Francesnek döntenie kell. Vajon képes lesz-e a sok hányattatás után meghozni a megfelelő döntést és meglelni a boldogsághoz vezető utat?

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Francesnek döntenie kell. Vajon képes lesz-e a sok hányattatás után meghozni a megfelelő döntést és meglelni a boldogsághoz vezető utat?"

Átírás

1 2

2 Frances Irvine, a középosztálybeli angol úrilány egyetlen fillér nélkül marad apja hirtelen halála után, és kénytelen választani: vagy rosszindulatú nagynénje házába költözik dadának, vagy elfogadja az ellenszenves fiatal orvos, a Fokföldön dolgozó Edwin Matthews házassági ajánlatát. A kétségbeesett lány végül úgy dönt, férjhez megy, s követi a férfit Dél-Afrikába. A hajóúton azonban megismerkedik a rendkívül vonzó, ambiciózus William Westbrookkal, s szenvedélyes viszonyba bonyolódik vele. Frances a két egymástól nagyon különböző férfi közt őrlődik; míg Williamet a becsvágy és a pénz utáni vágy hajtja, addig Edwin az eszményeit akarja megvalósítani, s méltóbb körülményeket szeretne kiharcolni a dél-afrikai gyémántbányákban agyongyötört őslakosoknak. Francesnek döntenie kell. Vajon képes lesz-e a sok hányattatás után meghozni a megfelelő döntést és meglelni a boldogsághoz vezető utat? 3

3 Az elsőkönyves McVeighnek sikerül teljességgel valósághű és érzékletes képet teremtenie a 19. századi Dél-Afrikáról. Olvasás közben magunk is érezzük a homokvihar tombolását, a hideg kukoricakása ízét, halljuk a kabócák reszelős hangját és Frances keserű zongorajátékát. A reménytelen történet hátterében pedig megismerhetjük a szenvedély viszontagságait, a gyarmatosítás kegyetlenségét és a gyémántkereskedelem mélyen fajgyűlölő kezdeteit. Letehetetlen olvasmány. Oprah.com Jennifer McVeigh 2002-ben évfolyamelsőként szerzett diplomát az Oxford Universityn angol irodalomból. Filmekben, televízióban, rádióban és a könyvkiadásban dolgozott, míg fel nem hagyott mindennel, hogy regényírásba fogjon. Az Afrikai akác az első regénye. 4

4 Jennifer McVeigh AFRIKAI AKÁC részletek - Felment a fedélzetre, megállt a hajó orrában. Az étterem órája fél kilencet mutatott. Fél órája volt még, mielőtt jelentkeznie kellett odalenn. Nyugodt, derült éjszaka volt, az ég alján vékony holdsarló függött. A korlátnak támaszkodva hallgatta az óceán harsogását, amint a hajó a habokat szelte, és pontosan tudta, hogy minden megtett centiméterrel közelebb jut ahhoz a férfihoz, akihez feleségül kell mennie. Vajon sikerül-e még egyszer beszélnie Williammel? Nem hitt benne. A vacsorameghívás lehetőséget adhatott volna, hogy jobban megismerje, de csak még jobban eltávolította őket egymástól. Gyűlölte Nettletonékat és Musgrave-éket szánalmas szűklátókörűségük, önelégült ítéleteik és a társadalmi konvenciók válogatás nélküli elfogadása miatt. Szerette volna elmondani Williamnek, hogy nem érdekli a leendő férje, és az, hogy Edwin Matthewszal kell élnie Kimberley-ben, olyan, mintha élve eltemetné magát. De honnan tudhatná, törődik-e vele annyira, hogy meghallgatja egyáltalán? 1

5 Szóval orvos felesége lesz. A hang közvetlenül a háta mögül szólalt meg, és mikor megfordult, William állt mellette. Gyufát gyújtott, és a lány édes füst illatát érezte. És ő boldoggá teszi majd magát? Frances sokatmondó pillantással nézett vissza rá. Találja ki. A férfi a korlátra könyökölt, és a vizet bámulta. Amennyire meg tudom ítélni, az elköteleződés olyan, mint a tisztítótűz. Az ember nem tudja, a pokolba vagy a mennyekbe jut-e. Már volt nős? Csak eljegyzett vőlegény. De úgy döntöttem, nem veszem őt feleségül. Miért nem? Westbrook nevetett. Lehet, hogy el kellett volna vennem. Csinos és nagyon gazdag. De soha nem tett volna boldoggá. Zsarnok vagyok. Francesre sandított. Olyasvalaki kell nekem, aki erős egyéniség. Csend támadt. Frances látta, hogy fogy William cigarettája, és az járt a fejében: most már bármelyik pillanatban bedobhatja a csikket a tengerbe, és akkor itt hagy magamra, és kész, vége. A férfi szippantott egy utolsót a cigarettából, aztán átpöccentette a korláton. És én még azt hittem, maga egy végsőkig elkeseredett lány, aki tengerre száll, hogy a gyarmatokon találjon munkát. Mintha Nettletonnét hallanám. Westbrook felnevetett. Ami azt illeti, azt hiszem, tökéletesen a helyére tette. 2

6 Egyébként, látja, hogy mit állok ki estéről estére? Látom. Én nem vállalnám még egyszer, ha fizetnének érte, akkor sem. Ennyire elviselhetetlen volt? Frances megvonta a vállát. Nem lett volna szabad meghívnom válaszolta William sajnálkozva. Majd a szakállát vakargatva folytatta: Nem olyan rég még velem is ugyanígy beszéltek volna. Hát ezt nehezen tudom elhinni. Pedig így van. Nem sokban különbözünk, maga meg én. Ír, zsidó... mind a ketten kívülállók vagyunk. Tizennyolc éves koromban egyetlen londoni hölgy sem fogadta volna a köszönésem. Whitechapelben nőttem fel, olyan házban, ahol az ablakok nem voltak beüvegezve, és nyolc gyerek négy pár csizmán osztozott. És később? Mi történt aztán? Az unokatestvéremre rámosolygott a szerencse. Natalban dolgozott egy cukornádültetvényen a keleti parton. Gyilkos munka volt, éhbérért. Mikor Kimberley-ben gyémántot találtak, Baier összeszedte a szerszámait, és a lelőhelyre ment. Eleinte semmire sem volt pénze. Özönvízszerű esők zuhogtak, a kimberley-i bányák negyven százaléka víz alatt volt. A bányaengedély ára felszökött, drága lett, mint soha még azelőtt. Mikor a Kimberley-i Bányaigazgatóság pályázatot hirdetett szivattyúrendszerre, Baier összeszedett annyi pénzt, hogy egy búr szállítóval egy hétig utazzon, egészen West Victoriáig, ahol olcsón kínáltak egy szivattyút. A megbízás nyereséges volt, és pár hónap múlva már elég pénze lett, hogy befektethessen. Megfelelő helyeken váltott ki koncessziót, és jól aknázta ki őket. Pénzt adott, hogy Oxfordba mehessek. Három 3

7 ott töltött évvel később, és pár százezer font erejével a hátam mögött már átmegyek a társadalmi elfogadottság vizsgáján. És mit kezd ezzel az elfogadottsággal? Westbrook egy ládarakás tetejére mászott, ott ülve lógázta a lábát valamivel Frances fölé magasodva. Végigsimított bozontos haján, és a lányra mosolygott: Baiernek dolgozom. És szereti csinálni? Kimberley-ben a légkör olyan, amilyet sehol máshol nem tapasztaltam még soha. Gazdasági robbanás fenyeget a városban. Hol máshol tudnám a reggeli kávémat egy ausztrál aranyásóval meginni, az ebédemet egy kaliforniai 49-es kincskeresővel megenni, vacsorát adni fél tucat német tőzsdeügynöknek, és végül egy cockney alkusszal whistezni, aki nemrég egy húszkarátos gyémántot kapart ki a földből, és a vagyonát úgy herdálja, hogy ötfontos bankjegyekkel gyújtja meg a szivarját? Mocskos, züllött, eszeveszett hely, de lehet ott pénzt csinálni, ha az ember tudja a módját. Nem gondoltam volna, hogy ilyen anyagias. William elvigyorodott. Nem szégyen az. Megrázta kissé a fejét. Szerencsém van, hogy Fokváros legravaszabb üzletembereitől tanulhatok. Baier tapasztalatával senki nem versenyezhet. Jelenleg arra gyűjtünk fedezetet, hogy mi legyünk az egyetlen importőrei az új generációs bányagőzgépeknek. És mikor a pénz összegyűlt? Visszamegy Angliába? Nem hiszem. Anglia nem jó hely az olyanoknak, mint én. Fojtogató. Az üzletek túlságosan lassan jönnek létre, és nehéz lehetőséghez jutni. Túl sok a szabály, túl nagyok az elvárások, túl sok Nettletonné lesi az ablakból, hogyan issza az ember a teáját. 4

8 Afrikában a lehetőségek határtalanok. A szabályokat most alkotják, olyan emberek, mint Baier. És nemcsak a meggazdagodásról van szó. Fokföldnek politikusokra, bankárokra, tisztviselőkre van szüksége. Azzal ellentétben, amit a búrokról a vacsoránál mondtam, az az igazság, hogy civilizálatlan, földhözragadt társaság, akik lenézik a bennszülötteket, de bennünket is ki akarnak üldözni. Jó képességű, nagy formátumú emberekre van szükség, hogy féken tartsuk őket. Hol volna otthon ehhez hasonlítható kihívás, amelynek megfelelhetnék? Leugrott a ládákról, kezét zsebre dugta, hogy ne hadonásszon annyit. Rengeteg dolgot szeretnék véghez vinni. Világot látni. Képzelje csak el, Afrikában vannak emberek, akik soha nem láttak még európait, állatok, melyek soha nem hallottak még puskalövést. El tudja képzelni, milyen az, amikor az ember egész nap kint van a szavannán, kudura vadászik a síkságon, leopárdot űz a hegyekben, a szabadban alszik a csillagos ég alatt? Teljesen ismeretlen még ez a föld. A lányra mosolygott. És maga? kérdezte. Mi lelkesíti fel Frances Irvine-t? Mit válaszolhatott volna? Egyetlen említésre méltó dologra nem emlékezett, ami azelőtt történt volna, hogy felszállt a Cambrianra. Pedig William láthatólag őszinteséget várt el. Nézze, Westbrook úr. A házasságom... elbizonytalanodott, félt bevallani, amit érzett. Az orvos. Alig ismerem. A férfi kérdőn nézett rá. Frances folytatta. Vagyis azt akarom mondani, hogy nem érdekel a házasságom. Nincs számomra jelentősége. Kerülte William pillantását, a kezét nézte, és úgy érezte, szánalmasan hangzik ez a mondat azok után, amiket a férfi mondott 5

9 neki, és hogy milyen nyilvánvaló, hogy ő kedveli ezt a férfit. Valószínűleg nem is válaszol, gondolta. A férfi kisvártatva azonban közelebb lépett hozzá, érezte, hogy a lábával az övéhez nyomja a szoknyáit, és a ruhájából áradó dohányszag is megcsapta az orrát. Mindig ezt csinálja, ha ideges? kérdezte Westbrook szelíden, a lány kezét nézve, ahogy a nyakán a bőrt húzkodja az ujjai közé csípve. Igen válaszolta Frances nagyot nyelve, és azonnal leejtette a karját. A férfi a kézfejét az arcához érintette. És azt próbálja velem megértetni, hogy egyáltalán nincs eltökélve arra, hogy hozzámenjen ahhoz az orvoshoz? Nem. Dobogó szívvel nézett fel rá. Vagyis hogy igen, egyáltalán nem vagyok eltökélve. És még adósom, mert megmentettem az életét. Azt hittem, azt már elfelejtette. Szó sincs róla. S a férfi huncut mosollyal tette hozzá: Csak várom az alkalmas pillanatot. Arcáról leolvadt a mosoly, és fél kézzel széles tenyerébe fogta a lány nyakát, majd a hüvelykujjával végigsimított a száján, kissé felemelve a felső ajkát, hogy a szája szétnyílt. Frances érezte, hogy hozzásimul, és mikor a férfi lehajtotta a fejét, azt gondolta, meg fogja csókolni, de ehelyett a fülébe súgta: Azt gondoltam, felhívják a kivándorló lányok figyelmét arra a veszélyre, hogy csábításnak vannak kitéve a hajón. Bánom is én súgta vissza hirtelen támadt bátorsággal. De William hirtelen elvette róla a kezét, és azt mondta: Frances, hideg van itt. Be kell mennie. Megfordult, és otthagyta a lányt a korlátnál. A tenger zúgott a mélyben, a hajó észrevétlenül közeledett Fokváros felé a min- 6

10 dent beburkoló sötétben. Frances nézte, amint a férfi árnyékként átmegy a fedélzeten, lehajtja a fejét a lépcsőlejárónál, és elindul lefelé. Kevés időt töltöttek együtt, és ez így jó volt Francesnek. Edwin a hét hat napján dolgozott, napkelte előtt indult, és alig valamivel sötétedés előtt ért vissza. Frances mélyen a takaró alá bújt, amikor Edwin elment, lubickolva az egyedüllétben. Időnként elképzelte, hogy megy át a férje egyedül a mezőkön a kora reggel hűvösében, a csillagos ég alatt. Miről gondolkodik vajon közben? Hogy meg lehet-e állítani a himlőt Kimberley előtt? Hogy elégedett-e a felesége? Edwin tele van ellentmondással: alapos és szorgalmas mindenben, amihez csak nyúl, de furcsán érzelemmentes; elég becsvágyó, hogy finom nőt vegyen feleségül, de megelégszik annyival, hogy a szavannán éljen, mint valami vadember; kegyetlenül tárgyilagos, mégis elég ábrándos, hogy őt idehozza. Edwin előfizetője volt a Graaf-Reinet című újságnak. Angol nyelvű lap volt, és Frances mindig végigbogarászta, hátha talál benne híradást William esküvőjéről, de nem esett szó ilyesmiről. Viszont elolvasta, amit Johannes Swanepoel, egy tizenkétezer hektáron egyedül élő búr farmer letartóztatásáról írtak. Ez az ember elrabolta egy szomszédos gazda lányát, és öt évig egy tüskés sövény mögötti rejtekhelyen tartotta fogva. Mire végül rátalált a családja, a lány teljesen elfelejtett beszélni. A hátborzongató történet megragadta a képzeletét. Swanepoel teljes elzártságban tartotta a lányt, senkivel nem akart osztozni rajta. Edwin nem bűnöző, mégis volt valami különös abban, ahogy rávette őt erre * 7

11 a házasságra, és idehozta Rietfontainbe. Miért nem Kimberleyben élnek? Vagy Fokvárosban? Vagy Port Elizabethben? Miért itt vállalt állást, kilométerekre bármilyen emberlakta helytől? Francesnek minden reggel hét órakor föl kellett kelnie, átengednie a terepet Sarah-nak, aki bevetette az ágyat, becsukta a zsalugátereket, hogy ne süssön be a nap, és egy megnedvesített lepedőt feszített ki az ajtónyílásban, hogy hűsítse a szobát, és távol tartsa a legyeket. Frances megreggelizett, azt, amit odakészítettek neki, és a nap hátralevő részét egy székben ülve a stoepon töltötte, könyörögve, hogy William egyszer csak felbukkanjon a távolból. Kimberley csak egynapi lovaglásra volt tőlük, és bármelyik távoli porfelhő akár ő is lehetett volna. Felbukkan a láthatáron, keresztülvágtatva a szavannán, haja fekete villanás a ragyogó égbolton, szeme hunyorog a vakítóan izzó napfényben. Szinte hallotta, ahogy William csizmája alatt zörög a kavics, mikor leszáll a lováról. Letérdel elé, a hajába temeti az arcát, és azt mondja neki, hogy magával viszi Kimberley-be. Frances nap mint nap így ült, és várta, a szeme már égett a bámészkodástól, de képtelen volt onnan elszakadni. A táj lenyűgözte. Nyár elején érkezett, mikor a nap úgy tűzött a kiszáradt mezők felett, mint a kemence. Kegyetlen, irgalmatlan ilyenkor a hőség. A talaj olyan forró, hogy nem lehet megérinteni. Mikor fölvett egy szikladarabot, vízhólyagos lett tőle a tenyere. Még a lovak patáját is bezsírozzák, és bőrt húznak rá, hogy meg ne égjen. Órákon át nézte a satnya, kiszáradt hangához hasonló füveket, amint a szélben aranyból ezüstre változtak. Edwin deszkát erősített az ereszük alá, melyet a fecskék fészkelőhelynek használtak, és ott keringtek, eltűntek, előbukkantak a ház mögötti kis víztározó felett. A tározó mellett volt az egyetlen zöld folt: 8

12 pár négyzetméternyi csenevész fű, melyet a medencéből szivárgó víz tartott életben, a közepén egy őszibarackfa. Néhány héttel azután, hogy Frances megérkezett, kemény húsú, aranyszínű gyümölccsel lett tele. A gyümölcs rózsaszínűvé vált a nyár folyamán, megpuhult, lehetett szedni belőle, és Frances, mikor a pihés bőrű barack meleg húsába harap, elképed, hogy ezen a sivár talajon ilyen édesség képes teremni. Tisztább napokon látszanak a hegyek szellemszerű körvonalai, melyek úgy tornyosulnak a láthatáron, mint a felhők. Az esők elmaradtak, és ahogy múlt a nyár, a komor, szikkadt veldt poros tövishálónak látszott. Soha nem hitte volna, hogy egy táj ilyen végtelenül kopár lehet. Teljes ellentéte volt a London körüli dús, zöld mezőknek, a zajos, nyüzsgő élettel teli, gondosan nyírt sövényeknek. Az egyetlen hangos hang, amit hallani lehetett néha, a gyíkok böfögése volt. Az apja nem ilyen helyről álmodott, mikor Afrika-térképeit nézegette. Utálta volna a port és a hőséget. Frances reménytelenül magányosnak érezte magát nélküle, és próbálta legyűrni a sóvárgását valami csodaszerű, hirtelen változás iránt. Apja halálát cserbenhagyásnak érezte. Gyökértelenné vált miatta, és egyszer csak erre a vad vidékre vetődött, amelyhez semmi köze. Edwin minden vasárnap kora reggel sétára indult. Mindig kérdezte, nem akar-e vele tartani, de Frances mindig elhárította a kérést. Őrültségnek tűnt, hogy valaki ebben a hőségben akar gyalogolni, arról nem beszélve, hogy a Karoon minden ugyanolyannak látszik. Szinte alig van rajta fa, nincs árnyék, és mérföldeken át mindent finom vörös por lep. Az ember elindulhat egy irányba, és a haláláig gyalogolhat anélkül, hogy teremtett lélekkel találkozna. Kígyók, pókok vannak ott, és a legyek szüntelen ostroma. Egyszerűen nem volt képes felfogni, épeszű 9

13 ember miért dönt úgy, hogy ideköltözik. Ellenséges vidék, alig van élet benne, nem igyekszik szépnek, kedvesnek látszani, a romantika aztán végképp hiányzik belőle, és ennek ellenére, vagy éppen mindezért, Frances beteges vigaszra lelt benne. Önmaga tükörképét látta a komor, kietlen tájban. Csodálta beletörődését, megnyugtatónak találta. Megtanulta, hogy vigyázzon a kígyókkal. Volt ott kobra, vipera, kecskekígyó, csörgőkígyó, szarvasvipera és homoki vipera. A hüllők, mondta Edwin, nem tudják szabályozni a testhőmérsékletüket. Árnyékra van szükségük, különben felforr a vérük a bőrük alatt. A ház a csukott zsalugátereivel, sötét szobáival tökéletes menedék. Egy hűvös reggelen, mikor Frances kinyitotta a konyhaajtót, kobra siklott ki a porba, közvetlenül a lábánál. A rovarok közül csak a pókoktól félt. A vöröstől éjjel, a vadászpókoktól nappal. Ezek a földön rohangáltak szöcskére, tücsökre és bogárra vadászva. Frances eleinte fűcsomónak nézte őket, mert a lábaikon a hosszú pihék álcául szolgáltak, de aztán Edwin megmutatta neki közelebbről, és attól kezdve mindenütt észrevette őket. A pókok miatt enyhült meg Nanny iránt is. Eleinte kitiltotta a szurikátát a házból, de hamar megváltoztatta a döntését. Soha nem képzelte volna, mennyi bogárral él együtt, amíg Nanny ki nem húzta őket a padlórepedésekből termeszek, tücskök és vastag, szőrös lábú odúlakó pókok, még skorpiók is, melyeket az állat egy csapással ártalmatlanná tett, majd élvezettel elropogtatta még mozgó lábukat. A baj csak az volt, hogy mióta Frances bezárta a dolgozószobába a szurikátát, az nagyon gyanakodva bánt vele. Nem volt hajlandó változtatni a meggyőződésén, hogy Frances veszélyes. Mikor a fiatalasszony belépett egy helyiségbe, Nanny azonnal 10

14 félbehagyott mindent, bármit is evett éppen, a hátsó lábára állt, és mulatságos oldalazó lépésekkel a szoba végébe hátrált, mintha nem akarná megsérteni, de neki hirtelen sürgős dolga akadt. Egyik délelőtt Frances az ajtó mellé állt, és várt. Nanny meg is érkezett, és határozatlanul pillantgatott ide-oda a házról Francesre, Francesről a házra, mintha azt latolgatná, besurranjon-e gyorsan vagy sem. Frances, Edwin figyelmeztetése ellenére, hogy ne etesse az állatot, egy kekszet tartott a kezében, és a szurikáta kétségtelenül kóstolt már süteményt azelőtt, így tudta, hogy sokkal ízletesebb, mint a termeszek, odacsoszogott hozzá. Mikor közel ért Franceshez, udvariasan két lábra állt, és elkapta a kekszet a mancsával. Abban a testhelyzetben el is fogyasztotta, közben gombszemét le nem vette az asszonyról, teleszórva maga körül mindent morzsával. Attól fogva barátok voltak. Az állatnak kis kerek fekete folt volt a szeme körül, melytől nagyon komolynak látszott, hosszú bajusza, és mikor az ember megvakargatta a hasát, csodálatosan dorombolt. Nanny délutánonként a verandán üldögélt Francesszel, mellső lábát összefonta a mellkasán, mint valami őrszem. Időnként elaludt, ilyenkor Frances lábán hevert könnyű kis teste. Mikor felriadt, úgy szimatolt, mintha zavarban volna. Mikor Edwin otthon volt, Nanny finoman a lába elé tette a zsákmányait az üvegedényei számára, Edwin cserébe megvakargatta a füle tövét. Reitzéké volt a környéken minden föld, összesen körülbelül ötvenezer hektár. A farm főépülete és a gazdasági épületek akár falunak is beillettek volna, annyi ház volt ott mindent egybevéve. Edwin szerint több mint hatvanan dolgoztak a farmon, fehérek és feketék, tízezer birkát tartottak, ugyanannyi kecskét, rengeteg struccot és marhát. Egyetlen víztározó volt csak az egész gazdaságban, és délutánonként a házból látni lehetett, amint a 11

15 csordák átvonulnak a síkságon, nyomukban rettenetes, mindent belepő porfelhő. Bibliai képet idézett Frances elé, a zsidók menekülését Egyiptomból az Ígéret Földjére. El kellett volna végeznie bizonyos teendőket, hogy lakályosabbá tegye a házat, de nem tudta magát rászánni, hogy bármibe belefogjon. Már rég át kellett volna alakítania a ruháit, hogy praktikusabbak legyenek. Anyagot kellett volna rendelni Port Elizabethből, és függönyöket varrni. Edwin megkérdezte Mevrouw Reitzet, nem adná-e kölcsön a varrógépét, de Frances nem akarta bevallani egyiküknek sem, hogy még soha nem varrt géppel, ezért állandóan halasztgatta a dolgot. Esténként Edwin, mikor hazaért, soha nem kérdezte, mit csinált Frances egész nap, soha nem szidta le a ház állapota miatt, és soha nem vonta kérdőre, hogy belenézett-e a katalógusokba, melyeket Port Elizabethből rendelt. A zongora érintetlenül állt a terítő alatt. Edwin nem kérte, hogy játsszon, ő pedig nem ajánlkozott. Örült, hogy a férfi hagyja, hadd csináljon, amit akar. Írt Anne-nek és Mariellának, választ is kapott tőlük. Mindketten megállapodtak, berendezkedtek, és boldogok voltak. Anne az őslakosok osztályát vezette az új kimberley-i kórházban azt írta, a munka fárasztó, de hálás, Fairley és Fairley-né pedig szerencsésen megkezdték új életüket Stellenboschban. Örült barátnői boldogságának, de a leveleiktől csak még elégedetlenebbnek érezte magát a saját sorsával. Hiányzott neki Anglia, és Lucille-nek is írt, a családról kérdezte. Unokatestvére válaszolt is, levele tökéletesen felidézte az évszakot. Az elmúlt évek egyik leghidegebb tele volt: jéghideg arcok, megfagyó kezek, melyeket muffba rejtenek, hó az Oxford Streeten. Leírta a vidéki estélyeket, a Hyde Park-i korcsolyázást, vadászbálokat és hétvégi vadászatokat. A levélben a 12

16 London Society Magazine, a társasági hetilap egy példánya volt. Lucille megjelölt egy cikket, melyben róla és a különféle fontos eseményeken történt megjelenéséről is megemlékeztek. Az oldalakat megtöltötték a parfüm- és divathirdetések, azonkívül beszámolók operákról, bálokról és első bálozókról. Furcsa volt, hogy majdnem ez lett az ő élete is. Olyan távolinak tűnt mindez Rietfontainből, mintha a magazin egy tündérmeséből kiszakított oldal volna. Edwin csak egyszer kérdezte, nem fest-e délutánonként, hisz tehetsége van hozzá. Azt ajánlotta, gyűjtsön növényeket a szavannáról. Ettől támadt az ötlete, hogy megkérje Edwint, rendelje meg neki Sowerby Angol növényvilág című könyvét Londonból. Mikor megérkezett, felállította a festőállványát a verandán, és pár finom, kézzel színezett illusztrációt kezdett másolni belőle, melyek kész csokrot alkottak, az otthonra emlékeztették: rózsák, pitypangok, kökörcsinek és nárciszok. 13

démontámadást, akkor tanulta meg, hogy képes előre jelezni, ha démonok közelednek. Apja a király, nem lepődött meg fia képességein, a szíve mélyén

démontámadást, akkor tanulta meg, hogy képes előre jelezni, ha démonok közelednek. Apja a király, nem lepődött meg fia képességein, a szíve mélyén 1. A támadás Viktor az erőd tetejéről nézte a közeli erdőt. Minden nyugodtnak tűnt mozgásnak semmi nyomát nem látta. Pedig érezte a jelenlétüket, tudta, hogy a közelben vannak, nem látja őket, de valahol

Részletesebben

Eresszen! Legyen olyan kedves, Lang úr. Most szépen elalszik még két órácskára, aztán mikor már világos lesz, elmehet sétálni.

Eresszen! Legyen olyan kedves, Lang úr. Most szépen elalszik még két órácskára, aztán mikor már világos lesz, elmehet sétálni. Amikor Konrad Lang felébredt, sötét volt. Idegen ágyban feküdt. Keskeny volt és magas, Elisabeth nem feküdt mellette. Fel akart kelni, de nem tudott. Az ágy két oldalán rács volt. Hé! kiáltotta. Majd hangosabban.

Részletesebben

Frank megállt kocsijával a folyó előtt, ami enyhén szakadékos partjával és sötét vizével tiszteletet parancsolt. Mindennek lehetett nevezni, csak jó

Frank megállt kocsijával a folyó előtt, ami enyhén szakadékos partjával és sötét vizével tiszteletet parancsolt. Mindennek lehetett nevezni, csak jó 1. Frank megállt kocsijával a folyó előtt, ami enyhén szakadékos partjával és sötét vizével tiszteletet parancsolt. Mindennek lehetett nevezni, csak jó barátnak nem. A motort nem állította le, halk zúgása

Részletesebben

Annus szobalányként dolgozott,

Annus szobalányként dolgozott, Annus döntése Annus szobalányként dolgozott, akkor már majdnem 10 éve, amikor az asszonya váratlan ajánlattal állt elő. Kedves Annuskám, tudja mennyire szeretjük magát, a férjem és én is. Családtagnak

Részletesebben

Ötven egész esztendővel a csokoládés uzsonna után kezdődik Magdaléna két életének tulajdonképpeni története... *****

Ötven egész esztendővel a csokoládés uzsonna után kezdődik Magdaléna két életének tulajdonképpeni története... ***** Ötven egész esztendővel a csokoládés uzsonna után kezdődik Magdaléna két életének tulajdonképpeni története... ***** Ezüst gyertyatartók fénye mellet egy fiatal férfi hajol íróasztala fölé. Az arca márványfehér,

Részletesebben

Szeretet volt minden kincsünk

Szeretet volt minden kincsünk Szeretet volt minden kincsünk Azt mondják, mindenkinek meg van írva a sorskönyvében az élete. Mindenkinek ki van jelölve z út, mint a kerti ösvény, szélekkel, jelekkel, hogy ne lehessen letérni róla. Van

Részletesebben

Aztán eljött a nap, amikor már nem kapta a segélyt, csak valami járuléknak nevezett, nevetségesen kicsi összeget

Aztán eljött a nap, amikor már nem kapta a segélyt, csak valami járuléknak nevezett, nevetségesen kicsi összeget Kovács Gabriella Hát ennyi volt... Hát ennyi volt érezte, hogy itt az út vége. Tehetetlenül, fáradtan feküdt a hideg kövön a fagyos szélben és nem akart többé engedelmeskedni a teste. Már nem érzett fájdalmat

Részletesebben

V i c z i á n Á k o s. Halálos haszonszerzés

V i c z i á n Á k o s. Halálos haszonszerzés V i c z i á n Á k o s Halálos haszonszerzés Nem is emlékszem, hogy mikor aludtam ilyen jót, igaz nem volt több hat óránál, de ennyit ritkán alszom. Nyújtózkodtam egy hatalmasat, majd felkeltem az ágyból,

Részletesebben

Mi az, hogy reméled? Nem t om, nincs túl nagy praxisom, még sohasem fogyasztottak el erdei manók. Pedig anyám sokszor mondta, hogy vigyen el a manó,

Mi az, hogy reméled? Nem t om, nincs túl nagy praxisom, még sohasem fogyasztottak el erdei manók. Pedig anyám sokszor mondta, hogy vigyen el a manó, Manó úr Hát, ha éppen tudni akarod, arról a magas hegyről származom mondta, mielőtt bármit is kérdezhettem volna. Hogy miért jöttem le erre az alacsonyabb hegyre? folytatta, még mindig kérdés nélkül nos,

Részletesebben

Lily Tiffin: A bűnjel

Lily Tiffin: A bűnjel Lily Tiffin: A bűnjel Lily Tiffin A bűnjel (Részlet) Regény (Részlet) Lomart Kiadó A digitális kiadás a 2008-ban meg jelent ISBN 978-963-9632-15-8 számú kiadás változtatás nélküli másolata. A digitális

Részletesebben

Petőcz András. Idegenek. Harminc perccel a háború előtt

Petőcz András. Idegenek. Harminc perccel a háború előtt Petőcz András Idegenek Harminc perccel a háború előtt Peut-être à cause des ombres sur son visage, il avait l air de rire. (Camus) Megyünk anyámmal haza, a plébániára. Szeretek az anyámmal kézen fogva

Részletesebben

Szentendrei emlék BALLAI LÁSZLÓ COPYRIGHT 2002, BALLAI LÁSZLÓ, MINDEN JOG FENNTARTVA.

Szentendrei emlék BALLAI LÁSZLÓ COPYRIGHT 2002, BALLAI LÁSZLÓ, MINDEN JOG FENNTARTVA. BALLAI LÁSZLÓ Szentendrei emlék COPYRIGHT 2002, BALLAI LÁSZLÓ, MINDEN JOG FENNTARTVA. MEGJELENT AZ EZREDVÉG IRODALMI, MŰVÉSZETI ÉS TÁRSADALOMKRITIKAI FOLYÓIRAT XIV ÉVFOLYAM, 6-7. (2004. JÚNIUS-JÚLIUSI)

Részletesebben

Csillag-csoport 10 parancsolata

Csillag-csoport 10 parancsolata Csillag-csoport 10 parancsolata 1. Nagyon jól érezd magad mindig, mert ilyen hely nem lesz több a világon. (Panka) 2. Próbálj meg normálisan viselkedni, hogy ne legyenek rád dühösek. (Vince) 3. Kitartóan

Részletesebben

magát. Kisvártatva Vakarcs, a kutya is csatlakozott hozzájuk. Kedveskedve hol a Papa, hol meg az unoka lábaira fektette meleg tappancsait.

magát. Kisvártatva Vakarcs, a kutya is csatlakozott hozzájuk. Kedveskedve hol a Papa, hol meg az unoka lábaira fektette meleg tappancsait. Göncölszekér M ári szólt asszonyához Pista, te csak maradj az ágyban, próbálj meg aludni. Ez a szegény lánygyerek folyton köhög. Nem hagy téged aludni. Nem tudsz pihenni. Lehet, hogy a komámnak lesz igaza.

Részletesebben

ALEA, az eszkimó lány. Regény

ALEA, az eszkimó lány. Regény ANAUTA ALEA, az eszkimó lány Regény 2011 Előszó Amit ebben a könyvben elmondok, az nem kitalálás. Nagy részét apámtól, Jorgkétől hallottam gyerekkoromban. Viharos téli estéken sokszor kértem, hogy meséljen

Részletesebben

Én Mária vagyok és el szeretném neked mesélni, hogyan lett a húsvét életemnek egy fontos része

Én Mária vagyok és el szeretném neked mesélni, hogyan lett a húsvét életemnek egy fontos része Én Mária vagyok és el szeretném neked mesélni, hogyan lett a húsvét életemnek egy fontos része Kislányként sok álmom volt. Embereknek szerettem volna segíteni, különösen idős, magányos embereknek. Arrol

Részletesebben

Miklya Luzsányi Mónika

Miklya Luzsányi Mónika Miklya Luzsányi Mónika Farkasidő Nem kell ma a húsokat jégverembe tenni. Csikorog a hó, foga van a szélnek, süt át a hideg a falakon. Akkor is egész éjjel vonított a szél, mint a csikaszok a nádasban.

Részletesebben

Aikido és a harmónia ereje, avagy Oszkár átváltozása

Aikido és a harmónia ereje, avagy Oszkár átváltozása Aikido és a harmónia ereje, avagy Oszkár átváltozása Aikido-történet gyerekeknek Richard Moon és Chas Fleischman tollából Vass Anikó és Erszény Krisztián fordításában Előszó Ezt a történetet közel huszonöt

Részletesebben

E D V I N Írta Korcsmáros András

E D V I N Írta Korcsmáros András E D V I N Írta Korcsmáros András A színen a Fiú, aki egy padon ül, majd előveszi a telefonját. Szia! Én vagy az, Dávid! Most hallasz? Nem? Na és most? Nagyszerű! Minden rendben. Nem, nincs baj. Éppen ebédszünetem

Részletesebben

DÖRNYEI KÁLMÁN: BANKI MESÉK 13-15. FEJEZET

DÖRNYEI KÁLMÁN: BANKI MESÉK 13-15. FEJEZET DÖRNYEI KÁLMÁN: BANKI MESÉK 13-15. FEJEZET 13. Ha megnyerte, nehogy vigye! Egyre kevésbé tudok a küldetésemre koncentrálni. Lehet, hogy az illuzionista megsejtette, hogy a nyomában vagyok, és mindenféle

Részletesebben

Duna utca. családvers

Duna utca. családvers Terék Anna Duna utca családvers és lehet, én mégiscsak a Duna utcában voltam egész életemben a legboldogabb. öten laktunk két szobában, s apám sosem tudta nyugodtan megcsókolni anyámat, mi néztük őket

Részletesebben

RADNÓTHY SZABOLCS. A hullámlovas 2015.

RADNÓTHY SZABOLCS. A hullámlovas 2015. RADNÓTHY SZABOLCS A hullámlovas 2015. PROLÓGUS Rájöttem, hogy az élet tenger. Hogy érted? Egyszerre csendes és hangos. Viharos és morajló. Amikor a horizonton a végét keresed, rájössz, hogy se eleje, se

Részletesebben

B. Kiss Andrea S.O.S. ELVÁLTAM!

B. Kiss Andrea S.O.S. ELVÁLTAM! B. Kiss Andrea S.O.S. ELVÁLTAM! Első levél 1999. január 21. Kedves Barátném! Nagyon szégyellem, hogy ilyen régen írtam már neked, pedig annyi minden történt velem az utóbbi másfél évben. Gondoltam, éppen

Részletesebben

Szeretetettel ajánlom műveimet mindenkinek olvasásra, szórakozásra, vagy csupán elmélkedésre. Joli néni

Szeretetettel ajánlom műveimet mindenkinek olvasásra, szórakozásra, vagy csupán elmélkedésre. Joli néni BRÁTÁN ERZSÉBET HÉTKÖZNAPI CSODÁK NOVELLAGYŰJTEMÉNY ELŐSZÓ Kedves olvasóim! Az alábbi novelláim a valóság és a fantázia összefonódásából születtek. Számtalanszor elmegyünk apróságok felett, pedig az élet

Részletesebben

Csöngettek az ajtón. Katus támolyogva

Csöngettek az ajtón. Katus támolyogva Olcsó krumpli Csöngettek az ajtón. Katus támolyogva ment ajtót nyitni. Nagy örömére, az édesanyja állt az ajtó előtt. Anyukám, de jó, hogy jössz. Alig állok a lábamon, olyan álmos vagyok. Kislányom! Csak

Részletesebben

konyhába, beletörlöm a kezem abba a nedves törülközőbe, amelyik ott lóg a vízcsap fölött, a szegen. A kályhán már felforrt a víz a fazékban, előhúzom

konyhába, beletörlöm a kezem abba a nedves törülközőbe, amelyik ott lóg a vízcsap fölött, a szegen. A kályhán már felforrt a víz a fazékban, előhúzom NAGYTAKARÍTÁS Én csak egy szegény asszony vagyok. Asszonyiságom utolsó éveit számlálgatom már, a fejemen tincsekké duzzadtak a fehér hajszálak, az arcomon, a szám körül megszaporodtak a ráncok, lekúsznak

Részletesebben

Kata. Megvagyok mondja. Kimegyünk? Á, jó itt.

Kata. Megvagyok mondja. Kimegyünk? Á, jó itt. Kata Az egyik budapesti aluljáró, metróbejárat előtt találkozunk, azt mondta, itt szokta napjainak nagy részét tölteni. Mocsok van, bűz és minden tele hajléktalanokkal. Alszanak dobozokon, koszos rongyokon,

Részletesebben

A fölkelő nap legendája

A fölkelő nap legendája Prof. Dr. Tapolyai Mihály A fölkelő nap legendája Máréfalvi barátaimnak mestereim egyikéről Dr. Szalay Károly pszichiáter emlékére Dr. Szalay Károly pszichiáter élete (1894-1973) Régen mesternek hívtuk

Részletesebben

válni a helyzet. Kész csoda, hogy ilyen sokáig maradt. Alig ha nem arra az ideje indulni -érzésre várt, amely néhány évenként rendre a hatalmába

válni a helyzet. Kész csoda, hogy ilyen sokáig maradt. Alig ha nem arra az ideje indulni -érzésre várt, amely néhány évenként rendre a hatalmába 2. fejezet Huszonnégy órányi utazás után finoman szólva jólesett feküdnie. A háta hónapok, de talán régebb óta fájt maga sem igazán tudta, mióta. A Kongói Demokratikus Köztársaság Bukavu nevű településén

Részletesebben

1Móz 21,22-34 Ábrahám, Abimélek és a kút

1Móz 21,22-34 Ábrahám, Abimélek és a kút 1 1Móz 21,22-34 Ábrahám, Abimélek és a kút És lőn abban az időben, hogy Abimélek és Pikhól annak hadvezére megszólíták Ábrahámot mondván: Az Isten van te veled mindenben, a mit cselekszel. Mostan azért

Részletesebben

Hallani akarom a robbanás zaját. Én nem a szememmel, az ujjaimmal látok. Amit megérintek, rögtön a testembe hatol, és mielőtt megtudnám,

Hallani akarom a robbanás zaját. Én nem a szememmel, az ujjaimmal látok. Amit megérintek, rögtön a testembe hatol, és mielőtt megtudnám, Ott vess ki! Hallani akarom a robbanás zaját. Én nem a szememmel, az ujjaimmal látok. Amit megérintek, rögtön a testembe hatol, és mielőtt megtudnám, mi az, felrobban az idegek pályáin. Szépek a rózsák,

Részletesebben

Dr. Kutnyányszky Valéria

Dr. Kutnyányszky Valéria Dr. Kutnyányszky Valéria Dr. Kutnyányszky Valéria 2009 őszén egy hónapot töltött a Kongói Demokratikus Köztársaság területén fekvő Kiwanjában. A bükkösdi homeopátiás orvos az Afrikai-Magyar Egyesület (AHU)

Részletesebben

Talabér Gergő Ugrani muszály...

Talabér Gergő Ugrani muszály... Talabér Gergő Ugrani muszály... Épp az ablak előtt álltam, amikor a harang tizenkettőt ütött. Figyeltem a sürgő-forgó város kavalkádját. Emberek siettek a dolguk után a főtér macskakövein botladozva. Némelyek

Részletesebben

Akárki volt, Te voltál!

Akárki volt, Te voltál! Mindenkinek annyi baja van, az annyi bajnak annyi baja van, hogy annyi baj legyen. A. E. Bizottság: Vaníliaálomkeksz Előszövegelés De sok gyerekfilmet meg kellett néznem a gyerekeimmel! Micsoda időpocsékolás

Részletesebben

tünk nagyon megromlott, anya hangja megkomolyodott, arcán ráncok jelentek meg, az addig idilli családi életünk apa halálával a semmibe veszett, és

tünk nagyon megromlott, anya hangja megkomolyodott, arcán ráncok jelentek meg, az addig idilli családi életünk apa halálával a semmibe veszett, és Negyedik fejezet Az a nap, az a szörnyű nap volt az utolsó napom az óvodában. Soha többé nem láttam a kedves szőke óvónénit és a szivárvány minden színében pompázó játékhegyeket sem. Apát sem. Sőt, anyát

Részletesebben

Fetykó Judit Durbincs

Fetykó Judit Durbincs Fetykó Judit Durbincs Így karácsony előtt, mikor az asszony a konyhában félnapokat zörgette a tepsiket, azzal volt elfoglalva, hogy melyik aprósüteményből mennyit süssön, Berti kimenekült a konyhából.

Részletesebben

A kis betlehemi csillag /Szende Ákos fordítása/

A kis betlehemi csillag /Szende Ákos fordítása/ A kis betlehemi csillag /Szende Ákos fordítása/ A kis csillag a milliárdnyi többi között állt fenn az égen. Végtelenül messzi kis fehér pont volt csupán. Senki sem vette észre - éppen ez volt bánata. Hajnalban

Részletesebben

Gyerekekre alkalmazta: Anthony A. Lee Illusztrálta: Rex John Irvine Fordította: Maryam Frazer Imánnak.

Gyerekekre alkalmazta: Anthony A. Lee Illusztrálta: Rex John Irvine Fordította: Maryam Frazer Imánnak. Gyerekekre alkalmazta: Anthony A. Lee Illusztrálta: Rex John Irvine Fordította: Maryam Frazer Imánnak. 1 2 'Abdu'l-Bahá sok évet töltött a Szentföldön, Akkó városában. Éveken keresztül fogoly volt, és

Részletesebben

XIV. Őszi bánat, csendes, szelíd virág Úgy körülölelted szívem. Kicsiny királyok. Minden virágod, mintha mosolyogna nekem.

XIV. Őszi bánat, csendes, szelíd virág Úgy körülölelted szívem. Kicsiny királyok. Minden virágod, mintha mosolyogna nekem. XIV Őszi bánat, csendes, szelíd virág Úgy körülölelted szívem. Kicsiny királyok. Minden virágod, mintha mosolyogna nekem. Az ősz, a szív: véres két árny. Sokat jártam az emberek között, ifjú vagyok, csendes

Részletesebben

A Halál antropológiája című egyetemi kurzus létjogosultsága. Egy fogorvos találkozása a halállal

A Halál antropológiája című egyetemi kurzus létjogosultsága. Egy fogorvos találkozása a halállal SZLEPÁK BÁLINT A Halál antropológiája című egyetemi kurzus létjogosultsága. Egy fogorvos találkozása a halállal SZEMLE Összefoglalás Tanulmányom témája az általános fogászati ellátásban résztvevő fogorvosok

Részletesebben

Szilánkok TÚL A VALÓSÁGON. Téboly

Szilánkok TÚL A VALÓSÁGON. Téboly Szilánkok TÚL A VALÓSÁGON Téboly Annának nem volt sok dolga, hiszen rajtam kívül egy teremtett lélek sem volt a presszóban, amin nem is lehet csodálkozni, hiszen kinek jutna eszébe éppen vasárnap éjjel

Részletesebben

Andersen meséi AZ ÖREG UTCAI LÁMPÁS

Andersen meséi AZ ÖREG UTCAI LÁMPÁS Andersen meséi AZ ÖREG UTCAI LÁMPÁS Hallottad-e már az öreg utcai lámpás történetét? Igaz, nem éppen vidám história, de azért egyszer végighallgathatod. Volt egyszer egy jóravaló, öreg utcai lámpás, aki

Részletesebben

SZEPES MÁRIA PÖTTYÖS PANNI. az idôvonaton MÓRA KÖNYVKIADÓ

SZEPES MÁRIA PÖTTYÖS PANNI. az idôvonaton MÓRA KÖNYVKIADÓ SZEPES MÁRIA PÖTTYÖS PANNI az idôvonaton MÓRA KÖNYVKIADÓ A Móra Könyvkiadó a Szepes Mária Alapítvány támogatója. Az alapítvány célja az író teljes életmûvének gondozása, még kiadatlan írásainak megjelentetése,

Részletesebben

Pálfalvi Ilona MÉG MEDDIG?

Pálfalvi Ilona MÉG MEDDIG? Pálfalvi Ilona MÉG MEDDIG? I. könyv Még meddig tart a dackorszak? PROLÓGUS Géza és Lina egymás mellett ültek a folyosói padon, a főorvosi szoba előtt. Várták, hogy beszólíttassanak. Nem beszéltek, mindegyikük

Részletesebben

a viszonyuk. És a lány nem is hozta rendbe a dolgokat, mielőtt az apja oly hirtelen elment. Visszatekintve már látta, hogy nagyon sok a hasonlóság

a viszonyuk. És a lány nem is hozta rendbe a dolgokat, mielőtt az apja oly hirtelen elment. Visszatekintve már látta, hogy nagyon sok a hasonlóság ELSŐ FEJEZET Nem így kellett volna történnie. Addie Folsom úgy képzelte, a középiskola után hat évvel tehetősen és egy jó kocsi volánjánál ülve tér majd haza. Ehelyett behúzott nyakkal és egy közel háromszázezer

Részletesebben

A szenvede ly hatalma

A szenvede ly hatalma Előhang Leonard Kastner mostanában egyre többször gondolt ar ra, hogy vissza kéne vonulnia. Miért is ne? Az időzítés tökéletes lenne. Annyi pénzt keresett már, amiről régebben álmodni sem mert volna, ráadásul

Részletesebben

Gegus Ida: LILIOM KIRÁLYKISASSZONY

Gegus Ida: LILIOM KIRÁLYKISASSZONY Gegus Ida: LILIOM KIRÁLYKISASSZONY Volt egyszer a világon egy király, akit a népe nagyon szeretett. Csak egy búsította az ország népét. A király hallani sem akarta, amikor arról beszéltek neki, hogy ültessen

Részletesebben

A BARÁT. Moncsinak, aki végig kitartott mellettem és támogatott. Andrásnak, aki szereti az írásaim, de ezt a könyvet még nem olvasta.

A BARÁT. Moncsinak, aki végig kitartott mellettem és támogatott. Andrásnak, aki szereti az írásaim, de ezt a könyvet még nem olvasta. Bódi Zsolt Publio Kiadó 2012 Minden jog fenntartva! A BARÁT Moncsinak, aki végig kitartott mellettem és támogatott. Andrásnak, aki szereti az írásaim, de ezt a könyvet még nem olvasta. Szüleimnek, testvéreimnek,

Részletesebben

A Feldegg-kúria teraszán 1914 nyár elején két ifjú hölgy üldögélt. Élvezték az elsõ meleg napsugarakat, és közben kézimunkáztak. Bárcsak tudnám, mi

A Feldegg-kúria teraszán 1914 nyár elején két ifjú hölgy üldögélt. Élvezték az elsõ meleg napsugarakat, és közben kézimunkáztak. Bárcsak tudnám, mi I. A Feldegg-kúria teraszán 1914 nyár elején két ifjú hölgy üldögélt. Élvezték az elsõ meleg napsugarakat, és közben kézimunkáztak. Bárcsak tudnám, mi értelme ennek az unalmas hímzésnek! A mamának már

Részletesebben

Kiss Ottó. A nagypapa távcsöve

Kiss Ottó. A nagypapa távcsöve Kiss Ottó A nagypapa távcsöve ITT VANNAK A NAGYIÉK Itt vannak a nagyiék, megjöttek! Két hétre. Fogalmam sincs, hogy mit lehet majd velük addig csinálni. 3 A NAGYPAPA UGYANOLYAN A nagypapa ugyanolyan, mint

Részletesebben

SIKER CLUB. SIKER CLUB 2009, No. 23. Siker tippek és stratégiák

SIKER CLUB. SIKER CLUB 2009, No. 23. Siker tippek és stratégiák SIKER CLUB SIKER CLUB 2009, No. 23 Siker tippek és stratégiák James Vágyi vagyok a Siker Club huszonharmadik számával, ahol sikeres gondolatokat, ötleteket és információkat ajánlunk arról, hogy hogyan

Részletesebben

5 perc frontális Csomagolópapír, 1.sz. mell.

5 perc frontális Csomagolópapír, 1.sz. mell. Tantárgy: szövegértés,- szövegalkotás Időkeret:2x45 perc Korosztály: 1. évfolyam Az óra célja: testtudat fejlesztése, térérzékelés tudatosítása, sajátmozgásérzék ápolása, figyelem tartósságának megteremtése,

Részletesebben

A SZÁZEGYEDIK ASSZONY

A SZÁZEGYEDIK ASSZONY A SZÁZEGYEDIK ASSZONY (Egy kis tréfa) 1883 Sok tarkabarka dolgot írt meg hajdan a pajkos tollú Boccaccio. Veronai, florenci asszonyok segítették benne. Amennyi rossz fát azok a tuzre tettek, annak a hamujában

Részletesebben

TÁVOL TŐLED 2 A MI SZÉTTÉPETT SZÍVEINK 2 KÉTSÉGEK KÖZÖTT 3 ESTE 3 GONDOLATBAN 4 EGY PÁR A PADON 4

TÁVOL TŐLED 2 A MI SZÉTTÉPETT SZÍVEINK 2 KÉTSÉGEK KÖZÖTT 3 ESTE 3 GONDOLATBAN 4 EGY PÁR A PADON 4 TÁVOL TŐLED 2 A MI SZÉTTÉPETT SZÍVEINK 2 KÉTSÉGEK KÖZÖTT 3 ESTE 3 GONDOLATBAN 4 EGY PÁR A PADON 4 ŐRZÖM AZ ÁLMODAT 5 AZ IGAZ SZERETET 5 MA EGY VERSEM KAPCSÁN 6 BIZONY! 7 A HÁRSFAILLATÚ ESTÉKEN 7 A MI VERSÜNK

Részletesebben

Míg a halál el nem választ

Míg a halál el nem választ FÖLDESI ENIKŐ HAUSER PÉTER GARAMI MIKLÓS 1 Míg a halál el nem választ Esetbemutatás Összefoglalás Amennyiben a rosszindulatú daganatos betegségben szenvedő gyermekek gyógyító kezelése eredménytelen, a

Részletesebben

egy jó vállalkozás. Aztán nem egészen egy év alatt az egész elúszott. A pincéred elbokázta. Igaza lett apádnak! Haragszik rád.

egy jó vállalkozás. Aztán nem egészen egy év alatt az egész elúszott. A pincéred elbokázta. Igaza lett apádnak! Haragszik rád. Pista bácsi unokája A pesti kislány. A faluban csak így emlegették. Két éves lehetett, amikor az édesanyja hazavitte a faluba és a szülei segítségét kérte. Sírva panaszolta, hogy tovább már nem bírja a

Részletesebben

II. 4. Milyen férfira vágynak a boldog párkapcsolatot kereső (és arra alkalmas) nők? 106 II. 5. Szűrési technikák pénz, idő, érzelmek megóvása 111

II. 4. Milyen férfira vágynak a boldog párkapcsolatot kereső (és arra alkalmas) nők? 106 II. 5. Szűrési technikák pénz, idő, érzelmek megóvása 111 TARTALOM Köszönetnyilvánítás 7 Előszó 9 Bevezetés (később nem ismétlődő információk) 11 I. Csajozás, avagy ismerkedési és hódítási alapismeretek 19 I.1. Belső világod 20 I. 1. A. Küzdd le a félelmeidet!

Részletesebben

Szép karácsony szép zöld fája

Szép karácsony szép zöld fája Móra Ferenc Szép karácsony szép zöld fája Illusztrációk: Szabó Enikő Nyolcéves voltam, a harmadik elemibe jártam, és először léptem a közszereplés terére. A közszereplés tere az öreg templomunk volt. Úri

Részletesebben

Azt akarod mondani, hogy szeretnéd, ha más szülné meg a gyerekünket? Paul elkerekedett szemmel bámult rá, de a tekintetében Teri a döbbenet mellett

Azt akarod mondani, hogy szeretnéd, ha más szülné meg a gyerekünket? Paul elkerekedett szemmel bámult rá, de a tekintetében Teri a döbbenet mellett 16 Azt akarod mondani, hogy szeretnéd, ha más szülné meg a gyerekünket? Paul elkerekedett szemmel bámult rá, de a tekintetében Teri a döbbenet mellett mást is felfedezni vélt. Dühöt, talán. Kétségbeesést.

Részletesebben

Wass Albert - Kicsi Anna sírkeresztje

Wass Albert - Kicsi Anna sírkeresztje Wass Albert - Kicsi Anna sírkeresztje Elmondom, hadd tudja meg végre a világ kicsi Anna igaz történetét. A falu neve, ahol mindez történt, Mezőbölkény, és a falu szélén van egy ócska, düledező gabonás,

Részletesebben

Dmitrij Alekszandrovics Prigov. Moszkva és a moszkvaiak (1982)

Dmitrij Alekszandrovics Prigov. Moszkva és a moszkvaiak (1982) Dmitrij Alekszandrovics Prigov Moszkva és a moszkvaiak (1982) (részletek) Előhang Lássuk be, hogy a Pétervár- (Leningrád-) témát az orosz költészet kellő mélységében és adekvát módon még nem aknázta ki

Részletesebben

1. fejezet. Dorset, 2010 Egy évvel késõbb

1. fejezet. Dorset, 2010 Egy évvel késõbb 1. fejezet Dorset, 2010 Egy évvel késõbb A napok egyre rövidebbek. A fûre hullott almákat megcsipkedték a varjak. Viszem be a fát, és rálépek az egyik puha gyümölcsre; szétnyomódik a lábam alatt. November

Részletesebben

REFORMÁCIÓ. Konferencia 2012 áprils 5-8. Konstanz, Németország

REFORMÁCIÓ. Konferencia 2012 áprils 5-8. Konstanz, Németország REFORMÁCIÓ Konferencia 2012 áprils 5-8. Konstanz, Németország Szolgál: Johannes Wöhr apostol info: www.nagykovetseg.com www.fegyvertar.com www.km-null.de Felhasználási feltételek: A blogon található tartalmak

Részletesebben

El camino A zarándokút. 1. állomás

El camino A zarándokút. 1. állomás 1. állomás Ennek a zarándokútnak az alapjai nagyon sok régi katedrális falára fel van vésve, de nem úgy, mint egy labirintus, hanem mint egy egyszerű út. Nincsenek benne kijárat nélküli zsákutcák. Az emberek

Részletesebben

Varga Patrícia. Félig megvalósult álom

Varga Patrícia. Félig megvalósult álom Varga Patrícia Félig megvalósult álom Marina két gyermekes boldog, vagy boldognak hitt családanya volt. Férjével sokat dolgoztak, hogy középszinten tudjanak élni. Ezért meg is volt szinte mindenük. Ahogy

Részletesebben

cselenyák imre illusztrálta: szonyi

cselenyák imre illusztrálta: szonyi cselenyák imre illusztrálta: szonyi gergely cselenyák imre Az ArAnyhAjú kisfiú álma illusztrálta: szonyi gergely Az öreg gőzmozdony Bálint megfürdött, fogat mosott, pizsamába bújt, és anyukája ölébe fészkelte

Részletesebben

SZKB103_10. Konfliktusok a közösségben

SZKB103_10. Konfliktusok a közösségben SZKB103_10 Konfliktusok a közösségben tanulói konfliktusok a közösségben 3. évfolyam 103 Diákmelléklet D1 Tornai József: Ki tud tovább lefelé lógni? Kora tavasz köszöntött ránk meleg esővel, s mi a kunyhót

Részletesebben

kegyetlen igazságot egészen az utolsó vizsgálatok lezárultáig.

kegyetlen igazságot egészen az utolsó vizsgálatok lezárultáig. Gesztenyefaág A kórház hűvös, steril levegője körülölelte az idős asszonyt. A szoba fehér berendezése és a csempézett fal tisztaságot sugárzott. Négy ágy volt benne, közülük egy üresen állt, a mellette

Részletesebben

Benedek Elek: JÉGORSZÁG KIRÁLYA

Benedek Elek: JÉGORSZÁG KIRÁLYA Benedek Elek: JÉGORSZÁG KIRÁLYA Volt egyszer egy szegény ember. Ennek a szegény embernek annyi fia volt, mint a rosta lika, még eggyel több. Éjjel-nappal búslakodott szegény, hogy mit csináljon ezzel a

Részletesebben

ÁPRILISI NAPLÓ Az életkort mi vagy ki határozza meg? Ha nem érem meg a 86-ot, nem kerülök egy fényképre a dédunokáimmal

ÁPRILISI NAPLÓ Az életkort mi vagy ki határozza meg? Ha nem érem meg a 86-ot, nem kerülök egy fényképre a dédunokáimmal ÁPRILISI NAPLÓ 2015 Az életkort mi vagy ki határozza meg? Elalvás előtt olvasgatom a protestánsok Magyarázatos Bibliáját. Főként a magyarázatokat. Most éppen a végénél nyílt ki, a Személyek, helyek, fogalmak

Részletesebben

Azonosító: ART20 2011 12 31 Lelkednek sem Art egy kis táplálék. Kedves Olvasó!

Azonosító: ART20 2011 12 31 Lelkednek sem Art egy kis táplálék. Kedves Olvasó! Azonosító: ART20 2011 12 31 Lelkednek sem Art egy kis táplálék Kedves Olvasó! Ha olvasod a levelem, akkor máris jól kezdődik a 2012-es év: - mert túlélted a tavalyit, - mert jól vagy és van időd levelemet

Részletesebben

A Biblia gyermekeknek. bemutatja. Jézus csodái

A Biblia gyermekeknek. bemutatja. Jézus csodái A Biblia gyermekeknek bemutatja Jézus csodái Írta : Edward Hughes Illusztrálta : Byron Unger és Lazarus Átírta : E. Frischbutter és Sarah S. Franciáról fordította : Dr. Máté Éva Kiadta : Bible for Children

Részletesebben

Miért nem hív?! Hisz elkérte a számod, és megígérte

Miért nem hív?! Hisz elkérte a számod, és megígérte Miért nem hív?! Hisz elkérte a számod, és megígérte Miért nem hív?! 10/2. Képzeld el ezt a szituációt: Megismerkedtél egy nagyon vonzó pasival. Úgy érezted magad vele, mintha már ezer éve ismernétek egymást.

Részletesebben

Gondolkodtál már azon, hogy honnan származik a pénzed?

Gondolkodtál már azon, hogy honnan származik a pénzed? Gondolkodtál már azon, hogy honnan származik a pénzed? Horváth Zoltán Cashflow Mérnök 2008 Kimberley Group Kft. Minden jog fenntartva. Hálás köszönet illeti az L. Ron Hubbard Library-t, amiért engedélyezte,

Részletesebben

A CUNAMI Technika - esettanulmány. írta: Emma Roberts. fordította: Sághy András

A CUNAMI Technika - esettanulmány. írta: Emma Roberts. fordította: Sághy András A CUNAMI Technika - esettanulmány írta: Emma Roberts fordította: Sághy András Néha előfordul, hogy egy kliensnél semmilyen módon nem tudunk közelebb kerülni a kulcs-problémához, nincsenek emlékei, nem

Részletesebben

Erskine Angelika: Lélekmadár

Erskine Angelika: Lélekmadár A vers- és prózaíró pályázat díjazott alkotói a 2011-12-es tanévben: Erskine Angelika 1.a Ring Dóra 1.b Robotka Ádám 2.b Both Noémi 3.a Miletics Maya 4.b Bonecz Bendegúz 5.b Bodóczy Iliáná 8.b Török Anna

Részletesebben

útja a szabadság felé

útja a szabadság felé Szandra útja a szabadság felé Szandra útja a szabadság felé Szandra egy teljesen hétköznapi erdélyi kisvárosban nőtt fel. A családi házuk két kis szobából és egy nappali-konyhából állt. Két húga volt és

Részletesebben

Szűcs Ilona: Zongora az éjben. Nyitott ablakomban állva A kerten át, hallgatom, Hogy finom, játszi ujjak Hangot csiholnak a zongorán.

Szűcs Ilona: Zongora az éjben. Nyitott ablakomban állva A kerten át, hallgatom, Hogy finom, játszi ujjak Hangot csiholnak a zongorán. A Miskolci Andrássy Gyula Szakközépiskolában helyezték ki az ország első Verstablóját csütörtökön. Az Irodalmi Rádió akciójának segítségével a fiatalok a kortárs alkotók művészetéhez kerülhetnek közelebb.

Részletesebben

Juhász Bence. A nagy litikamu

Juhász Bence. A nagy litikamu Juhász Bence A nagy P litikamu Parlamentből a Parlamentbe Viszontválaszra megadom a szót képviselő úrnak. Köszönöm Elnök úr, Tisztelt Országgyűlés, Tisztelt Ház. Amint az előző felszólalásomban is ismertettem

Részletesebben

brasnyó istván IN AETERNUM

brasnyó istván IN AETERNUM brasnyó istván versei IN AETERNUM Estelente a lehúzott redőny résein át jól látni a tengerészeket, ahogy tisztjeikkel együtt elhagyják a kocsmát az út túlsó felén, rézsút ablakunkkal szemben és körülállják

Részletesebben

Iskolakód 2008/2009. S ZÖVEGÉRTÉS 4. év f olyam. Az MFFPPTI nem járul hozzá a feladatok részben vagy egészben történő üzleti célú felhasználásához!

Iskolakód 2008/2009. S ZÖVEGÉRTÉS 4. év f olyam. Az MFFPPTI nem járul hozzá a feladatok részben vagy egészben történő üzleti célú felhasználásához! Mérei Ferenc Fővárosi Pedagógiai és Pályaválasztási Tanácsadó Intézet 1088 Budapest, Vas utca 8-10. Iskolakód 5 Évfolyam Osztálykód Naplósorszám Nem 2008/2009. S ZÖVEGÉRTÉS 4. év f olyam Az iskola bélyegzője:

Részletesebben

IZSÁK FELESÉGET KAP. Pasarét, 2012. február 12. (vasárnap) Horváth Géza. Lekció: 1Mózes 24,1-21

IZSÁK FELESÉGET KAP. Pasarét, 2012. február 12. (vasárnap) Horváth Géza. Lekció: 1Mózes 24,1-21 Pasarét, 2012. február 12. (vasárnap) PASARÉTI PRÉDIKÁCIÓK Horváth Géza IZSÁK FELESÉGET KAP Lekció: 1Mózes 24,1-21 Alapige: 1Mózes 24,7 Az Úr, az ég Istene, aki kihozott engem atyám házából és rokonságom

Részletesebben

Kishegyi Nóra: de tudom, hogy van szeretet!

Kishegyi Nóra: de tudom, hogy van szeretet! Kishegyi Nóra: de tudom, hogy van szeretet! Mivel sem az én szüleim, sem férjem szülei nem álltak olyan jól anyagilag, hogy támogatni tudtak volna új otthonunk megteremtésében, esküvőnk után vidékre kötöztünk

Részletesebben

M. Veress Mária. Szép halál

M. Veress Mária. Szép halál 184 Rügyek Szép halál Először nem figyeltem fel a kiáltásra, nem volt abban semmi különös, hogy valaki ordibál, megszokott volt ez arrafelé. Csak mikor közelebb értem, akkor hallottam, hogy mintha segítségért

Részletesebben

KEDVES SZÜLŐK! SZERETETTEL MEGHÍVUNK MINDEN ÉRDEKLŐDŐT 2015. MÁRCIUS 27.-ÉN 9.30-KOR A JÉZUS ÚTJA TÉMAHÉT ZÁRÓ RENDEZVÉNYÉRE.

KEDVES SZÜLŐK! SZERETETTEL MEGHÍVUNK MINDEN ÉRDEKLŐDŐT 2015. MÁRCIUS 27.-ÉN 9.30-KOR A JÉZUS ÚTJA TÉMAHÉT ZÁRÓ RENDEZVÉNYÉRE. KEDVES SZÜLŐK! SZERETETTEL MEGHÍVUNK MINDEN ÉRDEKLŐDŐT 2015. MÁRCIUS 27.-ÉN 9.30-KOR A JÉZUS ÚTJA TÉMAHÉT ZÁRÓ RENDEZVÉNYÉRE. Program: Közös imádkozás. A hét folyamán feldolgozott A HÁROM FA LEGENDÁJA

Részletesebben

A cikkeket írta: Károlyi Veronika (Ronyka) www.varazslatostitkok.com. Korrektúra: Egri Anikó

A cikkeket írta: Károlyi Veronika (Ronyka) www.varazslatostitkok.com. Korrektúra: Egri Anikó A cikkeket írta: Károlyi Veronika (Ronyka) www.varazslatostitkok.com Korrektúra: Egri Anikó 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 3 Az összefogás döbbenetes ereje... 4 Depressziós helyett bajnok... 6 Na

Részletesebben

Gyerekekre alkalmazta: Anthony A. Lee Illusztrálta: Rex John Irvine Fordította: Maryam Frazer Channának.

Gyerekekre alkalmazta: Anthony A. Lee Illusztrálta: Rex John Irvine Fordította: Maryam Frazer Channának. Gyerekekre alkalmazta: Anthony A. Lee Illusztrálta: Rex John Irvine Fordította: Maryam Frazer Channának. 1 2 Nagyon régen, mielőtt megszülettél, 'Abdu'lBahá ellátogatott Amerikába. Az utazás alatt Amerikában

Részletesebben

Pierre Anthon aznap hagyta ott az iskolát, amikor rájött, hogy semmit sem érdemes csinálni, ha egyszer amúgy sincs értelme semminek.

Pierre Anthon aznap hagyta ott az iskolát, amikor rájött, hogy semmit sem érdemes csinálni, ha egyszer amúgy sincs értelme semminek. 8 II Pierre Anthon aznap hagyta ott az iskolát, amikor rájött, hogy semmit sem érdemes csinálni, ha egyszer amúgy sincs értelme semminek. Mi, többiek maradtunk. Bár a tanárok igyekeztek gyorsan eltüntetni

Részletesebben

Hogyan kell használni a SZÓFOGADÓ füzeteket? SZÓFOGADÓ füzetek

Hogyan kell használni a SZÓFOGADÓ füzeteket? SZÓFOGADÓ füzetek SZÓFOGADÓ füzetek A SZÓFOGADÓ füzetek olyan hétköznapi dolgokban szeretnének segíteni neked, amikről nem biztos, hogy tanulni fogsz az iskolában Ilyen témák például a fogmosás, a közlekedés, táplálkozás,

Részletesebben

Vérfolyásos hívő gondolkozás (mód)otok megújulásával alakuljatok át harc az elménkben dől el

Vérfolyásos hívő gondolkozás (mód)otok megújulásával alakuljatok át harc az elménkben dől el Vérfolyásos hívő Róm 12:1 Kérlek titeket testvérek, Isten irgalmára, adjátok oda a testeteket Isten számára élő, szent, és neki tetsző áldozatul, ez legyen a ti ésszerű, igeszerű istentiszteletetek, 12:2

Részletesebben

SDG Bibliaismereti verseny 2014. Példabeszédek könyve

SDG Bibliaismereti verseny 2014. Példabeszédek könyve SDG Bibliaismereti verseny 2014. Példabeszédek könyve Csapat/iskola: Beadás ideje: Tudnivalók A teszt 100 kérdésből áll. Minden kérdésnél felsoroltunk 3 lehetséges választ, amelyek közül a Példabeszédek

Részletesebben

Eredetileg a szerző honlapján jelent meg. Lásd itt.

Eredetileg a szerző honlapján jelent meg. Lásd itt. Eredetileg a szerző honlapján jelent meg. Lásd itt. Andrassew Iván A folyó, a tó és a tenger A platón ültünk Avrammal, a teherautót egy szerzetes vezette. A hegyoldalból a menekülttábor nem tűnt nagynak.

Részletesebben

Mesélnél általános iskolai tanulmányaidról? Már ott is érdekelt az iskolán kívüli kulturális élet?

Mesélnél általános iskolai tanulmányaidról? Már ott is érdekelt az iskolán kívüli kulturális élet? Szalai-Bordás Gergő a Földes Ferenc Gimnázium volt diákja, jelenleg az ELTE ÁJK jogász hallgatója. Középiskolás évei során magyar nyelv és irodalom tantárgyból ért el kimagasló eredményeket, valamint az

Részletesebben

Megbánás nélkül (No regrets)

Megbánás nélkül (No regrets) Stargate SG1- Megbánás nélkül (No Regrets) Kategória: Stargate SG1 Romantika Rövid ismertető: Bárcsak a Jég foglyai néhány perccel tovább tartott volna... Írta: Alli Snow Web: http://www.samandjack.net/fanfics/viewstory.php?sid=1251

Részletesebben

Tatay Sándor HÚSHAGYÓKEDD

Tatay Sándor HÚSHAGYÓKEDD Tatay Sándor HÚSHAGYÓKEDD TATAY SÁNDOR Húshagyókedd Regény 2011 Fapadoskonyv.hu Kft. Tatay Sándor jogutódja Barabás már kilencedik napja kerülgette a várost. S e kilenc napot megelőző kilenc hónapig vándorolt.

Részletesebben

MEGJÁRT UTAK EMLÉKEI

MEGJÁRT UTAK EMLÉKEI MEGJÁRT UTAK EMLÉKEI Minden láng fölfelé lobog. Az emberi lélek is láng. Tánczos István igazgató tanító visszaemlékezései a kerekharaszti iskoláról A visszaemlékező 42 évi hivatásszeretettől vezérelt pedagógus

Részletesebben

ANDALÚZIAI SZERENÁD. SuSANNA AgoStINo

ANDALÚZIAI SZERENÁD. SuSANNA AgoStINo ANDALÚZIAI SZERENÁD SuSANNA AgoStINo 1. fejezet Éjszaka eleredt a hó, és reggelre már vastagon ellepte az Alpok téli üdülőhelyeit. A sűrű hópelyhek között a hegycsúcsok körvonalai elmosódtak, és a táj

Részletesebben

Új Szöveges dokumentum

Új Szöveges dokumentum Csodagyerekek Gondoljanak a kis Mozartra! Négyévesen felmászott a zongoraszékre, és megkomponálta első hangversenydarabját. Nos, Hodek Dávid és Martincsák Kata hasonlóan ritka tehetségek, csak őket a szüleik

Részletesebben

A kötőszók. Mindenki jól ismeri a DE szócskát, amivel ellentétet fejezünk ki. Gyakori, jól és könnyen használható:

A kötőszók. Mindenki jól ismeri a DE szócskát, amivel ellentétet fejezünk ki. Gyakori, jól és könnyen használható: A kötőszók Előhang (prelúdium): DE Mindenki jól ismeri a DE szócskát, amivel ellentétet fejezünk ki. Gyakori, jól és könnyen használható: Vera csak 2 éves, de már 100-ig tud számolni. Ez az étterem kitűnő,

Részletesebben