ÉLMÉNYEK. a Balatonföldvár turisztikai régió kínálatából ERLEBNISSE ADVENTURES LÁTNIVALÓK, KIRÁNDULÁSOK, SZABADIDŐS LEHETŐSÉGEK

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "ÉLMÉNYEK. a Balatonföldvár turisztikai régió kínálatából ERLEBNISSE ADVENTURES LÁTNIVALÓK, KIRÁNDULÁSOK, SZABADIDŐS LEHETŐSÉGEK"

Átírás

1 ÉLMÉNYEK ERLEBNISSE ADVENTURES a Balatonföldvár turisztikai régió kínálatából LÁTNIVALÓK, KIRÁNDULÁSOK, SZABADIDŐS LEHETŐSÉGEK

2 Balatonföldvár turisztikai régió települései: Balatonföldvár Balatonőszöd Balatonszárszó Balatonszemes Bálványos Kereki Kötcse Kőröshegy Nagycsepely Pusztaszemes Szántód Szólád Teleki

3 Több, mint Balaton Kedves Vendégünk! A Balatonföldvár turisztikai régió vonzerejének meghatározó eleme a Balaton, melyhez a szikrázó napfény, a fürdés, a nyüzsgő strand, a gondtalan szórakozás, kényelmes szállás, finom ételek, jó borok, barátságos vendéglátás és az izgalmas programok elengedhetetlenül hozzátartoznak. De mit tegyen a vendég, ha elég volt a strandolásból, ha az időjárás szeszélyessé válik, vagy egyszerűen csak valami mást, valami újat keres a változó évszakokban? Balatonföldvár térsége számos szabadidős lehetőséget rejt, amelyek kevéssé közismertek, de jól kiegészíthetik a nyári pihenést, élményt adhatnak. E felfedezéshez kíván segítséget nyújtani a kiadvány. Az itt felvillanó ötletek egyéni, konkrét tervvé válhatnak, ha böngészi a mindig friss információkkal jelentkező honlapot, kipróbálja az ott fellelhető útvonaltervező programot, és ha felkeresi az új Tourinform irodát vagy használja a kiadványban található QR-kódokat. A mobilkódokat arra alkalmas telefonjával beolvasva honlapunk hasznos elérhetőségein bővebb információkat, ajánlatokat talál az adott témáról. Jó tervezést, élményteli kikapcsolódást kíván: a Balatonföldvári Kistérségi Turisztikai Egyesület Mehr als Balaton Sehr geehrter Besucher! Unsere Region hat einen wertvollen Schatz: das ist der Balaton. Zum unvergesslichen Urlaub gehören bei uns sowohl der strahlende Sonnenschein, das Baden, der lebensvolle Strand als auch die sorglose Unterhaltung, bequeme Unterkunft, feine Speisen und die Gastfreundschaft. Mit Hilfe unseres Publikations können Sie die versteckten Schätze unserer Region kennenlernen. Prächtige Ideeen finden Sie auf den nächsten Seiten, mit Hilfe von denen Sie Ihren Freizeit nützlich verbringen können, auch wenn das Wetter nicht so schön ist. Wir empfehlen Ihnen unsere Website (). Hier können Sie auch unseren neuen Reiser outen planer probieren. Besuchen Sie uns in unserem neuen Büro, oder erfahren Sie weitere Informationen und Ange bote mit Hilfe der QR-Code nach den einzelnen Themen. Wir wünschen Ihnen schöne, unvergessliche Tage in unserer Kleinstadt: Tourismusverein Balatonföldvár More than Balaton Dear Visitors! The unforgettable summer holidays by the Lake Balaton can t be imagined without sunshine, bathing, beach, amusement, comfortable accommodation, delicious dishes, hospitality, interesting programs.you can find these elements in our varied region. We have idea how to spend your freetime useful, if the weather is cloudy. It is worth visiting our updated homepage. You can try our new routplaner here. We can give information in our new office as well. Have a nice holiday and enjoy your stay in our town. Tourism office of Balatonföldvár Az itt található QR-kódot arra alkalmas telefonjával beolvasva tovább böngészhet honlapunk mindig megújuló ajánlatai között. Wenn Sie den QR-Code mit einem geeigneten Handy scannen, erfahren Sie mehrere touristische Angebote unserer Reguion auf der Webseite unseres Vereines. You can browse among our continuously renewable offers on our website if yor mobile is compatible with QR code.

4 Szikrázó napfény a hűsítő habokban Strandok / Strände / Beach Balatonföldváron és környékén az üdülés meghatározó eleme a víz. Nyáron az árnyas, füves strandokon, a tó lassan mélyülő vízében biztonságos körülmények közt fürödhet felnőtt és gyermek. Das unerlässliche Element der Sommerfrische in Balatonföldvár ist das Wasser. Der langsam vertiefene See, die schattigen, grünen Strandbäder sind ideal sowohl für Erwachsene, als auch für Kleinkinder. The essential element of the Summer holiday in Balatonföldvár is the water. The beaches with slowly deepening water ensure ideal condition in their calm and umbrageous environment for families with children. 2

5 Kiállítás Ausstellung / Exhibition A BALATONFÖLDVÁRI KELETI STRAND EGYEDI SZÍN- FOLTJA A FÜRDŐKULTÚRA KIÁLLÍTÁS, AMELY A FÜR- DŐBUGYOGÓTÓL A MONOKINIIG MUTATJA BE A DIVAT ALAKULÁSÁT. A KIÁLLÍTÁS INFÓPONTKÉNT IS SZOL- GÁL. AM KELETI STRAND BEFINDET SICH EINE KLEINE AUSSTELLUNG, WELCHE DIE GESCHICHTE DER BA- DEANZUGMODE VORFÜHRT. IN THE KELETI BEACH THERE CAN BE FOUND A SMALL EXHIBITION. THIS EXHIBITION DEMONSTRA- TES THE DEVELOPMENT OF FASHION. Ingyenes strandok animációval A felüdülést jelentő lubickolás mellett a Balaton nyáron számos vízi sportolási, kirándulási lehetőséget kínál: vízibiciklizés, csúszdázás, szörfözés, vitorlázás, hajókirándulás; télen pedig a kor cso - lyázás, fakutyázás ideális terepe. A legtöbb strandhoz a sportpályák, játszóterek, kölcsönzők, animációs foglalkozások ugyanúgy hozzátartoznak, mint a vendéglátóegységek, mosdók, strandcikk üzletek. A térség strandjain nincs belépődíj. Kostenlose Strände mit Animation Der Plattensee bietet viele Gelegenheiten Sport zu treiben und die Freizeit aktiv zu verbringen, im Sommer mit Tretboot, Surfen, Segeln und Schiffprogrammen, im Winter mit Schlittschuchlaufen, usw. Zu den Strandbädern gehören Sportplätze, Spiel - plätze und Verleiche. Hier findet man auch Restaurants, Bufets, Geschäfte und Toiletten. Im Sommer erwarten wir die Gäste mit Kinderanimation. In Balatonföldvár und Umgebung können Sie sämtliche Strandbäder kostenlos in Anspruch nehmen. Free Beaches with Animation The Lake Balaton provides several opportunities to do sports, for example windsurfing, sailing, waterslides and boat trips. In winter, the shallow water freezes well, and forms thick ice surface to plaese those who love skating. There are playing-fields and playgrounds on the beaches and children are welcome to our animation programmes. You can also find buffets, shops and toilets there. In the territory of Balatonföldvár you can use the lidos for free. Tudta-e? / Haben Sie es gewusst? / Did you know? A Balaton Közép-Európa legnagyobb tava, vízfelülete 594 km 2. Hossza 77 km, szélessége 8-14 km. Legnagyobb a mélysége kb. 13 m, átlagos vízmélysége 3-4 m. Der Balaton ist mit seinem 594 Km 2 großen Wasserspiegel der grösste Binnensee Mittel Europas. Der Plattensee erstreckt sich über 77 Km Lange, seine Breite beträgt 8 14 Km. Die grösste Tiefe ist 13 M, die durchsnittliche Tiefe beträgt 3 4 M. Lake Balaton is the largest lake in Central Europe. It covers an area of 594 km 2. The water is 3 m deep on the avarage (the deepest part which is 13 m, is near the Tihany Penninsula). The lake is 77 km long. Bővebb információkat itt talál. Weitere Informationen finden Sie hier. Get more information here. 3

6 Kalandos pillanatok a hullámok hátán Hajózás, vízi sportok / Schiffahrt, Wassersport / Sailing, Watersports A Balaton vízét tavasztól őszig hajók, vitorlások, szörfök szelik. Nem csupán összeköttetést biztosítanak így a települések között, hanem gyönyörködtetnek a táj szépségében vagy éppen próbára teszik a sportolók erejét. Von Frühling bis Herbst feilen Schiffe, Segelboote und Windsurfer die Wellen. Sie sichern nicht nur die Verbindung zwischen den Ortschaften, sondern stellen auch die Kraft der Sportler auf die Probe. There are ships, sailing boats and windsufs that cut through the waves from spring to fall. These vehicles not only mean connection between the villages and towns but give beautiful view and it is also a great possibility for the ones who wish to do any kind of sport by them. 4

7 A kikötő / Der Hafen / The Port BALATONFÖLDVÁRON TALÁLHATÓ A BALATON EGYIK LEGNAGYOBB VITORLÁSKIKÖTŐJE. A NYUGATI MÓLÓ- NÁL ÉPÍTETT VASBETON GYALOGHÍD IPARI MŰEM- LÉK, AZ ORSZÁGBAN EGYEDÜLÁLLÓ. DER HAFEN VON BALATONFÖLDVÁR IST EINER DER GRÖSSTEN SEGELHÄFEN AM BALATON. AUF DER WESTLICHEN MOLE BEFINDET SICH EINE STAHLBE- TON BRÜCKE, DIE EIN INDUSTRIE DENKMAL IST. THE PORT OF BALATONFÖLDVÁR IS ONE OF THE LAR- GEST SAILING PORTS AROUND THE LAKE BALATON. AT THE WEST PIER OF THE PORT THERE IS A FERRO CONCRETE BRIDGE WHICH IS AN INDUSTRIAL HERI- TAGE. Hajóprogramok Balatonföldváron / Schiffsprogramme / Programs by ships Sétahajózás, kalandvitorlás / Promenadenschiffe / Pleasure boats Retro diszkóhajó / Discoschiffe / Discoboats Gyerekhajó / Kinderschiffe/ Children s boats Naplemente túra / Sonnenuntergangstour / Sunset tour Hajókirándulás Tihanyba / nach Tihany / Boat trip to Tihany Információ / Information Balatoni Hajózási Zrt. / Balaton Schiffahrts AG. / Balaton Shipping CO. Tel.: , Személyhajó menetrend / Fahrplan der Schiffe / Liners: Hajóállomások a térségben / Hafen / Port Balatonföldvár, tel.: Balatonszemes, tel.: Kompkikötő / Fähre / Ferry: Szántód rév Tel.: Vitorlázás és szörf / Segelsport / Sailing Balatoni Hajózási Zrt. Vitorlás kikötőhelybérlés Balatonföldváron Tel: Wasserstart Kft. Vitorlás bérlés, vitorlás túrák és oktatás, szörfoktatás és tábor / Schiffcharter, Segeltouren, Segel - unterricht, Surfunterricht / Shipcharter, Pleasure tour, Training Tel: Holovits Vitorlásiskola Vitorlás oktatás / Segelunterricht / Sailing training Tel: Tudta-e? / Haben Sie es gewusst? / Did you know? Minden év augusztusában Balatonföldváron szervezik a fixüléses, tízevezős bajnokságot, a Fister kupát. A település ezen felül több rangos vitorlásverseny helyszíne. Jedes Jahr veranstalltet man im August in Balatonföldvár die Zehnrudermeisterschaft, den Fiester Pokale. The Fister Cup, Ten-seater Rowing Championship is organised in Balatonföldvár every year in August. Bővebb információkat itt talál. Weitere Informationen finden Sie hier. Get more information here. 5

8 Barangolások a természet ösvényein Természetjárás, túrák / Wanderungen, Touren / Hiking A vízparttól távolodva a Somogyi-dombság szelíd lankáinak vidékére érkezünk, ahol hangulatos falvak, halastavak bukkannak fel erdők, szőlőültetvények ölelésében. E változatos táj felfedezéséhez nyújtanak segítséget a kijelölt túraútvonalak. Die Landschaft ist jedoch sehr schön und abwechslungsreich. Mit Hilfe der Wanderwege können Sie das wunderbare Gebiet entdecken. In der Region gibt es ein Wandererverein, der mehrmals geführte Wanderungen organisiert. With the help of hikingroutes you can discover our wonderful area. In our region there is a hiker association, they organize guided hiking tours several times a year. 6

9 Magaslatok / Höhen / Heights A KÖRNYÉKEN TALÁLHATÓK SOMOGY MEGYE LEGMA- GASABB PONTJAI. DIE HÖCHSTEN PUNKTE VON KOMITAT SOMOGY SIND IN UNSERER UMGEBUNG. THERE ARE THE HIGHEST POINTS OF SOMOGY CO- UNTY IN THE AREA. ALMANN-TETŐ (316,4 M), CSILLAGÓ-HEGY (313,5 M), NEZDEI KILÁTÓ SZÓLÁD (290 M), KEREKI VÁR (283 M), KŐHEGYI KILÁTÓ ZAMÁRDI (193 M), KILENCES-TETŐ SZÁNTÓD (160 M), MAGASPART BALATONFÖLDVÁR (40 M) A TÉRSÉGBEN MŰKÖDŐ SZENT KRISTÓF TERMÉ- SZETJÁRÓ EGYESÜLET ÉVENTE TÖBB ALKALOMMAL VEZETETT TÚRÁKAT HIRDET. Keltatúra A Keltatúra Balatonföldvár helytörténetének, növény- és állatvilágának bemutatására kijelölt 6,5 km hosszú túraútvonal tíz állomással. Gyalogosan körülbelül 3 óra alatt járható be. A helyszíneken kihelyezett tájékoztató táblákon bővebb ismertető olvasható. Keltentour Die Keltentour ist eine 6,5 km lange Tourenroute mit 10 Stationen für die Vorstellung der Ortsgeschichte, der Pflanzen- und Tierwelt von Balatonföldvár. Zu Fuß kann man sie in ungefähr 3 Stunden begehen. Celtic Tour The Celtic Tour is a 6.5 km long tour route with 10 stations which is marked to introduce the local history and the flora and fauna of Balatonföldvár. The tour can be completed in 3 hours. A túraútvonal állomásai / Stationen der Tour / Stations of the Tour 1. Gábor Áron u., iskola / Grundschule / school 2. Tó u. Halastó / Fischteich / Fishpond 3. Séd patak / Bach / Brook, Templompark / Kirche / Church 4. Somogyi B. u. Keleti Strand / Beach 5. Kikötő / Galambsziget / Hafen/Taubeninsel / Port / Pigeon Island 6. Fesztivál tér / Kvassay sétány / Promenade / Avenue 7. Rákóczi u. / Strasse / Street 8. Kelta sétány, Országzászló / Landesflagge / National flag 9. Magaspart / Lehmklippe / High shore 10. Petőfi utca, kápolna / Kapelle / Chapel Tudta-e? / Haben Sie es gewusst? / Did you know? Saját egyéni útvonalának megtervezéséhez próbálja ki az útvonaltervező programunkat honlapunkon! Planen Sie Ihren individuelle Reiseroute mit unserem neuen Routeplaner. Plan your individual route with our new routeplaner. Bővebb információkat itt talál. Weitere Informationen finden Sie hier. Get more information here. 7

10 Völgyhíd / Viadukt / Viaduct A KŐRÖSHEGYI VÖLGYHÍD KÖZÉP-EURÓPÁBAN A LEGNAGYOBB, HOSSZA 1872 M, LEGMAGASABB PIL- LÉRE 80 M. DIE TALBRÜCKE IN KŐRÖSHEGY IST DIE LÄNGSTE LANDBRÜCKE MITTELEUROPAS. DAS 1872 M LANGE TRAGWERK DER TALBRÜCKE VERTEILT SICH AUF 17 PFEILER, DIE BIS ZU 80 M HOCH SIND. THE VIADUCT AT KŐRÖSHEGY IS THE LONGEST AND HIGHEST BRIDGE IN HUNGARY. ITS HIGHEST PILLAR IS UP TO 80 M HIGH. THE TOTAL LENGHT OF THE BRIDGE IS 1872 M. Kereki vártúra élmény és kihívás A túra hossza 7 km, a Balatonföldvár Kőröshegy Kereki útvonalon haladva. Kereki határában löszös, agyagos, erdővel borított dombtetőn találhatók a vélhetően 14. század elejéről származó Fejérkő vár maradványai. A meredek feljáró miatt jó lábbeli és állóképesség szükséges. A domb aljában pihenőhelyet, parkolót alakítottak ki, a hely piknikezésre is alkalmas. Útban a vár felé Kőröshegyen a gótikus katolikus templomot és a völgyhidat nézhetjük meg, míg Kerekiben a hősi emlékművet és a pihenőparkot érdemes útba ejtenünk. Wanderung zu den Burgruinen von Kereki Das Dorf Kereki liegt 7 km südlich von Balatonföldvár. Die ehemalige Burg befindet sich auf einem lehmigen, waldigen Hügelrücken. Zur Wanderung sind bequeme Schuhe und Stehwermögen erforderlich. Unter dem Hügel gibt es sowohl einen Parkplatz als auch einen Rastplatz. Unterwegs kann man in Kőröshegy die gotische katolische Kirche besichtigen, in Kereki lohnt es sich an dem Ruhepark und dem Denkmal der Helden vorbeizukommen. Touring to the ruins of Kereki castle Kereki settlementis located 7 km to Balatonföldvár in the South. There are the ruins on 283 m high on a wooden hilltop. According to our experience good stamina and suitable footwear is necessary for the hiking. At the bottom of the hill you can find a park. On our way to the castle in Kőröshegy we can visit the gothic catholic church and the viaduct while in Kereki we can stop at the Heroes monument and have a rest in the park. 8

11 Kirándulás / Ausflug / Trip BALATONFÖLDVÁR SZÁNTÓDRÉV SZÁNTÓD- PUSZTA BALATONFÖLDVÁR KÖZLEKEDÉS GÉPKOCSIVAL, KERÉKPÁRRAL VAGY LI- LIPUT KISVONATTAL. VERKEHR MIT AUTO, FAHRRAD ODER MIT DEM KLE- INBAHN. TRAVELLING BY CAR, BIKE OR THE LILLIPUT SMALL TRAIN. Kirándulás gépkocsival, kerékpárral Balatonföldvár Balatonszárszó Szólád Kötcse Teleki Balatonföldvár útvonalon Balatonszárszó: József Attila Emlékmúzeum Szólád: Európa díjas löszpincesor Kötcse: evangélikus templom, Iskolamúzeum, borospincék Teleki: kápolna és a helytörténeti kiállítások, lovaglási, kocsikázási lehetőség Ausflug mit Auto oder mit Fahrrad Balatonföldvár Balatonszárszó Szólád Kötcse Teleki Balatonföldvár Balatonszárszó: József Attila Gedenksmuseum Szólád: Europa Preis gewonnene, ausgezeichnete Lösskellerstrasse Kötcse: evangelische Kirche, Schulhistorische Ausstellung, Weinkeller Teleki: Kapelle, ortgeschichtliche Ausstellung, Reit - möglichkeiten Go on a trip by car or bike Balatonföldvár Balatonszárszó Szólád Kötcse Teleki Balatonföldvár Balatonszárszó: József Attila Museum Szólád: Europa-Prized loess cellar-row Kötcse: Evangelic church, history exhibition of the school, winecellars Teleki: Chapel, exhibition of local history, horse riding and carriage ride Tudta-e? / Haben Sie es gewusst? / Did you know? Szóládon a Nezde nevű dombtetőnek a falusiak rég - óta gyógyító erőt tulajdonítottak. A hármas halom formájában emelkedő tetőn ma emlékpark található. Die Höhe Nezde in Szólád ist eine Art Wallfahrtsort geworden, denn die Alten glaubten, dass es eine besondere Heilkraft hat. Heute befindet sich ein Gedenkepark hier. In Szólád there is a place, called Nezde which is famous for its healing power. There is a memorial park on the top of the hill which is formed by three hillocks. Bővebb információkat itt talál. Weitere Informationen finden Sie hier. Get more information here. 9

12 Gyöngyszemek az értékek kincsestárából Látnivalók / Sehenswürdigkeiten / Sights Térségünkben a szép természeti környezettel harmóniában van az ember által létrehozott kulturális örökség, amely hol nagyszerű parkokban, épületekben, hol megőrzött hagyományokban, neves személyiségekhez kapcsolódó emlékhelyekben mutatkozik meg. Die wunderschöne Natur harmonisiert mit dem Menschenhand geschafftenen Erben, die in herrlichen Parken, Gebäuden, Traditionen und in den Gedenkstätten erscheinen. The wonderful nature is in harmony with the man-made cultural heritage that appears in beautiful parks, buildings, historical monuments and in memorial places. 10

13 Akvárium / Aquarium SZÁNTÓDPUSZTÁRA NEM CSUPÁN A HAGYOMÁNY - ŐRZŐ KÖRNYEZET MIATT ÉRDEMES ELLÁTOGATNI. ITT TALÁHATÓ A BALATONI HALFAJOKAT EGYEDÜLÁLLÓ RÉSZLETESSÉGGEL BEMUTATÓ AKVÁRIUM IS. IN SZÁNTÓDPUSZTA BEFINDET SICH DAS EINZIGE AQUARIUM RUND UM DEN BALATON, DAS DIE BE- WEGTE UNTERWASSERWELT DIESES SEES VOR- FÜHRT. IN SZÁNTODPUSZTA YOU CAN SEE THE AQUARIUM WITH DIFFERENT KINDS OF FISH FROM THE LAKE BALATON. THIS AQUARIUM IS UNIQUE IN THE RE- GION. Szántódpuszta A 30 épületből álló puszta egy régi majorság képét őrzi. Az Europa Nostra-díjas műemlékegyüttes a sz-ból maradt fenn (kúria, kápolna, cselédházak, magtár, istállók, pincék), s állandó helytörténeti és időszaki kiállításoknak ad otthont (szőlő története, balatoni hajózás története, cselédszoba). Das einzigartige Puszta besteht aus 30 Gebäuden, die das Bild einer Meierei an ihrem uhrsprünglichen Standort, in unbeschädigtem Zustand bewahren. In Szántódpuszta wird heute ein touristisches Zentrum betrieben, wo die Besucher einen Einblick in die bildende Kunst, die Kulturgeschichte und die Volkskunst von Ungarn und der engeren Region bekommen können. Cob houses from the eariler times were replaced with houses, barns and granaries made of brick. The Europa Nostra Award-winning building complex from the 18 th-19 th century is a cultural centre now. Múzeumok / Museen / Museums Balatonszárszó József Attila Emlékmúzeum, József A. u. 7. Gedenkmuseum / Memorial museum Balatonszemes Postamúzeum / Postmuseum / Post office museum, Bajcsy-Zs. u. 48. Reich Károly Emlékkiállítás / Gedenksausstellung / Exhibition, Bajcsy-Zs. u. 48. Latinovits Zoltán Emlékkiállítás / Gedenksausstellung / Memorial exhibition, Bajcsy-Zs. u. 48. Kötcse Iskolamúzeum / Schulhistorische Ausstellung / Historical exhibition of the school, Iskola u. 5. (magángyűjtemény) Teleki Helytörténeti kiállítás / ortsgeschichtlichte Aus - stellung / Exhibition of local history Rákóczi u. 43. Tűzoltó Emlékház / Feuerwehrgedenkshaus / Fire house museum, Rákóczi u. 49. (kulcs a polgármesteri hivatalban) 11

14 Mozgalmas fesztiválok, hangulatos nyáresték Rendezvények / Veranstaltungen / Events Balatonföldvár több nagyrendezvénnyel, fesztiválokkal jár vendégei kedvében. A környező települések kiemelt eseményei a falunapok. Kerekiben várjátékokat rendeznek, Bálványoson bélest, Telekiben pogácsát sütnek. In Balatonföldvár finden im Sommer mehrere Grossveranstaltungen, Festivals statt. In unserer Region organisieren die Dörfer Dorffeste. In Kereki werden Burgspiele ver - anstaltet, in Bálványos wird ein traditioneller Kuchen, in Teleki Pogatsche gebacken. There are many important events and festivals in Balatonföldvár to entertain our visitors. In the territory of Balatonföldvár you can experience the feasts of villages. In Kereki they organize their castlegames, in Bálványos they bake a unique cake béles and in Teleki they bake scones. 12

15 Kultkikötő Balatonföldvári Szabadtéri Színház JÚLIUS-AUGUSZTUSBAN HETI KÉT-HÁROM ESTÉN KOMOLY ÉS KÖNNYED FELNŐTT SZÍNDARABOK, KONCERTEK SZEREPELNEK MŰSORON, A VASÁRNAP DÉLELŐTT A GYERMEKEKÉ. TEL.: IM SOMMER FÜHREN BERÜHMTE ENSEMBLES THEATERSTÜCKE, KONZERTE UND KINDERTHEA- TERSTÜCKE AUF DER BALATONFÖLDVÁRER FREI- LICHTBÜHNE VOR. FAMOUS COMPANIES PERFORMES THEIR PLAYS AND CONCERTS FOR ADULTS AND CHILDREN IN THE OPEN-AIR THEATRE OF BALATONFÖLDVÁR IM SUM- MER. Bajor Gizi Közösségi Ház és Könyvtár Kulturzentrum / Cultural Centre Balatonföldvár a látványos szabadtéri rendezvényeken túl kiállításokkal, gyermekprogramokkal, templomi hangversenyekkel keresi vendégei kedvét. A könyvtárban internet-hozzáférést is biztosítanak. Das Kulturzentrum von Balatonföldvár verantaltet nicht nur die sehenswerte Festivals im Sommer, sondern auch die Ausstellungen, Kirchkonzerte und Kinderprogramme. In der Bibliothek kann man auch das Internet benutzen. In addition to the open air programs there are exhibitions and children programs in the club house. There are also church concerts and you can get internet access in the library. Balatonföldvár, Kőröshegyi út 1. Tel/Fax.: Web: Csukás István Gyermekszínház Balatonszárszó elsődlegesen a fiatal korosztályt várja, de egy-egy koncert erejéig a felnőttekre is gondolnak. Das István Csukás Kindertheater wartet auf die Kindern in Balatonszárszó. The István Csukás Theater expects children to its plays and adults to concerts. Latinovits Művelődési Ház Balatonszemes filmfesztivál szervezésével egészíti ki a palettát. Das Kulturhaus von Balatonszemes organisiert Filmfestival im Sommer. The cultural centre of Balatonszemes organizes Film festival in Summer. Tudta-e? / Haben Sie es gewusst? / Did you know? A Térzene fesztivált a város méltán elismert zeneiskolája rendezi nyaranta. Ilyenkor tartják a földvárépítő versenyt, a település nevét adó egykori kelta földvárra utalva. Ein traditioneller Programm des balatonföldvárer Sommers ist das Platzmusik Festival, das die berühmte földvárer Musikschule veranstaltet. Zu dieser Zeit wird ein Wettbewerb organisiert, wo Erdburge gebaut werden. Every summer the famous Music school of Balatonföldvár organizes the noted Promenade Festival. The cob castle building competition is held this time of the year which refers to the name of the town that was named after the cob castle. Bővebb információkat itt talál. Weitere Informationen finden Sie hier. Get more information here. 13

16

17

18 Ahol a harangtornyok az égig érnek Szakrális emlékek / Sakralen Denkmälern / Religious relics A templomoknak a balatonföldvári térségben is minden korban fontos szerepe volt a közösségek életében. Több felújításra szorul, de így is mutatják egykori szépségüket, köztük számos műemlék. A templomok többsége szentmisekor tart nyitva vagy ráccsal lezárt ajtón keresztül tekinthető meg. Fast in allen Gemeinden findet man eine Kirche, obwohl einige von denen nicht in dem besten Zustand sind. Mehrere sind nur während der heiligen Messe geöffnet. Almost every village has a small church. Unfortunately some of them are in bad condition. Many churches are open only during the holy mass. 16

19 Kerbájt A TÉRSÉG EGYIK LEGKÜLÖNLEGESEBB VALLÁSI REN- DEZVÉNYE A KÖTCSEI KERBÁJT, MELY AZ EVANGÉLI- KUS FELEKEZET ERZSÉBET NAPI BÚCSÚJA. NEVE A NÉMET KIRCHWEIH SZÓBÓL ERED. EINE EIGENARTIGE RELIGIÖSE VERANSTALTUNG DER REGION IST DIE SOGENANNTE KERBÁJT IN KÖT- CSE. ES IST EINE EVANGELISCHE KIRCHWEIH IM NO- VEMBER. DER NAME DES FESTES STAMMT VOM DEUTSCHEN WORT KIRCHWEIH. ONE OF THE MOST SPECIAL RELIGIOUS EVENTS OF THE REGION IS THE KERBÁJT IN KÖTCSE WHICH IS THE ERZSÉBET DAY FAIR ORGANIZED BY THE EVAN- GELIC CHURCH. ITS NAME IS ORIGINATED FROM THE GERMAN WORD KIRCHWEIH. Templomok, kápolnák Kirchen / Churches Balatonföldvár, Vak Bottyán u., r.k. templom neoromán, 1944; Balatonföldvár, Petőfi u. r.k. kápolna, 1897 Balatonőszöd, Szabadság u Ref. templom, kora klasszicista, 1788 Balatonszárszó, Fő u. 73. Ref. templom, klasszicizáló késő barokk, Berendezés: szószék, klasszicista, 19. sz. első fele. Balatonszemes, Fő u. 35. r.k. templom, sz. Átalakítva és bővítve barokk stílusban 1740 körül. Szentélyében reneszánsz pasztofórium 1517-ből. Bálványos, Kossuth u. R.k. templom, barokk, Bálványos, Petőfi u. 34. Ref. templom, késő barokk, 1836 Kereki, Petőfi u. 64. R.k. templom, klasszicista, 1830 Kőröshegy, József Attila u. 1. R.k. templom, gótikus, sz. Átépítve 1757-ben és 1786-ban. Restaurálta Sztehlo Ottó, ben. Átalakítva 1942-ben. Kőröshegy, Petőfi u. 89. Ref. templom, késő barokk, Kötcse, Templom u. 6. Ev. templom, késő barokk, Romantikus és eklektikus átalakítással. Berendezés: főoltár copf, 1790 körül. Nagycsepely, Petőfi u. 42. Ref. templom, középkori eredetű, újjáépítve késő barokk stílusban 1784-ben. Átalakítva romantikus stílusban 1854-ben. Bővítve 1894-ben. Teleki (Temető), R.k. kápolna, szentélye román stílusú, 13. sz., hajója barokk, 18. sz. Teleki, Református templom, Petőfi u. Szántódpuszta, Szent Kristóf kápolna, barokk, 18. sz. Tudta-e? / Haben Sie es gewusst? / Did you know? A Telekiben található r.k. kápolna román stílusú szentélye a 13. századból való, a hajóját a 18. században barokk stílusban építették át. Die katolische Denkmalkirche aus der Árpádenzeit (13. Jh.) im Friedhof von Teleki ist eines der bekanntesten Denkmäler des Dorfes und der Umgebung. Das Sasctuarium stammt vom 13. Jahrhundert, das Schiff wurde im 18. Jh. neugebaut. The Roman Catholic church, in the cemetery in Teleki, is a historical monument. It is one of the famous historical buildings from the age of Árpáds (13th century) in the village and in the region. The sanctuary is from the Roman Age and the ship was constructed in the 18th century. Bővebb információkat itt talál. Weitere Informationen finden Sie hier. Get more information here. 17

20 Zamatos kortyok a napsütötte lankákról Borkóstolók, pincészetek / Weinproben, Keller / Wine Tasting, Cellars A Balaton déli partján mindig nagy jelentőséggel bírt a szőlőtermesztés és a borászat. A magas relatív páratartalom, a termékeny lösztalaj, az enyhe, meleg klíma ideális feltételeket teremt, hogy tiszta, gyümölcsös, zamatos borok készülhessenek. Am Südufer des Plattensees hat der Weinbau eine alte Tradition und große Bedeutung, in dessen Charakter die Nähe des Plattensees eine grosse Rolle spielt. The vineyards on the lakeshore have a long history. White wine is mainly produced at the Lake Balaton. The fine climate and the exquisite soil made the area around Lake Balaton one of the most significant pillars of Hungarian wine production with other four wine regions. 18

21 Császári nedű / Wein des Kaisers / The emperor s wine JOBB, MINT A BORDÓI EZT MONDTA EGYKOR A KŐ- RÖSHEGYI VÖRÖSBORRÓL VILMOS, NÉMET CSÁSZÁR, AKINEK SZÉCHÉNYI IMRE NAGYKÖVET VITT A NEDŰ- BŐL, MELY A KEDVENCE LETT. ES IST BESSER, ALS DIE WEINE VON BORDEAUX SAGTE DER DEUTSCHE KAISER WILHELM VOM ROT- WEIN AUS KŐRÖSHEGY. DER UNGARISCHE GRAF, IMRE SZÉCHÉNYI HAT IHM DEN WEIN GESCHENKT, WAS SEIN LIEBLINGSWEIN WURDE. IT S BETTER THAN THE WINE OF BORDEAUX, SAID WILLIAM, THE GERMAN EMPEROR ABOUT A RED WINE FROM KŐRÖSHEGY. IT BECAME THE FAVORITE WINE OF THE EMPEROR. Családias pincészetek Weinkeller / Cellars Ha szeretné megkóstolni a térség kiváló borait, a következő pincéket ajánljuk figyelmébe: In kleinen, familiären Weinkellern können Sie unsere regionale Weine probieren. You can taste the fine wine of the Lake Balaton in small, cozy wine cellars. Balatonföldvár *Podmaniczky Pince, Radnóti u. Tel.: ; *Hotel Főnix, Spur I. u. 27. Tel: ; Balatonszemes *Kistücsök Étterem, Pince, Vinotéka, Bajcsy-Zs. u. 25. Tel: ; Kőröshegy *Topos Pince, Kishegy, Tel: *Katica Pince, Öreghegy Kötcse Boden-Vin Kft. Tel: Gutman Pincészet Tel: *Veszprémi Pincészet Tel: , Rádpuszta *Balaton Pince Tel: Szántódpuszta Ádám Pince Tel: A *-gal jelölt pincék a Dél-Balatoni Borút minősített állomásai. Tudta-e? / Haben Sie es gewusst? / Did you know? Szóládon található a löszfalba vájt Európa-díjas pincesor, mely egyedülálló látványosság. A helyenként 6-8 méteres löszfalba vájt pincéket eleinte rejtekhelynek építették, a bornak csak azt a részét tárolták itt, melyet a fináncok elől el akartak titkolni. Die mit Europa-Preis ausgezeichnete Lösskellerstraße in Szólád ist eine einzigartige Sehenswürdigkeit. Die Keller in der 6-8 Meter hochen Lösswand dienten zuerst als Versteck, hier wurde ein Teil des Wines versteckt, den man den Finanzbeamten verheimlichen wollte. In Szólád you can find the Europe-Prized winner cellars which are unique. The cellars used to be hiding places of wines. They kept those bottles here which they didn t want to confess. Many of the cellars which are 6-8 metres wide are carved in the loess wall. Bővebb információkat itt talál. Weitere Informationen finden Sie hier. Get more information here. 19

22 Magyarnak teremt az isten lovat, nyerget Lovassport / Reiten / Horse riding Nemzetünk lovas hagyományait több kiváló szolgáltató ápolja Balatonföldvár környékén. A kocsikázástól a tereplovaglásig, a lovas oktatástól a hagyományőrző táborokig sokféle lehetőséget kínálnak. In unserer Region befinden sich mehrere Reiterhöfe. Bei diesen Dienstleistern können Sie die Kutschfahrten und das Geländereiten probieren. Ausserdem bieten sie Reiterschule und traditionalbewusste Lager an. In our territory there are many horse-centres. They offer a wide range of programs for both the young and the old. Tourists can visit the stables and they can learn horseriding. 20

23 Kettesfogat Zwiegespann / Dual carriage BALATONFÖLDVÁRON, BALATONSZÁRSZÓN, KŐRÖS- HEGYEN, SZÓLÁDON, SZÁNTÓDPUSZTÁN ÉVENTE LÁTVÁNYOS KETTESFOGAT-HAJTÓ VERSENYEKET RENDEZNEK. UNSERE REGION IST AUCH VON DEN ZWIEGESPANN WETTBEWERBEN BEKANNT. SIE KÖNNEN IN BALA- TONFÖLDVÁR, IN BALATONSZÁRSZÓ, IN KŐRÖSHEGY, IN SZÓLÁD ODER IN SZÁNTÓDPUSZTA AN EINEM ZWEIGESPANN WETTBEWERB TEILNEHMEN. OUR REGION IS FAMOUS FOR TWO-HAND DRIVE AMATEUR CARRIAGE CHAMPIONSHIP. THEY ORGA- NISE CHAMPIONSHIPS IN BALATONFÖLDVÁR, BALA- TONSZÁRSZÓ, KŐRÖSHEGY, SZÓLÁD AND IN SZÁNTÓDPUSZTA. Lovasszolgáltatók Reiterhöfe / Horse -centre Balatonlelle-Rádpuszta Csárda és Szabadidő Centrum A rádpusztai csárda és szabadidőcentrum országos csacsi szépségverseny és csikós bemutatók házi - gazdája. A 7,5 hektáros birtokon lipicai lovak, őshonos állatok, borospince és hagyományőrző kör - nye zet várja a vendégeket. A csárdában magyaros és kemencében sült ételek kóstolhatók. Nyaranta a lovasbemutatókat cigányzenés vacsorával egybekötött borkóstoló egészíti ki. In Rádpuszta organisiert man Esel Schönheitswettbewerbe und Pferdehirtvorführungen. Auf dem Land gut warten Lipizzaner Pferde, einheimische Tiere, Weinkeller und traditionelle ungarische Atmosphäre auf die Gäste. In der Tscharda fertigt man im alten Backofen gebratene Gerichte an. Im Sommer kann man hier nach den Pferdevorführungen auch einen Abendessen mit Zigeunermusik und Weinprobe verbringen. The inn and the recreation centre in Rádpuszta is the host of the national donkey beauty contest and wrangler shows. Our guests can find Lipica horses, some native animals, wine cellars and traditional atmosphere on the 7.5 hectares land. In the inn you can try traditional Hungarian meals and food baked in open-air oven. In summer the horse-shows can be followed by dinner accompanied by Gypsy music and wine tasting. Tel: Balatonlelle-Kishegy Lovasvölgy Tel: , ; Kőröshegy Borkúti Lovas Panzió Előzetes bejelentkezés alapján tereplovaglás, lóvezetés kezdőknek és gyermekeknek, kocsikázás hintóval. A családias hangulatú környezetben további látványosságok a madárház (páva, baromfi, aranyfácán), szürkemarha és a mangalicák. Reiten im freien Galände und Kutschfahrten nach vorherigen Abstimmung. Familiäre Atmosphäre, Vogelhaus mit Pfau und Fasan, ungarische Rinduind Schweinesorten. If you book in advance there is possibility of different kinds of horse riding for adults and kids as well as horse-drawn carriage rides. Other attractions are the aviary, peacocks, poultry, golden pheasant, gray cattle, mangalica pigs. Tel: ; Szántódpuszta Idegenforgalmi és Kulturális Központ Tel: ; Teleki Sándor Lovarda; Tel: Bővebb információkat itt talál. Weitere Informationen finden Sie hier. Get more information here. 21

Barangolások a Balatonföldvári Régióban

Barangolások a Balatonföldvári Régióban Közérdekű információk / Nützliche Informationen / Information of general interest Magyarország hívószáma Landesvorwahl/ Country code: +36 Balatonföldvár körzetszáma Vorwahlnummer/ Area code: 84 Balatonföldvár

Részletesebben

Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP - 3.4.3-08/1-2009- 0002

Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP - 3.4.3-08/1-2009- 0002 Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP - 3.4.3-08/1-2009- 0002 A projekt az Európai Unió támogatásával, az Európai Szociális Alap társfinanszírozásával valósul meg Név: Iskola:

Részletesebben

2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda

2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda Év Tájépítésze pályázat - Wallner Krisztina 2. Közösségi tervezés Óbudán Óbuda jelmondata: Közösséget építünk, ennek megfelelően a formálódó helyi közösségeket bevonva fejlesztik a közterületeket. Békásmegyer-Ófaluban

Részletesebben

OLYMPICS! SUMMER CAMP

OLYMPICS! SUMMER CAMP OLYMPICS! SUMMER CAMP YOUNG BUSINESS CAMP 3D DESIGN CAMP OLYMPICS SUMMER CAMP 20 24 JUNE AND 27 JUNE 1 JULY AGE: 6-14 Our ESB native-speaking teachers will provide a strong English learning content throughout

Részletesebben

Eintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise

Eintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise Eintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise Auf Grund meiner jahrzehntelangen Erfahrungen kann die Schule die Einbeziehung der Schüler und durch sie auch der Eltern

Részletesebben

ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY 2008/2009. NÉMET NYELV FELADATLAP. 8. osztály iskolai forduló. Tanuló neve:... Iskola neve:... Címe:...

ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY 2008/2009. NÉMET NYELV FELADATLAP. 8. osztály iskolai forduló. Tanuló neve:... Iskola neve:... Címe:... JÁSZ-NAGYKUN- SZOLNOK MEGYEI PEDAGÓGIAI INTÉZET PEDAGÓGIAI SZAKMAI ÉS SZAKSZOLGÁLAT, SZOLNOK OM azonosító szám: 102312 OKÉV nyilvántartási szám: 16-0058-04 Intézmény-akkreditációs lajstromszám: AL-1100

Részletesebben

Német nyelv 5-6.évfolyam. 1.forduló

Német nyelv 5-6.évfolyam. 1.forduló Nyugat-magyarországi Egyetem Regionális Pedagógiai Szolgáltató és Kutató Központ Vasi Géniusz- Tehetségsegítı hálózat a Nyugat-Dunántúlon TÁMOP-3.4.4/B-08/1-2009-0014 Német nyelv 5-6.évfolyam 1.forduló

Részletesebben

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 1. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc

Részletesebben

VIZSGALEÍRÁS NÉMET NYELV. 8. évfolyamos vizsga

VIZSGALEÍRÁS NÉMET NYELV. 8. évfolyamos vizsga VIZSGALEÍRÁS NÉMET NYELV 8. évfolyamos vizsga A vizsga lebonyolítása: írásbeli április 15-30 között előzetes egyeztetés szerint szóbeli május elején, az írásbeli érettségi vizsga napjaiban A vizsga részei:

Részletesebben

MEZŐGAZDASÁGI ÉS TECHNIKATÖRTÉNETI GYŰJTEMÉNY BORSOD MEGYÉBEN HAJDÚ RÁFIS JÁNOS

MEZŐGAZDASÁGI ÉS TECHNIKATÖRTÉNETI GYŰJTEMÉNY BORSOD MEGYÉBEN HAJDÚ RÁFIS JÁNOS MEZŐGAZDASÁGI ÉS TECHNIKATÖRTÉNETI GYŰJTEMÉNY BORSOD MEGYÉBEN HAJDÚ RÁFIS JÁNOS Egy rendhagyó múzeum születése és fejlődése bontakozik ki az alábbi írásból. Létrejöttét, céljait tekintve olyan igény kielégítésére

Részletesebben

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY A feladatsor három részbol áll 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy szituációs feladatban vesz részt a

Részletesebben

Fesztiválok, kulturális rendezvények 2009.09.03.- 2009.09.06. 2009.09.03-

Fesztiválok, kulturális rendezvények 2009.09.03.- 2009.09.06. 2009.09.03- Rendezvény neve Település Helyszín időpont információ V. Balatoni Filmfesztivál Keszthely Balaton Színház Repülő Hollandi Országos Bajnokság Balatonföldvár Fesztiválok, kulturális rendezvények 2009.09.03.-

Részletesebben

Év Tájépítésze pályázat Wallner Krisztina. 1. Vízparti sétány kiépítése Balatonfüreden, 3 km hosszon

Év Tájépítésze pályázat Wallner Krisztina. 1. Vízparti sétány kiépítése Balatonfüreden, 3 km hosszon Év Tájépítésze pályázat Wallner Krisztina 1. Vízparti sétány kiépítése Balatonfüreden, 3 km hosszon A következetes városrehabilitáció során Balatonfüred fürdő-városrészében, 2006-2015 között terveink alapján

Részletesebben

Bakonyvasút. Vonattal Veszprém és Győr között, a festői szépségű Cuha-völgyön át. Érvényes 2016. február 1-jétől visszavonásig.

Bakonyvasút. Vonattal Veszprém és Győr között, a festői szépségű Cuha-völgyön át. Érvényes 2016. február 1-jétől visszavonásig. Bakonyvasút Érvényes 2016. február 1-jétől visszavonásig 2016 Vonattal Veszprém és Győr között, a festői szépségű Cuha-völgyön át Fotó: Szabó Bence MÁV-START / UMSZ - 07/007/2016 A Bakonyvasút története

Részletesebben

vasárnap, 2010 május 23-án - a Pünkösd ünnepére egy közös energiameditációt szerveztem.

vasárnap, 2010 május 23-án - a Pünkösd ünnepére egy közös energiameditációt szerveztem. Kedves olvasó, vasárnap, május 23-án - a Pünkösd ünnepére egy közös energiameditációt szerveztem. Bárki ingyenesen részt vehet: 11:00 h - 15:00 h - 17:00 h - 19:00 h - 21:00 h- Ha valaki személyes fölhívással

Részletesebben

Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister www.tonmeister-online.de

Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister www.tonmeister-online.de Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister www.tonmeister-online.de Carsten Kümmel, Starenweg 8a, 82140 Olching DATUM: 23.10.13 Tel.: 08142 6551752 Fax.: 08142 4628228 carsten@tonmeister-online.de Betreff: Beurteilung

Részletesebben

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2014 A CSOPORT

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2014 A CSOPORT ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2014 A CSOPORT A feladatok megoldására 45 perc áll rendelkezésedre, melyből körülbelül 10-15 percet érdemes a fogalmazási feladatra szánnod. Megoldásaid a válaszlapra írd! 1.

Részletesebben

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc

Részletesebben

Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203)

Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203) Oktober 2014 Kecskemét, Mercedes-Benz Manufacturing Hungary Kft. Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203) Aufgaben Feladatok: Stellennummer

Részletesebben

Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp. 2016. május 27 29. (péntek vasárnap) 27 29 May 2016 (Friday Sunday)

Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp. 2016. május 27 29. (péntek vasárnap) 27 29 May 2016 (Friday Sunday) Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp 2016. május 27 29. (péntek vasárnap) 27 29 May 2016 (Friday Sunday) SZÁLLÁS / ACCOMODDATION on a Hotel Gellért*** szálloda 2 ágyas szobáiban, vagy 2x2 ágyas hostel

Részletesebben

EXKLUZÍV AJÁNDÉKANYAGOD A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész

EXKLUZÍV AJÁNDÉKANYAGOD A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész FONTOS! Ha ennek az ajándékanyag sorozatnak nem láttad az 1. részét, akkor mindenképpen azzal kezdd! Fekete Gábor www.goangol.hu A sorozat 1. részét itt éred el: www.goangol.hu/ajandekok/phrasalverbs

Részletesebben

MÉDIAAJÁNLAT 2016. SIÓFOK. Siófok. Városkalauz, Szálláskatalógus Infocard Térkép Banner TV Spot. Miért éri meg Önnek nálunk hirdetni?

MÉDIAAJÁNLAT 2016. SIÓFOK. Siófok. Városkalauz, Szálláskatalógus Infocard Térkép Banner TV Spot. Miért éri meg Önnek nálunk hirdetni? SIÓFOKI MÉDIAAJÁNLAT 2016. Városkalauz, Szálláskatalógus Infocard Térkép Banner TV Spot Siófok SIÓFOK Miért éri meg Önnek nálunk hirdetni? Széles körben terjesztett kiadványok Költséghatékony hirdetési

Részletesebben

MUNKASZERZŐDÉS. amely egyrészről az. név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. _LOCALITATEA, JUDET, TARA. cégjegyzékszám: NR.REG.

MUNKASZERZŐDÉS. amely egyrészről az. név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. _LOCALITATEA, JUDET, TARA. cégjegyzékszám: NR.REG. MUNKASZERZŐDÉS amely egyrészről az név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. LOCALITATEA, JUDET, TARA cégjegyzékszám: NR.REG.COMERTULUI adószám: CUI bankszámlaszám: COD IBAN képviseli: _NUME REPREZENTANT

Részletesebben

HAGYOMÁNY ÉS LUXUS STÍLUSOSAN BERENDEZETT KÖRNYEZETBEN

HAGYOMÁNY ÉS LUXUS STÍLUSOSAN BERENDEZETT KÖRNYEZETBEN HAGYOMÁNY ÉS LUXUS STÍLUSOSAN BERENDEZETT KÖRNYEZETBEN DIE STILVOLLE ART, GESCHICHTE EXKLUSIV ZU ERLEBEN Megfelelő helyszínt keres rendezvények, üzleti tárgyalások vagy alkalmi összejövetelek lebonyolításához?

Részletesebben

ÁLLANDÓ AKCIÓS AJÁNLATAINK 2016.01.01. 2016.06.19. és 2016.08.29. 2016.12.22.

ÁLLANDÓ AKCIÓS AJÁNLATAINK 2016.01.01. 2016.06.19. és 2016.08.29. 2016.12.22. ÁLLANDÓ AKCIÓS AJÁNLATAINK 2016.01.01. 2016.06.19. és 2016.08.29. 2016.12.22. NYUGDÍJAS AKCIÓ VASÁRNAPTÓL-PÉNTEKIG 6 NAP/5 ÉJSZAKA FÉLPANZIÓS ELLÁTÁSSAL 26.500 FT/FŐ HÉTVÉGI AJÁNLAT 4 NAP/3 ÉJSZAKAFÉLPANZIÓS

Részletesebben

BorZsongás a teraszon Feltöltődés, tavaszköszöntés borral és kultúrával

BorZsongás a teraszon Feltöltődés, tavaszköszöntés borral és kultúrával Tartalom Rövid ajánló 1 SZOMBAT részletes program 2 VASÁRNAP részletes program 4 English/ SPRING BUZZ 5 Deutsch/ Brodelnder Frühling auf der Terrasse 6 KÉPEK letöltése! Rövid ajánló Május első hétvégén

Részletesebben

Öt évfolyamos képzés nyelvi előkészítő angol német - reál Kód: 04

Öt évfolyamos képzés nyelvi előkészítő angol német - reál Kód: 04 Öt évfolyamos képzés nyelvi előkészítő angol német - reál Kód: 04 A XXI. században senkinek sem kell magyarázni az idegen nyelvek és az informatika fontosságát. Ebben a nyelvi előkészítő osztályban elsőbbséget

Részletesebben

MŰVÉSZETI TÁBOR A BALATONFELVIDÉKEN. formák, színek, változatosság és harmónia, alkotó képzeletvilág 2006. JÚLIUS 23-TÓL AUGUSZTUS 5-IG

MŰVÉSZETI TÁBOR A BALATONFELVIDÉKEN. formák, színek, változatosság és harmónia, alkotó képzeletvilág 2006. JÚLIUS 23-TÓL AUGUSZTUS 5-IG MŰVÉSZETI TÁBOR A BALATONFELVIDÉKEN formák, színek, változatosság és harmónia, alkotó képzeletvilág 2006. JÚLIUS 23-TÓL AUGUSZTUS 5-IG LEARNING BY DOING MEETING OF EUROPEAN CLUBS ABOUT TRADITIONAL VALUES,

Részletesebben

6. évfolyam Angol nyelv

6. évfolyam Angol nyelv IDEGEN NYELVI MÉRÉS 2016. május 18. 6. évfolyam ngol nyelv Általános tudnivalók a feladatokhoz Ez a füzet nyelvi feladatokat tartalmaz. feladatsor két részből áll. z I. részben csak a füzetben kell dolgoznod.

Részletesebben

Calendar. Ecuador, egy életre szóló élmény. Subscribe Share Past Issues Translate

Calendar. Ecuador, egy életre szóló élmény. Subscribe Share Past Issues Translate Subscribe Share Past Issues Translate 2015/16 Issue 20 Calendar 24 May Field trip to Polaris Observatory for Grade 4 27 May End of Term Festival 30 May Dragon boating at Lake Velence for Grade 5 1 June

Részletesebben

2015-2016. évi 6. Hírlevél

2015-2016. évi 6. Hírlevél Kedves Lions tagok, kedves Oroszlánok! 2015-2016. évi 6. Hírlevél Itt van az ősz, itt van újra. Valóban, beköszöntött az ősz, becsengettek az iskolákban is. Elindult hivatalosan is a 2015-2015-os Lions

Részletesebben

Előszó.2. Starter exercises. 3. Exercises for kids.. 9. Our comic...17

Előszó.2. Starter exercises. 3. Exercises for kids.. 9. Our comic...17 2011. december Tartalom Előszó.2 Starter exercises. 3 Exercises for kids.. 9 Our comic....17 1 Előszó Kedves angolul tanulók! A 2010/2011- es tanévben elkezdett újságunkat szeretnénk továbbra is szerkeszteni

Részletesebben

FELELETVÁLASZTÓS TESZT

FELELETVÁLASZTÓS TESZT Angol mintavizsga Megoldások FELELETVÁLASZTÓS TESZT 1. a 11. d 2. c 12. a 3. d 13. a 4. a 14. c 5. b 15. a 6. a 16. b 7. b 17. c 8. c 18. c 9. a 19. b 10. c 20. d 1. endurance 2. buoyant 3. foul 4. all-round

Részletesebben

www.onlineangol.com Na de ennyire részletesen nem fogok belemenni, lássuk a lényeget, és ha kérdésed van, akkor majd tedd fel külön, négyszemközt.

www.onlineangol.com Na de ennyire részletesen nem fogok belemenni, lássuk a lényeget, és ha kérdésed van, akkor majd tedd fel külön, négyszemközt. 24. FELADATLAP COUNTABLE, UNCOUNTABLE 1. FELADAT Sok gondot szokott okozni tanulóimnak a megszámlálhatatlan illetve megszámlálható főnevek nyelvtana. Van, aki teljesen elfogadja, megérti, aztán ott a másik

Részletesebben

KÖZMEGHALLGATÁS BESZÁMOLÓ. KÉSZÜLT KOMLÓ VÁROS NÉMET NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZATA 2015. DECEMBER 09-i K Ö Z M E G H A L L G A T Á S Á N

KÖZMEGHALLGATÁS BESZÁMOLÓ. KÉSZÜLT KOMLÓ VÁROS NÉMET NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZATA 2015. DECEMBER 09-i K Ö Z M E G H A L L G A T Á S Á N KÖZMEGHALLGATÁS BESZÁMOLÓ KÉSZÜLT KOMLÓ VÁROS NÉMET NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZATA 2015. DECEMBER 09-i K Ö Z M E G H A L L G A T Á S Á N Tisztelettel köszöntöm meghívott vendégeinket, klubtagokat, oktatási

Részletesebben

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III P. b. b. Verlagspostamt 1030 Wien WoGZ 213U BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III 70. Abkommen zwischen der Österreichischen Bundesregierung

Részletesebben

ABA HOUSES Private Wellness & Spa

ABA HOUSES Private Wellness & Spa ABA HOUSES Private Wellness & Spa ABA HÁZAK ahol a wellness és a vízpart házhoz jön Létezik egy hely a Balatonon, ahol Ön és Családja a legfontosabb, ahova ha Ön bármikor betér, gondtalanná, felejthetetlenné

Részletesebben

Tel.: (+361)342-4905, FAX: (+361)342-1984 E-mail: rakoczi@mail.rakoczif.hu vagy rakoczif@mail.rakoczif.hu Honlap: http://www.rakoczif.

Tel.: (+361)342-4905, FAX: (+361)342-1984 E-mail: rakoczi@mail.rakoczif.hu vagy rakoczif@mail.rakoczif.hu Honlap: http://www.rakoczif. ÉRETTSÉGI TÉMAKÖRÖK 2011/2012-ES TANÉV Tantárgy: Angol nyelv Osztály: 13.A Szint: közép Budapest, 2011. december 1 1. Personal data When and where were you born? What are your interests or hobbies? Have

Részletesebben

3. Történeti kertek rekonstrukciója Tatai Angolkert és Alcsúti Habsburg kastély kertje

3. Történeti kertek rekonstrukciója Tatai Angolkert és Alcsúti Habsburg kastély kertje Év Tájépítésze pályázat -Wallner Krisztina 3. Történeti kertek rekonstrukciója Tatai Angolkert és Alcsúti Habsburg kastély kertje Az előző EU-s ciklus során kiírt KEOP pályázatok lehetővé tették történeti

Részletesebben

Látogatás a Heti Válasznál

Látogatás a Heti Válasznál Látogatás a Heti Válasznál Ulicsák Eszter (7.a) Mindenki belegondolhatott már, hogy ki is a mi szeretett újságunk és kedvenc cikkünk szülőanyja, de még inkább, hogy hogyan alkotnak egy hét alatt egy izgalmas,

Részletesebben

Can/be able to. Using Can in Present, Past, and Future. A Can jelen, múlt és jövő idejű használata

Can/be able to. Using Can in Present, Past, and Future. A Can jelen, múlt és jövő idejű használata Can/ Can is one of the most commonly used modal verbs in English. It be used to express ability or opportunity, to request or offer permission, and to show possibility or impossibility. A az egyik leggyakrabban

Részletesebben

HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS 24. Beauty and the Beast. A szépség és a szörnyeteg 1. rész

HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS 24. Beauty and the Beast. A szépség és a szörnyeteg 1. rész HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS 24 Beauty and the Beast A szépség és a szörnyeteg 1. rész A rich man lives in a big city near the sea. He has got three daughters and three sons. One daughter is called Beauty

Részletesebben

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY A feladatsor három részből áll 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy szituációs feladatban vesz részt a

Részletesebben

Kőröshegy-Tab-Siófok kerékpártúra

Kőröshegy-Tab-Siófok kerékpártúra Kőröshegy-Tab-Siófok kerékpártúra Túra hossza: 70 km Nehézsége: Közepes Terep: Dombvidék Kerékpártúránkat a kőröshegyi templomnál indítjuk(1). A Petőfi úton tekerve hagyjuk el a falut déli irányba. Utunk

Részletesebben

Megyei Angol csapatverseny 2015/16. MOVERS - 3. forduló

Megyei Angol csapatverseny 2015/16. MOVERS - 3. forduló MOVERS - 3. forduló Beküldő csapat tagjai:.. Beküldési határidő: 2016. január 29. Beküldési cím: Erzsébethelyi Általános Iskola, Baloghné Aradszki Gyöngyi 5600 Békéscsaba, Rózsa u. 21-23. 1. Look at the

Részletesebben

A Balaton fejlesztési térkép v.0.1 bemutató előadás

A Balaton fejlesztési térkép v.0.1 bemutató előadás A Balaton fejlesztési térkép v.0.1 bemutató előadás Balaton Fejlesztési Tanács Balatoni Integrációs és Fejlesztési Ügynökség Kht. Siófok, 2008. június 10. Fejlesztési Térkép céljai Mire irányul? A Balaton

Részletesebben

WEIDINGKR GYÖRGY HURLER FERENC

WEIDINGKR GYÖRGY HURLER FERENC WEIDINGKR GYÖRGY HURLER FERENC A budai vár 1687. és 1696. évi helyszínrajzai Tanulmányunkban három vártérképet ismertetünk. Haüy 1687- ben készített térképét, amelyen a házak egy a térképhez tartozó francia

Részletesebben

Mangalica: The VM-MOE Treaty. Olmos és Tóth Kft. Monte Nevado

Mangalica: The VM-MOE Treaty. Olmos és Tóth Kft. Monte Nevado Mangalica: The VM-MOE Treaty The agreement 2013 the Goverment of Hungary decided to launch a strategic cooperation with the MOE. The deal is based in the Hungarian Pig Development Strategy (3 to 6 millon

Részletesebben

Smaller Pleasures. Apróbb örömök. Keleti lakk tárgyak Répás János Sándor mûhelyébõl Lacquerware from the workshop of Répás János Sándor

Smaller Pleasures. Apróbb örömök. Keleti lakk tárgyak Répás János Sándor mûhelyébõl Lacquerware from the workshop of Répás János Sándor Smaller Pleasures Apróbb örömök Keleti lakk tárgyak Répás János Sándor mûhelyébõl Lacquerware from the workshop of Répás János Sándor Smaller Pleasures Oriental lacquer, or urushi by its frequently used

Részletesebben

Befektetési lehetőségek Investment schemes

Befektetési lehetőségek Investment schemes letenye és vidéke LETENYE AND ITS REGION Befektetési lehetőségek Investment schemes Letenye Helyrajzi szám 1793 Terület nagyság 10278 m 2 Épület nagyság 2830 m 2 Víz, gáz, villany, telefon Felhasználhatóság

Részletesebben

Egerszegi anziksz. nevezetességek, látnivalók. Zalaegerszeg

Egerszegi anziksz. nevezetességek, látnivalók. Zalaegerszeg Egerszegi anziksz nevezetességek, látnivalók Szeretettel üdvözöljük en, Göcsej kapujában, Zala megye székhelyén. A dombok között megbúvó város gazdag kulturális és természeti értékeivel várja vendégeit.

Részletesebben

(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy

(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy (Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) SEGÉDIGÉKKEL Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy A fenti felsorolásban a magabiztosság/félénkség

Részletesebben

HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS 25. Beauty and the Beast Chapter Two Beauty s rose

HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS 25. Beauty and the Beast Chapter Two Beauty s rose HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS 25 Beauty and the Beast Chapter Two Beauty s rose A year later Beauty s father gets an important letter. He calls his six children and says, Listen to this letter: Your ship is

Részletesebben

A Tisza-tavi régió turisztikai kínálata, kiemelkedő vonzerők Szendy Mónika MT Zrt. Tisza-tavi Regionális Turisztikai Projekt Iroda Marketing menedzser Veszprém, 2006. április 7. A TISZA-TÓ ALTERNATÍV ÜDÜLÉSI

Részletesebben

XXI. KICK-BOX VILÁGKUPA

XXI. KICK-BOX VILÁGKUPA XXI. KICK-BOX VILÁGKUPA Szeged, 2015. május 21-24. Összes pénzdíj: 12.700 EUR! A VERSENY RENDEZŐJE: Magyar Kick-box Szakszövetség Tigers Kick-box Szabadidő és Sportegyesület Szeged HELYSZÍN: Szeged, Városi

Részletesebben

Our Prices. Off and late season from 1st November to 1st April except from 15th December to 10th January

Our Prices. Off and late season from 1st November to 1st April except from 15th December to 10th January Our Prices Off and late season from 1st November to 1st April except from 15th December to 10th January Apartman basic prices (for 1-6 nights) 3650 Ft / pers / Night. (7300 Ft / app / 2 pers) Peak season

Részletesebben

Prospektus GmbH. 8200 Veszprem, Tartu Str. 6. Ungarn Tel.: +36-88-422-914 Fax: +36-88-405-012 www.prospektusnyomda.hu info@prospektusnyomda.

Prospektus GmbH. 8200 Veszprem, Tartu Str. 6. Ungarn Tel.: +36-88-422-914 Fax: +36-88-405-012 www.prospektusnyomda.hu info@prospektusnyomda. LOGÓ 2 szín felhasználás PANTONE 143C PANTONE COOL Gray 11 Egy lekerekített hatszög formában a Probox P-betűje erősíti a márka nevét, megjegyezhetőségét. A forma térbeliségre utaló perspektívikus megjelenítése

Részletesebben

http://www.paloznak.hu paloznak@t-online.hu

http://www.paloznak.hu paloznak@t-online.hu http://www.paloznak.hu paloznak@t-online.hu Örömmel üdvözöljük Paloznakon a falu lakói és önkormányzata nevében Paloznak a Balaton északi partján a Bakony hegység déli lábánál fekszik. Az erdõkkel borított

Részletesebben

Dombóvár Város Önkormányzata Képviselő-testületének 2014. január 30-i rendes ülésére

Dombóvár Város Önkormányzata Képviselő-testületének 2014. január 30-i rendes ülésére 9. számú előterjesztés Egyszerű többség ELŐTERJESZTÉS Dombóvár Város Önkormányzata Képviselő-testületének 2014. január 30-i rendes ülésére Tárgy: Önrész biztosítása a Dombóvári Német Nemzetiségi Önkormányzat

Részletesebben

TestLine - Angol teszt Minta feladatsor

TestLine - Angol teszt Minta feladatsor Minta felaatsor venég Téma: Általános szintfelmérő Aláírás:... Dátum: 2016.05.29 08:18:49 Kérések száma: 25 kérés Kitöltési iő: 1:17:27 Nehézség: Összetett Pont egység: +6-2 Értékelés: Alaértelmezett értékelés

Részletesebben

Madách Trade Center Bt. 1075 Budapest, Madách I. út 13-14. T (+36 1) 268 1900, (+36 1) 268 1901 F (+36 1) 269 6684 www.madachtrade.

Madách Trade Center Bt. 1075 Budapest, Madách I. út 13-14. T (+36 1) 268 1900, (+36 1) 268 1901 F (+36 1) 269 6684 www.madachtrade. Madách Trade Center Bt. 1075 Budapest, Madách I. út 13-14. T (+36 1) 268 1900, (+36 1) 268 1901 F (+36 1) 269 6684 www.madachtrade.hu info@madachtrade.hu bemutatkozás Bemutatkozás A Madách Trade Center

Részletesebben

Képleírási segédlet középszintű angol nyelvi vizsgákhoz. Horváth Balázs Zsigmond, Lövey Zoltán. Publio kiadó. Minden jog fenntartva!

Képleírási segédlet középszintű angol nyelvi vizsgákhoz. Horváth Balázs Zsigmond, Lövey Zoltán. Publio kiadó. Minden jog fenntartva! Képleírási segédlet középszintű angol nyelvi vizsgákhoz Horváth Balázs Zsigmond, Lövey Zoltán 2015 Publio kiadó Minden jog fenntartva! Tisztelt Olvasó! Az önálló témakifejtés vagy más néven képleírás a

Részletesebben

Impressum: AX wine (e) motion AX & AX Kft. Hunyadi utca 99 HU- 8713 Kèthely Hungary

Impressum: AX wine (e) motion AX & AX Kft. Hunyadi utca 99 HU- 8713 Kèthely Hungary AX Wine (e) Motion A magyarok tengerétől, a Balatontól nem messze található egy borászat és rendezvénycentrum a legmagasabb nemzetközi színvonalnak megfelelve: AX wine(e)motion A bor mind testben mind

Részletesebben

III. forduló. Bábel tornya avagy. kalandozás a játékok és az idegen nyelv világában

III. forduló. Bábel tornya avagy. kalandozás a játékok és az idegen nyelv világában III. forduló Bábel tornya avagy kalandozás a játékok és az idegen nyelv világában Bábel tornya Babilon leghatalmasabb építménye. A Biblia szerint a Vízözön után a babiloniak úgy döntöttek, hogy városuknak

Részletesebben

Markthalle Budapest an der Fehérvári-Straße Architektur: Kertész Építész Stúdió (Kertész András, Frikker Zsolt, Bó di Imre)

Markthalle Budapest an der Fehérvári-Straße Architektur: Kertész Építész Stúdió (Kertész András, Frikker Zsolt, Bó di Imre) Die Formbarkeit des Betons, die Edelkeit und die vielfältige Struktur seines Oberflächendesigns sowie seine hohe Festigkeit bieten fast uneingeschränkte Möglichkeiten für Architekten, Garten- und Möbelplaner.

Részletesebben

Könyv és Nevelés 2007/3.

Könyv és Nevelés 2007/3. Könyv és Nevelés 2007/3. Tartalom Balogh Mihály: Mustra 5 KÖNYVTÁR Csík Tibor Celler Zsuzsanna: Jelentés az iskolai könyvtárak 2006-os szakfelügyeleti vizsgálatáról 7 Suppné Tarnay Györgyi: Iskolai könyvtárak

Részletesebben

NÉMET NYELV VIZSGAANYAG. 9. évfolyam

NÉMET NYELV VIZSGAANYAG. 9. évfolyam NÉMET NYELV VIZSGAANYAG 9. évfolyam 1. Wortschatz der 1-11. Lektionen in dem Buch Start!Neu + Arbeitsheft+ kiegészítő 2. Themen und Dialoge: 1. Begrüßungen, Vorstellungen 2. Familie 3. Essen und Trinken

Részletesebben

EGY KIS ZŰRZAVAR. Lecke (Középhaladó 1. / 1.) SOMETIMES, SOMETIME VAGY SOME TIME?

EGY KIS ZŰRZAVAR. Lecke (Középhaladó 1. / 1.) SOMETIMES, SOMETIME VAGY SOME TIME? EGY KIS ZŰRZAVAR Lecke (Középhaladó 1. / 1.) SOMETIMES, SOMETIME VAGY SOME TIME? Igen hasznos adatot fogunk bemelegítésként letisztázni. Tapasztalataink alapján ez a témakör csak elméletben van meg, meglepően

Részletesebben

HÍR E SSÉG EK FAL INAP TÁR AK AK T FAL INAP TÁR AK T ER M É SZE T FAL INAP TÁR AK ÁL L ATO S FAL IN AP TÁR AK SP O R T É S T ECHNIK A FAL INAP TÁR AK

HÍR E SSÉG EK FAL INAP TÁR AK AK T FAL INAP TÁR AK T ER M É SZE T FAL INAP TÁR AK ÁL L ATO S FAL IN AP TÁR AK SP O R T É S T ECHNIK A FAL INAP TÁR AK FA-H175 FA-H269 FA-H150 FA-H272 FA-H270 FA-H151 FA-H149 FA-H271 FA-H268 34 48,5 34 48,5 34 48,5 81 52 55 53 54 55 54 53 52 Animal Attractions Baby Animals Cats Cicák Dogs Forest Animals Horses Horses Dreaming

Részletesebben

6. évfolyam Angol nyelv

6. évfolyam Angol nyelv IDEGEN NYELVI MÉRÉS 2015. június 11. 6. évfolyam Angol nyelv Általános tudnivalók a feladatokhoz Ez a füzet angol nyelvi feladatokat tartalmaz. A feladatsor két részből áll. Az I. részben hangfelvételeket

Részletesebben

Deutsch4. Klasse 4. Célok, feladatok

Deutsch4. Klasse 4. Célok, feladatok Deutsch4 Rund um das Jahr 5 Stunden per Woche Klasse 4 Célok, feladatok Életkorának megfelelően ismerje meg a német nemzetiség kultúráját, hagyományait. Értsen meg egyszerű kérdéseket és utasításokat és

Részletesebben

NYELVPICIK 9. Az it személyes névmás és a this mutató névmás 1/6

NYELVPICIK 9. Az it személyes névmás és a this mutató névmás 1/6 Az it személyes névmás és a this mutató névmás 1/6 AZ IT SZEMÉLYES NÉVMÁS NYELVPICIK 9 1. Alapvető különbség az it semleges nemű személyes névmás és a this mutató névmás között: What is this / that? This

Részletesebben

TANMENETJAVASLATOK. Általánosságban: egy lecke mindig egy heti anyagot jelent, a heti óraszámnak megfelelően.

TANMENETJAVASLATOK. Általánosságban: egy lecke mindig egy heti anyagot jelent, a heti óraszámnak megfelelően. TANMENETJAVASLATOK Általánosságban: egy lecke mindig egy heti anyagot jelent, a heti óraszámnak megfelelően. a) változat (heti 3 óra) Egy leckére átlagosan 3 óra jut, de ehhez nem kell feltétlenül ragaszkodni.

Részletesebben

RECOMMENDED HOTELS. Have a good time in Budapest! LIST OF HOTELS: 1. MERCURE BUDA BUDAPEST. Location: 1013 Krisztina krt. 41-43.

RECOMMENDED HOTELS. Have a good time in Budapest! LIST OF HOTELS: 1. MERCURE BUDA BUDAPEST. Location: 1013 Krisztina krt. 41-43. RECOMMENDED HOTELS In this document you can find 7 recommended hotels in Budapest. While making your reservations, please refer to the Budapest University of Technology and Economics! Apart from list of

Részletesebben

Angol B2 prezentáció - English B2 presentation Témák - Topics

Angol B2 prezentáció - English B2 presentation Témák - Topics Angol B2 prezentáció - English B2 presentation Témák - Topics Az angol B2 prezentáció során a vizsgázó egy rövid összefoglalást ad vizsgázópárja részére a félkészülés alatt kapott témából. A konkrét feladat

Részletesebben

NÉMET TESTVÉRISKOLÁNK DIÁKJAINAK LÁTOGATÁSA BESUCH DER SCHÜLER UNSERER DEUTSCHEN PARTNERSCHULE

NÉMET TESTVÉRISKOLÁNK DIÁKJAINAK LÁTOGATÁSA BESUCH DER SCHÜLER UNSERER DEUTSCHEN PARTNERSCHULE 2010. 09.28 10. 05. Mit is érdemes tudni Magyarországról? És melyek a leghasznosabb magyar szavak? Ezeket is megtudhatták a német diákok a Dobóban. Emellett iskolánk technikai felszereltsége kápráztatta

Részletesebben

A MUTATÓNÉVMÁSOK. A mutatónévmások az angolban is (mint a magyarban) betölthetik a mondatban

A MUTATÓNÉVMÁSOK. A mutatónévmások az angolban is (mint a magyarban) betölthetik a mondatban A MUTATÓNÉVMÁSOK ez this /ðɪs/ az that /ðæt/ ezek these /ði:z/ azok those /ðəʊz / A mutatónévmások az angolban is (mint a magyarban) betölthetik a mondatban a) az ALANY szerepét - Ilyenkor (a már említett

Részletesebben

FONYÓDI HARCSAFESZTIVÁL

FONYÓDI HARCSAFESZTIVÁL FONYÓDI HARCSAFESZTIVÁL 2013. szeptember 6 8. Gasztronómiai és Kulturális Rendezvény 2013. szeptember 06. péntek Helyszín: Kikötő, Szabadtéri színpad 20:00 Románia Magyarország Világbajnoki selejtező mérkőzés

Részletesebben

Bretzfeld-Budaörs testvérvárosi kapcsolat. 25 éves évfordulója 2014. május 8-11.

Bretzfeld-Budaörs testvérvárosi kapcsolat. 25 éves évfordulója 2014. május 8-11. Bretzfeld-Budaörs testvérvárosi kapcsolat 25 éves évfordulója 2014. május 8-11. Bretzfeld Budaörs: 25 Jahre Partnerscha 8 11. Mai 2014 Kevés olyan testvérvárosi kapcsolat létezik, amelynek enynyire mélyek

Részletesebben

A kisiskoláskori nyelvoktatás módszertani alapelvei s ezek bemutatása konkrét példákon

A kisiskoláskori nyelvoktatás módszertani alapelvei s ezek bemutatása konkrét példákon Nyelvi és Irodalmi Tanszék szakdolgozati témajegyzéke Konzulens Téma Szak Nyelvelsajátítás 3-12 éves korban (különös tekintettel a sajátos nevelési igényű gyermekekre, Petőcz Jánosné dr. A kisiskoláskori

Részletesebben

Menschen um uns wie sind sie?

Menschen um uns wie sind sie? Menschen um uns wie sind sie? Charaktereigenschaften Modultyp Kreative Kommunikation Zielgruppe Schüler von 12 bis 15 Jahren Niveaustufe A1 Autorinnen Dömők Szilvia, Somló Katalin A kiadvány az Educatio

Részletesebben

ÓRATERV. Nevelési-oktatási stratégia Módszerek Tanulói munkaformák Eszközök

ÓRATERV. Nevelési-oktatási stratégia Módszerek Tanulói munkaformák Eszközök ÓRATERV A pedagógus neve: dr. Horváth Beáta Éva Műveltségi terület: Idegen nyelvek (Élő idegen nyelvek) Tantárgy: Német nyelv Osztály: 12/C Nyelvi előkészítő osztály Az óra témája: Zukunftspläne, Interview

Részletesebben

trends 2010/2011 The modern way of living.

trends 2010/2011 The modern way of living. trends 2010/2011 The modern way of living. Trends 2010/2011 Our Falco Trends 2010-2011 collection offers you 15 new and modern decors and their combinations in accordance with recent interior-design-trends.

Részletesebben

LEGYÜNK VÁLASZTÉKOSAK

LEGYÜNK VÁLASZTÉKOSAK LEGYÜNK VÁLASZTÉKOSAK Lecke (Kezdő 2. / 2.) ADVERBS OF TIME IDŐHATÁROZÓK Ezek olyan fajta időhatározók, amelyekkel azt tudod kommunikálni, hogy milyen sűrűn vagy milyen rendszerességgel csinálsz, vagy

Részletesebben

2-3. melléklet: Természetes fürdőhelyek

2-3. melléklet: Természetes fürdőhelyek Vízgyűjtő-gazdálkodási Terv - 0 -. melléklet: Természetes fürdőhelyek Vízgyűjtő-gazdálkodási Terv - 0 -. melléklet: Természetes fürdőhelyek A /00 (IV..) Korm. rendelet szerint kijelölt fürdőhelyek listája,,

Részletesebben

Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen

Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen Idöpont: Szombat 24.10.2009 Verseny helye: Medence: Idömérés: Fedett uszoda Simmering A -1110 Wien, Simmeringer Hauptstraße/ Florian

Részletesebben

II. Nemzetközi TT-modultalálkozó, Budapest

II. Nemzetközi TT-modultalálkozó, Budapest II. Nemzetközi TT-modultalálkozó, Budapest Idıpont 2014.10.08. 10.12. Magyar Vasúttörténeti Park, Budapest, Tatai u. 95. A TEMOFESZT keretein belül. Téma A Visegrádi Csoport országainak együttmőködése

Részletesebben

A TÓGAZDASÁGI HALTERMELÉS SZERKEZETÉNEK ELEMZÉSE. SZATHMÁRI LÁSZLÓ d r.- TENK ANTAL dr. ÖSSZEFOGLALÁS

A TÓGAZDASÁGI HALTERMELÉS SZERKEZETÉNEK ELEMZÉSE. SZATHMÁRI LÁSZLÓ d r.- TENK ANTAL dr. ÖSSZEFOGLALÁS A TÓGAZDASÁGI HALTERMELÉS SZERKEZETÉNEK ELEMZÉSE SZATHMÁRI LÁSZLÓ d r.- TENK ANTAL dr. ÖSSZEFOGLALÁS A hazai tógazdasági haltermelés a 90-es évek közepén tapasztalt mélypontról elmozdult és az utóbbi három

Részletesebben

Ismeri Magyarországot?

Ismeri Magyarországot? instrukciók Instrukciók angolul Preparation: print out the worksheets You will need: a dictionary Time: 25-30 minutes With this worksheet, you will learn and share basic information about the location

Részletesebben

mi és más népek - összehasonlításuk, karaktereik személyleírás: főként külső tulajdonságok alapján

mi és más népek - összehasonlításuk, karaktereik személyleírás: főként külső tulajdonságok alapján 8. évfolyam A 8. évfolyamon idegen nyelvet tanuló diákok A1 szintű, a Közös európai referenciakeret alapján alapszintű és ezen belül minimumszintű nyelvi ismeretekkel rendelkeznek. A 8. évfolyamon folytatódó

Részletesebben

Regional Expert Meeting Livestock based Geographical Indication chains as an entry point to maintain agro-biodiversity

Regional Expert Meeting Livestock based Geographical Indication chains as an entry point to maintain agro-biodiversity How Code of Practice can address the question of biodiversity (indigenous breeds, peculiarities of feeding, rearing traditional or marginalized systems)? Rendek Olga, Kerekegyháza 2009 október 20. 1 2

Részletesebben

Könyv és Nevelés 2006/4.

Könyv és Nevelés 2006/4. Könyv és Nevelés 2006/4. Tartalom Balogh Mihály: Mustra 5 KÖNYVTÁR Tafferner Tamás: Iskolai könyvtári feladatok, források, fejlesztések 7 Balogh Mihály: Töprengés az iskolai könyvtári szakfelügyeletrõl

Részletesebben

Balatonfüred és környéke gyöngyszemei

Balatonfüred és környéke gyöngyszemei Balatonfüred és környéke gyöngyszemei azaz Balatonfüred és a Kelet-balatoni Kistérség mikro-régiójának összefogása az egész éves kulturális, egészség- és borturizmus fenntartható fejlôdéséért. Balatonfüred

Részletesebben

Intézményi IKI Gazdasági Nyelvi Vizsga

Intézményi IKI Gazdasági Nyelvi Vizsga Intézményi IKI Gazdasági Nyelvi Vizsga Név:... Születési hely:... Születési dátum (év/hó/nap):... Nyelv: Angol Fok: Alapfok 1. Feladat: Olvasáskészséget mérő feladat 20 pont Olvassa el a szöveget és válaszoljon

Részletesebben

www.velenceitoleader.eu

www.velenceitoleader.eu www.velenceitoleader.eu Folyamatosan bővülő adatbázis az Üdülési csekk elfogadóhelyeiről. Részletes ismertető a térség szálláshelyeiről, éttermeiről. Emelett hírek, információk, aktuális ajánlatok, programok

Részletesebben

Angol C2 1 1 103 nyelvi programkövetelmény

Angol C2 1 1 103 nyelvi programkövetelmény Angol C2 1 1 103 nyelvi programkövetelmény A javaslattevő alapadatai Javaslatot benyújtó neve New York Nyelviskola Képzési és Vizsgacentrum Kft. A nyelvi képzésre vonatkozó adatok Nyelv megnevezése Nyelvi

Részletesebben

Diákok tanárszerepben

Diákok tanárszerepben Diákok tanárszerepben Tanulás tanítása és kooperatív tanulási formák projektnap A 9. évfolyam osztályai 2014. szeptember 22-én projektnapon vettek részt. Intézményünkben a kooperatív munkaformák formák

Részletesebben

Einfluss der Furttiefen auf die Ökonomie der Schifffahrt

Einfluss der Furttiefen auf die Ökonomie der Schifffahrt Einfluss der Furttiefen auf die Ökonomie der Schifffahrt. DK Workshop Zukunftsorientierte Fahrrinnenparameter für die Wasserstraße Donau Budapest 29.09.2010. Attila Bencsik Europäische Fluß-Seetransport

Részletesebben

ANGOL SZINTFELMÉRŐ. Cégnév: Kérem egészítse ki John és Mary beszélgetését a megadott szavakkal! A szavak alakján nem kell változtatnia!

ANGOL SZINTFELMÉRŐ. Cégnév: Kérem egészítse ki John és Mary beszélgetését a megadott szavakkal! A szavak alakján nem kell változtatnia! ANGOL SZINTFELMÉRŐ Ahol az ismeretből tudás születik Név:. Cégnév:. Kérem egészítse ki John és Mary beszélgetését a megadott szavakkal! A szavak alakján nem kell változtatnia! like, I'm, very, world, do,

Részletesebben

Széchenyi István Egyetem www.sze.hu/~herno

Széchenyi István Egyetem www.sze.hu/~herno Oldal: 1/6 A feladat során megismerkedünk a C# és a LabVIEW összekapcsolásának egy lehetőségével, pontosabban nagyon egyszerű C#- ban írt kódból fordítunk DLL-t, amit meghívunk LabVIEW-ból. Az eljárás

Részletesebben