Az Ön kézikönyve PANASONIC SD-255

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Az Ön kézikönyve PANASONIC SD-255 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2332898"

Átírás

1 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági tanácsadás, méret, kiegészítők, stb). Részletes információt az oldal használatáról a Felhasználói Kézikönyvben talál. Használati utasítás Kezelési útmutató Használati útmutató Felhasználói kézikönyv Kezelési utasítás

2 Kézikönyv absztrakt: Tartozékok / Kezelôszervek Az SD-255 és SD-254 típus közötti különbség A kezelési útmutató két kenyérsütô gépre vonatkozik, a különbségek Alkalmazási lehetôségek q q q q q q Szükséges hozzávalók Kenyérsütés [BAKE] Tésztakészítés [DOUGH] Adalékanyagok hozzáadása Sütemények készítése Gluténmentes (gluten free) program Receptek q Kenyérreceptek q Tésztareceptek q AVEVE kenyérreceptek Alap Korpás Francia Olasz Szendvics q AVEVE tésztareceptek Alap. 20 Korpás Kiemelhetô adalékadagoló Mérôkanál tartóhelye Rozskenyér is süthetô. Pizza.

3 q AVEVE süteményreceptek Csak sütés Az adalékok, dióvagy gabonafélék hozzáadása automatikusan történik. (13. oldal) q AVEVE kenyértészta receptek Alap Diabetikus Karbantartás és tisztítás.. 24 Hibaelhárítási útmutató Minôségtanúsítás, mûszaki adatok A további hozzávalók betöltése manuálisan történik, hangjelzésre. (13. oldal) A képeken és az ábrákon az SD-255 típusú készülék látható. Óvintézkedések Fontos óvintézkedések s Elhelyezés Használati körülmények: Ne használja a szabadban, közvetlen hôforrás közelében vagy olyan helyiségben a kenyérsütôt, ahol nagyon nagy a páratartalom. Szilárd, száraz, vízszintes felületre állítsa a készüléket. Ne helyezze bizonytalan alapra, és ügyeljen arra, hogy textilanyag (például asztalterítô) ne legyen alatta. A sütési folyamat alatt a készülék burkolata felmelegszik. Ezért a sütô mindig legyen legalább 5 cm távolságra a faltól és más tárgyaktól. s Vigyázat 1. Ha a hálózati vezeték megsérült, az áramütés elkerülése érdekében a gyártóval vagy a márkaszervizzel, illetve egy hasonlóan képzett szakemberrel ki kell azt cseréltetni. 2. Soha ne próbálja maga megjavítani vagy szétszedni a készüléket. (Probléma esetén forduljon a Panasonic szakszervizhez vagy képzett szakemberhez. ) 3. A készüléket, a hálózati vezetéket vagy a hálózati csatlakozót ne érje víz vagy egyéb folyadék. 4. Arra ügyeljen, hogy a hálózati vezeték az asztal vagy a konyhai pult szélén ne törjön meg, vagy ne érjen forró felülethez. 5. Mûködés közben ne vegye ki a kenyértartályt vagy ne húzza ki a hálózati csatlakozót a konnektorból. (Ha menet közben leáll a program, a mûködés nem folytatódik, kivéve, ha újraindítják azt, vagy ha az áramkimaradás 10 percnél rövidebb ideig tartott.) 6. Használat közben ne érintse meg, ne zárja le és ne takarja le a szellôzônyílásokat. 7. Használat közben a készülék felülete forró. 8. Amikor kiemeli a forró kenyértartályt a megsült kenyérrel, konyharuhával vagy konyhai fogókesztyûvel fogja meg azt, mert nagyon forró és égési sérülést okozhat. Ugyanígy vigyázzon, amikor a dagasztólapátot eltávolítja. 9. Amikor a hálózati csatlakozót a konnektorhoz csatlakoztatja, vagy eltávolítja a csatlakozót a konnektorból, mindig magát a csatlakozót fogja meg. 10. Arra különösen ügyeljen, hogy a készülék belseje és a kenyértartály mindig tiszta legyen. (Ez biztosítja azt, hogy a program megfelelôen menjen végbe.) 11. A kenyérsütô gépet olyan személy (beleértve a gyerekeket), aki gyenge fizikai állapotban van, érzékelési vagy szellemi képessége nem kielégítô, nincs tapasztalata és tudása a gép használatával kapcsolatban, nem használhatja. Egy, a biztonságukért felelôs személy ellenôrizze ôket, és adja meg a kellô kioktatást. A gyerekeket ellenôrizni kell, hogy nem játszanak-e a készülékkel. 12. A készülék csak kenyér, kelt tészta és teasütemény készítésére alkalmas, ahogyan az a következôkben leírtakból kiderül. Információ arról, hogy hogyan szabaduljon meg az elhasználódott, személyes használatú elektromos és elektronikus készülékektôl Az itt látható, a készüléken és/vagy a hozzá tartozó dokumentáción található jelzés azt jelenti, hogy az elhasználódott elektromos és elektronikus berendezéseket ne dobja az általános háztartási szemét közé. A különbözô anyagok visszanyerése és újrafeldolgozása érdekében, a megfelelô eljárás az, hogy a készüléket a kijelölt gyûjtôhelyre viszi, ahol azt díjmentesen átveszik.

4 Vagy, néhány országban az az eljárás, hogy új termék vásárlása esetén az üzlet visszaveszi a régi készüléket. Az elhasználódott készülékek visszaszállításával értékes anyagok visszanyeréséhez járul hozzá, valamint megakadályozza az emberi egészségre és a környezetre ható negatív hatásokat, ami egyébként a hulladékokkal történô nem megfelelô bánásmód következtében emelkedik. A kijelölt gyûjtôhelyekkel kapcsolatban további részleteket a helyi hatóságoktól tudhat meg. A hulladékok helytelen kezelése következtében, a nemzeti elôírásoknak megfelelôen, büntetés róható ki. Céges használatú berendezések az Európai Unióban A céges használatú elektromos és elektronikus készülékek kiselejtezésével kapcsolatban, forduljon a kereskedelmi vagy szállítmányozó céghez. 3 Kenyérfajták és sütési lehetôségek s Lehetséges üzemmódok és azok idôszükséglete Választási lehetôségek Kenyér fajtája Alap (basic) Erôs fehér kenyérlisztbôl készült kenyér Sütési módok BAKE (sütés) BAKE RAPID (gyorssütés) BAKE RAISIN (kelesztés és sütés) DOUGH (kelt tészta) DOUGH RAISIN (tésztakészítés és kelesztés) Korpás (whole wheat) (Erôs korpás kenyérlisztbôl készült kenyér.) BAKE (sütés) BAKE RAPID (gyorssütés) BAKE RAISIN (kelesztés és sütés) DOUGH (tésztakészítés) DOUGH RAISIN (tésztakészítés és kelesztés) Rizslisztes (rye) (Csak SD-255 típusnál) Rizslisztbôl készült kenyér BAKE (sütés) DOUGH (tésztakészítés) Francia (french) Erôs fehér kenyérlisztbôl készült ropogós héjú kenyér. BAKE (sütés) DOUGH (tésztakészítés) Olasz (italian) Könnyebb szerkezetû kenyér olasz stb. ételekhez. BAKE (sütés) Méret q Kenyérhéj q Idôzítés q q q q q *1 q*3 q q q q q*3 q q q Szendvics (sandwich) BAKE Puha héjú, zárt szerkezetû kenyér, szendvics készítéséhez. (sütés) Gluténmentes (gluten free) Gluténmentes alapanyagok keverékébôl készült kenyér. Pizza (pizza) Pizza jellegû tészták kelesztése. Csak sütés (bake only) Teasütemények készítése. BAKE (sütés) DOUGH (tésztakészítés) BAKE (sütés) q q*2 *1 Csak világos héjú (LIGHT) vagy közepesen megsült (MEDIUM) lehet. *2 Csak közepesen megsült (MEDIUM) vagy jól megsült (DARK) lehet. 4 Az egyes elj&aacuteddot; A készülék külsô idôzítô szerkezetrôl vagy távvezérlôvel nem mûködtethetô. 6 Vezérlôegység Mûködési állapot REST: Kezdeti vagy idôzített állapotban kerül kijelzésre, a kenyértartály hômérsékletének szabályozásakor és dagasztás elôtt az adalékanyagok beadásakor POWER ALERT: Tápfeszültség probléma esetén kerül kijelzésre TEMP: Forró a készülék esetén e jelzés figyelmeztet várjon hogy lehûljön Kiválasztott lehetôség A befejezésig még hátralévô idôtartam Kenyér vagy tészta fajtájának kiválasztása alap korpás rizses (csak SD-255) francia olasz Választás kenyérvagy tésztakészítés között, és a,,bake RAISIN",,DOUGH RAISIN" üzemmód közül. A kenyér méretének kiválasztása A késleltetési idô beállítása (amikorra elkészül a kenyér) vagy,,bake only" (csak sütés) üzemmódban a sütés idôtartamának beállítása [M: közepes L: nagy XL: extra nagy) A kenyér színének kiválasztása Kenyérsütés (dagasztás, kelesztés, sütés) szendvics gluténmentes pizza csak sütés Tésztakészítés (dagasztás, kelesztés) Gyorsabb sütési mód A program elindítására vagy törlésére/megállítására szolgál (Törlés/megállítás: tartsa 1 mp-nél hosszabban) Kenyérsütés adalékanyagokkal (LIGHT: világos héjú MEDIUM: közepesen megsült DARK: jól megsült) Tésztakészítés adalékanyagokkal Az ábra az SD-255 típus kijelzôjét mutatja. A képen minden szó és jel látható, de mûködés közben csak a vonatkozó jelzés jelenik meg. 7 Szükséges hozzávalók Liszt A kenyér fô alkotóeleme, a glutén (sikér) elôállítását adja (ami a kenyér rugalmasságát, szerkezetének tömörségét határozza meg).

5 Erôs lisztet használjon. A lágy vagy sima liszt használatát kerülje. Fehér liszt A búzaszem megôrlésével készül, de a korpát és búzacsírát nem tartalmazza. A kenyérsütésre leginkább alkalmas lisztet külön felirattal jelzik a csomagoláson. Sima vagy élesztôs lisztet ne használjon a kenyérliszt helyettesítésére. Korpás liszt A teljes búzaszem megôrlésével jön létre, tartalmazza a korpát és a búzacsírát is. Nagyon egészséges kenyér. Nem olyan magas, mint a fehér lisztbôl készült kenyér, és tömör szerkezetû. Rizsliszt A rizsszemek megôrlésével készül. A fehér liszthez képest több fémet, magnéziumot és káliumot tartalmaz, melyekre az egészség fenntartása érdekében szükség van. Viszont a gluténtartalma (sikértartalma) nem elegendô. A rizsliszttel készült kenyér sûrû és tömött szerkezetû. A megállapított mennyiségnél ne tegyen többet a gépbe (túlterheli a motort). Tejes termékek A hozzáadott tej növeli a kenyér zamat és tápértékét. Ha víz helyett tejet tesz a tésztába, növeli a kenyér tápértékét, de ez idôzített üzemmódban nem alkalmazható, mert az éjszaka folyamán nem tartható frissen. A hozzáadott tejtôl függôen csökkentse a víz mennyiségét. Szárított élesztô A kenyér felemelkedését segíti elô. olyan szárított élesztôt használjon, amelyiknél nincs szükség elôzetes erjesztésre (friss vagy elôzetes erjesztést igénylô szárított élesztôt ne tegyen a gépbe). Az,,instant" jelzéssel ellátott élesztô használata ajánlott. Ha kis tasakban árult élesztôt használ, a már kinyitott tasakot azonnal zárja vissza, és tartsa a hûtôszekrényben. (A gyártó útmutatása szerint járjon el.) 8 Víz Normál csapvizet használjon. Ha hideg helyiségben gyors (RAPID), rizses (rye) vagy gluténmentes (gluten free) programban mûködteti a gépet, langyos vizet alkalmazzon. Ha a helyiség meleg, rizses (rye) vagy francia (french) programnál a víz legyen jéghideg. A vizet mindig a mellékelt mérôedénnyel mérje ki. Kenyérkeverék használata s Ha a keverék tartalmaz élesztôt A keveréket tegye a kenyértartályba, és adja hozzá a vizet. (A vízmennyiséget a csomagoláson feltüntetett leírás határozza meg.) Az alap (basic) üzemmódot válassza,,bake RAPID" üzemmódban, a keverék mennyiségétôl függôen válassza ki a kenyér méretét, és indítsa el a programot. 600 g XL 500 g L q Egyes keverékeknél nem derül ki, hogy az mennyi élesztôt tartalmaz, így az optimális eredmény eléréséig néhány próbálkozáson és kudarcon keresztül vezet az út. Só Az ízhatás fokozásával és a rugalmasság növelésével javítja a kenyeret. Pontatlan adagolás esetén a kenyér veszít magasságából és zamatosságából. s Kenyérkeverék, az élesztô külön tasakban Elôször az élesztôt, majd a kenyérkeveréket, végül a vizet tegye a kenyértartályba. A gépet a keverékben lévô liszt fajtájától függôen állítsa a megfelelô üzemmódba, majd indítsa el a programot. Fehér liszt, barna liszt alap (basic) Rizses rizslisztes (rye) (Csak az SD-255 típusnál) Zsiradék Ízletesebbé és lágyabbá teszi a kenyeret. Vaj vagy margarin alkalmazását javasoljuk. s Egyéb anyagok hozzáadásával még ízletesebbé teheti a kenyeret Cukor (kristálycukor, barnacukor, méz, melasz stb.) Szükséges az élesztô számára, édesíti és ízletesebbé teszi a kenyeret, megszínesíti és ropogósabbá teszi a kérgét. Mazsola vagy más olyan gyümölcs hozzáadása esetén, aminek nagy a fruktóz (gyümölcscukor) tartalma, kevesebb cukrot adagoljon a tésztához. Tojás Növeli a kenyér tápértékét és szebbé teszi a színét. (A vízmennyiséget arányosan csökkenteni kell.) Növeli a kenyér rosttartalmát. Max. 75 ml (5 evôkanálnyi) tegyen hozzá. Diós ízhatást ad a kenyérnek. Max. 60 ml (4 evôkanálnyi) adjon hozzá. Kihangsúlyozza a kenyér ízét Csak kis mennyiséget (1-2 evôkanálnyit) alkalmazzon. Korpa Búzacsíra Fûszerek 9 Kenyérsütés [BAKE] A kenyérrecepteket a 16. oldalon találja. A hozzávalókat tegye a kenyértartályba Dagasztólapát A kenyértartály kiemelése és a dagasztólapát beállítása Fordítsa el a kenyértartályt. Emelje ki. A kimért hozzávalókat tegye a kenyértartályba A szárított élesztôt tegye a tartály aljába (így késôbb nem érintkezik a folyadékkal).

6 A dagasztólapátot határozottan illessze a helyére. A további száraz összetevôket (liszt, cukor, só stb.) borítsa az élesztô tetejére. Ellenôrizze a tengelyt és belül a dagasztólapátot, hogy tiszták-e. Öntse rá a vizet, és ha kell, az egyéb folyadékot. Rizslisztbôl készült kenyérnél a speciális dagasztólapátot használja. (csak az SD-255 típusnál) A lapát lazán illeszkedik a helyére, de érintenie kell a kenyértartály alját. Kenyérsütés adalékanyagokkal (13. oldal) (csak az SD-255 típusnál) Elôször tisztítsa és szárítsa meg Nyissa ki az adalékanyagtartó fedelét. Tegye be az adalékanyagokat. Csukja le a fedelet. A tartály külsô felületérôl távolítsa el az esetleges víz és liszt maradványokat. A tartályt helyezze a sütô belsejébe úgy, hogy közben kissé balról jobbra elfordítja. Hajtsa le a fogantyút. Zárja a fedelet. Ameddig nincs kész a kenyér, ne nyissa ki a sütôt (ez befolyásolja a minôséget). A sütô hálózati csatlakozóját csatlakoztassa a 230 V-os konnektorba. 10 A program beállítása és indítása A kenyér kivétele Az ábra az SD-255 kijelzôjét mutatja. Válassza ki a kenyér fajtáját. Amikor elkészült a kenyér (8 hangjelzés hallatszik), kapcsolja ki a készüléket. Válasszon a sütési lehetôségek közül. Kesztyû Kenyértartály Azonnal vegye ki a kenyeret, s A kenyér méretének kiválasztása s A kenyérhéj megsültségének kiválasztása s Az idôzítés beállítása Például: Most este 9:00 van, és azt szeretné, hogy a kenyér holnap reggel 6:30 percre legyen kész. A timert (idôzítést) állítsa 9:30-ra (a pillanatnyi idôponttól 9 óra 30 perc eltérés). és hagyja hûlni például egy rácson Pillanatnyi idô 9 óra 30 perc eltérés mostantól Elkészülési idôpont Egy gombnyomásra 10 perccel halad elôre az óra (a gyorsabb haladás érdekében tartsa nyomva a gombot). Nyomja meg az indító [START] gombot. q Ha a kenyeret úgy hagyja lehûlni, hogy nem veszi ki a tartályból, a gôz nem tud elpárologni, s ez a kenyér összeesését okozza. q Használat után a hálózati csatlakozót húzza ki a konnektorból. Hozzávetôleges idôtartam a választott program befejezéséig. 11 Tésztakészítés (DOUGH) A tésztarecepteket a oldalon találja. s Az elindított program törlése/megállítása (1 mp-nél hosszabban tartsa nyomva a gombot. ) Elôkészület (10. oldal) A dagasztólapátot tegye a kenyértartályba. Az összetevôket tegye a kenyértartályba. A kenyértartályt helyezze be a készülékbe, majd a hálózati dugót csatlakoztassa a konnektorhoz. Válassza ki a tészta fajtáját. q Tésztakészítésnél nincs idôzített üzemmód. q A következô tésztakészítési üzemmódok közül választhat: alap (basic), korpás (whole wheat), rizslisztes (rye) (csak az SD-255 típusnál), francia (french) és pizza. Válassza a,,dough" lehetôséget. q Ha plusz hozzávalókat akar tenni a tésztába, a tésztakészítés és kelesztés (DOUGH RAISIN ) üzemmódot válassza (13. oldal). (A kiegészítô anyagokat az adalékadagolóba vagy a kenyértartályba tegye.) Indítsa el a készüléket A befejezésig még hátralévô idôtartam Nyomja meg az állj,,stop" gombot, és amikor 8 hangjelzés hallatszik, vegye ki a tésztát. q A pizza üzemmód kivételével, az indítás után azonnal pihentetés kezdôdik, amit a dagasztás (kneading) és kelesztés (rising) követ. q Tésztakészítés és kelesztésnél (DOUGH RAISIN ) a folyamat/teendô: SD-255 típusnál: Dagasztás folyamán a kiemelhetô adalékadagolóba tett anyagok automatikusan bekerülnek a tartályba. SD-254 típusnál: Indítás, majd a hangjelzés elhangzása után, hajtsa fel a tetôt, és az adalékanyagokat szórja be a kenyértartályba. q A kész tésztát formázza meg kívánság szerint és a recept szerint hagyja kelni, majd süsse meg hagyományos sütôben. 12 Adalékanyagok hozzáadása Kenyérsütésnél a,,bake RAISIN " Tésztakészítés és kelesztésnél a,,dough RAISIN " üzemmódot válassza. Választási lehetôségek Csak az SD-254 típusnál. Ha a folyamat már elkezdôdött, és tudni akarja, hogy mennyi idô múlva szólal meg a hangjelzés és tehetôk be az extra adalékanyagok, tartsa nyomva. Külön adalékanyagok kozzáadása a kenyérhez vagy a tésztához A,,RAISIN" kiválasztásával a kívánt hozzávalókat hozzákeverheti a tésztához, s így különbözô ízesítésû kenyeret süthet.

7 s SD-255 (kiemelhetô adalékadagolóval) Indítás elôtt az adalékanyagokat egyszerûen tegye az adalékadagolóba. s SD-254 (adalékadagoló nélkül) Mielôtt az adalékanyagokat a kenyértartályba teszi, várja meg a hangjelzést. Szárított, nem oldódó adalékanyagok A kiegészítô anyagokat tegye az adalékadagolóba és a gépet állítsa,,raisin" állásba. Nedves/ragadós, oldható adalékanyagok Ezeket az anyagokat a többi összetevôvel együtt tegye a tartályba. (,,RAISIN" állásba állításra nincs szükség.) Aszalt gyümölcsök q Vágja fel nagyjából 5 mm-es kockákra. q A cukormázas adalékanyagok az adalékadagoló falához ragadnak és nem esnek be a kenyértartályba. Dió/mogyoró q Vágja apróra. q A diófélék csökkentik a glutén hatását, ezért kerülje a túl nagy mennyiséget. Friss, alkoholba mártott gyümölcsök q A receptekben feltüntetett mennyiségnél többet ne tegyen a tartályba, mert az összetevôk víztartalma befolyásolja a kenyér minôségét. Sajt, csokoládé T Magvak q A nagy, kemény szemû magvak megkarcolhatják az adalékadagoló és a kenyértartály felületét. q Max. 1-2 evôkanálnyi szárított fûszernövényt adjon a kenyérhez. Friss fûszernövény alkalmazásakor a receptnél leírtak szerint járjon el. q Elôfordul, hogy a zsíros hozzávalók az adalékadagoló falához tapadnak, és nem esnek be a tartályba. Ezek a hozzávalók nem tehetôk az adalékadagoló tartályba, mert hozzáragadhatnak a tartály falához. Fûszernövények Szalonna, szalámi A recepteknél tartsa be a feltüntetett mennyiségeket. 13 Sütemények készítése A süteményrecepteket a 20. oldalon találja. s Az elindított program törlése/megállítása (1 mp-nél hosszabban tartsa nyomva a gombot. ) Elôkészület (10. oldal) Készítse elô a recept szerinti hozzávalókat. A kenyértartályt bélelje sütôpapírral és az összekevert hozzávalókat öntse a tartályba. A kenyértartályt helyezze be a készülékbe, majd a hálózati dugót csatlakoztassa a konnektorhoz. Vegye ki a dagasztólapátot. Válassza ki a,,csak sütés" (bake only) programot. A tartályt bélelje ki sütôpapírral (A sütemény anyaga nem érintkezhet közvetlenül a tartállyal, mert megég.) Határozza meg a sütési idôtartamot. q Csak sütés (bake only) programnál idôzítés nem lehetséges. (Ez a gomb csak a sütés idôtartamát állítja be. ) Indítsa el a készüléket. Vigyázat! Meleg! A befejezésig még hátralévô idôtartam q Ellenôrizze a teasüteményt, hogy valóban megsült-e. Szúrjon egy tût a sütemény közepébe, amikor kihúzza a tût és azt tapasztalja, hogy nem ragadt rá tészta, akkor már megsült. A hangjelzések után nyomja meg az állj,,stop" gombot, ellenôrizze, hogy a sütemény valóban elkészült-e, majd vegye ki a tartályt. s Ha még nem sült meg teljesen Ismételje az 13. lépéseket. (A teljes sütési idô, beleértve az utólagos sütést, nem haladhatja meg a 90 percet.) 14 Gluténmentes (gluten free) program A gluténmentes kenyér sütése nagyon eltér a normál kenyérsütéstôl. Ha egészségügyi okokból gluténmentes kenyeret süt, nagyon fontos, hogy konzultáljon az orvosával, és kövesse az alábbi útmutatásokat. q A programot bizonyos gluténmentes keverékekre dolgozták ki, tehát valamilyen saját keverék alkalmazásával nem biztos, hogy ugyanilyen jó eredményt kap. q Amikor a gluténmentes üzemmódot választja, mindig gondosan tartsa be az egyes recepteknél leírtakat. (Különben a kenyér nehezen fordítható ki a formából.) Kétféle gluténmentes sütôkeveréket dolgoztak ki: egy alacsony glutén tartalmú keveréket, és egy olyat, amelyik nem tartalmaz sem búzát, sem glutént. Mielôtt kipróbálná valamelyik sütôprogramot, elôtte konzultáljon az orvossal. q A 23. oldalon található gluténmentes recepteket a kereskedelemben kapható gluténmentes AVEVE kenyérkeverékre fejlesztették ki. A jó eredmény érdekében e keverék alkalmazását javasoljuk. Gyógyszertárakban, speciális élelmiszerüzletekben és alkalmanként a nagy szupermarketekben beszerezhetôk. q A sütés eredménye és a kenyér kinézete, a keveréktôl függôen, eltérô lehet. Elôfordulhat, hogy némi liszt marad a kenyér oldalán. A búzamentes keverékek még változatosabb eredményt adhatnak. q A kenyér, hûvös száraz helyen tárolva, 2 napon belül fogyasztható. Ha ezen idôtartamon belül nem képes elfogyasztani a kenyeret, ossza szét megfelelô adagokra, tegye mélyhûtô tasakokba, és fagyassza le a mélyhûtôben.

8 Figyelmeztetés azok számára, akik egészségügyi okokból használják e programot: A gluténmentes program alkalmazásakor konzultáljon kezelôorvosával, és csak olyan hozzávalókat alkalmazzon a kenyérsütéshez, ami megfelel az egészségügyi feltételeknek. A Panasonic nem vállal semmilyen felelôsséget azért, mert az orvos megkérdezése nélkül használt olyan élelmiszereket a sütéshez, melyeket nem lett volna szabad. Ha diétás okokból készít kenyeret, nagyon fontos, hogy az anyaga ne keveredjen liszttel. Különös figyelmet kell szentelni a kenyértartály és a dagasztólapát, valamint minden egyéb használt eszköz tisztítására. 15 Kenyérreceptek FEHÉRKENYÉR Kiválasztás: alap (basic) Sütési mód: BAKE/BAKE RAPID M teásk. szár. él. (teás BAKE RAPID-hez) erôs fehér kenyérliszt teásk. só evôk. cukor vaj víz 1 (2) 400 g 1 1/ g 280 ml L 1 (2) 500 g 1 1/2 1 1/2 30 g 350 ml XL 1 1/2 (2 1/2) 600 g g 420 ml Rövidítések a recepteknél: M = közepes L = nagy XL = extra nagy teásk. = teáskanálnyi evôk. = evôkanálnyi szár. él. = szárított élesztô FRANCIAKENYÉR Kiválasztás: francia (french) Sütési mód: BAKE teásk. szár. él. erôs fehér kenyérliszt teásk. só vaj víz g 1 20 g 220 ml MAZSOLÁSKENYÉR Kiválasztás: alap (basic) Sütési mód: BAKE RAISIN M g 1 1/ g 280 ml 80 g L g 1 1/2 1 1/2 30 g 350 ml 100 g XL 1 1/2 600 g g 420 ml 120 g OLASZKENYÉR Kiválasztás: olasz (italian) Sütési mód: BAKE teásk. szár. él. erôs fehér kenyérliszt teásk. só evôk. olíva olaj víz g 1 1/2 1 1/2 260 ml teásk. szár. él. erôs fehér kenyérliszt teásk. só evôk. cukor vaj víz hozzáadott mazsola (a kiemelhetô adalékadagolóba tegye) KORPÁS BÚZAKENYÉR Kiválasztás: korpás (whole wheat) Sütési mód: BAKE/BAKE RAPID M teásk. szár. él. (teás BAKE RAPID-hez) erôs korpás kenyérliszt teásk. só evôk. cukor vaj víz 1 (1 1/2) 400 g 1 1/ g 280 ml L 1 (1 1/2) 500 g 1 1/2 1 1/2 30 g 350 ml XL 1 1/4 (2) 600 g g 420 ml SZENDVICSKENYÉR Kiválasztás: szendvics (sandwich) Sütési mód: BAKE teásk. szár. él. erôs fehér kenyérliszt evôk. cukor vaj víz g 2 30 g 250 ml KORPÁS MAZSOLÁS BÚZAKENYÉR Kiválasztás: korpás (whole wheat) Sütési mód: BAKE RAISIN M g 1 1/ g 280 ml 80 g L g 1 1/2 1 1/2 30 g 350 ml 100 g XL 1 1/4 600 g g 420 ml 120 g DIABETIKUS KENYÉR Kiválasztás: diabetikus (gluten free) Sütési mód: BAKE víz evôk. olaj 430 ml 1 teásk. szár. él. erôs korpás kenyérliszt teásk. só evôk. cukor vaj víz hozzáadott mazsola (a kiemelhetô adalékadagolóba tegye) diabetikus keverék teásk. szár. él. 500 g 1 16 Tésztareceptek ALAPTÉSZTA Kiválasztás: alap (basic) Tésztakészítés: DOUGH teásk. szár. él. erôs fehér kenyérliszt teásk. só evôk. cukor vaj víz g 1 1/2 1 1/2 30 g 310 ml Rövidítések a recepteknél: teásk. = teáskanálnyi evôk. = evôkanálnyi szár. él. = szárított élesztô KORPÁS MAZSOLÁS TÉSZTA Kiválasztás: korpás (whole wheat) Tésztakészítés: DOUGH teásk. szár. él. erôs korpás kenyérliszt teásk. só evôk. cukor vaj víz hozzáadott mazsola (a kiemelhetô adalékadagolóba tegye) 1 1/2 500 g 2 1 1/2 30 g 340 ml 100 g MAZSOLÁS ALAPTÉSZTA Kiválasztás: alap (basic) Tésztakészítés: DOUGH teásk. szár. él. erôs fehér kenyérliszt teásk. só evôk. cukor vaj víz hozzáadott mazsola (a kiemelhetô adalékadagolóba tegye) g 1 1/2 1 1/2 30 g 310 ml 100 g PIZZATÉSZTA Kiválasztás: pizza Tésztakészítés: DOUGH teásk. szár. él. erôs fehér kenyérliszt teásk. só evôk. növényi olaj víz g ml FRANCIA ALAPTÉSZTA Kiválasztás: francia (french) Tésztakészítés: DOUGH teásk. szár. él. erôs fehér kenyérliszt teásk. só vaj víz g 1 20 g 180 ml KORPÁS TÉSZTA Kiválasztás: korpás (whole wheat) Tésztakészítés DOUGH teásk. szár. él. erôs fehér kenyérliszt teásk. só evôk. cukor vaj víz 1/2 500 g 2 1 1/2 30 g 340 ml 17 AVEVE kenyérreceptek [Alap (basic)] FEHÉRKENYÉR Kiválasztás: alap (basic) Sütési mód: BAKE/BAKE RAPID M teásk. szár. él. (teás BAKE RAPID-hez) teásk. cukor AVEVE,,Surfina" liszt víz evôk. vaj teásk. só 3/4 (1 1/2) g 250 ml 1 1 L 1 (1 3/4) g 320 ml 1 1 1/2 XL 1 1/4 (2) g 380 ml 1 1/2 2 teásk. szár. él. cukor tasak vaníliás cukor AVEVE,,Surfina" liszt tej tojás evôk. vaj teásk. só mazsola (a kiemelhetô adalékadagolóba tegye) Kiválasztás: alap (basic) Sütési mód: BAKE RAISIN M 1 30 g 1 * A receptek elsôsorban a belgiumi vásárlók számára érvényesek.

9 MAZSOLÁS VAGY CSOKOLÁDÉS KENYÉR L 1 1/2 45 g g 270 ml g XL 2 50 g g 300 ml 1 2 1/2 1 1/2 100 g 300 g 170 ml 1 1 1/2 60 g Programozás Nyomja meg egyszer a,,select" (kiválasztó) gombot. [Az,,Option" (lehetôségek) gomb egyszeri megnyomására a,,bake RAPID" (gyorssütés) kerül kiválasztásra a kenyér kevésbé lesz puha. ] Nyomja meg a,,size" (méret) gombot 1, 2, 3-szor. Nyomja meg a,,crust" (kenyérhéj) gombot 1, 2, 3-szor. Nyomja meg egyszer a,,start" (indító) gombot. Megjegyzés A receptek lehetôvé teszik a gyorssütést (BAKE RAPID). Programozás Nyomja meg egyszer a,,select" gombot. Nyomja meg kétszer az,,option" gombot. Nyomja meg a,,size" gombot 1, 2, 3-szor. Nyomja meg a,,crust" gombot egyszer vagy kétszer (attól függôen, hogy a kenyérhéj világos vagy közepesen megbarnult legyen). Nyomja meg egyszer a,,start" teásk. szár. evôk. vaj meg a,,size" gombot 1, 2, 3-szor. Nyomja meg egyszer a,,start" meg kétszer az,,option" gombot. Nyomja meg a,,size" gombot 1, 2, 3-szor. Nyomja meg egyszer a,,start" teáskanálnyi evôk. = evôkanálnyi szár. él. AVEVE,,Frans krokant" liszt víz teásk. só él. AVEVE,,Frans krokant" liszt víz teásk. só meg egyszer a,,start" meg egyszer a,,start" recept szerint nagyon könnyû, magas kenyeret kap, ami nem áll el sokáig. [Szendvics (sandwich)] ALAPSZENDVICS Kiválasztás: szendvics (sandwich) Sütési mód: BAKE teásk. szár. él. teásk. cukor AVEVE,,Surfina" liszt víz evôk. vaj teásk. só 3/ g 250 ml 1 1 KORPÁS SZENDVICS Kiválasztás: szendvics (sandwich) Sütési mód: BAKE teásk. szár. él. teásk. cukor AVEVE,,Boerewit" liszt AVEVE,,Boerebruin" liszt víz evôk. vaj teásk. só 1 1/2 1/2 200 g 200 g 270 ml 1 1 1/2 Programozás Nyomja meg a,,select" gombot 6-szor (SD-255) / 4-szer (SD-254). Nyomja meg egyszer a,,start" gombot. Megjegyzés Ennél a programnál nem választhatja ki a méretet, a kenyérhéjat vagy hogy mennyire legyen megsütött a kenyérhéj. E recept szerint nagyon lágy (eléggé nedves) kenyeret kap, kellôen megsült héjjal, ami pirítósnak ideális. Programozás Nyomja meg a,,select" gombot 6-szor (SD-255) / 4-szer (SD-254). Nyomja meg egyszer a,,start" gombot. Megjegyzés Ennél a programnál nem választhatja ki a méretet, és azt, hogy a kenyérhéj mennyire legyen megsütve. E recept szerint nagyon lágy (eléggé nedves) kenyeret kap, kellôen megsült héjjal, ami pirítósnak ideális. 19 AVEVE tésztareceptek [Alap (basic)] VAJASTÉSZTA (TART DOUGH) (2 adagos) Kiválasztás: alap (basic) Tésztakészítés: DOUGH cukor teásk. szár. él. tésztaliszt tej tojás vaj teásk. só Programozás Nyomja meg háromszor az,,option" gombot. Nyomja meg egyszer a,,start" gombot. 60 g g 100 ml g 1 1/2 Kiválasztás: alap (basic) Tésztakészítés: DOUGH vajastészta alma liszt vaj nagy zsírtartalmú sûrû krém evôk. cseresznye tojás cukor * A receptek elsôsorban a belgiumi vásárlók számára érvényesek.,,delle HAGELANDEN" ALMÁSTÉSZTA (APPLE TART) 200 g 4 40 g 40 g 1 1/2 dl g CUKROS TÉSZTA (SUGAR TART) Kiválasztás: alap (basic) Tésztakészítés: DOUGH vajastészta tojás teásk. vaj nagy zsírtartalmú sûrû krém barna cukor néhány kockacukor Elkészítési mód Nyújtsa ki a tésztát, és tegye egy cm átmérôjû tortaformába. Szurkálja meg villával. A szélét kenje meg felvert tojással. A tészta alapját kenje meg puha vajjal. A krémet verje fel 2 tojással és a keveréket öntse a tésztaalapra. Szórja meg barna cukorral és itt-ott tegyen rá kockacukrot. Elômelegített 200 C-os sütôben süsse percig. 500 g g 1 dl 100 g Elkészítési mód Nyújtsa ki a tésztát, és tegye egy 2426 cm átmérôjû tortaformába. Szurkálja meg villával. Az almáknak vágja ki a magházát, hámozza meg, és szeletelje fel vékonyan. Az almaszeleteket ossza el a tésztán. A lisztet, az olvasztott vajat, a krémet, a cseresznyét és a tojásokat keverje össze, és könnyedén verje fel. Öntse az almára. Az elômelegített 200 C-os sütôben süsse kb. 40 percig. RUM BABA (1 literes Savarin edényhez) Kiválasztás: alap (basic) Tésztakészítés: DOUGH víz kristálycukor rum porcukor nagy zsírtartalmú sûrû krém gyümölcs Elkészítési mód Készítsen el egy élesztôs tésztát. A tésztát tegye egy 1 literes Savarin edénybe, és elômelegített 175 C-os sütôben süsse kb percig. A víz, kristálycukor és rum keverékébôl készítsen édes szirupot. Öntse a kihûlt tésztára, és hagyja beszívódni. Szórja meg porcukorral, majd koronázza meg tejszínhabbal és/vagy gyümölccsel. 2 dl 200 g 1 dl RIZSES TÉSZTA (RICE TART) Kiválasztás: alap (basic) Tésztakészítés: DOUGH vajastészta doboz desszert rizs tojás tasak vaníliás cukor 500 g MAZSOLÁS KALÁCS (RAISIN BUNS) Kiválasztás: alap (basic) Tésztakészítés: DOUGH RAISIN víz AVEVE,,Boereluxe" liszt vaj mazsola (a kiemelhetô adalékadagolóba tegye) Programozás Válassza ki a menüt.

10 Nyomja meg a,,select" gombot 4-szer. Nyomja meg egyszer a,,start" gombot. Elkészítési mód A tésztából készítsen kb. 50 g-os golyókat. Vászon konyharuhával letakarva hagyja állni kb percig, vagy addig, amíg kellôen meg nem kel. Az elômelegített 220 C-os sütôben süsse kb percig. 250 ml 500 g 50 g 150 g Elkészítési mód Nyújtsa ki a tésztát, és tegye egy cm átmérôjû tortaformába. Szurkálja meg villával. A 2 doboz desszert rizst keverje össze a 2 tojás sárgájával. Verje keményre a 2 tojás fehérjét, és óvatosan keverje össze a rizses keverékkel. Öntse a tésztára. Az elômelegített 220 Cos sütôben süsse kb. 40 percig. 20 Rövidítések a recepteknél: teásk. = teáskanálnyi evôk. = evôkanálnyi szár. él. = szárított élesztô [Korpás (whole wheat)] KORPÁS TÉSZTA (WHOLE WHEAT DOUGH) Kiválasztás: korpás (whole wheat) Tésztakészítés: DOUGH teásk. szár. él. evôk. cukor AVEVE,,Frans krokant" liszt AVEVE,,Boerebruin" liszt víz teásk. só Programozás Nyomja meg kétszer a,,select" gombot Nyomja meg háromszor az,,option" gombot. Nyomja meg egyszer a,,start" gombot. Elkészítési mód A tésztát ossza szét kb. 50 g-os golyókra. Vászon konyharuhával letakarva hagyja állni. Az elômelegített 220 C-os sütôben süsse kb percig g 250 g 280 ml 1 1/2 MAZSOLÁS KORPÁS TÉSZTA (WHOLE WHEAT DOUGH WITH RAISINS) Kiválasztás: korpás (whole wheat) Tésztakészítés: DOUGH RAISINS teásk. szár. él. AVEVE,,Frans krokant" liszt AVEVE,,Masteluin" liszt víz teásk. só mazsola (a kiemelhetô adalékadagolóba tegye) Programozás Nyomja meg kétszer a,,select" gombot. Nyomja meg négyszer az,,option" gombot. Nyomja meg egyszer a,,start" gombot. Elkészítési mód Lásd az elôzô receptet g 200 g 280 ml 1 1/2 100 g [Pizza] PIZZATÉSZTA (PIZZA DOUGH) Kiválasztás: pizza Tésztakészítés: DOUGH teásk. szár. él. AVEVE,,Frans krokant" liszt víz teásk. só evôk. vaj g 290 ml 1 1 1/2 ZSÖMLE KENYÉRTÉSZTÁBÓL (BREAD ROLL DOUGH) Kiválasztás: pizza Tésztakészítés: DOUGH teásk. szár. él. AVEVE,,Frans krokant" liszt víz (jéghideg) teásk. só 2 1/2 500 g 280 ml 2 Programozás A,,Select" gombot nyomja meg 8-szor (SD-255) / 7-szer (SD-254). Nyomja meg egyszer a,,start" gombot. Elkészítési mód Nyújtsa ki a pizzatésztát és tegye egy pizzasütô edénybe. Szurkálja meg villával. Kenje meg paradicsomszósszal, és tegye rá a kívánt feltéteket. Az elômelegített 220 C-os sütôben süsse kb percig. Programozás A,,Select" gombot nyomja meg 8-szor (SD-255) / 7-szer (SD-254). Nyomja meg egyszer a,,start" gombot. Elkészítési mód Keverje össze a tésztát, és,,pizza Dough" programmal hagyja kelni, majd ismételje egyszer a programot. A tésztát ossza szét kb. 50 g-os golyókra. Vászon konyharuhával letakarva hagyja állni. Az elômelegített 220 C-os sütôben süsse kb percig. SZENDVICSTÉSZTA (SANDWICH DOUGH) Kiválasztás: pizza Tésztakészítés: DOUGH teásk. szár. él. AVEVE,,Boereluxe" liszt víz evôk. vaj teásk. só g 250 ml 2 1/2 Programozás A,,Select" gombot nyomja meg 8-szor (SD-255) / 7-szer (SD-254). Nyomja meg egyszer a,,start" gombot. Elkészítési mód Keverje össze a tésztát, és,,pizza Dough" programmal hagyja kelni, majd ismételje egyszer a programot. A tésztát ossza szét kb. 50 g-os golyókra. Vászon konyharuhával letakarva hagyja állni. A golyókat nyújtsa ki lapos korongokká és kenje meg felvert tojással. Az elômelegített 230 C-os sütôben süsse kb. 8 percig. 21 AVEVE süteményreceptek [Csak sütés (bake only)] Ehhez az üzemmódhoz a,,select" gombot nyomja meg 9-szer (SD-255) / 8-szor (SD-254). 30 perces sütési idôtartam jelenik meg. Ha nyomva tartja a,,timer" gombot, az idôtartam 1 perces lépésekben növekszik max. 1 óra 30 percig. SÜTEMÉNYRECEPT Kiválasztás: csak sütés (bake only) BAKE lehetôség tojás evôk. tej lágy vaj,,anco CAKE MIX" csomag g 1 SÜTEMÉNYRECEPT Kiválasztás: csak sütés (bake only) BAKE lehetôség tojás lágy vaj,,aveve CAKE MIX" mazsola (a kiemelhetô adalékadagolóba tegye) Program és Elkészítési mód Lásd az elôzô receptnél g 330 g 100 g Program 1 A,,Select" gombot nyomja meg 8-szor (SD-255) / 7-szer (SD-254). Nyomja meg egyszer a,,start" gombot. Elkészítési mód 1 Hagyja, hogy a gép kb. 10 percig alaposan összekeverje az alkotórészeket. 10 perc után nyomja meg a,,stop" gombot. Az üstbôl azonnal vegye ki a dagasztólapátot. Ha nem veszi ki, egy lyuk lesz a sütemény alján. Program 2 A,,Select" gombot nyomja meg 9-szer (SD-255) / 8-szor (SD-254). Addig nyomja a,,timer" gombot, amíg a kijelzôn az 1 óra 10 perc meg nem jelenik. Nyomja meg egyszer a,,start" gombot. Elkészítési mód 2 A hangjelzés után vegye ki az üstöt a gépbôl, és hagyja lehûlni.

11 Powered by TCPDF ( Amikor az üst már eléggé lehûlt, vegye ki a süteményt és egy rácson hagyja kihûlni. Megjegyzés A keveréket manuálisan is összeállíthatja. Ebben az esetben a Program 1 és Elkészítési mód 1 részt hagyja figyelmen kívül. SÜTEMÉNYRECEPT Kiválasztás: csak sütés (bake only) BAKE lehetôség tojás lágy vaj cukor élesztôs liszt tasak vaníliás cukor csokoládé szeletkék Program és Elkészítési mód Lásd az elôzô receptnél g 200 g 200 g g 22 AVEVE kenyértészta receptek Rövidítések a recepteknél: M = közepes L = nagy XL = extra nagy teásk. = teáskanálnyi evôk. = evôkanálnyi szár. él. = szárított élesztô [Alap (basic)] RUSZTIKUS FEHÉR Kiválasztás: alap (basic) Sütési mód: BAKE M teásk. élesztô liszt teásk. só evôk. cukor vaj víz g g 220 ml L 1 1/4 450 g 1 1/ g 280 ml XL 1 1/2 600 g 2 1 1/2 20 g 380 ml teásk. élesztô liszt teásk. só evôk. cukor vaj víz BIO FEHÉR Kiválasztás: alap (basic) Sütési mód: BAKE M g g 210 ml L 1 1/4 450 g 1 1/ g 270 ml XL 1 1/2 600 g 2 1 1/2 20 g 360 ml KOMPLETT KEVERÉK FEHÉR KENYÉRHEZ Kiválasztás: alap (basic) Sütési mód: BAKE RAPID M liszt víz 350 g 230 ml L 450 g 300 ml XL 600 g 400 ml KOMPLETT KEVERÉK KORPÁS KENYÉRHEZ Kiválasztás: alap (basic) Sütési mód: BAKE RAPID M liszt víz 350 g 230 ml L 450 g 300 ml XL 600 g 400 ml [Diabetikus (gluten free)] DIABETIKUS KENYÉR Kiválasztás: diabetikus (gluten) Sütési mód: BAKE víz olaj gluténmentes liszt élesztô 320 ml 1 evôk. 500 g 1 teásk. DIABETIKUS KENYÉR TOJÁSSAL Kiválasztás: diabetikus (gluten) Sütési mód: BAKE víz tej tojás olaj gluténmentes liszt élesztô 100 ml 180 ml 2 1 evôk. 500 g 1 teásk. Megjegyzés E programnál nem választható különbözô méret. 23 Karbantartás és tisztítás Tisztítás elôtt a hálózati csatlakozót húzza ki a konnektorból, és várja meg, hogy lehûljön a gép. s A kenyérsütô gép károsodásának elkerülése érdekében... q Ne használjon semmilyen csiszolóanyagot! (tisztítószert, dörzsanyagot stb. ) q A kenyérsütô gép semmilyen részét se tegye mosogatógépbe! q Ne használjon benzint, oldószert vagy alkoholt a tisztításhoz! q A mosható részek elmosása után textilanyaggal törölje szárazra. A gép alkatrészeit mindig tartsa tisztán és szárazon. Adalékadagoló tetôlapja (csak az SD-255 típusnál) Vegye ki és mossa el vízzel. Kiemelhetô adalékadagoló (csak az SD-255 típusnál) Vegye ki és mossa el vízzel. q Húzza ki a csatlakozót és távolítsa el a fedôlapot. (Várjon addig, amíg a gép lehûl, mert az, közvetlenül a mûködés után nagyon forró.) q Ügyeljen arra, hogy ne sértse meg a tömítést. (A tömítés megsérülése miatt gôz juthat ki, páralecsapódás keletkezhet vagy deformáció léphet fel.) Kenyértartály és dagasztólapát Távolítson el minden tésztamaradványt, és mossa le vízzel. q Minden egyes használat után távolítson el minden maradványt. A kenyérsütô és fedôlapja Törölje át nedves ruhával. q Ha a dagasztólapát egyszerûen nem mosható le, 510 percre áztassa be meleg vízbe. q Tisztításnál vigyázzon a hôérzékelôre. Hôérzékelô Mérôkanál és mérôpohár Mossa el vízzel. A készülék belsejének színe a használat folyamán megváltozhat. q Ne mosogatógépben mossa el. 24 Hibaelhárítási útmutató Mielôtt a készülék javítását kérné, tanulmányozza az alábbiakban leírtakat. Probléma Lehetséges ok Megoldás q A liszt sikértartalma nem elegendô, vagy nem megfelelô lisztet használt. (A minôséget befolyásolja a hômérséklet, a nedvességtartalom, a tárolási mód és az aratási idôjárási viszonyok.) Próbáljon ki másfajta lisztet. q Kevés folyadékot használt, ezért túlzottan tömör a tészta. A nagyobb proteintartalmú erôs liszt több vizet nyel el, ezért adjon még a tésztához plusz ml vizet. q Nem megfelelô fajtájú élesztôt használ. Csak tasakos kiszerelésû szárított élesztôt használjon, amin az,,instant" felirat szerepel. Ennél a fajtánál elôzetes erjedésre nincs szükség. q Nem elegendô, vagy túl öreg élesztôt használ. Használja a mellékelt mérôkanalat. A csomagoláson ellenôrizze az élesztô szavatossági idejét. (Az élesztôt tartsa hûtôszekrényben.) q Dagasztás elôtt folyadék érte az élesztôt. A hozzávalókat a leírás szerinti sorrend szerint tegye a gépbe, és csak a legvégén öntse hozzá óvatosan a vizet és folyadékot.

Az Ön kézikönyve PANASONIC SD-2511 http://hu.yourpdfguides.com/dref/5808918

Az Ön kézikönyve PANASONIC SD-2511 http://hu.yourpdfguides.com/dref/5808918 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Automata kenyérsütő gép KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ÉS RECEPTEK (Háztartási használatra) Típusszám SD-2511 Magyar

Automata kenyérsütő gép KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ÉS RECEPTEK (Háztartási használatra) Típusszám SD-2511 Magyar Automata kenyérsütő gép KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ÉS RECEPTEK (Háztartási használatra) Típusszám SD-5 Tartalom Használatbavétel előtt Óvintézkedések... HU Tartozékok/Kezelőszervek... HU6 Szükséges hozzávalók...

Részletesebben

A termék regisztrációja és segítségnyújtás a. weboldalon HD9045 HD9046. Kenyérsütô receptek

A termék regisztrációja és segítségnyújtás a.  weboldalon HD9045 HD9046. Kenyérsütô receptek A termék regisztrációja és segítségnyújtás a www.philips.com/welcome weboldalon HD9045 HD9046 Kenyérsütô receptek 1. Receptek ek Ne keverjen be a receptkönyvben megadottnál nagyobb mennyiségû hozzávalókat,

Részletesebben

Automata kenyérsütô gép

Automata kenyérsütô gép Az ábra az SD-2501 típusú készüléket mutatja. Panasonic Kezelési útmutató és receptek (Háztartási használatra) Automata kenyérsütô gép Típusszám: SD-2501/SD-2500 Használatbavétel elôtt Alkalmazási lehetôségek

Részletesebben

Automatikus kenyérsütô gép

Automatikus kenyérsütô gép Panasonic Kezelési útmutató és receptek (Háztartási használatra) Automatikus kenyérsütô gép Típusszám: SD-ZB2502 Használatbavétel elôtt Alkalmazási lehetôségek Receptek Tisztítás Hibaeláhrítás 1 Köszönjük,

Részletesebben

Kicsi piteformák. Az útmutatóhoz egy receptet is mellékeltünk, így új piteformáit azonnal kipróbálhatja.

Kicsi piteformák. Az útmutatóhoz egy receptet is mellékeltünk, így új piteformáit azonnal kipróbálhatja. Kicsi piteformák Termékismertető és recept Kedves Vásárlónk! A sütőforma levehető aljának köszönhetően a pite különösen könnyen vehető ki a formából. Így a sütemény még jobban sikerül, és egy szép tányéron

Részletesebben

Bella Konyhai robotgép

Bella Konyhai robotgép Bella Konyhai robotgép 10008232 10008233 10008234 10005314 10005315 10005316 10031672 10031673 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PANASONIC SD-253 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3634755

Az Ön kézikönyve PANASONIC SD-253 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3634755 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Ostyasütő Használati útmutató. Ostyasütő

Ostyasütő Használati útmutató. Ostyasütő Ostyasütő Használati útmutató Ostyasütő 1 2 3 4 5 6 7 8 = 9 10 11 = Tartalomjegyzék Biztonsági előírások...4 Kicsomagolás...5 A készülék elhelyezése...5 Az első használat előtt...6 Használat...6 Tisztítás...6

Részletesebben

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12 Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Mini kuglófformák. Termékismertető és receptek

Mini kuglófformák. Termékismertető és receptek Mini kuglófformák hu Termékismertető és receptek Kedves Vásárlónk! A szilikonból készült mini kuglófformák nagyon rugalmasak és tapadásgátló hatásúak. Így a süteményeket különösen könnyű kivenni belőlük

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

Klarstein konyhai robotok

Klarstein konyhai robotok Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.

Részletesebben

A termék regisztrációja és segítségnyújtás a. www.philips.com/welcome weboldalon HD9015 HD9016. Kenyérsütô receptek

A termék regisztrációja és segítségnyújtás a. www.philips.com/welcome weboldalon HD9015 HD9016. Kenyérsütô receptek A termék regisztrációja és segítségnyújtás a www.philips.com/welcome weboldalon HD9015 HD9016 Kenyérsütô receptek 1. Receptek ek Ne keverjen be a receptkönyvben megadottnál nagyobb mennyiségû hozzávalókat,

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

Popcorn készítő eszköz

Popcorn készítő eszköz Popcorn készítő eszköz 10030485 10030486 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:

Részletesebben

........ HU SÜTŐ RECEPTKÖNYV

........ HU SÜTŐ RECEPTKÖNYV ...... HU SÜTŐ RECEPTKÖNYV 2 www.electrolux.com AUTOMATIKUS PROGRAMOK Program száma Program neve 1 MARHA HÁTSZÍN 2 SERTÉS ROSTON 3 CSIRKE EGÉSZBEN 4 PIZZA 5 MUFFIN 6 QUICHE LORRAINE 7 FEHÉR KENYÉR 8 BURGONYAFELFÚJT

Részletesebben

KLARSTEIN CREAMBERRY

KLARSTEIN CREAMBERRY KLARSTEIN CREAMBERRY MŰSZAKI ADATOK Termékszám 10028924, 10028925 Tápcsatlakozás 220-240 V ~ 50-60 Hz Teljesítmény 7,3-9,5 W A KÉSZÜLÉK ÁTTEKINTÉSE 1 Töltőegység 2 Fedél 3 Keverőlapát 4 Belső tál 5 Külső

Részletesebben

Nutribullet turmixgép 600W

Nutribullet turmixgép 600W HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Biztonsága érdekében a készülék használata előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a Használati útmutatót, és tartsa meg későbbi használat céljából is. A készülék tulajdonságai Teljesítmény

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER BM 660 KENYÉRSÜTÔ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER BM 660 KENYÉRSÜTÔ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER e l e c t r o n i c BM 660 KENYÉRSÜTÔ Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb mûszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

Konyhai robotgép

Konyhai robotgép Konyhai robotgép 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 10031674 10031675 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

RECEPTEK KENYÉRKÉSZÍTŐ BM 1000

RECEPTEK KENYÉRKÉSZÍTŐ BM 1000 RECEPTEK KENYÉRKÉSZÍTŐ BM 1000 OLDAL TARTALOM ALAP INFORMÁCIÓK KENYÉR TORTÁK LEKVÁR KELT TÉSZTA ELŐSZÓ ww Kedves vásárló! FUNKCIÓK Köszönjük, hogy a CASO BM1000 kenyérkészítőjét választotta. Biztosíthatjuk,

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató Gofrisütő Használati útmutató Gofrisütő 1 2 3 4 5 6 7 8 = 9 10 11 12 = 13 14 15 Tartalomjegyzék Biztonsági előírások... 4 Az első használat előtt... 5 Kicsomagolás... 5 A készülék elhelyezése... 5 Használat...

Részletesebben

Rövid útmutató Cafitesse 120

Rövid útmutató Cafitesse 120 Rövid útmutató Cafitesse 0 B-05 0.003 A készülék komponenseinek leírása Hűtőtér fedele A kockában és a képen Kártya tartó Alacsony hőmérséklet kijelző Üres állapot kijelző Stop gomb Kezelőtábla Regisztráló

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

Törtcsokoládés muffin

Törtcsokoládés muffin Törtcsokoládés muffin 300 g fi nomliszt, 3 és fél kk sütôporral elkeverve 55 g porcukor 190 g fehércsokoládé, darabokra vágva 100 g tört grillázsos csokoládé 1 tojás, könnyedén felverve 60 g olvasztott

Részletesebben

Müzliszelet sütőformák

Müzliszelet sütőformák hu Termékismertető és receptek Müzliszelet sütőformák Kedves Vásárlónk! Kényeztesse magát valami egészségessel: Új sütőformáival egyszerűen és gyorsan készítheti el kedvenc müzliszeletét, méghozzá a legjobb

Részletesebben

Vaníliás kifli sütőlapok

Vaníliás kifli sütőlapok hu Termékismertető és recept Vaníliás kifli sütőlapok Kedves Vásárlónk! Még sosem volt ennyire egyszerű a tökéletes formájú vaníliás kiflik sütése! A szilikon sütőlapok nagyon rugalmasak és felületük tapadásmentes.

Részletesebben

Többször felhasználható sütőlap piskótatekercshez

Többször felhasználható sütőlap piskótatekercshez hu Termékismertető és recept Többször felhasználható sütőlap piskótatekercshez Kedves Vásárlónk! Még soha nem volt ilyen egyszerű tökéletes piskótatekercset készíteni: A tésztát egyszerűen süsse meg a

Részletesebben

Klarstein VitAir Fryer

Klarstein VitAir Fryer Klarstein VitAir Fryer Használati útmutató 10012291 10012292 10021766-10027392 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése

Részletesebben

Omnichef minisütő. A berendezés részei: Paraméter adatok. Használat közben óvja a berendezés üvegajtaját víztől. Az üveg megsérülhet.

Omnichef minisütő. A berendezés részei: Paraméter adatok. Használat közben óvja a berendezés üvegajtaját víztől. Az üveg megsérülhet. 10010781 10010782 10011460 10010783 10010784 10011461 Omnichef minisütő A berendezés részei: 1. Fűtőelem 2. Üveg ajtó 3. Belső tér 4. Toldások 5. Fogantyú 6. Burkolat 7. Hőmérséklet szabályozó 8. Üzemjelző

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

DOM GRILL 38 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ GRILL

DOM GRILL 38 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ GRILL DOM GRILL 38 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ GRILL TARTALOM ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ 2 BEÉPÍTÉS 3 ÖSSZESZERELÉS 4 HASZNÁLATI TANÁCSOK 5 KARBANTARTÁS 6 Az elektromos készülékek megsemmisítése

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk! Léghűtő berendezés Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül

Részletesebben

Használati útmutató jégkásakészítő géphez

Használati útmutató jégkásakészítő géphez Használati útmutató jégkásakészítő géphez Technikai adatok: Feszültség: 220-240V ~ 50Hz Teljesítmény: 20W Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ez a különlegesség életre szóló élmény marad Önnek és

Részletesebben

Quickstick Free Sous-vide

Quickstick Free Sous-vide Quickstick Free Sous-vide 10033286 Tisztelt ügyfél, Gratulálunk Önnek termékünk megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet és tartsa be a benne található utasításokat, hogy elkerülje

Részletesebben

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276 Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ R-276 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286

MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286 Használati útmutató MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500 Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen

Részletesebben

Sütőforma fedéllel. Termékismertető és receptek

Sütőforma fedéllel. Termékismertető és receptek hu Sütőforma fedéllel Termékismertető és receptek Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93708AS1X2VIII 2017-09 353 686 Tapadásgátló bevonat A sütőforma és az aljak tapadásgátló bevonattal vannak ellátva, aminek

Részletesebben

Pálcikás jégkrémkészítő

Pálcikás jégkrémkészítő Pálcikás jégkrémkészítő Termékismertető és receptek Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69648AS2X5III Kedves Vásárlónk! A szilikonformák segítségével egy szempillantás alatt frissítő pálcikás jégkrémet készíthet.

Részletesebben

Termékismertető és recept

Termékismertető és recept hu Terékisertető és recept Minikuglóf sütőfora Kedves Vásárlónk! A 20 darabos szilikon inikuglóf sütőfora rendkívül rugalas és tapadásentes felületű. Így az elkészült kuglófokat különösen könnyű kivenni

Részletesebben

Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274

Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274 Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

O R I O N. OTB-8633/Y Használati útmutató

O R I O N. OTB-8633/Y Használati útmutató O R I O N OTB-8633/Y Használati útmutató Fontos óvintézkedések 1. Kérjük figyelmesen olvassa el a használati utasításokat és őrizze meg jövőbeni hivatkozásokra. 2. Áramütés veszélyét elkerülendő a készülék

Részletesebben

Turbo fritőz

Turbo fritőz Turbo fritőz 10028288 10028289 10028290 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Derelyeformázó. Használati útmutató és receptek.

Derelyeformázó. Használati útmutató és receptek. Derelyeformázó hu Használati útmutató és receptek www.tchibo.hu/utmutatok Fontos tudnivalók Tisztítsa meg a formákat az első használat előtt és minden használat után meleg vízzel és kevés mosogatószerrel.

Részletesebben

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott

Részletesebben

OLAJSÜTŐ DF-2003A. Használati utasítás A termék kizárólag háztartási használatra való. Kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót használat előtt.

OLAJSÜTŐ DF-2003A. Használati utasítás A termék kizárólag háztartási használatra való. Kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót használat előtt. OLAJSÜTŐ DF-2003A Használati utasítás A termék kizárólag háztartási használatra való. Kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót használat előtt. TARTSA GYERMEKEKTŐL TÁVOL! FIGYELMEZTETÉS Súlyos égési sérüléseket

Részletesebben

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk! Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül

Részletesebben

Muffin sütőforma. Termékismertető és recept

Muffin sütőforma. Termékismertető és recept Muffin sütőforma Termékismertető és recept Kedves Vásárlónk! Új muffin sütőformájában a legfinomabb muffinokat sütheti. Utána lezárhatja a muffin sütőformát a különösen magas hordozófedéllel. Így a muffin

Részletesebben

Egyből többfélét: Bagett egyszerűen

Egyből többfélét: Bagett egyszerűen 2009 szeptember 14. Flag 0 Értékelés kiválasztása értékelve Mérték Még nincs 1/5 2/5 3/5 4/5 5/5 Egyből többfélét. A jelen gazdasági helyzetben a háztartás és az étkezés terén is szükség van az átgondolt

Részletesebben

Dupla főzőlap

Dupla főzőlap Dupla főzőlap 10032124 10032125 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,

Részletesebben

Sütőforma üvegaljjal

Sütőforma üvegaljjal Sütőforma üvegaljjal hu Termékismertetö Kedves Vásárlónk! A sütőforma szilikon pereme nagyon rugalmas, így sütés után könnyű eltávolítani a süteményről. Az üvegalj és a sütőforma pereme szivárgásmentesen

Részletesebben

KLARSTEIN MONACO, DIGITÁLIS ULTRAHANGOS PÁRÁSÍTÓ. Használati utasítás

KLARSTEIN MONACO, DIGITÁLIS ULTRAHANGOS PÁRÁSÍTÓ. Használati utasítás KLARSTEIN MONACO, DIGITÁLIS ULTRAHANGOS PÁRÁSÍTÓ Használati utasítás 10021651 Tisztelt vásárló, Először is gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen és tartsa magát

Részletesebben

TRION COMFORT TR-7492. Háztartási célú kenyérsütő. kezelési leírása, receptek, saját fotók

TRION COMFORT TR-7492. Háztartási célú kenyérsütő. kezelési leírása, receptek, saját fotók TRION COMFORT TR-7492 Háztartási célú kenyérsütő kezelési leírása, receptek, saját fotók Szerkesztette: Mr. Steve Kulcsar steve.kulcsar@t-online.hu 2014.június. TR-7492 kenyérsütő kezelési leírása Technikai

Részletesebben

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: SJM-1501 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYLALTGÉP

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYLALTGÉP DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYLALTGÉP JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják

Részletesebben

CITRUS JUICER CJ 7280

CITRUS JUICER CJ 7280 HU CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő használat

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR

MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR HU A B C D E F G H 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt, kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő

Részletesebben

Főzőlap

Főzőlap Főzőlap 10031348 10031349 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI

Részletesebben

Merena Mónika. Kedvenc sütemény receptjeim

Merena Mónika. Kedvenc sütemény receptjeim Merena Mónika Kedvenc sütemény receptjeim Gyors meggyes joghurtos sütemény 4 tojás, 1 pohár gyümölcsjoghurt, 1 joghurtos pohár olaj, 2 joghurtos pohár kristálycukor, 3 joghurtos pohár finomliszt, 1 csomag

Részletesebben

Szilikon zacskók. Termékismertető

Szilikon zacskók. Termékismertető Szilikon zacskók hu Termékismertető Kedves Vásárlónk! Új szilikon zacskói nemcsak élelmiszerek frissen tartására, lefagyasztására vagy pácolására alkalmasak, hanem akár melegítéshez és ételkészítéshez

Részletesebben

Electric citrus fruits squeezer

Electric citrus fruits squeezer Electric citrus fruits squeezer Model ATC-CJ602S Elektromos citrusprés Tarsago Magyarorszag KFT Nepfurdo u. 22. 1138 Budapest Made in PRC Importer: Tarsago Media Group www.tarsagomediagroup.com ➀ ➁ ➂ ➃

Részletesebben

Párolótál mikrohullámú sütőhöz

Párolótál mikrohullámú sütőhöz Párolótál mikrohullámú sütőhöz hu Használati útmutató és receptek 94497AB1X1IX 2018-07 Kedves Vásárlónk! A párolótálban gyorsan, egészséges és zsírszegény módon készítheti el az ételeket a mikrohullámú

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

Fahéjas csillag sütőkészlet

Fahéjas csillag sütőkészlet hu Termékismertető és recept Fahéjas csillag sütőkészlet Kedves Vásárlónk! Még sosem volt ennyire egyszerű a tökéletes formájú fahéjas csillagok sütése: A fahéjas csillag szilikon sütőlap nagyon rugalmas

Részletesebben

Kezelési Útmutató Sous Vide V, 50Hz 800W

Kezelési Útmutató Sous Vide V, 50Hz 800W Kezelési Útmutató Sous Vide 220-240V, 50Hz 800W Biztonsági intézkedések: Olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót használat előtt! 1. Olvassa el teljességében a kezelési útmutatót a gép használata előtt.

Részletesebben

Receptkönyv Gőzölős sütő

Receptkönyv Gőzölős sütő HU Receptkönyv Gőzölős sütő 2 www.aeg.com 1. AUTOMATIKUS PROGRAMOK 1.1 Zöldségek, hagyományos Főzőedény: Bármilyen főzőedényt választhat, amely legalább 100 C-ig hőálló. 400 g karfiol 200 g sárgarépa 200

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

Konyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20

Konyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20 HU Konyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20 Használati útmutató Max. súly 3000g (3kg), minimális súly 1g Elem 1x 2032 Mérőpohár űrtartalma 1 l Használati útmutató Funkciók 1. Hozzávalók mérése 2. Tej, olaj

Részletesebben

Tejhabosító. Használati útmutató és receptek. Tchibo GmbH D Hamburg 68350AB1X1III

Tejhabosító. Használati útmutató és receptek. Tchibo GmbH D Hamburg 68350AB1X1III Tejhabosító Használati útmutató és receptek Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 68350AB1X1III Kedves Vásárlónk! Új tejhabosítója segítségével gyorsan és könnyen habosíthat hideg vagy meleg tejet cappuccinóhoz,

Részletesebben

Receptötletek. Friss gondolat. Finomat ad.

Receptötletek. Friss gondolat. Finomat ad. Receptötletek a friss, sütésre kész tésztákhoz. Friss gondolat. Finomat ad. Friss tészták - friss ötletekkel töltve! Friss és sokoldalú Minden évben elérkezik az idő, amikor újra megsüthetjük kedvenc karácsonyi

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS SÜTŐ OMK-520 / OMK-520W

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS SÜTŐ OMK-520 / OMK-520W HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS SÜTŐ OMK-520 / OMK-520W Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és tanulmányozza az ábrákat mielőtt a készüléket használatba veszi! Importálja és forgalmazza:

Részletesebben

2 TARTÁLYOS ELEKTROMOS FAGYLALTKÉSZÍTŐ

2 TARTÁLYOS ELEKTROMOS FAGYLALTKÉSZÍTŐ 2 TARTÁLYOS ELEKTROMOS FAGYLALTKÉSZÍTŐ OLASZ - 2 TARTÁLYOS ELEKTROMOS FAGYLALTKÉSZÍTŐ LEÍRÁS ELSŐ HASZNÁLAT A fagylaltgép belsejéből távolítsa el a csomagolóanyagot. Meleg, szappanos vízzel tisztítsa meg

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

Mini kuglófformák. hu Termékismertető és recept

Mini kuglófformák. hu Termékismertető és recept Mini kuglófformák hu Termékismertető és recept Kedves Vásárlónk! A szilikonból készült mini kuglófformák nagyon rugalmasak és tapadásmentes felületűek. Így a kuglófokat különösen könnyen kiveheti belőlük

Részletesebben

R-875. Használati útmutató LÉGHŰTŐ. Léghűtő R-875

R-875. Használati útmutató LÉGHŰTŐ. Léghűtő R-875 Használati útmutató LÉGHŰTŐ R-875 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Mini-Madeleine sütőforma

Mini-Madeleine sütőforma Terékisertető és recept Mini-Madeleine sütőfora Kedves Vásárlónk! A 20 darabos szilikon ini-madeleine sütőfora rendkívül rugalas és tapadásentes felületű. Így az elkészült Madeleine-t különösen könnyű

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó

Részletesebben

Úti digitális bőröndmérleg Használati útmutató

Úti digitális bőröndmérleg Használati útmutató Úti digitális bőröndmérleg Használati útmutató HU A termék használatba vétele előtt, kérjük ismerkedjen meg a használati útmutatóval, még abban az esetben is, ha ismeri a hasonló termékek kezelését! A

Részletesebben

Old Millers Receptfüzet

Old Millers Receptfüzet Old Millers Receptfüzet Sütési tippek az Öreg Millertől: SMART MILLER A még ropogósabb héj eléréséhez ne csak a sütőt, hanem a sütőlemezt is melegítsük elő! Ha szabadon vetett kenyeret készítünk, használhatunk

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91712HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat

Részletesebben

Ultrahangos tisztító

Ultrahangos tisztító Ultrahangos tisztító 10031204 10031205 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Klarstein konyhai robotgép ID: /

Klarstein konyhai robotgép ID: / Klarstein konyhai robotgép ID: 10006254/ 10006255 Tisztelt vásárló, Elsősorban, szeretnénk Önnek gratulálni a berendezés vételéhez. Alaposan olvassa el a használati utasítást, mely a berendezés használatához

Részletesebben

Az Ön kézikönyve DELONGHI BDM 1200. S http://hu.yourpdfguides.com/dref/3390977

Az Ön kézikönyve DELONGHI BDM 1200. S http://hu.yourpdfguides.com/dref/3390977 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

ELEKTROMOS OLAJSÜTŐ R-284

ELEKTROMOS OLAJSÜTŐ R-284 Használati útmutató ELEKTROMOS OLAJSÜTŐ R-284 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság

Részletesebben

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi

Részletesebben

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

Párátlanító. Kezelési kézikönyv Párátlanító Kezelési kézikönyv 1 TARTALOM GDN20AV-K4EBA1A GDN40AW-K3EBA1A TARTALOM Általános tudnivalók:...3 A berendezés részei:...3 A berendezés működtetése:...4 További funkciók:...6 Cseppvíz elvezetés:...7

Részletesebben

ADVENTSTOLLEN { KÖSZÖNET A VÉLETLENNEK }

ADVENTSTOLLEN { KÖSZÖNET A VÉLETLENNEK } 22 ADVENTSTOLLEN { KÖSZÖNET A VÉLETLENNEK } Sokáig csak a pékségben jutottunk adventstollenhez, de látva a sok E betűt az összetevők listájában, elhatároztam, hogy nekiveselkedem és inkább egy házi készítésű

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Receptötletek. Friss gondolat. Finomat ad.

Receptötletek. Friss gondolat. Finomat ad. Receptötletek a friss, sütésre kész tésztákhoz. Friss gondolat. Finomat ad. Friss tészták - friss ötletekkel töltve! Friss karácsonyi tésztáinkkal garantált a siker. Minden évben elérkezik az idő, amikor

Részletesebben