Készülék kézikönyv NAVIGON
|
|
- Zsigmond Fodor
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Készülék kézikönyv NAVIGON
2 Védjegy Minden márka és termék elnevezés a mindenkori cégek védjegyeit vagy bejegyzett védjegyeit képezik. Tudnivaló A jelen kézikönyv tartalmának módosítása fenntartva.
3 Tartalomjegyzék 1 Tudnivalók és figyelmeztetések Első lépések A hardverelemek megismerése... 5 Az elülső oldal elemei... 5 A hátoldal elemei... 6 A jobboldal elemei... 6 A felső oldal elemei... 7 Az alsó oldal elemei A készülék első bekapcsolása A készülék alkalmazása járműben... 9 A készülék tartóelemének felszerelése... 9 A teherautó töltőkészülék csatlakoztatása A kezelés alapjai Be- és kikapcsolás A készülék kezelése az érintő képernyővel Hajtson végre egy reset-et Tárolókártya behelyezése Hibaelhárítás és ápolás Hibaelhárítás Problémák az áramellátással Problémák a képernyővel Problémák a PC-re történő csatlakoztatással Problémák a GPS-el A navigációs készülék karbantartása Konformitási nyilatkozat és egyéb tudnivalók Konformitási nyilatkozat Európai Unió Biztonsági elővigyázatosság Töltőkészülék Töltési folyamat Akku i
4
5 1 Tudnivalók és figyelmeztetések Vezetés közben saját biztonsága érdekében ne kezelje a készüléket. Használja a készüléket óvatosan. Ez a készülék navigációs segítséget nyújt. Lehetséges, hogy az irányra, távolságra, tartózkodási helyre vagy a topográfiára vonatkozó adatai nem helyesek. A kalkulált útvonal csak orientációs segítséget nyújt. Tartsa be mindig a KRESZ jelzéseket, sebességkorlátokat és útlezárásokat. Ne hagyja a készüléket közvetlen napfényben, ha a járművet elhagyja. Ez az akku túlmelegedésével és hibás működéssel járhat. A 'Global Positioning System'-t (GPS) az Egyesült Államok kormánya működteti, annak működőképességéért egyedül ő felelős. A GPS rendszer minden módosítása világszerte befolyásolhatja az egyes GPS készülékek pontosságát. A GPS műholdak jelei a szilárd anyagokon általában nem tudnak átjutni (kivétel az üveg). Ennek következtében a pozíciómeghatározás épületekben, alagutakban vagy mélygarázsokban általában nem lehetséges. A tartózkodási hely meghatározásához legalább 4 GPS műhold jelei szükségesek. A jelek vételét befolyásolhatják a kedvezőtlen időjárási körülmények vagy egyéb akadályok (mint például sűrű lombozat vagy magas épületek). A járműben található egyéb vezeték nélküli készülékek befolyásolhatják a műholdjelek vételét, vagy instabil vételt okozhatnak. 3
6 Ha a készüléket járműben alkalmazza, tartóelemre van szüksége. Rögzítse azt olyan helyre, ahol a vezetőt nem zavarja a kilátásban, és a légzsákok működését sem akadályozza. A vezető látómezejét nem szabad korlátozni. Ne helyezze a készüléket rögzítetlenül a műszerfalra. Ne rögzítse a tartóelemet légzsák borítások elé. Ne rögzítse a tartóelemet a légzsák működési területére. 4
7 2 Első lépések 2.1 A hardverelemek megismerése TUDNIVALÓ: Lehetséges, hogy a navigációs készülék színe nem egyezik meg a jelen kézikönyv ábráin látható színekkel. Az elülső oldal elemei Sz.: Elemek Leírás Érintő képernyő Töltöttségi jelzés Kijelzésre szolgál. Érintse meg a képernyőt a menüparancsok kiválasztásához vagy adatok megadásához. Világossárgán világít, ha az akku töltése folyamatban van. Zölden világít, ha az akku teljesen feltöltődött. 5
8 A hátoldal elemei Sz.: Elemek Leírás Hangszóró Hangjelzések és beszéd kiadása. A jobboldal elemei Sz.: Elemek Leírás SD/MMC fiók Fejhallgató csatlakozó Adatok lehívására (pl. navigációs térképek) szolgáló SD- (Secure Digital) vagy MMC- (MultiMediaCard) kártya behelyezésére szolgáló fiók. Sztereo fejhallgatók csatlakozó helye 6
9 A felső oldal elemei Sz.: Elemek Leírás Külső antenna csatlakozó I/O gomb A csatlakozó segítségével (a gumiborítás mögött) alkalmazhat opcionális, külső GPS antennát mágneses rögzítéssel, melyet a jármű tetejére kell helyezni. A rossz GPS vételt mutató régiókban így javítható a műholdjelek vétele. Ki-/bekapcsolja a készüléket. Az alsó oldal elemei Sz.: Elemek Leírás Mini-USB csatlakozó Hálózati elem vagy USB kábel csatlakozója 7
10 2.2 A készülék első bekapcsolása 1. Győződjön meg róla, hogy a készülék áramellátáshoz csatlakozik. (Lásd a következő bekezdést.) 2. Az I/O gombot legalább 6 másodpercig tartsa lenyomva a készülék első alkalommal történő bekapcsolásához. TUDNIVALÓ: Általában a készülék a gomb rövid megnyomásával be- ill. kikapcsolható. 8
11 2.3 A készülék alkalmazása járműben A készülék tartóelemének felszerelése Figyelem: Válasszon a tartóelemnek megfelelő helyet. A vezető látómezejét semmiképpen sem szabad korlátozni. Ha a szélvédőt fényvisszaverő réteggel vonták be, akkor lehetséges, hogy (opcionális) külső GPS antennára lesz szüksége, melyet a jármű tetejére kell helyezni. A jármű ajtajának ill. ablakának bezárásakor ügyeljen arra, hogy a külső antenna kábele ne sérüljön. Használja a készülék tartóelemét a készülék járműben történő biztonságos elhelyezésére. Ügyeljen rá, hogy a GPS antennának "szabad rálátása" legyen az égre. 9
12 A teherautó töltőkészülék csatlakoztatása A teherautó töltőkészülék biztosítja a készülék áramellátását, ha azt járműben használja. FIGYELEM: A teherautó töltőkészüléket csak a jármű indítása után csatlakoztassa, hogy megóvja a navigációs készüléket a feszültségcsúcsoktól. 1. A teherautó töltőkészülék USB csatlakozóját dugja be a navigációs készülék megfelelő csatlakozó aljzatába. Szivargyújtó csatlakozóba 2. A töltőkészülék másik végét dugja be a szivargyújtó csatlakozó aljzatába. A töltőkészülék LED-je zölden világít, ha a navigációs készülék áramellátást kap. FIGYELEM: Tartsa be a következő utasításokat a Li-ion akku optimális teljesítményének biztosításához. Ne töltse az akkut nagyon magas hőmérsékleteknél, pl. közvetlen napsütésben. Az akkut töltés előtt nem kell kisütni. Akkor is töltheti, ha nem teljesen merült még le. Ha a navigációs készüléket hosszabb ideig nem használja, akkor legalább kéthetente egyszer teljesen töltse fel az akkut. Az akku túlzott lemerülése befolyásolhatja a töltőteljesítményét. TUDNIVALÓ: A navigációs készülék tölthető egy számítógép USB csatlakozójában is. Az akku töltési idejének lerövidítése érdekében, kapcsolja ki a készüléket a töltés alatt. 10
13 2.4 A kezelés alapjai Be- és kikapcsolás Nyomja meg röviden az I/O gombot a navigációs készülék kikapcsolásához. Ezáltal készenléti állapotba kerül. Amint újra bekapcsolja, ott folytatja működését, ahol kikapcsolta. TUDNIVALÓ: Ha a navigációs készülék kikapcsolásához az I/O gombot 6 másodpercig vagy tovább nyomta, akkor bekapcsoláshoz szintén 6 vagy több másodpercig kell nyomva tartania. A készülék kezelése az érintő képernyővel Érintse meg ujjával a képernyőt a készülék kezeléséhez. Az alábbiakat teheti: Érintés Érintse meg ujjával a képernyőt menük megnyitásához vagy opciók kiválasztásához. Húzás Helyezze ujját a képernyőre, és mozgassa a kívánt irányban. 11
14 Hajtson végre egy reset-et FIGYELEM: Az alábbi esetekben hajtson végre egy reset-et: A szoftver működése hibás. A használati utasítás vagy egy szervizes erre felszólítja. 1. Kapcsolja be a navigációs készüléket, ha éppen ki van kapcsolva. 2. Kapcsolja ki a készüléket. Az I/O gombot legalább 6 másodpercig tartsa lenyomva! 3. Győződjön meg róla, hogy a navigációs szoftvert tartalmazó tárolókártya be van helyezve. 4. Kapcsolja be ismét a készüléket. Az I/O gombot legalább 6 másodpercig tartsa lenyomva! A navigációs szoftver újratelepítődik. Minden beállítás megmarad. Ezután a navigációs készülék használatra kész. 2.5 Tárolókártya behelyezése A navigációs készülék SD/MMC fiókkal rendelkezik, melybe SD- (Secure Digital) vagy MMC- (MultiMediaCard) tárolókártyát helyezhet. Helyezze be a tárolókártyát az ábra szerint (matrica felül, ferde sarok a készülékbe). Tolja be a készülékbe addig, míg be nem kattan. A kártya kivétele előtt ügyeljen rá, hogy éppen ne legyen használatban. A kártya kivételéhez nyomja be könnyedén a készülékbe, míg ki nem kattan. Ekkor húzza ki a fiókból. TUDNIVALÓ: Nem kerülhetnek idegen testek a fiókba. Tartsa a kártyákat a védőtokban, hogy portól és nedvességtől védve legyenek. 12
15 3 Hibaelhárítás és ápolás 3.1 Hibaelhárítás TUDNIVALÓ: Ha nem tud megszüntetni egy problémát, akkor forduljon a meghatalmazott szervizközponthoz. Problémák az áramellátással A navigációs készülék külső áramellátás nélkül nem kapcsol be Az akku töltöttsége valószínűleg túl alacsony a készülék működéséhez. Töltse fel az akkumulátort. Problémák a képernyővel A navigációs készülék nagyon későn reagál a képernyő érintésekre Győződjön meg róla, hogy az akku töltöttsége megfelelő. Ha a probléma továbbra is fennáll, hajtson végre egy reset-et. A képernyő "lefagy" Hajtson végre egy reset-et. A képernyő nehezen olvasható Állítsa a kijelzőt világosabbra. Menjen fényesebb helyre. A képernyő pontatlanul reagál az érintésekre Kalibrálja újra a képernyőt. 13
16 Problémák a PC-re történő csatlakoztatással Probléma a kábelcsatlakozással Győződjön meg róla, hogy a számítógép és a navigációs készülék is be van kapcsolva, mielőtt megpróbálja az összekapcsolást. Győződjön meg róla, hogy az USD kábel a számítógépbe és a navigációs készülékbe is megfelelően csatlakozik. Csatlakoztassa a kábelt közvetlenül a számítógéphez, ne használjon USB hub-ot a navigációs készülék csatlakoztatásához. Hajtson végre egy reset-et a kábel csatlakoztatása előtt. Húzza ki a kábelt a számítógép újraindítása előtt. Problémák a GPS-el Ha nem fog GPS jeleket, akkor figyeljen az alábbiakra: Ügyeljen rá, hogy a GPS antennának "szabad rálátása" legyen az égre. Vegye figyelembe, hogy a GPS vételt az alábbi tényezők befolyásolhatják: rossz idő a műholdak rálátásának korlátozása (pl. lombozat vagy magas épület) más vezeték nélküli készülékek a szélvédő fényvisszaverő bevonata 14
17 3.2 A navigációs készülék karbantartása A navigációs készülék megfelelő ápolása hozzájárul a zavartalan működéshez, és csökkenti a készüléket érhető károsodások kockázatát. Ne tegye ki a készüléket nagy légnedvességnek vagy extrém hőmérsékleteknek. Ne hagyja a készüléket hosszabb időre közvetlen napfényben vagy erős UV sugárzásban. Ne állítson más tárgyakat a navigációs készülékre, és ne hagyja, hogy bármi ráessen. Ne ejtse le a készüléket, és ne tegye ki erős rázkódásnak. Ne tegye ki a navigációs készüléket hirtelen erős hőmérsékletingadozásoknak. Ezáltal páralecsapódás keletkezhet a készülék belsejében. Ha páralecsapódás keletkezne, akkor hagyja teljesen megszáradni, mielőtt újra használatba veszi. Ne üljön rá a készülékre. Azt tanácsoljuk, hogy ne tartsa a készüléket farzsebben. A képernyő felülete karcolásokra érzékeny. Kerülje a képernyő éles vagy hegyes tárgyakkal történő érintkezését. A speciálisan az LCD képernyőkhöz kifejlesztett univerzális védelem megóvja a képernyőt a kisebb karcolásoktól. Ne tisztítsa a navigációs készüléket, ha be van kapcsolva. A készülék tisztításához puha, szöszmentes, csak vízzel nedvesített törlőkendőt. Ne tisztítsa a képernyőt papírtörlővel. Ne próbálja meg szétszerelni, javítani a navigációs készüléket, vagy egyéb módosításokat végezni rajta. Ezzel a sérülést és károsodást kockáztatja, és elveszíti a garanciát. Ne tároljon gyúlékony folyadékokat, gázokat vagy robbanóanyagokat a navigációs készülékkel, vagy annak alkatrészeivel vagy kellékeivel együtt, és ne szállítsa azokat együtt. 15
18 4 Konformitási nyilatkozat és egyéb tudnivalók TUDNIVALÓ: A navigációs készülék hátoldalán lévő matricák mutatják, mely előírásoknak és szabványoknak fele meg. Ellenőrizze a matricát, és lapozza fel a magyarázatokat ebben a fejezetben. Egyes tudnivalók csak bizonyos modellekre vonatkoznak. 4.1 Konformitási nyilatkozat Európai Unió A CE jelzéssel ellátott termékek megfelelnek a Rádió- és telekommunikációs végkészülékek irányelvének (R&TTE) (1999/5/EWG), az elektromágneses összeférhetőség irányelvének (89/336/EWG) és az alacsony feszültség irányelvének (73/23/EWG) módosítva a 93/68/EWG irányelv által, melyet az Európai Közösség bizottsága adott ki. Az ezen irányelveknek történő megfelelés egyben az alábbi európai szabványokkal való konformitást jelenti: EN EN EN55022 EN55024 EN EN EN60950 / IEC A gyártó nem felel sem a felhasználó által végzett módosításokért, melyek a készülék CE jelzéssel való konformitását érintik, sem az ebből adódó következményekért. 16
19 4.2 Biztonsági elővigyázatosság Töltőkészülék Azt a töltőkészüléket használja, melyet a navigációs készülékhez adtunk (ATECH, ATPI-68HT0501-NC1.0). Más töltőkészülék használata funkcionális hibákhoz és/vagy kockázatokhoz vezethet. Ez a készülék csak az erre szolgáló töltőkészülékkel használható, mely "LPS" ("Limited Power Service") jelzéssel bír, és 5V DC/1,0A töltőáramot biztosít. Töltési folyamat Ne használja a töltőkészüléket magas légnedvesség mellett. Ne érjen a töltőhöz, ha a keze vagy lába nedves. Gondoskodjon a hálózati elem megfelelő szellőzéséről, ha azt a navigációs készülék működtetéséhez vagy az akku töltéséhez használja. Ne fedje be a hálózati elemet papírral vagy más tárggyal, mely a szellőzést csökkenti. Ne használja a hálózati elemet a hordozótáskában. Csatlakoztassa a töltőkészüléket megfelelő áramforrásra. A szükséges feszültség a töltőkészüléken és/vagy a csomagoláson olvasható. Ne használja a töltőkészüléket, ha a kábele sérült. Ne próbálkozzon a készülék karbantartásával. Nincs benne olyan alkatrész, mely karbantartható. Cserélje ki a készüléket, ha sérült vagy erős nedvességnek volt kitéve. Akku Csak a gyártó által ezen navigációs készülékhez jóváhagyott töltőkészüléket használjon. FIGYELEM: Ez a készülék egy fixen beépített Li-ion akkumulátort tartalmaz, mely nem cserélhető. Az akku feltörhet vagy felrobbanhat, ahol veszélyes vegyi anyagok szabadulhatnak fel. A tűz vagy égési sérülések veszélyének csökkentése érdekében tilos az akku szétszerelése, szétpréselése, felszúrása, és tűzbe vagy vízbe dobása. 17
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120. 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com 1 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Saját biztonsága érdekében ne használja a készülék gombjait vezetés közben. Használja
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
RészletesebbenMD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
RészletesebbenHeizsitzauflage Classic
Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB
RészletesebbenHasználati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
RészletesebbenXIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
Részletesebben1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása
1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11
Részletesebben1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések
Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3
RészletesebbenPET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató
PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív
RészletesebbenHQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ
MAGYAR NYELVŰ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ TÖLTÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT Felhasználói kézikönyv Olvassa át alaposan ezt a kézikönyvet.
RészletesebbenCJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás
CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.
RészletesebbenAz Ön kézikönyve AIRIS T930 http://hu.yourpdfguides.com/dref/1218279
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató AIRIS T930. Megtalálja a választ minden kérdésre az AIRIS T930 a felhasználói kézikönyv (információk,
RészletesebbenSzínes Video-kaputelefon
Home Network Színes Video-kaputelefon CDV-50P Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében,
RészletesebbenSzünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA
Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása
RészletesebbenSJ5000 Felhasználói útmutató
SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU HU Használati útmutató Kezelők és kijelző Tipp Ha ezt a jelet látja, akkor a vonatkozó rész a használat szempontjából fontos információt tartalmaz. 2. A csomagolás tartalma Bluetooth Audio Adapter 2-in-1
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG 64220 S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ Forgalmazó: Hauser Magyarország Kft. 2040 Budaörs, Baross u. 89 Email: info@hauser.eu HILG 64220 S 2 HU TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók,
RészletesebbenFigyelmeztetések és megjegyzések. A doboz tartalma:
Használati útmutató Tartalomjegyzék Figyelmeztetések és megjegyzések...3 A doboz tartalma:...3 A. Alapfunkciók...4 1. A készülék részei...4 1.1 Elülső alkatrészek...4 1.2 Hátulsó alkatrészek...4 1.3 Felső
RészletesebbenNokia Holder Easy Mount HH /2
Nokia Holder Easy Mount HH-12 1 4 2 3 9249387/2 5 7 6 2006 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia és a Nokia Connecting People a Nokia Corporation bejegyzett védjegye. Bevezetõ Ez a rögzítõeszköz lehetõvé
RészletesebbenHardver üzembe helyezési útmutató
Kicsomagolás lépés 1 Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik.
RészletesebbenPhone Clip Használati útmutató
Phone Clip Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................
RészletesebbenNokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv
Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv 1.1. kiadás 2 Az autós mobiltartó A Nokia CR-123 mobiltartó & HH-22 rögzítőeszköz segítségével mindig egyszerűen elérheti telefonját.
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
RészletesebbenLi-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók
Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat
RészletesebbenSJ4000 Felhasználói útmutató
SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az
Részletesebbenefarmer Navi Telepítési útmutató
Telepítési útmutató Tartalomjegyzék Követelmények Csatlakozó kábel Az antenna felszerelése LED állapotjelzők Hibaelhárítás Alkalmazás beállítása Követelmények A következő eszközökre lesz szükség: 1. Android
RészletesebbenSTIHL AK 10, 20, 30. Biztonsági tudnivalók
{ STIHL AK 10, 20, 30 Biztonsági tudnivalók magyar Tartalomjegyzék Az eredeti használati útmutató fordítása 1 Biztonsági tudnivalók................................ 1 1.1 Figyelmeztető szimbólumok.........................
RészletesebbenA Nokia PT-8 (Nokia 6630 telefonhoz kifejlesztett) videoállvány használati útmutatója kiadás
A Nokia PT-8 (Nokia 6630 telefonhoz kifejlesztett) videoállvány használati útmutatója 9234167 1. kiadás MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kizárólagos felelõsségére kijelenti, hogy a PT-8 termék
RészletesebbenMYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást
Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Minden itt említett védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Hacsak másképp nem jelezzük, a védjegyek használata nem jelenti, hogy azok tulajdonosa kapcsolatban
RészletesebbenOBU EASY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
OBU EASY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1 Mielőtt megkezdi útját a magyar fizető útvonalon, regisztráljon a http://www.hu-go.hu internetes oldalon és töltse fel egyenlegét. Az OBU csomagban elhelyezett regisztrációs
RészletesebbenWayteQ x995 GPS navigáció Rövid használati útmutató
HU WayteQ x995 GPS navigáció Rövid használati útmutató A használati útmutató magyar nyelvű teljes változatát a: http://wayteq.eu/hu/letoltes oldalról töltheti le. 1. FIGYELMEZTETÉSEK ÉS MEGJEGYZÉSEK Ez
RészletesebbenTM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez
TM-42200 Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az
Részletesebben2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató
2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással
RészletesebbenTelepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Rack-szekrény 2U
Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Rack-szekrény 2U Fontos biztonsági üzenetek ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT - Az útmutató az energiagazdálkodási egység, a kerülő
RészletesebbenDICENTIS. Wireless Conference System. User manual
DICENTIS Wireless Conference System hu User manual DICENTIS Tartalomjegyzék hu 3 Tartalomjegyzék 1 Biztonság 4 2 A kézikönyvről 5 2.1 Célközönség 5 2.2 Szerzői jog és felelősség kizárása 5 2.3 A dokumentum
RészletesebbenMULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek
RészletesebbenTartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5
Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5 4.1 A TÁPKÁBEL CSATLAKOZTATÁSA 5 4.2 A MONITOR CSATLAKOZTATÁSA 5 4.3 NYOMTATÓ, VAGY SZKENNER CSATLAKOZTATÁSA
RészletesebbenAz Ön kézikönyve PIONEER AVIC-S1 http://hu.yourpdfguides.com/dref/1236054
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató PIONEER AVIC-S1. Megtalálja a választ minden kérdésre az PIONEER AVIC-S1 a felhasználói kézikönyv (információk,
RészletesebbenAvantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás
Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás 1. Funkció gombok 2. Töltés Az Avantalk BTCK-10b kihangosító készülék újratölthető akkumulátorral rendelkezik. Használat előtt erősen
RészletesebbenTELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Általános tiltás A készülék víz elleni védelmével kapcsolatos tiltások VIGYÁZAT (az alábbi figyelmeztetések figyelmen kívül hagyása személyi sérülést vagy akár halált
RészletesebbenEM8665 Vezeték nélküli rezgés érzékelő
EM8665 Vezeték nélküli rezgés érzékelő 2 MAGYAR EM8665 - Vezeték nélküli rezgés érzékelő Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Csomag tartalma... Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd. 1.2 Előlap... 3 1.3
RészletesebbenN150 Wi-Fi útválasztó (N150R)
Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés
RészletesebbenFull HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete
Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll!
Mindig az Ön rendelkezésére áll! Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips céggel! SPA2335 Felhasználói
RészletesebbenUV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585
@@@) UV lámpa / 1 2 4 5 6 MAGYAR Használati útmutató Olvassa el és vegye figyelembe a következő információkat és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbiekre. Biztonsági előírások Figyelem!! A kis
Részletesebben4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER
4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER DE Használati útmutató EN FR NL (E S) C B f G D I E DE EN H FR NL (ES) Általános információk Általános figyelmeztetések DE EN FR NL ES Használati útmutató Figyelmesen
RészletesebbenZ-E3715. Beszerelési útmutató Fiat Ducato III
Z-E3715 Beszerelési útmutató Fiat Ducato III A fő tápkábelt a diagramon ábrázolt módon kell csatlakoztatni. FIGYELEM Csatlakozó Parking kábel A Parking feliratú kábelt a kézifék kontaktra kell csatlakoztatni
RészletesebbenLaserliner. lnnováció az eszközök területén. ActivePen multiteszter
Laserliner lnnováció az eszközök területén ActivePen multiteszter Olvassa el teljesen ezt a használati útmutatót és tartsa be a benne foglaltakat. Funkciók/alkalmazás Érintés nélküli feszültségvizsgáló
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii i24 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e- mailek írásához,
RészletesebbenHardver üzembe helyezési útmutató
Kicsomagolás Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik. A termék
RészletesebbenPET998DB utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési
PET998DB utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív
RészletesebbenZ-E3215. Beszerelési útmutató BMW
Z-E3215 Beszerelési útmutató BMW FIGYELEM Kösse a fő csatlakozó kábelt a Z-E3215 készülék hátuljához. Ügyeljen rá, hogy rendesen bepattanjon a helyére. Csatlakoztassa a főkábel mindkét 12-tűs csatlakozóját
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson
RészletesebbenTasakcímkéző berendezés. Használati útmutató
Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet
RészletesebbenFigyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés
Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott
RészletesebbenŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató
ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK 10000 mah Használati útmutató Első lépések: A ŠKODA fémházas powerbank előzetesen feltöltött és használatra kész. A powerbank bekapcsolásához nyomja meg az oldalán lévő gombot.
RészletesebbenFelhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion
Felhasználói útmutató kitvision.co.uk A k c i ó k a m e r a Li-ion Do not dispose of Lithium-ion batteries with general waste. Please return it to battery recycling collection point. JB. 3544 / Made in
RészletesebbenDVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
RészletesebbenHasználati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz
Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz 2 1. A KEZELÉSI UTASÍTÁS HASZNÁLATA Kérjük olvassa el a kezelési utasítást mielőtt használni kezdi a készüléket. Tartsa biztos helyen a későbbi
RészletesebbenANC-S SD-NAVI HIBAELHÁRÍTÁSI ELJÁRÁSA (1.00 verzió) Áttekintés és lábkiosztás A FŐKAPCSOLÓ EGYÁLTALÁN NEM MŰKÖDIK (nincs hang és nincs kijelzés)
1. TARTALOM Ügyfél panasza Áttekintés és lábkiosztás A FŐKAPCSOLÓ EGYÁLTALÁN NEM MŰKÖDIK (nincs hang és nincs kijelzés) NINCS HANG (kijelző OK) NINCS KIJELZŐ (hang OK) GPS probléma Bluetooth USB lejátszás
RészletesebbenOlvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.
Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó
RészletesebbenA háromszögben található felkiáltójel fontos biztosnági tudnivalókra figyelmeztet a készülékkel kapcsolatban.
Biztonsági előírások A háromszögben található villámjel a nagyfeszültsége figyelmeztet. A készülék tápegysége nagyfeszültségről működik. Kérjük soha ne szerelje szét a tápegységet, mert az áramütést, tüzet
RészletesebbenDICENTIS Konferenciarendszer
DICENTIS Konferenciarendszer hu Felhasználói útmutató DICENTIS Tartalomjegyzék hu 3 Tartalomjegyzék 1 Biztonság 4 2 A kézikönyvről 5 2.1 Célközönség 5 2.2 Szerzői jog és felelősség kizárása 5 2.3 A dokumentum
RészletesebbenOBU EASY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
intelligens flottakövetés OBU EASY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ V12_0_2014_04_23_HUN_SC 1 Mielőtt megkezdi útját a magyar fizető útvonalon, regisztráljon a http://www.hu-go.hu internetes oldalon és töltse fel egyenlegét.
RészletesebbenZitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat
RészletesebbenHasználati útmutató. Gyors start
1 Használati útmutató Gyors start Minden jog fenntartva! Az alábbi biztonsági előírások betartása meghosszabbítja az Ön készülékének szolgálati idejét. Biztonsági előírások!!! Ne tegyük ki a készüléket
Részletesebben2 Kapcsolja be a számítógépet. MI-4550Xp WIRELESS OPTICAL MINI MOUSE. Termékismertető A B C
Termékismertető J A B C E F H K D Egér A: Görgő és harmadik gomb (automatikus görgetéshez nyomja le) A görgő alatt: Alacsony töltöttség LED (villogó fény) B: Jobb egérgomb C: Bal egérgomb D: Töltőkábel
RészletesebbenHardver üzembe helyezési útmutató
Kicsomagolás 1. lépés Távolítsa el az összes védő elemet. 2. lépés Lassan csukja le a lapolvasó egységet. Figyelem!; a személyi sérülések elkerülése érdekében pontosan az ábrán bemutatott módon végezze
RészletesebbenAktív PA hangfal szett. Használati utasítás
Aktív PA hangfal szett Használati utasítás Jelek magyarázata A háromszög jelet vektor piktogrammal olyan termékek jelzésére használják, amelyek a nem megfelelő használat miatt veszélyt jelenthetnek (például
Részletesebben1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény
1. Csomag tartalma 1. 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 2. A készülék áttekintése 15 16 3 4 5 6 1 2 13 14 10 9 8 11 12 7 HU - 1 1 2 3 4 5 6 7
RészletesebbenWC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by
WC1T Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval Powered by 2016 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. 1 MI A QUALCOMM QUICKCHARGE 3.0? Egy töltési
RészletesebbenBDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O
Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó
RészletesebbenNedvességmérő. Használati útmutató... 2
Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)
RészletesebbenRövid üzembehelyezési útmutató SE888
Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt
RészletesebbenTelepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Torony
Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Torony Fontos biztonsági üzenetek Figyelmesen olvassa el az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt megpróbálja
RészletesebbenMini mikrofon Használati útmutató
Mini mikrofon Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................
RészletesebbenMULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY AXR YJ002 HASZNÁLATI UTASÍTÁS autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv SBA3011/00
A termék regisztrációja és a rendelkezésre álló támogatás igénybevétele a következő weboldalon lehetséges: www.philips.com/welcome SBA3011/00 Felhasználói kézikönyv 1 Fontos! Biztonság Fontos biztonsági
RészletesebbenHasználat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
RészletesebbenUSB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI
USB-töltőkészülék Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése
RészletesebbenTermoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
RészletesebbenCalisto USB-s kihangosító. Használati útmutató
Calisto 7200 USB-s kihangosító Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Csatlakoztatás számítógéphez 4 Mindennapi használat 5 Bekapcsolás 5 Hangerő 5 Némítás és a némítás kikapcsolása 5 Hívás fogadása
RészletesebbenZ-E2014M. Beszerelési útmutató VW
Z-E2014M Beszerelési útmutató VW Csatlakoztatás előkészítése Kösse össze a fő csatlakozó kábel megfelelő csatlakozóját a CAN/Stalk interfésszel. Csatlakoztassa a fő csatlakozó kábelt, ahogy azt az ábrán
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 18010 Lábmasszírozó gép insportline Otterchill TARTALOM BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ... 3 HASZNÁLAT... 3 ELEM CSERE... 4 ALTERNATÍV HASZNÁLAT... 4 2 BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ Olvassa el figyelmesen
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv Owner s Guide December 6, 2010 NSOG-1.0-100 Legal 2 2 Jogi nyilatkozat A szerzői jogok tulajdonosa: 2011 Google Inc. Minden jog fenntartva. Copyright 2010 Google Inc. All rights
RészletesebbenEM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő
EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő 2 MAGYAR EM8690-R1 - Vezeték nélküli füst érzékelő Tartalom 1.0 Bevezetés... 2 2.0 LED indikátor... 3 3.0 Beállítások... 3 3.1 Első használat... 3 3.2 Teszt Mód...
RészletesebbenForrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd.
Forrasztó állomás Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Csomagolási jegyzék és az alkatrészek megnevezése Az alkatrészek megnevezése Hőlégfúvó tartó Hőmérséklet
RészletesebbenKARAOKE HANGFAL SZETT
KARAOKE HANGFAL SZETT Használati utasítás Figyelmeztetések: - A készülék használata előtt olvassa el a használati utasítást. - Őrizze meg a használati utasítást, hogy bármikor segítségül hívhassa. - Kérjük,
RészletesebbenElektronikus táv kaptármérleg. helymeghatározóval, biztonsági rendszerrel és kijelzővel
helymeghatározóval, biztonsági rendszerrel és kijelzővel Beüzemelés Első lépésként készítsük elő a mérleg helyét. A mérleg fémkeretét hozzá lehet rögzíteni a kaptár aljához. A keret megmunkálása közben
RészletesebbenKENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenTHR880i Ex. Biztonsági előírások
THR880i Ex Biztonsági előírások 1 Tartalomjegyzék 1 Alkalmazás...3 2 Biztonsági információk...3 3 Biztonsági előírások...3 4 Akkumulátorfedél védelme...5 4.1 Az akkumulátorfedél lecsavarozása...5 4.2
RészletesebbenHarkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
RészletesebbenGyors telepítési kézikönyv
Gyors telepítési kézikönyv 1 A csomag tartalma Üdvözöljük! Köszönjük, hogy az Arlót választotta! A kezdés egyszerű. Bázisállomás Bázisállomás tápadaptere 100%-ban vezeték nélküli kamerák UTP hálózati kábel
RészletesebbenA Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója
A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,
RészletesebbenFÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
RészletesebbenGyors telepítési kézikönyv
Gyors telepítési kézikönyv 1 Üdvözöljük! Köszönjük, hogy az Arlo Q Plust választotta! A kezdés egyszerű. 2 3 A csomag tartalma Az új kamera csatlakoztatásának 3 módja Arlo Q Plus kameráját három különböző
RészletesebbenZ-E2015. Beszerelési útmutató VW
Z-E2015 Beszerelési útmutató VW Csatlakoztatás előkészítése Kösse össze a fő csatlakozó kábel megfelelő csatlakozóját a CAN/Stalk interfésszel. Csatlakoztassa a fő csatlakozó kábelt, ahogy azt az ábrán
Részletesebben