FLA Image Eraser. Használati útmutató. Angol nyelvről fordítva
|
|
- Csilla Gáspár
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 FLA Image Eraser Használati útmutató Angol nyelvről fordítva
2 Szándékosan üresen hagyott oldal
3 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Bevezetés Fontos felhasználói információk A jogi szabályozással kapcsolatos információk A termék leírása... 2 Biztonsági útmutatások Biztosági óvintézkedések Címkék Eljárás vészhelyzet esetére Újrahasznosításra vonatkozó információk... 3 Üzembe helyezés Biztonsági útmutatások Az üzemeltetési helyre vonatkozó követelmények Szállítás Kicsomagolás Csatlakozások Összeszerelés... 4 Működtetés Biztonsági útmutatások Az adattároló fluoreszkáló képernyő törlése A törlési időre vonatkozó irányelvek... 5 Karbantartás Biztonsági útmutatások Tisztítás A fluoreszkáló lámpák cseréje... 6 Tájékoztató jellegű információk Specifikációk FLA Image Eraser Használati útmutató AC 3
4 Szándékosan üresen hagyott oldal
5 1 Bevezetés 1 Bevezetés A Használati útmutató célja A Használati útmutatóban foglalt utasítások a FLA Image Eraser készülék biztonságos használatát írják le. Előfeltételek A FLA Image Eraser megfelelő üzemeltetéséhez az alábbi előfeltételeknek kell teljesülnie: A felhasználónak el kell olvasnia és meg kell értenie a jelen kézikönyben leírt biztonsági utasításokat. A készüléket a kézikönyv utasításai szerint kell telepíteni. Ebben a fejezetben Ez a fejezet fontos információkat nyújt a felhasználók számára, valamint a FLA Image Eraser készülékkel és annak használatával kapcsolatos tájékoztatást tartalmaz. 1.1 Fontos felhasználói információk Olvassa el az FLA Image Eraser rendszer használata előtt Minden felhasználónak az FLA Image Eraser Használati útmutató teljes tartalmát el kell olvasnia, mielőtt a készülék telepítésére, működtetésére vagy karbantartására sor kerülne. Mindig tartsa kéznél az FLA Image Eraser Használati útmutató egy példányát, amikor az FLA Image Eraser készüléket működteti. A készüléket kizárólag a felhasználói dokumentációban leírt módon szabad üzemeltetni. Ellenkező esetben személyi sérülés történhet, vagy károsodhat a készülék. FLA Image Eraser Használati útmutató AC 5
6 1 Bevezetés 1.1 Fontos felhasználói információk Felhasználási terület A FLA Image Eraser rendszer kizárólag kutatási célra alkalmas, klinikai műveletekhez és diagnosztikai célokra nem használható. Biztonsági utasítások A felhasználói dokumentáció a termék biztonságos használatára vonatkozó FIGYELMEZ- TETÉSEKET, EKET és UTASÍTÁSOKAT tartalmaz. Lásd az alábbi meghatározásokat. Vészhelyzetek VÉSZHELYZET A VÉSZHELYZET olyan veszélyes helyzetre hívja fel a figyelmet, amely halált vagy súlyos személyi sérülést okozhat. Az eljárást csak abban az esetben szabad folytatni, ha a felhasználó az összes leírt feltételt pontosan megérti és teljesíti. Óvintézkedések Az olyan veszélyes helyzetre hívja fel a figyelmet, amely enyhe vagy közepes súlyosságú személyi sérülést okozhat. Az eljárást csak abban az esetben szabad folytatni, ha a felhasználó az összes leírt feltételt pontosan megérti és teljesíti. Utasítások UTASÍTÁS Az UTASÍTÁS olyan útmutatást tartalmaz, amelyet a termék vagy egyéb berendezések károsodásának megelőzéséhez kell követni. Megjegyzések és tanácsok Megjegyzés: A Megjegyzés olyan információkat tartalmaz, amelyek a termék problémamentes és optimális használatát segítik. 6 FLA Image Eraser Használati útmutató AC
7 1 Bevezetés 1.1 Fontos felhasználói információk Tipp: A tanácsok az eljárások javításával és optimalizálásával kapcsolatos hasznos tájékoztatást nyújtanak. Nyomdai jelölések A hardverelemeket a szövegben félkövér betűstílus emeli ki (például: Power kapcsoló). 1.2 A jogi szabályozással kapcsolatos információk Ebben a részben megtalálhatók azok az irányelvek és szabványok, amelyeknek a FLA Image Eraser készülékek megfelelnek. A gyártásra vonatkozó információk Az alábbi táblázat a gyártásra vonatkozó információkat foglalja össze. További információkért lásd az EU Megfelelőségi nyilatkozatot. Szükséglet A gyártó neve és címe Tartalom GE Healthcare Bio-Sciences AB, Björkgatan 30, SE Uppsala, Sweden Az EU irányelveknek való megfelelés Ez a termék megfelel a táblázatban feltüntetett európai irányelveknek és a vonatkozó harmonizált szabványoknak. Az EU Megfelelési nyilatkozat egy példányát kérésére megküldjük Önnek. Irányelv 2006/42/EK 2004/108/EK 2006/95/EK Cím Gépekről szóló (MD) irányelv Az elektromágneses kompatibilitásról szóló (EMC) irányelv Alacsony feszültségről szóló (LVD) irányelv FLA Image Eraser Használati útmutató AC 7
8 1 Bevezetés 1.2 A jogi szabályozással kapcsolatos információk CE-jelzés A CE-jelölés és a vonatkozó EU Megfelelőségi Nyilatkozat akkor érvényes a készülékre, ha a készüléket: különálló egységként vagy a felhasználói dokumentációban foglalt termékekhez csatlakoztatva és a GE által szállított állapotban működtetik, kivéve, ha a felhasználói dokumentációban foglalt változtatásokat végezték el rajta. Nemzetközi szabványok Ez a termék megfelel az alábbi szabványok előírásainak: Szabvány EN/IEC , UL , CAN/CSA-C22.2 No EN , IEC (Kibocsátás a következőnek megfelelően: CISPR 11, 1. csoport, A osztály) EN-ISO Leírás Mérésre, vezérlésre és laboratóriumi felhasználásra szolgáló elektromos készülékek biztonsági követelményei Mérésre, vezérlésre és laboratóriumi felhasználásra szolgáló elektromos készülékek - EMC követelmények A berendezés biztonsága A konstrukció általános elvei. Kockázatbecslés és kockázatcsökkentés Megjegyzések az EU 2006/95/EK irányelvévelharmonizált EN szabvány Harmonizálva a 2004/108/EK irányelvvel Harmonizálva a 2006/42/EK irányelvvel 8 FLA Image Eraser Használati útmutató AC
9 1 Bevezetés 1.2 A jogi szabályozással kapcsolatos információk FCC megfelelőség A készülék megfelel az FCC-Szabályzat 15. részének. A működésre vonatkozóan a következő két feltételnek kell teljesülnie: (1) A készülék nem okoz káros interferenciát, és (2) a készüléket külső interferencia érheti, beleértve a nem kívánt működést okozó interferenciát. Megjegyzés: Felhívjuk a figyelmét arra, hogy a GE által kifejezett formában nem jóváhagyott módosítások és változtatások a berendezés működtetésére szóló engedélyét érvényteleníthetik. A készüléket az FCC-szabályzat 15. részében foglaltaknak megfelelően tesztelték, és az A osztályba sorolt digitális készülékekre vonatkozó előírásoknak megfelelőnek találták. Ezek az előírások megfelelő védelmet biztosítanak a készülék kereskedelmi környezetben való üzemeltetése esetén bekövetkező káros interferencia ellen. A készülék rádiófrekvenciás energiát hoz létre, használ fel és sugározhat ki, és amennyiben nem a használati útmutató előírásainak megfelelően telepítik és használják, zavarhatja a rádiófrekvencián történő kommunikációt. A készülék lakóterületen való működtetése várhatóan káros interferenciát okoz, mely esetben a felhasználónak a saját költségén kell helyrehoznia az interferencia által okozott károkat. Csatlakoztatott készülék jogszabályoknak való megfelelése A FLA Image Eraser rendszerhez csatlakoztatott valamennyi készüléknek meg kell felelnie az EN/IEC szabványokban vagy a vonatkozó harmonizált szabványokban foglalt biztonsági követelményeknek. Az Európai Unióban kizárólag CE-jelöléssel ellátott készülék csatlakoztatható. Környezetvédelmi megfelelőség Ez a termék megfelel az alábbi környezetvédelmi követelményeknek. Szükséglet 2011/65/EU 2012/19/EU ACPEIP Cím Veszélyes anyagok korlátozására (RoHS) vonatkozó direktíva Az elektromos és elektronikus készülékek hulladékára (WEEE) vonatkozó direktíva Az elektronikus információs termékek által kibocsátott szennyezés szabályozása, Veszélyes anyagok használatára vonatkozó kínai korlátozás (RoHS) FLA Image Eraser Használati útmutató AC 9
10 1 Bevezetés 1.2 A jogi szabályozással kapcsolatos információk Szükséglet 1907/2006 számú (EK) rendelet Cím A vegyi anyagok regisztrációja, kiértékelése és engedélyezése (REACH) 1.3 A termék leírása A FLA Image Eraser az adattároló fluoreszkáló képernyők törlésére szolgál újrafelhasználás céljából. Alkatrészek és tartozékok Rész Leírás FLA Image Eraser Tápkapcsoló Időzítő Fénybiztos tálca (a készülék tartozéka) 10 FLA Image Eraser Használati útmutató AC
11 1 Bevezetés 1.3 A termék leírása Rész 5 6 Leírás Foszforbevonatú tálca (a Typhoon FLA 9000 és FLA 7000 készülék tartozéka) Állvány (a készülék tartozéka) FLA Image Eraser Használati útmutató AC 11
12 2 Biztonsági útmutatások 2 Biztonsági útmutatások A fejezet tartalma Ez a fejezet ismerteti a biztonsági előírásoknak való megfelelést, a biztonsági címkéket, az általános biztonsági óvintézkedéseket, a vészhelyzet esetére szóló teendőket és a FLA Image Eraser újrahasznosításával kapcsolatos tudnivalókat. 2.1 Biztosági óvintézkedések Bevezetés A FLA Image Eraser készülék az elektromos hálózathoz csatlakozik. A készülék telepítése, üzemeltetése és karbantartása előtt meg kell ismernie a jelen útmutatóban leírt veszélyforrásokat. A személyi sérülések és a készülék károsodásának elkerülése érdekében kövesse az itt leírt utasításokat. Általános óvintézkedések VÉSZHELYZET A FLA Image Eraser készüléket kizárólag az FLA Image Eraser Használati útmutató által leírt módon szabad üzemeltetni. VÉSZHELYZET Ne használja a FLA Image Eraser készüléket, amennyiben az nem működik megfelelően, vagy ha az a következő módon károsodott: a tápkábel vagy annak csatlakozója sérült. a készülék leesett. folyadék fröccsent a készülékre. 12 FLA Image Eraser Használati útmutató AC
13 2 Biztonsági útmutatások 2.1 Biztosági óvintézkedések VÉSZHELYZET Ne módosítsa a készüléket. A készülék illetéktelen személy általi módosítása tűz- és áramütésveszélyt okozhat. A rendszer üzemeltetése VÉSZHELYZET Ha folyadék ömlött a készülékre, azonnal kapcsolja ki a tápellátást. Csak akkor csatlakoztassa újból a készüléket az áramforráshoz, ha a belseje és a külseje már teljesen megszáradt. VÉSZHELYZET Ha fémtárgy, víz, folyadék vagy idegen anyag jut a készülékbe, kapcsolja ki a készüléket, válassza le a tápkábelt, és forduljon a gyártóhoz. Ha nem választja le a tápkábelt ilyen körülmények között, tűz keletkezhet vagy áramütés történhet. Ne helyezzen nehéz tárgyakat a készülékre, mert leeshetnek és sérülést okozhatnak. A fénybiztos tálca nyitásakor vagy zárásakor győződjön meg arról, hogy az ajtó becsukásakor nem csíp oda tárgyat vagy testrészt. Ne nyomja a kezét és ne helyezzen nehéz tárgyakat a FLA Image Eraser készülékre. A felszín eltörhet, és személyi sérülést okozhat. FLA Image Eraser Használati útmutató AC 13
14 2 Biztonsági útmutatások 2.1 Biztosági óvintézkedések Ne nézzen közvetlenül a fényforrásba, mert szemsérülést okozhat. A FLA Image Eraser felemelésekor és mozgatásakor ügyeljen arra, hogy ne ejtse le. Ez sérülést okozhat. A rendszer telepítése és karbantartása VÉSZHELYZET A készülék tisztítása, illetve a lámpák cseréje előtt húzza ki a tápkábel csatlakozóját. VÉSZHELYZET A készülék megtisztításához kizárólag enyhén nedves törlőkendőt használjon. A túlzott nedvesség tűz- és áramütésveszélyt okozhat. A FLA Image Eraser készülék belső felületének megtisztításához tilos nedves törlőkendőt használni. VÉSZHELYZET Ne helyezzen vizet tartalmazó edényeket vagy fémtárgyakat a készülékre. Ha folyadék vagy fémtárgyak jutnak a készülékbe, tűz keletkezhet vagy áramütés történhet. A szűrőt kizárólag a hibás lámpák cseréje esetén szabad eltávolítani. 14 FLA Image Eraser Használati útmutató AC
15 2 Biztonsági útmutatások 2.1 Biztosági óvintézkedések Áthelyezéskor ne a szűrőszerelvénynél fogja meg a készüléket. A tápkábel újbóli csatlakoztatása előtt ne felejtse el visszahelyezni a szűrőt. Zárja le a fénybiztos tálcát, amikor a készüléket a billenőtálcához csatlakoztatja. Mielőtt a készüléket a billenőtálcához csatlakoztatná, győződjön meg arról, hogy a szűrőteszt zárva van. Ne helyezze a készüléket instabil asztalra vagy ferde felületre, mert leeshet, és személyi sérülést vagy berendezéskárosodást okozhat. Ne akadályozza a levegő szellőzőnyílásokon keresztüli áramlását, és ügyeljen arra, hogy a szellőzőnyílások mindig tiszták és pormentesek legyenek. A szellőzőnyílások eltömődése a készülék túlmelegedéséhez és meghibásodásához vezethet. Ha a készüléket korábban hideg helyiségben tárolta, áram alá helyezés előtt győződjön meg arról, hogy az alkalmazkodott a helyiség hőmérsékletéhez. FLA Image Eraser Használati útmutató AC 15
16 2 Biztonsági útmutatások 2.1 Biztosági óvintézkedések A táphálózati aljzatot földelni kell. A személyi sérülések és külső zajok elkerülése, illetve a készülék stabil működésének biztosítása érdekében az FLA Image Eraser táphálózati aljzatát a 2P + E típusú tápcsatlakozóhoz kell csatlakoztatni. A táphálózati aljzatot az intézmény elektromos szabványai szerint földelni kell. Csak az FLA Image Eraser készülékhez tervezett lámpát használjon; lásd: Tájékoztató jellegű információk fejezet. Zárja le a fénybiztos tálcát, mielőtt eltávolítaná a készülékből a szűrőtesztet. Az égési sérülések megelőzése érdekében a fluoreszkáló lámpa kicserélése előtt győződjön meg arról, hogy hideg. A fluoreszkáló lámpát óvatosan kell kezelni. A lámpa törékeny, az üveg eltörhet és sérülést okozhat. Ha a lámpa kicseréléséhez kinyitja a FLA Image Eraser készüléket, a lámpa védelem nélkül marad. Vigyázzon, hogy ne törje össze a lámpát. A fluoreszkáló lámpa kicserélése után fordítsa el a főkapcsolót, és ellenőrizze, hogy a LED lámpa világítani kezd. 16 FLA Image Eraser Használati útmutató AC
17 2 Biztonsági útmutatások 2.2 Címkék 2.2 Címkék A készüléken elhelyezett címkék A FLA Image Eraser készülék külső felületén számos címke található, amelyek a készülék műszaki adatait, valamint a FLA Image Eraser biztonságos használatához szükséges óvintézkedéseket írják le. Erasure lamps contain mercury. Dispose of properly. N3732 B A biztonsági címkéken használt jelzések Címke Jelentés Vigyázat! A rendszer használata előtt olvassa el a felhasználói dokumentációt. Csak abban az esetben nyisson fel fedeleket vagy cseréljen ki alkatrészeket, ha a dokumentáció erre kifejezetten utasítja. FLA Image Eraser Használati útmutató AC 17
18 2 Biztonsági útmutatások 2.2 Címkék Címke Jelentés A rendszer megfelel az Ausztráliában és az Új-Zélandon érvényes elektromágneses megfelelőségi (EMC) előírásoknak. A rendszer megfelel az alkalmazható európai irányelveknek. Veszélyes anyagok használatára figyelmeztető címkék Címke Jelentés A szimbólum azt jelzi, hogy az elektromos és elektronikus berendezésekből származó hulladékot nem szabad ömlesztett háztartási hulladékként kezelni, hanem elkülönítve kell kiselejtezni. A berendezés végleges üzemen kívül helyezésével kapcsolatos tájékoztatásért forduljon a gyártó hivatalos képviseletéhez. A szimbólum azt jelzi, hogy a termék az SJ/T jelű kínai szabvány (az elektronikai eszközökben található bizonyos veszélyes anyagok koncentrációkorlátaival kapcsolatos előírások) előírásait meghaladó mértékben tartalmaz veszélyes anyagokat. 2.3 Eljárás vészhelyzet esetére Vészhelyzet esetén: Kapcsolja ki a főkapcsolót. Húzza ki a tápkábel csatlakozóját a fali aljzatból. 18 FLA Image Eraser Használati útmutató AC
19 2 Biztonsági útmutatások 2.3 Eljárás vészhelyzet esetére VÉSZHELYZET A tápkapcsoló és a csatlakozós tápkábel elérése. Ne akadályozza a főkapcsolóhoz és a tápkábelhez való hozzáférést. A tápkapcsolónak mindig jól megközelíthető helyen kell lennie. A csatlakozós tápkábel egyszerű kihúzhatóságát semmi sem akadályozhatja. 2.4 Újrahasznosításra vonatkozó információk A készüléket leselejtezés előtt meg kell tisztítani a szennyezőanyagoktól, és be kell tartani a hulladékkezelésre vonatkozó helyi előírásokat. Leselejtezés, általános útmutatások Az FLA Image Eraser készülék üzemen kívül helyezésekor a különböző anyagokat külön kell választani, és az országos, valamint a helyi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. Veszélyes anyagok újrahasznosítása A FLA Image Eraser készülékben található lámpák higanygőzt tartalmazhatnak. Ezeket a helyi előírásoknak megfelelő módon kell ártalmatlanítani. Elektromos alkatrészek ártalmatlanítása Az elektromos és elektronikus készülékek hulladékát nem szabad háztartási szemétként kezelni, és külön kell gyűjteni. Kérjük, forduljon a gyártó hivatalos képviseletéhez a berendezés leszerelésével kapcsolatos információkért. FLA Image Eraser Használati útmutató AC 19
20 3 Üzembe helyezés 3 Üzembe helyezés A fejezet tartalma Ez a fejezet a FLA Image Eraser üzembe helyezéséről nyújt tájékoztatást. 3.1 Biztonsági útmutatások Zárja le a fénybiztos tálcát, amikor a készüléket a billenőtálcához csatlakoztatja. Mielőtt a készüléket a billenőtálcához csatlakoztatná, győződjön meg arról, hogy a szűrőteszt zárva van. Ne helyezze a készüléket instabil asztalra vagy ferde felületre, mert leeshet, és személyi sérülést vagy berendezéskárosodást okozhat. Ne akadályozza a levegő szellőzőnyílásokon keresztüli áramlását, és ügyeljen arra, hogy a szellőzőnyílások mindig tiszták és pormentesek legyenek. A szellőzőnyílások eltömődése a készülék túlmelegedéséhez és meghibásodásához vezethet. A táphálózati aljzatot földelni kell. A személyi sérülések és külső zajok elkerülése, illetve a készülék stabil működésének biztosítása érdekében az FLA Image Eraser táphálózati aljzatát a 2P + E típusú tápcsatlakozóhoz kell csatlakoztatni. A táphálózati aljzatot az intézmény elektromos szabványai szerint földelni kell. 20 FLA Image Eraser Használati útmutató AC
21 3 Üzembe helyezés 3.1 Biztonsági útmutatások Ha a készüléket korábban hideg helyiségben tárolta, áram alá helyezés előtt győződjön meg arról, hogy az alkalmazkodott a helyiség hőmérsékletéhez. 3.2 Az üzemeltetési helyre vonatkozó követelmények Paraméter Tápellátásra vonatkozó követelmények Szükséglet Táphálózati feszültség: Áramerősség: Frekvencia: V~ ±10% 2,0 A Hz Környezeti hőmérséklet Elhelyezés Páratartalom C, ingadozás < 10 C/h (Tárolás: -25 C és 70 C között) Stabil laboratóriumi asztal 30 75%, nem kondenzáló (Tárolás: nem kondenzáló) 3.3 Szállítás A FLA Image Eraser készülék tömege körülbelül 15 kg. A készülék áthelyezése előtt: 1 Kapcsolja ki a készüléket. 2 Húzza ki a tápkábelt. 3.4 Kicsomagolás Telepítés előtt ellenőrizze, hogy nincs-e látható sérülés a készüléken. Dokumentálja pontosan az esetleges sérülést, és forduljon a GE Healthcare képviseletéhez. FLA Image Eraser Használati útmutató AC 21
22 3 Üzembe helyezés 3.5 Csatlakozások 3.5 Csatlakozások Elektromos tápellátás VÉSZHELYZET Tápkábel. Csak a GE Healthcare által leszállított vagy jóváhagyott csatlakozókkal ellátott tápkábelt használjon. A táphálózati aljzatot földelni kell. A személyi sérülések és külső zajok elkerülése, illetve a készülék stabil működésének biztosítása érdekében az FLA Image Eraser táphálózati aljzatát a 2P + E típusú tápcsatlakozóhoz kell csatlakoztatni. A táphálózati aljzatot az intézmény elektromos szabványai szerint földelni kell. Csatlakoztassa a FLA Image Eraser készülék tápkábelét a következő szakaszban előírt, védőföldeléssel ellátott hálózati csatlakozóaljzathoz: Szakasz 3.2 Az üzemeltetési helyre vonatkozó követelmények, 21. oldal. 22 FLA Image Eraser Használati útmutató AC
23 3 Üzembe helyezés 3.6 Összeszerelés 3.6 Összeszerelés A fénybiztos tálca Az adattároló fluoreszkáló képernyők adatok törlése közben való megtartása érdekében fénybiztos tálca használható. A fénybiztos tálca csatlakoztatásához, illetve leválasztásához illessze be a csapokat a FLA Image Eraser készülék nyílásaiba, illetve húzza ki a nyílásokból, a következő ábrán látható módon. A FLA Image Eraser készülék állványon való elhelyezése A FLA Image Eraser készüléket, igény szerint, állványra lehet szerelni a könnyebb elérés érdekében. A FLA Image Eraser állványra való rögzítéséhez végezze el a következő lépéseket: 1 A FLA Image Eraser készülék aljáról távolítsa el a következő ábrán jelzett két csavart. FLA Image Eraser Használati útmutató AC 23
24 3 Üzembe helyezés 3.6 Összeszerelés 2 Helyezze a FLA Image Eraser készüléket az állványra, és a gumitalpakat illessze be az állvány megfelelő nyílásaiba. 3 Az alábbi ábrán látható két csavar segítségével rögzítse a FLA Image Eraser készüléket az állványhoz. 24 FLA Image Eraser Használati útmutató AC
25 4 Működtetés 4 Működtetés A fejezet tartalma Ez a fejezet az adattároló fluoreszkáló képernyő törléséhez és a törlési időre vonatkozó irányelvekhez tartalmaz útmutatást. 4.1 Biztonsági útmutatások VÉSZHELYZET Ha fémtárgy, víz, folyadék vagy idegen anyag jut a készülékbe, kapcsolja ki a készüléket, válassza le a tápkábelt, és forduljon a gyártóhoz. Ha nem választja le a tápkábelt ilyen körülmények között, tűz keletkezhet vagy áramütés történhet. A fénybiztos tálca nyitásakor vagy zárásakor győződjön meg arról, hogy az ajtó becsukásakor nem csíp oda tárgyat vagy testrészt. Ne nyomja a kezét és ne helyezzen nehéz tárgyakat a FLA Image Eraser készülékre. A felszín eltörhet, és személyi sérülést okozhat. Ne nézzen közvetlenül a fényforrásba, mert szemsérülést okozhat. A FLA Image Eraser felemelésekor és mozgatásakor ügyeljen arra, hogy ne ejtse le. Ez sérülést okozhat. FLA Image Eraser Használati útmutató AC 25
26 4 Működtetés 4.2 Az adattároló fluoreszkáló képernyő törlése 4.2 Az adattároló fluoreszkáló képernyő törlése Az adattároló fluoreszkáló képernyő törléséhez kövesse az alábbi lépéseket: 1 Kapcsolja be a FLA Image Eraser főkapcsolóját. Eredmény: Kigyullad az előlapon lévő zöld tápellátás-jelzőfény. 2 Helyezze az adattároló fluoreszkáló képernyőt a szűrőre, a törlendő felületével lefelé. 3 A foszforbevonatú tálca vagy a fénybiztos tálca segítségével rögzítse az adattároló fluoreszkáló képernyőt a helyén. UTASÍTÁS A fénybiztos tálca könnyedén leválik, ezért körültekintően kezelje. Ha a FLA Image Eraser készülék állványra van helyezve, ügyeljen arra, hogy a fénybiztos tálca ne essen le. 4 Állítsa be az előlapon lévő időzítőn a kívánt törlési időt. Az időzítő legfeljebb 60 percre állítható be. Eredmény: A fluoreszkáló lámpák világítanak, és megkezdődik a törlés. Megjegyzés: Ha a fluoreszkáló lámpák valamelyike nem működik, cserélje ki a következő részben leírt utasítások szerint: Szakasz 5.3 A fluoreszkáló lámpák cseréje, 30. oldal. 26 FLA Image Eraser Használati útmutató AC
27 4 Működtetés 4.2 Az adattároló fluoreszkáló képernyő törlése Tipp: Ha 60 percnél hosszabb ideig kívánja végezni a törlést, az első törlési idő befejezését követően újraindíthatja az időzítőt. 5 Az adattároló fluoreszkáló képernyő törlése után húzza ki a foszforbevonatú tálcát (vagy óvatosan nyissa ki a fénybiztos tálcát), és távolítsa el az adattároló fluoreszkáló képernyőt. 6 A főkapcsolóval kapcsolja ki a FLA Image Eraser készüléket. 4.3 A törlési időre vonatkozó irányelvek A következő táblázat útmutatást nyújt arról, hogy milyen törlési idők alkalmazhatók attól függően, hogy az adattároló fluoreszkáló képernyővel előzőleg milyen expozíciókat végeztek. Állapot Normál Túlexponált Ismeretlen Tipp: Törlési idő 15 perc vagy több 40 perc vagy több 40 perc vagy több Ha nem biztos abban, hogy sikerült-e teljesen törölni az adattároló fluoreszkáló képernyőt, próbálja meg beolvasni az adattároló fluoreszkáló képernyő adatait. FLA Image Eraser Használati útmutató AC 27
28 5 Karbantartás 5 Karbantartás A fejezet tartalma Ez a fejezet a FLA Image Eraser készülék rutinszerű karbantartására vonatkozó utasításokat írja le. 5.1 Biztonsági útmutatások VÉSZHELYZET A készülék tisztítása, illetve a lámpák cseréje előtt húzza ki a tápkábel csatlakozóját. VÉSZHELYZET A készülék megtisztításához kizárólag enyhén nedves törlőkendőt használjon. A túlzott nedvesség tűz- és áramütésveszélyt okozhat. A FLA Image Eraser készülék belső felületének megtisztításához tilos nedves törlőkendőt használni. VÉSZHELYZET Ne helyezzen vizet tartalmazó edényeket vagy fémtárgyakat a készülékre. Ha folyadék vagy fémtárgyak jutnak a készülékbe, tűz keletkezhet vagy áramütés történhet. A szűrőt kizárólag a hibás lámpák cseréje esetén szabad eltávolítani. Áthelyezéskor ne a szűrőszerelvénynél fogja meg a készüléket. 28 FLA Image Eraser Használati útmutató AC
29 5 Karbantartás 5.1 Biztonsági útmutatások A tápkábel újbóli csatlakoztatása előtt ne felejtse el visszahelyezni a szűrőt. Csak az FLA Image Eraser készülékhez tervezett lámpát használjon; lásd: Tájékoztató jellegű információk fejezet. Zárja le a fénybiztos tálcát, mielőtt eltávolítaná a készülékből a szűrőtesztet. Az égési sérülések megelőzése érdekében a fluoreszkáló lámpa kicserélése előtt győződjön meg arról, hogy hideg. A fluoreszkáló lámpát óvatosan kell kezelni. A lámpa törékeny, az üveg eltörhet és sérülést okozhat. Ha a lámpa kicseréléséhez kinyitja a FLA Image Eraser készüléket, a lámpa védelem nélkül marad. Vigyázzon, hogy ne törje össze a lámpát. A fluoreszkáló lámpa kicserélése után fordítsa el a főkapcsolót, és ellenőrizze, hogy a LED lámpa világítani kezd. FLA Image Eraser Használati útmutató AC 29
30 5 Karbantartás 5.2 Tisztítás 5.2 Tisztítás 1 A FLA Image Eraser tisztítása: A tisztítást vízbe mártott puha törlőkendővel végezze, majd törölje szárazra a felületeket. A nagyobb szennyeződések eltávolításához vízzel hígított semleges detergens használható. Ezután pedig száraz, puha törlőkendővel törölje le az esetleges detergensmaradványokat. 2 A szűrő tisztítása: A szűrő kereskedelmi forgalomban kapható, enyhe akril tisztítószerrel tisztítható. 5.3 A fluoreszkáló lámpák cseréje A hibás lámpák cseréjéhez kövesse az alábbi lépéseket: 1 Kapcsolja ki a FLA Image Eraser készülék jobb oldalán található főkapcsolót. 2 Húzza ki a tápkábel csatlakozóját a fali aljzatból. 3 A szűrő megtartása közben fordítsa el a jobb és a bal oldali rögzítőkart. 30 FLA Image Eraser Használati útmutató AC
31 5 Karbantartás 5.3 A fluoreszkáló lámpák cseréje 4 Óvatosan vegye ki a szűrőt. 5 Fordítsa el az öt fluroeszkáló lámpa mindkét végét 90 fokkal, és vegye ki a lámpákat. 6 Helyezze be az új lámpákat, és 90 fokkal elfordítva rögzítse őket a helyükre. 7 Helyezze vissza a szűrőt, és a rögzítőkarok segítségével rögzítse a helyére. FLA Image Eraser Használati útmutató AC 31
32 6 Tájékoztató jellegű információk 6 Tájékoztató jellegű információk A fejezet tartalma Ez a fejezet műszaki adatokat, jogi tudnivalókat és egyéb információkat tartalmaz. 6.1 Specifikációk Paraméter Készülék neve Érték FLA Image Eraser Tápellátásra vonatkozó követelmények Méretek (ma x szé x mé) (cm) Súly Környezeti hőmérséklet Táphálózati feszültség: Áramerősség: Frekvencia: 51,5 x 61 x 16,7 15 kg 10 C 35 C V~ ±10% 2,0 A Hz Relatív páratartalommal szembeni tolerancia Fluoreszkáló lámpák Fluoreszkáló lámpák száma Magasság Biztosíték jellemzői Beszivárgás elleni védelem Akusztikus zajszint Az üzemeltetési helyre vonatkozó követelmény Szennyezettségi fok Átmeneti túlfeszültségek 30 75%, nem kondenzáló 15 W (FL15W) 5 Legfeljebb 2000 m T 4A L 250V IP20 < 70 db A A készüléket beltéri használatra tervezték. 2 Túlfeszültség, II. kategória 32 FLA Image Eraser Használati útmutató AC
33 Szándékosan üresen hagyott oldal
34 A helyi képviselet irodájának elérhetősége: webhelyen található. GE Healthcare Bio-Sciences AB Björkgatan Uppsala Svédország A GE és GE rövidítés a General Electric Company védjegyei. Typhoon a General Electric Company vagy egyik leányvállalatának a védjegye. A többi, harmadik félhez tartozó védjegy az adott tulajdonos birtokában áll General Electric Company Minden jog fenntartva. Első kiadás október Minden termék és szolgáltatás a szállítást végző GE Healthcare cég eladásra vonatkozó feltételeinek megfelelően értékesíthető. E feltételek egy példányát kérésére megküldjük Önnek. A legfrissebb információkért lépjen kapcsolatba a GE Healthcare helyi képviselőjével. GE Healthcare Europe GmbH Munzinger Strasse 5, D Freiburg, Germany GE Healthcare UK Limited Amersham Place, Little Chalfont, Buckinghamshire, HP7 9NA, UK GE Healthcare Bio-Sciences Corp. 800 Centennial Avenue, P.O. Box 1327, Piscataway, NJ , USA GE Healthcare Japan Corporation Sanken Bldg , Hyakunincho Shinjuku-ku, Tokyo , Japan AC 03/2015 a43
Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.
Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó
RészletesebbenTORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
RészletesebbenKENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenLFM Használati útmutató
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra
RészletesebbenMD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
RészletesebbenBella Konyhai robotgép
Bella Konyhai robotgép 10008232 10008233 10008234 10005314 10005315 10005316 10031672 10031673 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,
RészletesebbenEXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
RészletesebbenSzerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu
Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................
RészletesebbenBeltéri kandalló
Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
RészletesebbenKonyhai robotgép
Konyhai robotgép 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 10031674 10031675 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen
RészletesebbenEL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
RészletesebbenKlarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
RészletesebbenTEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,
RészletesebbenH Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.
RészletesebbenEttan Digester. Használati útmutató. Angol nyelvről fordítva
Ettan Digester Használati útmutató Angol nyelvről fordítva Szándékosan üresen hagyott oldal Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Bevezetés... 1.1 Fontos felhasználói információk... 1.2 A jogi szabályozással
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
RészletesebbenMD-4 Nokia mini hangszórók
MD-4 Nokia mini hangszórók 9252823/2 MAGYAR E kompakt sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak el egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás
RészletesebbenQuickstick Free Sous-vide
Quickstick Free Sous-vide 10033286 Tisztelt ügyfél, Gratulálunk Önnek termékünk megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet és tartsa be a benne található utasításokat, hogy elkerülje
RészletesebbenWC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by
WC1T Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval Powered by 2016 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. 1 MI A QUALCOMM QUICKCHARGE 3.0? Egy töltési
RészletesebbenKozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
RészletesebbenHasználati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!
Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:
Részletesebben900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A
RészletesebbenFlex Stream ventilátor
Flex Stream ventilátor 10033572 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a készülék megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat, hogy elkerülje a
RészletesebbenPopcorn készítő eszköz
Popcorn készítő eszköz 10030485 10030486 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
RészletesebbenÜzemeltetési dokumentum Kiegészítő információk
Üzemeltetési dokumentum Kiegészítő információk Szabályozások megfelelőségére vonatkozó információk a GRADE rendszer alkatrészeihez 1 Tartalomjegyzék oldal Biztonsági jelzések és címkék... 3 Biztonsági
RészletesebbenFőzőlap
Főzőlap 10031348 10031349 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
RészletesebbenPáraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407
Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság
RészletesebbenUltrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenElektromos grill termosztáttal
10028472 Elektromos grill termosztáttal Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
RészletesebbenRIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenA Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója
A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
RészletesebbenMini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
RészletesebbenMennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,
RészletesebbenSzínes Video-kaputelefon
Home Network Színes Video-kaputelefon CDV-50P Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében,
RészletesebbenZitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat
RészletesebbenLED-es mennyezeti lámpa
LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 100403HB43XIX 2019-03 379 443 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és
RészletesebbenLED-es tükörre szerelhető lámpa
LED-es tükörre szerelhető lámpa hu Termékismertető 16262FV05X02IX 2019-02 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelme - sen a biztonsági
RészletesebbenFigyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés
Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott
RészletesebbenHasználati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
RészletesebbenAktív PA hangfal szett. Használati utasítás
Aktív PA hangfal szett Használati utasítás Jelek magyarázata A háromszög jelet vektor piktogrammal olyan termékek jelzésére használják, amelyek a nem megfelelő használat miatt veszélyt jelenthetnek (például
RészletesebbenMennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges
RészletesebbenSzerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1
Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...
RészletesebbenMK-DH MK-DV MK-DVF. Videó kaputelefon. Szerelési utasítás KAPCSOLATOS TILTÁS!
MK-DH Videó kaputelefon Szerelési utasítás Óvintézkedések. ÁLTALÁNOS TILTÁS! NEDVESSÉGGEL KAPCSOLATOS TILTÁS! SZÉTSZERELNI TILOS! FIGYELMEZTETÉS! FIGYELEM! (Elhanyagolása halálesetet, vagy súlyos sérülést
RészletesebbenT80 ventilátor használati útmutató
T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb
RészletesebbenHairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996 HU Felhasználói kézikönyv c b a d e f g h Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában!
RészletesebbenAC feszültség detektor / Zseblámpa. Model AX-T01. Használati útmutató
AC feszültség detektor / Zseblámpa Model AX-T01 Használati útmutató Mielőtt használni kezdené a készüléket, vagy javítaná a készüléket, kérjük olvassa el a teljes használati útmutatót, különösen vegye
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási
RészletesebbenASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866
Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
RészletesebbenFüggőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII
Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges
RészletesebbenNokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv
Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv 1.1. kiadás 2 Az autós mobiltartó A Nokia CR-123 mobiltartó & HH-22 rögzítőeszköz segítségével mindig egyszerűen elérheti telefonját.
RészletesebbenLi-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók
Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat
RészletesebbenLED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII
LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
RészletesebbenGrillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500
Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen
RészletesebbenKlarstein Herakles
Klarstein Herakles 10020774 10027718 10027719 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
RészletesebbenTelepítési útmutató. DEVIreg 531. Elektronikus termosztát.
Telepítési útmutató Elektronikus termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 3 1.1 Műszaki jellemzők........ 4 1.2 Biztonsági utasítások...... 5 2 Felszerelési utasítások........
RészletesebbenMICA RADIÁTOR R-070/R-075
Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
RészletesebbenTHR880i Ex. Biztonsági előírások
THR880i Ex Biztonsági előírások 1 Tartalomjegyzék 1 Alkalmazás...3 2 Biztonsági információk...3 3 Biztonsági előírások...3 4 Akkumulátorfedél védelme...5 4.1 Az akkumulátorfedél lecsavarozása...5 4.2
RészletesebbenDisk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató
Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt a kézikönyvet
RészletesebbenZitruspresse orange. Kenyérpirító
Zitruspresse orange Kenyérpirító 10008166 10008167 10011146 10022989 10011147 10022990 10008168 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,
RészletesebbenA biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató
A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti
RészletesebbenChime. Beüzemelési útmutató
Chime Beüzemelési útmutató Tartalomjegyzék 2 Mi van a dobozban?... 3 Elektromossági követelmények... 4 Gyors telepítés... 5 Fényjelzések leírása... 6 A Ringgel mindig otthon érezheti magát! Mi van a dobozban?
RészletesebbenHairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 HU Felhasználói kézikönyv Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips
RészletesebbenDupla főzőlap
Dupla főzőlap 10032124 10032125 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE
RészletesebbenRetro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII
Retro fali lámpa hu Szerelési útmutató 92326HB22XVIII 2017-12 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
RészletesebbenHAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra
RészletesebbenMini mosógép
Mini mosógép 10030788 10030789 10030790 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési
RészletesebbenHasználati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII
LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -
RészletesebbenMűszaki adatok. Biztonsági utasítások
10031918 Szivattyú Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. Műszaki
RészletesebbenNetis vezeték nélküli, N típusú USB adapter
Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,
RészletesebbenHűtőszekrény
Hűtőszekrény 10005399 10005439 10005400 10005440 10032778 10032779 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a megvásárolt termékhez. Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat,
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
RészletesebbenLumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez)
Felszerelési útmutató Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt és készlethez) MIELŐTT HOZZÁKEZDENE A MUNKÁHOZ, olvassa el figyelmesen az összes tudnivalót! ÁRAMÜTÉS
RészletesebbenSMOKER (FÜSTÖLŐ)
SMOKER (FÜSTÖLŐ) 10031325 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
RészletesebbenMindig az Ön rendelkezésére áll!
Mindig az Ön rendelkezésére áll! A termék regisztrációja és a rendelkezésre álló támogatás igénybevétele a következő weboldalon lehetséges: www.philips.com/welcome Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips
RészletesebbenMennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91712HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Dell E-Monitor állvány Felhasználói kézikönyv www.dell.com support.dell.com Megjegyzések, figyelmeztetések és óvintézkedések MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK a számítógép biztonságosabb és hatékonyabb használatát
RészletesebbenPÁRAELSZÍVÓ
PÁRAELSZÍVÓ1 10028655 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Általános - Ez a használati utasítás arra szolgál, hogy megismerkedjen a készülék működésével. Őrizze meg ezt a használati útmutatót, hogy bármikor segítségül
RészletesebbenEttan Spot Picker Használati útmutató. Angol nyelvről fordítva
Ettan Spot Picker Használati útmutató Angol nyelvről fordítva Szándékosan üresen hagyott oldal Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Bevezetés.... Fontos felhasználói információk....2 A jogi szabályozással kapcsolatos
RészletesebbenAtomic 3000. Felhasználói kézikönyv
Atomic 3000 Felhasználói kézikönyv Biztonsági információk Figyelem! A készülék professzionális felhasználásra készült, nem otthoni használatra. Az Atomic 3000 számos veszélyt jelenthet tűz, hő, áramütés,
RészletesebbenÖsszeszerelési és használati útmutató
Összeszerelési és használati útmutató 1. ábra 2. ábra 3. ábra 4. ábra Pontosan kövesse az útmutató utasításait Páraelszívó leírása - 1. ábra 1. Kapcsolótábla 2. Zsírszűrő 3. Halogén lámpák 4. Teleszkópos
RészletesebbenRegistrer dit produkt, og få support på. SBA1710. Felhasználói kézikönyv
Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome SBA1710 Felhasználói kézikönyv a b c d 1 Fontos! Biztonság Biztonsági jelzések ismertetése Ez a termék megfelel az Európai Közösség rádióinterferenciára
RészletesebbenKlarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
RészletesebbenMűszaki adatok. Biztonsági utasítások
10031001 Szökőkút Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. Műszaki adatok
RészletesebbenTorony ventilator
10029509 10029510 Torony ventilator Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenTasakcímkéző berendezés. Használati útmutató
Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet
RészletesebbenLumination LED világítótestek
GE Lighting Solutions Felszerelési útmutató Lumination LED világítótestek Függesztett LED-es armatúra (EP14 sorozat) Jellemzők Hosszú élettartam (50 000 óra névleges élettartam) 5 év jótállás IP30 Száraz
RészletesebbenKülső akváriumszűrő
10031075 Külső akváriumszűrő Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenMemóriamodulok Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenMennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91585AB4X5VII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
RészletesebbenPV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez
P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési
RészletesebbenBeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3
BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 A műszaki jellemzők, a funkciók és ezáltal a kezelés módosításának joga fenntartva. 1.0 változat 1201 Mindennapi használat 3 Miután beállította a következő oldalakon leírtak
RészletesebbenTELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BVF OHUNA. Kültéri infra hősugárzó
TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BVF OHUNA Kültéri infra hősugárzó WWW.BVFHEATING.HU OHUNA Fűtött felület = 10m 2 TERMÉKELŐNYÖK ÉS ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A BVF OHUNA kültéri sugárzó működési elvét tekintve
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll!
Mindig az Ön rendelkezésére áll! Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips céggel! SPA2335 Felhasználói
RészletesebbenNetcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)
Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok
Részletesebben