Calenta 15s - 15s+ - 25s - 25s+ - 28c

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Calenta 15s - 15s+ - 25s - 25s+ - 28c"

Átírás

1 Nagy teljesítményű fali gázkazánok HU Calenta 15s - 15s+ - 25s - 25s+ - 28c Vevőszolgálati útmutató AA

2 Tartalom Tartalom BEVEZETÉS...6 Jelmagyarázat...6 Rövidítések...6 MÛSZAKI LEÍRÁS...7 Általános leírás... 8 Mûködési elv...8 A gáz/levegô beállítása...8 Tüzelô berendezés... 8 Vezérlôrendszer... 8 Beállítás... 9 A fûtési vízhômérséklet szabályozása... 9 Vízhiány elleni védelem...9 Túlfûtés elleni védelem...9 Kapcsolási rajzok...10 Keringetô szivattyú jelleggörbéje...10 Vízmennyiség...11 TELEPÍTÉS...12 Vízcsatlakozási lehetôségek...13 Padlófûtés csatlakozás Csatlakozás a napkollektoros vízmelegítôhöz A közvetett fûtésû vízmelegítô csatlakoztatása...14 Használat csak HMV termelésre...15 Használat csak fûtésre...15 Levegô/égéstermék vezeték hosszúsága...16 Zárt rendszer (helyiség légterétôl független égési levegô ellátás) Csatlakozás különbözô nyomású zónákra való kivitelezéshez...16 Ekvivalens hosszúság táblázat...17 Opcionális elektromos csatlakozások V (IF-01) elektronikus kártya csatlakozási lehetôség...17 A (Nc) bekötések...17 (OTm) bekötése...18 (0-10 V) analóg bemenet A hômérséklet analóg modulálása ( )...18 Analóg teljesítmény moduláció (%) Analóg kimenet (0-10 V) Lehetôség van bôvített elektronikus kártya (SCUS02) csatlakoztatására

3 Tartalom Külsô fûtési szivattyú vezérlése (Pump)...20 A külsô háromutas HMV váltószelep vezérlése (3wV)...20 A külsô gázszelep vezérlése (EgV)...20 Üzemjelzés és hibaüzenet (Status) Napkollektor-tartály érzékelô (Tsol) Minimum gáznyomásszabályozó (Gps) Hôvisszanyerô egység (Hru)...21 ÜZEMBE HELYEZÉS Beállítások változtatása A paraméterek leírása Paraméterek módosítása felhasználói szinten...24 Paraméterek módosítása telepítô szinten (márkaszerviz vagy megbízottja) A maximális teljesítmény beállítása a fûtés módra. 26 Visszatérés a gyári beállításokhoz "Reset Param"..28 Az automatikus felismerési funkció végrehajtása A kézi üzemmód beállítása...29 A legionella elleni védelem beállítása...29 ELLENÔRZÉS ÉS KARBANTARTÁS...30 Specifikus karbantartási mûveletek Ionizációs/gyújtó elektróda cseréje A lemezes hôcserélô (HMV oldal) és a vízszûrô tisztítása...30 A lemezes hôcserélô tisztítása...32 A HMV szûrôjének cseréje A visszacsapó szelep cseréje A kazán összeszerelése HIBAKERESÉS Hibakódok...37 Letiltás és reteszelés Letiltás Reteszelés Hibamemória...42 A memóriában tárolt hibák beolvasása A hibamemória újrainicializálása

4 4

5 I. Bevezetés I. BEVEZETÉS 5

6 I. Bevezetés 1. Jelmagyarázat Ez a használati utasítás több veszély-szintet használ, hogy felhívja a figyelmet a különleges elôírásokra. Így kívánjuk biztosítani a felhasználó biztonságát, minden probléma megelôzését és garantálni a készülék megfelelô mûködését. VESZÉLY Olyan veszélyes helyzetet jelez, amely súlyos személyi sérü lésekkel járhat. FONTOS FIGYELMEZTETÉS Olyan veszélyes helyzetet jelez, amely könnyû személyi sérü lésekkel járhat. FIGYELMEZTETÉS Anyagi károk kockázatát jelzi. Fontos információt jelez. Hivatkozás más használati utasításokra vagy a használati utasítás egyéb fejezeteire 1. Jelmagyarázat CV: Központi fûtés HMV: Használati melegvíz URC: Hôvisszanyerô egység 6

7 II. MÛSZAKI LEÍRÁS 7

8 II. Műszaki leírás 1. Általános leírás Nagy teljesítményû fali gázkazánok Nagy teljesítményû fûtés. Kis szennyezôanyag-kibocsátás. 2. Mûködési elv Kazántípus: Calenta 15S - 15S+ - 25S - 25S+: Csak fûtés (Használati melegvíz elôállítás kü lön beépített független tartállyal). Calenta 28c: Fûtés és használati melegvíz elôállítás. 2.1 A gáz/levegô beállítása 2.2 Tüzelôberendezés 2.3 Vezérlôrendszer A kazán burkolata levegôkamraként is szolgál. A levegôt a ventilátor szívja be, a gázt pedig a venturinál, a ventilátor szívó oldalán injektálja be. A ventilátor fordulatszámát a beállítási paraméterek, a hôenergia-igény és a hômérséklet érzékelôk által mért hômérséklet szabá - lyozza. A gáz és az égési levegô a venturiban keveredik. A gáz/levegô arány szabályzással magas hatásfokú tüzelés valósítható meg a teljes teljesítmény tartományban. A gáz és levegô keveréke lép be az égôhöz a hôcserélô felsô részében. Az égô felmelegíti a fûtési vizet, amely az öntött alumínium-szilícium hôcserélôben kering. Amikor az égéstermék hômérséklete alacsonyabb a harmatpontnál (kb. 55 C ), a füstgázban lévô vízgôz lecsapódik a hô - cserélô alsó részében, így a kondenzációs folyamat során felszabaduló hô (látens hô vagy kondenzációs hô) szintén a fûtési vízhez adódik. A lehûtött égéstermékek az égéstermék elvezetô rendszeren keresztül távoznak. A kondenzvíz egy szifonon keresztül távozik. A kazán Comfort Master, nevû vezérlése garantálja a megbízható hôtermelést. Ez azt jelenti, hogy a kazán praktikus módon kezeli a környezetbôl jövô negatív hatásokat (többek között az elégtelen vízmennyiséget és a levegô szállítási problémákat). Ilyen hatások esetén a kazánban nem lép fel üzemzavar, hanem elôbb csökkenti 8

9 2.4 Beállítás T A II. Műszaki leírás teljesítményét, majd a körülményektôl függôen ideiglenesen üzemen kívül helyezi magát (leállás). A kazán csak vészhelyzetben reteszel. A kazán teljesítményét az alábbi módon lehet beállítani: Ki- bekapcsoló termosztát A minimális és maximális értékek közötti teljesítmény a fûtés a kívánt célhômérsékletnek megfelelôen változik. Modulációs beállítás A minimális és maximális értékek közötti teljesítmény a fûtés modulációs szabályozás által meghatározott kiinduló célhômérséklet alapján változik. Analóg beállítás (0-10 V) 1 Celcia 10 2 Celcia 15 3 isense A kazánra 2 vezetékes ki-bekapcsoló termosztátot, mint a Celcia 10 vagy fesz.mentes termosztátot is lehet csatlakoztatni. A kazán teljesítménye OpenTherm rendszerrel változtatható a megfelelô modulációs termosztáttal, minta Celcia 15 vagy az isense. 2.5 A fûtési vízhômérséklet szabályozása 2.6 Vízhiány elleni védelem 2.7 Túlfûtés elleni védelem A kazán elektronikus hômérsékletszabályozással rendelkezik elôremenô és visszatérô hômérséklet érzé - kelôvel. Az elôremenô hômérséklet 20 C és 90 C között szabályozható. A kazán csökkenti teljesítményét akkor, amikor elérte a fûtés elôremenô célhômérsékletét. A leállítás hômérséklete a fûtés elôremenô célhômérséklet + 5 C. A kazán hômérséklet méréseken alapuló vízhiány elleni védelmi rendszerrel rendelkezik. Azáltal, hogy csökkeneti teljesítményét, amikor már a fennáll a veszélye annak, hogy a vízáram nem elegendô, a kazán a lehetô legtovább mûködésben marad. Ha a vízáram túl kevés, ΔT 45 C vagy ha a fûtés elôremenô hômérséklete túlságosan megemelkedett, a kazán kikapcsol 10 percig, kód. Ha nincs víz a kazánban, vagy ha a szivattyú nem mûködik, a kazán biztonsági, kikapcsolt állapotba kerül, kód ΔT 50 C -on. A legnagyobb védelem lezárja a kazánt túl magas vízhômérsékletnél (110 C ) kód (reteszelés). 9

10 II. Műszaki leírás 2.8 Kapcsolási rajzok További információkért olvassa el a következô fejezetet: "Hibakódok", oldal Hôcserélô (CV) 2 Hidroblokk 3 Lemezes hôcserélô (HMV) (Csak a használati melegvíz elôállítással rendelkezô kombi típusokon) 4 Fûtés elôremenô 5 Használati melegvíz elôremenô 6 Hálózati ivóvíz betáp 7 Fûtési visszatérô (külsô menetes) 8 Átirányító szelep 9 Fûtési keringetô szivattyú 10 Tágulási tartály T B 2.9 Keringetô szivattyú jelleggörbéje H (mbar) kw 15 kw 20 kw 25 kw Q (l/h) T B H A központi fûtéskör nyomása Q Víz térfogatáram A kazán modulációs szivattyúval van ellátva, amelyet a ΔT függvényében a kapcsolótábla szabályoz. A grafikon mutatja a különbözô teljesítményeknél meglévô nyomásokat. A és paraméterek segítségével módosítható a szivattyúk szabályozása: Ha vízáramlás hallatszik a rendszerben, csökkenteni lehet a szivattyú maximális fordulatszámát a paraméter segítségével (Elôször légtelenítse a fûtési rendszert). Ha a radiátorokban túl gyenge a keringés vagy nem melegszenek át teljesen, növelje a szivattyú minimális fordulatszámát a paraméter segítségével. Lásd fejezet: "Paraméterek módosítása telepítô szinten", oldal

11 II. Műszaki leírás 2.10 Vízmennyiség A kazán modulációs szabályozása csökkenti a hômérséklet különbséget a fûtés elôremenô és visszatérô között, valamint a felfûtés maximális idejét. Ilyen módon a kazánnak nincs szüksége a minimális víztömegáram biztosítására. A maximális víztömegáram a hôcserélôben 28 l/min. lehet a szivattyú nélküli kazánoknál. 11

12 III. Telepítés III. TELEPÍTÉS 12

13 III. Telepítés 1. Vízcsatlakozási lehetôségek 1.1 Padlófûtés csatlakozás 1 1 Kazán 2 Elzáró szelep 3 Szabályozó szelep 4 Töltô/ürítô csap 5 Padlófûtés 6 Radiátoros fûtés A kazán közvetlenül csatlakoztatható a padlófûtési rendszerre. Mûanyag vezetékek használata esetén (például a padlófûtésnél), a mûanyag csônek oxigén diffúzióval szemben teljesen ellenállónak kell lennie a DIN 4726/4729 szabványnak megfelelôen. Ha a berendezésben felhasznált mûanyag vezetékek nem felelnek meg ezeknek a szabványoknak, tanácsos a kazán vízrendszerét le - választani a fûtési rendszerrôl egy (lemezes) hôcserélô beiktatásával. T C 13

14 III. Telepítés 1.2 Csatlakozás a napkollektoros vízmelegítôhöz 1 1 Kazán 2 Tartály 3 Napkollektor 4 Szivattyú 5 Visszacsapó szelep 6 Keverôszelep (pl. kádcsaptelep) 7 Szolár érzékelô (SCU-S02) A fûtésre és használati melegvíz elôállítására tervezett kazánok alkalmasak a szolár vízmelegítô utánmelegítésére. A csatlakozáshoz egy készlet (tartozék) áll rendelkezésre. A napkollektor gyártójának a mûszaki dokumentációjában kell megtekinteni a vízbekötéssel kapcsolatos részleteket T B 1.3 A közvetett fûtésû vízmelegítô csatlakoztatása 7 M Kazán 2 Közvetett fûtésû vízmelegítô 3 HMV érzékelô 4 HMV légtelenítô készlet 5 Fûtés-Telepítés 6 HMV váltószelep (belsô) 7 Elektronikus vezérlôkártya SCU-S02 4 A HMV Remeha csatlakozó készletének használata esetén háromutas elválasztó szelepet kell a kazánra szerelni. 5 A kazán önmagában rendelkezik tartályszabályozóval, amely alkalmas a beépített háromutas váltószelep szabályozására. A szabályozás a HMV elônykapcsoláson keresztül jön létre. Ezt azt jelenti, hogy a HMV elsôbbséget élvez a HMV és a központi fûtés egyidejû hôigénye ese - tén. T C 14

15 III. Telepítés A fûtéshálózatban ellenôrizetlen áramlások megelôzése érdekében a HMV visszatérô vezetékét mindig közvetlenül a kazán fûtési visszatérô vezetékére kell kötni, nem a fûtési rendszerre. A HMV hidegvizes bevezetésre a visszaáramlás és túl - nyomás ellen szabványos biztonsági szelepcsoportot kell telepíteni. 1.4 Használat csak HMV termelésre 1 Kazán 2 Töltô/ürítô csap 2 1 A fûtésre és a használati melegvíz elôállításra készült kazánok csak használati melegvíz módban is tudnak mûködni. A készülék ekkor vízmelegítôként mûködik. Ehhez a készülék Fûtés funkcióját ki kell kapcsolni a paraméterrel. A készülék elôremenô és visszatérô csatlakozásait egymással kell összekötni. T B 1.5 Használat csak fûtésre 1 1 Kazán 2 Elzárócsap 3 Töltô/ürítô csap 4 Fûtés radiátorral 2 A fûtésre és a HMV elôállításra készült kazánok csak fûtés módban is tudnak mûködni. Ehhez ki kell kapcsolni a HMV elôállítási funkciót a paraméter segítségével. 4 3 T A Nem szükséges csatlakoztatni vagy elzárni a HMV vezetékeit. Elég a készülékhez mellékelt porvédô dugókat használni. 15

16 III. Telepítés 2. Levegô/égéstermék vezeték megengedett hosszúsága A maximális hosszúságot az alábbi táblázat alapján kaphatjuk meg. 2.1 Zárt rendszer (helyiség légterétôl független égési-levegô ellátás) A kazán megfelel a táblázatban feltüntetettnél nagyobb kéményhosszaknak és átmérôknek is. Ha további információkra van szüksége, forduljon vevôszolgálatunkhoz. Zárt rendszerû kazán esetén az égéstermék elvezetô és levegô bevezetô (koncentrikus) csonkokra csatlakoztatva vannak a rendszerelemek. A táblázat mutatja a zárt rendszerû kazánok égéstermék vezetékeinek maximális hosszúságát. L Kémény hosszúsága a zárt rendszernél Átmérő Maximális hosszúság L Calenta 15s Calenta 25s Calenta 28c mm 40 m 40 m 40 m mm 25 m 13 m 14 m T B 2.2 Csatlakozás különbözô nyomású zónákra való kivezetésekhez L Ehhez a csatlakozáshoz fel kell szerelni egy de 80/80 mm égéstermék adaptert (tartozék). Az égési levegô-ellátó és az égéstermék-elvezetô rendszerek lehetnek különbözô nyomású zónákban. Az égési levegô-ellátó és az égéstermék kivezetô rendszerek közötti maximális szintkülönbség 36 m. T C Kéményhossz a különböző nyomási zónákban Átmérő Maximális hosszúság L Calenta 15s Calenta 25s Calenta 28c 70 mm 29 m 13 m 17 m 80 mm 36 m 36 m 36 m 90 mm 36 m 36 m 36 m 100 mm 36 m 30 m 36 m 16

17 III. Telepítés 2.3 Ekvivalens hosszúság táblázat Csövek rövidülése felhasznált könyök fajtánként átmérő [mm] Könyök 45 Könyök 90 Cső rövidülése [m] Cső rövidülése [m] Opcionális elektromos csatlakozások V (IF-01) elektronikus kártya csatlakozási lehetôség A 0-10 V elektronikus vezérlôkártya a mûszerszekrény bal oldalára beilleszthetô. A beépítésnél a termékhez mellékelt utasítás szerint járjon el. FIGYELMEZTETÉS Ne csatlakoztasson a kazánhoz fagyvédelmi vagy beltéri termosztátot 0-10 V nyomtatott áram körû kártya használata esetén. T B X1 % 1 2 IF-01 X5 X4 Status OTm Nc C No Nc C No OTm T A A (Nc) bekötések A kazán reteszelése esetén egy relé behúz és riasztást küldhet egy alacsony potenciállal rendelkezô érintkezôn (maximum 230 V, 1A) a bekötési csatlakozó Nc és C pólusaira. 17

18 III. Telepítés (OTm) bekötése (0-10 V) analóg bemenet A hômérséklet analóg modulálása ( ) Az interfész az OpenTherm segítségével kapcsolatban van a kazán szabályozójával. Ezért az OTm bekötést össze kell kötni a kazán szabályozójának OpenThermOT bemenetével. Ez a szabályozás választási lehetôséget kínál a hômérsékletmodulációs vagy teljesítmény-modulációs mûködés között.. E két szabályozást késôbb részletesen kifejtjük. A készülék analóg vezérléséhez a 0-10 V jelet csatlakoztatni kell az interfészhez. 2 2 A 0-10 V jel a kazán elôremenô hômérsékletét 0 C és 100 C között modulálja. Ez a szabályozás modulációs hatással van az elôremenô hômérsékletre és a teljesítmény a minimális és maximális érték között ebben az esetben a szabályozó által kiszámított fûtési elôremenô célhômérséklete alapján változik. A (2) rövidzár helyzete az interfészen határozza meg a moduláció típusát: hômérséklet-moduláció ( ) vagy teljesítmény-moduláció(%). 1 2 % 2 rövidzár (V) bemenő jel C hőmérséklet Leírás 0-1, Kikapcsolt kazán 1,5-1, Hiszterézis 1, Kívánt hőmérséklet Analóg teljesítmény moduláció (%) A 0-10V a kazán teljesítményét 0% és 100% között modulálja. Ebben az esetben a minimális és maximális értékek behatároltak. A minimális teljesítmény a kazán modulációs mélységétôl függ. A teljesítmény a szabályozó által meghatározott érték alapján változik a minimális és maximális értékek között. 2 rövidzár (V) bemenő jel Teljesítmény(%) Leírás 0-2,0 (1) 0-20 Kikapcsolt kazán % 2,0-2,2 (1) Hiszterézis 2,0-10 (1) Kívánt teljesítmény (1) A minimális modulációs mélységtől függ (előre beállított üzemmód, standard 20%) 18

19 III. Telepítés Analóg kimenet (0-10 V) 1 1 Erre a visszatérô jelre lehet hômérsékletet vagy teljesítményt választani. E két szabályozást késôbb részletesen kifejtjük. A rövidzár (1) helyzete az interfészen határozza meg a választást: hômérséklet ( )vagy teljesítmény (%). 1 2 % 1 rövidzár Kimenő jel (V) Hőmérséklet C Leírás 0,5 - Riasztás Adott hőmérséklet 1 rövidzár Kimenő jel (V) Teljesítmény(%) Leírás Kikapcsolt kazán % 0, Riasztás 2,0-10 (1) Adott teljesítmény (1) A minimális modulációs mélységtől függ (előre beállított üzemmód, standard 20%) 3.2 Lehetôség van bôvített elektronikus kártya (SCU-S02) csatlakoztatására Bôvített vezérlésû eleketronikus kártya (SCU-S02) használata esetén elôbb az elektronikus vezérlôkártyák kapcsolódobozát kell elhelyezni. A beépítésnél a termékhez mellékelt utasítás szerint járjon el. Amikor egy bôvített elektronikus vezérlôkártyát (SCU-S02) adnak hozzá a kazánhoz, azt a kazán vezérlô automatikája automatikusan felismeri. FIGYELMEZTETÉS Ennek a kártyának az eltávolítása esetén a kazánon hibajelzés jelenik meg. A hiba elkerülése érdekében az elektronikus kártya eltávolítását követôen végre kell hajtani az automatikus felismerési funkciót. Lásd fejezet: "Az automatikus felismerési funkció végrehajtása", oldal 28. F 4AT SCU-SO2 X2 X1 X3 X4 X5 Pump N L Pump N L 3wV NCD 3wV NCD EgV N L EgV NL Status Nc C No Nc C No Tsol Tso l Gps Gps Hru Hru T A 19

20 III. Telepítés Külsô fûtési szivattyú vezérlése (Pump) Külsô fûtési szivattyú csatlakoztatható a csatlakozó sorkapocs pólusaira (Pump). A maximális felvett teljesítmény 400 VA A külsô háromutas HMV váltószelep vezérlése (3wV) A külsô gázszelep vezérlése (EgV) Üzemjelzés és hibaüzenet (Status) Napkollektor-tartály érzékelô (Tsol) A külsô háromutas váltószelep (230 VAC) HMV beköté - sekor játszik szerepet. A háromutas váltószelep alapállapota a paraméterrel állítható be. Csatlakoztassa az alábbi módon a háromutas váltószelepet: N = nulla C = központi fûtés D = HMV Fûtési igény alkalmával egy 230 VAC, 1 A (maximum) váltóáramú feszültség jön létre a külsô gázszelep vezérlésének csatlakozására szolgáló sorkapocs pólusainál EgV. A beállítási paraméter segítségével választani lehet az üzemjelzés és a hibaüzenet között. Amikor a kazán üzemel, az üzemjelzést kapcsolni egy potenciál nélküli (legfeljebb 230 VAC, 1 A) érintkezésen keresztül a sorkapocs No és C pólusaira. Amikor a kazán biztonsági üzemre vált (reteszel), a riasztást elküldheti egy potenciál nélküli érintkezôn (legfeljebb 230 VAC, 1 A) keresztül a betáp csatlakozó Nc et C pólusaira. A napkollektor tartályának hômérsékletét egy érzékelô szabályozza. Ezt az érzékelôt csatlakoztassa a csatlakozó sorkapocs Tsol pólusaira. 20

21 III. Telepítés Minimum gáz nyomásszabályozó (Gps) Minimum gáz nyomáskapcsoló ügyel arra, hogy a kazán leálljon, amikor a rendszerben túl alacsony nyomáson lép be a gáz. A minimum gáz nyomáskapcsolót a csatlakozó sorkapocs Gps pólusára kell bekötni. A minimum gáz nyomáskapcsolót a paraméteren keresztül kell mûködésbe hozni Hôvisszanyerô egység (Hru) Csatlakoztassa a hôvisszanyerô egységet a csatlakozó sorkapocs Hru pólusaira. A hôvisszanyerô egység meglétét a beállítási paraméterrel kell aktiválni. 21

22 IV. Üzebe helyezés IV. ÜZEMBE HELYEZÉS 22

23 IV. Üzebe helyezés 1. Beállítások változtatása 1.1 A paraméterek leírása A kazán vezérlôpanelje a leggyakrabban használt fûtési berendezésekre van beállítva. Ezekkel a beállításokkal gyakorlatilag az összes fûtôberendezés képes megfelelôen mûködni. A felhasználó vagy a telepítést végzô a paramétereket kívánsága szerint optimalizálhatja. Paraméter Általános leírás Beállítási tartomány Gyári beállítás Calenta típus 15s (+) 25s (+) 28c Előremenő hőmérséklet: T SET C 75 HMV hőmérséklet: C T SET Fűtés/HMV mód Mode ECO Előjelző ellenállás Kijelző Szivattyú utókeringetés Kijelző fényerő Ventilátor maximális fordulatszáma (Fűtés) Ventilátor maximális fordulatszáma (HMV) 0 = Kikapcsolt fűtés / Kikapcsolt HMV 1 = Bekapcsolt fűtés / Bekapcsolt HMV 2 = Bekapcsolt fűtés / Kikapcsolt HMV 3 = Kikapcsolt fűtés / Bekapcsolt HMV 0 = Komfort 1 = Gazdaságos üzemmód 2 = Programozható termosztát írányítás 0 = Nincs előtét ellenállás a ki/bekapcsoló termosztátnál 1 = Előtét ellenállás a ki/bekapcsoló termosztátnál 0 = Egyszerű 1 = Bővített 2 = Automatikusan az egyszerű kijelzőn 3 perc után 3 = Automatikusan az egyszerű kijelzőn 3 perc után ; A gombok lezárása bekapcsolva 1-98 perc 99 perc = folyamatos 0 = Csökkentett 1 = Világos G20 (H-gáz) (1) (x100 ford/perc) G25.1 (L-gáz) (x100 ford/perc) G31 (Propán) (x100 ford/perc) G20 (H-gáz) (1) (x100 ford/perc) G25.1 (L-gáz) (x100 ford/perc) G31 (Propán) (x100 ford/perc) (1) Csak akkor módosítsa a gyári beállításokat, ha valóban szükséges. Például a kazánt adaptálni: G25.1 (L-gáz) vagy G31 (Propán) 23

24 IV. Üzebe helyezés Paraméter Általános leírás Beállítási tartomány A ventilátor minimális fordulatszáma (Fűtés+HMV) A ventilátor minimális fordulatszáma (offset) Indítás fordulatszáma G20 (H-gáz) (1) (x100 ford/perc) G25.1 (L-gáz) (x100 ford/perc) G31 (Propán) (x100 ford/perc) G20 (H-gáz) (1) (x100 ford/perc) G25.1 (L-gáz) (x100 ford/perc) G31 (Propán) (x100 ford/perc) Ne módosítsa (x100 ford/perc) Gyári beállítás Calenta típusa 15s (+) 25s (+) 28c Minimális víznyomás 0-3 bar (x 0,1 bar) 8 A rendszer maximális előremenő hőmérséklete Az időzítés és fűtési mód közötti különbség A fűtési görbe beállítási pontja (Maximális külső hőmérséklet) A fűtési görbe beállítási pontja (Előremenő hőmérséklet) A fűtési görbe beállítási pontja (Minimális külső hőmérséklet) 0-90 C C 0-30 C (Csak külső érzékelővel) 0-90 C (Csak külső érzékelővel) C (Csak külső érzékelővel) A szivattyú legkisebb fordulatszáma 2-10 (x 10%) fűtés módban A szivattyú 2 működésének beállítása Szivattyú maximális fordulatszáma 2-10 (x 10%) fűtés módban A szivattyú 6 működésének beállítása Fagyvédelmi hőmérséklet C -10 Védelem a legionella betegség ellen 0 = Leállás 1 = Indítás (Aktiválás után a kazán egyszer egy héten 65 C -on működik a HMV miatt) 3 = Programozható termosztát írányítás A kazán célértékének emelése 0-20 C 15 A HMV beindulási hőmérséklete Melegvíz érzékelő Háromutas váltószelep vezérlés Kazántípus Tiltott belépés funkció Feloldási funkció 2-15 C 5 0 = Normál 1 = Invertált 0 = Fűtés és használati melegvíz előállítás 1 = Csak fűtés 0 = Bekapcsolt fűtés 1 = Tiltás fagyvédelem nélkül 2 = Tiltás fagyvédelemmel 3 = Reteszelés fagyvédelemmel (csak szivattyú) 0 = Meleg víz működik 1 = Belépés feloldása Feloldás várakozási idő másodperc 0 Gázszelep kapcsolási idő másodperc 0 Üzemzavar relé funkció (Opció) 0 = Üzemjelzés 1 = Riasztás kijelzés (1) Csak akkor módosítsa a gyári beállításokat, ha valóban szükséges. Például a kazánt adaptálni: G25.1 (L-gáz) vagy G31 (Propán)

25 IV. Üzebe helyezés Paraméter Általános leírás Beállítási tartomány Gáznyomás ellenőrző rendszer csatlakoztatva (Opció) Hővisszanyerő egység csatlakozik (Opció) Hálózat észlelés fázis fényjelzés 0 = Nem csatlakozik 1 = Csatlakozik 0 = Nem csatlakozik 1 = Csatlakozik 0 = Leállás 1 = Indítás Gyári beállítás Calenta típus 15s (+) 25s (+) 28c Karbantartás üzenet Ne módosítsa 1 A kazán üzemóráinak a száma Ne módosítsa 175 Az égő üzemóráinak száma Ne módosítsa 30 Csatlakoztatott SCU észlelése 0 = Nincs észlelés 1 = Észlelés A gyári beállításokhoz való visszatéréshez vagy a fő X és Gyári beállítás érzékelő cseréjekor, az adattáblán lévő és értékeket adja meg a és paraméterben Y (1) Csak akkor módosítsa a gyári beállításokat, ha valóban szükséges. Például a kazánt adaptálni: G25.1 (L-gáz) vagy G31 (Propán) 1.2 Paraméterek módosítása felhasználói szinten (márkaszerviz vagy megbízottja) Az paramétereket a felhasználható módosíthatja, hogy jobban megfeleljen a központi fûtés és a HMV elôállítás iránti igényeinek. FIGYELMEZTETÉS A gyári paraméterek módosítása káros hatással lehet a kazán megfelelô mûködésére. 2x 1x T B 1. Nyomja meg egyszerre a két gombot, majd a [+] gombot, amíg a szimbólum villog a menüsorban. 2. Válassza ki a felhasználói menüt a gombbal. Megjelenik a kijelzôn, villogóval. 3. Nyomjuk meg az gombot másodszor. A75 C érték jelenik meg és villog (gyári beállítás). 4. Az érték módosítása a [-] vagy [+] gombok megnyo - másával. Ebben a példában használja a [-] gombot a 60 C értékre való módosításhoz. 5. Erôsítse meg az értéket a gombbal. Megjelenik a kijelzôn, villogóval. 6. Nyomja meg 2 alkalommal a gombot a menübôl való kilépéshez és az eredeti mûködésbe való visszalépéshez. A paraméterek paraméterig változhatnak, ugyanúgy mint a. A 2 ütem után használja a [+] gombot, hogy elérje a kívánt paramétert. 25

26 IV. Üzebe helyezés 1.3 Paraméterek módosítása telepítô szinten (márkaszerviz vagy megbízottja) 3x A paraméterket csak képesített szakember módosítja. A paraméterezési hibák elkerülése érdekében néhány paraméter megváltoztatása szerviz kód megadását igényli. FIGYELMEZTETÉS A gyári paraméterek módosítása káros hatással lehet a kazán megfelelô mûködésére. 2x T B 1. Nyomja meg egyszerre a két gombot, majd a [+] gombot, amíg a szimbólum villog a menüsorban. 2. Válassza ki a telepítô menüt a gomb segítségével. jelenik meg a kijelzôn. 3. Használja az [-] vagy [+] gombokat a szerviz kód megadásához. 4. Hagyja jóvá a gombbal. Megjelenik a kijelzôn, villogóval. 5. Nyomjuk meg az gombot másodszor. A 75 C érték jelenik meg és villog (gyári beállítás). 6. Az érték módosítása a [-] vagy [+] gombok megnyomásával. Ebben a példában használja a [-] gombot a 60 C értékre való módosításhoz. 7. Erôsítse meg az értéket a gombbal: Megjelenik a kijelzôn, villogóval. 8. Állítson be esetleg más paramétereket úgy, hogy az [-] vagy [+] gombokkal kiválasztja ôket. 9. Nyomja meg 2 alkalommal a gombot a menübôl való kilépéshez és az eredeti mûködésbe való visszalépéshez. A kazán visszatér az aktuális mûködési módba, ha 3 percen át nem mûködtet semilyen gombot. 1.4 A maximális teljesítmény beállítása a fûtés módra F 14 Q R M T C Calenta 15s - 15s+ M Maximális teljesítmény F Gyári beállítás Q Hôterhelés ((kw)) R Ventilátor fordulatszáma (ford/perc) 26

27 IV. Üzebe helyezés Q Q R T B R F M M F T A Calenta 25s - 25s+ M F Q R Maximális teljesítmény Gyári beállítás Hôterhelés ((kw)) Ventilátor fordulatszáma (ford/perc) Calenta 28c M F Q R Maximális teljesítmény Gyári beállítás Hôterhelés ((kw)) Ventilátor fordulatszáma (ford/perc) A maximális terhelés a fûtés mûködéséhez gyárilag lett beállítva 4500 ford/perc értékre a Calenta 15s - 15s+, 5600 ford/percre a Calenta 25s - 25s+ és 4600 ford/percre a Calenta 28c típusokra. 2x 3x...x...x T A A grafikonon látható a teljesítmény és a fordulatszám aránya földgáz esetén. A fordulatszámot a paraméterrel lehet módosítani. Ehhez az alábbi módon kell eljárni: 1. Nyomja meg egyszerre a két gombot, majd a [+] gombot, amíg a szimbólum villog a menüsorban. 2.Válassza ki a telepítô menüt a gombbal. jelenik meg a kijelzôn. 3. Használja az [-] vagy [+] gombokat a szerviz kód megadásához. 4. Hagyja jóvá a gombbal. Megjelenik a kijelzôn, villogóval. 5. Nyomja meg a [+] gombot, hogy hozzáférjen a paraméterhez. 6. Hagyja jóvá a gombbal. 7. Használja a [+] gombot, hogy például 46-rôl 50-re növelje a fordulatszámot (lásd a megfelelô teljesítménygörbét). 8. Erôsítse meg az értéket a gombbal. 9. Nyomja meg 2 alkalommal a gombot a menübôl való kilépéshez és az eredeti mûködésbe való visszalépéshez. 27

28 Calenta 15s - 15s+ - 25s - 25s+ - 28c IV. Üzebe helyezés 1.5 Visszatérés a gyári beállításokhoz "Reset Param" 3x...x T G 1. Nyomja meg egyszerre a két gombot, majd a [+] gombot, amíg a szimbólum villog a menüsorban. 2. Válassza ki a telepítô menüt a gombbal. jelenik meg a kijelzôn. 3. Használja az [-] vagy [+] gombokat a szerviz kód megadásához. 4. Hagyja jóvá a gombbal. Megjelenik a kijelzôn, villogóval. 5. Nyomja meg többször a [+] gombot. Megjelenik a kijelzôn, villogóval. 6. Nyomja meg a gombot. Megjelenik a kijelzôn, villogóval. a paraméter jelenlegi értékét jelenti. Hasonlítsa össze értékét az adattáblán megadott értékkel. 7. Használja a [-] vagy [+] gombokat az adattáblán feltü ntetett értékének beírásához. 8. Erôsítse meg az értéket a gombbal, Megjelenik a kijelzôn, villogóval. a paraméter jelenlegi értékét mutatja. Hasonlítsa össze ezt az értéket az adattáblán megadott értékkel. 9. Használja a [-] vagy [+] gombokat az adattáblán feltü ntetett értékének beírásához. 10. Erôsítse meg az értéket a gombbal. A gyári beállítások újrainicializálsa megtörtént. 11. A kijelzô visszaáll az aktuális mûködési módra. 1.6 Az automatikus felismerési funkció végrehajtása Az SCU-S02 nyomtatott áramkör eltávolítása után hajtsa végre az automatikus felismerés funkciót. Ehhez az alábbi módon kell eljárni: 1. Nyomja meg egyszerre a két gombot, majd a [+] gombot, amíg a szimbólum villog a menüsorban. 2. Válassza ki a telepítô menüt a gombbal. jelenik meg a kijelzôn. 3. Használja az [-] vagy [+] gombokat a szerviz kód megadásához. 4. Hagyja jóvá a gombbal. Megjelenik a kijelzôn, villogóval. 5. Nyomja meg többször a [+] gombot. Megjelenik a kijelzôn, villogóval. 6. Hagyja jóvá a gombbal. Auto-detect végrehajtása folyamatban. 7. A kijelzô visszaáll az aktuális mûködési módra. 3x...x T B 28

29 IV. Üzebe helyezés 1.7 A kézi üzemmód beállítása 2x 2x bar T E Bizonyos esetekben át kell kapcsolni a kazánt kézi üzem - módra, például akkor, amikor a szabályozó még nincs bekötve. A szimbólum alatt a kazán átkapcsolható automata vagy kézi üzemmódra. Ehhez az alábbi módon kell eljárni: 1. Nyomja meg egyszerre a két gombot, majd a [+] gombot, amíg a szimbólum villog a menüsorban. 2. Nyomja meg a gombot, a kijelzô ablak megejelnik: vagy A szöveg az aktuális víznyomással (csak akkor, ha külsô érzékelô van csatlakoztatva). Az elôremenô hômérsékletet a belsô fûtés görbéjének emelkedése határozza meg. vagy A minimális elôremenô hômérséklet értéke. 3. Nyomja meg a [-] vagy a [+] gombokat az érték átmeneti növeléséhez kézi módban. 4. Erôsítse meg az értéket a gombbal. A kazán mostantól kézi módban mûködik. 5. Nyomja meg 2 alkalommal a gombot a menü bôl való kilépéshez és az eredeti mûködésbe való visszalépéshez. 1.7 A legionella elleni védelem beállítása A kazán szériafelszereltséghez tartozik a legionella elleni védelem. A beállítás a paraméterrel módosítható. Lásd fejezet: "A paraméterek leírása", oldal

30 V. Ellenőrzés és karbantartás V. ELLENÔRZÉS ÉS KARBANTARTÁS 30

31 V. Ellenőrzés és karbantartás 1. Specifikus karbantartási mûveletek 1.1 Ionizációs/gyújtó elektróda cseréje Ha az ellenôrzési és standard karbantartási mûveletek eredményei alapján kiegészítô karbantartásra is szükség van, az alábbiak szerint kell eljárni a munkák természetétôl függôen: T A Az alábbi esetekben cserélje ki az ionizációs/gyújtó elekt ródát: Ionizációs áram <3 µa. Kopott elektróda. Ha a csere szükséges, az alábbi módon kell elvégezni: 1. Vegye le az ionizációs/gyújtó elektróda vezetékét a gyújtótranszformátorról. 2. Csavarja ki a 2 csavarokat és távolítsa el az ionizációs/gyújtó elektródát. 3. Cserélje ki az ionizációs/gyújtó elektródát. 1.2 A lemezes hôcserélô (HMV oldal) és a vízszûrô tisztítása A víz minôségétôl és a használat módjától függôen vízkôlerakódások képzôdhetnek a lemezes hôcserélôben és a vízszûrôben. Rendszeres vízkôtelenítésre lehet tehát szükség. Általában a rendszeres ellenôrzéssel együtt adott esetben egy tisztítás elegendô. Az alábbi tényezôk befolyásolhatják a gyakoriságot: A víz keménysége. A vízkô összetétele. A kazán üzemóráinak a száma. Vízkivétel mennyisége. A használati melegvíz kívánt hômérséklete. 31

32 V. Ellenőrzés és karbantartás A lemezes hôcserélô tisztítása 1 2 Ha a lemezes hôcserélôt kell vízkôteleníteni, az alábbiakat kell tennie: 1. Zárja el a víz fôcsapot. H 2 O 2. Ürítse le a kazánt. 3. Szerelje le a szifon feletti légtelenítô tömlôt Vegye le a szifont. 5. Vegye le a bilincset, ami a fûtés elôremenô tömlôt tartja a vizesblokk bal oldalán. 6. Szerelje le a vizesblokk bal oldalán, nem a hôcserélô oldalán (fûtéskör) lévô fûtés elôremenô tömlôt. 7. Csavarja ki a 2 hatlapú süllyesztett csavart a lemezes hôcserélô jobb és bal oldalán. 8. Forgassa el kicsit a lemezes hôcserélôt és óvatosan vegye ki a kazánból. 9. Tisztítsa meg a hôcserélôt vízkôoldó szerrel (például körülbelül ph3). Ehhez tartozékként mellékelt, erre a célra szolgáló tisztítóeszköz áll rendelkezésre. Tisztítás után öblítse el bô folyóvízben. 10. Szerelje vissza az összes alkatrészt /+ H 2 O 3 T B 32

33 V. Ellenőrzés és karbantartás A HMV szûrôjének cseréje H 2 O Ha a vízszûrô betétet tisztítani vagy cserélni kell, az alábbiak szerint végezze el: 1. Zárja el a víz fôcsapot. 2. Ürítse le a kazánt. 3. Szerelje le a szifon feletti légtelenítô tömlôt. 4. Vegye le a szifont. 5. Vegye le a vízszûrôt tartó patentot. Eközben ügyeljen arra, hogy a hangtompító a helyén maradjon. 6. Vegye le a használati víz szûrôjét. 7. Öblítse el a vízszûrôt csapvízzel és tisztítsa meg esetleg vízkôtelenítô szerrel (például citromsav, melynek ph-ja körülbelül 3). Tisztítás után öblítse el bô folyó - vízben. 8. A vízszûrôt akkor kell cserélni, ha meghibásodott vagy a karbantartási készlet tartalmaz. 9. Szerelje vissza az összes alkatrészt /+ ph 3 +/+ H 2 O T A 33

34 V. Ellenőrzés és karbantartás 1.3 A visszacsapó szelep cseréje 1 4 2x A visszacsapó szelepet akkor cserélje ki, ha hibás vagy ha a karbantartási készlet tartalmaz egyet. Ehhez az alábbi módon kell eljárni: 1. Szerelje le a venturi levegô bevezetô vezetékét. 2. Csavarozza le a gázblokk felsô csatlakozását. 3. Húzza ki a ventilátor alatt lévô csatlakozót. 4. Pattintsa ki a 2 kapcsolt, amelyek a ventilátor/keverô egységet rögzítik a hôcserélôhöz. 5. Vegye le teljesen a ventilátor/keverô könyök egységet. 6. Cserélje ki a keverék könyök és a ventilátor között lévô visszacsapó szelepet. 7. A visszaszerelést ellenkezô sorrendben végezze. 3 X x T B 34

35 V. Ellenőrzés és karbantartás 1.4 A kazán összeszerelése 1. Fordított sorrendben kell az összes alkatrészt visszaszerelni. FIGYELMEZTETÉS Az ellenôrzés és karbantartás során a leszerelt alkatrészek tömítéseit mindig cserélni kell. 2. Töltse fel a szifont tiszta vízzel a jelzésig. 3. Tegye a helyére a szifont. FIGYELMEZTETÉS Szerelje fel a szifon fölé a légtelenítô tömlôt. T A 4. Nyissa ki óvatosan a vízfôcsapot, töltse fel a rendszert, légtelenítse és esetleg pótolja ki a vizet. 5. Ellenôrizze a gáz és víz csatlakozásainak tömörségét. 6. Indítsa el a kazánt. 35

36 VI. Hibakeresés VI. HIBAKERESÉS 36

37 VI. Hibakeresés 1. Hibakódok A kazán vezérlôegységgel és elektronikus szabályozással rendelkezik. A szabályozó lelke egy mikroprocesszor, a ComfortMaster, amely védi és vezérli a kazánt. Ha hibát észlel a kazán mûködésében, azt reteszeli és az alábbi módon jelzi a kijelzôn: Piros villogó kijelzô: szimbólum szimbólum hiba kódja (például ) A hibakódok jelentését a hibakódok táblázata adja meg. Ehhez az alábbi módon kell eljárni: Jegyezze fel a kijelzett hibakódot. A hibakód fontos a hiba típusának megfelelô és gyors feltárásához és a Remeha vevôszolgálatát esetleges mûszaki segítségnyújtásához. Nyomja le 2 másodpercig a gombot. Ha a hibakód továbbra is megmarad, keresse meg a hibatáblázatban az okot és alkalmazza a megoldást. Ha a kijelzôn nem hanem van, le kell állítani a kazánt, majd 10 másodperc elteltével inicializálja újra a hibát. Hibakód Általános leírás Lehetséges okok Ellenőrzés / megoldás A paramétereket tároló PSU egységet nem találja A biztonsági paraméterek hibásak Előremenő hőmérséklet érzékelő szonda zárlatos Előremenő hőmérséklet érzékelő szonda nyitott Rossz csatlakozás Rossz csatlakozás PSU hibás Rossz csatlakozás Az érzékelő hibás Az érzékelő egyáltalán nem vagy rosszul csatlakozik Rossz csatlakozás Az érzékelő hibás Az érzékelő egyáltalán nem vagy rosszul csatlakozik Ellenőrizze a vezetékeket Ellenőrizze a vezetékeket Csserélje ki a PSU-t Ellenőrizze a vezetékeket Ellenőrizze az érzékelők megfelelő működését Ellenőrizze, hogy az érzékelőt helyesen szerelték-e be Adott esetben cserélje ki az érzékelőt Ellenőrizze a vezetékeket Ellenőrizze az érzékelők megfelelő működését Ellenőrizze, hogy az érzékelőt helyesen szerelték-e be Adott esetben cserélje ki az érzékelőt 37

38 VI. Hibakeresés Hibakód Általános leírás Lehetséges okok Ellenőrzés / megoldás A hőcserélő hőmérséklete túl alacsony A hőcserélő hőmérséklete túl magas Visszatérő hőmérsékletmérő érzékelő zárlatos Visszatérő hőmérsékletmérő érzékelő nyitott Visszatérő hőmérséklet túl alacsony Visszatérő hőmérséklet túl magas Az előremenő és visszatérő hőmérsékletek közötti különbség túl nagy A hőcserélő hőmérséklete a normál tartomány felett van (termosztát maximum STB) (túlfűtés) Rossz csatlakozás Az érzékelő hibás Az érzékelő egyáltalán nem vagy rosszul csatlakozik Nincs keringés Rossz csatlakozás Az érzékelő hibás Az érzékelő egyáltalán nem vagy rosszul csatlakozik Rossz csatlakozás Az érzékelő hibás Az érzékelő egyáltalán nem vagy rosszul csatlakozik Rossz csatlakozás Az érzékelő hibás Az érzékelő egyáltalán nem vagy rosszul csatlakozik Nincs keringés Az érzékelő hibás Az érzékelő egyáltalán nem vagy rosszul csatlakozik Nincs keringés Rossz csatlakozás Az érzékelő hibás Az érzékelő egyáltalán nem vagy rosszul csatlakozik Nincs keringés Ellenőrizze a vezetékeket Adott esetben cserélje ki az érzékelőt Légtelenítse a fűtőberendezést Ellenőrizze a keringést (irány, szivattyú, szerelvények) Ellenőrizze a víznyomást Ellenőrizze az érzékelő megfelelő működését Ellenőrizze, hogy az érzékelőt helyesen szerelték-e be Ellenőrizze a fűtőelem tisztaságát Ellenőrizze a vezetékeket Ellenőrizze, hogy az érzékelőt helyesen szerelték-e be Ellenőrizze az érzékelők megfelelő működését Ellenőrizze a vezetékeket Ellenőrizze, hogy az érzékelőt helyesen szerelték-e be Ellenőrizze az érzékelők megfelelő működését Ellenőrizze a vezetékeket Adott esetben cserélje ki az érzékelőt Légtelenítse a fűtőberendezést Ellenőrizze a keringést (irány, szivattyú, szerelvények) Ellenőrizze a víznyomást Ellenőrizze az érzékelők megfelelő működését Ellenőrizze, hogy az érzékelőt helyesen szerelték-e be Ellenőrizze a fűtőelem tisztaságát Adott esetben cserélje ki az érzékelőt Légtelenítse a fűtőberendezést Ellenőrizze a keringést (irány, szivattyú, szerelvények) Ellenőrizze a víznyomást Ellenőrizze az érzékelők megfelelő működését Ellenőrizze, hogy az érzékelőt helyesen szerelték-e be Ellenőrizze a fűtőelem tisztaságát Ellenőrizzük, jól működik-e a fűtési keringető szivattyú Ellenőrizze a vezetékeket Adott esetben cserélje ki az érzékelőt Légtelenítse a fűtőberendezést Ellenőrizze a keringést (irány, szivattyú, szerelvények) Ellenőrizze a víznyomást Ellenőrizze az érzékelők megfelelő működését Ellenőrizze, hogy az érzékelőt helyesen szerelték-e be Ellenőrizze a fűtőelem tisztaságát 38

39 VI. Hibakeresés Hibakód Általános leírás Lehetséges okok Ellenőrzés / megoldás 5x az égő beindítása sikertelen Hamis láng jelzés Probléma van a gázszeleppel SU kártya Probléma van a ventilátorral Előremenő és visszatérő megfordítva Nincs gyújtás Van gyútóív, de nem jön létre láng Van láng, de az ionizáció gyenge (<3 μa) Van ionizációs áram, pedig nem kéne lángnak lennie A gyújtótranszformátor hibás Hibás gázszelep Az égő izzásban marad: CO 2 túl magas Rossz csatlakozás SU kártya hibás Rossz csatlakozás Hibás a ventilátor Rossz csatlakozás Az érzékelő hibás Az érzékelő egyáltalán nem vagy rosszul csatlakozik A vízkeringés iránya megfordult 5x lángvesztés Nincs ionizációs áram Kommunikációs hiba a SU elektronikus kártyával Rossz csatlakozás Ellenőrizze a gyújtótranszformátor vezetékeit Ellenőrizze az ionizációs/gyújtás elektródát Ellenőrizze a fúratot a test/föld felé Ellenőrizze az égő hídjának állapotát Ellenőrizze a földelést A SU kártya vezérlése hibás Légtelenítse a gázvezetéket Ellenőrizze, hogy a gázcsap nyitva van-e Ellenőrizzük a gázellátás nyomását Ellenőrizze a gázegység működését és beállítását Ellenőrizze, hogy a bejövő égéslevegő és égéstermék elvezető vezetékek nincsenek-e eldugulva Ellenőrizze a gázegység vezetékeit A SU kártya vezérlése hibás Ellenőrizze, hogy a gázcsap nyitva van-e Ellenőrizzük a gázellátás nyomását Ellenőrizze az ionizációs/gyújtás elektródát Ellenőrizze a földelést Ellenőrizze az ionizációs/gyújtó elektróda vezetékeit Ellenőrizze az ionizációs/gyújtás elektródát Ellenőrizzük a gázszelepet, és cseréljük ki, ha szükséges CO 2 beállítása Ellenőrizze a vezetékeket Ellenőrizze a SU elektronikus kártyát és adott esetben cserélje ki Ellenőrizze a vezetékeket Adott esetben cserélje ki a ventilátort Ellenőrizzük, megfelelő-e a huzat a kéménycsatlakozáson Adott esetben cserélje ki az érzékelőt Ellenőrizze a keringést (irány, szivattyú, szerelvények) Ellenőrizze az érzékelők megfelelő működését Ellenőrizze, hogy az érzékelőt helyesen szerelték-e be Légtelenítse a gázvezetéket Ellenőrizze, hogy a gázcsap nyitva van-e Ellenőrizzük a gázellátás nyomását Ellenőrizze a gázegység működését és beállítását Ellenőrizze, hogy a bejövő égéslevegő és égéstermék elvezető vezetékek nincsenek-e eldugulva Ellenőrizze, hogy az égésterméket nem szívta-e vissza Ellenőrizze, hogy a SU kártyát megfelelően csatlakoztatta a PCU kártyára 39

40 VI. Hibakeresés Hibakód Általános leírás Lehetséges okok Ellenőrzés / megoldás Kommunikációs hiba a SCU elektronikus kártyával Zárolt bemenet reteszelt módban HRU/URC unite teszt hiba Rossz csatlakozás A SCU kártya hibás Rossz csatlakozás Külső ok Rosszul beállított paraméter Rossz csatlakozás Külső ok Rosszul beállított paraméter Ellenőrizze a vezetékeket Cserélje ki a SCU kártyát Ellenőrizze a vezetékeket A külső ok megszüntetése Ellenőrizze a paramétereket Ellenőrizze a vezetékeket A külső ok megszüntetése Ellenőrizze a paramétereket 2. Letiltás és reteszelés 2.1 Reteszelés 2.2 Letiltás Ha több automatikus indítási kísérlet után a lezárás okai még mindig fennállnak, a kazán reteszelés módra vált (üzemzavarnak is nevezik). Ahhoz, hogy a kazánt ismét üzembe lehessen állítani, meg kell szüntetni a reteszelés okait és megnyomni a gombot. Tiltás (ideiglenes) a kazán üzemmódja, amelyet szokásostól eltérô helyzet idéz elô. Ilyenkor a kijelzôn leállás kódja látható( ). A szabályozó azért megpróbálja a kazánt többször újraindítani. A kazán akkor indul újra, ha a tiltás okai megszûntek. A tiltás kódjai az alábbiak: 1. Nyomja meg egyszerre két gombot. 2. Nyugtázza a megnyomásával. és a zárolás kódja jelenik meg felváltva a kijelzôn. 3. Nyomja meg a [+] gombot. jelenik meg a kijelzôn. A kazán önállóan újraindul, ha a tiltás okai megszûntek. 40

41 VI. Hibakeresés a értékeket adattábla szerint az érzékelők megfelelő Érzékelő hiba az érzékelőt helyesen szerelték-e be hőcserélő Érzékelő hiba (víztömegáram) az érzékelők megfelelő az érzékelőt helyesen szerelték-e be 41

42 VI. Hibakeresés a gázszelep 3. Hibamemória A kazán szabályozója hibamemóriával rendelkezik. A bekövetkezett legutóbbi 16 hibát tárolja ez a memória. A hibakódokon kívül az alábbi információkat menti el: Hányszor következett be a hiba: ( ). A kazán üzemmódja ( ). Az elôremenô ( ) és visszatérô ( ) hômérséklet a hiba idôpontjában. A hibamemórába való belépéshez a szerviz kódot kell megadni. 42

43 VI. Hibakeresés 3.1 A memóriában tárolt hibák ki/beolvasása 2x 4x 1. Nyomja meg egyszerre a két gombot, majd a [+] gombot, amíg a szimbólum villog a menüsorban. 2.Válassza ki a telepítô menüt a gombbal. jelenik meg a kijelzôn. 3. Használja az [-] vagy [+] gombokat a szerviz kód megadásához. 4. Nyomja meg a gombot. jelenik meg a kijelzôn. 5. Az [-] vagy [+] gombokkal megjeleníthetô a hibák listája vagy a zárolások listája. 6. Hagyja jóvá a gombbal. Megjelenik a kijelzôn, villogóval = Legutoljára bekövetkezett hiba, Például. 7. A [-] vagy [+] gombokkal futtatható a hibák vagy zárolások listája. 8. Nyomja meg a gombot a hibák vagy zárolások részleteinek megjelenítéséhez. 9. Nyomja meg a [-] vagy [+] gombokat az alábbi adatok megtekintéséhez: = Hányszor következett be a hiba. = Az égô üzemóráinak száma. = Állapot. = Alállapot. = Elôremenô hômérséklet ( C). = Visszatérô hômérséklet ( C). = Vízmelegítô hômérséklete ( C). = Külsô hômérséklet ( C) (Csak külsô érzékelôvel). = Belsô célérték ( C). = Ionizációs áram (µa). = Ventilátor sebessége ford/perc. = Víznyomás (bar). = Leadott relatív teljesítmény (%). 10. Nyomja meg a gombot a kijelzési ciklus megszakításához. Megjelenik a kijelzôn, villogóval = Legutoljára bekövetkezett hiba. 11. A [-] vagy [+] gombokkal futtatható a hibák vagy zárolások listája. 12. Nyomja meg a gombot a hibák listájának vagy zárolások listájának megjelenítéséhez. 13. Nyomja meg 2 alkalommal a gombot a hibamemóriából való kilépéshez. 43

44 VI. Hibakeresés 3.2 A hibamemória újrainicializálása 4x 1. Nyomja meg egyszerre a két gombot, majd a [+] gombot, amíg a szimbólum villog a menüsorban. 2.Válassza ki a telepítô menüt a gombbal. jelenik meg a kijelzôn. 3. Használja az [-] vagy [+] gombokat a szerviz kód megadásához. 4. Nyomja meg a gombot. jelenik meg a kijelzôn. 5. Az [-] vagy [+] gombokkal megjeleníthetô a hibák listája vagy a zárolások listája. 6. Hagyja jóvá a gombbal. Megjelenik a kijelzôn, villogóval. 7. Nyomja meg többször a [+] gombot, ameddig a kijelzôn látható. 8. Nyomja meg a gombot. Megjelenik a kijelzôn, villogóval. 9. Nyomja meg a [+] gombot a értékének módosításához. 10. Nyomja meg a gombot, hogy a hibamemóriából törölje a hibákat. 11. Nyomja meg 3 alkalommal a gombot a hibamemóriából való kilépéshez. 3x 44

45 VI. Hibakeresés 45

46 46

47 47

48 Marketbau-Remeha Kereskedelmi és Szolgáltató Kft Budaörs, Ipari Park, Gyár u. 2. Tel: Fax: T B Szerzôi jog Minden, jelen dokumentációban közzétett műszaki és technológiai információ, az ábrákat, rajzokat is beleértve cégünk tulajdonát képezi. Elôzetes írásbeli jóváhagyásunk nélkül sokszorosítása és terjesztése tilos

Calenta 15S - 15S+ - 25S - 25S+ - 28C - 35S - 35S+ - 35C

Calenta 15S - 15S+ - 25S - 25S+ - 28C - 35S - 35S+ - 35C HU Nagy teljesítményű fali gázkazánok Calenta 5S - 5S+ - 25S - 25S+ - 28C - 35S - 35S+ - 35C Vevőszolgálati útmutató 0654-AE Tartalom Bevezetés...4. Jelmagyarázat...4.2 Rövidítések...4 2 Műszaki leírás...5

Részletesebben

Calenta 15S - 15S+ - 25S - 25S+ - 28C - 35S - 35S+ - 35C

Calenta 15S - 15S+ - 25S - 25S+ - 28C - 35S - 35S+ - 35C HU Nagy teljesítményű fali gázkazánok Calenta 5S - 5S+ - 25S - 25S+ - 28C - 35S - 35S+ - 35C Vevőszolgálati útmutató 0654-AE Tartalom Bevezetés...4. Jelmagyarázat...4.2 Rövidítések...4 2 Műszaki leírás...5

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

Keverőköri szabályozó készlet

Keverőköri szabályozó készlet 0KITZONE00 Szerelési és használati útmutató Tahiti Condensing Tahiti Dual Line Tech Nias Condensing Niua Dual Line Tech Fondital fali kazánokhoz Kedves Vásárló Köszönjük, hogy cégünket és termékünket választotta.

Részletesebben

>> a sorozat. >> hatékony, ésszerű és robosztus kialakítás. Page 2

>> a sorozat. >> hatékony, ésszerű és robosztus kialakítás. Page 2 Page 1 >> hatékony, ésszerű és robosztus kialakítás A Bluehelix jó hatásfokú, alacsony káros anyag kibocsátású,mikroprocesszor vezérlésű, előkeveréses égőjű kondenzációs gázkazán család, fűtés és meleg

Részletesebben

Tzerra M 24S - 24C - 28C - 35C

Tzerra M 24S - 24C - 28C - 35C HU Magas hatásfokú, fali kondenzációs gázkazánok Tzerra M 24S - 24C - 28C - 35C Vevőszolgálati útmutató 7602227-01 Tartalom 1 Bevezetés...4 1.1 Jelmagyarázat...4 1.2 Rövidítések...4 2 Műszaki leírás...5

Részletesebben

KONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL

KONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL KONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL A technológia csúcsán Az Econcept Kombi Stratos készülék egy különösen sokoldalú hőközpont, alkalmas bármilyen fűtési rendszerbe,

Részletesebben

Tzerra árlista Érvényes: 2014.07.01-től

Tzerra árlista Érvényes: 2014.07.01-től Tzerra árlista Érvényes: 2014.07.01-től Megnevezés Leírás Ábra Nettó listaár Cikkszám Tzerra M 24DS 256 000 Ft 90858 kondenzációs fali gázkazán család Tzerra M 24C fűtő (DS) és kombi (C) kivitelben, kis

Részletesebben

A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni.

A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni. A 27/2012. (VIII. 27.) NGM rendelet (25/2014. (VIII.26.) NGM rendelet által módosított) szakmai és vizsgakövetelménye alapján. Szakképesítés, azonosító száma és megnevezése 35 582 01 Gáz- és hőtermelő

Részletesebben

A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni.

A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni. A 27/2012 (VIII. 27.) NGM rendelet (25/2014 (VIII.26) NGM rendelet által módosított) szakmai és vizsgakövetelménye alapján. Szakképesítés, azonosító száma és megnevezése 35 582 01 Gáz- és hőtermelő berendezés-szerelő

Részletesebben

Nagy teljesítményű fali gázkazánok. Calenta 25L. Üzembehelyezési és karbantartási kézikönyv 123757-AA

Nagy teljesítményű fali gázkazánok. Calenta 25L. Üzembehelyezési és karbantartási kézikönyv 123757-AA HU Nagy teljesítményű fali gázkazánok Calenta 25L Üzembehelyezési és karbantartási kézikönyv 123757-AA Tartalom 1 Bevezetés...4 1.1 Jelmagyarázat...4 1.2 Bevezetés...4 1.2.1 A gyártó felelőssége...4 1.2.2

Részletesebben

Ipari kondenzációs gázkészülék

Ipari kondenzációs gázkészülék Ipari kondenzációs gázkészülék L.H.E.M.M. A L.H.E.M.M. egy beltéri telepítésre szánt kondenzációs hőfejlesztő készülék, mely több, egymástól teljesen független, előszerelt modulból áll. Ez a tervezési

Részletesebben

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató Forgalmazó: NatEnCo Bt. 9200 Mosonmagyaróvár, Móra Ferenc ltp. 3. Tel.: 20 373 8131 1 I. Alkalmazási terület

Részletesebben

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1 Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.

Részletesebben

Ariston Hybrid 30. Kondenzációs- Hőszivattyú

Ariston Hybrid 30. Kondenzációs- Hőszivattyú Ariston Hybrid 30 Kondenzációs- Hőszivattyú A hőszivattyú és a kondenzációs gázkészülék technológia egyesítése olyan módon, hogy a rendszer saját maga dönthessen arról, hogy számára melyik működés üzemmód

Részletesebben

Calenta 15S - 15S+ - 25S - 25S+ - 28C - 35S - 35S+ - 35C

Calenta 15S - 15S+ - 25S - 25S+ - 28C - 35S - 35S+ - 35C HU Nagy teljesítményű fali gázkazánok Calenta 15S - 15S+ - 25S - 25S+ - 28C - 35S - 35S+ - 35C Üzembehelyezési és karbantartási kézikönyv 110637-AE Tartalom 1 Bevezetés...4 1.1 Jelmagyarázat...4 1.2 Bevezetés...4

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

MYDENS T KONDENZÁCI. Tökéletes választás nagyméretű beruházásokhoz. Tökéletes választás új projektekhez és rendszerfelújításhoz

MYDENS T KONDENZÁCI. Tökéletes választás nagyméretű beruházásokhoz. Tökéletes választás új projektekhez és rendszerfelújításhoz KORRÓZI ZIÓÁLLÓ ACÉL L IPARI KONDENZÁCI CIÓS S KAZÁN Tökéletes választás nagyméretű beruházásokhoz Tökéletes választás új projektekhez és rendszerfelújításhoz is IPARI KONDENZÁCI CIÓS S KAZÁNOK SZÉLES

Részletesebben

MYDENS - CONDENSING BOILER SFOKÚ KONDENZÁCI RENDSZEREK

MYDENS - CONDENSING BOILER SFOKÚ KONDENZÁCI RENDSZEREK A NAGY HATÁSFOK SFOKÚ KONDENZÁCI CIÓS S FŰTÉSI F RENDSZEREK ÚJ J GENERÁCI CIÓJA LAKOSSÁGI ÉS IPARI FELHASZNÁLÁSRA 16-60 KW 70-280 KW KONDENZÁCIÓS FALI GÁZKAZÁN LAKOSSÁGI HASZNÁLATRA MINDEN felhasználói

Részletesebben

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,

Részletesebben

Levegő hőszivattyú (Fűtő, monoblokk,r410a)

Levegő hőszivattyú (Fűtő, monoblokk,r410a) Levegő hőszivattyú (Fűtő, monoblokk,r410a) 1.Működési hőmérséklet tartomány:-10 től 45 ig 2. Vezérlési részek: 1Puffertartály hőmérséklet, Beállítási tartomány: 30 ~60 2Padlófűtés visszatérő víz hőmérséklet:

Részletesebben

S2302 programozható digitális szobatermosztát

S2302 programozható digitális szobatermosztát programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet

Részletesebben

AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO ELECTRONICA HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C MŰSZAKI ADATOK: Hőmérséklet tartomány: -50 0 C...+600 0 C Bemenet: PT-100 típusú érzékelők:

Részletesebben

UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási)

UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási) UTASÍTÁSOK AK-CC 210 t amb = 0 - +55 C 230 V váltóáram, 50/60 Hz 2.5 VA 10 V < U < 256 V DO1. Hűtés* DO2. * DO3. Ventilátor vagy 2. hűtés* DO4. Alarm, világítás, élfűtés vagy forró gázas leolvasztás* Koordinált

Részletesebben

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez Használati utasítás Megjegyzés: Mivel termékünk folyamatos fejlesztés alatt van, a használati utasítás képei eltérhetnek az Ön

Részletesebben

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához.

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához. A legjobb fűtés minden évszakban DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához 2010 Katalógus Teljes biztonság és maximális kényelem A GABARRÓN elektromos kazánokok

Részletesebben

Kondenzációs fali fűtő gázkészülék ecotec pure

Kondenzációs fali fűtő gázkészülék ecotec pure Kondenzációs fali fűtő gázkészülék VU 246/7-2 (H-INT II) Szállítási terjedelem VU fali fűtő gázkészülék Készüléktartó konzol, papírsablon Mérőcsonkos égéstermék adapter A felszereléshez szükséges segédanyagok

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191 SIOUX-RELÉ Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés 1.2 20MACIE0191 1 Leírás 1.1 Leírás A Sioux-relé egy soros modul, amely tartalmaz egy master kártyát, amely maximum két slave kártyával bővíthető.

Részletesebben

Kezelési útmutatóban 1. TÁROLÓ 54 C. A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása. 6302 1328 2000/07 HU Szakemberek számára

Kezelési útmutatóban 1. TÁROLÓ 54 C. A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása. 6302 1328 2000/07 HU Szakemberek számára 6302 1328 2000/07 HU Szakemberek számára Kezelési útmutatóban A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása 1 Tmax. 2 Tmax. 1 2 3 1. TÁROLÓ 54 C A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Fontos,

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze

Részletesebben

VERA HE TERMÉSZETESEN RUGALMAS

VERA HE TERMÉSZETESEN RUGALMAS VERA HE TERMÉSZETESEN RUGALMAS cod. 3952121 [VII] - www.sime.it EGY KAZÁN AZ ÖSSZES TÍPUSÚ BERENDEZÉSHEZ A Vera HE az előkeveréses kondenzációs falikazánok új termékcsaládja, mely különböző megoldásokat

Részletesebben

ÚJ BAXI FALI GÁZKAZÁN

ÚJ BAXI FALI GÁZKAZÁN ÚJ BAXI FALI GÁZKAZÁN A legkompaktabb BAXI készülékcsalád Magas hatásfok (zárt égésterűeknek minősítés a 92/42/CEE szabvány szerint) Digitális vezérlőpanel széles LCD kijelzővel Kompakt hidraulikus szerelvénycsoport

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

Fali kombi gázkészülék

Fali kombi gázkészülék C 267-01 made in Italy Panarea Compact Fali kombi gázkészülék Szélesség Magasság Mélység KAZÁNOK Környezetbarát hő HU Fali kombi gázkészülék Panarea Compact HELYTAKARÉKOS szűk helyeken is elfér PRAKTIKUS

Részletesebben

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint

Részletesebben

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm 1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm A= 200 mm B= 200 mm C= 182 mm D= 118 mm 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1 Gáz-mágnesszelep 2 Égő 3 Elsődleges füstgáz/víz hőcserélő 4

Részletesebben

MICRO MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz

MICRO MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MICRO MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat!

Részletesebben

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650

Részletesebben

ACO B. Az intelligencia új formája 24 BFFI 35 BFFI BEÉPÍTETT TÁROLÓVAL ELLÁTOTT KONDENZÁCIÓS GÁZKÉSZÜLÉK

ACO B. Az intelligencia új formája 24 BFFI 35 BFFI BEÉPÍTETT TÁROLÓVAL ELLÁTOTT KONDENZÁCIÓS GÁZKÉSZÜLÉK ACO B BEÉPÍTETT TÁROLÓVAL ELLÁTOTT KONDENZÁCIÓS GÁZKÉSZÜLÉK 24 BFFI 35 BFFI Az intelligencia új formája Hatékony kondenzáció Komfort és energia megtakarítás Ökológiai komfort 35-ot elérő energia megtakarítás

Részletesebben

MODUCONTROL HASZNÁLATI UTASÍTÁS

MODUCONTROL HASZNÁLATI UTASÍTÁS MODUCONTROL HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1 Tartalomjegyzék 1 Bevezető...3 2 A panel gombjainak használata értékek kijelzésére és paraméterek beállítására...4 3 Kiolvasható paraméterlista a hozzá tartozó értékekkel:...5

Részletesebben

Szerelési és használati utasítás. Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz

Szerelési és használati utasítás. Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz QALCOSONIC HEAT1 1. Szerelés 1.1. Előkészület A dokumentumban felsorolt követelmények szerint kizárólag szakképzett személyzet szerelheti be a

Részletesebben

Poolcontroller. Felhasználói leírás

Poolcontroller. Felhasználói leírás Poolcontroller Felhasználói leírás Ring Elektronika Ipari és Elektronika Kft. Budapest 1031 Pákász u. 7. Tel/Fax:+3612420718, Mobil: 06209390155 e-mail: ring.elektronika@mail.datanet.hu web: www.ringel.hu

Részletesebben

Tzerra árlista Érvényes: 2015.09.01-től

Tzerra árlista Érvényes: 2015.09.01-től Tzerra árlista Érvényes: 2015.09.01-től Ábra Energiaosztály Megnevezés Leírás Nettó listaár Cikkszám Tzerra M 24DS Plus 268 800 Ft 7625056 Tzerra kondenzációs fali gázkazán "A" energiaosztályos modulációs

Részletesebben

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát Programozható, LCD kijelzős fűtő-termosztát Hetente ismétlődő ciklusban, napi 6 periódust ( eseményt ) lehet az előre megadott hőmérsékleteknek megfelelően beállítani. Választhat a periódus-vezérlő üzemmód

Részletesebben

EGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN. A gazdaságos megoldás

EGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN. A gazdaságos megoldás EGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN A gazdaságos megoldás Az Ön komfortjáért +10 energiamegtakarítás *** hatásfok Az EGIS az egyike az ARISTON által kifejlesztett új kazáncsaládnak, melyet a modern forma, energiatakarékos

Részletesebben

Használati útmutató. R 24 E Elite. készülékhez. CE 0694 Műszaki dokumentáció RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY. Fali fűtő gázkészülék

Használati útmutató. R 24 E Elite. készülékhez. CE 0694 Műszaki dokumentáció RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY. Fali fűtő gázkészülék Használati útmutató R 24 E Elite készülékhez Fali fűtő gázkészülék Használati útmutató CE 0694 Műszaki dokumentáció RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY MAGYAR KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSI UTASÍTÁSOK

Részletesebben

DDC rendszerelemek, DIALOG-II család

DDC rendszerelemek, DIALOG-II család DDC rendszerelemek, DIALOG-II család KIVITEL ALKALMAZÁS BEKÖTÉS A SYS-100 L típusú készülék egyszerű légkezelő szabályzására kifejlesztet integráló szabályzó. Egy kalorifert tartalmazó légtechnikákhoz

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze meg, később még szükség lehet rá. A berendezés vagy tartozékainak

Részletesebben

Beril ionkazánok vezérlőpaneljének szerelési és beállítási utasításai

Beril ionkazánok vezérlőpaneljének szerelési és beállítási utasításai 1. Üzemeltetési alapelvek Beril ionkazánok vezérlőpaneljének szerelési és beállítási utasításai A vezérlő panel a működését tekintve egy komplett elektronikus készülék, mely elektronika a "Beril kazántól

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.

Részletesebben

SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők

SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez SAS921FHL-7-Wifi termosztát elektromos padlófűtéshez, okostelefonnal távvezérelhető Wifi-n keresztül (padló hőmérséklet érzékelővel, 16A max. kapcsolható

Részletesebben

/2006 HU

/2006 HU 7 77 006 9 08/006 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logano plus GB kaszkád füstgázgyűjtő (kettős kazán) A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Felállítás...................................................

Részletesebben

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

EGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN. A gazdaságos megoldás

EGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN. A gazdaságos megoldás EGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN A gazdaságos megoldás Az Ön komfortjáért +10 energiamegtakarítás *** hatásfok Az EGIS az egyike az ARISTON által kifejlesztett új kazáncsaládnak, melyet a modern forma, energiatakarékos

Részletesebben

Elektródás kazán vezérlés használati útmutató

Elektródás kazán vezérlés használati útmutató Elektródás kazán vezérlés használati útmutató Vezérlés beüzemelése: A vezérlés bekapcsolása után a kijelző alap állapotba kerül. A kijelző 4x20 karaktert képes megjeleníteni. A vezérlés alapbeállítása

Részletesebben

Elite RBC 24 Elite RBS 24

Elite RBC 24 Elite RBS 24 Használati útmutató Elite RBC 24 Elite RBS 24 készülékekhez Fali gázkazánok bitermikus hőcserélővel Használati útmutató CE 0694 Műszaki dokumentáció RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY MAGYAR

Részletesebben

MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ

MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ Méréshatár: NTC -50 +105 C Pt100-99 - +300 C Pontosság: 1 digit

Részletesebben

Alapjel állító HCU 23. Telepítés és működés

Alapjel állító HCU 23. Telepítés és működés Alapjel állító HCU 23 Telepítés és működés Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Áttekintés 3 Tájékoztatás 3 Alkalmazás 3 Csomag tartozékai 3 Kezelő szervek és kijelző 4 Indítás 5 Elemek behelyezése

Részletesebben

GÁZKÉSZÜLÉK GYÁRTÁS PARAPETES MINI CIRKO (MIKA-6E) GÁZKONVEKTOR (TGF.5 TGK.5) www.technorgaz.hu PARAPETES ÉS KÉMÉNYES.

GÁZKÉSZÜLÉK GYÁRTÁS PARAPETES MINI CIRKO (MIKA-6E) GÁZKONVEKTOR (TGF.5 TGK.5) www.technorgaz.hu PARAPETES ÉS KÉMÉNYES. GÁZKÉSZÜLÉK GYÁRTÁS PARAPETES MINI CIRKO (MIKA-6E) GÁZKONVEKTOR (TGF.5 TGK.5) PARAPETES ÉS KÉMÉNYES Magyar Termék www.technorgaz.hu MIKA-6E A Technorgáz Energiaipari Kft-t több mint 30 éves gázkészülékgyártói

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

SEGÉDLET. Toshiba RAS készülékek hibakódjainak kiolvasásához

SEGÉDLET. Toshiba RAS készülékek hibakódjainak kiolvasásához Cím: 1155 Budapest, Vasvári Pál u. 1. SEGÉDLET Toshiba RAS készülékek hibakódjainak kiolvasásához Tekintettel a folyamatos fejlesztői tevékenységre, az TOSHIBA fenntartja a jogot arra, hogy termékei műszaki

Részletesebben

Valena Life/ Valena Allure , , , ,

Valena Life/ Valena Allure , , , , Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35, 7 523 35, 7 555 38, 7 555 39 EN LE08584AA EN - 2 LE08584AA_EN_print_p3.pdf 1 2015.09.07. 9:32 EN - 3 EN - 4 Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35,

Részletesebben

INTIEL Elktronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.3 Beüzemelési útmutató

INTIEL Elktronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.3 Beüzemelési útmutató INTIEL Elktronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.3 Beüzemelési útmutató Forgalmazó: NatEnCo Bt. 9200 Mosonmagyaróvár, Móra Ferenc ltp. 3. Tel.: 20/373 8131 1 I. Alkalmazási terület

Részletesebben

Gázkészülék árlista Érvényes: 2007. március 1-tõl

Gázkészülék árlista Érvényes: 2007. március 1-tõl Gázkészülék árlista Érvényes: 2007. március 1-tõl TERMO Öv Color N (õrlángos) alapkivitelû gázkazán melegvizes központifûtésre. TCN2V TCN3V TCN4V TCN5V TCN6V TCN7V Termoelektromos 2v 114.140,- 3v 128.500,-

Részletesebben

Hibakódok. oldalfali splitklímákhoz

Hibakódok. oldalfali splitklímákhoz Hibakódok oldalfali splitklímákhoz Hibakód E1 E2 E3 E4 E5 E6 E7 E8 EE EU C5 Fo F0 F1 F2 F3 F4 F5 F6 F8 F9 FH PH PL P0 P1 P2 P3 P5 PU P7 P8 H0 H1 H3 H4 H5 H5 H6 H7 HC L3 L9 LP LC U1 U3 U5 U7 Leírás Magasnyomás

Részletesebben

4. Biztonsági elıírások. 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések

4. Biztonsági elıírások. 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések 1 Tartalomjegyzék 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések 3 2. EU tanúsítvány.. 3 3. Az SD 201 felszerelése 3 4. Biztonsági elıírások. 3 5. Szállított anyagok listája.. 3 6. A berendezés felszerelése..

Részletesebben

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése TARTALOM 1. Kollektor összeállítása 2 2. Rendszer összeállítása 5 3. Víztartály feltöltése 5 4. Kollektorkör feltöltése 6 Figyelem! A telepítés

Részletesebben

Alkalmazási lehetőségek. Termékjellemzők

Alkalmazási lehetőségek. Termékjellemzők Alkalmazási lehetőségek Az ecotec pro és plus készülékek háztartások központi fűtési rendszereiben alkalmazható, használati melegvíz-készítésre (VUW) képes fali hőtermelők. Családi és ikerházak, valamint

Részletesebben

DL drainback napkollektor rendszer vezérlése

DL drainback napkollektor rendszer vezérlése DL drainback napkollektor rendszer vezérlése Tartalom Rendszer jellemzői Rendszer elemei Vezérlés kezelőfelülete Működési elv/ Állapotok Menüfunkciók Hibaelhárítás Technikai paraméterek DL drainback rendszer

Részletesebben

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN 3024056 3024057 3024059 SZOLÁR HIDROBLOKK 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN SZOLÁR HIDROBLOKK KASZKÁD 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS

Részletesebben

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok Kezelési utasítás 02/2010 SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok 2 Általános utasítások Az üzembe helyezés során figyelembe kell venni

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

KÉSZÜLÉK ÉS TARTOZÉK ÁRLISTA

KÉSZÜLÉK ÉS TARTOZÉK ÁRLISTA KÉSZÜLÉK ÉS TARTOZÉK ÁRLISTA Érvényes: 2009. november 23-tól visszavonásig! Gyártó: BAXI S.P.A. 36061 Bassano Del Grappa - Italy Via Trozetti 20. Telefon: +39 0424 517111 Fax: +39 0424 38089 E-mail: marketing@baxi.it

Részletesebben

Kettős kondenzációs gázkazánok és rétegfűtésű villanybojlerek

Kettős kondenzációs gázkazánok és rétegfűtésű villanybojlerek Komfort Energiahatékonyság - Biztonság Kettős kondenzációs gázkazánok és rétegfűtésű villanybojlerek Tervezési és szabályozási szempontok a költséghatékonyság és a kényelem érdekében Misinkó Sándor megújuló

Részletesebben

Helyszíni beállítások táblázata

Helyszíni beállítások táblázata /7 [6.8.] =... ID43/46 Alkalmazható beltéri egységek *GSQHS8AA9W ThermaliaC* Megjegyzések - 4P3938-D -. /7 Felhasználói beállítások Előre beállított értékek Szobahőmérséklet Kényelmi (fűtés) 7.4.. R/W

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Tároló-vízmelegítő Logalux S120 Szakemberek számára Szerelés előtt kérjük figyelmesen átolvasni 6 720 617 534-11/2001 HU Impresszum HASZNÁLATI TUDNIVALÓ A fűtési rendszer

Részletesebben

NE1.1. Semlegesítő berendezés. Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára

NE1.1. Semlegesítő berendezés. Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára Semlegesítő berendezés NE1.1 Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz 6 720 801 640 (2010/01) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék.........................

Részletesebben

Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez

Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez V5.2 Daikin Altherma EHS(X/H)(B) - 04P30B - 08P30B - 08P50B - 16P50B A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Magyar A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Inicializálás:

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

Helyszíni beállítások táblázata

Helyszíni beállítások táblázata /8 [6.8.2] =... ID432/462 Alkalmazható beltéri egységek *HYHBHAAV3 *HYHBH8AAV3 *HYHBX8AAV3 Megjegyzések - 4P3373-D - 2.2 2/8 Felhasználói beállítások Előre beállított értékek Szobahőmérséklet Kényelmi

Részletesebben

C 269-01. Nias Dual. Fali, zárt égésterű gázkészülék beépített HMV tárolóval. Környezetbarát hő

C 269-01. Nias Dual. Fali, zárt égésterű gázkészülék beépített HMV tárolóval. Környezetbarát hő C 269-01 made in Italy Nias Dual Fali, zárt égésterű gázkészülék beépített HMV tárolóval Környezetbarát hő HU Fali, zárt égésterű gázkészülék beépített HMV tárolóval Nias Dual csak 450 mm MEGBÍZHATÓSÁG

Részletesebben

MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység TV 32 fan-coil egységhez

MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység TV 32 fan-coil egységhez MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység TV 32 fan-coil egységhez Főbb funkciók A levegőhőmérséklet szabályozása a ventilátor-fordulatszám automatikus változtatásával A levegőhőmérséklet szabályozása a

Részletesebben

HCE80/HCC80/HCE80R/HCC80R

HCE80/HCC80/HCE80R/HCC80R HCE80/HCC80/HCE80R/HCC80R PADLÓFŰTÉSI ZÓNA SZABÁLYZÓK TERMÉK LEÍRÁS TULAJDONSÁGOK Könnyű és gyors telepítés az új vezetékezéssel Dugaszolható csatlakozók kábelszorítóval Integrált szivattyú relé a szivattyú

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. raelszívó közötti biztonsági távolság minimum

Részletesebben

PEGO SEGÉDLET (NEM HELYETTESÍTI A GÉPKÖNYVET!)

PEGO SEGÉDLET (NEM HELYETTESÍTI A GÉPKÖNYVET!) PEGO SEGÉDLET (NEM HELYETTESÍTI A GÉPKÖNYVET!) ÜZEMELTETÉSI VÍZMINŐSÉG: ÜZEMELTETÉSI TARTOMÁNY KEZELT/KEZELETLEN IVÓVÍZZEL HATÁRÉRTÉKEK PARAMÉTER MÉRTÉKEGYSÉG MIN MAX *A víz vezetőképessége 20 C-on µs/cm

Részletesebben

GNYE S S KL1. Netz L1 N. Zuluft Abluft CO2

GNYE S S KL1. Netz L1 N. Zuluft Abluft CO2 Huzalozási tervezet WS 70 KR, a 2a 2 BK 9 8 7 6 5 4 3 2 B D3 D2 D S+ S2- PK GY G B W ' S S S BK ' ' ' ' X 2 3 4 5 ' ' ' ' BK BK 3 K6 BK K5 GW K4 K3 K2 K J2 2k W6 T-min W5 W3 W4 B ZU BK J GD 0-0V bluft

Részletesebben

OKTATÁSI ANYAG. Család: Tartozék. MODELL : ZÓNA MANAGER HIDRAULIKUS MODUL (MGM EVO és MGZ EVO)

OKTATÁSI ANYAG. Család: Tartozék. MODELL : ZÓNA MANAGER HIDRAULIKUS MODUL (MGM EVO és MGZ EVO) OKTATÁSI ANYAG Család: Tartozék MODELL : ZÓNA MANAGER HIDRAULIKUS MODUL (MGM EVO és MGZ EVO) változat: V 27.4.22 MÓDOSÍTÁSOK VERSION DATE NAME MODIFICATION Pag. 2 di 3 TARTALOM GENERAL INFORMATION... HIBA!

Részletesebben

KOMBÓ TÍPUS - 190L (50Hz)

KOMBÓ TÍPUS - 190L (50Hz) KOMBÓ TÍPUS - 190L (50Hz) Midea RSJ-15/190RDN3-D Készülék tulajdonságok Környezetbarát R134a hűtőközeg Előállított vízhőmérséklet: 38 C ~ 70 C Többféle üzemmód: hőszivattyús/elektromos fűtés Automatikus

Részletesebben

JRG Armatúrák. JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal

JRG Armatúrák. JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal JRG Armatúrák JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal Felépítés Tervezési segédlet 1 2 3 4 5 6 7 8 - még az olyan önszabályozó cirkulációs szabályozók mint a JRGUTHERM esetében

Részletesebben

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1-

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Dinnyeválogató v2.0 Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Omron K3HB-VLC elektronika illesztése mérlegcellához I. A HBM PW10A/50 mérlegcella csatlakoztatása

Részletesebben

WF típusú. magasoldalfali fan-coil. Kezelési utasítás

WF típusú. magasoldalfali fan-coil. Kezelési utasítás WF típusú magasoldalfali fan-coil Kezelési utasítás 1. Gyári adatok: Modell M.e. WF 22 WF 42 WF 122 Totál hűtési teljesítmény W 2100 2550 4600 Érezhető hűtési teljesítmény W 1750 2050 3560 Fűtési teljesítmény

Részletesebben

ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra

ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra Adatlap ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra Felhasználás Az ECL Comfort 300 / 301 idõjáráskövetõ elektronikus szabályozó kívánság szerinti felhasználásra programozható az ECL-kártya segítségével.

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP16+ kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

ROSSLARE AC-B31 önálló egyajtós beléptető rendszer 500 felhasználóig

ROSSLARE AC-B31 önálló egyajtós beléptető rendszer 500 felhasználóig Rosslare AC-B31 ROSSLARE AC-B31 önálló egyajtós beléptető rendszer 500 felhasználóig Telepítési és kezelési utasítás: Három működési mód (normál, kiiktatott, biztonsági) Kód keresési funkció a programozáskor

Részletesebben

Levegő-víz inverteres hőszivattyú

Levegő-víz inverteres hőszivattyú Levegő-víz inverteres hőszivattyú RENDSZER FELÉPÍTÉSE Levegő-víz hőszivattyú rendszer A Carrier bemutatja az XP Energy a lakossági fűtési megoldást megújító levegő-víz hőszivattyú rendszert. Az energia

Részletesebben

FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2016.08.26 Általános tudnivalók Az FC314 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)

Részletesebben