GŐZSEPRŰ SZABÁLYOZHATÓ TELJESÍTMÉNNYEL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
|
|
- Szebasztián Fekete
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 HU GŐZSEPRŰ SZABÁLYOZHATÓ TELJESÍTMÉNNYEL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használat előtt, kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót.
2 Ismertető Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A termék különféle padlófelületek tisztítására szolgál: márványlap, járólap, linóleum, hajópadló, szőnyeg, parketta. A vizet forró gőzzé alakítva, a nagy nedvszívó képességű mikroszálas törlőkendővel együtt természetes módon, tökéletesen tisztítja és fertőtleníti a padlót. A tisztítás nem igényel vegyszereket, oldószereket, így a környezetet is kíméli. A rendeltetésszerű használat során a gőzseprű eltávolítja a padlóról a port és a baktériumokat. A padló fertőtlenítéséhez hagyja a forró gőzt legalább nyolc másodpercig hatni a tisztítandó felületen. A forró gőz C-os. A gőzseprű higiénikus tisztaságot biztosít a fürdőszobában, WC-ben, előszobában, konyhában, a háló- és gyerekszobában. Biztonsági óvintézkedések Kérjük, olvassa el figyelmesen. Az elektromos berendezések használatakor mindig tartsa be a szükséges biztonsági óvintézkedéseket: Használat előtt, kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót. Figyelmeztetés: Égési sérüléseket okozhat. Óvintézkedések a tűz-, baleset- és áramütésveszélyes helyzetek elkerülése érdekében: 1) Az áramütésveszély elkerülése érdekében a készüléket csak megfelelő hálózati aljzathoz csatlakoztatva használja. 2) Ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megfelel-e a készülék cimkéjén található adatoknak. 3) A termék háztartási célokra kifejlesztett. 4) Ne használja szabadtéren. 5) Ne hagyja felügyelet nélkül az áram alatt levő készüléket. Ha már nem használja a terméket, áramtalanítsa. 6) A termék nem gyermekjáték. Tanúsítson fokozott óvatosságot, ha a közelben gyermekek, szobanövények vagy állatok vannak. 7) Ne engedje, hogy a készüléket gyermekek vagy hozzá nem értő személyek használják. 8) Ne engedje, hogy gyermekek játsszanak a készülékkel. 9) Soha ne irányítsa a gőzt kibocsátó fejet emberek, növények vagy állatok felé. 10) Ne merítse a készüléket vízbe vagy egyéb folyadékba. 11) Ha a készülék el. kábele vagy dugója meghibásodott, ne használja tovább azt. A meghibásodott alkatrészeket kizárólag szakszervizben cseréltesse ki. Ha a termék nem működik kifogástalanul, leesett, meghibásodott, kint felejtették, átázott, ne használja tovább, amíg szakszervizben át nem vizsgáltatta. Kerülje az áramütésveszélyes helyzeteket! 12) Ne szállítsa és ne húzza a terméket az el. kábelnél fogva. Soha nem használja az el. kábelt fogantyúként. Védje az el. kábelt a sérülésektől, ne vezesse át ajtók alatt, éles sarkakon, peremeken keresztül stb. Védje az el. kábelt forróság hatásától. 13) Soha ne dugja a kábeldugót nem megfelelő aljzatokba. 14) Ne használjon hosszabbító kábeleket. 15) Használat után mindig áramtalanítsa a készüléket. A terméket soha ne a kábel rángatásával áramtalanítsa. Mindig a dugónál fogva húzza ki a hál. aljzatból. 16) Nedves, vizes kézzel soha ne nyúljon a készülékhez és annak kábeléhez. 17) A termék nyílásaiba ne dugjon semmilyen tárgyat. HU ~2~
3 18) Ne használja a terméket a kendő nélkül, sem üres víztartállyal. 19) Lépcsők tisztításakor tanúsítson fokozott óvatosságot. 20) A gőzseprűt száraz, tiszta helyen tárolja. 21) A munkaterületen biztosítson megfelelő világítást. 22) A seprű tartályába soha ne öntsön tisztítószereket, vegyszereket, amelyek balesetet okozhatnak és a termék meghibásodásához vezethetnek. 23) Soha ne zárja le a gőzkibocsátó nyílást. A szellőzőnyílásokat védje portól, hajszálaktól és egyéb szennyeződésektől. 24) A terméket kizárólag rendeltetésszerűen használja. A seprűhöz csak a készlet részét képező eredeti tartozékokat használja. Az egyéb tartozékok használata súlyos baleseteket okozhat, tűz- és áramütésveszélyes lehet. 25) A gőzt soha ne fújja áram alá helyezett elektromos készülékekre (pl. sütő belseje..) 26) Ne tegye ki a terméket eső hatásának. 27) Soha ne nyúljon a termékhez nedves kézzel. 28) A termék kültéri használatra nem alkalmas. 29) A terméket ne alkalmazza bőr felületeken, bútorok felületén, viasszal kezelt padlófelületeken, szintetikus szöveten vagy egyéb hőérzékeny felületeken. 30) Ne használja fűtési célokra. A termék háztartásokban történő alkalmazásra kifejlesztett. A kommercionális célokra történő felhasználásra a garancia nem vonatkozik. Figyelmeztetés Ha a gőzseprűt a nedves kendővel együtt hosszabb ideig a padló felületén hagyja, fehér foltokat hagyhat maga után. Ezek a foltok ecettel eltávolíthatóak. A gőzseprűről mindig vegye le a kendőt, mielőtt a helyére tenné. Fontos Minden használat után ürítse ki a víztartályt. Ha a tartályban lerakódások találhatók, töltse fel vízzel a tartályt és rázza fel. Soha ne mártsa vízbe a tartályt. Figyelmeztetés: A seprűbe soha ne töltsön tisztítószereket, amelyek kárt okozhatnak a készülék alkatrészeiben. Útmutató az áram alá helyezéshez Figyelmeztetés: A készülék kizárólag földelt aljzathoz csatlakoztatható. Meghibásodás vagy zárlat esetén a földelés megvéd az esetleges áramütés ellen. A készülék kábele megfelelő szigeteléssel és védőcsatlakozóval rendelkezik. HU ~3~
4 A készülék részei 1) Fogantyú 2) Gőzkieresztő kar 3) Kábeltartó 4) Fogantyú rúdja 5) Fogantyú a szállításhoz 6) A levehető gőztisztító kioldó gombja 7) A levehető gőztisztító zárja 8) A gőzseprű teste 9) Víztartály 10) Áram kijelző (piros kontrollégő) 11) Melegítő funkció jelzője (zöld kontrollégő, nem világít állandóan) 12) A levehető gőztisztító gőzkieresztője 13) A levehető gőztisztító teste 14) A levehető gőztisztító fogantyúja 15) A seprű feje 16) Biztosíték 17) Elektromos kábel 18) Mérőpohár 19) Padlótörlő kendő 22) Szőnyegtisztító tartozék 21) A levehető gőztisztító fúvókája 22) Adapter 23) Biztosító szelep Jellemzők: 220~240V, 50/60Hz, 1500W 1) Ablaktisztító fej 2) Tisztító fej 3) Tisztító kendők 4) Körkefék (2 sörtés és 1 drót) 5) Háromszög alakú kefe 6) Felület tisztító 7) Nagy csatlakoztató fúvóka 8) Hosszabbító cső 9) WC tisztító fej Extra tartozékok a gőztisztítóhoz (nem része az alapkészletnek) HU ~4~
5 A seprű összeszerelése 1 Vegye le a gőzseprűről a gőztisztítót a 11. oldalon ismertett lépések szerint. 2) Illessze a gömbcsuklós fejet a megfelelő helyére a gőzseprűn (lásd 1. kép). 3) Illessze vissza a levehető gőztisztítót a seprű testére. 4) Szúrja a fogantyú rúdját a gőzseprű testére kattanásig (lásd 2. kép). tlačítko 1) 2) Megjegyzés: Ha a fogantyú rúdját szeretné kihúzni, nyomja meg a gombot és húzza fel a rudat. Útmutató a használathoz 1) A gőzseprű fejére helyezze rá a padlótörlő kendőt (a kép alapján). 2) Húzza meg a szorító zsinórt a fej körül. 3) Szőnyegek tisztításakor helyezze fel a seprű fejére a háromszög alakú szőnyegtisztító fejet. A szőnyegtisztító fejet soha ne alkalmazza olyan felületen, amely könnyen megkarcolódhat vagy sérülhet. HU ~5~
6 A padlótörlő kendő tisztítása A kendő 60 -os vízben kimosható. Nem fehéríthető. Ne használjon lágyítószereket. Ne szárítsa túl a kendőket. A víztartály feltöltése Megjegyzés: Feltöltés előtt mindig húzza ki a kábeldugót a fali aljzatból. Mérőpohár használata: 1) Nyissa ki a gumi zárólapot. 2) A mérőpoharat a kijelölt szintig töltse fel vízzel, majd a tartalmát töltse a gőzseprű víztartályába. Soha ne töltse túl a tartályt. Közvetlenül a csapból: 1) Vegye le a gőztisztítót a seprű testéről. 2) Nyomja meg a levehető gőztisztító kioldó gombját. 3) A gőztisztítót hátra felé nyomással és kioldással vegye le a gőzseprűről. 4) Nyomja meg a víztartály kioldó gombját és vegye le a tartályt. 5) Nyissa ki a gumi zárólapot és töltse fel a csapból a víztartályt, majd zárja vissza a gumi zárólapot. 6) Illessze vissza megfelelően a tartályt a helyére. Ha túl kemény a víz, inkább használjon desztillált vizet a készülékhez. A gőzseprű használata A gőzseprű márvány, kerámia, szőnyeg, linóleum, nem ragasztott fa felületek és parketta tisztítására alkalmas. Figyelmeztetés: A gőztisztító nem minden padlófelületen alkalmazható. A viasszal kezelt padlófelületek tisztításakor a forró gőz eltávolíthatja a viaszos réteget. Ne használja a seprűt nem ragasztott parkettára, hajópadlóra. Ne hagyja a seprűt hosszú ideig állni parkettán vagy hajópadlón, mert a forró gőz károsíthatja a padló felületét. Ne hagyja a seprűt hosszú ideig állni laminált padlófelületeken, mert a forró gőz átnedvesítheti a felületet. Legyen nagyon óvatos műanyag, linóleum vagy egyéb hőérzékeny padlófelületek tisztításakor. A forró gőz túlzott alkalmazása az említett felület esetében, feloldhatja a ragasztóanyagot a padló alatt. Ha nem biztos benne, hogy padlóját tisztíthatja-e a gőzseprűvel, kérjen tanácsot a termék vagy a padló forgalmazójától. 1) Helyezze áram alá a seprűt a kábeldugó aljzatba szúrásával. Felvillan a piros kontrollégő. 2) Várja meg, míg elkezd világítani a zöld kontrollégő. A zöld kontrollégő világítása azt jelzi, hogy a gőz megfelelő hőmérsékletű. A seprű ekkor használatra kész. 3) Húzza meg a gőzkieresztő kart a fogantyún. Amíg a kart behúzva tartja, a seprű folyaamtosan adagolja a gőzt. A kar felengedésekor a gőzkibocsátás leáll. HU ~6~
7 4) A gőzmennyiséget a készülék oldalán található elforgatható gombbal szabályozhatja. Miközben dolgozik a seprűvel, a regulációs gomb csak akkor aktív, ha a kapcsológomb kikapcsolt állásban van (a fogantyún lévő kioldógombbal aktiválható lásd 3). 5) Ha a levehető gőztisztítót szeretné használni, a levétele előtt kapcsolja ki a készüléket (ellenőrizze, hogy az áram alá helyezés után hallja-e a szivattyú hangját). 6) Óvatosan haladjon át a tisztítandó felületen a seprűvel, miközben tartsa behúzva a gőzkibocsátó kart. A nedvszívó kendő a kibocsátott gőz hatására feltakarítja a szennyeződéseket a felületről. A padlófelületen maradt esetleges vízmaradványokat törölje fel egy törlőkendővel. 7) Ha a gőzképzés leáll, kapcsolja ki a seprűt, húzza ki a kábeldugót az aljzatból, majd egyszerűen töltse fel a tartályt vízzel és folytathatja a munkát. A hatékony eredmény érdekében: 1) Tisztítás előtt ajánlott a padlófelületet felporszívózni. 2) Tisztítás előtt ellenőrizze, hogy a kendő száraz és tiszta legyen. 3) A padló fertőtlenítéséhez hagyja a seprűt a felületen legalább 10 másodpercen keresztül, de 15 másodpercnél soha ne hosszabb ideig. Figyelmeztetés: Ez a művelet nem alkalmazható hőérzékeny padlófelületeken. Fontos Soha ne célozzon a gőzsugárral túl hosszú ideig egy helyre. Az első használatkor előfordulhat, hogy a seprű hosszabb időt igényel a gőzképzéshez. Ez kizárólag az első használat során fordul elő. Az első tartályfeltöltés után furcsa hang hallatszik, ez a melegítés során hallható. A jelenség teljesen szokványos, és miután a gőzseprű használatra kész, a hang abbamarad. Néha előfrodulhat, hogy a zöld kontrollégő önmagától kialszik tisztítás közben. Ez a gőzsugár erejének csökkenésekor fordulhat elő. Ha a fűtőszál újra a megfelelő hőmérsékletűre melegíti fel a vizet, a gőzsugár ereje újra intenzívebb lesz. Szokványos jelenségnek számít az is, hogy a gőzkibocsátással egyidőben vízcseppek is távoznak a gőzseprűből. A forró gőz ereje és hőmérséklete kárt tehet a hőrézékeny felületeken. Tisztítás előtt mindig győződjön meg róla, hogy a felület tisztítható-e forró gőzzel. A gyártó és a forgalmazó nem felelnek a gőzseprű helytelen használata során keletkezett károkért. A gőzseprűnek hordozható kézi gőztisztító is része, amellyel tökéletesen tisztává varázsolhatja a konyhai és fürdőszobai felületeket, mosdót, mosogatót, tükröket, csempét, szőnyegeket stb. Tartozékok használata A körkefék, felülettisztító kiegészítők használatakor kövesse az alábbi útmutatásokat: 1) Csatlakoztassa a kiválasztott tartozékot közvetlenül a levehető gőztisztítóhoz vagy a gőztisztítóhoz csatlakoztatott hosszabbító csőhöz. 2) Illessze a cső végére a kiválasztott tartozékot. A levehető gőztisztító visszahelyezése a gőzseprű testére: 1) Rögzítse a kábelt a levehető gőztisztító oldalán található kábeltartón. 2) Illessze a gőztisztító fejét a seprű testén található illesztőnyílásba. HU ~7~
8 3) Nyomja rá egészen kattanásig a seprű testére a gőztisztítót. 4) A levehető gőztisztítót rögzítse a seprű testéhez a seprű testén található zárral. Használat után 1) Húzza ki a kábeldugót az elektromos fali aljzatból. 2) Óvatosan húzza le a kendőt a gőzseprű fejéről (legyen óvatos, nagyon forró!). 3) Tárolás előtt ürítse ki a maradék vizet a víztartályból. 4) A tisztítókendők mosógépben moshatóak. Csatlakoztató + ablaklehúzó ablaktisztításhoz Csatlakoztató + tisztító huzat különféle textíliák gőzölős tisztítására és szagtalanítására szolgál. Javasoljuk, hogy a tartozékot a hosszabbítő csővel együtt használja. Tisztító huzat A huzatot helyezze rá a textíliák gőzölős tisztítására szolgáló csatlakoztatóra. A kiegészítő üveg és tükör felületek tisztítására kiváló. Cserélhető kefés fejek tűzhelyek, asztalok tisztítására kiváló. Felület-tisztító fúvóka - sima felületek tisztítására. Nagy csatlakoztató fúvóka Padló és sarkok tisztítására. Hosszabbítő cső a távolabbi és nehezen elérhető felületekhez. WC tisztító fej ideális WC csésze pereme alatt, ablakkereteknél és egyéb nehezen elérhető helyeken. 5) Csavarja fel a kábelt a kábeltartóra. 6) Puha kendővel törölje tisztára a seprű felületét. Száraz, megfelelően elzárt helyen tárolja. Megjegyzés Ne használja a terméket a kendő nélkül. HU ~8~
9 Tartozékok használata A hosszabbító cső, ablaktisztító és egyéb kiegészítők használata előtt kövesse az alábbi útmutatásokat: 1) Húzza ki a késdzülékből az adaptert. 2) Tegye félre. 1) 2) adapter 3) A levehető gőztisztító nyílásába illessze be a nagy csatlakoztató fúvókát. 4) 3) 4) Szúrja be a nyílásba teljesen, majd az óramutató járásának irányába fordítsa el. Megjegyzés: A tartozék leszerelésekor fordítsa el az óramutató járásával ellentétes irányban majd húzza ki a nyílásból. Ablaktisztító kiegészítők használata Extra tartozékok használata 1) Illessze a kiegészítőket tartó panel nyelvét (a panel aljánál található) a gőztisztító hátsó felének megfelelő nyílásába. 2) Nyomja rá a gőztisztító testére a panelt egészen kattanásig. A panel leszerelése: HU ~9~
10 Nyissa fel a zárat a gőzseprű felső részén. Vegye le a tartópanelt. Vegye le a panelről a szükséges tartozékot. Csatlakoztassa a seprűhöz a megfelelő kiegészítőt. 1) Ellenőrizze, hogy megfelelően feltöltötte-e a tartályt. Szükség esetén töltse fel. 2) Miután felvillant a zöld kontrollégő, húzza meg a gőzkieresztő kart és tartsa behúzva. Amíg a kart behúzva tartja, a seprű folyamatosan adagolja a gőzt. A kar felengedésekor a gőzkibocsátás leáll. Szokványos jelenségnek számít az is, hogy a gőzkibocsátással egyidőben vízcseppek is távoznak a gőzseprűből. Megjegyzés: A konyhai felületek, mosogató vagy fürdőszoba fertőtlenítéséhez irányítsa egyazon helyre a gőzsugarat hosszabb ideig, de 15 másodpercnél soha ne tovább. Ez a művelet hőérzékeny felületeken nem alkalmazható. A gőz ereje és hőmérséklete károsíthat egyes hőérzékeny felületeket. Tisztítás előtt mindig győződjön meg róla, hogy a felület tisztítható-e forró gőzzel. Figyelmeztetés: Soha ne irányítsa a gőzsugarat emberek, állatok vagy növények felé. Ne használja a gőztisztítót befagyott ablakok tisztítására. A hirtelen forróság hatására a hideg üveg felületek megrepedhetnek. Mindig legyen nagyon óvatos, ha a gőztisztítót üveg felületek tisztítására használja. A terméket ne alkalmazza bőr felületeken, bútorok felületén, viasszal kezelt padlófelületeken, szintetikus szöveten vagy egyéb hőérzékeny felületeken. Tisztítás és karbantartás A víztartály belsejének vízkőtelenítése A vízzel feltöltött tartályba adagoljon egy-két evőkanál ecetet. Zárja le a víztartályt és rázza fel, hogy a tartályban összekeveredejn a folyadék. Ne kapcsolja be a seprűt. Hagyja a folyadékot pár órán át a tartályban. Ezután öntse ki a tartályból, majd öblítse ki tiszta vízzel. Vízkőlerakódás kialakulásának oka A víz magas ásványi anyag tartalma miatt lerakódások képződhetnek a gőzseprű egyes alkatrészein, amelynek következtében csökkenhet a gőzkibocsátás intenzitása. Lerakódások eltüntetése Javasoljuk hogy használjon WD-40-et. Fújjon kevés mennyiségű anyagot a lerakódásra (vegye ki előtte a víztartályt és a szűrőbetétet a 8. oldalon ismertett módon, a fekete csatlakoztató nyílásba fújjon kevés mennyiségű anyagot, emelje fel a seprű fejét és a fűvókába szintén fújjon kis mennyiségű anyagot). A kenőanyag felvitele után, töltse fel a tartályt vízzel és eresszen ki gőzt a készülékből pár percen keresztül, hogy az esetleges kenőanyag maradványokat eltávolítsa. Miután a távozó gőz láthatóan tiszta, irányítsa a gőzsugarat egy semleges felületre vagy egy padlótörlő kendőre, hogy meggyőződhessen róla, hogy a készülékben nem maradt semmilyen felesleges maradvány. Javasoljuk, hogy a műveletet fedett, jól szellőztett helyiségben végezze. HU ~10~
11 A szűrőbetét cseréje A vízszűrő betét kiszűri a vízben található szennyeződéseket. Megvédi a készüléket a lerakódások kialakulásától. A vízszűrő betét élettartamának növelése érdekében javasoljuk, hogy a készülékhez desztillált vizet használjon. Fontos 12 hónap használat után ajánlott a vízszűrő betét cseréje (függ a használat gyakoriságától). Új szűrőbetét A szűrőbetétet cserélni kell. A levehető gőztisztító kiemelése 1) Nyissa fel a gőztisztító testét rögzítő zárat. 2) Nyomja fel a levehető gőztisztító kioldó gombját. 2) 3) 1) 3) A képen látható módon vegye le a gőztisztítót. A víztartály kiemelése 1) Nyomjd le a víztartály kioldó zárját és vegye ki a tartályt. 2) A vízszűrő betétet nyomja lefelé majd emelje ki. A vízszűrő betét kiemelése 1) Óvatosan húzza ki a vízszűrő betétet, egészen addig, amíg a nyelv kihúzódik (a vízszűrő betét felső részénél található) a nyílásából. Kattanó hangot hallat (1. kép). Ne húzza ki ki a szűrőbetétet addig, amíg a nyelv nem húzódik ki. Figyelmeztetés: Ha a nyelv kioldódott, a szűrőbetét tovább már ne húzza. Megsérülhet a fúvószelep a szűrőbetét aljánál. 2) Emelje fel a vízszűrő betétet, hogy a nyílásból kioldjon a vízszűrő szelepe 1) 2) 3) HU ~11~
12 3) Vegye ki az elhasználódott vízszűrő betétet és helyezze be az újat a vízszűrő szelepére illesztve, majd a megfelelő nyílásba nyomva. Nyomja le a vízszűrő betét felső részét, hogy a nyelv visszaüljön az eredeti helyére. Hibaelhárítás Probléma Lehetséges oka Megoldás Nem lehet bekapcsolni a készüléket. A készülék egyáltalán nem fejleszt gőzt, vagy nagyon kevés mennyiségű gőzt bocsát ki. A pára elillan az egyes alkatrészek között. Víz csepeg a hosszabbító csőből. A seprű kendője nedves. A kábeldugó nincs csatlakoztatva a hálózati aljzathoz. Üres a víztartály. A gőzkibocsátó szelep eldugult. A szűrőbetét eltömődött. A teljesítményszabályzó a minimális értékre van állítva. Az egyes részek nincsenek megfelelően rögzítve. A csőben kondenzáció lépett fel. A víz a törlőkendőhöz szivárgott. Ellenőrizze, hogy a gőzseprű megfelelően csatlakoztatva van-e a hál. aljzathoz. Töltse meg a tartályt vízzel. Emelje fel a seprű fejét és tisztítsa meg a szelepet (előtte áramtalanítsa, majd egy kb. 10 cm hosszú dróttal tisztítsa át a szelepet). Ellenőrizze a szűrőbetétet. Ha barnás színű, cserélje ki. Állítsa nagyobb fokozatra a teljesítményszabályzót. Kapcsolja ki a seprűt, hagyja lehűlni, szedje szét az egyes részeket, majd újra szerelje össze megfelelően. Állítsa fel függőleges helyzetbe a csövet és hagyja kifolyni belőle a vizet. Cserélje ki szárazra vagy csavarja ki a kendőt. Figyelmeztetés: A tűz-, áramütés- és egyéb balesetveszélyes helyzetek elkerülése végett mielőtt bármilyen hibaelhárítást vagy karbantartási műveletet végezne a készüléken, mindig áramtalanítsa azt. Megjegyzés: Az optimális teljesítmény érdekében javasoljuk, hogy legalább hetente egyszer tisztítsa meg a víztartályt. Tárolás előtt mindig ürítse ki a víztartályt (engedje ki az összes vizet a tartályból, és hagyja bekapcsolva mindaddig a készüléket, míg az összes gőzt kiereszti, ez ne tartson 2 percnél hosszabb ideig). Mindig ellenőrizze, hogy a készülék kikapcsolt állapotban legyen, és a kábeldugót húzza ki a fali aljzatból. Ezután várjon pár percet, míg a seprű lehűl. A seprű felületét törölje tisztára puha törlőkendővel, és tárolás vagy a következő használatba vétel előtt hagyja tökéletesen megszáradni. HU ~12~
13 Környezetvédelem: Információk az elektromos berendezések megsemmisítéséről A készülék élettartamának lejárta vagy a teljes megrongálódás után, amikor a javítása már nem gazdaságos, a készüléket ne dobja a háztartási szemétgyűjtőbe, hanem szedje szét alapanyagai szerint és a környezetvédelmi előírásoknak megfelelően adja le az egyes anyagokat a kijelölt gyűjtőhelyeken. A helyes megsemmisítéssel hozzájárul a természeti értékek és az emberi egészség megőrzéséhez, melyeket a helytelen szemétlerakás súlyosan károsíthat. További információkról érdeklődjön a legközelebbi szemétgyűjtő helyen vagy az illetékes városihivatalban. A helytelen megsemmisítés és szemetelés a nemzetközi előírások alapján súlyos büntetéseket vonhat maga után. Szerviz Ha a vásárlás után a készülék állapotában bármilyen hibát észlel, hívja ügyfélszolgálatunkat. Használat közben mindig tartsa be a használati útmutatóban leírtakat. A használati útmutatóval eltérő, helytelen használat és mindennemű sajátkezű javítás esetén a garancia érvényét veszti. A garancia nem vonatkozik: - a természetes alkatrészkopás következtében keletkezett meghibásodásokra - a termék tisztítása és karbantartása során keletkezett meghibásodásokra - külső tényezők okozta meghibásodásokra (pl. időjárás hatása, por, gondatlanság stb.) - a termék leesése, ütése vagy egyéb mechanikus sérülés következtében keletkezett meghibásodásokra. - túlterhelés, nem megfelelő pótalkatrészek és tartozékok használata, helytelen használat és hasonló körülmények során fellépő hibákra. A reklamációra visszaküldött termékek esetében, a nem megfelelően biztosított szállítás során keletkezett meghibásodásokért a termék tulajdonosa felelős. HU ~13~
GŐZSEPRŰ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
GŐZSEPRŰ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Használat előtt, kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Ha a terméket továbbadja
RészletesebbenGŐZSEPRŰ ELEGANT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HU GŐZSEPRŰ ELEGANT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. A termék leírása
Részletesebbenrendelkezik, amelyek egyenletes, gazdaságos és folyamatos gőzkibocsátást A gőztisztító speciális fúvókákkal tesznek lehetővé. A dupla szigetelés
GŐZTISZTÍTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, olvassa el az útmutatót és őrizze meg későbbi áttekintésre is. Ha továbbajándékozza a terméket, mellékelje hozzá a használati
RészletesebbenVertikális gőzölős vasaló
Vertikális gőzölős vasaló Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Használatba vétel előtt, kérjük, olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. A vasaló
RészletesebbenFORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO
FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO Használati útmutató HU Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. Az útmutató
RészletesebbenTOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, a használatba vétel előtt, olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Elemek behelyezése 2x AA 1.5V elem 2x
RészletesebbenRELAX MAX VIBRÁCIÓS MASSZÁSKÉSZÜLÉK
RELAX MAX HU VIBRÁCIÓS MASSZÁSKÉSZÜLÉK Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Biztosak vagyunk abban, hogy termékünket Ön is megelégedéssel használja majd. Kérjük, a termék hatékony
RészletesebbenKISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
KISTRAKTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. HU Figyelmeztetés: - A gyermekek
RészletesebbenGYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.
GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és õrizze meg késõbbi áttekintésre is. Kérjük a szülõket vagy a terméket összeszerelõ
RészletesebbenKonyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20
HU Konyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20 Használati útmutató Max. súly 3000g (3kg), minimális súly 1g Elem 1x 2032 Mérőpohár űrtartalma 1 l Használati útmutató Funkciók 1. Hozzávalók mérése 2. Tej, olaj
RészletesebbenBIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
PROFI BOROTVA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Ha a terméket továbbadja vagy
RészletesebbenGŐZSEPRŰ 5in1. Használati útmutató
Gratulálunk, hogy tulajdonosa lett az új 5 in 1 gőzseprűnek, amely egy kompakt és könnyű tisztító eszköz kivehető kézi gőztisztítóval. A gőzseprű hatékonyabb és higiénikusabb tisztítást tesz lehetővé,
RészletesebbenHasználati útmutató MODELL: HJ-1152
Akkus botmixer Használati útmutató MODELL: HJ-1152 HU HU -1- Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. A használati
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
RészletesebbenFÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
RészletesebbenKétsebességű varrógép
Kétsebességű varrógép hu Használati útmutató - egyszerű cérnabefűzés és feltekerés - kétféle sebesség A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. Fontos biztonsági figyelmeztetések 1. Az elemek
RészletesebbenDRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO
DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia
RészletesebbenSzáraz porszívó vizes szűrővel
Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára
RészletesebbenKlarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
RészletesebbenHasználati Útmutató (4160 gőz mop)
Használati Útmutató (4160 gőz mop) A használati útmutatóról Annak ellenére, hogy termékeink az Európai Unió előírásainak megfelelően készülnek és minden potenciálisan veszélyes alkatrész védelemmel van
RészletesebbenVEZETÉK NÉLKÜLI ELEKTROMOS SEPRŰ Használati útmutató
VEZETÉK NÉLKÜLI ELEKTROMOS SEPRŰ Használati útmutató HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A készülék használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi
RészletesebbenPopcorn készítő eszköz
Popcorn készítő eszköz 10030485 10030486 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
RészletesebbenALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által
ALKOHOLSZONDA Használati útmutató Az első használat előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg. AZ ALKOHOLSZONDA A VÉRBEN LÉVŐ ALKOHOLSZINT TÁJÉKOZTATÓ JELLEGŰ MÉRÉSÉRE SZOLGÁL! A
RészletesebbenSZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,
RészletesebbenHasználati utasítás. Vízszűrős porszívó
Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális
RészletesebbenHasználati Útmutató (2705 porszívó és gőz mop)
Használati Útmutató (2705 porszívó és gőz mop) Hiba esetén Probléma Okok A bekapcsolást Nincs a készülék jelző lámpa csatlakoztatva a nem világít hálózathoz. Megoldások Ellenőrizze a hálózati csatlakozást.
RészletesebbenVIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi
RészletesebbenHasználati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!
Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:
RészletesebbenGyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!
Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: SJM-1501 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos
RészletesebbenUltrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!
Ultrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Általános leírás A Vivamax ultrahangos párásító magas frekvencián gyors
RészletesebbenTEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,
RészletesebbenNutrimax Pro Turmixgép
Nutrimax Pro Turmixgép Használati útmutató Nutrimax Pro turmixgép (HP-1409 modell) HU Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Üzembe helyezés előtt olvassa el a használati útmutatót,
RészletesebbenKLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
RészletesebbenUltrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenFEKETE-FEHÉR MINI TV
FEKETE-FEHÉR MINI TV HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el fi gyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Ha a terméket továbbadja
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó
RészletesebbenKézi gőztisztító. Használati utasítás. Modellszám: PSC-001A
Kézi gőztisztító Használati utasítás Modellszám: PSC-001A Az Ön biztonsága érdekében, kérjük, hogy a használat előtt alaposan olvassa el a használati útmutatót és fordítson figyelmet a biztonsági szempontokra.
RészletesebbenAroma diffúzor
Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt
RészletesebbenKozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
RészletesebbenLevegő párásító
Levegő párásító 10028741 10028742 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenELEKTRONIKUS CIGARETTA
ELEKTRONIKUS CIGARETTA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! A termék felhasználási célja Az első használat előtt, kérjük, olvassa el figyelmesen a használati útmutatót és kövesse
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
RészletesebbenLéghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Léghűtő berendezés Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
RészletesebbenPorzsákos porszívó. Használati utasítás. Modellszám: VC-212
Porzsákos porszívó Használati utasítás Modellszám: VC-212 1 FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos termékek használatakor, az alapvető biztonsági óvintézkedéseket be kell tartani, beleértve az alábbiakat:
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV MAGYAR HU FONTOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A tisztítógépet a használati utasításban leírtak szerint csak háztartási takarításhoz szabad használni. A készülék használatbavétele
RészletesebbenI. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.
1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...
RészletesebbenSeason Omnis. 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44
Season Omnis 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44 Omnis A termékműszaki adatai Szabadon álló infravörös fűtőtest Magassága: Szélessége: Áramellátás: Energiafogyasztás: Érintésvédelmi besorolás:
RészletesebbenDOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
RészletesebbenLED-es kozmetikai tükör
LED-es kozmetikai tükör hu Összeszerelés és használat Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések
RészletesebbenKENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
RészletesebbenUltrahangos Párásító Készülék GYVH10 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!
Ultrahangos Párásító Készülék GYVH10 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! A készülék részei: 1. Gőz irányító nyílás 2. Víztartály fogantyú 3.
RészletesebbenElektronikus konyhai mérleg
Elektronikus konyhai mérleg használati útmutató HU Funkciók és jellemzők 1. Óra, amely akkor is mutatja az időt, ha a mérleg használaton kívül van 2. Beállítható stopper, környezeti hőmérséklet érzékelő
RészletesebbenPEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL
PEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. FELHASZNÁLÁSI CÉL
RészletesebbenPÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK
PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK 10029854 10029855 Tisztelt vásárló! Köszönjük, hogy a termékünket választotta! Bízunk benne, hogy elégedett lesz a működésével. Használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a használati
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási
RészletesebbenR-332. Használati útmutató GŐZÖLŐS VASALÓ. Gőzölős vasaló R-332
Használati útmutató GŐZÖLŐS VASALÓ R-332 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenRövid útmutató Cafitesse 120
Rövid útmutató Cafitesse 0 B-05 0.003 A készülék komponenseinek leírása Hűtőtér fedele A kockában és a képen Kártya tartó Alacsony hőmérséklet kijelző Üres állapot kijelző Stop gomb Kezelőtábla Regisztráló
RészletesebbenKlarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
RészletesebbenElektromos grill termosztáttal
10028472 Elektromos grill termosztáttal Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
RészletesebbenHasználati útmutató Kenyérpirító TOASTER
HU Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER Tartalomjegyzék Biztonsági előírások... 3 Az első használat előtt... 5 Kicsomagolás... 5 A készülék elhelyezése... 5 Kenyérpirítás... 5 Kenyéremelő... 5 Kenyérszelet
RészletesebbenSP16V2 Háti permetező Használati útmutató
SP16V2 Háti permetező Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban,
RészletesebbenELEKTROMOS MELLSZÍVÓ KÉSZÜLÉK R0922 HASZNÁLATI UTASÍTÁS
ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ KÉSZÜLÉK R0922 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tisztítás / sterilizálás Óvatosan mossa le az összes alkatrészt, kivéve az elektronikus elemekkel ellátott készüléket, minden használat előtt és
RészletesebbenFőzőlap
Főzőlap 10031348 10031349 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
RészletesebbenSMOKER (FÜSTÖLŐ)
SMOKER (FÜSTÖLŐ) 10031325 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
RészletesebbenSwivel Sweeper G6 vezetéknélküli elektromos seprű
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta. Kérjük, olvassa el figyelmesen a Használati útmutatót. Biztonsági figyelmeztetések Győződjön meg róla, hogy az elektromos seprűt használat előtt
RészletesebbenHeizsitzauflage Classic
Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
RészletesebbenZitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat
RészletesebbenOstyasütő Használati útmutató. Ostyasütő
Ostyasütő Használati útmutató Ostyasütő 1 2 3 4 5 6 7 8 = 9 10 11 = Tartalomjegyzék Biztonsági előírások...4 Kicsomagolás...5 A készülék elhelyezése...5 Az első használat előtt...6 Használat...6 Tisztítás...6
RészletesebbenEXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
RészletesebbenHairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996 HU Felhasználói kézikönyv c b a d e f g h Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában!
Részletesebbengorenje KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kérjük figyelmesen olvassa el az alábbi használati útmutatót a készülék használata el tt!
gorenje PORSZÍVÓ VCK 1400 EA KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kérjük figyelmesen olvassa el az alábbi használati útmutatót a készülék használata eltt! HUN 2 Leírás 1. Leveg bemenet 2. A burkolat felnyitásának zárja 3.
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A Kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és tegye el! Továbbiakban szükség lehet rá. I. TERMÉKJELLEMZŐK Típus szám: Maximális Feszültség:
RészletesebbenFagylaltkészítő gép Használati útmutató
Fagylaltkészítő gép Használati útmutató HU Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünknek hosszú ideig elégedett használója lesz. Üzembe helyezés előtt olvassa
RészletesebbenUltrahangos tisztító
Ultrahangos tisztító 10031204 10031205 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
RészletesebbenÁLLÓ PORSZÍVÓ. HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: VCS-2002K, VCS-2002N. A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót.
ÁLLÓ PORSZÍVÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: VCS-2002K, VCS-2002N A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FIGYELMEZTETÉS - a tűz, elektromos áramütés és személyi sérülés kockázatának csökkentése
RészletesebbenOLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG AZ ÚTMUTATÓT! AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
Álló porszívó HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: VC-902 OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG AZ ÚTMUTATÓT! AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT 1 Olvassa el és tartsa be a Használati és karbantartási útmutató összes fejezetét, még
RészletesebbenOLAJSÜTŐ DF-2003A. Használati utasítás A termék kizárólag háztartási használatra való. Kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót használat előtt.
OLAJSÜTŐ DF-2003A Használati utasítás A termék kizárólag háztartási használatra való. Kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót használat előtt. TARTSA GYERMEKEKTŐL TÁVOL! FIGYELMEZTETÉS Súlyos égési sérüléseket
RészletesebbenMILK FROTHER MF 5260 MAGYAR
MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR HU A B C D E F G H 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt, kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő
RészletesebbenÖsszeszerelési és használati útmutató
Összeszerelési és használati útmutató 1. ábra 2. ábra 3. ábra 4. ábra Pontosan kövesse az útmutató utasításait Páraelszívó leírása - 1. ábra 1. Kapcsolótábla 2. Zsírszűrő 3. Halogén lámpák 4. Teleszkópos
RészletesebbenTRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70
TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 Kedves vásárlónk, ma kitűnően választott. Az ön porszívója az ECO-TRON tapasztalatai alapján készült. Az ECO-TRON- nak vezető szerepe
RészletesebbenTermékek SC 1.020 *EU
Termékek SC 1.020 *EU A belépő kategóriás Kärcher SC 1.020 gőztisztító erőteljes és higiénikus tisztítást tesz lehetővé vegyszerek használata nélkül. Különösen alkalmas konyha, fürdőszoba és padlótisztításhoz.
RészletesebbenHAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra
RészletesebbenHasználatba vétel előtti tájékoztató
Használatba vétel előtti tájékoztató - A készüléket használata gyermekek részére 8 éves kor felett lehetséges. Tisztítás és felhasználói karbantartást kizárólag 18 éven felüli személy végezheti. - A készülék
Részletesebben56'#/,'6 Használati útmutató s 1
Használati útmutató 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 3 14 15 16 17 18 4 FONTOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Ez a készülék csak háztartásbeli tisztításra alkalmazható, ahogy ebben a használati utasításban
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet
RészletesebbenLifestraw Asztali Víztisztító Használati útmutató. Javítva: 2014. december 7.
Lifestraw Asztali Víztisztító Használati útmutató Javítva: 2014. december 7. Tartalomjegyzék Összeszerelés Működési elv Hogyan használjuk a Lifestraw asztali vízszűrőt? A asztali Műanyag fedő Előszűrő
RészletesebbenFELSZERELÉS 1. ÁBRA. ➁ Hideg víz jobbra. ➀ Meleg víz balra. ➂ Szűrő
2 3 FELSZERELÉS 1. ÁBRA ➀ Meleg víz balra ➁ Hideg víz jobbra ➂ Szűrő 4 FELSŐ ELZÁRÓ RENDSZER 2. ÁBRA ➀ Dugattyú ➁ Tömítőgyűrű ➂ Csap ➃ Elzárószelep ➄ Csúszásgátló alátét ➅ Rögzítőlemez 5 VÍZTAKARÉKOSSÁG
RészletesebbenAEROGUARD MINI LEVEGŐTISZTÍTÓ. Használati utasítás AZ ÖN PARTNERE AZ EGÉSZSÉGES ÉLETÉRT 1901 ÓTA
AEROGUARD MINI LEVEGŐTISZTÍTÓ Használati utasítás AZ ÖN PARTNERE AZ EGÉSZSÉGES ÉLETÉRT 1901 ÓTA Biztonsági utasítások Ez a légtisztító egy elektromos berendezés, amit ennek megfelelően kell üzemeltetni.
RészletesebbenAROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató
AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a
RészletesebbenA készülék műszaki jellemzői és tanúsítványai
GŐZTISZTÍTÓ FS-103L HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük az FG Electronics termékei iránt tanúsított bizalmát. Ön a vásárlás pillanatától egy olyan műszaki berendezés tulajdonosa, amely a
RészletesebbenGrillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500
Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen
RészletesebbenPÁRAELSZÍVÓ
PÁRAELSZÍVÓ1 10028655 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Általános - Ez a használati utasítás arra szolgál, hogy megismerkedjen a készülék működésével. Őrizze meg ezt a használati útmutatót, hogy bármikor segítségül
RészletesebbenBella Konyhai robotgép
Bella Konyhai robotgép 10008232 10008233 10008234 10005314 10005315 10005316 10031672 10031673 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,
RészletesebbenBENZINES GENERÁTOR. (áramfejlesztő) Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Használati útmutató
BENZINES GENERÁTOR (áramfejlesztő) HU Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. CZ 2
RészletesebbenHasználati utasítás DM-825 eszpresszó kávéfőző
www.dimarson.co.hu Használati utasítás DM-825 eszpresszó kávéfőző Használat előtt feltétlenül olvassa át a használati utasítást! A KÉSZÜLÉK RENDSZERES VÍZKŐTELENÍTÉST IGÉNYEL! Tájékoztató a használati
RészletesebbenRIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenHasználati útmutató s
Használati útmutató * Csak néhány modellnél 1 2 3* 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 * * 16 * 17 18 19 20 21 * Csak néhány modellnél A BIZTONSÁGOS HASZNÁLAT SZABÁLYAI A porszívó csak háztartásokban, takarításhoz
Részletesebben