MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ZWS2105W.

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ZWS2105W. http://www.markabolt.hu/"

Átírás

1 MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ZWS2105W

2 TARTALOMJEGYZÉK 1. HASZNÁLAT ELŐTT Biztonsági tudnivalók Javaslatok 2. ÜZEMBE HELYEZÉS A szállítási biztonságot szolgáló csavarok eltávolítása A láb beállítása Elektromos csatlakoztatás Csatlakoztatás a vízhálózatra Kifolyócső csatlakoztatása 3. MŰSZAKI ADATOK 4. KEZELŐPANEL Start/Pause gomb Funkció jelzőlámpák Funkció gombok Centrifugálási fordulatszám kiválasztása Programgomb 5. A SZENNYES MOSÁSA A mosás előtt A mosógép működése 6. TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS Befolyó szűrők Szivattyú szűrő Mosószeres fiók Szifon dugó Mosógépház A dob A vízkő eltávolítása a mosógépből 7. PRAKTIKUS INFORMÁCIÓK 8. JELENTÉKTELEN HIBÁK ELKERÜLÉSE 9. AUTOMATIKUS HIBAFELISMERŐ RENDSZER 10. NEMZETKÖZI MOSÁSI SZIMBÓLUMOK 11. KÖRNYEZETVÉDELMI INFORMÁCIÓ 12. MŰSZAKI ADATLAP 1

3 1. HASZNÁLAT ELŐTT BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Ne használjon elosztót, vagy hosszabbító kábelt. Ne csatlakoztassa a készüléket a konnektorba, ha sérült a dugó, vagy a csatlakozó vezeték. Ha sérült a csatlakozó vezeték, akkor azt ki kell cseréltetni eredeti gyári vezetékre, amelyet a kockázatok elkerülése érdekében csak a kijelölt szerviz végezhet el. Soha ne a csatlakozó vezetéket megrántva válassza le a készüléket az elektromos hálózatról. Mindig a dugót fogja meg és azt húzza ki a konnektorból. Soha ne csatlakoztassa a dugót a konnektorba nedves kézzel. Soha ne érintse meg a készüléket nedves kézzel, vagy lábbal. Soha ne nyissa ki a mosószer tartó fiókot a készülék működése alatt. Soha ne erőltesse a készülék ajtó nyitását a működése alatt. A mosógép működésekor keletkező magas hőfok miatt sem a kifolyócsövet, sem a kifolyó vizet ne érintse meg. Meghibásodás esetén először válassza le a készüléket az elektromos hálózatról, majd zárja el a vízcsapot. Ne próbálja meg saját maga megjavítani a készüléket, hanem hívja a legközelebbi kijelölt szervizt. Ne felejtse el, hogy a készülék csomagoló anyagai veszélyesek lehetnek a gyermekek számára. Ne engedje, hogy a gyerekek játékszernek használják a mosógépet. Tartsa távol a házi kis háziállatokat a mosógéptől. A mosógépet felnőttek által történő használatra tervezték, az ebben a Használati útmutatóban leírtak figyelembe vételével. A mosógépet kizárólag háztartási használatra tervezték. A jótállási igény is csak háztartási használat esetén érvényesíthető. A készülék nem helyezhető olyan szőnyegre, amely elzárja az alja felöli szellőzést. JAVASLATOK A mosószer és az öblítőszer a levegővel történő hosszú ideig való érintkezés hatására kiszáradhat és beleragadhat a fiókba. Ennek elkerülése érdekében kizárólag a mosás megkezdése előtt töltse be őket. Előmosást csak nagyon szennyezett ruháknál használjon. Ne pakoljon be a megengedett ruhatöltetnél több ruhát a mosógépbe. 2

4 Ha hosszabb ideig nem használja a mosógépet, akkor válassza le az elektromos hálózatról, zárja el a vízcsapot és hagyja nyitva az ajtót, hogy kiszáradhasson a belseje és elkerülhesse a kellemetlen szagosodást. A működés természetes velejárója, hogy egy kis mennyiségű víz marad a mosógépben. Ez nem ártalmas a készülékre. 2. ÜZEMBE HELYEZÉS A mosógép üzembe helyezése előtt figyelembe kell venni a következőkben leírtakat. A SZÁLLÍTÁSI BIZTONSÁGOT SZOLGÁLÓ CSAVAROK ELTÁVOLÍTÁSA A készülék hátoldalán lévő csavarokat a használatot megelőzően el kell távolítani. Egy megfelelő villáskulcs segítségével lazítsa ki a csavarokat az óramutató járásával ellentétes irányba történő elforgatással (1. kép). Húzza ki a csavarokat (2. kép). A szabaddá váló furatokat zárja le a tartozék zacskóban lévő dugókkal (3. kép). Az eltávolított szállítási biztonságot szolgáló csavarokat őrizze meg, hogy egy esetleges későbbi szállításnál a rendelkezésére álljon. 1. kép 2. kép 3. kép A LÁB BEÁLLÍTÁSA Ne helyezze a készüléket szőnyegre, vagy más hasonló felületre. Az Ön készülékének a halk és vibráció nélküli üzemeléséhez biztosítani kell a sík, csúszásmentes és szilárd felületen történő elhelyezését. 3

5 A készülék vízszintes helyzete az állítható láb segítségével biztosítható. Először lazítsa ki a műanyag beállító anyát. A láb magasságát felfelé, vagy lefelé elforgatva állítsa be. Miután elérte a vízszintet biztosító lábmagasságot, felfelé csavarva szorítsa meg az anyát. Soha ne tegyen kartont, falapot, vagy hasonló anyagot a készülék alá a talaj egyenetlenségének a kiegyensúlyozására. ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS Az Ön készüléke V / 50Hy-es feszültségen üzemel. A csatlakozó vezeték és dugó földelt kivitelű. Ezt kell csatlakoztatni egy 10A-es földelt konnektorba. A konektorhoz tartoyó biztosítéknak is legalább 10A-esnek kell lennie. Ha ilyen konnektor és biztosíték nem áll a rendelkezésére, akkor azt szakemberrel kell kiépíttetnie. A gyártó semmilyen felelősséget nem vállal a földelés nélküli használat miatt bekövetkező károkért. CSATLAKOZTATÁS A VÍZHÁLÓZATRA Az Ön készüléke a tulajdonságaitól függően hideg és hidegmelegvizes hálózatra is csatlakoztatható. A fehérvégű cső a befolyó hidegvízhez, a pirosvégű pedig a melegvízhez csatlakoztatható (csak a hideg-melegvizes készülékeknél). A csatlakozásoknál lehetséges szivárgások elkerülése érdekében a hidegvizes modelleknél 1, a hideg-melegvizes modelleknél pedig 2 tömítés található a tartozék zacskóban. Ezeket a tömítéseket a befolyócső csap felöli hollandi anyába kell behelyezni. Csatlakoztassa a fehérvégű csövet a hidegvizes, a pirosvégű csövet pedig a melegvizes csaphoz (ez utóbbit csak a hideg-melegvizes modelleknél). A hollandit kézzel szorítsa meg. Vegyen igénybe vízvezetékszerelő szakembert a biztonságos csatlakoztatáshoz. 4

6 A készülék hatékony működése érdekében a hálózati víznyomásnak 1-10bar között kell lennie. (Az 1bar-os víznyomás azt jelenti, hogy percenként több mint 8 liter víz folyik át teljesen nyitott vízcsapnál.) A csatlakoztatás befejezése után ellenőrizze, hogy a csap teljes kinyitása után nincs-e vízszivárgás. Ügyeljen arra, hogy a befolyócső ne legyen se összenyomva, se megtörve, se megcsavarodva. A befolyócső ¾ -os vízcsaphoz csatlakoztatható. Hidegvíz befolyócső (Fehér szűrős szelep) KIFOLYÓCSŐ CSATLAKOZTATÁSA Ügyeljen arra, hogy a befolyócső ne legyen összenyomva, megcsavarodva, megtörve, vagy meghúzva. A kifolyócső vége minimum 60, maximum 100 cm-re legyen a talajtól. A kifolyócső vége közvetlenül csatlakoztatható egy szennyvízelvezetőhöz, vagy egy speciális egységgel a mosdókagylóhoz. Soha ne próbálja meg meghosszabbítani a kifolyócsövet semmilyen extra toldó felhasználásával. 5

7 3. MŰSZAKI ADATOK ZWS2105W Maximálisan bepakolható száraz ruha (kg) 5 Javasolt betöltendő mennyiség (kg) 4,5 Magasság (cm) 85 Szélesség (cm) 59,6 Mélység (cm) 44 Maximális centrifugálási fordulatszám ( rpm ) 1000 (*) A maximális centrifugálási fordulatszám a választott modelltől függ Felső felület 5-Fogantyú 2-Mosószer fiók 6-Szűrő fedél 3-Kezelőpanel 7-Takarólap 4-Ajtó A fenti műszaki adatok a hidegvizes és a hideg-melegvizes készülékekre is vonatkoznak. 6

8 4. KEZELŐPANEL Mosószertartó fiók 6 - Programgomb 2 - Start/pause jelzőlámpa 7 - Start/pause gomb 3 - Funkció kijelző jelzőlámpák 8 - Funkció gombok 4 - Centrifugálási fordulatszám választó gomb 9 - Program vége jelzőlámpa 5 - Program üzemkész jelzés 7

9 START/PAUSE GOMB Egy kiválasztott program elindítására, vagy a futó program szüneteltetésére használható. VIGYÁZAT! Alapkövetelmény, hogy a programgomb 0 (off) pozícióban legyen, mielőtt beállít egy programot, vagy megváltoztat egy futó programot. FUNKCIÓ JELZŐLÁMPÁK Amikor benyomja akár a start/pause gombot, akár valamelyik funkció gombot, akkor a megfelelő jelzőlámpa felgyullad. Ha újra benyomja akár a start/pause gombot, akár a funkció gombot, vagy a kiválasztott program lejárt, akkor a jelzőlámpa kialszik A funkció jelzőlámpák a 9. fejezetben lert hibák kijelzésére is használatosak. FUNKCIÓ GOMBOK Öblítőstop Ennek a funkciónak a használata akkor javasolt, ha a ruhákat nem távolítja el azonnal a mosógépből a program lejártát követően. Így elkerülheti a ruhák összegyűrődését. A funkció gomb benyomásakor az utolsó öblítővíz nem kerül kiürítésre. A program folytatásához nyomja be ismét ezt a gombot. 8

10 Ha nem akarja az érzékeny ruhákat kicentrifugálni, vagy azt akarja, hogy kíméletesen legyenek víztelenítve, akkor forgassa el a programválasztó gombot a 0 (off) pozícióba. Állítsa a programgombot a szivattyúzási, vagy centrifugálási programok valamelyikére és nyomja meg a start/pause gombot. Ha a kiválasztott programnak van szivattyúzási ciklusa, akkor a készülék végrehajtja a víz kiürítését a készülékből. Ha centrifugálási programot választott, akkor a készülék végrehajtja a centrifugálást és utána a program véget ér. Extra öblítés Ennek a gombnak a használatával minden mosási programnál eggyel megnövelhető az öblítések száma. Vasaláskönnyítés A funkció használatával kevésbé gyűrötten vehetők ki a ruhák a mosógépből a mosás befejeződése után. 9

11 VIGYÁZAT! A funkciók a kiválasztott modelltől függően változnak. Ha a mosógépet úgy indította el, hogy elfelejtett további funkciókat kiválasztani, akkor nyomjon be további funkció gombokat. Ha a jelzőlámpája felgyullad, akkor a pótlólag kiválasztott funkció érvényesítésre került. Ha a jelzőlámpák nem gyulladnak fel, akkor a készülék nem fogadta el utólag a további funkciók kiválasztását. CENTRIFUGÁLÁSI FORDULATSZÁM KIVÁLASZTÁSA A centrifugálási fordulatszám gomb segítségével hozzáigazíthatja a fordulatszámot az Ön ruháihoz. A centrifugálási fordulatszám 0 (nincs centrifugálás) és a maximális fordulatszám között állítható be. MEGJEGYZÉS: Az érzékeny és a kímélendő ruhákhoz válasszon megfelelő centrifugálási fordulatszámot. PROGRAMGOMB A programgomb segítségével választhatja ki a mosandó ruhának megfelelő programot. A programgomb a beállításhoz mindkét irányba elforgatható. Óvatosan kell elvégezni a beállítást, ugyanis a programgombon lévő jelzésnek pontosan oda kell esnie, amelyik programot ki akarja választani. Ha a programgombot a mosógép működése alatt elforgatja a kikapcsolt (off) pozícióba, akkor a program befejezetlen marad. 10

12 O Stop 1 Pamut 90 2 Pamut 60 (Előmosás) 3 Pamut 60 4 Pamut 40 5 Gazdaságos mosás 6 Pamut 30 7 Gyorsmosás 8 Pamut hidegvizes 9 Kevert mosás 10 Műszálas Bébiruha mosás 12 Műszálas Sportruházat 14 Műszálas hidegvizes 15 Függönymosás 16 Kímélő Kímélő hidegvizes 21 Öblítés 18 Kézimosás 22 Centrifugálás 19 Gyapjú Szivattyúzás 20 Gyapjú hidegvizes 5. A SZENNYES MOSÁSA Csatlakoztassa a készüléket a konnektorhoz. Nyissa ki a vízcsapot. Az első mosási ciklus A gyári ellenőrzések és próbák után víz maradhat a mosógépben. Ezért ajánlatos az első mosást ruhaneműk bepakolása nélkül elvégezni egy fél pohár általános célú mosószer beadagolásával a 2-es mosószeres rekeszbe és egy 90 C-os pamut program kiválasztásával. A MOSÁS ELŐTT A szennyes szétválogatása Válassza szét a ruhaneműket az anyag típusa (pamut, műszálas, gyapjú, stb.), a mosási hőfok és a szennyezettség mértéke szerint. Soha ne mosson együtt fehér és színes ruhát. Az új színes ruhák az első mosáskor engedhetnek a színükből, ezért ezeket külön mossa. Ügyeljen arra, hogy ne legyenek fémdarabok a ruhák zsebeiben, ezért a mosás előtt ürítsen ki azokat. A ruhák cippzárjait húzza fel, a gombokat pedig gombolja be. A függönyökről távolítson el minden fém és műanyag akasztót és zsákban mossa ki őket. 11

13 Az olyan ruhaneműket, mint a nadrágok, kötött pulóverek és pólók, kifordítva mossa. A kisebb ruhaféleségeket (zoknikat és fehérneműket) zsákban mossa. Mosás 90 C-ig Mosás 60 C-ig Mosás30 C-ig Gépben nem mosható A ruhák behelyezése a mosógépbe Nyissa ki a mosógép ajtaját. Pakolja be a ruhákat. A ruhákat jól szétválogatva helyezze a mosógépbe. Amikor bezárja az ajtót, akkor ügyeljen arra, hogy ne csípődjön be ruha a mosógépház és az ajtótömítés közé. Az ajtót szorosan zárja be, mert különben nem indul el a mosási folyamat. Mosószer és öblítőszer betöltése a mosógépbe A mosógépbe betöltendő mosószer mennyisége a következő tényezőktől függ: A szükséges mosószer mennyiséget a ruhák szennyezettsége határozza meg. Enyhén szennyezett ruháknál ne végezzen előmosást és kisebb mennyiségű mosószert töltsön a mosószertartó fiók 2-es számú rekeszébe. A különösen szennyezett ruhákhoz válasszon előmosással rendelkező programot. A mosószer ¼-ét az 1-es, a maradékot pedig a 2-es rekeszbe töltse be. A mosógépbe csak az automata mosógépekhez kifejlesztett mosószerek használhatók. A szükséges mennyiséget a mosószer csomagolásán találja. Magasabb vízkeménységnél több mosószerre van szükség. Nagyobb mennyiségű ruháknál is több mosószer szükséges, mint kevesebbnél. Az öblítőt a mosószertartó fiók öblítőszeres rekeszébe töltse be. Soha ne töltsön túl a MAX jelzésnél. Ellenkező esetben az öblítő a mosóvízbe kerül a szifonon keresztül. Az öblítőszer koncentrátumokat vízzel keverve kell betölteni az öblítőszeres rekeszbe. Erre azért van szükség, mert különben a koncentrátum eltömíti a szifont és megakadályozza az öblítő átfolyását. 12

14 Az előmosás kivételével bármelyik programhoz használhat folyékony mosószert. Ilyenkor a folyékony mosószert a második rekeszbe kell betölteni a vízszintes lapra. Ehhez helyezze be a második rekeszbe a folyékony mosószerhez szükséges lapot és a mosószert igazgassa el ezen a lapon. A folyékony mosószer minden előmosás nélküli programhoz használható. A MOSÓGÉP MŰKÖDÉSE A program és a jellemzők kiválasztása Válassza ki a programot és a további funkciókat a mosandó ruháknak megfelelően. Vegye figyelembe az 1.sz. táblázatot. Start/Pause Ennek a gombnak a segítségével indíthatja el a kiválasztott programot, vagy szüneteltetheti a már futó programot. A program elindítása Állítsa a programgombot a kívánt beállításba. A program üzemkész állapotát jelző lámpa felgyullad. Ha akarja, akkor válasszon ki egy, vagy több további funkciót. Indítsa el a kiválasztott programot a start/pause gomb megnyomásával. A program megváltoztatása Ha már kiválasztott egy programot és nem akarja tovább folytatni, akkor: Nyomja meg a start/pause gombot. Állítsa a programgombot a 0 (off) kikapcsolt pozícióba. Állítsa a programgombot az új kívánt beállításba. Vegye figyelembe az 1.sz. táblázatban megadottakat. A program üzemkész állapotát jelző lámpa felgyullad. Indítsa el az újonan kiválasztott programot a start/pause gomb megnyomásával. A program törlése Ha egy programot korábban akar befejezni, akkor: Nyomja meg a start/pause gombot. Állítsa a programgombot a 0 (off) kikapcsolt pozícióba. Állítsa a programgombot a szivattyúzás, vagy a centrifugálás programra. Az üzemkész állapotot jelző lámpa felgyullad. Indítsa el a kiválasztott programot a start/pause gomb megnyomásával. A program befejezése Ha a kiválasztott program befejeződött, akkor a készülék automatikusan leáll.. Felgyullad a program vége jelzőlámpa. Állítsa a programgombot a 0 (off) kikapcsolt pozícióba. 13

15 A program befejeződése után az ajtó csak kb. 2 perc után lesz nyitható. Az ajtó a fogantyú előrefelé húzásával nyitható. Utána pakolja ki a ruhákat. A ruhák kipakolása után hagyja nyitva a mosógép ajtaját, hogy a belseje kiszáradhasson.. Húzza ki a csatlakozó dugót a konnektorból. Zárja el a vízcsapot. VIGYÁZAT! Ha egy program közben megszakad az áramellátás, akkor a helyreállás után a program onnan folytatódik, ahol megszakadt. Ez nem káros a mosógépre. Gyermekzár A gyermekzár funkció megvédi a mosási ciklust attól, hogy bármelyik gomb véletlenszerű megnyomása hatással legyen a programra. A gyermekzár funkció a kezelőpanelon lévő első és harmadik gomb legalább 3 másodpercig tartó egyidejű megnyomásával aktivizálható. A funkció aktivizált állapotát a funkció gombok LED-jeinek a villogása jelzi. A gyermekzár funkció kioldásához 3 másodpercig ugyanazokat a gombokat (első és harmadik) kell egyszerre megnyomni. A gyermekzár funkció hatástalanítását a start/pause gomb LED-jének a villogása jelzi. 6. TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS Húzza ki a csatlakozó dugót a konnektorból. Zárja el a vízcsapot. BEFOLYÓ SZŰRŐK A mosógép befolyócsövének a csap felöli részén és a vízbevezető szelepek végén szűrők vannak azért, hogy megakadályozzák az idegen anyagok és szennyeződések mosógépbe jutását. Ha annak ellenére gyengül a mosógépbe a vízbefolyás, hogy nyitva van a csap, akkor ez a szűrők tisztításának a szükségességére hívja fel a figyelmet. 14

16 15 PROGRAM MOSÓSZER REKESZ TOVÁBBI FUNKCIÓ GOMB 1-PAMUT PAMUT 60 (ELŐMOSÁS) PAMUT PAMUT GAZDASÁGOS MOSÁS PAMUT GYORSMOSÁS 2 2,5 8- PAMUT HIDEGVIZES KEVERT MOSÁS MŰSZÁLAS BABARUHA MOSÁS MAX SZÁRAZ RUHA MENNYISÉG (kg) SZENNYES TÍPUSA PÉLDÁK ZWS2105W Szennyezett, kifőzendő pamut és len textília Erősen szennyezett, színes pamut és len textília Szennyezett, színes pamut és len textília Enyhén szennyezett, színes pamut és len textília, a szín felfrissítéséhez Szennyezett, színes pamut és len textília Enyhén szennyezett, színes pamut és len textília Enyhén szennyezett, színes pamut és len textília Enyhén szennyezett, színes pamut és len textília. A ruhanemű mosása hidegvízben történik. Szennyezett, vagy nagyon szennyezett, foltos, színes pamut és len textília Szennyezett műszálas, vagy kevertszálas textília 2 3 Szennyezett babaruha 12-MŰSZÁLAS Enyhén szennyezett műszálas, vagy kevertszálas textília Fehérnemű, lepedő, konyharuha, póló, pulóver, asztalterítő Nylon zokni, blúz Mindenféle babaruha Nylon zokni, blúz 1.SZÁMÚ TÁBLÁZAT

17 16 PROGRAM 13-SPORT RUHÁZAT 14-MŰSZÁLAS HIDEGVIZES 15-FÜGGÖNY MOSÁS MOSÓSZER REKESZ TOVÁBBI FUNKCIÓ GOMB MAX SZÁRAZ RUHA MENNYISÉG (kg) SZENNYES TÍPUSA PÉLDÁK ZWS2105W 2 3 Sportruhák 2 3 Enyhén szennyezett műszálas, kevertszálas, vagy érzékeny műszálas. A mosás hidegvízben történik Érzékeny tüll és függöny 16-KÍMÉLŐ KÍMÉLŐ HIDEGVIZES KÉZI MOSÁS GYAPJÚ GYAPJÚ HIDEGVIZES 21-ÖBLÍTÉS 22- CENTRIFUGÁLÁS 23-SZIVATTYÚZÁS 2 2 Ha további öblítés szükséges a mosás után, ez a funkció minden programhoz kiválasztható. Ha további centrifugálás szükséges a mosás után, ez a funkció minden programhoz kiválasztható. Enyhén szennyezett színes műszálas, kevertszálas, vagy érzékeny műszálas. A mosás hidegvízben történik. Erősen szennyezett színes műszálas, kevertszálas, vagy érzékeny műszálas. A mosás hidegvízben történik. Enyhén szennyezett, kézzel mosandó pamut, műszálas, kevertszálas textília Szennyezett, kézzel mosandó gyapjú Erősen szennyezett, hideg vízben, kézzel mosandó textília Minden sportruházat és farmer Nylon zokni, blúz Tüll, függöny, diolen, dralon Selyem keverék, póló, blúz, polyester, poliamid, kevertszálas textília Minden kézzel mosandó szennyes Minden gyapjú szennyes Ez a program a piszkos víz kiszivattyúzásához használható a mosási folyamat után. Ha azt akarja, hogy a víz a mosógépben maradjon, akkor a program vége előtt ezzel a programmal tudja kiüríteni. 1.SZÁMÚ TÁBLÁZAT FOLYTATÁSA (*) Öblítést minden programhoz használhat a centrifugálás és a szivattyúzás kivételével. Az öblítő használatakor vegye figyelembe az ölítőszer gyártójának a figyelmeztetéseit. Töltse az öblítőt a fiók öblítőszeres rekeszébe.

18 Távolítsa el a befolyócsövet. Távolítsa el a befolyószelepekben lévő szűrőket egy csipesz segítségével és kefével alaposan mossa le. Tisztítsa meg a befolyócső csap felöli oldalán lévő szűrőket is, kézzel kivéve a tömítést. A szűrők tisztítása után helyezze vissza őket a helyükre a kivétellel ellentétes sorrendben. SZIVATTYÚ SZŰRŐ A szivattyú szűrő, amelyen a piszkos víz távozik, meghosszabbítja a szivattyú élettartamát. Megakadályozza, hogy a szöszök a szivattyúba kerüljenek. A szűrőket 2-3 havonta ajánlatos megtisztítani. A szűrő tisztításához: Nyissa ki a rugós fedelet a fogantyú meghúzásával. Mielőtt kinyitja a szűrő fedelét, helyezzen a fedél elé egy tálkát, hogy elkerülhesse a mosógépben maradt víz kifolyását a földre. Lazítsa ki a szűrő fedelét az óramutató járásával ellentétes irányba történő elforgatással és ürítse ki a vizet. Távolítsa el az idegen anyagokat a szűrőről. Ellenőrizze kézzel a szivattyú lapátok elforgását. A szivattyú tisztítása után tegye vissza a szűrőt és a fedelét és az óramutató járásával azonos irányba elforgatva csavarja vissza. Helyezze vissza a rugós fedelet a helyére. Ne felejtse el, hogy ha nem teszi vissza a szűrőt a helyére, akkor vízszivárgás fog jelentkezni. 17

19 VIGYÁZAT! Forrázásveszély! A szivattyúból kifolyó víz forró lehet, ezért várja meg, amíg kihűl. MOSÓSZERES FIÓK A mosószerek üledékei időnként lerakódhatnak a mosószertartó fiókba, vagy a mosószertartó fiók hátoldalára. A lerakódások eltávolításához időről időre vegye ki a fiókot. A fiók kivételéhez: Húzza ki a mosószertartó fiókot (lásd 1.sz. kép). Emelje meg a fiók elejét, majd húzza kifelé addig, amíg kijön a helyéről (2.sz. kép). Egy öreg fogkefével bő vízzel mossa ki. A mosószer-maradványokat távolítsa el a fiók házából, hogy ne kerülhessenek be a mosógépbe. A mosószertartó fiókot a száradás után tegye vissza a helyére, a kivétellel ellentétes sorrendben. 1.sz. kép 2.sz. kép 18

20 SZIFON DUGÓ Húzza ki a mosószertartó fiókot. Távolítsa el a szifon dugót és alaposan tisztítsa ki. Tegye vissza a szifon dugót a helyére. Ellenőrizze, hogy megfelelően helyezte-e vissza. MOSÓGÉPHÁZ A készülék külső felületeit kézmeleg vízzel tisztítsa meg és olyan tisztítószerrel, amely nem árt a felületnek. Utána mossa le tiszta vízes ruhával, majd törölje szárazra. VIGYÁZAT! Ha a készüléket olyan helyen tárolja, ahol a hőmérséklet 0 C alá süllyedhet, akkor végezze el a következő lépéseket: Csatlakoztassa a készüléket az elektromos hálózatra. Zárja el a vízcsapot és válassza le a befolyócsövet (csöveket) a vízcsapról. Helyezze a kifolyócső végét és a befolyócső végét egy, a földön elhelyezett tálba. Állítsa a program gombot a Szivattyúzás programra. Felgyullad a program üzemkész jelzőlámpa. Indítsa el a szivattyúzási programot a start/pause gombbal. Ha a program vége jelzőlámpa bekapcsol, akkor válassza le a készüléket az elektromos hálózatról. Ha elvégezte a fenti folyamatot, akkor a készülékben maradt víz kiürítésre került és nem fog jég képződni a készülékben. Ha ismét használni szeretné a mosógépet, akkor ellenőrizze, hogy a környezeti hőmérséklet 0 C fölé emelkedett-e. A DOB Ne hagyjon fémdarabokat (csat, szög, stb.) a mosógép belsejében. Ezek a dob rozsdásodását okozhatják. Ilyen foltok tisztítására használjon klórmentes tisztítószereket a gyártó utasításai szerint. A rozsdafoltok tisztításához soha ne használjon edénysúrolót, vagy más hasonlót. A VÍZKŐ ELTÁVOLÍTÁSA A MOSÓGÉPBŐL Ha megfelelő mennyiségű mosószer betöltéséről gondoskodott, akkor nem szükséges a vízkőtelenítés. Ha mégis szükségessé válik a vízkőtelenítés, akkor kizárólag az e célra árusított szert használja, szigorúan betartva a gyártói utasításokat. VIGYÁZAT! A vízkő eltávolító anyagok savakat tartalmaznak és ezek színmódosítást eredményezhetnek a ruhákban és ártalmasak lehetnek a mosógépre. 19

21 7. PRAKTIKUS INFORMÁCIÓK Alkoholos italok: a foltokat először hidegvízzel kell kimosni, majd glicerinnel bedörzsölni és vízzel, illetve ecetes vízzel kiöblíteni. Cipőtisztító: finoman dörzsölje meg a foltot, egy tiszta mosószeres ruhával, majd öblítse le. Ha nem sikerült eltávolítani a foltot, akkor ismételje meg a tisztítást 1 egység 96 fokos tiszta alkohol és 2 egység víz keverékével, majd mossa ki melegvízzel. Tea és kávé: nyújtsa ki a ruha foltos felületét egy edény tetejére és öntsön a ruha típusához igazodó forróvizet a ruhára. Ha a folt még mindig látható, akkor mossa ki a ruhát. Csokoládé és kakaó: áztassa be a ruhát hideg vízben és dörzsölje át a foltot szappanal, vagy mosószerrel. Utána a ruha által elviselt legmagasabb hőfokon mossa ki. Ha még mindig látható egy folt, akkor törölje át 3%-os hidrogén-szuperoxiddal. Paradicsom folt: a rászáradt darabok lekaparása után 30 percig hagyja a ruhát hidegvízben, majd dörzsölje át mosószerrel. Húsleves-tojás: távolítsa el a rászáradt maradványokat és szivaccsal, vagy hidegvizes nedves ruhával törölje át a foltot. Dörzsölje át mosószerrel és lúgos vízzel mossa ki. Zsír- és olajfolt: törölje le a maradékot. Dörzsölje át a foltot mosószerrel, majd mossa ki kézmeleg vízben. Mustár: először tegyen glicerint a foltos részre. Dörzsölje be mosószerrel és mossa ki. Ha nem tűnik el a folt, akkor törölje át alkohollal (műszálas ruháknál 1 egység alkohol és 2 egység víz keverékét használjon.) Vérfolt: tegye a ruhát hidegvízbe. Ha a folt nem tűnik el, akkor víz és ammónia keverékben áztassa 30 percig (4 liter vízbe 3 evőkanál ammónia). Fagylalt, jégkrém, tej: tegye a ruhát hidegvízbe és a foltot dörzsölje át mosószerrel. Ha nem tűnik el a folt, akkor alkalmazzon speciális tisztítószert (színes ruháknál ne). 20

22 Föld: a földfoltot minél előbb el kell távolítani. A foltot mosószerrel mossa ki és ha nem tűnik el, törölje át 3%-os hidrogén-szuperoxiddal. Tinta: tartsa a foltos felületet hidegvíz alá és várja meg, amíg a tintás víz teljesen kifolyik. Utána dörzsölje át citrom és mosószer keverékével, mossa ki és a mosás után várjon 5 percet. Gyümölcs: feszítse ki a foltos felületet egy edény tetejére és öntsön rá hidegvizet. Ne öntsön a foltra forróvizet. Törölje át hidegvízzel és glicerinnel. Várjon 1-2 órát, öblítse ki és utána törölje át néhány csepp fehér ecettel. Fűfolt: dörzsölje át a foltos részt mosószerrel. Ha a textília alkalmas a lúgos kezelésre, akkor lúggal mossa ki. A gyapjú ruhákat alkohollal dörzsölje át. A színes gyapjú ruháknál 1 egység alkohol és 2 egység viz keverékét használjon. Olajfesték:a foltot addig kell eltávolítani, amíg nem szárad rá a ruhára. Utána be kell dörzsölni mosószerrel és ki kell mosni. Égésfolt: ha a ruha alkalmas a lúgos kezelésre, akkor tehet lúgot a mosóvízbe. A gyapjú ruháknál egy hidrogénszuperoxidos nedves ruhát kell a foltra helyezni és egy száraz ruhán keresztül kivasalni. Utána ki kell mosni és jól kiöblíteni. 8. JELENTÉKTELEN HIBÁK ELKERÜLÉSE A meghibásodott készülék javítását, beleértve a csatlakozó vezeték cseréjét is, kizárólag a jótállási jegyben kijelölt szerviz végezheti. Ha szükséges az Ön mosógépének a javítása, vagy Ön képtelen a hibát a későbbiekben leírtak elvégzésével megszüntetni, akkor: Húzza ki a csatlakozó dugót a konnektorból. Zárja el a vízcsapot Hívja a legközelebbi szervizt. 21

23 HIBA Nem működik a mosógép. Nem folyik víz a mosógépbe. Nem üríti ki a mosógép a vizet. Vibrál a mosógép. LEHETSÉGES OK Nincs bedugva. Hibás a biztosíték. Kikapcsolt az áramellátás. Nem nyomta be a start/pause gombot. A programgomb 0 (off) pozícióban van. Nincs jól bezárva az ajtó. Zárva van a vízcsap. Meghajlott a befolyócső. Eltömődött a befolyócső. A befolyószelep szűrői eltömődtek. Nincs jól bezárva az ajtó. A kifolyócső eltömődött, meghajlott. A szivattyú szűrője eltömődött. A ruhák nincsenek jól szétosztva a mosógép belsejében. Nincs beállítva a mosógép állítható lába. Nem távolította el a szállítási biztonságot szolgáló csavarokat. MEGSZÜNTETÉS MÓDJA Csatlakoztassa a dugót a konnektorba. Cserélje ki a biztosítékot. Ellenőrizze. Nyomja be a start/pause gombot. Álítsa a programgombot a kívánt pozícióba. Zárja be jól az ajtót. Egy klikket kell hallani. Nyissa ki a csapot. Ellenőrizze a befolyócsövet. Tisztítsa meg a befolyócső szűrőit (*). Tisztítsa meg a befolyószelep szűrőit (*). Zárja be jól az ajtót. Egy klikket kell hallani. Ellenőrizze a kifolyócsövet. Tisztítsa meg a szivattyú szűrőjét. (*) Jól ossza szét a ruhákat a dobban, hogy ne legyen kiegyensúlyozatlan. Állítsa be a lábat. (**) Távolítsa el a csavarokat. (**) (*) lásd a mosógép tisztására és ápolására vonatkozó fejezetet. (**) lásd a készülék üzembe helyezésére vonatkozó fejezetet. 22

24 HIBA Vibrál a mosógép. Nagy mennyiségű hab képződik a mosószertartó fiókban. LEHETSÉGES OK Kis mennyiséget pakolt be. Különösen nagy mennyiségű ruhát pakolt be, vagy nem jól osztotta szét őket. A mosógép hozzáér valamihez a környezetében. Túl sok mosószert adagolt be. Rossz minőségű mosószert használt. MEGSZÜNTETÉS MÓDJA Nem akadályozza a készülék működését. Ne lépje túl a max. bepakolható száraz ruha mennyiséget és jól ossza szét a ruhákat a dobban. Ügyeljen arra, hogy a mosógép semmihez ne érjen hozzá. Nyomja meg a start/pause gombot. A habzás leállításához öntsön ½ liter víz és 1 evőkanál öblítő keverékét a fiókba perc után nyomja be a start/pause gombot. A következő mosásnál ügyeljen a mosószer helyes adagolására. Kizárólag automata mosógépek részére gyártott mosószert használjon. Nem megfelelő a mosási eredmény. Túl piszkos a ruha a kiválasztott programhoz. Nem hatékony a használt mosószer. Válasszon megfelelő programot (lásd. 1.sz. táblázat). Használjon több mosószert, vagy jobb minőségűt. 23

25 HIBA Nem megfelelő a mosási eredmény. Miután befolyt a víz a mosógépbe, mindjárt ki is folyik. Mosáskor nem látszik a dobban a víz. Mosószer maradványok vannak a ruhán. Szürke foltok vannak a ruhákon. LEHETSÉGES OK A max. bepakolható száraz ruha mennyiségnél többet pakolt be. Túl kemény lehet a befolyóvíz. Nincsenek jól szétosztva a ruhák a dobban. A kifolyócső vége túl alacsony a készülékhez képest. Nem hiba. A víz a dob alsó részében van. A mosószer egy része nem oldódott fel a vízben és ráragadt a ruhákra. A foltokat zsír, krém, vagy kenőcs okozhatja. MEGSZÜNTETÉS MÓDJA Ne lépje túl a max. bepakolható száraz ruha mennyiséget. A mosószer gyártója szerinti mosószer mennyiséget használja, ami figyelembe veszi a vízkeménységet. Jól ossza szét a ruhákat a dobban, hogy ne legyen kiegyensúlyozatlanság. Helyezze a kifolyócsövet megfelelő magasságba (**). - Végezzen egy további öblítést, vagy száradás után kefélje át a ruhákat. A következő mosásnál a mosószer gyártója által javasolt maximális mennyiséget használja. (**) lásd a készülék üzembe helyezésére vonatkozó fejezetet. 24

26 HIBA Nem indul el a centrifugálás, vagy később kezdődik. LEHETSÉGES OK Nem hiba. A ruhák egyenlőtlenül voltak a dobban és a készülék kiegyensúlyozatlanságot érzékel. MEGSZÜNTETÉS MÓDJA A kiegyensúlyozatlanság érzékelő rendszer megpróbálja jól szétosztani a dobban a ruhákat. Miután egyenletessé válik a ruhák eloszlása, végbemegy a centrifugálás, a következő mosásnál jobban ügyeljen a ruhák egyenletesebb szétosztására a bepakolásnál. 9. AUTOMATIKUS HIBAFELISMERŐ RENDSZER Az Ön mosógépe olyan rendszerekkel van felszerelve, amely a mosási folyamat alatt állandó ellenőrzést végez és hibakóddal, iletve hibajelzéssel ad tájékoztatást. HIBAKÓD HIBAJELZÉS LEHETSÉGES HIBA TEENDŐ Err 01 Villog a start/pause lámpa. Nincs megfelelően bezárva az ajtó. Zárja be úgy az ajtót, hogy hallja a klikk hangot. Ha a hiba ismét jelentkezik, húzza ki a csatlakozó dugót, zárja el a vízcsapot és hívja azonnal a legközelebbi szervizt. 25

27 HIBAKÓD HIBAJELZÉS LEHETSÉGES HIBA TEENDŐ Err 02 Villog a program üzemkész jelzőlámpa. A mosógépben a vízszint a fűtőtest alatt van. Túl alacsony a víznyomás, vagy eltömődés van. Zárja el teljesen a vízcsapot. Szünetelhet a vízellátás. Ha a probléma folytatódik, a mosógép automatikusan leáll egy kis idő múlva. Húzza ki a csatlakozó dugót, zárja el a vízcsapot és hívja azonnal a legközelebbi szervizt. Err 03 Villog a start/pause jelzőlámpa és a program üzemkész jelzőlámpa. Meghibásodott a szivattyú, vagy eltömődött a szivattyú szűrője. Tisztítsa ki a szivattyú szűrőjét. Ha a hiba ismét jelentkezik, húzza ki a csatlakozó dugót, zárja el a vízcsapot és hívja azonnal a legközelebbi szervizt (*) (*) lásd a mosógép karbantartására és tisztítására vonatkozó fejezetet. 26

28 HIBAKÓD HIBAJELZÉS LEHETSÉGES HIBA TEENDŐ Err 05 Villog a start/pause jelzőlámpa és a program üzemkész jelzőlámpa. Hibás a fűtés, vagy a fűtés érzékelője. Kapcsolja ki a mosógépet. Húzza ki a dugót, zárja el a vízcsapot és hívja azonnal a szervizt. Err 06 Villog a program üzemkész és a program vége jelzőlámpa. Hibás a motor. Kapcsolja ki a mosógépet. Húzza ki a dugót, zárja el a vízcsapot és hívja azonnal a szervizt. Err 07 Folyamatosan világít a start/pause lámpa, a program üzemkész és a program vége jelzőlámpa. Konfigurálási hiba. Kapcsolja ki a mosógépet. Húzza ki a dugót, zárja el a vízcsapot és hívja azonnal a szervizt. Err 08 Villog a start/pause lámpa, a program üzemkész és a program vége jelzőlámpa. Hibás a motor. Kapcsolja ki a mosógépet. Húzza ki a dugót, zárja el a vízcsapot és hívja azonnal a szervizt. Err 09 Folyamtosan világít a program üzemkész és a program vége jelzőlámpa. Túl alacsony, vagy túl magas a hálózati feszültség. Ha a feszültség 150V-nál alacsonyabb, vagy 260V.nál magasabb, a mosógép automatikusan leáll. Ha visszaáll a feszültség, a mosógép tovább üzemel. 27

29 10. NEMZETKÖZI MOSÁSI SZIMBÓLUMOK Mosási hőfok. Csak kézzel mosható Kézmeleg vasaló. Közepesen forró vasaló. Forró vasaló. Nem vasalható. Gépben nem szárítható. Akasztva szárítandó. Csepegtetve szárítható. Fektetve szárítható. Nem fehéríthető. Fehéríthető. A fenti szimbólumok a száraz tisztításra vonatkoznak. A betűjelzések a tisztítást végzőnek szólnak, hogy milyen típusú megoldással végezhető a tisztítás. Ezek a szimbólumok megtalálhatók a ruhaneműkben és azt jelzik, hogy mosógépben nem moshatók. Ha ettől eltérő utasítás van a ruhanemű címkéjén, akkor aszerint végezhető a ruhanemű kezelése

30 11. KÖRNYEZETVÉDELMI INFORMÁCIÓ A terméken, vagy a csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket el kell szállítani az elektromos és elektronikai készülékek újrahasznosítására szakosodott megfelelő begyűjtő helyre. Azzal, hogy gondoskodik ezen termék helyes hulladékba helyezéséről, segít megelőzni azokat a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt potenciális kedvezőtlen következményeket, amelyeket ellenkező esetben a termék nem megfelelő hulladékkezelése okozhatna. Ha részletesebb tájékoztatásra van szüksége a termék újrahasznosítására vonatkozóan, akkor kérjük, hogy lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal, a háztartási hulladékok kezelését végző szolgálattal, vagy azzal a bolttal, ahol a terméket vásárolta. Ez a készülék az alábbi irányelveknek felel meg: 73/23/EWG (kisfeszültségi vonatkozó irányelv) a változtatásokkal bezárólag, 89/336/EWG EMC (elektromágneses kompatibilitás) irányelv, a változtatásokkal bezárólag.

31 12. MŰSZAKI ADATLAP a háztartási mosógépek energiafelhasználásának ismérveiről való tájékoztatásról szóló 77/1999.(XII.22.) GM rendelet alapján: Gyártó védjegye A mosógép azonosító jele Forgalmazó Energiahatékonysági osztály (skála A-tól G-ig, ahol A - hatékonyabb: G - kevésbé hatékony) Mosási teljesítmény osztály (skála A-tól G-ig, ahol A - nagyobb: G - kisebb teljesítmény) Centrifugálási hatékonysági osztály (skála A-tól G- ig, ahol A - jobb: G - rosszabb) Centrifugálási hatékonysági osztály normál 60 o C pamut programra (centrifugálás utáni víz maradék a ruha száraz súlyának %-ában) Legnagyobb centrifugálási fordulatszám normál 60 o C pamut programra (1/perc) A mosógép kapacitása normál 60 o C pamut programra (kg) Zajteljesítmény mosási és centrifugálási ciklusok alatt normál 60 o C pamut programra (db/a) ZANUSSI ZWS2105W Electrolux Lehel Kft Budapest, Erzsébet kir-né út 87. A A C /73 Méretek (szélesség / mélység / magasság) (cm) 53/45/85 Maximális teljesítmény-felvétel (W)

Az Ön kézikönyve ZANUSSI ZWS2105W http://hu.yourpdfguides.com/dref/956851

Az Ön kézikönyve ZANUSSI ZWS2105W http://hu.yourpdfguides.com/dref/956851 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Automata mosógép Használati utasítás

Automata mosógép Használati utasítás Automata mosógép Használati utasítás 1 HASZNÁLTAL ELŐTT Biztonsági utasítások - Ne használjon se adaptert, se hosszabbítót! - Ne használjon olyan csatlakozót, aminek a zsinórja sérült! - Ha a kábel sérült,

Részletesebben

Mini mosógép

Mini mosógép Mini mosógép 10030788 10030789 10030790 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

PROGRAMVÁLASZTÓ START/FOLYTATÁS GOMB TÖRLÉS/KI GOMB SÓ JELZŐFÉNY ÖBLÍTŐSZER GOMB

PROGRAMVÁLASZTÓ START/FOLYTATÁS GOMB TÖRLÉS/KI GOMB SÓ JELZŐFÉNY ÖBLÍTŐSZER GOMB Gyors útmutató Táblázat PROGRAMVÁLASZTÓ GOMB Addig nyomja meg (ismételten) a Programok gombot, amíg fel nem gyullad a kívánt program jelzőfénye (lásd alább a Programtáblázat c. részt). START/FOLYTATÁS

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

Rövid útmutató Cafitesse 120

Rövid útmutató Cafitesse 120 Rövid útmutató Cafitesse 0 B-05 0.003 A készülék komponenseinek leírása Hűtőtér fedele A kockában és a képen Kártya tartó Alacsony hőmérséklet kijelző Üres állapot kijelző Stop gomb Kezelőtábla Regisztráló

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Használati útmutató. Ruhaszárító készülék

Használati útmutató. Ruhaszárító készülék Használati útmutató Ruhaszárító készülék Köszönjük a bizalmat, amit szárítógépünk megvásárlásával tanúsított irántunk és gratulálunk a helyes döntéshez! A szárítógép a háztartásban található ruhanemű szárítására

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. 1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...

Részletesebben

Popcorn készítő eszköz

Popcorn készítő eszköz Popcorn készítő eszköz 10030485 10030486 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS EW-30 és EW-40 mosogatógépekhez. Forgalomba hozza: Thermotechnika Kereskedelmi Kft. www.tchungary.com

HASZNÁLATI UTASÍTÁS EW-30 és EW-40 mosogatógépekhez. Forgalomba hozza: Thermotechnika Kereskedelmi Kft. www.tchungary.com HASZNÁLATI UTASÍTÁS EW-30 és EW-40 mosogatógépekhez Forgalomba hozza: Thermotechnika Kereskedelmi Kft. www.tchungary.com FONTOS TUDNIVALÓK A biztonságos és hosszú élettartamú működés érdekében kérjük,

Részletesebben

EWT 41262TW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EWT 41262TW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EWT 41262TW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK... 3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...4 3. TERMÉKLEÍRÁS...6 4. KEZELŐPANEL...6 5. PROGRAMTÁBLÁZAT...7 6. FOGYASZTÁSI

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság

Részletesebben

WITL 100. Mosógép Beszerelés és használat. Lásd a készülékben található többnyelvû használati utasításbeli oldalhivatkozásokat.

WITL 100. Mosógép Beszerelés és használat. Lásd a készülékben található többnyelvû használati utasításbeli oldalhivatkozásokat. WITL 100 Mosógép Beszerelés és használat Lásd a készülékben található többnyelvû használati utasításbeli oldalhivatkozásokat. WITL 100 Tartalomjegyzék Üzembehelyezés...5 A készülék leírása...7 Indítás

Részletesebben

Klarstein konyhai robotok

Klarstein konyhai robotok Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.

Részletesebben

Használati útmutató. Ruhaszárító készülék

Használati útmutató. Ruhaszárító készülék Használati útmutató Ruhaszárító készülék Köszönjük a bizalmat, amit szárítógépünk megvásárlásával tanúsított irántunk és gratulálunk a helyes döntéshez! A szárítógép a háztartásban található ruhanemű szárítására

Részletesebben

Száraz porszívó vizes szűrővel

Száraz porszívó vizes szűrővel Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AUTOMATA MOSÓGÉP TA 833 V MÛSZAKI ADATLAP BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK - 1 - Méretek magasság 850 mm

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AUTOMATA MOSÓGÉP TA 833 V MÛSZAKI ADATLAP BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK - 1 - Méretek magasság 850 mm HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AUTOMATA MOSÓGÉP TA 833 V MÛSZAKI ADATLAP Méretek magasság 850 mm mélység 600 mm szélesség 397 mm Névleges feszültség, frekvencia 230 V / 50 Hz Maximális teljesítmény-felvétel 2300

Részletesebben

(lásd az opciók leírását jobbra)

(lásd az opciók leírását jobbra) Gyors útmutató PROGRAMVÁLASZTÓ GOMB Nyomja meg többször egymás után a P gombot, amíg meg nem jelenik a kívánt program száma a kijelzőn (P1... Px) lásd a lenti Programtáblázatot. Programok START/FOLYTATÁS

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

Használati Útmutató. VITO 30/50/80-as. Olajszűrő készülékhez

Használati Útmutató. VITO 30/50/80-as. Olajszűrő készülékhez Használati Útmutató VITO 30/50/80-as Olajszűrő készülékhez 1. Biztonsági szabályok 1.1. Személyes Biztonság Soha ne működtesse a készüléket szűrőbetét nélkül! Amikor a készülék működik, ne érjen a mozgó

Részletesebben

Használati útmutató. Borhűtő ERC38800WS. http://www.markabolt.hu/

Használati útmutató. Borhűtő ERC38800WS. http://www.markabolt.hu/ Használati útmutató Borhűtő ERC38800WS 1 Önre gondoltunk, amikor megalkottuk ezt a terméket. Üdvözöljük az Electrolux világában! Köszönjük, hogy egy első osztályú Electrolux terméket választott. Az Electrolux

Részletesebben

HŰTŐSZEKRÉNY ERU 14300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HŰTŐSZEKRÉNY ERU 14300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HŰTŐSZEKRÉNY ERU 14300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK Gondoskodás 2 Figyelmeztetések és fontos útmutatások A készülék bemutatása 4 Használat 5 A belső részek tisztítása 5 Üzembe helyezés 5 Hőfokszabályzás

Részletesebben

Tartalom. 1. A vezérlés ismertetése 94 2. Hibaelhárítás 101

Tartalom. 1. A vezérlés ismertetése 94 2. Hibaelhárítás 101 Tartalom 1. A vezérlés ismertetése 94 2. Hibaelhárítás 101 Köszönjük, hogy termékünket választotta. Javasoljuk, hogy alaposan tanulmányozza át a használati utasítást, amely minden, a mosogatógép megfelelő

Részletesebben

Egészségvédelmi és biztonsági, használati és kezelési, valamint üzembe helyezési útmutató. www.whirlpool.eu/register

Egészségvédelmi és biztonsági, használati és kezelési, valamint üzembe helyezési útmutató. www.whirlpool.eu/register Egészségvédelmi és biztonsági, használati és kezelési, valamint üzembe helyezési útmutató www.whirlpool.eu/register MAGYAR...3. oldal 2 MAGYAR EGÉSZSÉGVÉDELMI ÉS BIZTONSÁGI, HASZNÁLATI ÉS KEZELÉSI, VALAMINT

Részletesebben

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. ERN 34800 Hűtőszekrény. http://www.markabolt.hu/

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. ERN 34800 Hűtőszekrény. http://www.markabolt.hu/ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ERN 34800 Hűtőszekrény FIGYELMEZTETÉSEK ÉS FONTOS ÚTMUTATÁSOK Nagyon fontos, hogy a Használati útmutatót gondosan őrizze meg és ha a készüléket eladja, vagy elajándékozza - kérjük,

Részletesebben

RÉSZLETES HASZNÁLATI UTASÍTÁS HOGYAN HASZNÁLJA A SZÁRÍTÓGÉPET

RÉSZLETES HASZNÁLATI UTASÍTÁS HOGYAN HASZNÁLJA A SZÁRÍTÓGÉPET HU RÉSZLETES HASZNÁLATI UTASÍTÁS HOGYAN HASZNÁLJA A SZÁRÍTÓGÉPET www.gorenje.com Köszönjük a bizalmat, amit irántunk tanúsított azzal, hogy megvásárolta ezt a szárítógépet. Az Ön új szárítója megfelel

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK MŰSZAKI ADATOK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

TARTALOMJEGYZÉK MŰSZAKI ADATOK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 10029330 MOSÓGÉP Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. TARTALOMJEGYZÉK

Részletesebben

GRX OUTLET. Használati utasítás. Összefoglalás IWSD 51251 MOSÓGÉP

GRX OUTLET. Használati utasítás. Összefoglalás IWSD 51251 MOSÓGÉP Használati utasítás MOSÓGÉP Magyar IWSD 51251 Összefoglalás Üzembe helyezés, 50-51 Kicsomagolás és vízszintbe állítás Víz- és elektromos csatlakozás Első mosási ciklus Műszaki adatok A mosógép leírása

Részletesebben

(lásd az opciók leírását jobbra)

(lásd az opciók leírását jobbra) Gyors útmutató Táblázat A KÉSZÜLÉK ELSŐ ALKALOMMAL TÖRTÉNŐ HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A JELEN GYORS ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓT ÉS A SZERELÉSI ÚTMUTATÓT! (lásd az opciók leírását jobbra) A MOSOGATÓGÉP

Részletesebben

Használati útmutató. Mosogatógép ZDT 311. http://www.markabolt.hu/

Használati útmutató. Mosogatógép ZDT 311. http://www.markabolt.hu/ Használati útmutató Mosogatógép ZDT 311 Köszönjük, hogy a mi készülékünket választotta! Kívánjuk, hogy sokszor lelje örömét új készülékében, és reméljük, hogy ismét a mi márkánkat keresi majd, amikor háztartási

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási

Részletesebben

Aroma diffúzor

Aroma diffúzor Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt

Részletesebben

Nutribullet turmixgép 600W

Nutribullet turmixgép 600W HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Biztonsága érdekében a készülék használata előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a Használati útmutatót, és tartsa meg későbbi használat céljából is. A készülék tulajdonságai Teljesítmény

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó

Részletesebben

A KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSE. További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a használati utasítás megfelelő fejezeteiben találhatók.

A KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSE. További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a használati utasítás megfelelő fejezeteiben találhatók. A KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSE További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a használati utasítás megfelelő fejezeteiben találhatók. A ruhaneműt válogassa szét a kezelési útmutató szerint Ne szárítsa

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

Hűtőszekrény. Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során.

Hűtőszekrény. Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. Hűtőszekrény HU Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. A hűtőszekrény háztartási használatra készült, amely a háztartásban

Részletesebben

RÉSZLETES HASZNÁLATI UTASÍTÁS HOGYAN HASZNÁLJA A SZÁRÍTÓGÉPET

RÉSZLETES HASZNÁLATI UTASÍTÁS HOGYAN HASZNÁLJA A SZÁRÍTÓGÉPET HU RÉSZLETES HASZNÁLATI UTASÍTÁS HOGYAN HASZNÁLJA A SZÁRÍTÓGÉPET www.gorenje.com Köszönjük a bizalmat, amit irántunk tanúsított azzal, hogy megvásárolta ezt a szárítógépet. Az Ön új szárítója megfelel

Részletesebben

AUTOMATA MOSÓGÉP HASZNÁLATI UTASÍTÁS ZWF185W

AUTOMATA MOSÓGÉP HASZNÁLATI UTASÍTÁS ZWF185W AUTOMATA MOSÓGÉP HASZNÁLATI UTASÍTÁS ZWF185W TARTALOMJEGYZÉK 1. RÉSZ: MIELŐTT A KÉSZÜLÉKET ÜZEMBE HELYEZNÉ Biztonsági utasítások Javaslatok 2. RÉSZ: A KÉSZÜLÉK BEÁLLÍTÁSA A szállításbiztonsági csapok eltávolítása

Részletesebben

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások 10031001 Szökőkút Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. Műszaki adatok

Részletesebben

Az Ön kézikönyve ZANUSSI TA1033V http://hu.yourpdfguides.com/dref/644273

Az Ön kézikönyve ZANUSSI TA1033V http://hu.yourpdfguides.com/dref/644273 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Mosógép WMD 25105 TS WMD 25105 T WMD 25085 T

Mosógép WMD 25105 TS WMD 25105 T WMD 25085 T Mosógép WMD 25105 TS WMD 25105 T WMD 25085 T 1 Óvintézkedések Általános biztonsági kérdések Soha ne helyezze a gépet szõnyegre. A szükséges légáramlás nélkül ugyanis túlhevülhet a gép. Ez pedig problémákat

Részletesebben

Klarstein Herakles

Klarstein Herakles Klarstein Herakles 10020774 10027718 10027719 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: SJM-1501 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos

Részletesebben

Használati útmutató. Mosogatógép ZDI101. http://www.markabolt.hu/

Használati útmutató. Mosogatógép ZDI101. http://www.markabolt.hu/ Használati útmutató Mosogatógép ZDI101 Köszönjük, hogy a mi készülékünket választotta! Kívánjuk, hogy sokszor lelje örömét új készülékében, és reméljük, hogy ismét a mi márkánkat keresi majd, amikor háztartási

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12 Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Mosogatógépek Használati utasítás

Mosogatógépek Használati utasítás Mosogatógépek Használati utasítás GS61110BW 1 Olvassa el a használati utasítást! Ez a kézikönyv biztonsági, működési, beszerelési utasításokat, valamint hibaelhárítási ötleteket, stb. tartalmaz. A mosogatógép

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG 64220 S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ Forgalmazó: Hauser Magyarország Kft. 2040 Budaörs, Baross u. 89 Email: info@hauser.eu HILG 64220 S 2 HU TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók,

Részletesebben

Az Ön kézikönyve ZANUSSI ZWF2105W http://hu.yourpdfguides.com/dref/652198

Az Ön kézikönyve ZANUSSI ZWF2105W http://hu.yourpdfguides.com/dref/652198 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP A berendezés elindítása előtt kérjük ismerkedjen meg részletesen az alábbi útmutatóval és őrizze meg az esetleges későbbi felhasználás céljából. www.lge.com

Részletesebben

Beépítési és használati utasítás

Beépítési és használati utasítás Beépítési és használati utasítás MOSÓGÉP Magyar AQUALTIS AQSF 291 U Összefoglalás Üzembe helyezés, 50 51 Kicsomagolás és vízszintbe állítás Víz- és elektromos csatlakozás Mûszaki adatok A készülék leírása,

Részletesebben

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk! Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül

Részletesebben

A PROGRAMOK FUTTATÁSA

A PROGRAMOK FUTTATÁSA A PROGRAMOK FUTTATÁSA További tudnivalókért tekintse meg a Használati útmutató című dokumentumot. Osztályozza a ruhaneműt a kezelési szimbólumok szerint. Nem szárítható gépben! Alacsony hőmérsékleten szárítható

Részletesebben

Konyhai robotgép

Konyhai robotgép Konyhai robotgép 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 10031674 10031675 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen

Részletesebben

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,

Részletesebben

EWC 1350 AUTOMATA MOSÓGÉP

EWC 1350 AUTOMATA MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EWC 1350 AUTOMATA MOSÓGÉP 1 Tartalomjegyzék A használónak Biztonsági tudnivalók 3 Környezetvédelmi tudnivalók 4 A készülék bemutatása Elölnézet, hátulnézet Kezelőpanel Általános mosási

Részletesebben

BESZERELÉSI, KARBANTARTÁSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EN SAMMIC SL-21B mosogatógép

BESZERELÉSI, KARBANTARTÁSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EN SAMMIC SL-21B mosogatógép BESZERELÉSI, KARBANTARTÁSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EN SAMMIC SL-21B mosogatógép Műszaki útmutató a berendezést forgalmazza: www.nagykonyhaigepek.hu 1 1 ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK 1.1 A gép beszerelését, üzembe

Részletesebben

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános

Részletesebben

Használati utasítás Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na obsluhu

Használati utasítás Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na obsluhu HU PL CZ SK Használati utasítás Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na obsluhu Fagyasztóláda Zamrażarka skrzyniowa Mrazicí box Mraznička Fagyasztóláda HU Köszönjük a bizalmat, amit a készülék megvásárlásával

Részletesebben

Használati útmutató. Páraelszívó EFA 9673. http://www.markabolt.hu/

Használati útmutató. Páraelszívó EFA 9673. http://www.markabolt.hu/ Használati útmutató Páraelszívó EFA 9673 1 Üdvözöljük az Electrolux világában! Köszönjük, hogy egy első osztályú Electrolux terméket választott. Az Electrolux cég célja az, hogy olyan minőségi termékek

Részletesebben

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

Párátlanító. Kezelési kézikönyv Párátlanító Kezelési kézikönyv 1 TARTALOM GDN20AV-K4EBA1A GDN40AW-K3EBA1A TARTALOM Általános tudnivalók:...3 A berendezés részei:...3 A berendezés működtetése:...4 További funkciók:...6 Cseppvíz elvezetés:...7

Részletesebben

Használati utasítás 741 BASE A60

Használati utasítás 741 BASE A60 HU Használati utasítás 741 BASE A60 Lámpa Telj. (W) Aljzat Feszültség (V) Méret (mm) ILCOS Kód 28 E14 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 Lámpa Telj. (W) Aljzat Feszültség (V) Méret (mm) ILCOS Kód

Részletesebben

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 Kedves vásárlónk, ma kitűnően választott. Az ön porszívója az ECO-TRON tapasztalatai alapján készült. Az ECO-TRON- nak vezető szerepe

Részletesebben

Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítások

Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítások HU Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítások Elektromos pirolitikus sütő Elektromos pirolitikus sütő Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük vásárlását. Bízunk benne, hogy hamarosan megbízhatónak fogja

Részletesebben

EWG 147540 W... HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 32

EWG 147540 W... HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 32 EWG 147540 W...... HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 32 2 electrolux TARTALOMJEGYZÉK Electrolux. Thinking of you. Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.com

Részletesebben

05099-hu.fm5 Page 51 Wednesday, January 3, 2001 3:14 PM

05099-hu.fm5 Page 51 Wednesday, January 3, 2001 3:14 PM 05099-hu.fm5 Page 51 Wednesday, January 3, 2001 3:14 PM TARTALOMJEGYZÉK A MOSÓGÉP HASZNÁLATA ELŐTT AZ ELSŐ MOSÁSI CIKLUS ÓVINTÉZKEDÉSEK ÉS ÁLTALÁNOS AJÁNLÁSOK A MOSÓGÉP LEÍRÁSA GYERMEKBIZTONSÁG A MOSNIVALÓ

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650

Részletesebben

Használati útmutató WQP8-9117 WQP8-9001B

Használati útmutató WQP8-9117 WQP8-9001B Mosogatógépek Használati útmutató WQP8-9117 WQP8-9001B FONTOS! Figyelmesen olvassa el az utasításokat az első használatbavétel előtt! A mosogatógép használatakor mindig kövesse a pontos utasításokat az

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Quickstick Free Sous-vide

Quickstick Free Sous-vide Quickstick Free Sous-vide 10033286 Tisztelt ügyfél, Gratulálunk Önnek termékünk megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet és tartsa be a benne található utasításokat, hogy elkerülje

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

A készülék működése. További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a használati utasítás megfelelő fejezeteiben találhatók.

A készülék működése. További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a használati utasítás megfelelő fejezeteiben találhatók. A készülék működése További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a használati utasítás megfelelő fejezeteiben találhatók. A ruhaneműt válogassa szét a kezelési útmutató szerint Ne szárítsa

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Az üzembe helyezœnek. A felhasználónak

Tartalomjegyzék. Az üzembe helyezœnek. A felhasználónak Tartalomjegyzék A felhasználónak Biztonsági tudnivalók 3 - Elhelyezés és szerviz - Gyermekbiztonság - Használat közben - Selejtezés A készülék bemutatása 4-5 A készülék használata 6 - A szárítógép elsœ

Részletesebben

Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása

Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK Vízvezeték szerelés Csap javítása Régi csap leszerelése Új csap felszerelése Tömítés cseréje a mosdókagyló és a csap között

Részletesebben

Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során.

Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. Fagyasztószekrény Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. A fagyasztószekrény háztartási célokra készült.

Részletesebben

Turbo fritőz

Turbo fritőz Turbo fritőz 10028288 10028289 10028290 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

A GÉP MŰKÖDÉSE. A hibaelhárítási és szervizelési tudnivalókat is tartalmazó további információk a használati útmutató egyes fejezeteiben találhatók.

A GÉP MŰKÖDÉSE. A hibaelhárítási és szervizelési tudnivalókat is tartalmazó további információk a használati útmutató egyes fejezeteiben találhatók. A GÉP MŰKÖDÉSE A hibaelhárítási és szervizelési tudnivalókat is tartalmazó további információk a használati útmutató egyes fejezeteiben találhatók. Osztályozza a ruhaneműt a kezelési szimbólumok szerint.

Részletesebben

A GÉP MŰKÖDÉSE. A hibaelhárítási és szervizelési tudnivalókat is tartalmazó további információk a használati útmutató egyes fejezeteiben találhatók.

A GÉP MŰKÖDÉSE. A hibaelhárítási és szervizelési tudnivalókat is tartalmazó további információk a használati útmutató egyes fejezeteiben találhatók. A GÉP MŰKÖDÉSE A hibaelhárítási és szervizelési tudnivalókat is tartalmazó további információk a használati útmutató egyes fejezeteiben találhatók. Osztályozza a ruhaneműt a kezelési szimbólumok szerint.

Részletesebben

Ultrahangos tisztító

Ultrahangos tisztító Ultrahangos tisztító 10031204 10031205 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.

Részletesebben

RÉSZLETES UTASÍTÁSOK AZ ÖN MOSÓGÉPÉNEK HASZNÁLATÁHOZ

RÉSZLETES UTASÍTÁSOK AZ ÖN MOSÓGÉPÉNEK HASZNÁLATÁHOZ HU RÉSZLETES UTASÍTÁSOK AZ ÖN MOSÓGÉPÉNEK HASZNÁLATÁHOZ www.gorenje.com Köszönjük a mosógép megvásárlásával irántunk tanúsított bizalmat! Az Ön új mosógépe megfelel a napjainkban a ruhaápolással szemben

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE

Részletesebben

AEROGUARD MINI LEVEGŐTISZTÍTÓ. Használati utasítás AZ ÖN PARTNERE AZ EGÉSZSÉGES ÉLETÉRT 1901 ÓTA

AEROGUARD MINI LEVEGŐTISZTÍTÓ. Használati utasítás AZ ÖN PARTNERE AZ EGÉSZSÉGES ÉLETÉRT 1901 ÓTA AEROGUARD MINI LEVEGŐTISZTÍTÓ Használati utasítás AZ ÖN PARTNERE AZ EGÉSZSÉGES ÉLETÉRT 1901 ÓTA Biztonsági utasítások Ez a légtisztító egy elektromos berendezés, amit ennek megfelelően kell üzemeltetni.

Részletesebben

A készülék működése. További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a Használati utasítás megfelelő szakaszaiban találhatók.

A készülék működése. További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a Használati utasítás megfelelő szakaszaiban találhatók. A készülék működése További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a Használati utasítás megfelelő szakaszaiban találhatók. A ruhaneműt válogassa szét a kezelési útmutató szerint Ne szárítsa

Részletesebben

Állítsa a programválasztó gombot Ki ( O ) állásba.

Állítsa a programválasztó gombot Ki ( O ) állásba. A KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSE További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a használati utasítás megfelelő fejezeteiben találhatók. A ruhanemű szétválogatása az alábbiak szerint: A ruhaneműt válogassa

Részletesebben

Használatba vétel előtti tájékoztató

Használatba vétel előtti tájékoztató Használatba vétel előtti tájékoztató - A készüléket használata gyermekek részére 8 éves kor felett lehetséges. Tisztítás és felhasználói karbantartást kizárólag 18 éven felüli személy végezheti. - A készülék

Részletesebben

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650

Részletesebben