Üzembe helyezési Útmutató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Üzembe helyezési Útmutató"

Átírás

1 magicolor 2300 DL Üzembe helyezési Útmutató A

2 Köszönet Köszönjük, hogy megvásárolta a magicolor 2300 DL nyomtatót. Ön kitűnően választott. Az Ön magicolor 2300 DL nyomtatóját speciálisan úgy tervezték, hogy működése optimális legyen Windows-os és TCP/IP hálózati környezetben. Védjegyek KONICA MINOLTA és a KONICA MINOLTA logo a KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC. védjegye ill. bejegyzett védjegye. magicolor a KONICA MINOLTA PRINTING SOLUTIONS U.S.A., INC. védjegye ill. bejegyzett védjegye. Minden egyéb védjegy és bejegyzett védjegy a megfelelő tulajdonosok birtoka. Acrobat Reader Copyright Adobe Systems Incorporated. VMinden jog fenntartva. Adobe, Adobe logo, Acrobat és Acrobat logo a Adobe Systems Incorporated védjegye. Ez a termék a Peerless Systems Corporation szoftver fejlesztési csomagját használja. Copyright 2001 Peerless Systems Corporation. Minden jog fenntartva. Ez a termék a Novel NEST Office SDK-t használja, Inc. Copyright 1999 Novell, Inc. A NEST a Novell Inc. védjegye, bejegyezve az Egyesült Államokban és más országokban. A Quick Time és a QuickTime logo licenc szerződés alapján használt védjegy. A QuickTime logo USA-ban és további országokban be van jegyezve. Tulajdonjogi nyilatkozat A nyomtatóval együtt szállított digitális formában rögzített szoftver szerzői joga (Copyrighted 2003) védett a KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. Cég által. Minden jog fenntartva. Ezt a szoftvert nem szabad másolni, módosítani, bemutatni, bármilyen formában, módon másolni vagy bármilyen más hordozóra átvinni sem egészben, sem részben, a KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. írásbeli engedélye nélkül! Szerzői joggal kapcsolatos megjegyzések Ezen útmutató szerzői jogának jogosultja a (Copyright) 2003, KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC., Marunouchi Center Building, Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, , Japan. Minden jog fenntartva. Ez a dokumentum sem részben, sem egészben nem másolható, nem vihető át másféle hordozóra és tilos más nyelvre lefordítani a KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. írásbeli engedélye nélkül! Az Útmutatóval kapcsolatos megjegyzések KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. fenntartja magának a jogot, hogy előzetes értesítés nélkül változtatásokat hajtson végre ezen útmutatóban és a benne leírt berendezésen is. A dokumentum készítői megtettek mindent annak érdekében, hogy ebben az útmutatóban ne legyenek hiányosságok sem pontatlanságok. Ennek ellenére a KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. nem vállal semmiféle felelősséget, beleértve de semmiképpen sem korlátozva bármiféle, az értékesíthetőségre és speciális feladatra szóló alkalmasságra vonatkozó garanciát, melyekre ezen útmutató alapján következtetni lehetne. KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. cég nem vállal semmiféle felelősséget, ill. kötelezettséget az útmutatóban előforduló esetleges hibákért, ill. a véletlenszerű, speciális vagy okozott károkért, amelyek ezen útmutató használatából, vagy a nyomtató üzemeltetésénél az útmutatóban található információk alkalmazásából keletkeznek, vagy az ezek szerint használt készülék teljesítményével függnek össze. A nyomtató regisztrálása Internet Kövesse a weboldalon található utasításokat. CD ROM Kövesse a CD-n található utasításokat.

3 Tartalomjegyzék Ismerkedés a nyomtatóval... 1 Dokumentációk készlet... 1 Helyigény... 2 A nyomtató elhelyezése... 2 A nyomtató részei... 3 A nyomtató telepítése... 5 Kiegészítők felszerelése A nyomtató csatlakoztatása a táphálózatra és bekapcsolása Hogyan tovább? Az interfészpanel A konfigurációs menü áttekintése A kezelőpanel Hibaelhárítás Kiegészítők és kellékek Megfelelés az előírásoknak Biztonságtechnikai információk Jótállási feltételek i

4

5 Ismerkedés a nyomtatóval Jellemzők Nyomtatási sebesség (A4 vagy letter) Felbontás SDRAM 200-lapos 1. tálca 200-lapos képpel lefelé kimeneti tálca 500-lapos alsó adagoló egység a 2. tálcával Duplex opció IEEE-1284 párhuzamos Ethernet USB Részletek 16 lap/perc monokróm fekete vagy 4 lap/perc színes , vagy dpi 32 MB Standard Standard Opciós (csak egy alsó adagoló engedélyezett) Opciós Standard Standard Standard Dokumentációk készlet Amennyiben ezen útmutató Acrobat PDF verzióját használja, kattintson erre az ikonra, hogy lejátszhassa a QuickTime videoklipet a szöveges részben leírt folyamatról. Az Acrobat Reader program és a QuickTime letöltő linkje a Utilities and Documentation CD-ROM-on (Segédprogramok és dokumentációk CD) található. Kézikönyv Leírás Forrás Üzembe helyezési útmutató Felhasználói útmutató Service & Support Guide (Szerviz & műszaki tanácsadás) Hardver telepítése: Most ezt a dokumentumot olvassa. Ez az útmutató információkkal szolgál a nyomtató üzembe helyezéséről, az interfészpanelről és a kezelőpanelről. Szoftver telepítése: Ez a fejezet segítságet nyújt a szoftver, a nyomtatómeghajtó program és az állapotkijelző program telepítéséhez. A nyomtató mindennapi működtetése: Ezek a fejezetek elmagyarázzák, hogyan kell fájlokat kinyomtatni, nyomathordozókat betölteni és festékező modult cserélni. Ez az útmutató információkkal szolgál még a kiegészítőkről, a nyomtató tisztításáról és karbantartásáról, a nyomtatási minőség javításáról, a nyomtató hibaelhárításáról, ismerteti a nyomtató műszaki adatait és biztonságtechnikáját. Ez az amerikai szervizeket és vevőszolgálatokat sorolja fel. A legfrissebb információkért látogasson el a internetes oldalra. Kinyomtatva és a Utilities and Documentation (Segédprogramok és dokumentációk CD-n) Utilities and Documentation (Segédprogramok és dokumentációk CD-n) Utilities and Documentation (Segédprogramok és dokumentációk CD-n) Ismerkedés a nyomtatóval 1

6 Helyigény Felülnézet Oldalnézet Oldalnézet kiegészítőkkel A nyomtató elhelyezése Megengedett, ahol a jellemzők... Kemény, sík, stabil, vízszintes (±1 vagy kisebb dőlésszögű, bárhol a gép környezetében) felület. Közel egy könnyen hozzáférhető, védőérintkezős dugaszoló aljzathoz, mely megfelel a nyomtató specifikációjának. Közel a számítógéphez: legfeljebb kb. 2 m-re (6,5 ") egy IEEE 1284 kétirányú, párhuzamos csatlakozótól. Elegendő hely a megfelelő szellőzéshez és a szervizmunkák elvégzéséhez. A környezeti hőmérséklettartomány C, a hőmérséklet változása max. 10 C óránként vagy ennél kevesebb legyen. A környezet relatív páratartalma % között megengedett (lecsapódás nélkül), a páratartalom változása óránként max. 20 % vagy ennél kevesebb lehet. A tengerszint feletti magasság tartománya: m. Amit kerülni kell... Közvetlen napsugárzás. Fűtőés hűtőberendezések közelsége, szél és por. Csatlakozás nagy áramfogyasztású gépekével megegyező villamos áramkörre. Elektromos zajt okozó berendezések (pl. légkondícionáló, másológép), és erős mágneses vagy elektromágneses terek (pl. hűtőgép) közelsége. Szabadon lévő, kicsi fémtárgyak (pl. gemkapocs és tűzőkapocs) közelsége. Víz, vízcsövek, folyadékot (italokat) tartalmazó edények és maró vegyi anyagok (pl. ammónia) közelsége. Erős rázkódás. Nyílt láng és gyúlékony anyagok közelsége. 2 Helyigény

7 VIGYÁZAT! A szellőzőrácsok eltakarása tüzet okozhat. Figyelmeztetés A termékek érintésvédelmi védővezetőjét a helyi szabványoknak és előírásoknak megfelelően kell csatlakoztatni. Bővebben lásd a Utilities and Documentation (Segédprogramok és dokumentációk CD-n) található Felhasználói útmutatóban. A nyomtató részei A következőkben részletesen ismertetésre kerülnek a nyomtatónak az ebben az útmutatóban hivatkozott részei. Elölnézet/Jobboldali nézet 1 Kimeneti tálca papírtámasszal (utóbbi nyitott helyzetben) 2 Kezelőpanel és üzenetkijelző 3 Elülső ajtó fogantyúja 4 Elülső ajtó 5 1. tálca nyomathordozó támasz 6 1. tálca (univerzális tálca, minden támogatott nyomathordozó formátumhoz) 7 Lapterelők 8 Hálózati tápkábel-csatlakozó 9 A gép kapcsolója 10 Párhuzamos interfészcsatlakozó 11 USB interfészcsatlakozó 12 Ethernet hálózati interfészcsatlakozó 13 Jobboldali ajtó 14 Jobboldali ajtó nyitó karja A nyomtató részei 3

8 Belső elölnézet 15 Képátíró szalagmodul 16 Képátíró szalagmodul kioldó kar 17 OPC dobmodul 18 Használtfesték tartály 19 Festékező modul karusszelben (cián/magenta/ sárga/fekete) Használtfesték tartály eltávolítva Jobboldali nézet nyitott állapotban 20 Fixáló egység 21 Papírszabadító gomb (kézi papírtovábbító gomb) 22 Transzfer henger Nézet a kiegészítőkkel 23 Duplex egység (opció) fedele 24 Duplex egység fedél, opciós 25 Opciós alsó adagoló egység tálca (csak A4 vagy letter formátumhoz) A nyomtató részei

9 A nyomtató telepítése VIGYÁZAT! A nyomtató súlya kellékekkel együtt kb. 28 kg. A nyomtató felemeléséhez és mozgatásához mindig kérje egy másik személy segítségét. Addig ne csatlakoztassa a hálózati tápkábelt, ameddig erre nem kap utasítást. A szállítási kartondoboz tartalma! Nyomtató (négy festékező modullal, OPC dobmodullal és felszerelt kimeneti tálcával)! Használtfesték tartály! Nyomathordozó támasz az 1. tálcához! Hálózati tápkábel! Utilities and Documentation (Segédprogramok és dokumentációk CD) A szállítmány nem tartalmaz interfészkábeleket. Amennyiben kábelekre van szüksége, lépjen kapcsolatba a helyi kereskedővel vagy egy számítógép szaküzlettel. A nyomtató kicsomagolása "# Hangsúlyozottan tanácsoljuk, hogy őrízze meg a csomagolóanyagokat arra az esetre, ha a nyomtatót áthelyezni vagy szálítani kellene. A nyomtató kicsomagolásához kövesse az alábbi utasításokat. 1 Nyissa ki a nyomtató csomagoló dobozát felül, és távolítsa el a műanyag védőfedelet. 2 Egy másik személy segítségével, megdöntés nélkül emelje ki a nyomtatót a dobozból. A legjobb nyomatminőség és a leghosszabb kellék élettartam elérése érdekében, helyezze a nyomtatót egy kemény, sima, vízszintes, stabil felületre, mely elbírja a kb. 37 kg súlyú nyomtatót. 3 Távolítsa el a ragasztószalagokat a nyomtató külsejéről. A nyomtató telepítése 5

10 4 Távolítsa el a keménypapírt az 1. tálcából. 5 Húzza meg a jobboldali ajtó nyitó karját $, és nyissa ki a jobboldali ajtót %. $ % 6 Fordítsa el a fixáló egység $ tetején található két zöld kart. 7 Mozdítsa el felfelé irányban % a fixáló egység elválasztókat és utána húzza ki & azokat a zöld karok alatti helyükről. "# A fixáló elválasztókat gondosan rakja el, hogy használhassa a nyomtató későbbi áthelyezésénél. $ % & & % $ 6 A nyomtató telepítése

11 8 Távolítsa el a két elválasztót és a hozzátartozó címkét $. 9 Fordítsa vissza a két zöld kart %. 10 Csukja be a jobboldali ajtót. % % $ 11 Fogja meg az elülső ajtó fogantyúját $ és óvatosan nyissa ki az elülső ajtót %. % $ 12 Távolítsa el a ragasztószalagokat a nyomtató belsejéből. A nyomtató telepítése 7

12 13 A képátíró szalagmodult egyik kezével megnyomva, húzza meg a képátíró szalagmodul védőelemének fogantyúját, és húzza a védőelemet maga felé. Ez a rögzítő elem védi a képátíró szalagmodult az első szállításnál. "# A védőelemet a helyi előírásoknak megfelelően kezelje hulladékként. 14 Helyezze be a használtfesték tartályt. a Helyezze be a használtfesték tartály alsó részét $ a nyomtatóba. b A használtfesték tartály felső részét nyomja a % a helyére, hogy az megfelelően befeküdjön. Amennyiben a használtfesték tartály nincs megfelelően a nyomtatóba helyezve vagy a képátíró szalagmodul kioldó karja a felső (11-órás) helyzetben van, akkor az elülső ajtót nem lehet becsukni. 15 Csukja be az elülső ajtót. $ % $ 8 A nyomtató telepítése

13 Az 1. tálca támaszának felszerelése Vegye ki a nyomathordozó támaszát a műanyag szállítási tasakból, és ezután csatlakoztassa azt az 1. tálcához. Helyezze be a nyomathordozó támaszon lévő $ három fület az 1. tálcán lévő három lyukba, és ezután engedje be a két % az 1. tálca alatti megfelelő lyukakba. $ % Betöltés az 1. tálcába (univerzális tálca) A univerzális tálca az összes támogatott nyomathordozóhoz használható, beleértve a borítékokat, címkéket, a japán méretű levelezőlapokat, vastag papírokat és fóliákat. Ellenőrizze a weboldalon az aktuális, támogatott nyomathordozókat. Jóváhagyott nyomathordozók rendeléséhez látogasson el a weboldalra. A különféle nyomathordozó fajták betöltésével kapcsolatos információkat lásd a Nyomathordozók használata című részben, a Felhasználói útmutatóban. Figyelmeztetés Egyszerre csak egyféle (fajta és formátum) nyomathordozót. 1 Állítsa be a lapterelőket a betöltött nyomathordozó méretének megfelelően. Nyomja össze az elülső lapterelőt, és húzzza szét a lapterelőket. 2 Pörgessen át egy kb. 200 lapos 80 g/m 2 -es nyomathordozó köteget. A nyomtató telepítése 9

14 3 A nyomathordozót nyomtatandó felületével felfelé, rövidebb élével előrefelé töltse a nyomtatóba. A nyomathordozó csomagolásán gyakran egy nyíl mutatja a nyomathordozó először nyomtatandó oldalát. "# A lapterelők belső oldalán töltési szintjelzés van. Az 1. tálcába max. 200 lap 80 g/m 2 -es nyomathordozó tölthető be. 4 Állítsa be a lapterelőket úgy, hogy azok a nyomathordozóhoz illeszkedejenek. Figyelmeztetés Mindig újból állítsa be a lapterelőket, miután betöltötte a nyomathordozót. A helytelenül beállított papírvezetők ronthatják a nyomtatás minőségét, esetleg papírelakadást okozhatnak. Egyes esetekben ez a nyomtató sérüléséhez is vezethet. 10 A nyomtató telepítése

15 Kiegészítők felszerelése Figyelmeztetés Kiegészítők felszerelésekor a nyomtatónak mindig kikapcsolt állapotban kell lennie, és ki kell húzni a tápkábel csatlakozóját a dugaszoló aljzatból. Ha megvásárolt egy nyomtató kiegészítőt, akkor (pl. duplex egységet vagy memóriamodult), akkor azokat most szerelje fel/be. Amennyiben a kiegészítőhöz szerelési útmutatót csatoltak, kövesse az abban leírtakat. Ha nem, akkor az utasítások PDF formátumban a Felhasználói útmutatóban (Utilities and Documentation Segédprogramok és Dokumentáció CD-n) találhatók. A nyomtató csatlakoztatása a táphálózatra és bekapcsolása 1 Ügyeljen arra, hogy a nyomtató kikapcsolt állapotban legyen. 2 Tegye a hálózati tápkábel csatlakozóját a nyomtató csatlakozójába és egy kijelölt, érintésvédelemmel és túlfeszültség elleni védelemmel ellátott, elektromos dugaszoló aljzatba. "# Az UL előírásoknak megfelelően, A berendezés csatlakozó dugója tekintendo fő leválasztó eszköznek. 3 Kapcsolja be a nyomtatót. Kb.180 másodperc múlva a nyomtató üzenetkijelzőjén megjelenik az IDLE/ MAGICOLOR 2300DL felirat az üzenet ablakban. Amennyiben az IDLE/MAGICOLOR 2300DL üzenet nem jelenik meg az üzenetkijelzőn, ellenőrizze az üzembe helyezést. A nyomtató 30 perc tétlenség után automatikusan energiatakarékos állapotba (Energy Saver) kapcsol át. Az idő értéket megváltoztathatja az Engine/Energy Saver menüben. Figyelmeztetés Soha ne kapcsolja ki a nyomtatót, és ne húzza ki a hálózati tápkábel csatlakozóját, amíg a nyomtató adatokat fogad vagy nyomtat. Kiegészítők felszerelése 11

16 Hogyan tovább? Ezzel befejeződött a nyomtató hardver elemeinek üzembe helyezése. Még van néhány fontos lépés hátra: 1 Amennyiben Ön nem az angol nyelvet szeretné használni, lásd a Üzenetablak nyelvének kiválasztása 15. oldalon. Válassza ki a kívánt nyelvet az üzenetkijelzőhöz. Amenyiben a párhuzamos vagy az USBporton keresztül nyomtat, ugorjon a következő lépésre. 2 Az IP címet az alábbi módszerek egyikével álítsa be: a. Amennyiben az ön hálózata támogatja a DHCP-t (Dynamic Host Configuration Protocol), akkor az IP címet a DHCP szerver automatikusan fogja beállítani amint a nyomtatót csatlakoztatja és bekapcsolja. (lásd a NIC Kezelési útmutatót). b. A nyomtató IP (Internet Protocol) címét manuálisan módosítani lehet. Lásd az Ethernet IP cím kézi kiválasztása 15. oldalon. 3 Csatlakoztassa a nyomtatót a számítógéphez vagy egy hálózathoz. 4 Helyezze be a Segédprogramok és dokumentációk CD-t a meghajtóba, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a nyomtatómeghajtó és a segédprogramok telepítéséhez. (lásd a Szoftver telepítése c. részt a Felhasználói Útmutatóban). Az interfészpanel Ethernet port $ Csavart érpárú (RJ45) Ethernet kábelt használjon, ha a nyomtatót az Ethernet porton keresztül egy 10BaseT/100BaseTX hálózatra csatlakoztatja. USB port % Használjon USB 1.1 kábelt, ha a nyomtatót az USB porton keresztül csatlakoztatja a számítógéphez. Párhuzamos port & Centronics IEEE 1284 kétirányú párhuzamos kábelt használjon, ha a nyomtatót a párhuzamos porton keresztül csatlakoztatja a számítógéphez. 12 Hogyan tovább?

17 A konfigurációs menü áttekintése IDLE/MAGICOLOR 2300DL MENU/ LANGUAGE MENU/ SPECIAL PAGES MENU/ ENGINE MENU/ NETWORK MENU/ CONSUMABLE USAGE MENU/LANGUAGE SET ENGLISH SET FRENCH SET GERMAN SET ITALIAN SET PORTUGUESE SET SPANISH SET CZECH SET JAPANESE MENU/SPECIAL PAGES PRINT CONFIG PAGE PRINT DEMO PAGE PRINT MENU MAP* MENU/ENGINE CHANGE TONER SZ REPLACE TONER TONER EMPTY AUTO CONTINUE ENERGY SAVER CHAINING TRAY** SERVICE MENU/NETWORK IP ADDRESS Alapértelmezett: SUBNET MASK Alapértelmezett: GATEWAY Alapértelmezett: HW ADDRESS Alapértelmezett: 00206Bxxxxxx DHCP BOOTP HTTP SNMP Az IP CÍM, ALHÁLÓZAT MASZK és KAPU csak akkor jelenik meg, ha a DHCP és a BOOTP is ki állásba van kapcsolva. DHCP SET: ON BOOTP SET: OFF DHCP SET: OFF BOOTP SET: ON DHCP SET: OFF BOOTP SET: OFF HTTP SET: ON HTTP SET: OFF SNMP SET: ON SNMP SET: OFF MENU/ CONSUMABLE USAGE Jelmagyrázat BLACK TONER YELLOW TONER MAGENTA TONER CYAN TONER DRUM UNIT Alapértelmezett beállítások fékövér betúkkel. * Csak angol nyelv. ** Csak akkor kerül kijelzésre, ha az alsó adagoló egységet felszerelte. A konfigurációs menü áttekintése 13

18 A kezelőpanel A nyomtató tetején található kezelőpanel lehetővé teszi a nyomtató közvetlen működtetését. Ezen kívül kijelzi az aktuális nyomtató állapotot, beleértve bármilyen állapotot, mely figyelmet érdemel.! Két fényjelző (LED) szolgáltaja a nyomtató állapotinformációit.! Az üzenetkijelző jeleníti meg a státusra és a konfigurációra vonatkozó információkat.! Hat nyomógomb segítségével vezérelheti a nyomtató konfigurációján keresztül a leggyakrabban használt nyomtató funkciókat Üzenetkijelző 3 Kezelőpanel fényjelzők és nyomógombok 8 7 Szám LED kijelző Ki Be 1 A nyomtató nem áll A nyomtató készen áll készen adatok adatok fogadására. fogadására. 2 Nincs probléma. A nyomtató felhasználói beavatkozást igényel (ezt rendszerint egy állapotüzenet kíséri az üzenetkijelzőn.) Szám Nyomógomb Funkció 3! Lehetővé teszi, hogy egy vagy az összes nyomtatási feladatot törölje.! Törli a menükiválasztást, ha a felhasználó ekkor a menürendszerben van. 4! Belép a menürendszerbe.! Amennyiben a menürendszerben van valamelyik menüszinten, akkor lefelé lép a menürendszerben.! Amennyiben a menürendszerben van valamelyik kiválasztható menüponton, kiválasztja a kijelzett opciót (nem számít, hogy a kurzor melyik pozícióban van) 14 A kezelőpanel

19 Szám Nyomógomb Funkció 5! Felfelé lép a menürendszerben! Amennyiben egy olyan kiválasztható menüponton belül van, mely karakterenként megváltoztatható, felfelé görgeti a rendelkezésre álló karaktereket. 6! Jobbra lép a menürendszerben! Jobbra lép a görgethető menüpontokon, amikor a kiválasztható tételek teljes szavak, s nem karakterek. 7! Lefelé lép a menürendszerben.! Amennyiben egy olyan kiválasztható menüponton belül van, mely karakterenként változtatható, lefelé görgeti a rendelkezésre álló karaktereket. 8! Balra lép a menürendszerben! Balra lép a görgethető menüpontokon, amikor a kiválasztható tételek teljes szavak, s nem karakterek Üzenetablak nyelvének kiválasztása Amikor nyomtatóját megvásárolja, az üzenetkijelző beállított nyelve az angol. Viszont az állapotüzenetek és a konfigurációs menük megjeleníthetők angolul, csehül, franciául, németül, olaszul, japánul, portugálul és spanyolul. A nyelv kiválasztása a kezelőpanelen egyben bizonyos nyomathordozó formátumok lokalizációját is elvégzi. Nyomja meg a gombot A kijelzőn olvasható IDLE/MAGICOLOR 2300DL MENU/LANGUAGE (Menü/Nyelv) LANGUAGE SET/ENGLISH (Nyelvbeállítás/Angol) Nyomogassa a jobb vagy bal gombot, míg a megfelelő nyelv kijelzésre nem kerül. <Nyelv> IS SELECTED (van kiválasztva) IDLE/MAGICOLOR 2300DL Ethernet IP cím kézi kiválasztása Olyan egyedi IP címet kell megadnia, amelyik kompatíbilis a helyi Ethernet hálózati környezettel. A kezelőpanel 15

20 "# Amennyiben manuálisan állítja be az IP címet, úgy először kapcsolja ki a DHCP-t és a BOOTP-t. Figyelmeztetés Minden alkalommal értesítenie kell a rendszergazdát, ha megváltoztatja az IP címet. Az IP CÍM, ALHÁLÓZAT MASZK és KAPU csak akkor jelenik meg, ha a DHCP és a BOOTP is ki állásba van kapcsolva. A következő folyamat alkalmazásával gyorsan megváltoztathatja a nyomtató IP címét a kezelőpanel segítségével. Nyomja meg a gombot A kijelzőn olvasható IDLE/MAGICOLOR 2300DL MENU/LANGUAGE (Menü/Nyelv) MENU/NETWORK (Menü/Hálózat) IP ADDRESS/ (IP cím) IP ADDRESS/ (IP cím) Használja a és a gombokat, hogy a hármas számcsoportokhoz lépjen. A és a nyomógombokkal az egyes számcsoportokat növelheti vagy csökkentheti. A számcsoportok vezető nullái automatikusan eltűnnek (.001. így jelenik meg:.1., stb.). IP ADDRESS (IP cím) IDLE/MAGICOLOR 2300DL Tanácsos ellenőrizni a megfelelő IP címet egy konfigurációs oldal kinyomtatásával a következők szerint: IDLE/MAGICOLOR 2300DL MENU/LANGUAGE (Menü/Nyelv) MENU/SPECIAL PAGES (Menü/Speciális oldalak) 16 A kezelőpanel

21 Nyomja meg a gombot A kijelzőn olvasható PRINT/CONFIGURATION PAGE (Nyomtatás/Konfigurációs oldal) Egy konfigurációs lapot fog a nyomtató nyomtatni. A lapon ellenőrizze az IP címet. IDLE/MAGICOLOR 2300DL "# Bizonyos hálózati környezetekben lehet, hogy ki kell még választani a nyomtató kapucímét, hogy a nyomtató kompatíbilis legyen a helyi hálózati környezettel. Forduljon a rendszergazdához. Hibaelhárítás Bár a nyomtatót nagy megbízhatóságra tervezték, hogy teljesen megbízható legyen, azért néha felléphet valamilyen probléma. A következő táblázat segít azonosítani a lehetséges üzembe helyezési problémák okait, és néhány megoldást tanácsol. A hibaelhárítást részletesebben lásd a, a Felhasználói útmutató Hibaelhárítás című részében (PDF formátumban a Segédprogramok és dokumentációk CD-n). Jelenség Ok Megoldás Sem a fényjelzők nem világítanak, sem üzenet nem jelenik meg a kezelőpanelem. A konfigurációs lapot nem tudja kinyomtatni. A tápláló (AC) dugaszoló aljzatban nincs feszültség. A hálózati tápkábel nincs megfelelően csatlakoztatva a dugaszoló aljzathoz és/vagy a nyomtatóhoz. A nyomtató nincs bekapcsolva. A dugaszoló aljzat feszültségértéke nem egyezik meg a nyomtató feszültség követelményével. A tálcában nincs nyomathordozó. Nyomathordozó elakadás. Ügyeljen arra, hogy a tápláló (AC) dugaszoló aljzatban legyen feszültség. Kapcsolja ki a nyomtatót, csatlakoztassa a hálózati tápkábelt megfelelően, és ezután majd kapcsolja be a nyomtatót. Kapcsolja be a nyomtatót. Ügyeljen arra, hogy a feszültség egyezzen meg a nyomtató követelményével! Lásd az A. Függeléket a Felhasználói útmutatóban. Ellenőrizze, hogy a nyomathordozó tálcában van-e nyomathordozó betöltve és beigazítva. Ellenőrizze, nincs-e nyomathordozó elakadás. Hibaelhárítás 17

22 Jelenség Ok Megoldás Hibaüzenet jelent meg. A nyomtató nem fogad adatokat aszámítógépről. A nyomatok az egyik oldalon halványak. Valamelyik kellék nincs megfelelően anyomtatóba behelyezve vagy egy tálca nincs megfelelően felszerelve. A nyomathordozó elakadt. Probléma merült fel a nyomtató belsejében. A nyomtató nyomtatásra nem kész. Lehet, hogy az interfész kábel nincs megfelelően csatlakoztatva. A nyomtató nem teljesen vízszintes felületen van elhelyezve. Az üzenetet az üzenetkijelzésnek megfelelően kezelje. Ügyeljen arra, hogy a nyomtató nyomtatásra kész állapotban legyen (a Ready fényjelző világít) és az üzenetkijelzőn az IDLE/ MAGICOLOR 2300DL olvasható. Ügyeljen arra, hogy az az interfész kábel megfelelően legyen csatlakoztatva. A felületet állítsa vízszintbe! Nem haladhatja meg a ±1 dőlésszöget egyik irányban sem (például a felületen fekvő kerek ceruza nem gurul el egyik irányba sem). Ha minden utasítást követett és még mindig van olyan probléma, melyet nem tud megoldani, olvassa el a Felhasználói útmutatót vagy keresse ki a Service & Support Guide (Szerviz & műszaki tanácsadás) című kézikönyvből az Önhöz legközelebbi irodát. A legfrissebb információk a weboldalon találhatók. 18 Hibaelhárítás

23 Kiegészítők és kellékek Látogasson el a weboldalra vásárláshoz, információért, termékazonosító számokért és árakért. Jóváhagyott nyomathordozók rendeléséhez látogasson el a weboldalra. Amennyiben kérdése van, látogasson el a weboldalra. Kiegészítők Leírás Megjegyzések Kétsoros memóriamodulok A bővítő memóriamodulnak 128 vagy 256 MB-os, PC-100 (DIMM-ek) vagy PC-133 kompatibilis SDRAM DIMM-nek kell lennie. A beépítheto memória max. 288 MB (egy foglalat áll rendelkezésre). Duplex opció Csak g/m 2 tömegű normál papírral lehet automatikus duplexelést végezni. Alsó adagoló egység Ez egy 500 lapos opcionális nyomathordozó tálca (csak A4 vagy letter méret). Egyéb kiegészítők A további kiegészítők elérhetőségét ellenőrizze a weboldalon. Kellékek A kellékek élettartamát 5% fedettségű, szimplex, letter/a4 oldalban adják meg, folyamatos nyomtatást feltételezve. Az egyes kellékek megállapított, elvárható élettartama meghatározott működési körülményekre (nyomathordozó fajta és formátum) áll fenn. Az aktuális élettartam ezektől és más nyomtatási változóktól függően változhat (vagy csökkenhet), beleértve a nyomtatási feladat nagyságát, a környezeti hőmérsékletet és páratartalmat is. Az átlagos folyamatos nyomtatási feladat alatt legalább négy lap egyoldalas nyomtatását kell érteni. Az átlagos megszakításos nyomtatási feladat alatt egy lap egyoldalas nyomtatását kell érteni. Festékező modul - normál kapacitású (cián, magenta, sárga és fekete) Festékező modul - nagy kapacitású (cián, magenta, sárga és fekete) OPC dodmodul Használtfesték tartály Megjegyzések: A kellékanyagok várható élettartamát lásd a Felhasználói útmutatóban PDF formátumban a Utilities and Documentation CD-ROM (Segédprogramok és dokumentációk CD-n). A nyomtató normál kapacitású festékező modulokkal (cián, magenta, sárga, fekete) kerül forgalomba. Az önállóan megvásárolható fekete festékező modul csak nagy kapacitású kivitelben kerül forgalomba. Kiegészítők és kellékek 19

24 Megfelelés az előírásoknak CE (Megfelelési nyilatkozat) európai felhasználóknak Ez a termék megfelel a következő EU direktíváknak: 89/336/EEC, 73/23/EEC, 93/68 EEC direktívák. Ez a nyilatkozat az EU területén érvényes. Ezt a terméket árnyékolt interfészkábellel kell használni. Ha nem ilyen interfészkábelt használ, akkor az zavart eredményezhet a rádió kommunikációban, és az EU direktívákban ez tiltott. Az elektromágneses interferenciáról minden felhasználó részére (kivéve az Egyesült Államok és Kanada) VIGYÁZAT! Ez egy B osztályú termék. Lakókörnyezetekben ez a termék lehet, hogy interferencia jelenségeket okoz a rádió kommunikációban, mely esetben a felhasználónak kell a megfelelő intézkedéseket megtenni). ctick jel Elektromágneses kibocsátás (EMI) Energiatakarékos Védettségi követelmények (EU) Termékbiztonság Lézerbiztonság ACA (Ausztrália) AS/NZS 3548 FCC (USA) Title 47 CFR Ch. I, Part 15 Industry Canada (Kanada) ICES-003 Issue 3 Nemzetközi (EU) EN EN EN Japán VCCI V-3/01.04 Harmonic Current Measure Guideline (2001) of JBMIA ENERGY STAR (USA, EU és Japán) Nemzetközi (EU) EN UL (USA) cul (Kanada) Nemzetközi (EU) CDRH (USA) Nemzetközi (EU) B osztály ITE B osztályú digitális eszköz B osztályú digitális eszköz Class B ITE Felharmónikusok emissziója Feszültségingadozás ITE B osztály Aosztály ENERGY STAR megfelelő alapkonfigurációban Immúnitási karakterisztikák UL 60950, CAN/CSA C EN és IEC Title 21 CFR Ch. I, Subchapter J EN és EIC FCC megfelelőségi nyilatkozat amerikai felhasználóknak Ezt a készüléket tesztelték és a határértékekkel együtt megfelelőnek találták a B osztályú digitális eszközökre vonatkozó FCC Part 15 előírásai szerinti határértékeknek megfelelőnek találták. Ezeket a határértékeket úgy állapították meg, hogy megfelelo védelmet nyújtsanak a káros interferencia jelenségekkel szemben a lakóhelyi üzembe helyezésnél. Ez a készülék rádiófrenvenciás energiát termel, használ és bocsáthat ki, s ha nem az utasításoknak megfelelően helyezték üzembe és használják, akkor rádiókommunikációs zavarokat okozhat. Viszont, nincs arra garancia, hogy ez a zavar nem következik be egy egyedi üzembe helyezés során. Ha a készülék lakóhelyi környezetben káros interferenciát okozna, akkor az üzemeltetőnek ezt kötelessége saját költségén megszüntetni. 20 Megfelelés az előírásoknak

25 Ha ez a készülék olyan káros interferenciát okoz a rádió vagy televizió vételben, amely a készülék ki- ill. bekapcsolásával meghatározható, akkor a felhasználó megpróbálhatja korrigálni a zavaró hatásokat a következők valamelyikével:! Állítsa be más irányba vagy helyezze át vevőantennát.! Növelje meg a készülék és a vevőkészülék közötti távolságot.! A készüléket egy olyan másik dugaszoló aljzatba csatlakoztassa, melybe a vevőegység nem csatlakozik.! Kérjen segítséget a forgalmazótól vagy egy tapasztalt rádió/tv szerelőtől. Ezt a terméket árnyékolt interfészkábelekkel kell használni. Ha nem ilyen interfészkábellel használja, akkor az rádió kommunikációs zavart eredményezhet, és ez tiltott az FCC szabályok által. Figyelmeztetés A terméken végrehajtott bármilyen módosítás vagy változtatás, amelyet nem hagyott kifejezetten írásban jóvá a szövetségi előírásoknak való megfelelőség elbírálására jogosult gyári illetékes személy, érvénytelenítheti a felhasználó ezen termék múködtetésére vonatkozó jogosultságát, az FCC idevonatkozó előírásai szerint. Biztonságtechnikai információk Festékező modul VIGYÁZAT! Ne dobja tűzbe a festékező modult vagy a festéket. A forró festékpor szétszóródhat és égési sérülést vagy más károsodást okozhat. Figyelmeztetés: Gyermekektől tartsa távol! A biztonságos lézer Ez a nyomtató egy olyan lapnyomtató, amelyik lézer segítségével működik. A lézer nem veszélyforrás, ha a nyomtatót a Felhasználói útmutatóban leírtak szerint üzemeltetik. Mivel a kibocsátott lézersugarak teljesen a védőházon és a külso burkolaton belülre korlátozott, a lézersugár nem tud kijutni a készülékből a felhasználói működtetés semelyik fázisában sem. Ez a nyomtató bizonyítottan egy első osztályú lézertermék az USA Department of Health and Human Services (DHHS) Radiation Performance Standard által kiadott évi Egészségügyi és biztonsági sugárzásellenőrzési szabályozásnak megfelelően. Ez azt jelenti, hogy a nyomtató nem termel káros lézersugarat. Belső lézersugárzás Maximális átlagos sugárzási teljesítmény: 4,68 µw az OPC dob felületén Hullámhossz: nm Ez a termék egy Class IIIb lézerdiódával rendelkezik, melynek láthatatlan lézersugara van. A lézerdióda és a letapogató poligon tükör a nyomtatófej egységbe van szerelve. A nyomtatófej a nyomtató belsejében van a a festékező modul elott. A lézersugár a nyomtatófejből távozik és a lézernyíláson keresztül sugárzik a nyomtató belsejébe. Biztonságtechnikai információk 21

26 A nyomtatófej egység belső alkotóelemei NEM KÉPEZIK HELYSZÍNI JAVÍTÁS TÁRGYÁT. Ezért a nyomtatófejet semmilyen körülmény között sem szabad felnyitni. VIGYÁZAT 1 1 Nyomtatófej egység 2 Lézernyílás 2 Lézerrel kapcsolatos figyelmeztetés amerikai felhasználóknak CDRH követelmény Ez a nyomtató bizonyítottan I. osztályú lézertermék az évi Élemiszer, Kémiai anyagok és Kozmetikai szerek törvényének megfelelően. Az Egyesült Államokban eladásra kerülő lézeres termékeknél a megfelelés kötelező, és jelenteni kell az USA megfelelo szerveinek. Ez azt jelenti, hogy a készülék nem termel káros lézersugarakat. Az alább látható címke jelzi a CDRH követelményeknek való megfelelést, és ezt rá kell ragasztani minden, az Egyesült Államokban eladásra kerülő lézeres termékre. Lézerbiztonsági címke CDRH követelmény VIGYÁZAT! Figyelmeztetés: Az ebben az útmutatóban megadottaktól eltérő vezérlés, beállítás vagy teljesítmény használata veszélyes sugárzást eredményezhet. Ez egy félvezető lézer. A maximális lézerdióda teljesítmény 5 mw, és a hullámhossz nm. Nemzetközi megjegyzések Hálózati tápkábel A 230 V-os nyomtatónál a hálózati tápkábellel szembem a következő követelményeket támasztják. Minimum: 0.75 mm 2 Minimum: H05 VV - F A csatlakozó dugónak annak az országnak a követelményeinek kell megfelelnie, melyben a készüléket üzembe helyezik, és a csatlakozó aljzat pedig egy IEC típusú csatlakozó. Ózonkibocsátás A nyomtató működése közben kis mennyiségu ózon keletkezik. Ez a mennyiség nem olyan nagy, hogy bárkit is károsítana. Ennek ellenére ügyeljen arra, hogy az a helység, melyben a nyomtatót használja, jól szellőzött legyen, különösen ha nagymennyiségu anyagot nyomtat, vagy ha a gépet hosszú időn keresztül folyamatosan használják. 22 Biztonságtechnikai információk

27 Jótállási feltételek A nyomtató jótállását különféle tényezők befolyásolhatják, mint pl. az elektrosztatikus kisülés okozta károsodás, a nem támogatott kellékek használata, és más, az ezen az oldalon felsorolásra kerülő tényezők. A jótállással kapcsolatos információért látogasson el a Amennyiben a KONICA MINOLTA nyomtató meghibásodása vagy károsodása közvetlenül úgy következik be, hogy a felhasználó nem a KONICA MINOLTA által jóváhagyott kellékeket, nyomathordozókat és/vagy kiegészítőket használja, akkor a KONICA MINOLTA nem ffogja térítésmentesen megjavítani a nyomtatót. Ebben az esetben normál idő- és anyagráfordítási költség felszámítása mellet fogják a nyomtató adott hibáját vagy sérülését kijavítani. Ezek az események a jótállás megszünését eredményezik Nyomathordozó Nem támogatott nyomathordozók használata, pl. tintasugaras nyomtatóhoz készült nyomathordozó. Lásd a Nyomathordozók használata c. részt a Felhasználói útmutatóban a jóváhagyott nyomathordozókkal kapcsolatban. Lépjen kapcsolatba a helyi kereskedővel vagy látogasson el a weboldalra a vásárlással kapcsolatos információkért. Elektrosztatikus kisülés Utasítások Módosítások Kellékek OPC dobmodul és festékező modul Kiegészítők A vezérlőkártya és bármely más, hozzá csatlakozó bővítőkártya vagy modul elektrosztatikus védelmének elmulasztása a nyomtatóval történő munkavégzés során, beleértve a nyomtató vezérlőkártyáját is. A nyomtató dokumentációjában lévő utasítások betartásának elmulasztása. A terméken végrehajtott bármilyen módosítás vagy változtatás, amelyet nem hagyott kifejezetten írásban jóvá a szövetségi előírásoknak való megfelelőség elbírálására jogosult gyári illetékes személy, érvénytelenítheti a felhasználó ezen termék múködtetésére vonatkozó jogosultságát, az FCC törvényei és előírásai értelmében. Nem a KONICA MINOLTA által gyártott/jóváhagyott kellékek használata. A nyomtató bármilyen károsodása vagy a nyomtatási minőséggel kapcsolatos problémája, melyet utántöltött festékező modul használata vagy az OPC modul helytelen kezelése okozott. Bármilyen károsodás, mely a a festékező modul vagy az OPC dobmodul helytelen használatából ered. Nem a KONICA MINOLTA által gyártott vagy jóváhagyott kiegészítők használata. Jótállási feltételek 23

28

Üzembe helyezési Útmutató

Üzembe helyezési Útmutató magicolor 2300W Üzembe helyezési Útmutató 1800707-008B Köszönet Köszönjük, hogy megvásárolta a KONICA MINOLTA nyomtatót. Védjegyek KONICA MINOLTA és a KONICA MINOLTA logo a KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC.

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

Az Ön kézikönyve KONICA MINOLTA MAGICOLOR 2300

Az Ön kézikönyve KONICA MINOLTA MAGICOLOR 2300 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató KONICA MINOLTA MAGICOLOR 2300. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

PagePro 1300W 4136-7744-001G

PagePro 1300W 4136-7744-001G PagePro 1300W Általános információs 4136-7744-001G A nyomtató elhelyezése... Olyan felületre helyezze, mely megtartja a nyomtatót, a kellékanyagokat és a nyomathordozókat. Alkotóelem Nyomtató Nyomtató

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás lépés 1 Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik.

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik. A termék

Részletesebben

Gyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez.

Gyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez. Gyors tájékoztató 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez. 5 Helyezze be a tálcát. Szükség esetén, a nyomtató kezelőpanelén, a papír menüben állítsa be a betöltöttnek

Részletesebben

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN irprint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,

Részletesebben

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére FONTOS: Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére Sajnálattal értesítjük, hogy a készülékkel együtt szállított CD vagy DVD lemezen található automata telepítőprogramok

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás 1. lépés Távolítsa el az összes védő elemet. 2. lépés Lassan csukja le a lapolvasó egységet. Figyelem!; a személyi sérülések elkerülése érdekében pontosan az ábrán bemutatott módon végezze

Részletesebben

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató Lézeres nyomtató sorozat Windows Vista / 7 Telepítési útmutató A nyomtató használata előtt állítsa be a nyomtató hardverét és telepítse az illesztőprogramot. A megfelelő telepítési és beállítási útmutatásért

Részletesebben

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...

Részletesebben

Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130

Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Gyors Indítási Útmutató

Gyors Indítási Útmutató NWA1300-NJ Gyors Indítási Útmutató 802.11 b/g/n Falban lévő PoE Hozzáférési pont Firmware Verzió 1.00 1. kiadás, 0 / 2011 ALAPÉRTELMEZETT BEJELENTKEZÉSI RÉSZLETEK Felhasználónév admin Jelszó 1234 TARTALOM

Részletesebben

Gyors üzembe helyezési kézikönyv

Gyors üzembe helyezési kézikönyv Netis 150Mbps, vezeték nélküli, kültéri, N hozzáférési pont Gyors üzembe helyezési kézikönyv Típus szám: WF2301 A csomagolás tartalma *WF2301 *PoE adapter *Gyors üzembe helyezési kézikönyv LED-ek LED Állapot

Részletesebben

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN AirPrint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,

Részletesebben

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt a kézikönyvet

Részletesebben

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter Ez a terméket bármely ma használatos web böngészővel (pl. Internet Explorer 6 or Netscape Navigator 7.0) beállítható. Kezdő lépések DP-G321 AirPlus G 802.11g/2.4GHz Vezeték nélküli Multi-Port Nyomtató

Részletesebben

Nyomtatási útmutató. A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése. Nyomtatási útmutató. 1 Húzza ki a tálcát. Oldal: 1 / 19

Nyomtatási útmutató. A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése. Nyomtatási útmutató. 1 Húzza ki a tálcát. Oldal: 1 / 19 Oldal: 1 / 19 Nyomtatási útmutató A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY: A berendezés stabilitásvesztésének elkerülése érdekében minden egyes tálcába különkülön töltse be a papírt.

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik:

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: HL-340CW/350CDN/350CDW/370CDW/380CDW DCP-905CDW/900CDN/900CDW MFC-930CW/940CDN/9330CDW/9340CDW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

Chime. Beüzemelési útmutató

Chime. Beüzemelési útmutató Chime Beüzemelési útmutató Tartalomjegyzék 2 Mi van a dobozban?... 3 Elektromossági követelmények... 4 Gyors telepítés... 5 Fényjelzések leírása... 6 A Ringgel mindig otthon érezheti magát! Mi van a dobozban?

Részletesebben

AirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN AirPrint útmutató Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN Vonatkozó modellek Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik. MFC-J450DW Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,

Részletesebben

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT Gyorshasználati útmutató Nyomtatás különleges papírra, címkékre vagy írásvetítőfóliákra Windows rendszerben 1. A szoftver Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A router webes felületen történő beüzemelése... 2 4. Hibaelhárítás...

Részletesebben

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Magyar. Biztonsági információk. Magyar Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a

Részletesebben

magicolor 2300 DL Felhasználói Útmutató 1800724-008A

magicolor 2300 DL Felhasználói Útmutató 1800724-008A magicolor 2300 DL Felhasználói Útmutató 1800724-008A Köszönet Köszönjük, hogy megvásárolta a KONICA MINOLTA nyomtatót. Védjegyek KONICA MINOLTA és a KONICA MINOLTA logo a KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC.

Részletesebben

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Gyors telepítési útmutató

Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Gyors telepítési útmutató Disk Station DS209j, DS209, DS209+, DS209+II Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Függelék Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2

Részletesebben

Powerline Nano500 XAVB5101 készlet telepítési útmutató

Powerline Nano500 XAVB5101 készlet telepítési útmutató Powerline Nano500 XAVB5101 készlet telepítési útmutató 2012 NETGEAR, Inc. Minden jog fenntartva. Jelen kiadvány a NETGEAR, Inc.engedélye nélkül részben sem állítható elő újra, továbbítható, írható át,

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2 1. Egyszerű

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv Memóriamodulok Felhasználói kézikönyv Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata

Részletesebben

Gyors telepítési kézikönyv

Gyors telepítési kézikönyv netis Vezeték nélküli, N router Gyors telepítési kézikönyv 1. A csomagolás tartalma (Vezeték nélküli,n Router, Hálózati adapter, Ethernet kábel, Kézikönyv) * A kézikönyv, az összes, Netis, 150Mbps/300Mbps

Részletesebben

Használati útmutató - Hungarian

Használati útmutató - Hungarian Használati útmutató - Hungarian Tartalom 1 Biztonsági információk...6 2 Információk a nyomtatóról...8 Köszönjük, hogy ezt a nyomtatót választotta!...8 További információk a nyomtatóról...8 A nyomtató helyének

Részletesebben

LP/TLP 28X4 nyomtató Kezelői kézikönyv

LP/TLP 28X4 nyomtató Kezelői kézikönyv LP/TLP 28X4 nyomtató Kezelői kézikönyv Előszó A Zebra Technologies Corporation (Camarilllo, California) LP 2824 sorozatú nyomatóinak kezelési és üzembe helyezési útmutatóját találja ebben a kézikönyvben.

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

Modem és helyi hálózat

Modem és helyi hálózat Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira

Részletesebben

Gyors üzembe helyezési kézikönyv

Gyors üzembe helyezési kézikönyv Netis vezeték nélküli, kétsávos router Gyors üzembe helyezési kézikönyv WF2471/WF2471D A csomagolás tartalma (Két sávos router, hálózati adapter, ethernet kábel, kézikönyv) 1. Csatlakozás 1. Kapcsolja

Részletesebben

Dell Vostro 1014/1015 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap

Dell Vostro 1014/1015 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap A figyelmeztetésekről VIGYÁZAT! A VIGYÁZAT jelzések esetleges tárgyi és személyi sérülésekre, illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet. Dell Vostro 1014/1015 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. AirPrint

Felhasználói kézikönyv. AirPrint Felhasználói kézikönyv AirPrint BEVEZETÉS Mindent megtettünk annak érdekében, hogy e dokumentumban található adatok teljes körűek, pontosak és naprakészek legyenek. A gyártó nem vállal felelősséget a hatáskörén

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Szobai kezelő egység zónákhoz

Szobai kezelő egység zónákhoz 2 72 Szobai kezelő egység zónákhoz RRV817 szabályozóhoz QAW810 Digitális szobai kezelő egység üzembe helyezői és végfelhasználói beállításokhoz RRV817 hőmérséklet szabályozó központi egységhez padlófűtési

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J05/J3W/J5W/J7W/J55DW/J75DW, MFC-J00/ J85DW/J450DW/J470DW/J475DW/J650DW/J870DW/J875DW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KISTRAKTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. HU Figyelmeztetés: - A gyermekek

Részletesebben

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L850CDN/L8350CDW/L8350CDWT/L900CDW/L900CDWT DCP-L8400CDN/L8450CDW MFC-L8600CDW/L8650CDW/L8850CDW/L9550CDW A verzió HUN

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv AE6000 Vezeték nélküli, kétsávos mini USB AC580 adapter a Tartalom Termék-összefoglaló Funkciók 1 Telepítés Telepítés 2 Vezeték nélküli hálózati beállítások Wi-Fi védett telepítés

Részletesebben

Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5

Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5 Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5 4.1 A TÁPKÁBEL CSATLAKOZTATÁSA 5 4.2 A MONITOR CSATLAKOZTATÁSA 5 4.3 NYOMTATÓ, VAGY SZKENNER CSATLAKOZTATÁSA

Részletesebben

NPS-520. Rövid kezelési útmutató. MFP nyomtatókiszolgáló. Verziószám 1.00 2. kiadás 2007/1. Copyright 2007. Minden jog fenntartva.

NPS-520. Rövid kezelési útmutató. MFP nyomtatókiszolgáló. Verziószám 1.00 2. kiadás 2007/1. Copyright 2007. Minden jog fenntartva. NPS-520 MFP nyomtatókiszolgáló Rövid kezelési útmutató Verziószám 1.00 2. kiadás 2007/1 Copyright 2007. Minden jog fenntartva. Áttekintés Az NPS-520 nyomtatókiszolgáló egy Ethernet porttal és egy USB (v2.0)

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú, router

Netis vezeték nélküli, N típusú, router Netis vezeték nélküli, N típusú, router Gyors üzembe helyezési kézikönyv Típusok: WF-2409/WF2409/WF2409D A csomagolás tartalma (Vezeték nélküli, N típusú, router, hálózati adapter, ethernet kábel, kézikönyv,

Részletesebben

LFM Használati útmutató

LFM Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra

Részletesebben

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog

Részletesebben

Gyorskalauz. Powerline PL1000v2 modell

Gyorskalauz. Powerline PL1000v2 modell Gyorskalauz Powerline 1000 PL1000v2 modell A csomag tartalma Egyes országokban a forrás CD a termékhez mellékelten található. 2 Kezdő lépések A Powerline adapterek a meglévő elektromos kábelek felhasználásával

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva.

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. Tartalom 1. BEVEZETÉS...1 2. RENDSZERKÖVETELMÉNYEK...1 3. A PC SUITE

Részletesebben

Megjegyzés vezeték nélküli LAN felhasználóknak

Megjegyzés vezeték nélküli LAN felhasználóknak Megjegyzés vezeték nélküli LAN felhasználóknak Русский Suomi Norsk Dansk Polski Čeština Svenska A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet, és tartsa könnyen hozzáférhető helyen.

Részletesebben

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés

Részletesebben

Ismerkedés a PadFone 2 készülékkel

Ismerkedés a PadFone 2 készülékkel Gyors útmutató E7674 Első kiadás Copyright 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Minden jog fenntartva. Az ASUSTeK COMPUTER INC. ( ASUS ) előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak, illetve a benne leírt

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2

Részletesebben

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató Disk Station DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: , Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,

Részletesebben

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Verzió 1.0 2008. július Irodai LX finiser Felhasználói útmutató Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Microsoft Network és Windows Server vagy márkanevek, vagy a Microsoft Corporation Egyesült Államokban

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 A másolás folyamata Szolgáltatások kezdőlap Munkaállapot Érintőképernyő Start Összes törlése Leállítás. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló

Részletesebben

Gyors telepítési útmutató

Gyors telepítési útmutató FAX-2920 A készülék használata előtt telepítenie kell a hardvert. A megfelelő telepítési eljárás végrehajtásához olvassa el a Gyors telepítési útmutatót. Gyors telepítési útmutató A készülék telepítése

Részletesebben

Verzió: 1.0 2014. július. Xerox Versant 2100 Press Biztonsági útmutató

Verzió: 1.0 2014. július. Xerox Versant 2100 Press Biztonsági útmutató Verzió: 1.0 2014. július 2014 Xerox Corporation. Minden jog fenntartva. A Xerox, a Xerox and Design és a Versant a Xerox Corporation védjegyei az Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az

Részletesebben

SP-1101W Quick Installation Guide

SP-1101W Quick Installation Guide SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Termékinformációk... 3 I-1. A csomag tartalma... 3 I-2. Elülső panel... 3 I-3. LED állapota... 4 I-4. Kapcsoló-státusz gomb... 4 I-5. Termékcímke...

Részletesebben

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER 2 MAGYAR EM4028 - PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 1.2 Mielőtt elkezdené... 2 2.0 A hardver

Részletesebben

PRINTER Controller Type 1013

PRINTER Controller Type 1013 PRINTER Controller Type 1013 Felhasználói kézikönyv 1. Nyomtató kézikönyv (opció) A termék használata elõtt olvassuk el gondosan ezt a kézikönyvet és tartsuk kéznél, hogy szükség esetén tanulmányozhassuk.

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Google Cloud Print útmutató

Google Cloud Print útmutató Google Cloud Print útmutató A verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a Használati útmutatóban a megjegyzéseket végig a következő módon használjuk: A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF1100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF1100 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-EF1100 2 3 Televízió-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 6125 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3682890

Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 6125 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3682890 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

K I F D G E L H C J. Helyezze be az elemeket Mozgásérzékelő (G) világít

K I F D G E L H C J. Helyezze be az elemeket Mozgásérzékelő (G) világít MI-4500X Wireless Optical Mouse Termékismertető A B K I F D G E L H C J Egér A: Görgő és harmadik egérgomb Alacsony töltöttség LED (villogó fény) B: Jobb egérgomb C: Bal egérgomb D: Böngésző visszalépés

Részletesebben

Powerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200)

Powerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200) Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató Powerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont Netis Vezetéknélküli Hozzáférési Pont Felhasználói Kézikönyv Netis Vezetéknélküli Hozzáférési Pont Felhasználói Kézikönyv 1. A csomag tartalma

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Dell E-Monitor állvány Felhasználói kézikönyv www.dell.com support.dell.com Megjegyzések, figyelmeztetések és óvintézkedések MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK a számítógép biztonságosabb és hatékonyabb használatát

Részletesebben

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez KISOKOS Windows Vista rendszerhez TARTALOM 1. fejezet: RENDSZERKöVETELMéNYEK...1 2. fejezet: NYOMTATóSZOFTVER TELEPíTéSE WINDOWS HASZNáLATA ESETéN...2 Szoftver telepítése helyi nyomtatáshoz... 2 Szoftver

Részletesebben

Google Cloud Print útmutató

Google Cloud Print útmutató Google Cloud Print útmutató B verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a Használati útmutatóban a megjegyzéseket végig a következő módon használjuk: A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző

Részletesebben

Processzorsebesség: 800 MHz Nyomtatónyelvek: HP PCL 5e, HP PCL 6, HP Postscript Level 3 emuláció, közvetlen PDF (v 1.7) nyomtatás Képernyő:

Processzorsebesség: 800 MHz Nyomtatónyelvek: HP PCL 5e, HP PCL 6, HP Postscript Level 3 emuláció, közvetlen PDF (v 1.7) nyomtatás Képernyő: Műszaki adatok Nyomtatási sebesség (fekete): Normál:Akár 33 oldal percenként (A mérés az ISO/IEC 24734 használata alapján, a tesztdokumentumok első sorozatának kihagyásával történt. További információ:

Részletesebben

Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Rack-szekrény 2U

Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Rack-szekrény 2U Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Rack-szekrény 2U Fontos biztonsági üzenetek ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT - Az útmutató az energiagazdálkodási egység, a kerülő

Részletesebben

Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez

Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS SC 1000/1500 VA 110/120/230 Vac Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez 990-1851D 03/2007 Bevezetés The APC szünetmentes

Részletesebben

3. Gyors útmutató 4. Garanciakártya

3. Gyors útmutató 4. Garanciakártya A csomag tartalma 1. Prestigio webkamera főegység 2. Alkalmazás szoftver CD Használatvétel 3. Gyors útmutató 4. Garanciakártya 1. Kapcsolja be a PC-t, vagy notebookot. 2. Dugja be az USB csatolót a PC,

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció

Részletesebben