Tóth Joachim: A Hegyesd Fehérvárról nézve, de hol van ez a Fehérvár?

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Tóth Joachim: A Hegyesd Fehérvárról nézve, de hol van ez a Fehérvár?"

Átírás

1 Kérjük és várjuk a tudósok, kutatók írásait helység- vagy helyneveink érdekességeiről, melyekkel a szülőföld, Pannónia vagy a Kárpát-medence történelmi-társadalmi vonásainak tanulmányozása során találkoztak. De ezen oldalakon olyan tudó emberek írásai is helyet kapnak, akiket talán hiába keresünk intézményeink kitüntetettjei, vagy akár szürke tollforgatói között. Akiknek a nézetei, föllelései és fölvetései legföljebb szűk baráti körben ismertek, a kézlegyintésen kívül talán nem váltanának ki más elismerést a tudomány őreitől sem. A gondolat az, ami vágyik, hogy kimondják, vagy leírják. Az írás az, amit olvasni kell. Ha vitatható, vitatni, ha gondolkodtató, átgondolni kell, de az érdekes, az érzelmet felszabadító, az értelmet gazdagító szóra mindig szükség van. Fogadjuk jó szívvel a tudós vagy tudást kereső ember honszeretetét, aki magához ölelte a Pannon hazát, a tájat, a teret és a történelmi időt, hogy az Olvasó figyelmébe, szívébe helyezze. körbejárni. HELYNEVEINK NYOMÁBAN Tóth Joachim: A Hegyesd Fehérvárról nézve, de hol van ez a Fehérvár? A magyar olvasó számára valószínűtlennek vagy meseinek tűnik a különben kétszeresen is igaz cím. E sorok írója szemléli a valóságban, Sáska község területéről e bizarr hegyecskét: ősibb néven hegyeskét, miközben kezében tart egy fehérvári metszetet, melyen egy győztes hadvezér teszi ugyanezt: maga I. Ferdinánd király, hadd látom úgymond mennyit ér Ezek a sorok a címben foglalt állítás igazságát kívánják bizonyítani, és Az 1O55-ben kelt latin nyelvű Tihanyi Alapítólevél magyar nyelvi szórványai földrajzi nevek segítségével felrajzolt határterületének alja a Colon-nak mondott déli határvonal. Ez a térszínformák által is meghúzott vonal, mely a csúcsos hegy alatt húzódván Szakadat néven került akkoron és később is bejegyzésre, nevét arról a mély Szakadat szakadékról vette, mely mederül szolgált az Eger folyónak. Az 1211-es bővebb bencés-összeírás már említi terra di Egidi-t, azaz a mai Hegyesd ősét. (Nem tartozik a tárgyhoz, de érdekes párhuzamul szolgál a nevek egymás melletti előfordulására Eger város, és a mellette emelkedő Eged hegy neve ) A hegyes hegyen, fönt nem túl jelentős, de mint a későbbi történelmi események mutatják, majdan fontossá váló vár is áll, melynek 1329-ben Bánd a várnagya, s mint a királyi várakat másutt is, ezt is folyton adományozzák. Az említett Alapítólevél egyik neve gnir uuege holmodi, jelen olvasatban Eger völgye Almádi, mely a mai Péterhegy nevű magaslaton állott hajdanán, és innen vitt a Magna Via Castelic- Keszthelyre, ezt keresztezte a mai Diszel fölött a feheruaru rea meneh hodu utu, amit Hodut formában ismerhetünk fel a Diszel és Tapolca határjáró levelében (1345). Megjegyzendő, hogy az Eger völgye Almádi olvasat nem egyezik a mai tudományos állásponttal, de eme írásban nincs mód ez utóbbi név melletti érvek fölvonultatására. Mivel több nevet is érintő vizsgálódás folyik e tárgyra nézve, egy újabb írás kiterjed majd az Alapítólevél néhány más nevének olvasatára is. 1

2 Egy ugrás az időben Amikor a török csellel elfoglalja a várat (1561, április 17-én), Sümeg tudós kapitánya, Ormányi Józsa így tudósít Csányi Ákosnak az utóbbi napok eseményeiről: Szolgálatomat mint bizot (így!) uramnak ajánlom. Az Hegyesd el vesztét (!) kegyelmed jól érti. Ennek előtte, amikor én az vármegyébe gyakorta szóllottam, hogy vagy eltörnéjék (!) vagy job (!) gondot viselnének reá, meg sem hallották jó módon szómat, de immár minden ember megismeri, mit teszen az Hegyesd elveszése Ím mast is pecsétet küldet az vajda az falukra, hogy immár bátor ne mennének Fejérvárra az császár miére, hanem ezennel csak Hegyesdbe menjenek fejenként! És most vessünk egy pillantást a fehérvári metszetre! A táj előterében I. Ferdinánd király pózol Székesfehérvár előtt, minden bizonnyal 1527-es királlyá koronázása alkalmából. Hol is vagyunk? Háttérben balról: a Hidegoldal lefutó lankája, fölötte emelkednek Hegyesd sziklái, egy jelképes vártorony-rajzzal megkoronázva, jobbra pedig a Halyagos és Csobánc hegyei, előttük a Nyerittő-dombok, s ennek völgyében jön föl a feheruuaru hodu utu, áthaladva közben egy városkapun (Déli-kapu). Látszik azonban Fehérvár nyugati kapuja is a Nagyrondellával, amit vámháznak is jeleztek néhány későbbi-korábbi lapon. Ferdinánd fent pózol, a Haláphegy tetején, a ló lábai alatt jellegkő, szimbolikusan pedig a lábai alatt fekszik a város. E fehérvári metszet igazán soha nem került sajtó alá; a mai Székefehérvár idegennek érzi, főképp a háttérben látható valószínűtlen magas hegyek miatt. (Baljós sejtelmünk, hogy Lipót, a pannongyűlölő, a 3OO lerombolt várunk közé besorolta a királyi székhelyeket is, mint Budát, Fejérvárt, Weisprimet, Nagy Gránt, Vicegrádot, ám mindezt jóvátenni akarván, unokája, Mária Terézia az elpusztult városok címét, rangját, okleveleit elosztá hason nevű, vagy rokon hangzású városok közt. Hiába keressük Pest-Budán a pesti oldal magaslatait, hiába keresik a mai Fehérváron a királyok sírjait, és az ősi Buda sem hiába temettetett az idő ködébe. Ez a mondat azonban túlvezet a kacér, de kicsiny hegyes, csúcsos várhegy gondolatkörén! ) Fehérvárunk tehát török kézen, ide járnak raportra a tapolcaiak, ide jár kaszálni három hétig a sümegi jobbágy, és az Ormányi által említett miére menés reggel napkeltétől napnyugtáig szól. A férfiak ásót, csákányt, fejszét, lapátot, az asszonyok kosarat, vékát voltak kötelesek magukkal vinni, amiben homokot, meszet kellett felhordaniuk nyaktörő szerpentinen a sürgős vagy csak szükséges építkezésekhez. A várat Kálozi kapitány veszejté el, aki Ormányi szerint mindig csapszék vala. Kései unokáit, a Kálócziakat megtaláljuk a mai Sáskán, Nyírádon, a XVII. Századi anyakönyvi bejegyzéseiben. A Török Birodalom az Eger folyótól fölfelé állapodott meg, így Hegyesd török területen állott, elfoglalása ezért volt fontos. Pajazit, Veszprim (így, a szimpla v-vel írt) kapitánya vette be, esztendeig zsarnokoskodott, a lázongók füleit pedig a gerendához szegeztette. A robotra járók többnyire Tapolcáról, Monostorapátiról, és a Lesencze völgyéből verbuválódtak, ezért nem találunk köztük sáskai, szentjakabi, dabosi személyeketekkor ők ugyanis török alattvalók voltak. De eljött ám az ostrom ideje, és 1562 tavaszán kifüstölik a törököt a sasfészekből. És bár Gyulaffy többször is hívta Pajazitot párbajra, mégis a saját hadvezetése küldte végül a biztos halálba: Hegyesd elvesztéséért úgyis megkapta volna a selyemzsinórt. A környék nagy katonája, a kegyes ellenfél, Gyulaffy László éppen attól a 2

3 testrészétől szabadítja meg az oszmánt, amellyel a sok gonoszságot kiagyalta volt. És bár megrongálják a várat, Hamza bég utána mégis újjáépítteti. Ezt a megújított, büszke váracskát láthatjuk a fenti képen, a török fegyveres járőr mögötti panorámában. A császári csapatok érkezésére a török újból kiüríti (1686-ban), viszont a Huszárvárban még ezután is többezer lovast állomásoztatnak. Nem tudjuk pontosan, még mennyi ideig, csak az bizonyos, hogy 1686 és 17O2 között, valamelyik évben, Lipót vandáljai Hegyesd várát is felrobbantják. A Habsburg érzelmű történetírás igyekezett a Gyulaffyak lelkére kenni Hegyesd vesztét, hogy a lerombolt magyar várak száma legalább ne 3OO fölötti legyen. SZENT JAKAB EMLÉKEZETE Avagy: Mi van a romok mögött? Alkalmasint villa Sancti Jacobi néven is említve, azonos rangja volt, mint a közeli Tapolcának és Zalaszentgrótnak. Nevezetes vásárai voltak, és ismert családja, a Chernelek, akiknek malmuk volt az épületek alatt. Az 1055-ös tihanyi levélen Colon része, alatta a folyómeder a határ. Az 1211-es második nagy bencés összeírás apátfő azaz főapátság néven említi, a fölötte lévő hármu ferteu, azaz három feredő szomszédságában. Az ősi Fehérvár levelein többször is említve, de legbiztosabb azonosító levele az itt látható, 1534-es Zalai egyházi összeírás, (Talián) Dörögdi János tollából, aki felsorolja a Zalában, valamint az itt székellő Weisprimi püspök hatáskörében található egyházi javakat, templomokat, monostorokat. In Comitatus Zaladien/sis/ és sorolván: Almádi egyház és javai, a második sorban pedig Wesprimi Püspökség és Javai. Szent Jakabon, -tehát itt! - majd továbbvivén a gondolatot, ideírja a híres Wesprimi Káptalant, majd jön a Ratholdi Prépostság, a Vázsonyi Remeték, Tihany jó vára, Mindszent Plébániája, és döbbenettel felér, hogy: az Albai prépostság is itt vagyon, Zala vármegyében! Utána a Sümeghi Plébánia, Szent Márton Apátsága, Lövöldi Prior, aki a mai Tapolcán székell, a Türjei Prépostság, Baithi remeték, itt a kirendelt Győri Káptalan, Kapornaki Apátság, és az Örvényesi remeték zárják a sort. Jobboldalt Alsó Zala egyházai találhatók: de hát olvassa ki mindenki magának, minden krém és hab nélkül, melynek kotyvasztásához kitűnően értettek a török utáni szerencsés városok tudorai, mindent a maguk javára írva, letagadván a Lipót által leromboltatott várak, 3

4 városok egész sorát országunk mappájáról, és népünk gondolatvilágából táján írja Gyulaffy Kristóf, hogy: Az Mohaczy Veszedelem óta erőszakkal bírják a Szent Jakabot, és inkább váltsák meg továbbra is árendában, mint átadják az idegeneknek. 4

5 Tóth Joachim AKINEK FÖLTÁRULT AZ ETRUSZK NYELV TITKA Az etruszk nyelv oly sok megfejtési kisérletét talmivá teszi az egyszerű csoda: ez a nyelv egy ősmagyar nyelvi változat. Aki elhiszi ezt, közel kerülhet a megfejtéshez. Az alábbi sorok írója úgy veszi magába az etruszk nyelvet, mint más a levegőt. Nem csodaként, hanem a tudós megismerés természetes folyományaként adja is tovább. Valóban oly titokzatos nyelv-é az etruszk? Avagy: Ha zárat készítettek eleink, ahhoz bizonnyal dukált a kulcs is Mint Tóth Joachim, 1977-ben kaptam az első etruszk munkát Kenediné Szántó Líviától, akit családunkhoz baráti kapcsolatok fűztek. Elsőként az ő könyvében leltem már első olvasatra egy rövidke ősmagyar mondatot. Majd kölcsön kaptam egy könyvet Kenedinétől, egy Enzzo Gatti-kötetet, melyben egy másik mondat nyert értelmet,de ezt kicsit már bogozgatni kellett. Itt találkoztam először a Perugiai Cipposszal, valamint a Pirgi aranylemezekkel. Később Massimo Pallottino Etruscologia című munkája került hozzám, mely kötet már egy 200 szavas kis szótárt is tartalmaz. A leírt fogalmak úgy 50%-ban az etruszk és ősmagyar nyelv megegyezésének valóságát tükrözték. Az ember lelkére nehéz terhet tesz az ilyen felismerés! Mert hiába próbálkoztam valamely kapcsolatba kerülni a hazai kiadókkal, könyvek szerzőivel, szerkesztőkkel. Fabó Lászkló Pál kivételével, hallgatnak, talán meg is mosolyognak, de kívülre nem mutatják. Nem járul hozzá honunkban senki, hogy könyvükből idézzek, másoljak, egy-egy értelmezést bonckés alá vegyek. A Pyrgi A-lemez első négy sorát megértettem, elolvastam az utolsó betűig. Megküldém Itáliába, Mario Alinei professzornak, s ki tudja, lészen-é válasz a pannon-magyar olvasatra, melyet itt és most, velem közös nyelvet beszélő honfitársaimnak is szeretnék bemutatni. Úgy, mint elolvasott etruszk ősi magyar szöveget. Íme! ITA TMIA ICAC VATIEXE UNIALASTRES OEMIASA MEX OUTA OEBARIEI * A sors fintora, hogy végül senkitől nem idézek, de hát annyira nincs is rá szükségem, hisz az egész Pyrgi A és B lemezt átolvasván, csupán az első hosszú sort (az aranylemezen 4 sor) kívánom a mai értelmünk számára megvilágítani Itt gondolatonként 1-1 sort fogok kivetíteni, a 2500 esztendős ősi, az akkori nyelvtani magaskultúra szerint nagyon pontosan aranyba írt nyelvemlékből. ITA : itt a / itt e; mindjárt megkaptuk az a névelőnket is; TMIA : tünnia, tünnie; lehet tün-hel, rejtekhely, földalatti szentély; ICAC : ic: t. sz. 3. szem. névmás: nekik, /ac: t. szám birt. eset; ma: övék-icac-ükék-őkék: övék!/ HERAM-ASVA: : herma, érem, érme, árny// asva-aasva-ásva, vagyis: itt, e 5

6 tünhelybe, övék herma ásva /tehát, két hermáról van szó, ugyebár / VATIEXE : a-vatié, -avati- és é, a múlt idő jele, mint: vevé, tevé, nevezé. A xe pedig, (ke ejtésben) előkelőt, kegyest jelentett. Ez a következő gondolatban szereplő etruszk Uno és a főniciai Astarte istenasszonyokra vonatkozott UNIALASTRES : itt 4, azaz négy lexémát zsúfolt egybe a kor írástudója. Ünő: etruszk istenasszony; al: -val, -vel /pl. Jánossal, alle beide, ném., all together, ang./ Ast: a főniciai istenasszony, Astarte, és utána a res: részéreásták e földalatti tmiát, és avatták a két istennő részére, tiszteletére. OEMIASA : Új gondolat, új mondat. Akár támasa-támasza-támasz-tá, tehát alapítá, építé. Hajdan a házakat /fel/támasztották! MEX : a támasztá-hoz am, -em: az első személy ragja társul: támasztám-e, így jelenthet én-t azaz engem (-et). Ez azonban az ám-nál érvényesül, bizonnyal megint a múlt idő e jelével állunk szemben. Maradt még a x: ezt a betűt maguk a kutatók alkották, kh lenne a kiejtése, s mert Cere tartomány uralkodójáról lévén szó, a Cerei rövidítése, figyelembe véve a főniciai olvasat idevágó részét! OUTA : Thutun, Tuhtun, a 794-es, Álmos vezette vezérsor utolsó személye, ő veszi át a hatalmat 795-ben; 803-ban békét köt Nagy Károllyal Aachenben, Tudun néven, tehát 794 táján még élő fogalom, és uralkodói cím a Thuta. OEBARIAI : Igy adja meg a főnik tábla. Teljesen mai szóalkotás, mint: itáliai, ibériai, thebáriai. Utóbbi a Tiber, Tever folyóról. Vagyis Cere ország tudunja, Tebáriai Velianas. * A három szókezdő O helyén TH (theta) hangot kell érteni! Tóth Joachim olvasata, az ősök, és nyelvüket ismerők segedelmével. 2008, április 10-én, Kr. sz. u. Tóth Joachim levele a Kovács-családhoz. (A személyes megjegyzések zárójelben. A kissé archaizáló írásmód meghagyásával közöljük a leveleket.) Tisztelt Kovács Család, Olga, Tamás és a Legények! (A nagy turára vállalkozó Nejed nevét most böngésztem ki naplómból. Olyan szerencsésen ütöttem föl, pontban július 25-énél, hogy: Szemközti oldalon, /26-án/ szomszéd kántorunknak vendégei jöttek, és addig nyektették a templom orgonáját, mígnem leégett a villanymotorja, aztán tekintek a bal lapra, ahol nagy betűkkel kiírva: MEDVÉK, és még nálatok időztem, hogy itt jártak: Kovács Tamás és neje Olga és két fiú, és 5.30-ig beszélgettünk. Most azonban igyekszem megköszönni a sok telefont, hozzá a sietve beérkező Nagy levelet, 6

7 amiből két kép erejéig mintha én szerepelnék, komor avar buksimmal ) Évtizedekkel ezelőtt jártak nálam győri régészek, és minden oldalról tanulmányozták koponyámat, mondván: -ugyanezeket ássuk ki a Győr körüli avar sírokból! Külön jól sikerültek a királytégla fotói is, mindegyikért extra köszönet! Aztán legyúrtam az egész küldött anyagot, számomra ez amolyan első észrevételezés, ami bizony sokkalta több dolgot megláttat velem, mint mások írásainak sokszori olvasása. Olvasom az elején: másik jó barátunk Joachim, aki érti, olvassa, lefordítja ismeretlen nyelvek irományait Köszönöm, de Nemrég fogalmaztam meg valahott /ez műszó/, hogy az etruszkot a világ minden nyelvére le fogják majdan fordítani, csak pannon-magyarra nem lehet, merthogy színmagyarul íródtak. Beszúrtad, Tamás, hogy Alinei anyagát is viszem, amit ő nem érthetett meg. Igen, és kár, hogy nem tudom, mely napon járt nálam Sándor István, jeles barátunk Gödöllőről, és a következő érkezésekor hozta Varga Csaba kötetét a csángó-ógörög azonosságáról, azonban a kötet hátlapján ott vala helyesbítve Alinei fotója, kis reklámmal az etruszk-magyar azonosságról. Távrecsegőn riadóztam Pesthen éllő nővéremet, ők megvették a kötetet, de névnapomra, augusztus 16-ra kaphattam volna meg, mint ajándok. Irénkével elébe mentünk a dolgoknak, merthogy nővérem Ilona, s mappa szerint leutaztunk Pestre, hisz mi pontban 200 m-en lakunk, Pest meg alig veri el a százat, és hazafelé már végigböngésztem a művet, arra lévén kiváncsi, hogy Itáliába küldött anyagaimról tud-é Alinei. Hát nem tud, ez a könyv többszöri átrágása után is bizonyos De most átugrom az Arvisúrára, amiből úgy 23 oldalnyit küldöttél hozzám. Talán elmeséltem /ha volt rá idő,/, hogy 1975 nyarán a Hazafias Népfront vendégeiként négyen jutottunk az Egri Műemlékvédelmi Nyári Egyetemre, és szobatársaim valának: Móra Gábor, /Móra Ferenc unokaöccse/, Tóth Ferenc, a Makói Múzeum igazgatója, meg aztán Paál Zoltán Ózdról. Engem a finnek elfondoltak, mivel nem tudtak kom-munikálni (csom-óra munkálni) nélkülem, s mert szőkések voltunk, többeken a bucsuesten tudták meg, hogy én nem finn vagyok, és a bolgár csapat is megcsappant, mert nekik is volt egy bolgárul tudó tolmácsuk Nem tudtam, hogy az Arvisura atyja alszik mellettem, és ő sem tudhatta, hogy az etrusc sekret majdani feltörője szuszog mellette egy másik ágyon. Regéltem neki egy hajdani látomásomról, amiben ő a Gilgames ifjakkal hozta a látomást kapcsolatba, akik akkor még Mezopotámiában időztek, és azt jósolta, hogy Joachim, neked nagy küldetésed van! Itt és most látom, hogy a dél-ázsiai pusztákról érkező pál-uzok átköltöztenek Itáliába. Nem tudom, mikor esett meg vele ez a Paál-fordulat, amit én is átéltem, nyelvészetileg a hatvanas években, de talán 1980 után világosodott meg bennem, hogy kitalálták az indogermán népeket, mivel mi nem fértünk közéjük Bécs jóvoltából, ezért csináltak vigaszul egy Uralaltáji nyelvcsaládot azon népezetek számára, akik nem fértek be a gazdag Európa népei közé. Többet nem is tudok Paál úrról, mert csak este későn találkoztunk a szobában, keveset meséltünk egymásról, és arra is emlékszem, amikor csomagoltunk elfelé, kicsiny lett a bőröndöm és rossebeztem, mire Móra Gábor: -Fiuk, hallottátok, egy eredeti zalai rossebbet eresztett el Joachim! Gábort még láttam egyszer a pestujhegyi várban, mint idegenvezetőt, és mert siettünk, nem akartam hazudozásaiban megzavarni, merthogy Budáról regélt kis ofen, azaz pestujhegyi Buda várában. (Nos, eltellik egy oldal és nem mondtam semmi fontosat? Vagy mégis?) Lényeg, hogy 1975 után Paál Zoltán felfedezte az etrusc rokonságot, talán velem egyidőben? Döbbenetes névanyagot halmoz fel az ország minden tájáról, és érzem, ő is ráérzett az etruszkokra, bár nem merte kimondani, mert nála nem a szófejtés járta, hanem szép kerek históriákat komponált össze, és ahogy olvasom, átrágta Itália multját, és még azok is ott veckendeztek (weekend-ez), akik sohasem jártak Itáliában. Varga Csaba is kételkedve fogadja kissé, mert Csaba is szófejtő, kitünően ráérez az angol 7

8 rokonságra is, amit én néhány éve még így értettem: Az angol törzsek között szállják meg a Rajna-Duna völgyi ősi szállásukból Britanniát. A Duna forrásvidéke ekkortájt avar felségterület, hisz az angolok elvándorlása után, a Bohémiából kiszoritott bajorokat telepittik le kagánjaik a volt angol területekre. Bohémiát szláv törzsek, talán morvák-csehek szállják meg, ez a szlávok megjelenése környékünkön. Varga Csaba könyvében olvasom, hogy a szlovák nyelv 90 %-a ómagyar szótöves szláv ragozással, és Csaba népünkből kiszakadóknak érzi a szlovákokat. Ami igaz, zenéjük, dallamaik színmagyarok, erre figyelt fel Bartók Béla is, amikor Anatóliában pannonmagyar dallamokat vélt hallani. Alinei professzort is be finnugrizálták. Ami tanácsot kapott hazai tudorainktól, az mind baskir meg oszét rokonságról szólt, miközben én elolvastam a Pirgy aranylemezek szövegét, és a megfejtésben görög, angol és német hasonlatokkal oldottam meg az egykori nagy rejtélyt. Címem lévén, megküldtem a Talján Akadémiának, egy Universitasnak, valamint megszereztem a Frig-kiadótól Alinei professzor levélcímét, és egy példányt küldöttem volt számára, míg Münchenből is küldtek neki egy exemplárt, válasz azonban nem jött. Az első tanulmányt 2007 aug. 30-án adtam föl. Bámulatos a nemtörődömség, mert kértem már segítséget a pesti Olasz Intézettől, a Talján Nagykövetségtől, egy Itáliában éllő ösmerőstől, és fia sor sem jön. Perugiában van egy kőoszlop, egyik felénn 24 sor, ezt 30 éve olvasom: ez a keservek keserve, jelenleg egy rövid mondat packáz velem, amit addig nem azonosítok, amig a kő hátoldalán lévő másik 20 sort meg nem kapom, Ez egy akár többezer éves legenda, késő etrusc, már majdnem latin betűkkel írva, és itáliai tudorai határjelző oszlopnak hiszik. Ugyanígy szenvednek a Pirgy aranylemezekkel, a háromnak egyike pun-sémi felirat, csupa mássalhangzó, és ügyesen elfelé is lehet olvasni, míg a pannon szöveg ezt is korrigálja. Alinei kötetében három és fél sort tesz ki. Én tudományos csalikukacnak elküldtem az első sor precíz megfejtését, bizonnyal van magyar is a talján egyetemeken, aki igazolhat. Feltéve, hogy az ország nyugati végeiről került Itáliába, és a nyelvet a bölcsőben kezdte elsajátítani. (Tamás, biztosan észrevetted, hogy ) néhány gondolatom másként íródott le, mint ahogy Pestről ránk testálták, mert azok szabájok, j bötűvel a javából. Felénk éll az ember, de éle van a késnek, féll az ember, de fél almát megeszik, ha kettévágja, mi aarafelé megyünk, eerefelé jövünk, miközben erre vagy arra a dombra fölhágunk, hogy emeere vagy amaara nézhessünk. Tudományunk szajkózza a finn rokonságot, pedig a finn az utat haara formában írja, mi leharaptuk a há-t, helyette hosszan ejtenénk a magánhangzót,: haara-aara, az angol come here, tréfásan cammogj eere-felé, a német hier an a mi erány-irány jelzőnket teszi ki. Varga Csaba is biztosan érzi ezeket, különben nem említené az angolt, mert nagyon veszélyes vizeken evez, aki ezt a viszonyt bolygatja a finn rokonság sokkalta békésebb. Megérné valakinek átnézni a magyar helységnévtárakat, mert szerintem többszáz finn helynevünk vagyon, mint Harta, Kiczel, és sok más, Tápió, sorolhatnám. De vissza a fősláger Alinei-könyvhöz: Populonia-Fufluna: FÜT, FUJNA, szóval a fütés-fújás szavakkal jelölték a kohászatot, és az itáliai kohászok pannonok voltak, pontosabban a Kárpátok öléből vitték el a vas tudományát, az írásukat is, ezért nem fogják etruscul olvasni, mert teljesen eltérő pannon codja van. Etrusc a cápuai agyagtégla, ami Berlinben időz, ottani barátaim is nyomoznak, de még nem fértünk teljesen hozzá,meg etrusc a zágrábi mumia pólya szövege is, azt nem küldi senki, hiába is kérem. Szerintem, amennyire várják azt a magyart, aki folyékonyan olvassa az etrusc nagyírásokat, legalább annyira félik még a gondolatát is, hisz ez az indogermán gőg végét jelentené. (Gépem letért a kifutópályáról, ezért zárom soraim, mégegyszer köszönöm, és üdvözöllek Bennetek és minden eusanos /józan/ kutatót, tisztelettel, barátsággal.) Költ: Saaska, 2007, nov. 17-én, szombati napon. 8

9 Tóth Joachim másik levele, pannon gondolatokkal Tisztelettel Kovács Családnak! Kedves Tamás, Olga és Gyerkek! Nem, nem hibáztam, a gyerk, gyerkőc a valós forma, mert a gyerek már többesjellel vagyon ellátva, mint ember-ek, ház-ak. Husvét másnapja lévén, a hó beszorétott az házba, és éccaka 30 milliméter csapadék hullék alá eső és hó formájában. Tennapon, Húsvét napján nálam jártak Fabó László, és Katika, a neje, s kirándultunk az erdőbe, eljutánk az Küember-Szent Jakab mezőváros rom mezzejéig /mint az olasz mezzo/, és sokat beszélgeténk Fabó barátunk azt érti nehezenn, hogy én hogy értem könnyen az etruscot, és Bodnár Erika etrusc betűsor székely-pannon rovás összevetése volt még az a téma, ami szeréntem (szerante-em/ teljesenn zsákutcába vitt, például ha az etrusc kapu jelzetet ír le, Bodnár Erika biztosann kufár értelmezést javasoll És átgondolám az ápr. 2-ára küldött nagyon tisztes meghívást, mit mégegyszer megköszönök, ámde 2004-ben Pap Gáborékkal konferenciáztunk Gödöllőn, és azért hívának meg, hogy órányi időbenn regöljem el az tihanyi levél és az pannon nyelv körüli gondolataimat. Ez megtörtént, és délbenn már körülültek az asztalnál Pap Gábor emberei, és nézték, tanulták, hogy miként pannonul ennyi /enni/. Másnap reggelenn meg odajövének mellém fogat mosnya /mosni/, hogyhogy: meg akarjuk tanulni a fogmosást pannonúl. Érződött az feszültség, de békén elviselém, mert tudom, hogy Pannoniát a nemzet maga taposta sárba. A dicsőnek megtett XIX. Századbann először kikezdték ősnyelvünket, és a tajgáról behurcolt ékezetekkel karácsonyfa dísszé alakétották volt. Ez nem vala elég, Boldogasszony, Anyánk címzetű himnuszunkat is félretették, és Isten, áldd meg a magyart jelzetű dallal váltják fel, amibe hátul beleszőve Kárpát szent bérce, Bendegúznak vére, ha jóll emlékszem, és ez már nyiltan szentesétti az keleti belovagoltatását az nemzetnek, a háttérben meg nevettek a Bécsi Burgban. Aztán unott lett piros-fehér-piros ősi lobogónk, és az olasz fordétottjára /zöldfehér-piros/ a piros-fehér-zöld/ trikolór került a nemzeti szín elfűrészelt csonkjára, majd a nemzeti címert fűrészelték el valami recege-fűrésszel Kossuthék, s bár látszólag Bécs ellenében tették vala, de nekünk, őslakóknak szóllott. Már csak a belovaglás dátuma hiányzott, mert megalakult a török-finnugor párt, az Emese álmában megjelent Asturos-madár nevét kikeresték egy török szótárbul, ahol a tugrul /tujrulturul/ alakbann szerepel és felesküdtek a török turulra ben már csak a finis volt hátra. Felkértek egy csillagászt, hogy számíjja ki azt a napot, amikoronn pannon küldöttség utazék Bizáncba, hogy katonai szövetségre lépjen Pannonia és Bizánc, éppen a minden lében kotnyeles bolgárok lekötésére, és ezen a naponn hatórányi sötétség borula Bizáncra /napfogyatkozás/ ben megjelenék az csillagász nagy paksamétával, amiben az állott vala: Bizánc egén a napfogyatkozás 891 augusztusában vala észlelhető. Ezt azonban 1892-benn nem lehetett volt ezred-ülni, mert 1001 volt az esztendők száma. Sebtében kiadák az ukázt, hogy Pest-Budán mindent bele, nagy épületek kellenek, mert re lett ugyan halasztva a belovaglás, ámde lassan köt az habarcs, tolják az terminust 1895-re majd 1896-ra. És az ekkor megejtett csinadratta ezeres viszálya vagy visszája ugyebár 896-ban volt, és ekkor indult a film, és Árpád népe végre leereszkedett a Kárpátok ölébe. A társakkal együtt öt egyetemhez jutott el a Pirgy levél olvasatának hére, és még nincs válasz; addig pedig inkább diótöréssel, szöllő metszéssel, kirándulásokkal mulatom hátralévő kevés napjaimat, de nem megyek vitába Pestről sugallt-financérozott ifjú vehemens titánokkal, 9

10 érthető, ugye? Szándokombann vagyon a Pesti Akadémiát kerhóra fogni nyelvünk rossz használatáért, s ha sajtót kapok kettőszáz lóerővel fogom ostorozni az oll ügyetlenségeket, minthogy az éll igét összekeverik az él főnévvel, szerszámok vágóképességével stb. az haara heere irányhatározót az az-ra (arra), ez-re (erre) helyhatározóval. Fűnyíró esetébenn hova tegyük az hangsullt? Záhonyi unokaöccseim kiejtik: föű-nyíí-róú alakbann, ez a belovaglók kiejtési formulája, amivel elgázolták az archaikus pannon kiejtést. Britannia hatalmas gyarmat-birodalommal rendelkezett, és akár milliószámélnek Britanniában hinduk, hottentották és bushmanok, hogy nézne ki az ánglus nyelv, ha a bushman dialektust erőlteik rá, a maga csetténtéseivel, valahogy így: how kty are psz jou? Tudom, hogy Berzsenyi és más pannon költők-írók harcoltak a jászkun dialektus ellen, de elbuktak, mert akkor még mindenki lóháton jött be napkeletről! Most, hogy Etruria /nem Etrúria!/ tálcánn hozza ősi mivoltunkat, már nincs értelme a keleti mundért porolni Ugye, érdekes, hogy a Kölcsey.féle belovagló hymnus mellett mi elénekeljük a Boldogasszony, Anyánk jelzetű énekünket is; az utcákonn újra ott lobog a piros-fehér sávos lobogó, szinte tudatlan szedték elő a közel kétszáz esztendős magyar csicsijj bubujja után. És én is fogok vásárolni egyet, és nemzeti ünnepekenn kitüzöm házam ormára, a kitalált belovaglók bosszantására. Mint látható: Bécs a háttérben kummogott, a nemzetiségek meg várva vártá, hogy a pannon iskolákban is taníjják a 895-ös belovaglást. Vagyis, akik eszerint korábban itt éltek, Trianonkor szeréntük joggal vehettek vissza területeket a kirgizképű magyar belovaglóktól, nemde? Nemzet, amellik megásta önmaga sírját? Igen! A felrobbantott öt királyvárost nem illet meg egy emléktábla? A dublőrök meg trilliárdokat vettek ki az államkasszából a lerombolt városok álnevébenn? Húsvét lévén, be is fejezem papironn való töprengésemet, és köszöntelek Benneteket, Fel- Lemenőket, sok sikert a nyelvesz találkához: Joachim. Költ: a hajdani Siscia romjainn, 2008 március 24, husvét másnapján.. Joachim. 10

Bata Mária BIBLIAÓRÁK 7. RÉSZ BÁBEL ÉS ÁBRAHÁM

Bata Mária BIBLIAÓRÁK 7. RÉSZ BÁBEL ÉS ÁBRAHÁM Bata Mária BIBLIAÓRÁK 7. RÉSZ BÁBEL ÉS ÁBRAHÁM 2. www.ujteremtes.hu Bábel és Ábrahám története Az egész földnek egy nyelve és egyféle beszéde volt. 1Móz. 11:1 El tudod-e képzelni milyen lenne az, ha mindenki

Részletesebben

Kirándulás a Felvidéki bányavárosokba és a Szepességbe

Kirándulás a Felvidéki bányavárosokba és a Szepességbe Kirándulás a Felvidéki bányavárosokba és a Szepességbe Felvidéki kirándulásunk az Emberi Erőforrások Minisztériuma támogatásával jött létre. A kirándulást hosszas előkészítő munka előzte meg, amiben tanáraink

Részletesebben

MÁRCIUS BÖJTMÁS HAVA TAVASZELŐ KIKELET HAVA - bölénytor (fák) hava

MÁRCIUS BÖJTMÁS HAVA TAVASZELŐ KIKELET HAVA - bölénytor (fák) hava MÁRCIUS BÖJTMÁS HAVA TAVASZELŐ KIKELET HAVA - bölénytor (fák) hava A hónap régi magyar (katolikus) neve Böjtmás hava. Ez az elnevezés arra utal, hogy március a böjt második hónapja. A nagyböjt java többnyire

Részletesebben

Helyi emberek kellenek a vezetésbe

Helyi emberek kellenek a vezetésbe Varga László Helyi emberek kellenek a vezetésbe Ön szerint minek köszönhető, hogy az hetvenes-nyolvanas években egy sokszínű és pezsgő kulturális élet tudott létrejönni Kecskeméten? Milyen szerepe volt

Részletesebben

A Szent Márton Európai Kulturális Útvonal magyarországi szakasza gyalogosok számára

A Szent Márton Európai Kulturális Útvonal magyarországi szakasza gyalogosok számára A Szent Márton Európai Kulturális Útvonal magyarországi szakasza gyalogosok számára 1 A Szent Márton Európai Kulturális Útvonal összekapcsolja azokat a településeket, ahol Szent Márton járt és ahol az

Részletesebben

Nyílt levél OV-nak, Magyarország még miniszterelnökének. Az orbán-öszödi beszédmód Kedves bölcs vezérem! Bár 2010-ben elvből nem rád szavaztam, de én

Nyílt levél OV-nak, Magyarország még miniszterelnökének. Az orbán-öszödi beszédmód Kedves bölcs vezérem! Bár 2010-ben elvből nem rád szavaztam, de én Nyílt levél OV-nak, Magyarország még miniszterelnökének. Az orbán-öszödi beszédmód Kedves bölcs vezérem! Bár 2010-ben elvből nem rád szavaztam, de én is elhittem mindazt, amit előtte 8 éven át hirdettél.

Részletesebben

garmadát. Abban sem volt nagy köszönet, ahogy cseperedtem, mert, ami rosszat elképzelhet az ember, azt én mind véghezvittem: a macska talpára

garmadát. Abban sem volt nagy köszönet, ahogy cseperedtem, mert, ami rosszat elképzelhet az ember, azt én mind véghezvittem: a macska talpára Mire megvirrad... Julis! Julis! Asszony! Csak nem hagy békén, s én áldozatként, hogy szabaduljak tőle, elvonulok, mint a nagyokosok, tollat veszek a kezembe, azzal ámítom őnagyságát, hogy úr lettem, ahogy

Részletesebben

Vári Fábián László. Ereimben az idő

Vári Fábián László. Ereimben az idő Vári Fábián László Ereimben az idő Oly vén vagyok már, mint a tenger. Anyám szikla volt, apám a szél. Ereimben az idő zizeg csak, vésztartalékra hűtve a vér. Anyám elfogyván sivatag lett. Lépkedek rajta,

Részletesebben

A szlovákok elszakadása a Magyar Királyságtól és Csehszlovákia megalakulása

A szlovákok elszakadása a Magyar Királyságtól és Csehszlovákia megalakulása A szlovákok elszakadása a Magyar Királyságtól és Csehszlovákia megalakulása A szlovák politikusok figyelemmel követték a hadi és a politikai történéseket, ugyanis tisztában voltak vele, hogy ez a háború

Részletesebben

SZÁNTAI LAJOS A MINDENSÉGGEL MÉRD MAGAD! MÍTIKUS MAGYAR TÖRTÉNELEM NIMRÓDTÓL NAPJAINKIG.

SZÁNTAI LAJOS A MINDENSÉGGEL MÉRD MAGAD! MÍTIKUS MAGYAR TÖRTÉNELEM NIMRÓDTÓL NAPJAINKIG. SZÁNTAI LAJOS A MINDENSÉGGEL MÉRD MAGAD! MÍTIKUS MAGYAR TÖRTÉNELEM NIMRÓDTÓL NAPJAINKIG. HÁLÓ KÖZÖSSÉGI ÉS KULTURÁLIS KÖZPONT S4 1052 BUDAPEST, SEMMELWEIS UTCA 4. 1/16. RÉSZ 2017. ÁPRILIS 24. HÉTFŐ 18.00

Részletesebben

Jézus, a tanítómester

Jézus, a tanítómester 9. tanulmány Jézus, a tanítómester május 23 29. SZOMBAT DÉLUTÁN e HETI TANULMÁNYUNK: 5Mózes 6:5; Lukács 4:31-37; 6:20-49; 8:19-21, 22-25; 10:25-37 Mindenkit ámulatba ejtett tanítása, mert szavának ereje

Részletesebben

SZENT LÁSZLÓ KIRÁLY NAPJAI CSÍKRÁKOSON

SZENT LÁSZLÓ KIRÁLY NAPJAI CSÍKRÁKOSON SZENT LÁSZLÓ KIRÁLY NAPJAI CSÍKRÁKOSON Időpontja: 2009. Június 25-28. (4 nap) A rendezvény eszmeisége: Sok évszázados, vagy akár évezredes székely hagyomány megjelenítése történik meg, tehát minden program

Részletesebben

A Katolikus Egyházban a húsvétot követő negyedik vasárnapot Jó Pásztor vasárnapjának nevezik, mely egyben a papi hivatások világnapja is.

A Katolikus Egyházban a húsvétot követő negyedik vasárnapot Jó Pásztor vasárnapjának nevezik, mely egyben a papi hivatások világnapja is. A Katolikus Egyházban a húsvétot követő negyedik vasárnapot Jó Pásztor vasárnapjának nevezik, mely egyben a papi hivatások világnapja is. E nap idén április 13-ára esik. Ekkor a szentmiséken világszerte

Részletesebben

Jézus vére, ments meg minket!

Jézus vére, ments meg minket! ÜZENET A CSÉPAI, SZELEVÉNYI, TISZAUGI ÉS TISZASASI RÓMAI KATOLIKUS EGYHÁZKÖZSÉGEK TÁJÉKOZTATÓJA V. évfolyam, 6. szám, 2007. július HÍREK, INFORMÁCIÓK, LELKISÉG, GYERMEKSAROK Jézus vére, ments meg minket!

Részletesebben

TESTVÉRMÚZSÁK. vetélkedő Tüskés Tibor író emlékére ii. 1. korcsoport ( évf.) 3. FORDULÓ

TESTVÉRMÚZSÁK. vetélkedő Tüskés Tibor író emlékére ii. 1. korcsoport ( évf.) 3. FORDULÓ TESTVÉRMÚZSÁK vetélkedő Tüskés Tibor író emlékére 1. korcsoport (3 4 5. évf.) 3. FORDULÓ 1. korcsoport (3 4 5. évf.) 3. forduló 1. Az alábbi - Nagykanizsával kapcsolatos - állításokról állapítsd meg, hogy

Részletesebben

Mindszenty József bíboros engedelmességének kérdése

Mindszenty József bíboros engedelmességének kérdése Mindszenty József bíboros engedelmességének kérdése [ Orvos Levente 2012 orvosl.hu] Mindszenty József mai megítélésének két sarkalatos pontja is van. Egyrészt az ő állítólagos engedetlensége, másrészt

Részletesebben

hogy egyek legyenek A komáromi Szent András Plébánia hírlevele

hogy egyek legyenek A komáromi Szent András Plébánia hírlevele 2014. Március 23. hogy egyek legyenek Jn 17,20 A komáromi Plébánia hírlevele II/12. szám Jöjjetek, lássátok meg azt az embert, aki megmondott nekem mindent, amit tettem: nem ez-e a Krisztus? Az evangélium

Részletesebben

SDG Bibliaismereti verseny 2014. Példabeszédek könyve

SDG Bibliaismereti verseny 2014. Példabeszédek könyve SDG Bibliaismereti verseny 2014. Példabeszédek könyve Csapat/iskola: Beadás ideje: Tudnivalók A teszt 100 kérdésből áll. Minden kérdésnél felsoroltunk 3 lehetséges választ, amelyek közül a Példabeszédek

Részletesebben

Gyerő Dávid 1. Váltságdíj hitünkért: a csoda művelése

Gyerő Dávid 1. Váltságdíj hitünkért: a csoda művelése Gyerő Dávid 1 Váltságdíj hitünkért: a csoda művelése Ekkor magához hívta a sokaságot tanítványaival együtt, és ezt mondta nekik:»ha valaki énutánam akar jönni, tagadja meg magát, vegye fel a keresztjét,

Részletesebben

hogy ezzel a szultánt János ellen fordítja. I. Ferdinánd

hogy ezzel a szultánt János ellen fordítja. I. Ferdinánd Az előzményekről 1526 augusztusában Mohácsnál a Szulejmán szultán vezette törökök megverték a magyar sereget. A csatában odaveszett a magyar király, II. Lajos is. A csata után Szulejmánnak 12 nap is elegendő

Részletesebben

Én Mária vagyok és el szeretném neked mesélni, hogyan lett a húsvét életemnek egy fontos része

Én Mária vagyok és el szeretném neked mesélni, hogyan lett a húsvét életemnek egy fontos része Én Mária vagyok és el szeretném neked mesélni, hogyan lett a húsvét életemnek egy fontos része Kislányként sok álmom volt. Embereknek szerettem volna segíteni, különösen idős, magányos embereknek. Arrol

Részletesebben

REFORMÁCIÓ. Konferencia 2012 áprils 5-8. Konstanz, Németország

REFORMÁCIÓ. Konferencia 2012 áprils 5-8. Konstanz, Németország REFORMÁCIÓ Konferencia 2012 áprils 5-8. Konstanz, Németország Szolgál: Johannes Wöhr apostol info: www.nagykovetseg.com www.fegyvertar.com www.km-null.de Felhasználási feltételek: A blogon található tartalmak

Részletesebben

DEBRECEN VÁROS TÖRTÉNETI KRONOLÓGIÁJA II. Gazdag István

DEBRECEN VÁROS TÖRTÉNETI KRONOLÓGIÁJA II. Gazdag István DEBRECEN VÁROS TÖRTÉNETI KRONOLÓGIÁJA II Gazdag István Kronológiánk második fejezetében városunk eseményekben, megpróbáltatásokban bővelked ő korszakát követjük nyomon a szabad királyi város státusának

Részletesebben

Tisztelt Elnök Úr! módosító javaslato t

Tisztelt Elnök Úr! módosító javaslato t tar é vít!és Hi u. :k' t Baráth Zsolt Országgyűlési képviselő Iro iac', S g2ám : 1 dc ' Érkezzit : "013 0KT 3 Módosító javaslat! Kövér László úrnak, az Országgyűlés elnökének Helyben Tisztelt Elnök Úr!

Részletesebben

Székelyszenterzsébet

Székelyszenterzsébet Nagy Emma Székelyszenterzsébet Séta térben és időben Szent Erzsébet Sancta Elisabeth Székelyszenterzsébet, így látom leírva a falu nevét a régi dokumentumokban, vagy a jelenlegi helységnévtáblán és máshol.

Részletesebben

Kedves Olvasó! Tisztelettel köszöntöm Önt hírlevelünk 2010/9. számában! 2010. július 25.

Kedves Olvasó! Tisztelettel köszöntöm Önt hírlevelünk 2010/9. számában! 2010. július 25. Kedves Olvasó! Tisztelettel köszöntöm Önt hírlevelünk 2010/9. számában! 2010. július 25. Álldogál a bolond az elmegyógyintézet kapujában. Odamegy hozzá az egyik orvos és megkérdezi: - Maga mit keres itt?

Részletesebben

egy marslakó BécSBen

egy marslakó BécSBen Egy marslakó Bécsben A magyarok Amerikában sokkal előbb megteremtették Hollywoodot, mielőtt az ennél ártalmatlanabb atombombát megcsinálták volna. (Norman Macrea, az Economist főszerkesztője) Isaac Asimov,

Részletesebben

A cikkeket írta: Károlyi Veronika (Ronyka) www.varazslatostitkok.com. Korrektúra: Egri Anikó

A cikkeket írta: Károlyi Veronika (Ronyka) www.varazslatostitkok.com. Korrektúra: Egri Anikó A cikkeket írta: Károlyi Veronika (Ronyka) www.varazslatostitkok.com Korrektúra: Egri Anikó 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 3 Az összefogás döbbenetes ereje... 4 Depressziós helyett bajnok... 6 Na

Részletesebben

Az aranykezű nagyapám

Az aranykezű nagyapám Őseink nyomában területi honismereti pályázat 2016 II. Családban maradt Az aranykezű nagyapám Készítette: Magó Réka Felkészítő tanár: Katonáné Hajdu Ilona 8.a osztályos tanuló Thurzóné Mustos Ildikó Balassi

Részletesebben

A DUNÁNTÚLI REFORMÁTUS EGYHÁZKERÜLET TUDOMÁNYOS GY JTEMÉNYEI

A DUNÁNTÚLI REFORMÁTUS EGYHÁZKERÜLET TUDOMÁNYOS GY JTEMÉNYEI A DUNÁNTÚLI REFORMÁTUS EGYHÁZKERÜLET TUDOMÁNYOS GY JTEMÉNYEI Köntös László gy jteményi igazgató (Pápa) 2015 Szabadon tenyészik A Pápai Református Kollégium a történeti hagyomány szerint 1531 óta m ködik

Részletesebben

A 2013/2014. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny első forduló MAGYAR NYELV FELADATLAP

A 2013/2014. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny első forduló MAGYAR NYELV FELADATLAP Oktatási Hivatal A 2013/2014. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny első forduló MAGYAR NYELV FELADATLAP Munkaidő: 180 perc Elérhető pontszám: 100 pont ÚTMUTATÓ A munka megkezdése előtt nyomtatott

Részletesebben

TAKI! (Találd ki!) 2014. 10. 05. ÉVKÖZI 27. VASÁRNAP 2014.09.21. ÉVKÖZI 25. VASÁRNAP

TAKI! (Találd ki!) 2014. 10. 05. ÉVKÖZI 27. VASÁRNAP 2014.09.21. ÉVKÖZI 25. VASÁRNAP TAKI! (Találd ki!) 2014.09.21. ÉVKÖZI 25. VASÁRNAP Keresd meg a megadott szavakat a táblázatban és húzd ki: ÁCSORGÓ, MUNKÁS, DÉNÁR, SZŐLŐ, PIAC, INTÉZŐ, BÉR, GAZDA, UTOLSÓ, ELSŐ, BARÁTOM, ROSSZ, SZEM A

Részletesebben

Fityó néni és a drága aranyos szerelő bácsik

Fityó néni és a drága aranyos szerelő bácsik Fityó néni és a drága aranyos szerelő bácsik Több éves gyakorlattal fejlesztették tökélyre kifinomult praktikáik egész arzenálját. Kódszavaik tárháza régi, legendássá vált esetekből épült fel, ám legtöbbször

Részletesebben

Ki és miért Ítélte Jézust halálra?

Ki és miért Ítélte Jézust halálra? Ki és miért Ítélte Jézust halálra? A kérdés nem oly egyszerű, mint az ember fölületes elgondolás után hiszi, mert az evangéliumirók nem voltak jelen a történteknél, csak másoktól hallották a történet folyamatát

Részletesebben

Három égi lovag Ó, ti Istentől származó égi lovagok az úrnak mennyi szépet adtatok, a művész lelketektől megremegtek a csillagok súlyos szárnyú képzeletem bennetek az égen ás, mint őrült égi vadász a művészettek

Részletesebben

Mozgókép. Lekció: Mt 6, 25-34/Textus: Eszter 1-2 2015. október 18.

Mozgókép. Lekció: Mt 6, 25-34/Textus: Eszter 1-2 2015. október 18. Mozgókép Lekció: Mt 6, 25-34/Textus: Eszter 1-2 2015. október 18. Kedves Testvérek! Sokszor érzi az ember, hogy egy prédikációban jó tanácsokat kap, példamutatást, utat, amin járni lehet, iránymutatást,

Részletesebben

Thimár Attila SÚLY, AMI FELEMEL

Thimár Attila SÚLY, AMI FELEMEL RÓZSÁSSY BARBARA 59 gondolok, kell, méghozzá az írás, a vers létjogosultsága mellett. Miként valamiképp a szerzõ is ezt teszi könyvében mindvégig. Hogy a társadalomnak mára nemhogy perifériájára került,

Részletesebben

ItK. Irodalomtörténeti Közlemények 200. C. évfolyam. szám KISEBB KÖZLEMÉNYEK PIENTÁK ATTILA

ItK. Irodalomtörténeti Közlemények 200. C. évfolyam. szám KISEBB KÖZLEMÉNYEK PIENTÁK ATTILA KISEBB KÖZLEMÉNYEK PIENTÁK ATTILA BABITS FELJEGYZÉSEI ARANY JÁNOSRÓL Kézirat, rekonstrukció, kiadás * Horváth János a következő mondattal zárta az 1910-es évek első felében írt, de csupán a hagyatékból

Részletesebben

Krisztus és a mózesi törvény

Krisztus és a mózesi törvény április 5 11. Krisztus és a mózesi törvény SZOMBAT DÉLUTÁN E HETI TANULMÁNYUNK: 2Mózes 13:2, 12; 5Mózes 22:23-24; Máté 17:24-27; Lukács 2:21-24, 41-52; János 8:1-11 Mert ha hinnétek Mózesnek, nékem is

Részletesebben

Gazdagrét 2012.02.12. Prédikáció Evangélium: Márk 1, 40-45. Kedves Testvéreim! Nem is olyan nagyon régen, talán 15-20 évvel ezelőtt, egyikünknek sem

Gazdagrét 2012.02.12. Prédikáció Evangélium: Márk 1, 40-45. Kedves Testvéreim! Nem is olyan nagyon régen, talán 15-20 évvel ezelőtt, egyikünknek sem Gazdagrét 2012.02.12. Prédikáció Evangélium: Márk 1, 40-45. Kedves Testvéreim! Nem is olyan nagyon régen, talán 15-20 évvel ezelőtt, egyikünknek sem jelenthetett komolyabb problémát az, hogy megértesse

Részletesebben

Krúdy Gyula. Magyar tükör (1921)

Krúdy Gyula. Magyar tükör (1921) Krúdy Gyula Magyar tükör (1921) 2011 AZ ÉGETT EMBERHEZ Ne hajtsd búbánatnak fejed, jó magyarom; amit elvettek tőled a hegyszorosban, ahová bekergettek a viszontagságok, balsorsok: amit elvett a rossz szomszéd,

Részletesebben

Hangos mesék, versek és ismeretterjesztő cikkek a szövegértés fejlesztésére. Pirosmalac. Hangos mese

Hangos mesék, versek és ismeretterjesztő cikkek a szövegértés fejlesztésére. Pirosmalac. Hangos mese Varázsbetű Mesetár Hangos mesék, versek és ismeretterjesztő cikkek a szövegértés fejlesztésére http://varazsbetu.hu/mesetar Pirosmalac Hangos mese (A hanganyag itt található: http://varazsbetu.hu/mesetar/pirosmalac)

Részletesebben

Időpont: 2013. 05. 06 09. Károlyi István 12 Évfolyamos Gimnázium

Időpont: 2013. 05. 06 09. Károlyi István 12 Évfolyamos Gimnázium Időpont: 2013. 05. 06 09. Károlyi István 12 Évfolyamos Gimnázium Az emeletes buszunk, mellyel utaztunk Így mentünk Kárpátaljára Elindultunk: 7 órakor, Budapestről Délkor elértük a határt, kis idő után

Részletesebben

9. tétel. A/ Beszédgyakorlat: Vásárlási szokásaink Mire érdemes figyelnünk a vásárlás során? Te hol szeretsz vásárolni?

9. tétel. A/ Beszédgyakorlat: Vásárlási szokásaink Mire érdemes figyelnünk a vásárlás során? Te hol szeretsz vásárolni? 9. tétel A/ Beszédgyakorlat: Vásárlási szokásaink Mire érdemes figyelnünk a vásárlás során? Te hol szeretsz vásárolni? B/ Tinódi: Budai Ali basa históriája 1. Melyik vár ostromáról szól a mű? Meséld el

Részletesebben

Besenyökröl. 1kikerics@gmail.com. 1kikerics@gmail.com

Besenyökröl. 1kikerics@gmail.com. 1kikerics@gmail.com 2 dolog (Hunicillin, 2010.01.07 01:06) 1. Kedves Raszputyin, A vérörökség/génörökség nagyságrendekkel fontosabb annál, mint arról Te most vélekedsz. A magyar mentalitást minden szaron összeveszőnek leírni

Részletesebben

SZKA_209_22. Maszkok tánca

SZKA_209_22. Maszkok tánca SZKA_209_22 Maszkok tánca diákmelléklet maszkok tánca 9. évfolyam 207 Diákmelléklet 22/1 AUSZTRÁLIA TOTÓ Jelöld X-szel azokat a válaszokat, amiket helyesnek tartasz! Hány millió négyzetkilométer Ausztrália

Részletesebben

Európai integráció - európai kérdések

Európai integráció - európai kérdések 28 KÜMZSÉG Csák László: Európai integráció - európai kérdések 1998. Szeged "Ön Európát rabolja éppen. - búgja az asszony. Ugyan már, kedvesem, mit nem mond! - kacsint az úr. Hát hol van itt Európa? Nézzen

Részletesebben

AZ ORSZÁGOS RÁDIÓ ÉS TELEVÍZIÓ TESTÜLET. 2273/I/2006 (X. 11.) sz. HATÁROZATA

AZ ORSZÁGOS RÁDIÓ ÉS TELEVÍZIÓ TESTÜLET. 2273/I/2006 (X. 11.) sz. HATÁROZATA AZ ORSZÁGOS RÁDIÓ ÉS TELEVÍZIÓ TESTÜLET 2273/I/2006 (X. 11.) sz. HATÁROZATA Az Országos Rádió és Televízió Testület (a továbbiakban: Testület) a rádiózásról és televíziózásról szóló 1996. évi I. törvény

Részletesebben

Javítási útmutató Irodalmi verseny az Arany János Tehetséggondozó Program tanulói számára 2014

Javítási útmutató Irodalmi verseny az Arany János Tehetséggondozó Program tanulói számára 2014 Javítási útmutató Irodalmi verseny az Arany János Tehetséggondozó Program tanulói számára 2014 Az alábbi feladatok a Galambok röppennek föl című regényhez kapcsolódnak. 1. Milyen nyelven keletkezett a

Részletesebben

Elmúlt idők levelezése

Elmúlt idők levelezése Elmúlt idők levelezése (folytatás) A következő században a XVII.-ben leveleink kifejezésmódja cifrábbá, díszesebbé válik. Hogyha ritka volt is az olyan hosszadalmas köszöntő, mint a Zrínyi Katáé, most

Részletesebben

"E márványon ment halni a szent ügyért gróf Batthyány Lajos"

E márványon ment halni a szent ügyért gróf Batthyány Lajos "E márványon ment halni a szent ügyért gróf Batthyány Lajos" Meghökkentő ezt itt olvasni, a csendes kertvárosi környezetben. Hisz Kispest talán még nem is létezett, amikor Batthyány Lajost 1849. október

Részletesebben

Dr. CELLER Tibor A japán császárkultusz

Dr. CELLER Tibor A japán császárkultusz Dr. CELLER Tibor A japán császárkultusz Japánnak a történelem során olyan politikai rendszere volt, amelyben mértéktelen politikai ambíció általában nem ütötte fel a fejét. A hatalmi problémák egy lépcsőfokkal

Részletesebben

Kopátsy Sándor Száz éve született Kádár Hozzászólás a májusi Egyenlítő két írásához

Kopátsy Sándor Száz éve született Kádár Hozzászólás a májusi Egyenlítő két írásához Kopátsy Sándor Száz éve született Kádár Hozzászólás a májusi Egyenlítő két írásához Örültem, hogy a baloldal megemlékezik a magyar baloldal legnagyobb alakjáról. Nemcsak a magyar baloldal, de a magyar

Részletesebben

ÖRÖKSÉGÜNK 48. Történelem csapatverseny. Örökségünk 48. Országos vetélkedő. internetes elődöntője rejtvényfüzetének javítókulcsa 2012.

ÖRÖKSÉGÜNK 48. Történelem csapatverseny. Örökségünk 48. Országos vetélkedő. internetes elődöntője rejtvényfüzetének javítókulcsa 2012. ÖRÖKSÉGÜNK 48 Történelem csapatverseny Örökségünk 48 Országos vetélkedő internetes elődöntője rejtvényfüzetének javítókulcsa 2012. A rejtvényfüzet kitöltésének határideje: 2012. április Egy adott időpontban,

Részletesebben

PILINYI PÉTER GAVLIK ISTVÁN. Józsefváros

PILINYI PÉTER GAVLIK ISTVÁN. Józsefváros PILINYI PÉTER GAVLIK ISTVÁN Józsefváros A Józsefvárosi Galériában, 2004. március 3-án tartott Budapesti Históriák elõadóesten M. Szûcs Ilona a Budapesti Városvédõ Egyesület Józsefvárosi Csoportjának elnöke

Részletesebben

Hallani akarom a robbanás zaját. Én nem a szememmel, az ujjaimmal látok. Amit megérintek, rögtön a testembe hatol, és mielőtt megtudnám,

Hallani akarom a robbanás zaját. Én nem a szememmel, az ujjaimmal látok. Amit megérintek, rögtön a testembe hatol, és mielőtt megtudnám, Ott vess ki! Hallani akarom a robbanás zaját. Én nem a szememmel, az ujjaimmal látok. Amit megérintek, rögtön a testembe hatol, és mielőtt megtudnám, mi az, felrobban az idegek pályáin. Szépek a rózsák,

Részletesebben

Az 51. Sík Sándor Cserkészcsapat havilapja, 4. évfolyam,8. szám

Az 51. Sík Sándor Cserkészcsapat havilapja, 4. évfolyam,8. szám Az 51. Sík Sándor Cserkészcsapat havilapja, 4. évfolyam,8. szám A MADÁR FÜTYÜLI - CSAPATUNK HÍREI 2012. ÁPRILISI PROGRAMOK: ÁPRILIS 8. 11 ÓRA: CSERKÉSZMISE ÁPRILIS 24. SZENT GYÖRGY NAP Sárkányölő Szent

Részletesebben

Az Erdélyi Gondolat Könyvkiadó kétszázötvenedik kötete

Az Erdélyi Gondolat Könyvkiadó kétszázötvenedik kötete Könyveink világa. Bölöni Domokos Az Erdélyi Gondolat Könyvkiadó kétszázötvenedik kötete A Székely Útkereső levelesládája. 1990 2000 A Székely Útkereső című folyóirat nevénél, tartalmánál, célkitűzéseinél

Részletesebben

6. o. FELADATLAP Böszörményi Gyula: Lúzer Rádió, Budapest!

6. o. FELADATLAP Böszörményi Gyula: Lúzer Rádió, Budapest! 6. o. FELADATLAP Böszörményi Gyula: Lúzer Rádió, Budapest! 1. forduló Az egész szottyos dili hat napja kezdődött, mikor a családom átment sivatagi tevekaravánba. Tényleg pont úgy néztünk ki, mint azok

Részletesebben

ART08 2010 12 30 Lelkednek sem Art egy kis táplálék 2010. 12. 20. hétfő

ART08 2010 12 30 Lelkednek sem Art egy kis táplálék 2010. 12. 20. hétfő ART08 2010 12 30 Lelkednek sem Art egy kis táplálék 2010. 12. 20. hétfő (Előzetesen írtam!) Ezt a színházat megelőlegezem magunknak, mert csak hétfőn kerül rá sor. Én azonban nagyon rosszul vagyok, még

Részletesebben

Nyelvtörténet. A nyelv szinkrón és diakrón változásai. A nyelvtudomány két vizsgálati módszere: leíró (szinkrón) és történeti (diakrón) szempont

Nyelvtörténet. A nyelv szinkrón és diakrón változásai. A nyelvtudomány két vizsgálati módszere: leíró (szinkrón) és történeti (diakrón) szempont Nyelvtörténet A nyelv szinkrón és diakrón változásai A nyelvtudomány két vizsgálati módszere: leíró (szinkrón) és történeti (diakrón) szempont a) szinkrónia: a nyelv időbeli egysége, egy bizonyos időpontban

Részletesebben

Lakatos Éva sajtótörténeti bibliográfiájának margójára

Lakatos Éva sajtótörténeti bibliográfiájának margójára Lengyel András A bibliográfus dicsérete Lakatos Éva sajtótörténeti bibliográfiájának margójára 1 Többféle bibliográfia s bibliográfus létezik. Van, aki könyvel, rendszerez, rendet teremt, aki könyvészeti

Részletesebben

Szlovénia és Horvátország magyar emlékeivel ismerkedtünk

Szlovénia és Horvátország magyar emlékeivel ismerkedtünk Szlovénia és Horvátország magyar emlékeivel ismerkedtünk Iskolánk diákjai ismét külföldi tanulmányi kiránduláson vehettek részt a Határtalanul! program jóvoltából: április 10. és 13. között Szlovéniában

Részletesebben

Az ü dvö ssé g förrá sái (Vö. Iz 12,3)

Az ü dvö ssé g förrá sái (Vö. Iz 12,3) Az ü dvö ssé g förrá sái (Vö. Iz 12,3) Szentségek vételére felkészítő kiadvány. Kiadja: Szent József Plébánia. Cím: 8800 Nagykanizsa Ady E. 15. Felelős kiadó és szerkesztő: Váron István. E-mail: varonistvan@gmail.com

Részletesebben

Történelmi tanulmányi verseny

Történelmi tanulmányi verseny Kováts Mihály Emléknapok Történelmi tanulmányi verseny 7. évfolyam 2006 1. Kik kezdték felfedezni kezdetben az amerikai földrész északi területeit? A. spanyolok C. németek B. angolok D. amerikaiak 2. Honnan

Részletesebben

Collectanea. Sancti. Martini I. Pannonhalmi Főapátság Gyűjteményei

Collectanea. Sancti. Martini I. Pannonhalmi Főapátság Gyűjteményei Collectanea Sancti Martini I. Pannonhalmi Főapátság Gyűjteményei Collectanea Sancti Martini A Pannonhalmi Főapátság Gyűjteményeinek Értesítője 1. Pannonhalmi Főapátság Gyűjteményei Pannonhalma, 2013 Szerkesztette

Részletesebben

ÁPRILISI NAPLÓ Az életkort mi vagy ki határozza meg? Ha nem érem meg a 86-ot, nem kerülök egy fényképre a dédunokáimmal

ÁPRILISI NAPLÓ Az életkort mi vagy ki határozza meg? Ha nem érem meg a 86-ot, nem kerülök egy fényképre a dédunokáimmal ÁPRILISI NAPLÓ 2015 Az életkort mi vagy ki határozza meg? Elalvás előtt olvasgatom a protestánsok Magyarázatos Bibliáját. Főként a magyarázatokat. Most éppen a végénél nyílt ki, a Személyek, helyek, fogalmak

Részletesebben

CSEJTHE IPARMŰVÉSZETI EMLÉKEI.

CSEJTHE IPARMŰVÉSZETI EMLÉKEI. Frecskay E. rajza. CSEJTHE IPARMŰVÉSZETI EMLÉKEI. Az Iparművészeti Társulat és múlt évben millenáris kiállításunk retrospectiv tárlata körülbelül hazánk minden iparművészeti remekét bemutatta. Jóllehet,

Részletesebben

TANÉVNYITÓ BUZDÍTÁS. Olvasandó (lectio): Mk 6,45-52. Alapige (textus): Mk 6,50

TANÉVNYITÓ BUZDÍTÁS. Olvasandó (lectio): Mk 6,45-52. Alapige (textus): Mk 6,50 Újpest-Belsőváros 2008. 09. 07. Juhász Emília TANÉVNYITÓ BUZDÍTÁS Alapige (textus): Mk 6,50 Olvasandó (lectio): Mk 6,45-52 Ezután azonnal megparancsolta tanítványainak, hogy szálljanak hajóba, és menjenek

Részletesebben

bibliai felfedező C1 Kérj meg valakit, hogy segítsen megtalálni! 1. történet: Dániel A különös ország Bibliaismereti Feladatlap

bibliai felfedező C1 Kérj meg valakit, hogy segítsen megtalálni! 1. történet: Dániel A különös ország Bibliaismereti Feladatlap Írd ide az adataidat! Neved: Korod: Születésnapod: Címed: telefonszámod: e-mail címed: Aki javítani szokta: Bibliaismereti Feladatlap bibliai felfedező 1. történet: Dániel A különös ország Olvasd el: Dániel

Részletesebben

18. alkalom 2012. április 13. Feltámadás Márk evangéliumában (16,1-14) 16,1) 16,2 16,2 16,2 16,9 16,1 Mk 16,9

18. alkalom 2012. április 13. Feltámadás Márk evangéliumában (16,1-14) 16,1) 16,2 16,2 16,2 16,9 16,1 Mk 16,9 Biblia-kor 2011-2012 1 BB 18. alkalom 2012. április 13. Feltámadás Márk evangéliumában (16,1-14) A feltámadás eseményének ideje: Mikor elmúlt a szombat (16,1) Korán reggel (16,2) A hét első napján (16,2)

Részletesebben

Emlékezzünk TÓTH ILONA KONCEPCIÓS PER KONFERENCIA

Emlékezzünk TÓTH ILONA KONCEPCIÓS PER KONFERENCIA Emlékezzünk Én még ismertem Tóth Ilonkát. Szelíd hangján, de határozott számonkéréssel oktatta 75 fős elsőéves ápolónői hallgatóinak az anatómiát, mint szigorló orvos 1955-ben. Nem igaz, hogy Ő gyilkolt!.

Részletesebben

Mosolyok, terek, határok

Mosolyok, terek, határok MÓSER ZOLTÁN 1946-ban született Szek - szárdon. A PPKE BTK-n tanított fotóelméletet és esztétikát. Legutóbbi írását 2011. 11. számunkban közöltük. MAI MEDITÁCIÓK Mosolyok, terek, határok Szabálytalan napló

Részletesebben

bibliai felfedező 1. TörTénET: Az evangélisták Máté Bibliatanulmányozó Feladatlap

bibliai felfedező 1. TörTénET: Az evangélisták Máté Bibliatanulmányozó Feladatlap Írd ide az adataidat! neved: Korod: Születésnapod: Címed: Telefonszámod: e-mail címed: Aki javítani szokta: Bibliatanulmányozó Feladatlap bibliai felfedező 1. TörTénET: Az evangélisták Máté Olvasd el:

Részletesebben

Az önértelmezés hangneme Füzi László: Kötések, szakadások (hármaskönyv)

Az önértelmezés hangneme Füzi László: Kötések, szakadások (hármaskönyv) SZIGETI CSABA Az önértelmezés hangneme Füzi László: Kötések, szakadások (hármaskönyv) Füzi Lászlónak ez a második kötete, amely az énszigetről íródott és énkönyv. Különlegességét és értékét nem annyira

Részletesebben

Testületi Krónika. 2008. március 6-án megtartott telefonon történõ megkeresésrõl: 2008. március 13-án megtartott testületi ülésen:

Testületi Krónika. 2008. március 6-án megtartott telefonon történõ megkeresésrõl: 2008. március 13-án megtartott testületi ülésen: Testületi Krónika 2008. március 6-án megtartott telefonon történõ megkeresésrõl: A képviselõtestület határozatot hozott: Pályázat benyújtásáról, buszöblök, illetve buszforduló kialakítására az ÉAOP-2007-3.1.4.

Részletesebben

Örökség - dalszövegek. Virágom, virágom. Szép szál legény van egy pár, Ha okos az ráadás. Utánam jár mindahány, Jaj, ne legyen csapodár!

Örökség - dalszövegek. Virágom, virágom. Szép szál legény van egy pár, Ha okos az ráadás. Utánam jár mindahány, Jaj, ne legyen csapodár! Virágom, virágom Szép szál legény van egy pár, Ha okos az ráadás. Utánam jár mindahány, Jaj, ne legyen csapodár! Szép szál legény gyere át, Szívemben a bánat jár. Hozzál egy kis pálinkát, Hogy legyen egy

Részletesebben

1. oldal, összesen: 6

1. oldal, összesen: 6 1. oldal, összesen: 6 Márciusi jeles napok Áprilisi jeles napok Húsvéti ünnepkör Pünkösd Májusi jeles napok Főoldal A pünkösdi ünnepkör Áldozócsütörtök A húsvétot követő negyvenedik nap áldozócsütörtök,

Részletesebben

SZOLGA VAGY FIÚ? Lekció: Lk 15,11-24

SZOLGA VAGY FIÚ? Lekció: Lk 15,11-24 Pasarét, 2012. július 1. (vasárnap) PASARÉTI PRÉDIKÁCIÓK Horváth Géza SZOLGA VAGY FIÚ? Lekció: Lk 15,11-24 Alapige: Galata 4,4-7 De amikor eljött az idő teljessége, Isten elküldte Fiát, aki asszonytól

Részletesebben

Vérfolyásos hívő gondolkozás (mód)otok megújulásával alakuljatok át harc az elménkben dől el

Vérfolyásos hívő gondolkozás (mód)otok megújulásával alakuljatok át harc az elménkben dől el Vérfolyásos hívő Róm 12:1 Kérlek titeket testvérek, Isten irgalmára, adjátok oda a testeteket Isten számára élő, szent, és neki tetsző áldozatul, ez legyen a ti ésszerű, igeszerű istentiszteletetek, 12:2

Részletesebben

Áprily Lajos emléke Nagyenyeden

Áprily Lajos emléke Nagyenyeden Józsa Miklós Áprily Lajos emléke Nagyenyeden Áprily Lajos, a jeles transzszilván költő 1887. november 14-én született Brassóban. Édesapja Jékely Lajos, édesanyja Zigler Berta. A család két év múlva Parajdra

Részletesebben

Szabó Ervin és Budapest közkönyvtára

Szabó Ervin és Budapest közkönyvtára BUDA ATTILA Szabó Ervin és Budapest közkönyvtára Szabó Ervin, a magyar könyvtártörténet egyik jelentõs személyisége 1877-ben, a Felvidéken található egykori Árva megye egyik kis, döntõen szlovákok lakta

Részletesebben

J E G Y ZŐKÖNYV. 97/2010.(III.09.) számú határozat. Nagykanizsa Megyei Jogú Város Közgyűlése az alábbi napirendi pontokat tárgyalja:

J E G Y ZŐKÖNYV. 97/2010.(III.09.) számú határozat. Nagykanizsa Megyei Jogú Város Közgyűlése az alábbi napirendi pontokat tárgyalja: J E G Y ZŐKÖNYV Készült Nagykanizsa Megyei Jogú Város Közgyűlése 2010. március 09-én (Kedd) 11.00 órakor tartott soron kívüli nyílt üléséről. Az ülés helye: Jelen vannak: Medgyaszay Ház Nagykanizsa, Sugár

Részletesebben

Kutatási tárgykörök I. A történelemkutatás módszertana. 1. Régészet. 2. Őstörténet. 3. Családtörténet.

Kutatási tárgykörök I. A történelemkutatás módszertana. 1. Régészet. 2. Őstörténet. 3. Családtörténet. Kutatási tárgykörök ROVATREND a történelemtanár-továbbképzésünk tanrendje alapján I. A történelemkutatás módszertana. 1. Régészet. a. Ásatási tudnivalók, az ásatásig vezető út, ásatás. b. Temetőfeltárás,

Részletesebben

TaTay SÁnDor Bakonyi krónika 2011

TaTay SÁnDor Bakonyi krónika 2011 TATAY SÁNDOR Bakonyi krónika 2011 1. Hazatérés Ki tudja, hányadszor járom az utat Badacsony és Bakonytamási között? Legelőször lovaskocsin tettem meg, közel ötven évvel ezelőtt. Azután jó néhányszor vonattal,

Részletesebben

Aikido és a harmónia ereje, avagy Oszkár átváltozása

Aikido és a harmónia ereje, avagy Oszkár átváltozása Aikido és a harmónia ereje, avagy Oszkár átváltozása Aikido-történet gyerekeknek Richard Moon és Chas Fleischman tollából Vass Anikó és Erszény Krisztián fordításában Előszó Ezt a történetet közel huszonöt

Részletesebben

Dénes Viktor: De akkor miért harcolunk?

Dénes Viktor: De akkor miért harcolunk? Dénes Viktor: De akkor miért harcolunk? 2013. február 6., 11:00 Sorozatunkban a Színház- és Filmművészeti Egyetemen ebben az évadban végzősöket, Novák Eszter és Selmeczi György zenés szakirányú osztályának

Részletesebben

GHESAURUS. Tanulmányok Szentmártoni Szabó Géza hatvanadik születésnapjára. Szerkesztette CSÖRSZ RUMEN ISTVÁN

GHESAURUS. Tanulmányok Szentmártoni Szabó Géza hatvanadik születésnapjára. Szerkesztette CSÖRSZ RUMEN ISTVÁN GHESAURUS Tanulmányok Szentmártoni Szabó Géza hatvanadik születésnapjára Szerkesztette CSÖRSZ RUMEN ISTVÁN rec.iti Budapest 2010 3 A kötet megjelenését támogatta Óbuda-Békásmegyer Önkormányzata és a szerzők

Részletesebben

Indiai titkaim 32 Két világ határán

Indiai titkaim 32 Két világ határán 2011 május 12. Flag 0 Értékelés kiválasztása nincs Give Indiai értékelve titkaim 32 Give Indiai titkaim 32 Give Indiai titkaim 32 Mérték Give Indiai titkaim 32 Give Indiai titkaim 32 Még 1/5 2/5 3/5 4/5

Részletesebben

Karácsonyi utazás HOTEL MONOPOL

Karácsonyi utazás HOTEL MONOPOL Karácsonyi utazás Így karácsony környékén szívesen utazik az ember idegen tájakra. Szeret megszállni kényelmes szállodákban, jó kiszolgálás mellett. Most mi is útra kelünk, de az idők szárnyán, s megnézzük,

Részletesebben

Szép az ici-pici nõi cipõ, nõi cipõ. Benne óvatosan lépked a nõ, a nõ. EGY CIPÕÁLMODÓ ÉLETMÛVÉSZ PETÕ LAJOS CIPÉSZ

Szép az ici-pici nõi cipõ, nõi cipõ. Benne óvatosan lépked a nõ, a nõ. EGY CIPÕÁLMODÓ ÉLETMÛVÉSZ PETÕ LAJOS CIPÉSZ Szép az ici-pici nõi cipõ, nõi cipõ. Benne óvatosan lépked a nõ, a nõ. EGY CIPÕÁLMODÓ ÉLETMÛVÉSZ PETÕ LAJOS CIPÉSZ A MÚLÓ IDÕ NYOMÁBAN A CIPÉSZ A cipészekkel valahogy mindig jóba voltam. Nem tudom, miért,

Részletesebben

Keresztény élmény, magyarság

Keresztény élmény, magyarság Keresztény élmény, magyarság ÚTON BABITSHOZ, KODÁLYHOZ ÉS UTÓDAIKHOZ A humanista nem azért nyúl vissza a régihez, mert sokallja az újat, hanem mert kevesli írta Babits. A mûvészet jelen idejû. Régi és

Részletesebben

Félmilliónyi zarándok(1) Csiksomlyón(2)

Félmilliónyi zarándok(1) Csiksomlyón(2) 3. szint Június Félmilliónyi zarándok(1) Csiksomlyón(2) Már négy-öt nappal ezelőtt képtelenség volt(3) szállást kapni Csiksomlyó környékén, olyan harminc-negyven kilométeres körzetben. Nem csoda, hiszen

Részletesebben

Verseny, rugalmasság, átjárhatóság BESZÉLGETÉS SZELÉNYI IVÁNNAL AZ AMERIKAI EGYETEMI VILÁGRÓL ÉS AZ EURÓPAI BOLOGNA-REFORMRÓL

Verseny, rugalmasság, átjárhatóság BESZÉLGETÉS SZELÉNYI IVÁNNAL AZ AMERIKAI EGYETEMI VILÁGRÓL ÉS AZ EURÓPAI BOLOGNA-REFORMRÓL 7 FELSŐOKTATÁSI MŰHELY Verseny, rugalmasság, átjárhatóság BESZÉLGETÉS SZELÉNYI IVÁNNAL AZ AMERIKAI EGYETEMI VILÁGRÓL ÉS AZ EURÓPAI BOLOGNA-REFORMRÓL Anélkül, hogy valaki különösebben foglalkozna nemzetközi

Részletesebben

Isten hozta őrnagy úr!

Isten hozta őrnagy úr! Isten hozta őrnagy úr! Filmrészlet szöveges átirat Napsütéses idő van, a házak előtt egy négytagú tűzoltózenekar vidám indulót játszik. A zenészek barna egyenruhában vannak, fejükön tűzoltósisak. A zenekart

Részletesebben

Magyar nyelvi felvételi feladatok 2008. február 22.

Magyar nyelvi felvételi feladatok 2008. február 22. Magyar nyelvi felvételi feladatok 2008. február 22. Kedves Felvételiző! Aláhúzással válaszd ki, melyik idegen nyelvet szeretnéd tanulni! angol német - A feladatlapok mindegyikére írd rá a kódszámodat!

Részletesebben

Galambos Gábor, a Juhász Gyula Tanárképző Főiskolai Kar főigazgatója (2001 March 01, Thursday) - Munkatársunktól

Galambos Gábor, a Juhász Gyula Tanárképző Főiskolai Kar főigazgatója (2001 March 01, Thursday) - Munkatársunktól Galambos Gábor, a Juhász Gyula Tanárképző Főiskolai Kar főigazgatója (2001 March 01, Thursday) - Munkatársunktól Amióta én vagyok a fõigazgató, kell, hogy látsszon az, hogy nagyobb rend van. Ez szép lassan

Részletesebben

1. TOTÓ. 1. Széchenyi Ferenc 2. Széchenyi István X. Kossuth Lajos X pozsonyi 2. kéttáblás X. évenkénti

1. TOTÓ. 1. Széchenyi Ferenc 2. Széchenyi István X. Kossuth Lajos X pozsonyi 2. kéttáblás X. évenkénti 1. TOTÓ 1. Kire ismersz: ősiség eltörlése, Lánchíd, gőzhajó, kaszinó? 1. Széchenyi Ferenc 2. Széchenyi István X. Kossuth Lajos 2. Ebben az évben nyílik meg Magyarországon az első vasútvonal: 1. 1844 2.

Részletesebben

Ötven egész esztendővel a csokoládés uzsonna után kezdődik Magdaléna két életének tulajdonképpeni története... *****

Ötven egész esztendővel a csokoládés uzsonna után kezdődik Magdaléna két életének tulajdonképpeni története... ***** Ötven egész esztendővel a csokoládés uzsonna után kezdődik Magdaléna két életének tulajdonképpeni története... ***** Ezüst gyertyatartók fénye mellet egy fiatal férfi hajol íróasztala fölé. Az arca márványfehér,

Részletesebben

Szia Kedves Elsős! Remélem, jól megtanulsz írni év végéig! Jutalmad ez az érme lesz. Színezd ki, vágd ki, és viseld büszkén! Megérdemled! Jó munkát!

Szia Kedves Elsős! Remélem, jól megtanulsz írni év végéig! Jutalmad ez az érme lesz. Színezd ki, vágd ki, és viseld büszkén! Megérdemled! Jó munkát! Szia Kedves Elsős! Ugye ismersz? Én vagyok BÖLCS BAGOLY! Remélem, jól megtanulsz írni év végéig! Jutalmad ez az érme lesz. Színezd ki, vágd ki, és viseld büszkén! Megérdemled! Jó munkát! 3 4. Játsszunk

Részletesebben