Scala. Hidromasszázs kád HASZNÁLATI ÚMUTATÓ

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Scala. Hidromasszázs kád HASZNÁLATI ÚMUTATÓ"

Átírás

1 Scala Hidromasszázs kád HASZNÁLATI ÚMUTATÓ

2 SCALA 140 SCALA 150 Termékleírás Méret Vízmennyiség mm 285 liter mm 375 liter SCALA Hydro 4 mm vastag, szaniter akril kádtest Poliuretán haberősítés a kádtesten Keretes lábszerkezet Kádelőlap+1oldallap Automata túlfolyó, leeresztő szelep + szifon 2db gumi fejpárna Mechanikus vezérlésű masszázsrendszer: 2x6 Mikro fúvókás V-concept hátmasszázs-rendszer 4 Midi fúvókás hidromasszázs-rendszer Pneumatikus irányítógomb és levegődúsító SCALA E-drive 4 mm vastag, szaniter akril kádtest Poliuretán haberősítés a kádtesten Keretes lábszerkezet Kádelőlap+1oldallap Automata túlfolyó, leeresztő szelep + szifon 2db gumi fejpárna Digitális vezérlésű masszázsrendszer: 2x6 Mikro fúvókás V-concept hátmasszázs-rendszer 4 Midi fúvókás hidromasszázs-rendszer 8 Aria fúvókás pezsgőfürdő Kiszárító rendszer Víz alatti színterápiás hangulatvilágítás Ózongenerátor SCALA E-Multimedia 4 mm vastag, szaniter akril kádtest Poliuretán haberősítés a kádtesten Keretes lábszerkezet Kádelőlap+1oldallap Automata túlfolyó, leeresztő szelep + szifon 2db gumi fejpárna Digitális vezérlésű masszázsrendszer: 2x6 Mikro fúvókás V-concept hátmasszázs-rendszer 4 Midi fúvókás hidromasszázs-rendszer SCALA E-Plus 4 mm vastag, szaniter akril kádtest Poliuretán haberősítés a kádtesten Keretes lábszerkezet Kádelőlap+1oldallap Automata túlfolyó, leeresztő szelep + szifon 2db gumi fejpárna Digitális vezérlésű masszázsrendszer: 2x6 Mikro fúvókás V-concept hátmasszázs-rendszer 4 Midi fúvókás hidromasszázs-rendszer 8 Aria fúvókás pezsgőfürdő Kiszárító rendszer Víz alatti színterápiás hangulatvilágítás SCALA E-Max 4 mm vastag, szaniter akril kádtest Poliuretán haberősítés a kádtesten Keretes lábszerkezet Kádelőlap+1oldallap Automata túlfolyó, leeresztő szelep + szifon 2db gumi fejpárna Digitális vezérlésű masszázsrendszer: 2x6 Mikro fúvókás V-concept hátmasszázs-rendszer 4 Midi fúvókás hidromasszázs-rendszer 8 Aria fúvókás pezsgőfürdő Víz alatti színterápiás hangulatvilágítás Kiszárító rendszer Ózongenerátor Exkluzív színterápiás világítás a kád oldalán (12db LED) FM rádió, CD csatlakozási lehetőséggel Vízhőfoktartó rendszer 8 Aria fúvókás pezsgőfürdő Víz alatti színterápiás hangulatvilágítás Kiszárító rendszer Ózongenerátor Exkluzív színterápiás világítás a kád oldalán (12db LED) FM rádió, CD csatlakozási lehetőséggel Vízhőfoktartó rendszer 8" vízhatlan LCD Televízió, távirányítóval A használati útmutatóban levő adatok csak tájékoztató jellegűek. Az esetleges nyomdai hibákért a WELLIS Magyarország Kft nem vállal felelősséget.

3 Általános Ismertetés 1. A víz áramlását villamos motor hajtású szivattyú biztosítja, de az áramlás mértékének beállítására szolgáló kezelőszervek nem villamos eszközök. 2. A készülék biztonságos és megfelelő hatásfokú üzemeltetéséhez telepítés előtt ezt a kezelési utasítást gondosan át kell tanulmányozni. 3. A berendezés fő része egy egyfokozatú centrifugál szivattyú, amely un. teljesen kiürítő rendszerű. Ezáltal elkerülhető, hogy minden beindításnál a korábbi maradék víz jusson a kádba. 4. A szivattyú és az azt hajtó motor közötti szigetelési feszültség több mint 3500 V. A motor túlterhelés ellen hőkioldó (un. klixon) védi. 5. A készülék csak max. 50 Celsius fok hőmérsékletű tiszta vízzel működtethető. 6. Kitűnő minőségű anyagok kerültek beépítésre, amelyeket hidraulikus és villamos szempontból szigorúan ellenőriztek. 7. A hálózat és a készülék feszültsége (230 V) egyezzen meg. Dugós csatlakozás TILOS! 8. A szivattyút helyhez kötötten, minden áramvezetőt min. 3 mm érintkező távolsággal megszakítható főkapcsolóval kell a hálózatra csatlakoztatni. A KI-BE állást jelölni kell. A főkapcsoló után min. 30 ma érzékenységű áramvédő kapcsoló beépítése szükséges, életveszélyes áramütés megelőzése céljából. A szivattyúmotort földelni kell. 9. Ellenőrizze a motor önszellőzését. Magát a motort, vagy a ventillátorházat ne takarja le. Óvja a szivattyút veszélyes folyadékoktól, környezeti körülményektől. 10. Bármilyen javítás, beállítás, tisztítás elvégzése előtt a főkapcsolót kapcsolja ki. 11. A kádak kipróbálás után kerülnek értékesítésre. Beállításnál ügyelni kell a kád és a szivattyú vízszintes elhelyezésére. 12. A víz szűrését biztosítani kell! A kerámiabetétes csaptelepek igen érzékenyek az ivóvízben is megtalálható apró szennyeződésekre, úgymint homokszem, fémforgács, stb.

4 SZAKSZERVIZÜNKKEL VALÓ BESZERELÉS, BEÜZEMELÉS ESETÉN 2 ÉV TELJESKÖRŰ GARANCIÁT BIZTOSÍTUNK, AMELY MAGÁBAN FOGLALJA AZ INGYENES KISZÁLLÁST IS. Bővebben lásd: Jótállási jegy Beépítési utasítás 1. A Wellis Magyarország Kft. Által forgalomba hozott hidromasszázs kádakat befalazni TILOS! Telepítésnél a fal és a kádperem közé a kereskedelmi forgalomban kapható vízvető profilt kell beépíteni, mely megakadályozza a falsíkról lefolyó víz kád mögé/alá történő bejutását. 2. Biztosítani kell a szivattyúhoz való hozzáférés lehetőségét, és szervízelési szempontból megfelelő helyeken a burkolat leszerelhetőségét. 3. A kapcsolók és a motor közötti vezeték semmiféle fémburkolatot nem tartalmazhat. 4. A vezetéket víz behatolása ellen védetten kell elhelyezni. A vezetékek tömített bevezetésére a motornál is ügyelni kell. A hálózati csatlakozó vezetéket a motoron lévő kapcsolóházba kell vezetni. 5. A készülék környezetében egyen-potenciálra hozó földelő rendszer (EPH) kiépítés kötelező! 6. A termék üzemeltetése során, meghibásodás esetén a kádban levő nagy mennyiségű víz elfolyhat. A károsodás elkerülése érdekében abban a helyiségben, ahol a termék elhelyezésre kerül, megfelelő padlóösszefolyó kiépítése kötelező! Ennek hiányában a víz elfolyás által okozott károkért a Ptk (1) bekezdése alapján felelősséget nem vállalunk. A károsult a kár elhárítása, illetve csökkentése érdekében úgy köteles eljárni, ahogyan az, az adott helyzetben általában elvárható. Nem kell megtéríteni a kárnak azt a részét, amely abból származott, hogy a károsult e kötelezettségének nem tett eleget. Útmutató a villamossági szerelőmunkához 1. A készülék villamos telepítését csak szakképzett és villamos biztonságtechnikai felülvizsgálatra jogosult villanyszerelő végezheti, a vonatkozó létesítési szabványok előírásának betartásával. A beszerelés megkezdése előtt áramtalanítsa a hálózatot! A berendezés megfelelő földelése szükséges! 2. A kád elektromos berendezéseit közvetlenül az elektromos hálózatra kell kapcsolni, hosszabbítók, egyéb dugók használatát mellőzze! 3. A kád elektromos árammal való ellátása esetén az áramkörbe más berendezés bekötése nem megengedett!

5 4. Az elektromos foglalat táblát olyan helyre kell tenni, ahol könnyen elérhető. 5. A nem megfelelő beszerelésből fakadó kár esetén a kártérítési kérelem jogosságát veszti. Ha a berendezést hosszú ideig nem használja, a hálózati csatlakozót húzza ki a konnektorból. 6. A kád szerelvényeinek összeszerelésekor fokozott figyelemmel kell lenni az elektromos szerelvények szabályos bekötésére és a vizes szerelvények csatlakozásának tömörségére. Figyelem! A pezsgőfürdővel ellátott hidromasszázs kádak pezsgőmotorjáról a próbaüzem végeztével letekerjük a csatlakozó hollandit, hogy szállítás, mozgatás közben a próbafolyamat során esetlegesen a csövekben maradt víz ne folyhasson vissza a motorba. A motoron található csonk egy ragasztószalaggal van lezárva, hogy a benne levő gumitömítés ne vesszen el. Beüzemeléskor a ragasztó-szalagot le kell tekerni, (ügyelve arra, hogy a gumitömítés a helyén maradjon) és kézi erővel vissza kell csavarni a műanyag hollandi csatlakozót. Hydro felszereltségű kád használata (A hidromasszázs rendszer manuális működtetése) A kívánt hőfokú kevert vízzel feltöltjük a kádat. A vízszint olyan magas legyen, hogy a fúvókák fölé kerüljön, de a túlfolyót még ne érje el. A pneumatikus kapcsoló segítségével bekapcsoljuk a szivattyút, a vízáram megindul a fúvókán keresztül. A levegődúsító szelep segítségével a vízhez kívánt mennyiségű levegőt keverhetünk, így megkapjuk a részünkre optimális víz-levegő keveréket. (Minél több levegőt keverünk a vízsugárhoz, annál erőteljesebb a masszázs.) Kezdetben a masszírozási idő rövid legyen, ezt fokozatosan növelni lehet.

6 Wellis E-Plus rendszer A kezelő panel a következő információkat mutatja Világítás Levegőmotor Vízmotor Ki/Bekapcsolás A kezelő panel használata Amennyiben a gombok aktívak, a rendszer pittyegő hangot hallat. Ki/Bekapcsolás Nyomja meg a gombot, hogy a rendszer bekapcsoljon. Kikapcsoláshoz nyomja meg még egyszer. Világítás Nyomja meg a ki/bekapcsoló gombot, a világítás elindul, és automatikusan váltogatni kezdi a színeket. Ha szeretné megváltoztatni a világítás színét, nyomja meg ismét a gombot. Nyolcszori nyomást követően a világítás lekapcsol. Amennyiben ismét be szeretné indítani, nyomja meg a gombot. Vízmotor A vízszintérzékelő megvédi a vízmotort az esetleges leégéstől. Kapcsolja be a vízmotort a ikon megnyomásával. Amennyiben a vízszint alacsonyabb lesz, mint a minimum érték, a motor leáll egészen addig, amíg ismét nem haladja meg a minimumot. A ismételt megnyomásával tudja kikapcsolni a funkciót. Levegőmotor Amennyiben a vízszint eléri a megfelelő értéket, be tudja kapcsolni a levegőmotort a megnyomásával. Ha ki szeretné kapcsolni, nyomja meg ismételten. Ha a vízszint alacsonyabb a beállított értéknél, a víz- és levegőmotor automatikusan leáll egészen addig, amíg ismét el nem éri a megfelelő szintet. A levegőmotort bekapcsolhatja manuálisan, de automatikusan is menni fog. Manuális: Nyomja meg a gombot a bekapcsoláshoz, ezzel egy időben a mágnes szelep automatikusan elindul, majd 10 perc működés után mindkettő leáll. Automatikus: Miután a rendszer érzékelte, hogy a vízszint alacsonyabb a kívántnál, 10 perc elteltével elindítja a levegőmotort és mágnes szelepet, majd 10 perc után automatikusan leállítja azokat.

7 Wellis E-Drive Az LCD kijelző a következő információkat mutatja: 1. Világítás 2. Ózon 3. Motor 4. Fűtés 5. Dúsító A forgó jeladó funkciói Forgó jeladó Ki-, bekapcsoló gomb/ Funkció kiválasztása A kezelő panel használata Amennyiben a gombok aktívak, a rendszer pittyegő hangot hallat. Forgó jeladó A forgó jeladót jobbra és balra is lehet tekerni, hogy ki tudja választani a funkciót.

8 Ikonok és kurzorok Az ikonok, mint például a kijelzőn bekapcsolás után., vezérlő ikonok. Mindegyikük megjelenik a A kurzor, ebből csak egy jelenik meg a kijelzőn. Ha jobbra tekeri az állító gombot, akkor felfelé, ha balra, akkor a kurzor lefelé mozog. Ha megnyomja az OK gombot, a kurzor megáll, ezzel kiválaszthatja a kívánt funkciót. A funkció ikon. A funkció ikonok csak akkor láthatóak a kijelzőn, ha a kurzorral kiválasztotta. Kiválasztás után az ikon megjelenik, majd villog a funkció elindulásával. Vegyük példának a Motor (Pump) funkciót: Ha a kurzorral kiválasztja a funkciót, a ikon jelenik meg a a Pump ikonja felett, így: Ki-, bekapcsoló gomb Nyomja meg a gombot, hogy a rendszer bekapcsoljon. Tartsa lenyomva 3 másodpercig, ha ki szeretné kapcsolni. Világítás Nyomja meg a bekapcsoló gombot, a rendszer elindul, a világítás bekapcsol, az ikon villogni kezd. Mozgassa a kurzort a ikonra, majd nyomja meg az OK gombot. Ezzel kikapcsolja a világítást. Ha ismét vissza szeretné kapcsolni, nyomja meg megint az OK-t. Motor gomb A vízszintérzékelő megvédi a vízmotort az esetleges leégéstől. Amikor a vízszint eléri a megfelelő szintet, mozgassa a kurzort a ikonra, majd nyomja meg az OK gombot. Ezzel elindítja a motort, a ikon villogni fog. Nyomja meg ismét az OK gombot, ha ki szeretné kapcsolni (a villogás abbamarad). Amennyiben a vízszint nem éri el a kívánt szintet, a motor automatikusan leáll. Ha ismét eléri, magától újraindul. Dúsító gomb Mozgassa a kurzort a feliratra, majd nyomja meg az OK gombot a funkció elindításához. Az OK ismételt megnyomásával ki tudja kapcsolni a dúsítót.

9 Fűtés Ez a funkció csak abban az esetben érhető el, ha a vízmotor be van kapcsolva. Nyomja meg a ikont, hogy elinduljon a fűtés. A fűtés a hőmérséklet nem állítható. Ha a vízhőmérséklet eléri a 40 C-ot a fűtés kikapcsol. Ha ki akarja kapcsolni a fűtést, nyomja meg a gombot. Amennyiben a hőmérsékletérzékelővel probléma adódik, a rendszer figyelmeztető hangot ad ki, és addig a fűtés funkciót nem lehet használni. Ózon Válassza ki a ikont, ekkor az ózon funkció elindul, és 10 percig működik, majd leáll. Bármikor leállíthatja a rendszert, ha nyomva tartja a gombot 2 másodpercig.

10 Wellis E-Max és E-Multimédia rendszer A kezelőpanel rajza és funkciói 1. Jelvevő nyílás 2. Menü/Funkcióváltó/Állomástároló gomb 3. Ki/Bekapcsoló gomb 4. Állítógomb 5. Funkció kiválasztó gomb 6. Jobbra léptetés 7. Balra léptetés Az LCD kijelző a következő információkat mutatja 1. Rádió ikon és kijelző 2. Vízmotor ikon és kijelző 3. Világítás ikon és kijelző 4. FM kijelző 5. Fűtés ikon és kijelző 6. Ózonos fertőtlenítő ikon és kijelző 7. Levegőmotor ikon és kijelző 8. Frekvencia felirat (angol) 9. Hangerő/frekvencia értéke 10. Hangerő felirat (angolul: volume) 11. hőmérséklet ikon

11 A kezelő panel használata Amennyiben a gombok aktívak, a rendszer pittyegő hangot hallat. Állító gomb Az állító gombot jobbra és balra is lehet tekerni. Tekerje jobbra vagy balra, hogy ki tudja választani a funkciót. Ikonok és kurzorok Az ikonok, mint például a,, stb. vezérlő ikonok. Mindegyikük megjelenik a kijelzőn bekapcsolás után. A kurzor, ebből csak egy jelenik meg a kijelzőn. Ha jobbra tekeri az állító gombot, akkor felfelé, ha balra, akkor a kurzor lefelé mozog. Amelyik mezőn áll a kurzor, az van kiválasztva. Nyomja meg az OK gombot, ezzel kiválaszthatja a kívánt funkciót. Az ikonok, mint például a, funkció ikonok. A funkció ikonok csak akkor láthatóak a kijelzőn, ha a kurzorral kiválasztotta. Kiválasztás után az ikon megjelenik, majd villog a funkció elindulásával. Vegyük példának a rádió funkciót: Ha a kurzorral kiválasztja a funkciót, a ikon jelenik meg a a Music ikonja mellett, így: Ki-, bekapcsoló gomb Nyomja meg a gombot, hogy a rendszer bekapcsoljon. Nyomja meg ismét, ha ki szeretné kapcsolni. Pezsgőfürdő Amint a vízszint eléri a kívánt szintet, mozgassa a kurzort a ikonra, és nyomja meg az gombot. A pezsgőfürdő leállításához nyomja meg még egyszer. Ha a vízszint nem éri el a kívánt értéket, a pezsgőfürdő bekapcsolásával egy időben bekapcsol egy mágnes szelep is. A mágnes szelep és pezsgőmotor 10 percig együtt működik, majd automatikusan lekapcsol. A vízszintérzékelő 10 perc múlva újra méri a víz szintjét, és a folyamat megismétlődik. Színterápiás világítás Nyomja meg a bekapcsoló gombot, a rendszer elindul, a színterápiás világítás váltakoztatja a színeket. Mozgassa a kurzort a ikonra, majd nyomja

12 meg az gombot, hogy folyamatosan világítson egy szín. Nyomkodja a gombot addig, amíg a hangulatának megfelelő színt meg nem találja. A 8-adik lenyomás után a világítás kikapcsol. Ózonos fertőtlenítő Mozgassa a kurzort az ikonra, majd nyomja meg az gombot. A ikon villogni kezd a kijelzőn, az ózonos fertőtlenítő bekapcsol. Kikapcsolásához nyomja meg az gombot még egyszer. A rendszer kikapcsolásakor az ózonos fertőtlenítő automatikusan bekapcsol, majd 10 perc fertőtlenítés után automatikusan kikapcsol. Hidromasszázs A vízszintérzékelő megvédi a vízmotort az esetleges leégéstől. Amikor a vízszint eléri a megfelelő szintet, mozgassa a kurzort a ikonra, majd nyomja meg az gombot. Ezzel elindítja a hidromasszázs motort, a ikon villogni fog a kijelzőn. Nyomja meg ismét az OK gombot, ha ki szeretné kapcsolni. Amennyiben a vízszint nem éri el a kívánt szintet, a motor automatikusan leáll. Ha ismét eléri, magától újraindul. FM rádió / CD lejátszó (ha van csatlakoztatva) a. Az FM frekvencia tartomány: 87,5MHz és 108,0MHz között van. b. Mozgassa a kurzort a ikonra, és nyomja meg az gombot a rádió bekapcsolásához. A ikon villogni kezd a kijelzőn. c. Az gomb újbóli megnyomására bekapcsol az előzőleg csatlakoztatott CD lejátszó, a ikon továbbra is villog. d. Az gomb ismételt megnyomására a CD lejátszó kikapcsol. e. Frekvencia állítás: A és gombokkal történik. 1-1 megnyomásra 50KHz-es lépésekben lehet léptetni a frekvencia értéket. 2 másodpercig történő megnyomás esetén a rádió keresni kezdi a legközelebbi jobb minőségű rádióadót. Amint megtalálta, megáll, és a frekvenciája leolvasható a kijelzőről.

13 f. Hangerő állítás: Ha a rádió, vagy CD funkció be van kapcsolva, nyomja a gombot addig, amíg a kijelzőn villogni nem kezd a felirat. Ez után már tudja állítani a hangerőt a és gombokkal. Egy léptetés = 2 db. Ha 2 másodpercig tartja nyomva, 10dB/másodperc sebességgel automatikusan növeli/csökkenti a hangerőt. g. Rádióállomás eltárolása: Ha el akarja menteni a kikeresett csatornát, nyomja meg a gombot több mint 2 másodpercig. A kijelzőn villogni kezd a felirat, és az állomás frekvencia. Rádióállomás választása: Az FM rádió bekapcsolt állapotában nyomja meg a gombot. A kijelzőn villogni kezd a felirat, és az állomás frekvencia. Ez után válassza ki a frekvenciát a és gombokkal. Fűtés Ez a funkció csak abban az esetben érhető el, ha a vízmotor be van kapcsolva. Mozgassa a kurzort a ikonra, és nyomja meg az gombot, hogy elinduljon a fűtés. A ikon villogni kezd. 2 másodperccel később a fűtés be, vagy kikapcsol, a beállított vízhőfok függvényében. Az alapbeállítás szerinti vízhőmérséklet 40 C. Amennyiben a víz hőmérséklete 1 C fokkal meghaladja a beállított értéket, a fűtés leáll. Amennyiben a víz hőmérséklete 1 C fokkal alulmúlja a beállított értéket, a fűtés elindul. A hőmérsékleti tartomány: C között van. Tartsa lenyomva a ikont, amíg a kijelzőn megjelenik a és vagy, majd nyomja meg a vagy nyilakat, ha a hőmérsékletet 1-1 C-al csökkenteni vagy növelni szeretné. Ha ki akarja kapcsolni a fűtést, nyomja meg az gombot. Amennyiben a hőmérsékletérzékelővel probléma adódik, a rendszer figyelmeztető hangot ad ki, és addig a fűtés funkciót nem lehet használni.

14 A TV használata (E-Multimédia rendszer esetén) Be-Ki kapcsoló TV/AV funkciógomb Menü Hangerő le / állítás a menüben le Hangerő fel / állítás a menüben fel TV csatorna le / navigálás a menüben le TV csatorna fel / navigálás a menüben fel Be/Ki kapcsolás Nyomja meg a kikapcsolódik. gombot a TV bekapcsolásához. Újbóli megnyomásra a TV TV / AV mód: A televízió bekapcsolásával automatikusan TV módba áll. A gomb megnyomásával átválthatunk AV módba. Ekkor a készülékhez csatlakoztatott külső lejátszó egységet használhatjuk (DVD, Video). TV módban a távirányító gombjainak funkciói: Hangerő le Hangerő fel TV csatorna le TV csatorna fel

15 A TV menüje: TV módban nyomja meg a gombot. A képernyőn megjelenik a menü: BRIGHTNESS 16 CONTRAST 25 COLOR 26 SHARPNESS 25 TINT 25 BRIGHTNESS CONTRAST COLOR SHARPNESS TINT Fényerő Színkontraszt Szín Élesség Színtelítettség A és gombokkal tud a menüben lépkedni (navigálni) Az egyes értékeket a és gombokkal tudja állítani. Ha újra megnyomja a értékeket tudja állítani: gombot, megjelenik a menu folytatása, mellyel az alábbi LANGUAGE ENGLISH COLOR-SYS PAL SOUND-SYS B/G SCREEN 16: 9 MIRROR 1 BLUE BACK ON LANGUAGE COLOR-SYS SOUND-SYS SCREEN MIRROR BLUE BACK Nyelv Színrendszer Hangrendszer Képernyő arány Tükrözés Kék háttér Nyomja meg a gombot harmadszorra a harmadik menüablak megjelenítéséhez. Itt az alábbi értékeket tudja beállítani: CHANNEL 25 SKIP ON BAND V-L CHANNEL Csatorna FINE TUNE 0 MENORY Memória BAND Hullámsáv SEARCH FINE TUNE Finom hangolás AUTO SEARCH SEARCH Kézi hangolás AUTO SEARCH Automata hangolás Válassza ki az AUTO SEARCH menüpontot. A készülék automatikusan megkeresi és memorizálja a csatornákat. (Megjegyzés: a keresés 0-ról indul)

16 A gomb negyedszeri megnyomására kilép a menüből. Mielőtt hívná a szerelőket: Ha működési rendellenesség lép fel a készülékben, fussa át az alábbi táblázatot: Jelenség Nincs kép és hang Nincs kép Nincs hang A kép sötét A kép nem tiszta vagy nem stabil Szellemkép Hóvihar Színtelen a kép A kép fejjel lefelé vagy oldalirányban megfordult. Lehetséges okok, megoldások A készülék ki van kapcsolva Ismételje meg az automata keresést, vagy végezzen finomhangolást. Túl gyenge a jel és életbe lép a némítás funkció. A színerő és fénykontraszt nincs rendesen beállítva vagy a környezeti hőmérséklet túl alacsony. Túl gyenge a jel. Magas épületek közelében fordul elő, hogy a visszaverődő jel megzavarja az adást. Valami zavrja a jelet. (Gépjármű motor, vonat, magas feszültség, neon lámpa, stb. elektromos hullámai) A színtelítettség nincs rendesen beállítva. A jel túl gyenge és életbe lép a színtelenítés funkció. Állítsa vissza a MIRROR (tükrözés) menüpontnál. Ha hosszabb ideig nem használja a kádat, kapcsolja le az elektromos hálózatról!

17 Felmerülő problémák, megoldások 1. A szivattyú nem indul: Nem megfelelő hálózati feszültség A hőkioldó működésbe lépett A pneumatikus kapcsolóról, vagy a motorról lecsúszott a vákuumcső. Nincs hálózati feszültség. A hálózat és a motor feszültségének meg kell egyeznie. Néhány perc múlva ismételje meg az indítást. Ha sikertelen, hívja a szakszerviz munkatársait! Ellenőrizze és helyezze vissza a vékony vipolán csövet a motorra, ill. kapcsolóra. Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva A szivattyú beszorult. Hívja a szakszerviz munkatársait! 2. A szivattyú nem szállít vizet Nincs megfelelő mennyiségű víz a rendszerben. A vízszint olyan magas legyen, hogy a fúvókák fölé kerüljön, de a túlfolyót még ne érje el. 3.Nem elegendő a vízáramlás, a szivattyú zajos: A fúvófejek zártak, vagy a csövek eldugultak. Tisztítsa ki a rendszert WELLIS Algasokk vegyszerrel. (Lásd tisztítás)

18 A tökéletes kikapcsolódás Az ideális fürdőszoba egyre inkább nem csak a tisztálkodás helyszíne, hanem az ellazulás, egészséges életvitel, jó közérzet lehetőségét is kínálja. Magyarország évszázados fürdőkultúrával rendelkezik, e hagyomány jótékony hatásait most Ön az otthonában élvezheti. A hidromasszázskád megvásárlásával Önnek is adott a lehetőség, hogy egy kicsit egészségesebben éljen! A hidromasszázskád frissítő masszázsban részesíti Önt, lazítsa el izmait és élvezze a vízsugarak jótékony erejét! A víz és a levegő együttes áramlása nem csak élvezetet nyújt, hanem terápiás hatása is jelentős. Az izmok ellazítása és a vér szív felé hajtása nem csak kellemes, de a salakanyagok lebontásához is hozzájárul, ezáltal egészségét is szolgálja. A sejtek, szövetek, csontok javuló vérellátása gátolja a meszesedési és kopási folyamatokat. A fúvókák segítségével teste majd minden pontját masszíroztathatja. Főleg a nyaki, váll és hátizmok masszírozása ajánlott, ezek ugyanis naponta rengetegszer megfeszülnek, sokszor terhelés alatt vannak. Az íróasztal mellett végzett munka sem tesz jót ezeknek az izomcsoportoknak. A sportolás utáni izomláz és az esetleg kisebb izomfájdalmak kezelésére kevés hatásosabb módszer van, mint a meleg vízzel történő hidromasszázs! Az erős, kézi masszázs érzéséhez hasonlító vízsugarak észrevétlenül vezetik le a stresszt és lazítják el az izmokat egy-egy nehéz nap végén. A pezsgőfürdőben a felfelé áramló buborékok különleges élvezetet nyújtanak, az ellazulást a beépített Hi-Fi rendszer is segíti. Kapcsolja be a pezsgőfürdőt, merüljön el a kádban és tegyen fel egy kellemes CD-t! A kádban lévő víz hőmérsékletét állítsa 33 és 38 C közé! A pezsgőfürdő bekapcsolásával kapcsolhatja be az egész testes masszázst, a levegőbefújás szabályozó segítségével pedig a masszázs bármely fázisában egy mozdulattal, finoman szabályozhatja a masszázs erősségét, (vagy kapcsolja be az automatikus masszázs-intenzitás szabályzót). Kezdje alacsony fokozaton, majd ha már izmai kellőképpen ellazultak, bátran magasabb fokozatra kapcsolhat. Egy-egy alkalommal próbáljon meg közel fél órát a kádban tölteni, a hidromasszázs és a pezsgőfürdő funkciókat használva! Használjon fürdőolajat minél gyakrabban. A fürdőolajak hidratáló, bőrnyugtató és utánzsírozó hatásúak. Illatkomponenseik jótékony hatással vannak a pszichére. Nyugodtabb lesz, a pezsgőfürdő és a masszázs relaxációs hatását is könnyebb elérni ezek használatával. Reméljük sok öröme fog telni a hidromasszázs kád használatában!

19 Figyelmeztetések! 1. A kád beszerelésének és használatának követnie kell az itt leírt utasításokat. A nem szakszerű használatból fakadó esetleges személyi sérülés, vagy a berendezésben esett kár a felhasználó saját felelőssége. 2. A kád csak ~230V/AC elektromos hálózatba köthető be. A rendszer jó elektromos földelése nagyon fontos. 3. Használat után a berendezést kapcsolja ki! 4. Ne kössön más berendezést a vezérlőegységre, egyetlen kivétel, ha a mi útmutatásunk szól emellett. (CD lejátszó) A vezetékek bekötésének módján ne változtasson, egyéb gépet, berendezést az adott konnektorba ne illesszen, ha a berendezés áram alatt van. Ha hibát észlel, forduljon a gyártóhoz vagy szakemberhez. 5. Szívbetegek, magas vérnyomásúak, rossz egészségi állapotú személyek a használat előtt feltétlenül kérjék ki orvosuk véleményét évét be nem töltött fiatalkorú gyermek a hidromasszázs rendszerrel szerelt termékeket kizárólag szülői felügyelet mellett használhatja és üzemeltetheti. A Wellis Magyarország Kft. a szakszerűtlen használatból eredő, semmi nemű kárigény bekövetkezésért nem felelős.

20 TISZTÍTÁS A zuhany szórófej alsó, lyukacsos részét kb. havonta egyszer tisztítsa meg puha kefével. Ezzel biztosítja a zuhanyfej megfelelő működését. Ha vízkő képződik, a szórófej felületét mossa le langyos ecetes vízzel. A karbantartáshoz nem szabad mechanikus csiszolóanyagokat (pl. súrolóport), vagy maró hatású vegyszereket (pl. hígítókat, acetont, sósav stb., ill. ezek származékai) használni. A gyártó nem visel felelősséget a nem megfelelő tisztítás miatt fellépő károkért. A tisztítás egyedüli megfelelő módja a speciálisan erre a célra készült tisztítószerek használata: A forgalmazó a WELLIS márkanév alatt forgalomban lévő családot ajánlja tisztításra. A család tagjai a következők: CLEANER F felületi tisztítószer (folyadék) Használat: Wellness-berendezések felületi tisztítószere. A vegyszert jól szellőző helyiségben permetezzük a tisztítandó felületre. Puha ronggyal vagy szivaccsal nedvesítsük be a szennyeződéseket. Pár perces pihenés után öblítsük le a felületet tiszta vízzel. WATER-REPELLENT F felületkezelőszer (folyadék) Fényes, vízzel érintkező felületek kezelésére kiválóan alkalmas. Hatására a felület vízlepergető tulajdonságú lesz és fényét tartósan megőrzi. Üveg és műanyag felületekre egyaránt használható. Műanyag esetében először mindenképpen végezzünk próbát! DESINFECTANT F fertőtlenítőszer (folyadék) A fertőtlenítőszert a felület szennyezettségétől függően töményen vagy vízzel 1:10 vagy 1:50 arányban hígítva használjuk tisztító szivacs vagy kefe segítségével. Hidromasszázskád fertőtlenítése a gyártó előírása szerint történhet. ALGA-SOKK P klór tartalmú granulátum (55%) Szabad aktív klór tartalmú fertőtlenítő granulátum hidromasszázskádakhoz. Aktív hatóanyag tartalom: 55%. Fő összetevő: diklór-izocianursav. A készítmény a kád időszakos fertőtlenítésére alkalmas. A használattal kapcsolatos részletes felvilágosítást a termék forgalmazójától kaphat.

21 Scala 140 hidromasszázs kád bekötési rajza A 150cm-es kádhoz is ugyanezek a kiállások szükségesek. 30mA es érzékenységű életvédelmi relé (fírelé) szükséges! H: Hidegvíz - ½ -os sarokszelep M: Melegvíz - ½ -os sarokszelep L: Lefolyó - 50-es tok E: Elektromos csatlakozás - 230V 16 A 3 2,5mm 2 MTK kábel, 2 méter Padlóösszefolyó kiépítése kötelező! A megadott méretek tájékoztató jellegűek, a termék gyártási technológiájából adódóan eltérőek lehetnek.+-1cm Vizes kiállási méretek csak akkor érvényesek, ha a kád beépített csapteleppel rendelkezik.

Titano. Hidromasszázs kád HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Titano. Hidromasszázs kád HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Titano Hidromasszázs kád HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Termékleírás Méret Vízmennyiség TITANO 180 1800 800 630mm 225 liter TITANO 190 1900 900 630mm 290 liter TITANO Hydro 4 mm vastag, szaniter akril kádtest Poliuretán

Részletesebben

Gaia. Zuhanypanel HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Gaia. Zuhanypanel HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Gaia Zuhanypanel HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Gaia Zuhanypanel Termékleírás Méret: 1500x220mm Rozsdamentes acél-alumínium ötvözetű paneltest Biztonsági üveg borítás a paneltesten 2 db állítható masszázsfúvóka Trópusi

Részletesebben

Enzo. zuhanykabin zuhanytálca ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Enzo. zuhanykabin zuhanytálca ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Enzo zuhanykabin zuhanytálca ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Termékleírás Méret kabin: 800 X 1200 X 1850mm Méret tálca: 800 X 1200 X 150mm Krómozott kabinkeret Oldalüvegek: 6 mm biztonsági üveg Ajtó:

Részletesebben

Gemini. zuhanykabin zuhanytálca ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Gemini. zuhanykabin zuhanytálca ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Gemini zuhanykabin zuhanytálca ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Termékleírás Méret kabin: 900 X 900 X 1850 Méret tálca: 900 X 900 X 150 Krómozott keret Oldalüvegek: 6 mm átlátszó biztonsági üveg Ajtó:

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI JEGY ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

JÓTÁLLÁSI JEGY ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ JÓTÁLLÁSI JEGY ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ DUBLO HIDROMASSZÁZS KÁD www.wellis.hu Tartalom Termékleírás... 3 Termék garanciális idő... 5 Garanciális feltételek... 6 Jótállási igény kizárásának okai... 7 A garancia

Részletesebben

Sepia. Hidromasszázs kád HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Sepia. Hidromasszázs kád HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Sepia Hidromasszázs kád HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SEPIA 150 SEPIA 160 Termékleírás Méret Vízmennyiség 1500 1000 630mm 285 liter 1600 1000 630mm 285 liter SEPIA Hydro 4 mm vastag, szaniter akril kádtest Poliuretán

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DUBLO HIDROMASSZÁZS KÁD. www.wellis.hu

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DUBLO HIDROMASSZÁZS KÁD. www.wellis.hu HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DUBLO HIDROMASSZÁZS KÁD www.wellis.hu Méret: 1800x1300x720mm Vízmennyiség: 330 liter Termékleírás DUBLO Hydro 4 mm vastag, szaniter akril kádtest Poliuretán haberősítés a kádtesten

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TITANO HIDROMASSZÁZS KÁD. www.wellis.hu

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TITANO HIDROMASSZÁZS KÁD. www.wellis.hu HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TITANO HIDROMASSZÁZS KÁD www.wellis.hu Termékleírás Méret Vízmennyiség TITANO 180 1800 800 630mm 225 liter TITANO 190 1900 900 630mm 290 liter TITANO Hydro 4 mm vastag, szaniter akril

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI JEGY ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

JÓTÁLLÁSI JEGY ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ JÓTÁLLÁSI JEGY ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NERA HIDROMASSZÁZS KÁD www.wellis.hu Tartalom Termékleírás... 3 Termék garanciális idő... 5 Garanciális feltételek... 6 Jótállási igény kizárásának okai... 7 A garancia

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MILAN HIDROMASSZÁZS KÁD. FIGYELEM! A Milan kádat az üvegnél, illetve az üveg pereménél emelni TILOS! www.wellis.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MILAN HIDROMASSZÁZS KÁD. FIGYELEM! A Milan kádat az üvegnél, illetve az üveg pereménél emelni TILOS! www.wellis. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MILAN HIDROMASSZÁZS KÁD FIGYELEM! A Milan kádat az üvegnél, illetve az üveg pereménél emelni TILOS! www.wellis.hu Termékleírás Méret 1530 1530 750mm Vízmennyiség 330 liter MILAN Hydro

Részletesebben

Aszimmetrikus akril kád hidromasszázs rendszer nélkül. Palma, Sepia TELEPÍTÉS

Aszimmetrikus akril kád hidromasszázs rendszer nélkül. Palma, Sepia TELEPÍTÉS Aszimmetrikus akril kád hidromasszázs rendszer nélkül Palma, Sepia TELEPÍTÉS A kád telepítése SZERELŐ KÉSZLET 1),9)... 20x40mm zártszelvény...3db 2)... Ø 3,5x40mm facsavar...8db 3)... M14 anyacsavar 4),

Részletesebben

Egyenes akril kád hidromasszázs rendszer nélkül. Lizzi, Vitalia TELEPÍTÉS

Egyenes akril kád hidromasszázs rendszer nélkül. Lizzi, Vitalia TELEPÍTÉS Egyenes akril kád hidromasszázs rendszer nélkül Lizzi, Vitalia TELEPÍTÉS A kád telepítése SZERELŐ KÉSZLET 1)... 20x40mm zártszelvény...2db 2)... Ø 3,5x40mm facsavar...8db 3)... M14 anyacsavar 4), 7)...

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI JEGY ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

JÓTÁLLÁSI JEGY ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ JÓTÁLLÁSI JEGY ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Tartalom Termék garanciális idő... 3 Garanciális feltételek... 4 Jótállási igény kizárásának okai... 5 A garancia hatálya... 6 Felszerelési előkészületek... 10 Kád lábak...

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK

Részletesebben

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató Figyelem Rádió/DVD lejátszó Kezelési útmutató Menet közben ne próbálja konfigurálni a készüléket. Ha gépjárművével napsütésen parkol, a készülék bekapcsolása előtt várja meg, amíg a készülék lehűl. Esős,

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték

Részletesebben

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet

Részletesebben

WP1 Vezérlő Használati Útmutató

WP1 Vezérlő Használati Útmutató WP1 Vezérlő Használati Útmutató Lásd a kötési diagram. 24Volt 9Volt A vezérlő egy 9V-os Rain Bird szolenoidot működtet. Győződjön meg róla, hogy a szelepeket a vezérlővel összekötő vezeték, kisfeszültségű

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. 1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...

Részletesebben

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez Használati utasítás Megjegyzés: Mivel termékünk folyamatos fejlesztés alatt van, a használati utasítás képei eltérhetnek az Ön

Részletesebben

BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS

BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALOMJEGYZÉK A COMPUTER ELHELYEZÉSE A GÉPEN... 2 A SZÁMÍTÓGÉP ELHELYEZÉSE... 2 A KONZOL FELSZERELÉSE... 3 AZ ÁRAMFORRÁS CSATLAKOZTATÁSA... 4 KIJELZŐ... 5 FUNKCIÓGOMBOK...

Részletesebben

HE mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS

HE mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS HE-145 5000mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, mielőtt használatba veszi ózongenerátorát! A készülék időszakos (nem folyamatos) ózonkezelésre lett

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

SENZO Maxi. Hidromasszázs zuhanykabin HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

SENZO Maxi. Hidromasszázs zuhanykabin HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SENZO Maxi Hidromasszázs zuhanykabin HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SENZO Maxi Hidromasszázs zuhanykabin Termékleírás Méret: 120x120x226 cm - 6 mm vastag biztonsági üveg - Tikkfa alsó, felső burkolat - Két oldalra

Részletesebben

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM Biztonsági előírások Mielőtt használná a terméket, olvassa el alaposan ezen kézikönyv utasításait. Miután elolvasta, a felhasználói kézikönyvet tartsa könnyen elérhető és biztonságos helyen. Ha a termék

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD készülékhez FIGYELEM! 1. Amennyiben gyermekek, idősek, mozgáskorlátozottak vagy fizikailag sérült személyek használják a készüléket, különös tekintettel figyeljen

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

Kezelési leírás. Portos motor DELUX-R

Kezelési leírás. Portos motor DELUX-R Kezelési leírás Portos motor DELUX-R 1 Tartalomjegyzék Elektromos bekötés Végállás pozíciók beállítása Távirányító egységek hozzáadása/törlése Közbenső pozíciók programozása Végállás pozíciók szerkesztése

Részletesebben

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ Felhasználói kézikönyv A dokumentáció a DELTON KFT. szellemi tulajdona, ezért annak változtatása jogi következményeket vonhat maga után. A fordításból, illetve a nyomdai

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

SENZO. Hidromasszázs zuhanykabin HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

SENZO. Hidromasszázs zuhanykabin HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SENZO Hidromasszázs zuhanykabin HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SENZO Hidromasszázs zuhanykabin Termékleírás Méret: 100x100x226 cm - 6 mm vastag biztonsági üveg - Tikkfa alsó, felső burkolat - Két oldalra nyíló tolóajtó

Részletesebben

VEVŐTÁJÉKOZTATÓ. 6. Kizárólag száraz kendővel tisztítsa a készüléket.

VEVŐTÁJÉKOZTATÓ. 6. Kizárólag száraz kendővel tisztítsa a készüléket. Fontos biztonsági előírások VEVŐTÁJÉKOZTATÓ 1. Olvassa el az alábbi előírásokat 2. Jegyezze meg az előírásokat. 3. Tartsa be az utasításokat. 4. Kövessen minden utasítást. 5. Ne használja a készüléket

Részletesebben

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.

Részletesebben

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL Kezelési útmutató FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL VÁZLATOS MEGJELENÉS ÉS RENDELTETÉS 1. Sávkapcsoló 2. Kijelző 3. Órát beállító gomb 4. Tápkijelző 5. Kézi hordszíj 6. Megvilágítás

Részletesebben

Keverőköri szabályozó készlet

Keverőköri szabályozó készlet 0KITZONE00 Szerelési és használati útmutató Tahiti Condensing Tahiti Dual Line Tech Nias Condensing Niua Dual Line Tech Fondital fali kazánokhoz Kedves Vásárló Köszönjük, hogy cégünket és termékünket választotta.

Részletesebben

Beltéri kandalló

Beltéri kandalló Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI

Részletesebben

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES KFT. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el! Tartalom Bevezető... 3 C.E.S. kavitációs hőgenerátorok leírása és alkalmazása... 3 2. A C.E.S. kavitációs hőgenerátorok

Részletesebben

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2014.10.03 Általános tudnivalók Az AC303 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

Idő és nap beállítás

Idő és nap beállítás Kézikönyv UTH-20A Idő és nap beállítás Jelen idő beállítás : Nyomja meg az 'hour' és a 'min' gombot egy időben, a nap és jelen idő villogni kezd a kijelző alján. Az óra megváltoztatásához használjuk az

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. raelszívó közötti biztonsági távolság minimum

Részletesebben

Kád / zuhany kombinációk Műszaki leírása

Kád / zuhany kombinációk Műszaki leírása Kád / zuhany kombinációk Műszaki leírása Frank PONT Szabó BT. 9484 Sopron-Pereszteg Petőfi S. u. 3. Telefon: 00-36 99/ 532-100 Fax: 00-36 99/ 532-101 e-mail: info@frankpontszabo.hu Tartalom Kád/zuhany-kombinációk

Részletesebben

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184.

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. Kezelési Útmutató R420 kijelzőhöz Figyelmeztetés: - Csak földelt konnektorba dugja be a mérleget - Ne tegyen rá több

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

MINIMA. Hidromasszázs zuhanykabin HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MINIMA. Hidromasszázs zuhanykabin HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MINIMA Hidromasszázs zuhanykabin HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Termékleírás Méret: 120x90x215 cm 6mm vastag biztonsági üveg Polírozott alumíniumkeret Üveg tusfürdőtartó polc Mágneses ajtózár Fém tartószerkezet Teakfa

Részletesebben

MINIMA. Hidromasszázs zuhanykabin HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MINIMA. Hidromasszázs zuhanykabin HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MINIMA Hidromasszázs zuhanykabin HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Termékleírás Méret: 120x90x215 cm 6mm vastag biztonsági üveg Polírozott alumíniumkeret Üveg tusfürdőtartó polc Mágneses ajtózár Fém tartószerkezet Teakfa

Részletesebben

2400 TACHOGRÁF KEZELÉSI KÖNYV

2400 TACHOGRÁF KEZELÉSI KÖNYV 2400 TACHOGRÁF KEZELÉSI KÖNYV FIGYELEM! Bármilyen szennyeződésnek a tachográfba jutása a készülék meghibásodásához vezethet, ezért a tachográfot csak az írólap cseréjének idejére nyissa ki. Ne hagyja az

Részletesebben

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

A távirányító működése

A távirányító működése 2 3 A távirányító működése Megjegyzések: Győződjön meg róla, hogy nincsen semmi akadály, ami akadályozná a jel vételét! A távirányító 10 m-es távolságig működik. Ne dobálja a távirányítót. Óvja a távirányítót

Részletesebben

Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató

Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató Kedves Vásárlónk, köszönjük, hogy az AQULIFE zuhanykabinját választotta. Önnek a kabin összeszerelésére és működtetésére vonatkozó

Részletesebben

WP1 időkapcsoló kezelési útmutató

WP1 időkapcsoló kezelési útmutató WP1 időkapcsoló kezelési útmutató A vezérlő 1 Rain Bird TBOS átbillenő szolenoidot működtet. TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció

Részletesebben

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ FUNKCIÓK I. Az időkapcsoló beállítása (a kék gombok): TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított

Részletesebben

Cikkszám: A9010 A9020

Cikkszám: A9010 A9020 Cikkszám: A9010 A9020 Sanotechnik Hungária Kft. 1222 Budapest Nagytétényi út 112. Tel.: +36 1 424-0670 Fax: +36 1 424-0679 Email: info@sanotechnik.hu www.sanotechnik.com Szimbólumfotók Sanotechnik d.o.o.

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

ANDROS masszázskabin Műszaki leírása

ANDROS masszázskabin Műszaki leírása ANDROS masszázskabin Műszaki leírása Frank PONT Szabó BT. 9484 Sopron-Pereszteg Petőfi S. u. 3. Telefon: 00-36 99/ 532-100 Fax: 00-36 99/ 532-101 e-mail: info@frankpontszabo.hu Szabványok rendelkezések

Részletesebben

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni 6302 1259 2001/03 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás SR 3 csatlakozó dugós szabályozó egység Szolár hőmérséklet különbség szabályozó A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum A készülék

Részletesebben

ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK

ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK 36 150 065 A CLT1 kompresszor tesztelő a kuplung nélküli kompresszorok tesztelésére alkalmas. Ez a készülék a modern kompresszorok tesztelését végzi egyszerűen,

Részletesebben

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

használati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz

használati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz használati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz www.ambringa.hu Az Apache átalakító szettek többféle akkumulátorral érhetőek el, ezen használati útmutató végigveszi

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási

Részletesebben

Jótállási jegy. Figyelem!!!

Jótállási jegy. Figyelem!!! A műszaki változtatások jogát fenntartjuk. Az esetleges nyomdahibákért felelősséget nem vállalunk. Minden méret tájékoztató jellegű. Az ábrák és fényképek eltérhetnek a tényleges kiviteltől. 2008/05 SZANITERÁRU

Részletesebben

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató Forgalmazó: NatEnCo Bt. 9200 Mosonmagyaróvár, Móra Ferenc ltp. 3. Tel.: 20 373 8131 1 I. Alkalmazási terület

Részletesebben

Tz6 tűzzománc kemence

Tz6 tűzzománc kemence Tz6 tűzzománc kemence TZ6 Kemence 1 év garanciával. Kemence ára nettó 200 000 Ft. hobbytechnika@t-online.hu Tel: 0634 340914, 06205 949442 Kemence leírása Az elektromos tűzzománc kemence alkalmas: tűzzománcozásra,

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS 2.oldal Somfy ezúton igazolja, hogy a termék megfelel az 1999/5/CE direktíva követelményeinek és egyéb idevonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MODELL:KJR-12B. Vezetékes távirányító. Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg.

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MODELL:KJR-12B. Vezetékes távirányító. Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Vezetékes távirányító MODELL:KJR-12B Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg. TARTALOMJEGYZÉK 1.BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK------------------------------------------------

Részletesebben

Frank PONT Szabó BT.

Frank PONT Szabó BT. Műszaki leírás Frank PONT Szabó BT. 9484 Sopron-Pereszteg Petőfi S. u. 3. Telefon: 00-36 99/ 532-100 Fax: 00-36 99/ 532-101 e-mail: info@frankpontszabo.hu Szabványok rendelkezések ELŐÍRÁSOK ÉS A TERMÉKEKRE

Részletesebben

Használati Utasítás 0828H

Használati Utasítás 0828H Használati Utasítás 0828H Digitális heti időkapcsoló vízmenetes kivitel IP 44 0828H Rendeltetésszerű használat Lámpák és elektromos készülékek automatikus kapcsolására kül- és bel térben. Technikai adatok

Részletesebben

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal MODEL: ZKG 01 W (fehér) ZKG 01 B (fekete) Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasításokat a készülék használata előtt. Egyedüli beszálitó

Részletesebben

Frank PONT Szabó BT.

Frank PONT Szabó BT. Műszaki leírás Frank PONT Szabó BT. 9484 Sopron-Pereszteg Petőfi S. u. 3. Telefon: 00-36 99/ 532-100 Fax: 00-36 99/ 532-101 e-mail: info@frankpontszabo.hu 1 Szabványok rendelkezések ELŐÍRÁSOK ÉS A TERMÉKEKRE

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.

Részletesebben

Frank PONT Szabó BT. e-mail: info@frankpontszabo.hu

Frank PONT Szabó BT. e-mail: info@frankpontszabo.hu Műszaki leírás Frank PONT Szabó BT. 9484 Sopron-Pereszteg Petőfi S. u. 3. Telefon: 00-36 99/ 532-100 Fax: 00-36 99/ 532-101 e-mail: info@frankpontszabo.hu 1 Szabványok rendelkezések ELŐÍRÁSOK ÉS A TERMÉKEKRE

Részletesebben

/ BLACK Hidromasszázs zuhanykabin ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ

/ BLACK Hidromasszázs zuhanykabin ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ 22.8021-1/22.8021-1 BLACK Hidromasszázs zuhanykabin ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy a Sanimix Kft. által forgalmazott termék vásárlása mellett döntött. Kérjük, hogy a vásárlás

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii i24 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e- mailek írásához,

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB

Részletesebben

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás 14 SZÍNES MONITOR Használati utasítás Modell: LSM C114M LSM C114P Mielőtt bekapcsolja, beállítja vagy használja a terméket, kérjük olvassa el az utasításokat! Fontos biztonsági figyelmeztetések 1. Olvassa

Részletesebben