Beléptető kapu (kétirányú), érmevizsgálóval BK
|
|
- Szebasztián Csaba Fülöp
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Beléptető kapu (kétirányú), érmevizsgálóval BK Monor, Mátyás király u. 11. T: 06-29/ , Fax: 06-29/ Internet: BK /
2 Gratulálunk! A beléptető kapu egyszerű, kényelmes és kitűnő segítőtárs lehet a használati díjköteles beléptetésnél. Az Ön által vásárolt beléptető kapu jó minőségű rozsdamentes acélból (WNR ) készült, amely kitűnően ellenáll a külső környezeti tényezőkkel szemben! Köszönjük Önnek a vásárlást, és reméljük, hogy a termékünkkel meg lesz elégedve! Fontos! A beléptető kapu telepítését és bekötését csak szakember végezheti! A beléptető kapu csak beltéri használatra alkalmas! Kerülni kell a bő folyadékos tisztítást (csak nedves törlőkendővel tisztítsuk)! Az érmevizsgálóba folyadék nem kerülhet! A kábeleket sérülés esetén cserélni kell! Üzemi hőmérséklet: -10 C +60 C Tápfeszültség: 230 V AC A tápvezeték kialakításánál gondoskodni kell egy főkapcsolóról és egy kismegszakítóról (6A)! A beléptető kapura felállni tilos! Ha a beléptető kaput nem a rendeltetésének megfelelően, vagy helytelenül használják, a gyártó az esetleges károkért nem vállal felelőséget! BK /
3 1. A beléptető kapu méretei: BK /
4 2. A beléptető kapu részei: BK /
5 1. Külső lábazat A (érmevizsgálóval és kártyaolvasóval) 2. Külső lábazat B (infraérzékelővel) 3. Forgóvillaház 4. Fedél 5. Kijelzőház 6. Kijelző (3.2 TFT LED, ) 7. Forgóvilla (pánikfunkciós) 8. Érmevizsgáló 9. Kártyaolvasó 10. Infra érzékelő 11. Belépést jelző LED (kétszínű) 12. Zárható ajtó 13. Érmegyűjtő doboz 14. Belső láb 15. Surrantó BK /
6 3. Telepítés: 3.1. Belső lábak rögzítése Az alábbi ábrán látható méretek alapján készítse el a belső lábak rögzítését. (Használja a mellékelt M10-es dübeleket és hlf. csavarokat a rögzítéshez.) A lábak nyitott oldalai egymással szemben legyenek! A belső lábakon kétféleképpen helyezhető el a beléptető kapu, ezért az elektromos kábeleket a B jelű külső lábazathoz tartozó belső lábnál kell bevezetni a beléptető kapuba! A kábeleket vigye fel a belső lábazat tetején található furatig, itt rögzítse azokat úgy, hogy a beléptető kapu ráhelyezésekor könnyen behúzható legyen abba. BK /
7 A beléptető kapu méretei a rögzítési pontokhoz képest: BK /
8 3.2. Beléptető kapu rögzítése A beléptető kapu fedelének eltávolítása Távolítsa el a fedelet rögzítő csavarokat (4db). A fedelet óvatosan emelje meg annyira, hogy az elfordítva rátehető legyen a beléptető kapura. Csatlakoztassa szét a kijelző elektromos kábeleit. Ezután a fedelet vegye le a beléptető kapuról. Távolítsa el a surrantó csövet. Ehhez először az érmevizsgáló testet kell eltávolítani. Az érmevizsgáló oldalán található rögzítő fül végét oldalirányban kiemelve húzza hátra az érmevizsgáló testet. Ezután már kivehető a surrantó cső. BK /
9 A beléptető kapu rögzítése A beléptető kaput helyezze rá a már rögzített belső lábakra. Figyeljen arra, hogy a B jelű lábazat kerüljön ahhoz a belső lábhoz, amelyben az elektromos kábelek vannak előkészítve! A belső lábakra helyezés közben figyeljen az elektromos kábelekre, hogy azok be legyenek húzva a beléptető kapuba! A beléptető kapu elhelyezése után ellenőrizni kell, hogy a kapu konzoljainak alsó síkjai felfekszenek-e a belső lábak tetejére! Ha nem, akkor a konzol csavarjainak (4db) fellazítása után korrigálni kell az eltérést! Ha a konzolok felfekszenek a belső lábak tetejére, akkor ellenőrizni kell, hogy a külső lábak alsó élei leülnek-e a talajra! Ha nem, akkor ezt az eltérést szintén korrigálni kell a konzol csavarjainak (4db) fellazításával! A korrigálásra ±4 mm áll rendelkezésre. A konzolok csavarjait a beállítás után meg kell húzni (4db)! BK /
10 Ezután a mellékelt (2db) M16-os csavarokkal (alátétekkel) csavarozza le a beléptető kaput. BK /
11 3.3. Az elektromos kábelek bekötése A beléptető kapunak 230V-os (AC) tápfeszültségre van szüksége. Az alábbi ábrán látható módon kösse be a sorkapocsba a tápkábel vezetékeit. A tápvezeték kialakításánál gondoskodjon egy főkapcsolóról és egy kismegszakítóról (6A)! Továbbá lehetőség van egy Üzemen kívül kapcsoló bekötésére is. Ennek a kapcsolónak a működtetése (zárása) lehetővé teszi, hogy a beléptető kapu ne engedje a további belépést, és ezt megjeleníti a kijelzőn is. A kapcsoló ismételt működtetésével (kioldásával) ismét lehetséges a belépés. Az Üzemen kívül kapcsoló vezetékeit az alábbi ábrán látható helyre kösse be. BK /
12 3.4. A beléptető kapu összeszerelése A beléptető kapu fedelének felhelyezése A fedél visszaszerelése előtt, helyezze vissza a surrantó csövet az A jelű (érmevizsgálós) lábazatban található furatba. A surrantó cső akkor van a helyén, ha a rajta található perem felfekszik a konzol felső síkjára. Ha a surrantó cső a helyén van, akkor pattintsa vissza az érmevizsgáló testet az előlapjára. Ezután tegye fel a fedelet a beléptető kapu tetejére úgy, hogy a kijelző vezetékeit csatlakoztatni tudja. A kijelző vezetékeinek csatlakoztatása után tegye a fedelet a helyére, és rögzítse azt a csavarokkal (4db) Az érmegyűjtő doboz behelyezése Nyissa ki a mellékelt kulccsal a lábazaton található ajtót és helyezze be a surrantó cső alá az érmegyűjtő dobozt. Ezután zárja vissza az ajtót. BK /
13 4. A beléptető kapu működése 4.1. Belépés érmével A beléptető kapu a telepítés és az elektromos kábelek bekötése után készen áll a használatra. A beléptető kapu tápfeszültség (230V AC) alá helyezése után alaphelyzetbe áll, és az alábbi ábra lesz látható a kijelzőn. A beléptető kapu alaphelyzetében a kijelzőn megjelenik a belépési díj összege (forintban és euróban) és az elfogadható érmék fajtái. Alaphelyzetben is és áramszünet esetén is a forgóvilla reteszelve van mind a két irányban (nem forgatható)! Mindezek ellenére a beléptető kapu előtt szabaddá tehető az út, a pánikfunkciós forgóvillának köszönhetően. A pánikfunkciós villa felső helyzetben lévő karja - arra nagyobb erőt kifejtve lefelé, a rugós biztosító stift ellenében lehajtható. Felhajtva a rugós biztosító stift automatikusan biztosítja a kar alaphelyzetét. A belépési díj 100 Ft-ra vagy 0,5-ra van beállítva, és a kijelzőn is ezek az összegek jelennek meg. A beléptető kapu a belépési díj kifizetésére az alábbi érméket fogadja el: - 10, 20, 50 és 100 Ft-os - 50 centes Ezektől eltérő érméket nem fogad el a beléptető kapu. Ha az első bedobott érme értéke nem éri el a belépési díj összegét, akkor a belépéshez még szükséges összeg (pl. az alábbi ábra) fog megjelenni a kijelzőn. Tehát a kapu visszafelé számol a belépési díj összegétől. BK /
14 Két érmebedobás között maximálisan 15 másodperc telhet el, különben az addig bedobott összeg elveszik a belépni kívánó személy számára. Ilyenkor a kapu alaphelyzetbe áll, és ismét várja a belépési díj teljes összegét. Túlfizetés esetén a beléptető kapu nem ad vissza! Ha az összeg elérte vagy meghaladta a belépési díj összegét, akkor a beléptető kapu engedélyezi az belépést. Ezt az alábbi képen látható Mehet ábrával jelzi a kapu, valamint kireteszeli a forgóvillát a belépéshez szükséges irányban. A fenti ábra megjelenésétől számítva 13 másodpercen belül meg kell kezdeni a belépést (a forgóvilla elfordítását), különben a bedobott belépési díj elveszik a belépni kívánó személy számára. Ilyenkor a kapu alaphelyzetbe áll, és ismét várja a belépési díj teljes összegét. A belépés megkezdése után - tehát ha a forgóvillát kimozdították az alaphelyzetéből a kijelzőn az alábbi Várj ábra jelenik meg. Természetesen ez már a következő belépni kívánó személynek szól. Ugyanis amíg ez az ábra látható a kijelzőn, addig a kapu nem fogad el újabb érmét, azaz a belépés még nem lehetséges. BK /
15 Amint az éppen belépő személy áthaladt tehát a forgóvilla felvette ismét valamelyik alaphelyzetét a beléptető kapu ismét alaphelyzetbe áll, és a kijelzőn ismét az alábbi ábra lesz látható. Ekkor már megkezdheti a következő belépni kívánó személy az érmék bedobását. Ha a belépés megkezdése után - tehát ha a forgóvillát már kimozdították az alaphelyzetéből valami oknál fogva mégsem történt meg a belépés, azaz a forgóvilla az előző alaphelyzetébe fordul vissza, akkor a bedobott belépési díj elveszik a belépni kívánó személy számára! Ilyenkor a kapu alaphelyzetbe áll, és ismét várja a belépési díj teljes összegét. A beléptető kapu alaphelyzetben egy a kiléptető oldalon zölden világító Belépést jelző LED el jelzi, hogy szabad a kilépés. Ha a beléptető oldalon már megtörtént az érme bedobása, akkor a Belépést jelző LED piros színűre vált, ezzel jelezve, hogy épp belépés van folyamatban a kapun. Tehát a kilépés jelenleg nem lehetséges. BK /
16 Ha a Belépést jelző LED zölden világít, akkor szabad a kilépés. Ekkor a kiléptető oldalon lévő infra érzékelő érzékelési tartományába lépve a beléptető kapu kireteszeli a forgóvillát a kilépéshez szükséges irányban, valamint letiltja az érmevizsgálót és a kártyaolvasót. Tehát a belépés nem lehetséges. Az infra érzékelő érzékelési tartományába lépéstől számítva 2 másodperc áll rendelkezésre a forgóvilla alaphelyzetéből való kimozdítására, ezután a kapu visszareteszeli azt. Tehát a beléptető kapu alaphelyzetbe áll. Ezután újra az érzékelési tartományba kell lépni, hogy a forgóvilla kireteszelődjön a kilépéshez szükséges irányban. Ha folyamatosan az infra érzékelő érzékelési tartományában tartózkodik a kilépni kívánó személy, és nem mozdítja ki alaphelyzetéből a forgóvillát 2 másodpercen belül, akkor a kireteszelés automatikusan újraindul. Ezen idő alatt a belépés nem lehetséges. Ez mindaddig így lesz, amíg ki nem lépnek az érzékelési tartományból, vagy meg nem történik a kilépés. Kilépéskor a forgóvilla alaphelyzetből való kimozdításakor az alábbi Várj ábra jelenik meg a kijelzőn, ezzel jelezvén a belépni kívánó személynek, hogy a belépés jelenleg nem lehetséges. BK /
17 A kilépés befejezésekor a kapu alaphelyzetbe áll, és az alábbi ábra lesz ismét látható a kijelzőn. Tehát a belépés is és egy újabb kilépés is lehetséges Belépés kártyával A beléptető oldalon található kártyaolvasó az érvényes kártyával rendelkező személyek beléptetését teszi lehetővé. A kártyás belépésre ugyanazok a szabályok vonatkoznak, mint az érmés belépésre. Tehát ha a beléptető kapun épp nincs folyamatban kilépés - azaz a kapu alaphelyzetben van és egy érvényes belépőkártyát helyeznek a kártyaolvasó közelébe, akkor a beléptető kapu engedélyezi a belépést. Ezt az alábbi képen látható Mehet ábrával jelzi a kapu, valamint kireteszeli a forgóvillát a belépéshez szükséges irányban. BK /
18 A fenti ábra megjelenésétől számítva 13 másodpercen belül meg kell kezdeni a belépést (a forgóvilla elfordítását), azután már ismét a kártyaolvasó közelébe kell helyezni a belépőkártyát. A belépés megkezdése után - tehát ha a forgóvillát kimozdították az alaphelyzetéből a kijelzőn az alábbi Várj ábra jelenik meg. Természetesen ez már a következő belépni kívánó személynek szól. Ugyanis amíg ez az ábra látható a kijelzőn, addig a kapu nem fogad el újabb belépőkártyát (érmét sem), azaz a belépés még nem lehetséges. Amint az éppen belépő személy áthaladt tehát a forgóvilla felvette ismét valamelyik alaphelyzetét a beléptető kapu ismét alaphelyzetbe áll, és a kijelzőn ismét az alábbi ábra lesz látható. BK /
19 Ekkor már a beléptető kapu elfogadja a következő belépni kívánó személy belépőkártyáját (vagy az érméket). Ha a belépés megkezdése után - tehát ha a forgóvillát már kimozdították az alaphelyzetéből valami oknál fogva mégsem történt meg a belépés, azaz a forgóvilla az előző alaphelyzetébe fordul vissza, akkor a a belépőkártyát ismét a kártyaolvasó közelébe kell helyezni Kártyakezelés A beléptető kapuban lévő kártyaolvasónak maximálisan db kártya kezelése tanítható meg, azaz 2db Master kártya és további 100db belépőkártya. A Master kártyákkal a belépés nem lehetséges! Kártya tanítása Az alaphelyzetben lévő beléptető kapu kártyaolvasójának közelébe helyezve a Master kártyát, egy rövid sípoló hang lesz hallható. Ezután 10 másodpercen belül oda kell helyezni a betanítandó kártyát a kártyaolvasó közelébe. Újabb kártya megtanításához - vagy ha 10 másodpercen belül nem helyezte oda a betanítandó kártyát - meg kell ismételni a folyamatot Kártya törlése Törlés esetén nincs lehetőség a kártyák egyenkénti törlésére! Áramtalanítsa a beléptető kaput! Távolítsa el a fedelet rögzítő csavarokat (4db). A fedelet óvatosan emelje meg annyira, hogy az elfordítva rátehető legyen a beléptető kapura. Figyeljen a fedélben lévő kijelzőnek a vezetékeire! Keresse meg az alábbi ábrán látható kártyaolvasó vezérlőelektronikáját. Helyezzen egy jumper-t az ábrán látható bekeretezett lábpárra. Helyezze áram alá ismét a beléptető kaput. Bekapcsolás után folyamatos sípoló hang hallható. Várjon pár másodpercet, majd áramtalanítsa ismét a beléptető kaput! BK /
20 Ezzel törölve lett minden kártya a kártyaolvasó memóriájából, még a Master kártyák is! Vegye le az előbb felhelyezett jumper-t. Tegye vissza a fedelet a helyére, de közben figyeljen a kijelző vezetékeire. Csavarozza le a fedelet. Helyezze áram alá ismét a beléptető kaput. Bekapcsolás után folyamatos sípoló hang hallható. Mivel minden kártya törölve lett - beleértve a Master kártyákat is a kártyaolvasó így jelzi, hogy várja a megtanulandó 2 db Master kártyát. Helyezzen egy kártyát a kártyaolvasó közelébe. Ha megtanulta az első Master kártyát, akkor egy kis időre megszűnik a sípoló hang. Ekkor távolítsa el a már megtanított Master kártyát a kártyaolvasó közeléből. Újbóli folyamatos sípoló hang fogja jelezni, hogy a kártyaolvasó várja a második megtanulandó Master kártyát. Tehát helyezze a következő kártyát is a kártyaolvasó közelébe. Ha megtanulta a második Master kártyát is a kártyaolvasó, akkor a folyamatos sípoló hang megszűnik. Ezután kezdődhet a belépőkártyák tanítása a részben leírtak alapján. BK /
21 A bedobott érmék összegének kiolvasása Az érmevizsgáló vezérlőelektronikája eltárolja a memóriájába az eddig bedobott összes érmék összegét. Ennek a memóriának a tartalma csak a szervizben törölhető! Helyezze a kártyaolvasó közelébe a Master kártyát, ekkor a kijelző felső szélén leolvashatóvá válik az eddig bedobott összes érmék összege Üzemen kívül állapot Ez a funkció csak akkor érhető el, ha - a 3.3.-as pontban leírtak szerint - van bekötve Üzemen kívül kapcsoló a kapuba. Ez a funkció hasznos lehet, ha egyéb okok miatt (pl. takarítás, karbantartás stb.) nem engedélyezett a belépés a helységbe (épületbe). Az Üzemen kívül kapcsolónak a működtetése (zárása) lehetővé teszi, hogy a beléptető kapu ne engedje a további érmével való belépést, ekkor az alábbi ábra lesz látható a kijelzőn. A kapcsoló ismételt működtetésével (kioldásával) ismét lehetséges a belépés. Figyelem! Üzemen kívül állapot esetén a kilépés sem lehetséges! A kártyával való belépés továbbra is lehetséges! (takarítók, karbantartók) Ezt az állapotot ne használja a beléptető kapu meghibásodásának esetére! BK /
22 5. Rozsdamentes felületek karbantartása, tisztítása: (KO33): A termékeink kiváló minőségű rozsdamentes acéllemezből készülnek, amely rendeltetésszerű használat esetén klórmentes környezetben vízzel, szennyezett vízzel, élelmiszerekkel és szerves savakkal 5,5-es ph értékig való érintkezés esetén korróziómentes, hosszú élettartamú és esztétikus felületet biztosít, amely rendszeres ápolásra és tisztításra szorul. - A rozsdamentes felületeket mindig tisztán kell tartani, a karcolódástól, sérülésektől óvni, és szellőzésüket biztosítani kell! - Naponta, vagy a szennyeződés mértékének megfelelő gyakorisággal kell tisztítani. - A rozsdamentes felület tisztítására bármely karcmentes háztartási tisztítószert használhatja, amely nem tartalmaz klórt vagy annak származékait. - Lehetőleg használjon aktívklór-mentes semleges vagy lúgos tisztítószert. - Makacs foltok eltüntetésére használjon meleg ecetet. - A tisztítást mindig alapos, bő vízzel történő öblítés kövesse! - Amennyiben mechanikai tisztítás válna szükségessé, semmiféle fémből készült eszközt ne használjon, hanem pl. műanyag vagy természetes szálból készült keféket. A tisztítást mindig bő vízzel végezzük. - A rozsdamentes acél tisztítására ne használjon sósavat, kénsavat, nátronlúgot. Még a savak gőzei is amelyek pl. csempék sósavval történő tisztításakor keletkeznek ártanak a rozsdamentes acéloknak. - Ha a felületre véletlenül sósav kerül, azt vízzel azonnal, alaposan le kell öblíteni. - Tilos a korrózióálló acélt kemény tárggyal, acélgyapottal vagy más olyan tisztítószerrel, eszközzel tisztítani, amely megkarcolhatja, vagy matt fényűvé teheti. - A rozsdamentes acélból készült felületek ne érintkezzenek rozsdás tárgyakkal, mert a vízvezetékből, fémforgácsokból, fémkefékből és acélsúrolókból BK /
23 származó rozsda, továbbá a szállórozsda a felületre jutva rozsdásodást okozhat. Amennyiben ilyen elszíneződést jelentkezne, azt azonnal el kell távolítani. - Ha idegen rozsdát vagy elszíneződést veszünk észre a felületen, azt azonnal el kell távolítani, hogy a további korrodálást megakadályozzuk. A friss rozsdásodást finom súrolószerrel, esetleg finom csiszolóvászonnal távolítsuk el. - Erős korrodálás esetén a rozsdafoltot %-os salétromsavas pácolással kell megszüntetni. Ez a módszer veszélyes, ezért csak szakképzett személy végezheti! Ezután különösen fontos a bő vízzel történő öblítés. BK /
nyomtatóval és TFT kijelzővel BK11180 0000 000 01
Előről üríthető érmevizsgáló, nyomtatóval és TFT kijelzővel BK11180 0000 000 01 2200 Monor, Mátyás király u. 11. T: 06-29/413-553, Fax: 06-29/413-535 E-mail: bandk@bandk.hu Internet: www.bandk.hu BK11180
RészletesebbenKézfertőtlenítős beléptető BK09228 0000 000 01
Kézfertőtlenítős beléptető BK09228 0000 000 01 2200 Monor, Mátyás király u. 11. T: 06-29/413-553, Fax: 06-29/413-535 E-mail: bandk@bandk.hu Internet: www.bandk.hu BK09228 0000 000 01 1/13 2014.07.15. Gratulálunk!
RészletesebbenRozsdamentes forgóvillás beléptetőkapu kézfertőtlenítővel BK09224. Revizió: B 2008-05-30
Rozsdamentes forgóvillás beléptetőkapu kézfertőtlenítővel BK09224 Gépkönyv Revizió: B 2008-05-30 A berendezés főbb részei: 1. ábra 1) Lábazat 1 db 2) Forgóvillaház 1 db 3) Fedél 1 db 4) Forgóvilla 1 db
Részletesebbenkirály u. 11. BK02811 1/9
BEÉPÍTÉSI ÉS MŰSZAKI LEÍRÁS Fagymentes, falraa szerelhető víz- és áramellátó szekrény 00000 000 01 2200 Monor, Mátyás király u. 11. Tel.: 2200 (29)413 Monor, 3-553 Mátyás Fax: király (29)413-53 u. 11.
Részletesebbenkirály u. 11. BK /9
BEÉPÍTÉSI ÉS MŰSZAKI LEÍRÁS Fagymentes, falbaa szerelhető víz- és áramellátó szekrény 00000 000 01 2200 Monor, Mátyás király u. 11. Tel.: 2200 (29)413 Monor, 3-553 Mátyás Fax: király (29)413-53 u. 11.
RészletesebbenHőérzékelős egyedi pissoir-öblítő egység BK
Hőérzékelős egyedi pissoir-öblítő egység BK00629 0000 000 01 2200 Monor, Mátyás király u. 11. T: 06-29/413-553, Fax: 06-29/413-535 E-mail: bandk@bandk.hu Internet: www.bandk.hu BK00629 0000 000 01 1/6
RészletesebbenKártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása. Tisztelt Vásárló!
Tisztelt Vásárló! Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása Megtisztelő számunkra, hogy a termékünket választotta, reméljük hogy berendezésünk zökkenőmentesen fogja szolgálni Önt! A beléptető
RészletesebbenMŐSZAKI LEÍRÁS BK01427
MŐSZAKI LEÍRÁS BK01427 Lábonálló 2 személyes ivókút idızített nyomógombos fejjel BK01427 9/1 11.07.21 BEFOGLALÓ MÉRETEI: Típus BK01427 Medence belsı méret: 210x74 mm Magasság (A): 1060 mm Kút átmérı: 365
RészletesebbenVIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
RészletesebbenEL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
RészletesebbenYK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó
YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó Jellemzõk Mutatós, vízálló kültéri stand alone kártyaolvasó Négy féle ajtónyitási mód: - 4 számjegyû kóddal - Proximity kártyával - Proximity kártyával és
RészletesebbenKlarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
RészletesebbenFÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
RészletesebbenGolmar 4502AL Golmar 4502SE. Önálló beléptetõ proximity olvasóval. Stadio Plus. Telepítési kézikönyv. www.golmar.hu
Golmar 450AL Golmar 450SE Önálló beléptetõ proximity olvasóval Stadio Plus www.golmar.hu Telepítési kézikönyv 1 I BEVEZETÉS Köszönjük, hogy ezt a Golmar terméket választotta. Elkötelezettségünk, hogy a
RészletesebbenSTARSET-24V-os vezérlés
STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen
RészletesebbenJade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató
Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató Kedves Vásárlónk, köszönjük, hogy az AQULIFE zuhanykabinját választotta. Önnek a kabin összeszerelésére és működtetésére vonatkozó
RészletesebbenVIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541M2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
RészletesebbenH2O kád beépítési és karbantartási útmutató
H2O kád beépítési és karbantartási útmutató Köszönjük vásárlását és bizalmát termékünk iránt. Reméljük, sok éven át nagy megelégedettséggel tudja majd használni termékünket. Általános tudnivalók: - Beépítés
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Standalone Kódzár Beléptető rendszer Felhasználói kézikönyv Kérem olvassa el figyelmesen telepítés előtt Kezelési útmutató Beléptető rendszer-----c1-k0101 Működési paraméterek: Hőmérséklet:-20 C ~ +50
RészletesebbenASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv
ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor
RészletesebbenIK-EC8 RFID zárbetét használati, és szerelési útmutató
IK-EC8 RFID zárbetét használati, és szerelési útmutató 1.1. A csomag tartalma Eszköz Darab Zárbetét 1 Mesterkártya 1 Felhasználói kártya 2 Mechanikus kulcs 2 Szerelési kulcs 1 1.2. Főbb jellemzők Megnevezés
RészletesebbenHARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység
HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek
RészletesebbenKábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024
Kábeldob hordozható lámpával - 24 V Használati útmutató GD024 GD024 használati útmutató Az alábbi használati útmutatót figyelmesen olvassa el. A használati útmutató előírásainak a be nem tartása súlyos
RészletesebbenKLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
RészletesebbenLumination LED világítótestek
GE Lighting Solutions Felszerelési útmutató Lumination LED világítótestek Függesztett LED-es armatúra (EP14 sorozat) Jellemzők Hosszú élettartam (50 000 óra névleges élettartam) 5 év jótállás IP30 Száraz
RészletesebbenMF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA
MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA TARTALOMJEGYZÉK Általános leírás... 4 A vezérlőgombok használata... 5 Beszerelés... 6 Az edények használata... 7 Tisztítás... 8 FIGYELMEZTETÉS! Az adatlapon
RészletesebbenAC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás
AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2
RészletesebbenHERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ FIGYELEM! Ez a kézikönyv kizárólag a szakszerelő részére készült. A készülék telepítését szerelő szakemberrel végeztesse. A telepítő szerepe továbbá tájékoztatni a
RészletesebbenHarkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
RészletesebbenTasakcímkéző berendezés. Használati útmutató
Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet
RészletesebbenYK-520L. Telepítési es programozási útmutató LEÍRÁS TULAJDONSÁGOK JELZÉSEK ÉS ELÖLAP KÜLTÉRI KÓDBILLENTYŰZET ÉS KÁRTYAOLVASÓ. YLI S IKMAGNESEK Kft
LEÍRÁS Vízálló kültéri stand alone kártyaolvasó TULAJDONSÁGOK Négy féle ajtónyitási mód: - számjegyű kóddal - Proximity kártyával - Proximity kártyával és számjegyű kóddal (8 szett számjegyű kód) - Proximity
RészletesebbenSzínes Video-kaputelefon
Home Network Színes Video-kaputelefon CDV-50P Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében,
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
RészletesebbenC30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató
1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű
RészletesebbenHasználat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
Részletesebbenmicron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet
micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet Jellemzők - 500 kártya vagy kulcstartós kártya tanítható meg akár vegyesen is - 30 programozható, maximum 6 számjegyű
RészletesebbenAQUA LUNA aqua_luna_int 08/11
AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 DIGITÁLIS PASSZÍV INFRAÉRZÉKELŐ BEÉPÍTETT VILÁGÍTÁSSAL 1. Tulajdonságok Duál-elemes pyroszenzor. Teljesen digitális mozgásérzékelési algoritmus. Kettős jelelemzés, érték és
RészletesebbenFORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO
FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO Használati útmutató HU Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. Az útmutató
RészletesebbenELÕZETES MÛVELETEK ELEKTROMOS ANYAGOK RÉSZ
ELÕZETES MÛVELETEK Az automata berendezést úgy dolgozták ki, hogy maximum 5 méter magas kapuhoz alkalmazható 400 mm-es mûködtetõkkel, és maximum 4 m-hez 300 mm-es mûködtetõkkel. Használható könnyû, nehéz,
RészletesebbenVIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató
VIDUE RXP2S220 Üzembe helyezési útmutató TARTALOMJEGYZÉK PROGRAMOZÁS... 3 JELLEMZŐK... 3 A MONOSTABIL FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA... 3 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA AZ ELSŐ CSATORNÁN... 4 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ
Részletesebben2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység
2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-601/ID VDT-601F/ID VDT-601(F)/ID Leírás v2.2 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 1.1. Csatlakozók...3 2. Felszerelés...4 2.1. Névtábla elhelyezése...5
RészletesebbenTartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4
PL500 Tartalomjegyzék 1 Figyelmeztetések 2 2 Telepítés 3 2.1 A rendszer standard telepítése 3 2.2 Eszköz leírása 3 2.3 Eszköz mérete 4 2.4 Hajtómotor és fogasléc telepítése 4 2.5 Telepítés ellenőrzése
RészletesebbenFAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP
MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP A berendezés elindítása előtt kérjük ismerkedjen meg részletesen az alábbi útmutatóval és őrizze meg az esetleges későbbi felhasználás céljából. www.lge.com
RészletesebbenKeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel
KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó
RészletesebbenU9600. Motor leírás. MotorLeírás U9600. KLING Kft ÁLTALÁNOS LEÍRÁS
ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A BX-324 tolókapumotor egy a CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.a által tervezett és gyártott elektromos kapunyitó berendezés. A termék háza IP54 védelemmel lett gyártva. Maximális terhelhetıség
RészletesebbenEXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
RészletesebbenTelepítési útmutató HCM100 központi vezérlő egység
eco Kommen gehen urlaub party Telepítési útmutató HCM100 központi vezérlő egység TARTALOMJEGYZÉK Honeywell Tartalomjegyzék...1 Áttekintés...2 A Hometronic rendszer...2 Telepítési lépések...2 A központi
RészletesebbenA Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója
A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,
RészletesebbenUTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION
ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv UTILE 70 KG CHAIN 3M GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK CSOMAG TARTALMA... 2
RészletesebbenAC-MFP-X7. RFID kártyaolvasó beépített ujjlenyomat olvasóval. Felhasználói leírás
AC-MFP-X7 RFID kártyaolvasó beépített ujjlenyomat olvasóval Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Telepítés... 3 2. Alkalmazás lehetőségek és funkciók... 3 3. Csatlakozás... 4 3.1 Elektromos zár csatlakoztatása...
Részletesebbeni.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv
i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv Fontos biztonsági tanácsok, óvintézkedések Az edzőkerékpárt a maximális biztonság jegyében terveztük és készítettük el. Ettől függetlenül bizonyos biztonsági óvintézkedéseket
RészletesebbenZitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat
RészletesebbenAN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei
AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei A TÁPFESZÜLTSÉG (POWER) ZÖLD színű jelzőfénye akkor kapcsol be, amikor az adóegység működésbe lép. SZINT jelzőfény (piros)
RészletesebbenJELLEMZŐK MŰSZAKI ADATOK ALKATRÉSZEK LEÍRÁSA
PASSO CARD JELLEMZŐK Ebben a konkrét esetben egy RFID rendszer három alapvető elemből áll: 1) egy vagy több transzponder (vagy TAG) 2) egy olvasási és / vagy írási eszköz (olvasó) 3) egy adatinterfész
RészletesebbenEGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TARTALOMJEGYZÉK 1. Jellemzők...3 2. A rendszer részei...4 3. Tartozékok...5 4. Telepítés...5 5. Bekötés...8 6. Működési leírás...11
RészletesebbenMini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó
RészletesebbenAz FC 400-as szériába tartozó érzékelők az FC 450IB izolátor aljzatot használják. Az aljzat rögzítése és bekötése az ábrákon látható.
BEVEZETÉS Az FC 400-as szériába tartozó érzékelők az FC 450IB izolátor aljzatot használják. Az aljzat rögzítése és bekötése az ábrákon látható. AZ ALJZAT RÖGZÍTÉSE Az aljzatot rögzíthetjük közvetlenül
RészletesebbenHercules tolókapu motor szerelési leírás
Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa
RészletesebbenLÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.
LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét
RészletesebbenBOB Használati és üzembe helyezési utasítás
1 BENINCÁ BOB Használati és üzembe helyezési utasítás 2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási
RészletesebbenTV Használati útmutató
TV Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Párosítás hallókészülékkel............................. 7 Jeltovábbítás........................................
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási
RészletesebbenTORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenVIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi
RészletesebbenTelepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát. www.devi.com
Telepítési útmutató DEVIreg 610 Elektronikus termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 3 1.1 Műszaki adatok.......... 4 1.2 Biztonsági utasítások...... 5 2 Felszerelési utasítások........
RészletesebbenDistoX2 Összeszerelési Utasítás
DistoX2 Összeszerelési Utasítás Leica Disto X310 alapú DistoX 1.1 verzió 2016/08/25 Figyelmeztetés: A Leica Disto kinyitása és módosítása a gyártó garanciájának elvesztéséhez vezet, ezt mindenki csak a
RészletesebbenZárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése
Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése TARTALOM 1. Kollektor összeállítása 2 2. Rendszer összeállítása 5 3. Víztartály feltöltése 5 4. Kollektorkör feltöltése 6 Figyelem! A telepítés
RészletesebbenMAGI Szárnyaskapu mozgató, orsós motor
MAGI Szárnyaskapu mozgató, orsós motor Telepítői és használati utasítás 1.) Technikai jellemzők: - Kapuszárny hossza: maximum 2,2m. - Kapuszárny súlya: maximum 150kg. - Tápfeszültség: 230VAC +/-10% / 50Hz.
RészletesebbenSebury BC Önálló RF kártyás és kódos beléptető
Sebury BC-2000 Önálló RF kártyás és kódos beléptető A BC-2000 önálló RF kártyás és kódos beléptető a legújabb mikroprocesszoros technológia segítségével képes zárak, kapuk vezérlésére. A programozás a
RészletesebbenHardver üzembe helyezési útmutató
Kicsomagolás lépés 1 Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik.
RészletesebbenStarset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
RészletesebbenGYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.
GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és õrizze meg késõbbi áttekintésre is. Kérjük a szülõket vagy a terméket összeszerelõ
RészletesebbenK1 Kódzár. Felhasználói útmutató
K1 Kódzár Felhasználói útmutató BEMUTATÓ K1 az egyetlen önálló működésű beléptetésvezérlő, amely integrált billentyűzettel és kártyaolvasóval rendelkezik. Egyszerűen felszerelhető és kezelhető, 6 vezetékkel
RészletesebbenSzűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI
Részletesebben7673 Kővágószőlős Golgota Tel: 0036-72-564-400 Fax: 0036-72-564-410 GÉPKÖNYV Elektromos kábító berendezés VK-01/97-S
7673 Kővágószőlős Golgota Tel: 0036-72-564-400 Fax: 0036-72-564-410 GÉPKÖNYV Elektromos kábító berendezés VK-01/97-S Beépítés helye: - 1 - Összlapszám:13 TARTALOMJEGYZÉK. 1. BEVEZETÉS, AZONOSÍTÁSI ADATOK
RészletesebbenHC ÖNTÖZÉSVEZÉRLŐ AUTOMATA BŐVÍTŐ MODUL
HC ÖNTÖZÉSVEZÉRLŐ AUTOMATA BŐVÍTŐ MODUL Hydrawise okos, internet alapú vezérlés Rövid leírás az üzembe helyezéshez hunterindustries.com TARTALOMJEGYZÉK Telepítés 3 Az alkalmazás beállítása 7 Hibaelhárítás
RészletesebbenHC ÖNTÖZÉSVEZÉRLŐ AUTOMATA BŐVÍTŐ MODUL
HC ÖNTÖZÉSVEZÉRLŐ AUTOMATA BŐVÍTŐ MODUL Hydrawise okos, internet alapú vezérlés Rövid leírás az üzembe helyezéshez hunterindustries.com TARTALOMJEGYZÉK Telepítés 3 Az alkalmazás beállítása 7 Hibaelhárítás
RészletesebbenUV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.
UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.
RészletesebbenAARTECH EASY LOCK Használati útmutató
Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),
RészletesebbenFolyamatos tintaellátó rendszer - CISS - beszerelési útmutató IP3600/IP4600/IP4700/MP260/MP540/MP550/MP560/MP620/MP630/MP640/MP980/MP990/MX860
Folyamatos tintaellátó rendszer - CISS - beszerelési útmutató IP3600/IP4600/IP4700/MP260/MP540/MP550/MP560/MP620/MP630/MP640/MP980/MP990/MX860 Mielőtt a CISS beüzemelését, beépítését elkezdené, olvassa
RészletesebbenPárátlanító. Kezelési kézikönyv
Párátlanító Kezelési kézikönyv 1 TARTALOM GDN20AV-K4EBA1A GDN40AW-K3EBA1A TARTALOM Általános tudnivalók:...3 A berendezés részei:...3 A berendezés működtetése:...4 További funkciók:...6 Cseppvíz elvezetés:...7
RészletesebbenTELCOMA ROCK Modellek és jellemzők Technikai adatok Mértékegység ROCK ROCK V ROCK 230
TELCOMA ROCK Modellek és jellemzők Önzáró elektromechanikus motor. Motor áramellátása 24 V DC. Működés garantálva 115 fokig. Nagyobb nyitási szögre használja a speciális kiegészítő alkatrészeket a felszerelésnél.
RészletesebbenGyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!
Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: SJM-1501 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos
RészletesebbenTelepítési útmutató. DEVIreg 531. Elektronikus termosztát.
Telepítési útmutató Elektronikus termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 3 1.1 Műszaki jellemzők........ 4 1.2 Biztonsági utasítások...... 5 2 Felszerelési utasítások........
Részletesebben75.304.04.00-75.305.04.00 RU ELEKTRONIKUSCSAPTELEP
75.304.04.00-75.305.04.00 RU ELEKTRONIKUSCSAPTELEP ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ MŰKÖDÉSI MÓD: Érintő kapcsoló Piezo elektromos érzékelővel TÍPUS: Beépített pult alatti vezérlés MAX. VÍZHŐMÉRSÉKLET:
RészletesebbenKezelési, szerelési és karbantartási utasítás. F-ERV-100CB Hővisszanyerős szellőztető berendezés
Kezelési, szerelési és karbantartási utasítás F-ERV-100CB Hővisszanyerős szellőztető berendezés Ez a leírás a berendezést beszerelő és karbantartó szakemberek számára szóló telepítési, összeszerelési
RészletesebbenHasonlóképp fontos, a bútorok éles széleit egy műanyag védővel ellátni, hogy ne okozzanak kárt a padlóban.
TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS Nem csak a helyes használatról, hanem a megfelelő tisztításról és karbantartásról tájékozathatjuk önt, a lehető leghosszabb élettartam eléréséhez. Az egész FITNICE kollekcióra garanciát
Részletesebben900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A
RészletesebbenTermoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
RészletesebbenPC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TARTALOMJEGYZÉK 1. PC160 VEZÉRLŐ EGYSÉG 2. ÁLLÍTÁSOK 2.1 SW1 DIP KAPCSOLÓ ÁLLÍTÁS 2.2 FUNKCIÓ KAPCSOLÓK ÉS LED FÉNYJELZÉSEK 2.3 TÁVIRÁNYÍTÓ
RészletesebbenFelhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Dönthető i tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 30kg(66lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!
RészletesebbenAC feszültség detektor / Zseblámpa. Model AX-T01. Használati útmutató
AC feszültség detektor / Zseblámpa Model AX-T01 Használati útmutató Mielőtt használni kezdené a készüléket, vagy javítaná a készüléket, kérjük olvassa el a teljes használati útmutatót, különösen vegye
RészletesebbenTELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ. [Itt felvehet egy kivonatot vagy más fontos kimutatást. A kivonat általában a dokumentum tartalmának rövid összegzése.
Guard Control Kft 1112 Budapest Repülőtéri u. 2. Telefon+3612037557 Fax+3612033742 http://szemelykivalaszto.hu TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ [Itt felvehet egy kivonatot vagy más fontos kimutatást. A kivonat általában
RészletesebbenFINN SZAUNA HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FINN SZAUNA HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kedves Vásárló, Gratulálunk az új szaunájához. Biztosak vagyunk abban, hogy évekig élvezni fogja a szauna összes előnyét. Kérjük, hogy mindenek előtt gondosan olvassa át
RészletesebbenSzínes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS
Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében, tartsa
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. 4 vezetékes Színes Videó Kaputelefon
Felhasználói kézikönyv 4 vezetékes Színes Videó Kaputelefon Tartalomjegyzék 1. FUNKCIÓK... 3 2. MONITOR ÉS KAMERA TULAJDONSÁGAI... 4 3. CSOMAG TARTALMA... 5 4. FELSZERELÉS... 5 5. Bekötési ábra... 7 6.
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR CARRERA
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR CARRERA FIGYELEM: A rendszer telepítése, és használata előtt, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet, mert az a csomag szerves részét képezi. Termékeink - amennyiben
RészletesebbenKozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
RészletesebbenPaperfox A-1000 Áttekercselő Kezelési utasítás. v1.1. 2009.04.25.
Paperfox A-1000 Áttekercselő Kezelési utasítás v1.1. 2009.04.25. A Paperfox A-1000 Áttekercselő alkalmazási területe A Paperfox A-1000 áttekercselő alkalmas automatikus mosóművel rendelkező ofszet nyomdagépek
Részletesebben