ÄKTAprime plus. Használati útmutató. Angol nyelvről fordítva

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "ÄKTAprime plus. Használati útmutató. Angol nyelvről fordítva"

Átírás

1 ÄKTAprime plus Használati útmutató Angol nyelvről fordítva

2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Bevezetés Fontos felhasználói információk A jogi szabályozással kapcsolatos információk Készülék Monitorozás és kiértékelés Felhasználói dokumentáció... 2 Biztonsági útmutatások Biztosági óvintézkedések Címkék Eljárások vészhelyzet esetére Újrahasznosításra vonatkozó információk... 3 Üzembe helyezés Az üzemeltetési helyre vonatkozó követelmények Szállítás Kicsomagolás Csatlakozások Pótalkatrészek és tartozékok... 4 Működtetés A működtetés áttekintése A készülék indítása Előkészületek az indítás előtt Művelet elvégzése Műveletek a folyamat lezajlása után... 5 Karbantartás Általános A felhasználó által végzendő karbantartás ütemterve Tisztítás Az alkatrészek karbantartása A komponensek és a fogyóeszközök szétszerelése és összeszerelése Kalibrálás Tárolás... 6 Hibaelhárítás Az UV görbével kapcsolatos problémák A konduktivitási görbével kapcsolatos problémák A ph-görbével kapcsolatos problémák A nyomásgörbével kapcsolatos problémák ÄKTAprime plus Használati útmutató AC

3 Tartalomjegyzék 7 Tájékoztató jellegű információk Specifikációk Kémiai anyagokkal szembeni ellenállóság A rendszerre vonatkozó ajánlások Egészségvédelmi és biztonsági nyilatkozat Rendelési információk... Függelék A Csatlakoztatási diagram folyadék áramlási útvonala... Függelék B Csővezeték ÄKTAprime plus Használati útmutató AC 3

4 1 Bevezetés 1 Bevezetés A Használati útmutató célja A Kezelési útmutató tartalmazza a(z) ÄKTAprime plus biztonságos kezeléséhez szükséges instrukciókat. Előfeltételek A(z) ÄKTAprime plus megfelelő üzemeltetéséhez az alábbi előfeltételeknek kell teljesülnie: A felhasználónak rendelkeznie kell általános ismeretekkel a számítógép és a Microsoft Windows operációs rendszer működésére vonatkozóan. (ha használ számítógépet) A felhasználónak ismernie kell a folyadék-kromatográfia alapelveit. A felhasználónak el kell olvasnia és meg kell értenie a kézikönyvben foglalt biztonsági utasításokat. A(z) ÄKTAprime plus készüléket és annak szoftverét a használati útmutatóban foglaltak szerint telepíteni, konfigurálni és kalibrálni kell. A fejezet tartalma Ez a fejezet fontos tudnivalókat tartalmaz a felhasználó számára, leírja a(z) ÄKTAprime plus rendeltetésszerű használatát, hivatkozik hatósági előírásokra, felsorolja a kapcsolódó dokumentumokat, meghatározza a biztonsági figyelmeztetéseket stb. 4 ÄKTAprime plus Használati útmutató AC

5 1 Bevezetés 1.1 Fontos felhasználói információk 1.1 Fontos felhasználói információk A termék működtetése előtt olvassa el ezt a részt Mindegyik felhasználónak el kell olvasnia a teljes Használati útmutatót a rendszer üzembe helyezése, működtetése vagy karbantartása előtt. Mindig tartsa kéznél a Használati útmutató egy példányát a termék működtetése során. A terméket kizárólag a felhasználói dokumentációban leírt módon szabad üzemeltetni. Ellenkező esetben személyi sérülés történhet, vagy károsodhat a készülék. Felhasználási terület Az ÄKTAprime plus kisméretű folyadékkromatográfiás rendszer, amely egy lépésben képes a fehérjék tisztítására, és laboratóriumi igényeket is képes kielégíteni. A ÄKTAprime plus készülék kizárólag kutatási célra alkalmas, klinikai műveletekhez és diagnosztikai célokra nem használható. Biztonsági utasítások A felhasználói dokumentáció a termék biztonságos használatára vonatkozó FIGYELMEZ- TETÉSEKET, ÓVINTÉZKEDÉSEKET és UTASÍTÁSAT tartalmaz. Lásd az alábbi meghatározásokat. Vészhelyzetek A olyan veszélyes helyzetre hívja fel a figyelmet, amely halált vagy súlyos személyi sérülést okozhat. Az eljárást csak abban az esetben szabad folytatni, ha a felhasználó az összes leírt feltételt pontosan megérti és teljesíti. ÄKTAprime plus Használati útmutató AC 5

6 1 Bevezetés 1.1 Fontos felhasználói információk Óvintézkedések ÓVINTÉZKEDÉS A VIGYÁZAT olyan veszélyes helyzetre hívja fel a figyelmet, amely enyhe vagy közepes súlyosságú személyi sérülést okozhat. Az eljárást csak abban az esetben szabad folytatni, ha a felhasználó az összes leírt feltételt pontosan megérti és teljesíti. Utasítások UTASÍTÁS Az UTASÍTÁS olyan útmutatást tartalmaz, amelyet a termék vagy egyéb berendezések károsodásának megelőzéséhez kell követni. Megjegyzések és tippek Megjegyzés: Tipp: A megjegyzés olyan információkat tartalmaz, amelyek a termék problémamentes és optimális használatát segítik. A tippek az eljárások javításával és optimalizálásával kapcsolatos hasznos tájékoztatást nyújtanak. Nyomdai jelölések A szoftverelemeket a szövegben dőlt, félkövér betűstílussal emeltük ki. A kettőspont a menüszintek elválasztására szolgál, tehát például a File:Open a File menü Open parancsára utal. A hardverelemeket a szövegben félkövér betűstílus emeli ki (például Power kapcsoló). 1.2 A jogi szabályozással kapcsolatos információk A szakasz tartalma Ez a rész azokat az irányelveket és szabványokat sorolja fel, amelyeknek a(z) ÄKTAprime plus rendszer megfelel. 6 ÄKTAprime plus Használati útmutató AC

7 1 Bevezetés 1.2 A jogi szabályozással kapcsolatos információk A gyártásra vonatkozó információk Az alábbi táblázat a gyártásra vonatkozó információkat foglalja össze. További információkért lásd az EU Megfelelőségi nyilatkozatot. Szükséglet A gyártó neve és címe Tartalom GE Healthcare Bio-Sciences AB, Björkgatan 30, SE Uppsala, Sweden Az EU irányelveknek való megfelelés Ez a termék megfelel a táblázatban feltüntetett európai irányelveknek és a vonatkozó harmonizált szabványoknak. Irányelv 2006/42/EK 2004/108/EK 2006/95/EK Cím Gépekről szóló (MD) irányelv Az elektromágneses kompatibilitásról szóló (EMC) irányelv Alacsony feszültségről szóló (LVD) irányelv CE-jelzés A CE-jelölés és a vonatkozó EU Megfelelőségi Nyilatkozat akkor érvényes a készülékre, ha a készüléket: különálló egységként vagy a felhasználói dokumentációban foglalt termékekhez csatlakoztatva és a GE által szállított állapotban működtetik, kivéve, ha a felhasználói dokumentációban foglalt változtatásokat végezték el rajta. ÄKTAprime plus Használati útmutató AC 7

8 1 Bevezetés 1.2 A jogi szabályozással kapcsolatos információk Nemzetközi szabványok Ez a termék megfelel az alábbi szabványok előírásainak: Szabvány EN/IEC , UL , CAN/CSA-C22.2 No EN EN ISO Leírás Mérésre, vezérlésre és laboratóriumi felhasználásra szolgáló elektromos készülékekre vonatkozó biztonsági követelmények Mérésre, vezérlésre és laboratóriumi felhasználásra szolgáló elektromos készülékek - EMC követelmények A berendezés biztonsága A konstrukció általános elvei. Kockázatbecslés és kockázatcsökkentés Megjegyzések az EU 2006/95/EK irányelvével harmonizált EN szabvány az EU 2004/108/EK irányelvével harmonizált EN szabvány az EU 2006/42/EK irányelvével harmonizált EN ISO szabvány FCC megfelelőség A készülék megfelel az FCC-Szabályzat 15. részének. A működésre vonatkozóan a következő két feltételnek kell teljesülnie: (1) A készülék nem okoz káros interferenciát, és (2) a készüléket külső interferencia érheti, beleértve a nem kívánt működést okozó interferenciát. Megjegyzés: Felhívjuk a figyelmét arra, hogy a GE által kifejezett formában nem jóváhagyott módosítások és változtatások a berendezés működtetésére szóló engedélyét érvényteleníthetik. A készüléket az FCC-szabályzat 15. részében foglaltaknak megfelelően tesztelték, és az A osztályba sorolt digitális készülékekre vonatkozó előírásoknak megfelelőnek találták. Ezek az előírások megfelelő védelmet biztosítanak a készülék kereskedelmi környezetben való üzemeltetése esetén bekövetkező káros interferencia ellen. A készülék rádiófrekvenciás energiát hoz létre, használ fel és sugározhat ki, és amennyiben nem a használati útmutató előírásainak megfelelően telepítik és használják, zavarhatja a rádiófrekvencián történő kommunikációt. A készülék lakóterületen való működtetése várhatóan káros interferenciát okoz, mely esetben a felhasználónak a saját költségén kell helyrehoznia az interferencia által okozott károkat. 8 ÄKTAprime plus Használati útmutató AC

9 1 Bevezetés 1.2 A jogi szabályozással kapcsolatos információk Csatlakoztatott készülék jogszabályoknak való megfelelése A(z) ÄKTAprime plus rendszerhez csatlakoztatott minden berendezésnek meg kell felelnie az EN /IEC szabványok vagy a vonatkozó harmonizált szabványok biztonsági követelményeinek. Az Európai Unióban kizárólag CE-jelzéssel ellátott készülék csatlakoztatható. Környezetvédelmi megfelelőség Ez a termék megfelel az alábbi környezetvédelmi követelményeknek. Szükséglet 2011/65/EU 2012/19/EU ACPEIP 1907/2006 számú (EK) rendelet Cím Veszélyes anyagok korlátozására (RoHS) vonatkozó direktíva Az elektromos és elektronikus készülékek hulladékára (WEEE) vonatkozó direktíva Az elektronikus információs termékek által kibocsátott szennyezés szabályozása, Veszélyes anyagok használatára vonatkozó kínai korlátozás (RoHS) A vegyi anyagok regisztrációja, kiértékelése és engedélyezése (REACH) ÄKTAprime plus Használati útmutató AC 9

10 1 Bevezetés 1.3 Készülék 1.3 Készülék A termék leírása Az ÄKTAprime plus kisméretű folyadékkromatográfiás rendszer, amely egy lépésben képes a fehérjék tisztítására, és laboratóriumi igényeket is képes kielégíteni Ábra 1.1: A készülék fontosabb részei. Rész Funkció Rész Funkció 1 Frakciógyűjtő 10 Váltószelep 2 Monitor és vezérlő 11 Vezetőképességet mérő cella 3 LCD-kijelző 12 Áramláskorlátozó 4 Nyomógombok 13 UV áramlási cella 5 Szivattyú 14 Oszlop 6 Nyomásérzékelő 15 Mintahurok 7 Keverő 16 Áramlásterelő szelep 8 Befecskendező szelep 17 Oszloptartó 9 Pufferszelep 10 ÄKTAprime plus Használati útmutató AC

11 0 l0 l 1 Bevezetés 1.3 Készülék A Power kapcsoló a rendszer hátoldalán található. Elektromos és kommunikációs csatlakozások Drop Sensor Frac Valve UV-lamp RS-232 ph-ground ph-probe Recorder Rec. On/off Conductivity Flow Cell Mains UV Voltage / V~autorange Frequency Power max Hz 90 VA (SYSTEM NO.) (CODE NO.) 11 Szám Csatlakozás Szám Csatlakozás 1 RS-232 a számítógéphez 7 ph-elektróda 2 Áramlásterelő szelep 8 Vezetőképességet mérő áramlási cella 3 Frakciógyűjtő 9 Optikai egység 4 Mérési adatok a rögzítőhöz 10 Power kapcsoló 5 Be/ki jelek a rögzítőhöz 11 Hálózati csatlakozó 6 UV-lámpa ÄKTAprime plus Használati útmutató AC 11

12 1 Bevezetés 1.3 Készülék Navigációs menü A rendszer az előlapon található nyomógombok és LCD-kijelző használatával üzemeltethető. hold end /cont Esc feed tube pause /cont Ábra 1.2: Nyomógombok. Gomb vagy Esc end hold /cont pause /cont feed tube Leírás Egy adott menüpont megkeresése Menü megnyitása. Visszalépés az előző menüszintre. A módszer végrehajtásának megszakítása a folyamat befejeződése előtt. Kézi művelet leállítása. A módszer idejének vagy térfogatának, valamint a grádiens megtartása a jelenlegi koncentrációnál. A szivattyú és a frakciógyűjtő zavartalanul működik tovább. A módszer normál működésének folytatása. Az összes művelet leállítása a módszer befejezése nélkül. A szivattyút és a frakciógyűjtőt is beleértve az összes folyamat leáll. A módszer normál működésének folytatása. A frakciógyűjtő továbbítása egy pozícióval. 12 ÄKTAprime plus Használati útmutató AC

13 IN 1 Bevezetés 1.3 Készülék Általános áramlási útvonal P M V2 UV ph C IN V1 SW F B W Ábra 1.3: Általános áramlási útvonal. Állvány Rész P, V1 SW, B M V2 UV, C, ph F, W Leírás A P szivattyú puffert továbbít a V1 pufferszelephez csatlakozó puffertartályból. Grádiens létrehozásához a váltószelep (SW) használatával puffertartályból (B) származó folyadékot lehet bejuttatni. A keverő (M) keveri a puffereket. A minta a befecskendező szelephez (V2) csatlakoztatott mintahurkon keresztül jut be, amelyet előzőleg kézzel, fecskendő használatával kell feltölteni. Az befecskendező szeleptől a folyadék az oszlop irányába áramlik, majd az UV-, a vezetőképesség-mérő és az esetleg felszerelt ph-monitorhoz. A monitorokból a folyadék az F jelű frakciógyűjtő vagy a W jelű hulladéktartály irányába áramlik. ÄKTAprime plus Használati útmutató AC 13

14 1 Bevezetés 1.4 Monitorozás és kiértékelés 1.4 Monitorozás és kiértékelés PrimeView szoftver Az PrimeView olyan szoftver, ami valós idejű monitorozást, kiértékelést és jelentéskészítést tesz lehetővé egy csatlakoztatott számítógépen. A PrimeView kiértékelési rendszerrel és a telepítési útmutatással kapcsolatban további információkat a mellékelt PrimeView felhasználói kézikönyvben találhat. Grafikonrajzoló egység Valós idejű monitorozáshoz lehetőség van grafikonrajzoló egységet csatlakoztatni az ÄKTAprime plus rendszerhez. További információért lásd: ÄKTAprime plus User Manual. 1.5 Felhasználói dokumentáció A Használati útmutató kézikönyv kiegészítéseként a(z) ÄKTAprime plus készülékhez mellékelt dokumentációcsomag a részletes jellemzőket és nyomon követhetőségi dokumentumokat tartalmazó termékdokumentációs mappákat is magában foglalja. A dokumentumcsomagban található, a(z) ÄKTAprime plus készülékhez kapcsolódó, műszaki szempontból legfontosabb dokumentumok a következők: Rendszerspecifikus dokumentáció Felhasználói dokumentáció ÄKTAprime plus Operating Instructions ÄKTAprime plus User Manual ÄKTAprime plus Cue Cards Tartalom Minden a készülék biztonságos módon való kezeléséhez szükséges utasítás, ideértve egy rövid rendszerleírást, a telepítést és a karbantartást. A rendszer részletes leírása. Átfogó felhasználói utasítások, módszerlétrehozás, használat, speciális karbantartás és hibaelhárítás. Rövid, lépésről lépésre útmutatások kiválasztott alkalmazásokhoz, előre programozott módszersablonok felhasználásával. Rendszer előkészítése és értéktáblázat a módszersablonokhoz. 14 ÄKTAprime plus Használati útmutató AC

15 1 Bevezetés 1.5 Felhasználói dokumentáció Felhasználói dokumentáció ÄKTAprime plus oktatóvideó EU megfelelőségi nyilatkozat az ÄKTAprime plus termékre vonatkozóan Tartalom Tartalmazza a rendszerbevezetőt, a telepítés folyamatát lépésről lépésre, a futtatás beállítását és az eredmények kiértékelését. Dokumentum, amelyben a gyártó biztosítja, hogy a termék megfelel a vonatkozó irányelvek alapvető követelményeinek. Szoftver dokumentáció A következő szoftverdokumentációt mellékeljük az egyes rendszerekhez, melyek további információt tartalmaznak a(z) ÄKTAprime plus rendszerre vonatkozóan, függetlenül a specifikus konfigurációtól: Dokumentum PrimeView User Manual Cél/tartalom Teljes vezérlőszoftver-csomag a(z) ÄKTAprime plus automatikus folyadékkromatográfiás rendszer felügyeletéhez. Összetevők dokumentációja A GE és más cég által gyártott összetevők dokumentációja egyaránt része a dokumentumcsomagnak (ha elérhetők). ÄKTAprime plus Használati útmutató AC 15

16 2 Biztonsági útmutatások 2 Biztonsági útmutatások A fejezet tartalma Ez a fejezet ismerteti a biztonsági előírásoknak való megfelelést, a biztonsági címkéket, az általános biztonsági óvintézkedéseket, a vészhelyzet esetére szóló teendőket, az áramkimaradást és az ÄKTAprime plus újrahasznosítását. 2.1 Biztosági óvintézkedések Bevezetés Az ÄKTAprime plus készülék az elektromos hálózathoz csatlakozik, és potenciálisan veszélyes, nyomás alatt álló folyadékokat tartalmaz. A rendszer telepítése, üzemeltetése és karbantartása előtt meg kell ismernie a jelen útmutatóban leírt veszélyforrásokat. A személyi sérülések és a berendezés károsodásának elkerülése érdekében kövesse az itt leírt utasításokat. Az ebben a szakaszban leírt biztonsági óvintézkedések az alábbi kategóriákba sorolhatók: Általános óvintézkedések Gyúlékony folyadékok használata Személyi sérülések elleni védelem A készülék telepítése és áthelyezése A rendszer üzemeltetése Karbantartás Általános óvintézkedések Az ÄKTAprime plus készülék használata során a személyi sérülések elkerülése érdekében mindig hajtsa végre ezeket az általános óvintézkedéseket. Ne működtesse a(z) ÄKTAprime plus készüléket a(z) ÄKTAprime plus és PrimeView kézikönyvekben leírtaktól eltérő módon. Ha a készüléket a gyártó előírásaitól eltérően használják, az csökkentheti a készülék által nyújtott védelmet. 16 ÄKTAprime plus Használati útmutató AC

17 2 Biztonsági útmutatások 2.1 Biztosági óvintézkedések Az ÄKTAprime plus készülék üzemeltetését és felhasználói karbantartását kizárólag megfelelően képzett szakemberek végezhetik. Mielőtt oszlopot csatlakoztatna a(z) ÄKTAprime plus készülékhez, olvassa el az oszlop használati útmutatóját. Ne tegye ki az oszlopot túl magas nyomásnak, és győződjön meg arról, hogy a nyomáshatár beállítása megegyezik az oszlop számára meghatározott maximális nyomással. Kizárólag olyan tartozékokat használjon, amelyeket a(z) GE gyárt vagy ajánl. Ne használja a(z) ÄKTAprime plus készüléket, amennyiben az nem működik megfelelően, vagy amennyiben az a következő módon károsodott, például: a tápkábel vagy annak csatlakozója sérült. a készülék leesett. folyadék fröccsent a készülékre. ÓVINTÉZKEDÉS A hulladékot szállító csöveket és a hulladéktartályokat megfelelően rögzíteni kell és le kell zárni, tartalmuk véletlen kiömlésének megakadályozása érdekében. ÓVINTÉZKEDÉS Ha a készüléket felügyelet nélkül hagyja, ügyeljen arra, hogy a hulladéktartály térfogata elegendő legyen a legnagyobb lehetséges mennyiség befogadására. ÄKTAprime plus Használati útmutató AC 17

18 2 Biztonsági útmutatások 2.1 Biztosági óvintézkedések UTASÍTÁS A pára lecsapódásának megelőzése érdekében használat előtt hagyja, hogy a készülék átvegye a környezeti hőmérsékletet. Gyúlékony folyadékok használata Ha az ÄKTAprime plus készülékkel gyúlékony folyadékot használ, akkor az alábbi óvintézkedésekkel kerülheti el a tűz- és robbanásveszély kialakulását. Tűzveszély. A rendszer elindítása előtt győződjön meg róla, hogy a készülék nem szivárog. Gyúlékony vagy mérgező anyagok használata során vegyifülkét vagy ahhoz hasonló szellőztetőrendszert kell használni. Személyi sérülések elleni védelem Az ÄKTAprime plus üzemeltetése és karbantartása során mindig használjon megfelelő egyéni védőfelszereléseket. Veszélyes vegyszerek és biológiai anyagok használata esetén tegye meg az összes megfelelő óvintézkedést, például viseljen védőszemüveget és az adott anyagnak ellenálló védőkesztyűt. A(z)ÄKTAprime plus biztonságos üzemeltetése és karbantartása érdekében kövesse a helyi és/vagy országos előírásokat. 18 ÄKTAprime plus Használati útmutató AC

19 2 Biztonsági útmutatások 2.1 Biztosági óvintézkedések A biológiai anyagok kijutása. Az üzemeltetőnek mindent meg kell tennie annak érdekében, hogy a készülék környezetébe ne juthasson ki veszélyes biológiai anyag. Az intézmény működésének meg kell felelnie a veszélyes biológiai anyagok kezelésére vonatkozó helyi előírásoknak. Magas nyomás Az ÄKTAprime plus belsejében túlnyomás uralkodik. Mindig védőszemüveget és egyéni védőfelszereléseket kell viselni. A készülék telepítése és áthelyezése Tápfeszültség. A tápkábel csatlakoztatása előtt győződjön meg arról, hogy a fali csatlakozó tápfeszültsége megfelel a készüléken jelölt feszültségnek. A(z) ÄKTAprime plus készüléket kizárólag földelt tápcsatlakozóhoz szabad csatlakoztatni. Tápkábel. Csak a GE Healthcare által leszállított vagy jóváhagyott csatlakozókkal ellátott tápkábelt használjon. ÄKTAprime plus Használati útmutató AC 19

20 2 Biztonsági útmutatások 2.1 Biztosági óvintézkedések A tápkapcsoló és a csatlakozós tápkábel elérése. Ne akadályozza a főkapcsolóhoz és a tápkábelhez való hozzáférést. A tápkapcsolónak mindig jól megközelíthető helyen kell lennie. A csatlakozós tápkábel egyszerű kihúzhatóságát semmi sem akadályozhatja. Ne akadályozza a készülék szellőzőnyílásainak légáramlását. A számítógép telepítése. A számítógépet a számítógép gyártója által megadott útmutatás alapján kell telepíteni és használni. UTASÍTÁS A készülékhez használt számítógépeknek meg kell felelniük az IEC szabvány előírásainak, és azokat a gyártó előírásai szerint kell telepíteni és használni. UTASÍTÁS Húzza ki a tápkábelt. A készülék károsodásának elkerülése érdekében mindig húzza ki a tápkábelt az ÄKTAprime plus készülékből, mielőtt le- vagy felszerelne egy készülékmodult, vagy bedugna, illetve kihúzna egy kábelt. A rendszer üzemeltetése Veszélyes vegyi anyagok használata. Veszélyes vegyi anyagok használata esetén a szervizelés és a karbantartás elvégzése előtt a System CIP és a Column CIP művelet futtatásával öblítse át a rendszer összes csővezetékét desztillált vízzel. 20 ÄKTAprime plus Használati útmutató AC

21 2 Biztonsági útmutatások 2.1 Biztosági óvintézkedések Veszélyes biológiai anyagok használata. Veszélyes biológiai anyagok használata esetén a szervizelés és a karbantartás elvégzése előtt a System CIP és a Column CIP művelet futtatásával öblítse át a rendszer összes csővezetékét bakteriosztatikus oldattal (például NaOH), utána semleges pufferrel, végül pedig desztillált vízzel. A befecskendező szelep 2. és 6. portjához mindig mintahurkot kell csatlakoztatni. Erre azért van szükség, hogy a szelep átállításakor ne juthasson ki folyadék a portokon keresztül. Ez különösen veszélyes vegyszerek használata esetén kockázatos. ÓVINTÉZKEDÉS Veszélyes vegyi anyagok UV áramlási cellában. Szervizelés és karbantartás előtt győződjön meg arról, hogy a teljes áramlási cellát alaposan átöblítette bakteriosztatikus oldattal (például NaOH), majd desztillált vízzel. UTASÍTÁS Ha az ÄKTAprime plus készüléket hűtött helyiségben vagy szekrényben tárolja, akkor hagyja azt mindig bekapcsolva a páralecsapódás esélyének minimálisra csökkentése érdekében. (Az UV-lámpa a lámpa élettartamának növelése érdekében a lámpa használaton kívül kikapcsolható.) UTASÍTÁS A hűtött szekrény kikapcsolásakor győződjön meg arról, hogy az ÄKTAprime plus készüléket is kikapcsolja, és a szekrény ajtaját is hagyja nyitva a túlmelegedés elkerülése érdekében. ÄKTAprime plus Használati útmutató AC 21

22 2 Biztonsági útmutatások 2.1 Biztosági óvintézkedések Karbantartás Áramütés veszélye. Csak a GE Healthcare által feljogosított szakemberek végezhetnek javításokat a készüléken. Csak abban az esetben nyisson fel fedeleket vagy cseréljen ki alkatrészeket, ha a dokumentáció erre kifejezetten utasítja. Húzza ki a tápkábelt. A készülék bármely alkatrészének cseréje előtt szüntesse meg a készülék tápellátását, hacsak a felhasználói dokumentáció nem szólítja fel ennek ellenkezőjére. Veszélyes vegyi anyagok a karbantartás során. Ha a rendszer vagy az oszlopok tisztításához veszélyes vegyi anyagot használ, akkor az utolsó fázisban vagy lépésben mossa át a rendszert vagy az oszlopokat semleges oldattal. Ha a rendszer áram alatt van vagy ha a csőrendszer nyomás alatt áll, semmilyen karbantartási munkát ne végezzen. Ne feledje, hogy a csőrendszer még a rendszer lezárt állapotában is nyomás alatt lehet. Az ÄKTAprime plus karbantartásához és szervizeléséhez csak a GE által jóváhagyott vagy rendelkezésre bocsátott pótalkatrészeket vagy tartozékokat szabad használni. Mielőtt CIP-műveletet végezne a rendszeren, győződjön meg arról, hogy a csőrendszer teljesen szivárgásmentes. 22 ÄKTAprime plus Használati útmutató AC

23 2 Biztonsági útmutatások 2.1 Biztosági óvintézkedések A NaOH erős oxidálószer, amely veszélyes az egészségre. Veszélyes vegyi anyagok használata esetén kerülje az anyag kiömlését, és viseljen védőszemüveget, valamint más egyéni védőeszközt. Összeszerelés után a csőrendszert maximális nyomáson kell tesztelni annak ellenőrzéséhez, hogy nem szivárog-e. Így győződhet meg arról, hogy a rendszer folyamatos működés esetén sem okozhat személyi sérülést kifröccsenő folyadékok, sérült csövek vagy robbanásveszélyes gázok kiszivárgása miatt. Szétszerelés előtt győződjön meg arról, hogy a csőrendszer nem áll nyomás alatt. A készüléket kiselejtezése előtt fertőtlenítse az összes veszélyesanyag-maradék eltávolítása érdekében. ÓVINTÉZKEDÉS Tűzveszély. Az új UV-lámpa megfelelő telepítéséről az ÄKTAprime plus Operating Instructions utasításaiban olvashat. Ha a lámpát nem megfelelően helyezi üzembe, az túlmelegedhet, és így tűzveszélyt okozhat. ÄKTAprime plus Használati útmutató AC 23

24 2 Biztonsági útmutatások 2.1 Biztosági óvintézkedések ÓVINTÉZKEDÉS A rendszer erős ultraibolya fényt használ. A rendszer működése közben ne vegye ki az UV-lámpát. Az UV-lámpa cseréje előtt győződjön meg arról, hogy a szemsérülések megelőzése érdekében kikapcsolta-e a lámpát. Ha a higanylámpa eltörik, győződjön meg arról, hogy az összes higanyt összegyűjti, és az országos, valamint a helyi előírásoknak megfelelően helyezi el. UTASÍTÁS Tisztítás. A készüléket tartsa szárazon és tisztán. Rendszeresen törölje le puha, nedves ruhával; szükség esetén enyhe tisztítószert is használhat. Használat előtt hagyja, hogy a készülék teljesen megszáradjon. 2.2 Címkék A szakasz tartalma Ez a szakasz a(z) ÄKTAprime plus készüléken látható címkéket mutatja be, amelyek a készülékkel kapcsolatos tájékoztatást tartalmaznak, vagy amelyek veszélyes anyagokra hívják fel a figyelmet. A számítógépen található jelölésekről további tájékoztatást a gyártó által kiadott útmutatóban olvashat. 24 ÄKTAprime plus Használati útmutató AC

25 2 Biztonsági útmutatások 2.2 Címkék A készüléken található címkék Az alábbi ábrán a ÄKTAprime plus készülékre helyezett azonosítócímke mintája látható. A készülékcímkéken használt jelzések Címke Jelentés Vigyázat! A készülék használata előtt olvassa el a felhasználói dokumentációt. Csak abban az esetben nyisson fel fedeleket vagy cseréljen ki alkatrészeket, ha a dokumentáció erre kifejezetten utasítja. A készülék megfelel az Ausztráliában és az Új-Zélandon érvényes elektromágneses megfelelőségi (EMC) előírásoknak. A készülék megfelel az alkalmazható európai irányelveknek. Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a(z) ÄKTAprime plus a Nationally Recognized Testing Laboratory (NRTL) által kiállított tanúsítvánnyal rendelkezik. Az NRTL olyan szervezet, amelyről az Occupational Safety and Health Administration, (OSHA Munkahelyi Biztonsági és Egészségvédelmi Ügynökség) tanúsítja, hogy megfelel az Amerikai Egyesült Államok 29. szövetségi rendelete (29 CFR) szakaszának. ÄKTAprime plus Használati útmutató AC 25

26 2 Biztonsági útmutatások 2.2 Címkék Veszélyes anyagokra vonatkozó címkék Címke Jelentés A szimbólum azt jelzi, hogy az elektromos és elektronikus berendezésekből származó hulladékot nem szabad ömlesztett háztartási hulladékként kezelni, hanem elkülönítve kell kiselejtezni. A berendezés végleges üzemen kívül helyezésével kapcsolatos tájékoztatásért forduljon a gyártó hivatalos képviseletéhez. A szimbólum azt jelzi, hogy a termék az SJ/T jelű kínai szabvány (az elektronikai eszközökben található bizonyos veszélyes anyagok koncentrációkorlátaival kapcsolatos előírások) előírásait meghaladó mértékben tartalmaz veszélyes anyagokat. 2.3 Eljárások vészhelyzet esetére A szakasz tartalma Ebben a szakaszban az ÄKTAprime plus rendszer vészleállításáról olvashat. A szakasz az áramkimaradás hatásairól is szól. Vészleállítás Vészhelyzet esetén az alábbiak szerint állítsa le a készüléket: Lépés 1 2 Művelet Ha a folyamatot a módszer befejezése nélkül szeretné szüneteltetni, akkor nyomja meg a készülék előlapján található Pause gombot. Szükség esetén a rendszer tápellátásának kikapcsolásához állítsa a Main power kapcsolót 0 állásba. A folyamat azonnal megszakad. 26 ÄKTAprime plus Használati útmutató AC

27 2 Biztonsági útmutatások 2.3 Eljárások vészhelyzet esetére Áramkimaradás Az áramkimaradás következménye attól függ, hogy melyik egységet érinti. Áram nélkül maradt egység ÄKTAprime plus Számítógép következmény A folyamat azonnal, meghatározhatatlan állapotban megszakad Az áramkimaradásig gyűjtött adatok az PrimeView szoftverben megtekinthetők. Az PrimeView számítógép meghatározhatatlan állapotban kikapcsol. A folyamat folytatódik, de az adatok nem menthetők a PrimeView rendszerben. 2.4 Újrahasznosításra vonatkozó információk Dekontaminálás A(z) ÄKTAprime plus rendszert leselejtezés előtt fertőtleníteni kell, és be kell tartani a leselejtezésre vonatkozó helyi előírásokat. Selejtezés, általános útmutatások A(z) ÄKTAprime plus rendszer üzemen kívül helyezésekor az anyagokat külön kell választani, és az országos, valamint a helyi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. Veszélyes anyagok újrahasznosítása A ÄKTAprime plus készülék veszélyes anyagokat tartalmaz. Részletes tájékoztatás a GE helyi képviseletétől kérhető. ÄKTAprime plus Használati útmutató AC 27

28 2 Biztonsági útmutatások 2.4 Újrahasznosításra vonatkozó információk Elektromos alkatrészek ártalmatlanítása Elektromos és elektronikus készülékek hulladékát tilos ömlesztett háztartási hulladékok közé dobni, hanem ezeket szelektíven kell gyűjteni. A berendezés végleges üzemen kívül helyezésével kapcsolatos tájékoztatásért forduljon a gyártó hivatalos képviseletéhez. 28 ÄKTAprime plus Használati útmutató AC

29 3 Üzembe helyezés 3 Üzembe helyezés Az ÄKTAprime plus készüléket védőcsomagolásban szállítjuk, és nagyon óvatosan kell kicsomagolni. Az ÄKTAprime plus készülékhez csatlakoztatott minden eszköznek meg kell felelnie a vonatkozó szabványoknak és a helyi szabályozásnak. Az üzembe helyezési folyamatot bemutató videó minden egyes ÄKTAprime plus rendszerhez mellékelve van. Az üzembe helyezésre vonatkozó részletes információkat lásd: ÄKTAprime plus User Manual. 3.1 Az üzemeltetési helyre vonatkozó követelmények Paraméter Üzemeltetési hely Magasság Elhelyezés Elektromos tápellátás Átmeneti túlfeszültségek Környezeti hőmérséklet Páratartalom Légköri nyomás Szennyezettségi fok Szükséglet Beltéri használat Maximum m Stabil laboratóriumi asztal, például 120 x 80 cmes / V~ ±10%, Hz Túlfeszültség, II. kategória 4 C és 40 C között 20 95%, lecsapódásmentes kpa ( mbar) 2 Ne akadályozza a készülék szellőzőnyílásainak légáramlását. 3.2 Szállítás A készülék legalább 20 kg terhelhetőségű targoncával szállítható. ÄKTAprime plus Használati útmutató AC 29

30 3 Üzembe helyezés 3.2 Szállítás UTASÍTÁS A készüléket függőleges helyzetben kell felemelni. A **frakciógyűjtő rúdját ne használja emelőfogantyúként. A rendszer mozgatása előtt: húzzon ki minden perifériás alkatrészhez és folyadéktartályhoz csatlakoztatott csövet és kábelt. a készülék tetejéről vegyen le minden instabil tárgyat. fogja meg határozottan a készüléket úgy, hogy ujjait a fő egység alá helyezi, majd emelje fel azt. A szállításra vonatkozó további információkért lásd: ÄKTAprime plus User Manual. 3.3 Kicsomagolás Ellenőrizze, hogy nincs-e sérülés Az összeszerelés és az üzembe helyezés előtt ellenőrizze, hogy a készülék nem sérült-e. A csomagoló dobozban nincsenek mozgó alkatrészek. Minden rész vagy a rendszerre van felszerelve, vagy a kiegészítő készlet dobozában található. Ha sérülést talál, jegyezze fel a sérülést, és lépjen kapcsolatba a helyi GE képviseletével. Csomagolja ki a rendszert Távolítsa el a ragasztószalagokat és a csomagolóanyagot. Az üzembe helyezés megkezdése előtt állítsa függőleges helyzetbe a készüléket. 3.4 Csatlakozások Kommunikáció A rendszer csatlakoztatását a következő helyen található kapcsolási rajz alapján kell elvégezni: Elektromos és kommunikációs csatlakozások, 11. oldal. 30 ÄKTAprime plus Használati útmutató AC

31 3 Üzembe helyezés 3.4 Csatlakozások Áramlási útvonal Az összes alkatrész és cső gyárilag fel van szerelve a rendszerre. Csatlakoztasson egy szennyvízcsövet, puffer- és mintatartó palackokat, valamint optikai tartozékokat a rendszerhez. Elektromos tápellátás Csatlakoztassa a tápkábelt egy földelt elektromos hálózati aljzathoz Szakasz 3.1 Az üzemeltetési helyre vonatkozó követelmények, 29. oldal című részben leírtak szerint. 3.5 Pótalkatrészek és tartozékok A pótalkatrészekre és tartozékokra vonatkozó pontos, naprakész információkért látogasson el az alábbi weboldalra: ÄKTAprime plus Használati útmutató AC 31

32 4 Működtetés 4 Működtetés A fejezet tartalma Ez a fejezet az ÄKTAprime plus készülék használatára vonatkozó információkat tartalmaz. 4.1 A működtetés áttekintése Munkafolyamat Az ÄKTAprime plus készülék működtetésének tipikus munkafolyamata a bekapcsolás után számos lépésből áll. Lépés Művelet A rendszer előkészítése a program futtatására Programok indítása módszerek alkalmazásával A program futtatása során - a paraméterek megtekintése és megváltoztatása Műveletek a folyamat lezajlása után Az eredmények kiértékelése Rész Szakasz 4.3 Előkészületek az indítás előtt, 33. oldal Szakasz 4.4 Művelet elvégzése, 39. oldal A művelet megtekintése, 40. oldal Szakasz 4.5 Műveletek a folyamat lezajlása után, 42. oldal Lásd az PrimeView készülék felhasználói dokumentációjában. Folyadék áramlási útvonala Lásd Függelék A Csatlakoztatási diagram folyadék áramlási útvonala, 69. oldal című ábrát, amely bemutatja az ÄKTAprime plus készülékben a folyadék áramlásának útvonalát. 4.2 A készülék indítása Ha a rendszer még nincs bekapcsolva: 32 ÄKTAprime plus Használati útmutató AC

33 4 Működtetés 4.2 A készülék indítása 1 A hátlapon található Power kapcsolóval kapcsolja be a rendszert. A rendszer ekkor önellenőrzést hajt végre. 2 Először a rendszer neve és a szoftver verziószáma jelenik meg. Az önellenőrzés során ezt követően számos üzenet látható a kijelzőn. Ha a rendszer az önellenőrzés során hibát észlel, megjelenik egy hibaüzenet. 3 Az önellenőrzés során a rendszer automatikusan visszaállítja az összes paramétert a gyári alapértelmezett értékre. 4 Az önellenőrzés körülbelül másodpercet vesz igénybe. Az ellenőrzést követően a kijelzőn a Templates menü jelenik meg. Megjegyzés: 4.3 Előkészületek az indítás előtt A lámpa 15 perces bemelegedési idejének leteltével a rendszer a legtöbb alkalmazási területen használható, ám a teljes bemelegedés 1 óráig tart. A puffer előkészítése A puffereket az ÄKTAprime plus súgókártyák segítségével kell elkészíteni. A minta előkészítése 1 A minta összetételét igazítsa a kötőpufferhez, a következő módon: a minta kötőpufferben történő hígításával, vagy a puffer cseréjével HiTrap sótalanító vagy HiPrep 26/10 sótalanító oszlop segítségével. 2 A mintát szűrje át egy 0,45 µm-es szűrőn. Tisztítási beállítások A tárolási oldat eltávolítása az áramlási útvonalról Az áramlási útvonal gyárilag és a tárolás során 20%-os etanollal van feltöltve. A beállítás folytatása előtt ezt el kell távolítani. Megjegyzés: Ne használjon magas sótartalommal rendelkező puffert az etanol kiöblítéséhez, ez ugyanis túl magas ellennyomást okozhat. Az etanol kiöblítése ioncserélt vízzel: ÄKTAprime plus Használati útmutató AC 33

34 4 Működtetés 4.3 Előkészületek az indítás előtt 1 A korábban használt A1 A8 bemeneti csövet és a B csövet tegye ioncserélt vízbe. Megjegyzés: Gyárilag csak az A1 és a B csövek vannak felszerelve. 2 Az összes hulladékkapillárist (W1 W3) dobja ki. 3 Válassza a főmenüben a Templates lehetőséget a, illetve gombokkal, majd nyomja meg az gombot. 4 Válassza az Application Template lehetőséget, majd nyomja meg az gombot. 5 Válassza az System Wash Method lehetőséget, majd nyomja meg az gombot. 6 A használt A2 A8 bemeneti csövek mosásához nyomja meg az gombot a kurzor megfelelő pozícióinál. Az A1 és a B cső mosása mindig megtörténik. Megjegyzés: Gyárilag csak az A1 és a B csövek vannak felszerelve. 7 Lépjen az lehetőségre, majd nyomja meg az gombot. 8 A módszer elindításához nyomja meg az gombot. 9 Az első módszer befejezését követően cserélje ki az első gyűjtőcsövet. A cső a rendszermosást követően kis mennyiségű vizet fog tartalmazni. A szivattyú és a bemeneti csövek légtelenítése Ha a bemeneti csövekben nagy mennyiségű levegő van, vagy feltételezhető, hogy a szivattyúba levegő került, a légtelenítő készlet segítségével légtelenítse az áramlási útvonalat. A továbbra is a szivattyúban rekedt (fokozott pulzálást okozó) légbuborékok eltávolításához 100%-os etanolt öblítsen keresztül a szivattyún. E két művelet leírása a következő két szakaszban olvasható. Az áramlási útvonal légtelenítése a légtelenítő készlet segítségével: 1 A szivattyúból távolítsa el a záródugót. 2 Csatlakoztassa a légtelenítő készletet a szivattyúhoz ml 3 A használt bemeneti csövet helyezze a megfelelő pufferbe. 34 ÄKTAprime plus Használati útmutató AC

35 4 Működtetés 4.3 Előkészületek az indítás előtt 4 A pumpát működtesse 0,1 ml/perc sebességgel. Az A1 A8 bemeneti csövek feltöltése: 1 A nyílgombok segítségével lépjen a Set Buffer Valve lehetőségre. 2 Állítsa be a kiválasztott A bemenetet, majd nyomja meg az gombot. A szelep átvált a kiválasztott portra. 3 A légtelenítő fecskendővel szívjon fel puffert, amíg folyadék jut a fecskendőbe. 4 Ismételje meg az 1 3. lépést az összes kiválasztott A bemeneti cső feltöltéséig. A B bemeneti csövek feltöltése: 1 Lépjen a Set Concentration %B lehetőségre, majd állítsa a koncentráció értékét 100%-ra. 2 Nyomja meg az gombot. A váltószelep a B bemenet portjához fordul. 3 A légtelenítő fecskendővel szívjon fel puffert, amíg folyadék jut a fecskendőbe. 4 Cserélje ki a légtelenítő csővezetéket a záródugóval. 5 Az end, majd az gomb megnyomásával állítsa le a szivattyút. A szivattyú kiöblítése 100%-os etanollal: 1 Az A1 bemeneti csövet helyezze ioncserélt vízbe. 2 A szivattyút működtesse 1 percig 40 ml/perc sebességgel, majd nyomja meg a pause/cont gombot. 3 Helyezze az A1 bemeneti csövet 100%-os etanolba. 4 Nyomja meg a pause/cont gombot, működtesse a szivattyút másodpercig, majd nyomja meg a pause/cont gombot. 5 A nyílgombokkal állítsa az áramlási sebességet 5 ml/perc értékre. 6 Nyomja meg a pause/cont gombot, működtesse a szivattyút legalább 30 másodpercig, majd nyomja meg a pause/cont gombot. 7 Az A1 bemeneti csövet helyezze ioncserélt vízbe. 8 Nyomja meg a pause/cont gombot, majd működtesse a szivattyút 1 percig. 9 Az end, majd az gomb megnyomásával fejezze be a műveletet. A csövek és az oszlop előkészítése 1 Az A1 bemeneti csövet helyezze a kötőpufferbe. 2 A B bemeneti csövet helyezze a tisztítópufferbe. 3 Helyezze a befecskendező szelep 4-es és 5-ös portjához, valamint a frakciógyűjtő szelep NO portjához kapcsolódó három (barna színű) hulladékkapillárist a hulldékgyűjtőbe. ÄKTAprime plus Használati útmutató AC 35

36 4 Működtetés 4.3 Előkészületek az indítás előtt 4 Csatlakoztasson egy oszlopot, például egy HisTrap HP 1 ml oszlopot a befecskendező szelep 1 portja és az UV áramlási cella felső portja közé. Megfelelő hosszúságú PEEK-csövet és 1/16" méretű apa csatlakozókat használjon Szám Leírás Szám Leírás 1 Csővezeték a befecskendező szeleptől 3 HisTrap oszlop 2 1/16" méretű apa csatlakozó 4 UV-cella Megjegyzés: A frakciógyűjtő előkészítése Más oszlopokhoz más csőcsatlakozókra és csatlakozókra lehet szükség. 1 Töltse fel a frakciógyűjtő polcát például legalább 40 db 18 mm-es csővel. 2 A zárógomb (1) segítségével állítsa be az elosztókar magasságát úgy, hogy a csőérzékelő (2) alja körülbelül 5 mm-re legyen a csövek teteje alatt. A csöveknek mindig a csőérzékelőn látható vízszintes jelölés alatt kell lenniük. 1 5 mm 2 36 ÄKTAprime plus Használati útmutató AC

37 4 Működtetés 4.3 Előkészületek az indítás előtt 3 Ha szükséges, az alább látható sorrendben állítsa be a szabadon álló cső hosszát (a 3. és 4. lépésben használt elosztókar nyílása csak a cső hosszúságának beállítására szolgál) Ellenőrizze, hogy a csőérzékelő (1) a cső méretének megfelelő helyzetben van-e. Az eluáló csőnek a gyűjtőcső közepe felett kell lennie. A piros érzékelőszabályozó gomb (2) segítségével igazítsa a csőtartót (3) megfelelő helyzetbe Kézzel forgassa el a polcot úgy, hogy a csőérzékelő hátsó fele az első csőhöz illeszkedjen. 6 Az előlapon nyomja meg a feed tube gombot (lásd: Ábra 1.2). A tányér megfelelő helyzetbe kerül ahhoz, hogy felfogja az első cső első frakcióját. 7 Győződjön meg arról, hogy a cseppszinkronizálás be van kapcsolva. ÄKTAprime plus Használati útmutató AC 37

38 4 Működtetés 4.3 Előkészületek az indítás előtt Megjegyzés: A monitorok előkészítése A cseppszinkronizálás 3 ml/perc fölötti áramlási sebesség esetén NEM használható. 1 Ellenőrizze az UV-lámpa szűrője és a lámpa pozícióját. 2 Végezze el a ph-elektróda kalibrálását (nem kötelező). További információ: ÄKTAprime plus User Manual. A puffer bemeneti csövének feltöltése Az alkalmazássablonok futtatása esetén a puffer bemeneti csövét a rendszer automatikusan megtelíti pufferrel. Más alkalmazások esetén a bemeneti csövet kézzel kell feltöltenie pufferrel. A művelet leírása itt olvasható: ÄKTAprime plus User Manual. A mintahurok feltöltése Befecskendező feltöltőport használata 1 A befecskendezési szelep 2-es és 6-os portja közé csatlakoztasson egy mintahurkot. Győződjön meg arról, hogy a mintahurok az alkalmazott mintának megfelelő nagyságú. 2 Csatlakoztasson egy Luer anya/1/16" méretű apa csőcsatlakozót a 3-as porthoz. 3 Töltsön fel egy fecskendőt öt huroknyi térfogatú ioncserélt vízzel vagy kötőpufferrel. 4 Illessze a fecskendőt a Luer csőcsatlakozóba (1), és óvatosan fecskendezze be a puffert Távolítsa el a fecskendőt, és töltse fel legalább két huroknyi térfogatú mintával. 38 ÄKTAprime plus Használati útmutató AC

39 4 Működtetés 4.3 Előkészületek az indítás előtt 6 Óvatosan fecskendezze a mintát a mintahurokba. A befecskendezést követően NE távolítsa el a fecskendőt, ellenkező esetben ugyanis a hurok kiürítheti önmagát vagy levegő juthat az áramlási útvonalba. 4.4 Művelet elvégzése A sablon kiválasztása és a művelet indítása 1 A főmenüben válassza a Templates lehetőséget, majd nyomja meg az gombot. 2 Válassza az Application Template lehetőséget, majd nyomja meg az gombot. 3 Válassza a megfelelő sablont, például a His Tag Purification HisTrap lehetőséget, majd nyomja meg az gombot. 4 Állítsa be a minta térfogatát, majd nyomja meg az gombot. 5 A tisztítási művelet indításához nyomja meg az gombot. ÄKTAprime plus Használati útmutató AC 39

40 4 Működtetés 4.4 Művelet elvégzése A művelet megtekintése A szivattyú indítását követően a művelet állapotát az PrimeView két panelén lehet figyelemmel kísérni. A Curves panelen a monitorjelek értékei grafikusan ábrázolva láthatók. A Logbook panelen az egyes műveletek (például a módszer kezdete és vége, az alapszintű utasítások és a módszer utasításai) és a váratlan körülmények (például figyelmeztetések és riasztások) láthatók. A naplót a rendszer az eredményfájlba menti. A megjelenítendő görbék kiválasztása 1 Az PrimeView modulban válassza a View:Properties menüpontot. 2 A Properties párbeszédpanelen lépjen a Curves lapra. 3 A Display curves listából válassza ki a megjeleníteni kívánt görbéket. 4 Kattintson az gombra. A megjelenítőpanelek testreszabásával kapcsolatban további ismertetést az PrimeView Felhasználói kézikönyvében olvashat. 40 ÄKTAprime plus Használati útmutató AC

41 4 Működtetés 4.4 Művelet elvégzése A folyamat befejezése A Method Complete üzenet megjelenésekor nyomja meg az gombot. Ezzel az összes szelep visszaáll alapértelmezett helyzetbe. A rendszeren futó folyamat befejeződés előtti leállítása: 1 Nyomja meg az end gombot. 2 Válassza az yes lehetőséget, majd nyomja meg az gombot. Hibajelzés Ha a rendszer figyelmeztetést vagy riasztást jelez, megjelenik egy hibakód. További útmutatásért lásd: ÄKTAprime plus User Manual. Az eredmények kiértékelése PrimeView Evaluation modul az elválasztási eredmények megjelenítésére és értékelésére szolgáló eszközöket biztosít. Az PrimeView Evaluation moduljának elindításához kattintson az PrimeView Evaluation ikonra a Windows asztalon. Az eredmények kiértékelésével kapcsolatos tudnivalókat lásd: ÄKTAprime plus User Manual, illetve PrimeView Felhasználói kézikönyv. ÄKTAprime plus Használati útmutató AC 41

42 4 Működtetés 4.5 Műveletek a folyamat lezajlása után 4.5 Műveletek a folyamat lezajlása után Tisztítás művelet végrehajtása után UTASÍTÁS Ne hagyja, hogy az oldott sókat, fehérjéket vagy egyéb szilárd anyagokat tartalmazó oldatok az UV áramlási cellába száradjanak. UTASÍTÁS Ne hagyja, hogy az UV áramlási cellába szilárd részecskék jussanak, mert ezek annak károsodását okozhatják. A sót egyáltalán nem tartalmazó pufferek a művelet után rövid ideig, akár egy éjszakára is a rendszerben hagyhatók (kivéve a ph-elektróda esetén, ezzel kapcsolatban tekintse meg az alább olvasható utasításokat). UTASÍTÁS Ha sótartalmú puffert használt, az áramlási útvonalat öblítse ki ioncserélt vízzel. Az áramlási útvonal kiöblítése: 1 Töltsön fel egy fecskendőt a mintahurok térfogatánál ötször nagyobb mennyiségű ioncserélt vízzel. 2 A vizet fecskendezze keresztül a befecskendező szelepen található feltöltési porton, így öblítse ki a mintahurkot. 3 Helyezze vízbe az összes használt bemeneti csövet. 4 A Templates menüben válassza az Application Template, majd a System Wash Method lehetőséget. 5 Válassza ki a használt bemeneti portokat. Az A1 és a B bemeneteket a rendszer mindig kimossa. 6 A módszer elindításához nyomja meg az gombot. Ekkor a rendszer automatikusan elvégzi az áramlási útvonal öblítését. 42 ÄKTAprime plus Használati útmutató AC

43 4 Működtetés 4.5 Műveletek a folyamat lezajlása után A tisztítással és a hosszabb távú tárolással kapcsolatban lásd: Szakasz 5.3 Tisztítás, 48. oldal, illetve Szakasz 5.7 Tárolás, 51. oldal. ÄKTAprime plus Használati útmutató AC 43

44 5 Karbantartás 5 Karbantartás A fejezet tartalma Ez a fejezet a komponensek rutin karbantartására vonatkozó útmutatásokat, valamint egy karbantartási ütemtervet tartalmaz. 5.1 Általános A készülék biztonságos és zavartalan működése érdekében fontos a rendszeres karbantartás. A felhasználónak el kell végeznie a napi és a havi karbantartást. A megelőzés érdekében évente preventív karbantartást kell végeznie egy képzett szakembernek. Egy adott komponens karbantartása tekintetében figyelmesen olvassa el a komponens felhasználói kézikönyvét, és tartsa be az útmutatásokat. Áramütés veszélye. Csak a GE Healthcare által feljogosított szakemberek végezhetnek javításokat a készüléken. Csak abban az esetben nyisson fel fedeleket vagy cseréljen ki alkatrészeket, ha a dokumentáció erre kifejezetten utasítja. Húzza ki a tápkábelt. A készülék bármely alkatrészének cseréje előtt szüntesse meg a készülék tápellátását, hacsak a felhasználói dokumentáció nem szólítja fel ennek ellenkezőjére. Veszélyes vegyi anyagok a karbantartás során. Ha a rendszer vagy az oszlopok tisztításához veszélyes vegyi anyagot használ, akkor az utolsó fázisban vagy lépésben mossa át a rendszert vagy az oszlopokat semleges oldattal. 44 ÄKTAprime plus Használati útmutató AC

45 5 Karbantartás 5.1 Általános Ha a rendszer áram alatt van vagy ha a csőrendszer nyomás alatt áll, semmilyen karbantartási munkát ne végezzen. Ne feledje, hogy a csőrendszer még a rendszer lezárt állapotában is nyomás alatt lehet. Veszélyes vegyszerek és biológiai anyagok használata esetén tegye meg az összes megfelelő óvintézkedést, például viseljen védőszemüveget és az adott anyagnak ellenálló védőkesztyűt. A(z)ÄKTAprime plus biztonságos üzemeltetése és karbantartása érdekében kövesse a helyi és/vagy országos előírásokat. ÓVINTÉZKEDÉS Tűzveszély. Az új UV-lámpa megfelelő telepítéséről az ÄKTAprime plus Operating Instructions utasításaiban olvashat. Ha a lámpát nem megfelelően helyezi üzembe, az túlmelegedhet, és így tűzveszélyt okozhat. UTASÍTÁS Tisztítás. A készüléket tartsa szárazon és tisztán. Rendszeresen törölje le puha, nedves ruhával; szükség esetén enyhe tisztítószert is használhat. Használat előtt hagyja, hogy a készülék teljesen megszáradjon. 5.2 A felhasználó által végzendő karbantartás ütemterve Táblázat 5.1 útmutatásokat tartalmaz a felhasználó által végzendő karbantartási munkákra és azok gyakoriságára vonatkozóan. A rendszer működőképességének és biztonságosságának megőrzése érdekében elvégzett műveletek típusának és azok gyakoriságának meghatározása a felhasználó felelőssége. ÄKTAprime plus Használati útmutató AC 45

46 5 Karbantartás 5.2 A felhasználó által végzendő karbantartás ütemterve Táblázat 5.1: A felhasználó által végzendő karbantartás ütemterve Gyakoriság Naponta Hetente Művelet A szivárgás ellenőrzése A rendszer áramlási útvonalának átmosása A ph-elektróda kalibrálása (opcionális) A bemeneti szűrők ellenőrzése Az áramlás irányába helyezett szűrő cseréje (ha van) Útmutatások/hivatkozás Tekintse meg a rendszert, hogy nem szivároge. 1 Az áramlási útvonal tisztítását lásd: Helyben történő tisztítás, 48. oldal. 2 Ha a rendszert néhány napig nem kívánja használni, akkor lásd: Szakasz 5.7 Tárolás, 51. oldal. A ph-elektródát (ha van) a Monitor ph/c-900 User Manual című részben leírtak szerint kalibrálja. Tekintse meg a bemeneti szűrőket, és ha szükséges, cserélje ki azokat. Cserélje ki az áramlás irányába helyezett szűrőt. 46 ÄKTAprime plus Használati útmutató AC

47 5 Karbantartás 5.2 A felhasználó által végzendő karbantartás ütemterve Gyakoriság Havonta Művelet Áramláskorlátozó Útmutatások/hivatkozás Ellenőrizze, hogy az áramláskorlátozó az alábbi ellennyomást generálja-e: FR-904: 0,4 ±0,05 MPa Az ellennyomást az alábbiak szerint ellenőrizze: 1 Válassza le az áramláskorlátozót. 2 Csatlakoztasson egy (körülbelül 1 m hosszú, 1 mm belső átmérőjű) csövet a befecskendező szelep hulladékportjához (5-ös port). Állítsa a befecskendező szelepet kézzel hulladék (Waste) állásba. Nyitott végét helyezze egy folyadéktartályba. 3 A pumpát kézzel indítsa el, és 10 ml/perc sebességgel működtesse víz használatával. Jegyezze fel a pumpa kijelzőjén vagy a Run Data ablakban látható nyomást (Bp1). 4 Állítsa a rendszert Szünet (Pause) módba, és csatlakoztassa az áramláskorlátozót a csővezeték nyitott végéhez (figyelje az IN jelzést). Helyezze az áramláskorlátozót a szennyvíztartályba. 5 Nyomja meg a Continue (Folytatás) gombot, hogy a szivattyú 10 ml/perc sebességgel továbbítsa a vizet. Jegyezze fel a pumpa kijelzőjén vagy a Run Data ablakban látható nyomást (Bp2). 6 Számolja ki az áramláskorlátozó által létrehozott ellennyomást (Bp2 Bp1). Ha az érték a határértéken kívül esik, akkor cserélje ki az áramláskorlátozót. Évente A szelepek megtekintése Ellenőrizze, hogy nincs-e belső vagy külső szivárgás. Évente, illetve szükség esetén cserélje ki a csatornalemezt és az elosztólemezt. Olvassa el az adott szelepre vonatkozó útmutatót. ÄKTAprime plus Használati útmutató AC 47

ÄKTAxpress. Használati útmutató. Angol nyelvről fordítva

ÄKTAxpress. Használati útmutató. Angol nyelvről fordítva ÄKTAxpress Használati útmutató Angol nyelvről fordítva Szándékosan üresen hagyott oldal Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Bevezetés... 1.1 Fontos felhasználói információk... 1.2 A jogi szabályozással kapcsolatos

Részletesebben

GE Healthcare Life Sciences ÄKTAFPLC. Használati útmutató. Angol nyelvről fordítva

GE Healthcare Life Sciences ÄKTAFPLC. Használati útmutató. Angol nyelvről fordítva GE Healthcare Life Sciences ÄKTAFPLC Használati útmutató Angol nyelvről fordítva Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Bevezetés... 1.1 Fontos felhasználói információk... 1.2 A jogi szabályozással kapcsolatos

Részletesebben

OligoPilot 400 rendszer

OligoPilot 400 rendszer GE Healthcare OligoPilot 400 rendszer Használati útmutató Angol nyelvről fordítva Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Bevezetés... 5 1.1 Fontos felhasználói információk... 6 1.2 A jogi szabályozással kapcsolatos

Részletesebben

Ettan Digester. Használati útmutató. Angol nyelvről fordítva

Ettan Digester. Használati útmutató. Angol nyelvről fordítva Ettan Digester Használati útmutató Angol nyelvről fordítva Szándékosan üresen hagyott oldal Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Bevezetés... 1.1 Fontos felhasználói információk... 1.2 A jogi szabályozással

Részletesebben

Ettan Spot Picker Használati útmutató. Angol nyelvről fordítva

Ettan Spot Picker Használati útmutató. Angol nyelvről fordítva Ettan Spot Picker Használati útmutató Angol nyelvről fordítva Szándékosan üresen hagyott oldal Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Bevezetés.... Fontos felhasználói információk....2 A jogi szabályozással kapcsolatos

Részletesebben

ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier és ÄKTAmicro

ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier és ÄKTAmicro GE Healthcare Life Sciences ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier és ÄKTAmicro Használati útmutató Angol nyelvről fordítva Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Bevezetés... 1.1 Fontos felhasználói információk... 1.2

Részletesebben

GE Healthcare Life Sciences. ÄKTApilot. Használati útmutató. Angol nyelvről fordítva

GE Healthcare Life Sciences. ÄKTApilot. Használati útmutató. Angol nyelvről fordítva GE Healthcare Life Sciences ÄKTApilot Használati útmutató Angol nyelvről fordítva Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Bevezetés... 1.1 Tudnivalók erről a kézikönyvről... 1.2 Fontos felhasználói információk...

Részletesebben

Ettan IPGphor 3. Használati útmutató. Angol nyelvről fordítva

Ettan IPGphor 3. Használati útmutató. Angol nyelvről fordítva Ettan IPGphor 3 Használati útmutató Angol nyelvről fordítva Szándékosan üresen hagyott oldal Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Bevezetés... 1.1 Tudnivalók erről a kézikönyvről... 1.2 Fontos felhasználói

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

FLA Image Eraser. Használati útmutató. Angol nyelvről fordítva

FLA Image Eraser. Használati útmutató. Angol nyelvről fordítva FLA Image Eraser Használati útmutató Angol nyelvről fordítva Szándékosan üresen hagyott oldal Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Bevezetés... 1.1 Fontos felhasználói információk... 1.2 A jogi szabályozással

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

Fraction Collector Frac-920 and Frac-950

Fraction Collector Frac-920 and Frac-950 Fraction Collector Frac-920 and Frac-950 Használati útmutató Angol nyelvről fordítva Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Bevezetés... 1.1 Fontos felhasználói információk... 1.2 A jogi szabályozással kapcsolatos

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Bella Konyhai robotgép

Bella Konyhai robotgép Bella Konyhai robotgép 10008232 10008233 10008234 10005314 10005315 10005316 10031672 10031673 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1 Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...

Részletesebben

Konyhai robotgép

Konyhai robotgép Konyhai robotgép 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 10031674 10031675 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Quickstick Free Sous-vide

Quickstick Free Sous-vide Quickstick Free Sous-vide 10033286 Tisztelt ügyfél, Gratulálunk Önnek termékünk megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet és tartsa be a benne található utasításokat, hogy elkerülje

Részletesebben

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított

Részletesebben

OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV

OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV FORGALMAZÓ: GEMSYS EUROPE Kft. www.gemsys.hu BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A készülék egyszemélyi használatra készült Működési folyamat közben ne végezzen egyéb

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások 10031001 Szökőkút Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. Műszaki adatok

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi

Részletesebben

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat

Részletesebben

Flex Stream ventilátor

Flex Stream ventilátor Flex Stream ventilátor 10033572 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a készülék megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat, hogy elkerülje a

Részletesebben

WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by

WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by WC1T Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval Powered by 2016 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. 1 MI A QUALCOMM QUICKCHARGE 3.0? Egy töltési

Részletesebben

Beltéri kandalló

Beltéri kandalló Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési

Részletesebben

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar Kamera Hálózati kupolakamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: DS-2CD4312F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4312FWD-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4324F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4332FWD-(I)(Z)(H)(S)

Részletesebben

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet

Részletesebben

T80 ventilátor használati útmutató

T80 ventilátor használati útmutató T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb

Részletesebben

LFM Használati útmutató

LFM Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

Xcellerex XDM Quad Single-Use Keverő

Xcellerex XDM Quad Single-Use Keverő Xcellerex XDM Quad Single-Use Keverő Használati útmutató Angol nyelvről fordítva Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Bevezetés... 1.1 Tudnivalók erről a kézikönyvről... 1.2 Fontos felhasználói információk...

Részletesebben

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD. Kamera Hálózati kupolakamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.6L0201B1254A01EU 1 Szabályozó információ EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12 Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7 1 1 A B C 5 INSTALLATION MANUAL Modbus interface PCB Kit 1 1 SS1 SS OFF ON 5 Tartalomjegyzék oldal Az készlet tartalma... Az alkatrészek elnevezése... A kommunikációs kábelek specifikációja... Felszerelési

Részletesebben

Műanyag cső hegesztő WD W

Műanyag cső hegesztő WD W Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett

Részletesebben

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI USB-töltőkészülék Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése

Részletesebben

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt a kézikönyvet

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Rack-szekrény 2U

Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Rack-szekrény 2U Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Rack-szekrény 2U Fontos biztonsági üzenetek ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT - Az útmutató az energiagazdálkodási egység, a kerülő

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

OSZLOP VENTILÁTOR R-815

OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Használati útmutató OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

Aktív PA hangfal szett. Használati utasítás

Aktív PA hangfal szett. Használati utasítás Aktív PA hangfal szett Használati utasítás Jelek magyarázata A háromszög jelet vektor piktogrammal olyan termékek jelzésére használják, amelyek a nem megfelelő használat miatt veszélyt jelenthetnek (például

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.

Részletesebben

Q30 ventilátor használati útmutató

Q30 ventilátor használati útmutató Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó

Részletesebben

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

Főzőlap

Főzőlap Főzőlap 10031348 10031349 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI

Részletesebben

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF1100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF1100 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-EF1100 2 3 Televízió-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

Digitális hangszintmérő

Digitális hangszintmérő Digitális hangszintmérő Modell DM-1358 A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. Használati útmutató Óvintézkedések

Részletesebben

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! HD-WIFI-2017_170501 1 FIGYELEM! A berendezést

Részletesebben

Klarstein Herakles

Klarstein Herakles Klarstein Herakles 10020774 10027718 10027719 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: , Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,

Részletesebben

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog

Részletesebben

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Dokument-azonosító: Synology_QIG_4bay2_

Dokument-azonosító: Synology_QIG_4bay2_ Dokument-azonosító: Synology_QIG_4bay2_20100514 BIZTONSÁ GI UTASÍTÁ SOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! HD-WIFI-2016_160920 1 FIGYELEM! A berendezést

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

Popcorn készítő eszköz

Popcorn készítő eszköz Popcorn készítő eszköz 10030485 10030486 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció

Részletesebben

Újrahasznosítás előkészítése útmutatás VITROS 5600 integrált rendszer VITROS XT 7600 integrált rendszer

Újrahasznosítás előkészítése útmutatás VITROS 5600 integrált rendszer VITROS XT 7600 integrált rendszer Újrahasznosítás előkészítése útmutatás VITROS 5600 integrált rendszer VITROS XT 7600 integrált rendszer Kiadvány száma: J39845 HU Kiadás dátuma: 2018-05-07 Cél A VITROS 5600, illetve XT 7600 integrált

Részletesebben

Klarstein konyhai robotok

Klarstein konyhai robotok Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG 64220 S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ Forgalmazó: Hauser Magyarország Kft. 2040 Budaörs, Baross u. 89 Email: info@hauser.eu HILG 64220 S 2 HU TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók,

Részletesebben

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ MAGYAR NYELVŰ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ TÖLTÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT Felhasználói kézikönyv Olvassa át alaposan ezt a kézikönyvet.

Részletesebben

AX-3010H. Többfunkciós Kapcsolóüzemű Tápegység. Felhasználói Készikönyv

AX-3010H. Többfunkciós Kapcsolóüzemű Tápegység. Felhasználói Készikönyv A kézikönyvet tartsa biztos helyen, hogy szükség esetén mindig gyorsn elérhető legyen. A kézikönyv fontos biztonsági és használati instrukciókat tartalmaz, a tápegység megfelelő használatára vonatkozóan.

Részletesebben

Kamera. Hálózati Bullet kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.

Kamera. Hálózati Bullet kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD. Kamera Hálózati Bullet kamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.6L001B170A01EU 0 Szabályozó információ EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Kamera. Hálózati kocka kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.

Kamera. Hálózati kocka kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD. Kamera Hálózati kocka kamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.6L0201B1273A01EU 1 Szabályozó információ EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék

Részletesebben

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD. Kamera Hálózati kupolakamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.6L0201B1255A01EU 1 Szabályozó információ EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék

Részletesebben

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar OTOsuite Telepítési útmutató Magyar Ez a dokumentum leírja miképp telepítse az OTOsuite szoftvert DVD-ről, pendrive-ról vagy tömörített fájlból. Rendszerkövetelmények 1,5 GHz processzor vagy gyorsabb (ajánlott:

Részletesebben

Elektromos grill termosztáttal

Elektromos grill termosztáttal 10028472 Elektromos grill termosztáttal Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI TARTALOM BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 3 FUNKCIÓK... 3 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ... 4 KÖRNYEZETVÉDELEM... 4 2 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Kérjük, a termék

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. 2 utas szelepkészlet/3 utas szelepkészlet klímakonvektor egységekhez EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Szerelési kézikönyv. 2 utas szelepkészlet/3 utas szelepkészlet klímakonvektor egységekhez EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 utas szelepkészlet/ utas szelepkészlet klímakonvektor EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 utas szelepkészlet/ utas szelepkészlet klímakonvektor A felszerelés előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet.

Részletesebben

Porzsákos porszívó. Használati utasítás. Modellszám: VC-212

Porzsákos porszívó. Használati utasítás. Modellszám: VC-212 Porzsákos porszívó Használati utasítás Modellszám: VC-212 1 FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos termékek használatakor, az alapvető biztonsági óvintézkedéseket be kell tartani, beleértve az alábbiakat:

Részletesebben