Használati útmutató. Az azonnalit használatbavétel érdekében készült ez a könnyen használható útmutató.

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Használati útmutató. Az azonnalit használatbavétel érdekében készült ez a könnyen használható útmutató."

Átírás

1

2 Használati útmutató XH Az Ön Alcatel Reflexes TM készülékcsaládhoz tartozó vezeték nélküli telefonja (4074 B, 4074 GB, 4074 CC, 4074 GI, 4074 H vagy 4074 GH) a DECT szabványnak felel meg. Az azonnalit használatbavétel érdekében készült ez a könnyen használható útmutató. Lépésr>l lépérre megismerheti a készülék szolgáltatásait, az egyszer_zkr>l, a legbonyolultabbakig, minden kényelmi lehet>séggel együtt. Az Alcatel 4074 készülék mindazt nyújtja, amit egy telefonkészülékt>l elvárhat. Az itt leírt lehet>ségek némelyike függ a készülék típusától, a rendszer verziójától, illetve a rendszerbeállításoktól. Kérdéseivel forduljon a rendszergazdához. 1

3 A leírásban használt jelölések Teend>k, események Nyomja meg. Billenty_zetek Alfanumerikus billenty_zet. kék hátter_ szöveg Részletes magyarázat. Az alfanumerikus billenty_zet egy gombja. Egy folyamat eredménye. Navigációs gomb A navigációs gombon négy irány van. A megfelel> gomb van kiemelve. A funkció- és a többfunkciós gombok Els> funkció. Második funkció. A kijelz> és a hozzá tartozó gombok Kijelz>. Egyéb jelölések Fontos információ. Vonali gomb és a hozzá tartozó kijelz>. Megjegyzés. Vonali gombok A kézibeszél> felvétele, vonalfoglalás. Bontás, a készülék kikapcsolása. A feladat egy másféle megoldása. A m_ködés módj}ak kiválsztása egy folyamat közben. Választási lehet>ség két gomb között. A jelölések mellett külön kis jelzéseket vagy zvöveget is találhat. Minden alapértelmezette vagy egynéi kód a kódtáblázatban található a 65. oldalon. 2

4 Tartalom XH A készülék leírása... str. 7 Használati alapelvek, a készülék használata, a készülék tisztítása, az akkumulátor használata... Kiegészít>k... str. 15 Tartók/tölt>k, tartalék akkumulátor, az elemtartó használata, véd>tokok... A telefon használata... str. 21 Küls> hívás indítása, bels> hívás indítása, munkatárs hívása név szerint... Több hívás egyidej_ kezelése... str. 29 Újabb hívás indítása beszélgetés k>zben, újabb hívás fogadása beszélgetés közben... Csoport-m_veletek... str. 35 Általános csengés megválaszolása, hívásátvétel, keres>csoportok... Az Ön távollétében - Amikor visszatér... str. 39 Az átirányításra kerül> hívások kiválasztása, hívások átirányítása másik számra, hívások átirányítása hangpostára... A készülék beállításai... str. 45 Régler votre combiné, programmer votre code personnel, choisir votre sonnerie, choisir le volume d écoute de votre combiné... A készülek használata GAP módban... str. 51 A készülék regisztrálása, a készülék egyéni beállításai, az egyéni címtár programozása, a készülék használata... Szótár... str. 59 Tárgymutató... str. 61 3

5 4

6 A készülék leírása 1 XH Általános leírás... str. 8 Használati alapelvek... str. 10 A készülék m_ködésér>l... str. 10 A készülék használata... str. 11 A készülék tisztítása... str. 12 A telefon viselése... str. 12 A készülék billenty_zetének lezárása... str. 12 A kijelz> háttérvilágítása... str. 12 Hangjelzések beszélgetés k>zben... str. 13 Az akkumulátor használata... str. 13 5

7 A készülék leírása Zöld fényjelzés: Bejöv> hívás esetén: a csengéssel együtt villog. A lefedett terület elhagyásakor: gyorsan villog. Programozható gombok A készüléken két olyan gomb található, amit a telepít> programozhat. Ezeket használhatja: bels> vagy küls> hívás hözvetlen indítására egy funkció eléréséhez Alaphelyzetben: Konferencia Üzenetek (tartsa hosszabban lenyomva) Funkciógombok: A funkciók az adott gomb hosszabb lenyomva tartásával (kett>s hangjelzés). DTMF jelek küldése (tartsa hosszabban lenyomva). A készülék egyéni beállításai (tartsa hosszabban lenyomva). A készülek beállítása (tartsa hosszabban lenyomva). Átkapcsolás a csengésr>l a vibrációs hívásjelz>re és vissza (tartsa hosszabban lenyomva) Többfunkciós gombok: Az els> funkció a gomb lenyomásával (egy hangjelzés), a második a gomb hosszabb lenyomva tartásával érhet> el (két hangjelzés)). Hívás átadása. Az utolsó hívott szám újrahívása (tartsa hosszabban lenyomva). Egyéni címtar. Név szerinti hívás (tartsa hosszabban lenyomva). Hívás közben: a hallgató hangerejének állítása. Készenléti állapotban: va billenty_zet lezárása/ feloldása, 4074 GI háttérvilágítás ki/be (tartsa hosszabban lenyomva). Micro 6

8 A készülék leírása XH A kijelz> és a jelzések: Két sorban 16 karakter. Az els> sorban általános információk láthatók, a második sorban a funkciógombok jelzései: Fejbeszél> csatlakozó: (4074 H, 4074 GH és 4074 GI) Hívások jelzései: Bejöv> hívás. A hívás folyamatban van. A hívás tartásban van. Vonali gomb A vételi viszonyok jelzései: A lefedett zóna széle (villogó jelzés). Rossz rádióvétel (világító jelzés). A vétel rendben (világító jelzés). A hívások gombjai: A kézibeszélo felvétele. Bekapcsolás (tartsa hosszabban lenyomva). Bontás vagy bejegyzés vége. Kikapcsolás (tartsa hosszabban lenyomva). Navigációs gomb: A kijelz> oldalainak lapozásához, bejegyzés nyugtázásához: Az el>z> lehet>ség. A legutóbb beírt karakter törlése. Bejegyzés nyugtázása vagy név szerinti hívás indítása A kijelz> oldalainak lapozása A következ> lehet>ség vagy id>zítt várakozás (helyzett>l függ>en) Az akkumulátor hjelzései: Az akkumulátor kisütve vagy hibás (villogó jelzés). Töltés (villogó jelzés). Akkumulátor feltöltve (világító jelzés). A beállítások jelzései: Csengés ki/be. Gomb megnyomását jelz> hang ki/be. Hanger> (1...4). A lefedette terület elhagyására figyelmeztet> hangjelzés ki/be. Vibrációs hívásjelz> ki/be (4074 GC és 4074 GI). Csengési henger> (GAP módban). 7

9 A készülék leírása Használati alapelvek Fedettségi zóna: Az Alcatel rendszer DECT funkciói lehet>vé teszik a mobil használatot a készülékek menedzselésével. Az Alcatel rendszerekben a rádió-lefedettséget bázisállomások biztosítják, amelyek (a környezett>l függ>en) méter távolságból képesek a jelek vételére és adására. Az egy bázisállomás által ellátott területet nevezzük cellának. Mobilitás: A felhasználók bármelyik cellában tartózkodva fogadhatnak, illetve indíthatnak hívásokat. Barangolás: A barangolás lehet>vé teszi, hogy a felhasználó beszélgetés közben átmehessen egy cella területér>l egy másikra. A cellák közötti átkapcsolás automatikus, a hívás zavarása nélkül. El>fordulhat, hogy az átkapcsoláskor egy halk kattanás hallható. A készülék m_ködésér>l Szabvány DECT készülék: A használt készülék megfelel a DECT szabványnak, amely m_dödését tekintve egy mobiltelefon és egy vezeték nélküli telefonközpont közt helyezkedik el. M_ködési körülmények: Az érvényes típusengedély mellett figyelembe kell venni az alábbiakat, különös tekintettel a használt rádiófrekvenciákra: Nem garantálható, hogy a DECT készüléken ne keletkezzen áthallás más rendszerekb>l, mival a használt frekvenciasávot más készülékek is használhatják. A DECT készülék nem használható állandó telefonos összeköttetéshez, mert a kapcsolat nem folyamatos, és a kisugárzott teljesítmény kisebb, mint 250 mw. A DECT rendszer telepítését (vezeték nélküli központ, kett>nél több vonal esetén) az érintett minisztérium által feljogosított technikusnak kell végeznie. A DECT központ kapcsolódásat a nyilvános hálózathoz a telefonszolgáltató céggel kötött szerz>désben kell szabályozni. 8

10 A készülék leírása XH M_ködési körülmények (folyatatás) A készülék csak Alcatel rendszerhez használható. A készüléket ne tegye ki széls>séges körülményeknek, mint például es>, por stb., amelyek a készülék m_ködését károsan befolyásolhatják. A készülék -20 -nál hidegebb vagy +55 C-nál melegebb h>mérsékleten lehet, hogy nem m_ködik megfelel>en. -5 C és - 20 C között a kijelz> olvashatlatlanná v hat, de ez czak átmeneti és nem befolyásolja a készülék m_ködését. Ne használja a készüléket gyúlékony gázok vagy folyadékok közelében. A készülek használata A készüléket az asztali tartóban kell tölteni (16. oldal). A készülék bekapcsolása: a kijelz> bekapcsol a készülék készen áll a használatra egy hangjelzés várjon par az akkumulátor másodpercig és a lefedettség kijelzése Más esetben, ha: a kijelz> nem kapcsol be töltse az akkumulátort villogó jelzés Ha a kijelz>n OUT látható, akkor a lefedett területen kívül van. A kézibeszélo felvétele : Bontás: A készülék kikapcsolása: Többfunkciós gombok: Az els> funkció: A második funkció: egy hangjelzés második hangjelzés (alacsonyabb) rövid megnyomás legalább egy másodpercig 9

11 A készülék leírása A készülék tisztítása A készülék nem igényel semmilyen speciális eljárást. Tisztít hoz egy puha, megnedvesített rongy használható. Ne használjon oldó- vagy tisztítószereket, ezek a készülék felületét megrongálhatják. A készülék viselése A készülék elveszítésének elkerüléséhez mindig az övcsipesszel rögzíte azt az övéhez. A 4074 H, 4074 GH et 4074 GI típusú készülékek tokozása ütésbiztos. Többféle véd>tok is elérhet>. A készülék billenty_zetének lezárása A gombok véletlen megnyomásának elkerülésének érdekében: bekapcsolt állapotban A lezárás feleldásához ismételje meg az eljárást. a billenty_zet lezárva A lezárás hívás érkezésekor automatikusan ki-, illetve a hívás befejezésekor visszakapcsol. A kijelz> háttérvilágítása* Lehet>ve teszi a készülék használatát gyengén világított környezetben: hívás közben vagy készenléti állapotban - készenlétkor: két hangjelzés - hívás közben: nincs hangjelzés A gombok használatának befejezésekor a világítás kikapcsol Ha ismét megnyom egy billenty_t: a világítás bekapcsol 15 másodperc A háttérvilágítás kikapcsolásához ismételje meg az eljárást. A világítás lehet> legkevesebb használata megnövelheti a töltések közötti használti id>t. * A kijelz> és a gombok világítása a 4074 H, 4074 GH és 4074 GI készülékeken lehetséges. 10

12 A készülék leírása XH További hangjelzések A lefedettség jelzései: Az akkumulátor jelzései: két hangjelzés a lefedett terület elhagyásakor négy hangjelzés az akkumulátor töltend> villogó jelzés Az akkumulátor behelyezése a készülékbe Ne er>ltesse. El>ször illessze be az alsó felét (1), majd óvotason nyomja be a fels> részét (2), amíg az a helyére pattan. 2 1 Nem szabad a behelyezést er>ltetni, mert a készülék megsérülhet. 11

13 12

14 Kiegészít>k 2 XH Tartók/tölt>k... str. 16 Akkumulátorok... str. 16 A készülék töltése... str. 17 A tartalék akku töltése... str. 18 Az elemtartó használata... str. 18 Véd>tokok... str

15 Kiegészít>k Tartók/tölt>k A 4071 DA készülék: A 4071 DA egy praktikus tartó a telefonkészülékhez, ami a belehelyezett telefont tölti is. A telefon lehet be- vagy kikapcsolt állapotban. A tartó részei: 1. a telefon tartója, 2. a telefon akku töltöttségét jelz> LED, 3. a tartalék akku tartója, 4. a tartalék akku töltöttségét jelz> LED, 5. a hálózati feszültség csatlakozója. Az akku feltöltésének jelzése a kijelz>n és a tartón egy-két perccel eltérhet. Ennek nincs hatása az akku töltésére. Ha a készüléket akku néikül helyezi a tartóba, a LED-es jelzés nem fog m_ködni. A 4071 DA készülékhez kapható falra szerelhet> tartó is. Kikapcsoláshoz húzza ki a hálózati feszültség csatlakozóját. A 4071 BA és 4071 BC készülékek: A 4071 BA és a 4071 BC két további tölt>/tartó, tartalék akku töltésére alkalmas csatlakozó, és a töltöttséget jelz> LED nélkül (az akku szintje a készülék kijelz>jén látható). A 4071 BC a 4074 GC telefonnal hívás kihangosítására is használható. Akkumulátorok A készülékek 1200 mah NiMh vagy 600 mah NiCd akkumulátorral kerülnek szállításra. A NiMh akku: készenléti id> a lefedett zónában 55 óra beszélgetési id> 10 óra A NiCd akku: készenléti id> a lefedett zónában 25 óra beszélgetési id> 4 óra 14

16 Kiegészít>k XH Akkumulátorok (folyatatás) Az els> töltés: a telefon kidapcsolt állapotban hellyezze a tölt>be öt perc villogó jelzés Ha a töltést a kijelz> nem mutatja, töltse az akkut a tartó hátsó részében legalább két óráb (például éjszaka). töltés minimum két óra akku feltöltve Az akkumulátorok a teljes kapacitásukat kb. tíz feltöltési/kisütési ciklus után érik el. Az akkumulátorok környezetszennyez#o anyagokat tartalmaznak, csak a speciális gy_jt>helyeken adhatók le. A kapacitás elvesztésének elkerüléséhez: Minden akkumulátort legalább kéthavonta teljesen ki kell sütni és feltölteni: ne rakja a készüléket a tarbóba töltse fel teljesen az alacsony töltösségi szint jelzése A készülék töltése helyezze a készüléket a tartóba LED fénye pirosra vált LED fénye zöldre vált, majd rögtön pirosra gyorstöltési fázis a készülék teljesen ki van sütve és ki van kapcsolva a készülék részben ki van sütve és ki vagy be van kapcsolva LED fénye zöldre vált, jelezve a csepp-töltést kb. 90 perc a készülék feltöltve Fölöslegesen ne vegye ki és helyezze vissza a készüléket a tartójába. 15

17 Kiegészít>k A készülék töltése (folytatás) Ha a készüléket huzamosabb ideig nem használták (legalább nyolc napig): hagyja a készüléket a tartóban Ha a készülék nem maradhat a tartóban, akkor az akku tárolja külön, vagy helyezze a 4071 DA hátsó részén lév> tartóba. Amikor a 4074 GC telefonkészüléket kihangosított üzemmódban használja, a töltés szünetel. Kerülje a hosszabb beszélgetéseket, ha a készülék akkumulátora nincs teljesen feltöltve. A kihangosított hívás befejezésekor a töltés automatikusan folyatódik. A tartalék akku töltése Helyezze a lehet>leg teljesen kusütött akkut a tartóba: LED fénye pirosra vált az akku lassú töltése LED fénye zöldre vált az akku használható 8 óra után Az akku rossz vagy nincs rendesen a helyén: a LED nem világít a LED fénye felváltva zöld és piros a LED fénye nem vált pirosra Az akku töltés közben felmelegedhet. Ez nem hibás m_ködés. A túlmelegedés ellen védett, az élettartam növelésének érdekében (csak zárt akku esetén). Az akkumulátorok környezetszennyez> anyagokat tartalmaznak, csak a speciális gy_jt>helyeken adhatók le. Az elemtartó használata A típustól függ>en a telefonhoz tartozik egy elemtartó, amely segítségével elem is használható. Bármilyen AA NiCd 1. 2 V (ceruza akku) használható. Viszont ebben az esetben a töltés ideje legalább négy óra. Az elemek behelyezéséhez vegye le a rögzít> fület, tegye be a két AA (ceruza) akkut a jelölt polaritásnak megfelel>en, majd helyezze vissza a rögzít>t. Ezután a normál akkumulátorhoz hasonlóan töltheti az elemtartót, a készülékkel együtt, vagy a tartalék akku helyén. 16

18 Kiegészít>k XH Az elemtartó használata (folytatás) Ne használjon különböz>, vagy különböz> töltöttség_ elemeket a tartóhoz. Csak az Alcatel áltat ajánlott akkuk használhatók. Az akkukat az Alcatel tölt>ivel kell tölteni. Ha ezeket a feltételeket megszegik, az Alcatel elhárit magától minden felel>sséget.. Ne használjon szárazelemeket. A túltöltés nem fokozza a normál töltést, viszont komolyan károsíthatja a telefonkészüléket vagy a tölt>t. Véd>tokok A 4074 készülékcsaládhoz többféle véd>tok is elérhet>. Ezek hatékony védelmet nyújtanak az üt>désekkel szemben (pl. leejtés), illetve a por és a különféle folyadékok ellen. Véd>tok használata ajánlott széls>séges használati körülmények esetén. A tokok tulajdonságaival kapcsolatosan kérdezze meg a telepít>t. A tokba való behelyezés, illetve az abból történ> kivétel el>tt távolítsa el a készüléken lév> övcsipeszt. A 4074 B, GB, GB Ex et GC típusú készülékek esetén csavarozza ki a csipeszt rögzít> csavart, majd vegye le a csipeszt. A 4074 H, GH és GI típusú készülékek esetén a hátsó rész tetején található fület egy golyóstollal megnyaomva pattintsa ki, majd lefelé tolva vegye le a csipeszt. 17

19 18

20 A készülék használata 3 XH Hívás indítása... str. 22 Küls> hívás indítása... str. 22 Bels> hívás indítása... str. 22 Név szerinti hívás (céges telefonkönyv)... str. 23 Hívás az egyéni címtárbol... str. 23 Hívás a rendster címtárbol... str. 23 Hívás programozott gomb használatával... str. 24 Hívás fogadása... str. 24 A legutóbb hívott szám újrahívása... str. 24 Foglalt bels> mellék automatikus újrahívása... str. 24 Automatikus visszahívás kérése foglalt bels> mellékállomásról... str. 25 Megfigyelt mellékre érkez> hívások fogadása... str. 25 Munkatárs hívása személyhívón... str. 25 Személyhívóra érkez> hívás megválaszolása... str. 26 DTMF jelek küldése... str. 26 ISDN hívás indítása... str. 26 Hívóazonosító elrejtése... str

21 A készülék használata Hívás indítása a hívás indítása vegye fel a hívást tárcsázzon Hívás megválaszolása: Hívás bejejezése: vegye fel a hívást bontson Küls> hívás indítása a hívott szám kijelzése tárcsázzon 0-át a hívott szám A 0 az alapértelmezett kód küls> vonal eléréséhez. Bels> hívás indítása a hívott szám a hívott nevének, telefonszámának és a mellék állapotának kijelzése (pl. foglalt) A kezel> hívásához tárcsázzon 9-et (az alapértelmezett kód a Kezel> hívása funkcióhoz). 20

22 A készülék használata XH Munkatars hívása név szerint (céges telefonkönyv) a hívott nevének els> bet_i* (legalább 2 db) Ha a talált név a keresett név: a hívott nevének, telefonszámának és a melleék állapot}ak kijelzése (pl. foglalt) a hívás indítása kilépés Ha a talált név nem a keresett név: Finomíthatja a keresést további karakterek hozzáadásával, vagy választhat a felajánlott nevek közül: a talált nevek a legutóbb beírt bet_ törlése * Nevet a számbillenty_k segítségével, a bet_ket is tartalmazó gombok többszöri megnyomásával írhat be. egyszer megnyomva A másodikra B harmadszorra C Hívás indítása az egyéni címtárból * a tároló száma (0...9) a rendszer automatikusan hívja a számot * A címtár programoz ánál leírása az 54. oldalon található). Hívás a rendszer címtárából A készülékkel elérhet>k a rendster címtárában található, rövidített hívószámok is: rövidített hívószám ( ) 21

23 A készülék használata Hívás indítása programozott gomb használatával * az 1-es programozott gomb az 2-es programozott gomb a hívás indítása folyamatban * Ha a telepít> által programozott funkció a Bels> vagy küls> szám k>zvetlen hívása Hívás fogadása Hívás érkezésekor, négyféle jelzést kap: csengés (ha nincs kikapcsolva) vibrációs hívásjelz>* (ha be van kapcsolva) villogó zöld fényjelzés Válaszadáshoz: vegye fel a hívást Amikor a lefedett területen kívül tartózkodik, vagy a készülék ki van kapcsolva, az Önt hívók egy szabad vonaljelzést fognak kapni. Ilyen helyzetekben kapcsoljon be valamilyen hívásátirányítást (40. oldal) vagy a Ne zavarjanak! funkciót (42. oldal). * 4074 GC és 4074 GI készülék esetén A legutóbb hívott szám újrahívása a legutóbb hívott szám újrahívásá Foglalt bels> mellék automatikus újrahívása bels> hívást indított a kijelz> és a foglaltsági hang jelzi, hogy a mellék foglalt tartás amikor a mellék befejezi a beszélgetést, a rendszer megismétli a hívást 22

24 A készülék használata XH Automatikus visszahívás kérése foglalt bels> mellékállomásról bels> számot hívott a kijelz> és a foglaltsági hang jelzi, hogy a mellék foglalt Lehet>sége van automatikus visszahívás kérésére, amikor a hívott fél befejezi a beszélgetést: a megfelel> programozott gomb* Automatikus visszahíváskérés törlése: a kijelz> a visszahívást jelzi Automatikus visszahíváskérés törlése programozott gomb* vagy funkciókók Megfigyelt mellékre érkez> hívások fogadása A mobil készülékkel foghadhat másik készülékre érkez> hívásokat is. Hívás fogadása: Hívás megválaszolása: Hívásfigyelés programozott gomb* Munkatárs hívása személyhívón Ha a hívott fél nem válaszolt, és Ön tudja, hogy rendelkezik személyhívóval: Személyhívás programozott gomb vagy funkciókód a kijelz> személyhívást mutatja A hívott fél a hívást a rendszer bármelyik készülékér>l megválaszolhatja. 23

25 A készülék használata Személyhívóra érkez> hívás megválaszolása Ha Ön az épületben máshol tartózkokik, és a személyhívója cseng, a rendszer bármelyik készülékér>l megválaszolhatja a hívást: Válasz személyhívóra programozott gomb vagy funkciókód a mellékének száma DTMF jelek küldése El>fordulhat, hogy hívás közben DTMF jeleket kell küldenie (pl. automatikus kezel> vagy banki szolgáltatás igénybevételéhez, vagy üzenetrögzít> távvezérléséhez): DTMF küldése funkciókód A funkció kikapcsolás hoz ismételje meg az el>bbieket. ezután minden tárcsázott szám DTMF formában elküldésre kerül ISDN hívás indítása DTMF programozott gomb a hívott szám hívás indítása Alcím küldése: Egyes esetekben szükség lehet egy négyszámjegy_ alcím küldésére a hívott számon felül (a partner faxkészülékének, számítógépének vagy telefonjának stb. kiválasztásához). A hívószám tárcsázása után: Alcím programozott gomb tárcsázza az alcímet nyugtázás a hívás indítása 24

26 A készülék használata XH A hívóazonosító elrejtése Amikor bels> számot hív, vagy küls> ISDN számot, a rendszer automatikusan elküldi az Ön hívószámat is. Az azonosító elrejtéséhez: Azonosító elrejtése programozott gomb A funkció kikapcsolásához ismetelje meg az el>bbieket. 25

27 26

28 Több hívás egyidej_ kezelése 4 XH Újabb hívás indítása beszélgetés közben... str. 30 Újabb hívás fogadása beszélgetés közben... str. 30 Hívás átadása... str. 30 Váltás hívások közt (Ügynöki hívás)... str résztvev>s konferencia... str. 31 Hívás tartása (tartás)... str. 31 Küls> hívás parkolása (parkolás)... str. 32 A várakozó hívások kezelése... str. 32 A beszélgetés közbeni hangjelzések jelentése... str. 33 Belépés bels> beszélgetésbe... str. 33 Hívások átirányítása, ha a készüléke foglalt... str

29 Több hívás egyidej_ kezelése Újabb hívás indítása beszélgetés közben beszélgetés közben az els> hívás tartásba kerül tárcsázzon Visszatérés az els> híváshoz: a második hívás tartása a második hívás bontása visszatérés az els> hív hoz Ha rossz számot hívott, bontsa a hívást, ekkor a készüléke csengeni fog, és az els> hívó jelentkezik. Újabb hívás fogadása beszélgetés közben Ha újabb hívása érkezik: beszélgetés közben hangjelzést hall az els> hívás tartásba kerül a hívó azonosítój}ak kijelzése 3 mp-ig a vonali gomb mellett villogó jelzés Visszatérés az els> híváshoz: a másodif hívás tartása a másodif hívás bontása visszatérés az els> híváshoz Hívás átadása A hívását átadhatja egy másik számra: beszélgetés közben a hívás tartásba kerül a célállomás száma Nem szükséges megvárnia a célállomás jelentkezését. ha a készülék beállítása ezt lehet>vé teszi Küls> hívást küls> számra átadni általában nem lehetséges (az ország telefonrendszerét>l függ>en). 28

30 Több hívás egyidej_ kezelése XH Váltás hívások között (Ügynöki hívás) Beszélgetés közben, ha egy másik hívás tartásban van, a két hívás közötti váltás: a vonali gomb villogó jelzése a másik hívás kerül tartásba 3 résztvev>s konferencia Beszélgetés közben, ha egy másik hívás tartásban van: Konferenciához: Minden hívás bontása: Konferencia alaphelyzetben az 1-es programozott gomb Konferencia funkciókók A konferencia befejezése és visszatérés az els> híváshoz: a második hívás tartásba kerül Konferencia alaphelyzetben az 1-es programozott gomb Konferencia funkciókók A két partner összekapcsolása a konferencia végén: Konferencia alaphelyzetben az 1-es programozott gomb Konferencia funkciókók Hívás tartása Kizárólagos tartás: Beszélgetés közben, a hívást tartásba helyezheti, majd kés>bb ugyanarról a mellékr>l visszaveheti: szabad vonali gomb a hívás tartásba kerül 29

31 Több hívás egyidej_ kezelése Hívás tartása (folytatás) Visszatérés a híváshoz: a villogó jelzés_ vonali gomb Küls> hívás parkolása (parkolás) Egy küls> hívást tartásba helyezhet úgy is, hogy egy másik melléken veszi vissza: a hívás tartásba kerül, a beszélgetés közben partner várakozási hangott hall A parkolt hívás felvétele: Hívás parkolása/felvétele programozott gomb vagy funkciókód Hívás parkolása/felvétele programozott gomb vagy funkciókód a hívást parkoló mellék száma Ha egy parkolt hívást egy bizonyos id>n belül (alaphelyzetben 1 perc 30 másodperc) nem vesz fel, az a kezel>höz kerül Várakozó hívások kezelése Újabb hívás érkezésekor: beszélgetés közben hangjelzést hall a hívás automatikusan tartásba kerül a villogó jelzés_ vonali gomb a tartás jelzése villog 30

32 Több hívás egyidej_ kezelése XH Várakozó hívások kezelése (folytatás) A hívás azonnali megválaszolásához: a híváshoz tartozó vonali gomb az els> hívás tartásba kerül Az els> híváshoz történ> visszatéréshez nyomja meg a megfelel> vonali gombot. Ha több hívás is érkezik egyszerre, akkor is csak az els>t láthatja. A beszélgetés közbeni hangjelzések jelentése Beszélgetés közben különféle hangjelzéseket hallhat: Az ismétl>d> hangjelzés azt jelzi, hogy egy másik mellék vagy a kezel> is belépett a beszélgetésbe. Ha egy hangjelzést hall, akkor még valaki hívja Önt. Belépés bels> beszélgetésbe Ha a hívott mellék foglalt, és nem védett, továbbá ha ezt az Ön készülékére engedélyezték, akkor beléphet a beszélgetésbe: Belépés hívásba programozott gomb vagy funkciókók Kilépéshez ismételje meg az el>bbieket. Egy hívás belépés elleni védelme: Hívás védelme programozott gomb vagy funkciókók a hívott szám A védelem kikapcsol, amikor befejezi a hívást. A partner ismétl>d> hangjelzést hall, amikor belép a beszélgetésbe. 31

33 Több hívás egyidej_ kezelése Hívások átirányítása foglaltság esetén a célállomás száma, ha szükséges Átirányítás foglaltság programozott gomb vagy funkciókók a célállomás száma, ha szükséges az átirányítás nyugtázásának 2 másodperc 32

34 Csoport-m_veletek 5 XH Általános csengés megválaszolása... str. 36 Hívás átvétele... str. 36 Keres>csoportok... str. 36 Csoporthívások átirányítása... str. 37 Személyhívóra érkez> hívás megválaszolása... str. 37 Szöveges üzenete küldése bels> mellékre... str. 38 Körözvény küldése... str

35 Csoport-m_veletek Általános csengés megválaszolása A kezel> távollétében a hozzá érkez> küls> hívásokat általános csengés jelzi. Megválaszoláshoz: Általános csengés megválaszolása programozott gomb vagy funkciókók Hívás átvétele Ha egy másik készülék cseng egy olyan helységben, ahol nem tartózkodik senki, és ezt az Ön részére engedélyezték, a hívást a saját készülékér>l is megválaszolhatja. Ha a cseng> készülék az Ön hívásátvételi csoportjába tartozik: Hívás átvétele csporton belül programozott gomb vagy funkciókók Ha a cseng> készülék nem az Ön hívásátvételi csoportjába tartozik: Hívás átvétele programozott gomb vagy funkciókók a cseng> készülék száma A rendszer beállítható úgy is, hogy egyes készülékekre érkez> hívásokat ne lehessen átvenni. Keres>csoportok Csportos hívás: A mellékek keres>csoportokba szervezhet>k. A csoporthoz tartozó mellékeket a csoport hívószámával is lehet hívni. A csoporthoz tartozás nincs hatással a közvetlen hívásokra. Egy csoporthoz tartozó melléket a saját hívószámával közvetlenül is lehet hívni. 34

36 Csoport-m_veletek XH Keres>csoportok (folytatás) Keres>csoport ideiglenes elhagyása: Kilépés keres>csoportból programozott gomb vagy funkciókók a csoport száma A csoporthoz történ> visszatérés: Belépés keres>csoportba programozott gomb vagy funkciókók a csoport száma Csoporthívások átirányítása A saját készülékére érkez> csoporthívásokat át is irányíthatja: az átirányítás nyugtázásának Belépés keres>csoportba programozott gomb vagy funkciókók a célállomás száma Az átirányítás törlésének leírása a Minden átirányítás törlése, résznél, a 42. oldalon található. Személyhívóra érkez> hívás megválaszolása Ha Ön az épületben máshol tartózkodik, és a személyhívója cseng, a rendszer bármelyik készülékér>l megválaszolhatja a hívást: Válasz személyhívóra programozott gomb vagy funkciókók a mellékének számah 35

37 Csoport-m_veletek Szöveges üzenet küldése bels> mellékállomásra a lista els> üzenetének (összesen 27 féle)* Szöveges üzenet alapheblyzetben a 2-es programozott gomb vagy funkciókók a célállomás száma üzenetek lapozása a teljes üzenet olvasása választás Ha a választott üzenetet ki kell egészíteni: írja be a kívánt adatokat *Az alap 27 üzenet a következ>: 1 KÉREM HIVJON VISSZA 15 TÁRGYALÁS DÁTUMA xx.xx.xx (*) 2 KÉREM HIVJON VISSZA HOLNAP 16 TÁRGYALÁS xx.xx.xx xx : xx (*) 3 KÉREM HIVJON VISSZA xx : xx (*) 17 JELENLEG HÁZON KÍVÜL VAGYOK 4 KÉREM HÍVJA EZT A SZÁMOT xx.xx.xx (*) 18 MA MÁR NEM VAGYOK ELÉRHET< 5 HÍVJA A KEZEL<T 19 VISSZATÉRÉSEM ID<PONTJA xx : xx (*) 6 HÍVJA A TITKÁRSÁGOT 20 TÁVOL VAGYOK xx.xx.xx-án xx : xx-ig (*) 7 VISSZAHÍVOM xx : xx-kor (*) 21 SZABADSÁGON VAGYOK xx.xx.xx-ig (*) 8 KÉREM HASZNÁLJA A SZEMÉLYHÍVÓT 22 TÁRGYALÁS HÁZON KIVÜL 9 KÉREM VEGYE ÁT A TELEFAX ÜZENETÉT 23 KÜLS< TÁRGYALÁSON xx.xx.xx-ig (*) 10 KÉREM VEGYE ÁT AZ ÜZENETÉT 24 A xxxx SZÁMÚ SZOBÁTAN VAGYOK (*) 11 KÉREM TÖRÖLJE A HÍVÁSÁTIRÁNYÍTÁSÁT 25 TÁRGYALÁS - KÉREM NE ZAVARJANAK 12 VENDÉGEK VÁRJÁK 26 EBÉDELNI MENTEM 13 RECEPCIÓN VÁRJÁK 27 GYENGÉLKEDEM 14 TÁRGYALÁS ID<PONTJAxx : xx (*) (*) Egészítse ki az üzenetet a billenty_zet setítségével. Körozvény küldése Hangos körözvény küldése egy adott csoportban lév> készülékek hangszórójára: körözvénycsoport száma beszéljen, legfeljebb 20 másodpercig Az üzenet csak az éppen nem használt készülékeken lesz hallható. 36

38 Az Ön távollétében - Amikor visszatér 6 XH Az átirányításra kerül> hívások kiválasztása... str. 40 Hívások átirányítása másik számra (azonnali átirányítás)... str. 40 Hívások átirányítása hangpostára... str. 40 Hívások átirányítása személyhívórá... str. 41 Hívások átirányítása a célállomásról ( Követ> átirányítás )... str. 41 Szelektív átirányítás bekapcsolása... str. 41 Minden átirányítás törlése... str. 42 Ne zavarjanak... str. 42 A hagyott üzenetek meghallgatása... str. 42 Szöveges üzenet írása a bels> hívók részére... str. 43 A szöveges üzenetek kezelése... str

39 Az Ön távollétében - Amilor visszatér Az átirányításra kerül> hívások kiválasztása Amikor beállít egy átirányítást, megadhatja, hogy mely hívásokra legyen érvényes az átirányítás: csak a küls>, csak a bels> hívásokra vagy minden hívásra. minden hívás küls> hívások bels> hívások nuygtázas Hívások átirányítása másik számra (azonnali átirányítás) A szám lehet az otthoni vagy a mobiletefonja, a hangposta vagy egy bels> mellék száma (pl. a kezel>): a célállomás száma az átirányítás nyugtázása az átirányítás nyugtázása Azonnali átirányítás programozott gomb vagy funkciókók a célállomás száma Az átirányítás bekapcsolása után is indíthat hívásokat, de Önt csak a célállomásról lehet hívni Egy általános megjegysés az átirányításokat illet>en: a célállomás száma beállítható. Abban as esetben, ha a célállomás nem elérhet>, újabb számot kell megadni a funkció aktiválásakor. Hívások átirányítása hangpostára a kívánt átirányításhoz tartozó programozott gomb vagy funkciókód a szolgáltatás hívószáma 38

40 Az Ön távollétében - Amilor visszatér XH Hívások átirányítása személyhívóra Az Önt hívók bármikor elérhetik Önt, bárhol is tartózkodjék az épületben: Átirányítás személyhívóra programozott gomb vagy funkciókók az átir}yítás nyugtázása A személyhívóra érkez> hívás megválaszolásának leírása a 37. oldalon található. Hívások átirányítása a célallomásrol ( Követ> átirányítás ) Ha a hívásait onnét szeretné megválaszolni, ahol jelenleg tartózkodik: Használja Követ> átirányítást. az átirányított mellék száma Követ> átirányítás programozott gomb vagy funkciókók Az átirányítás törlésének leírása a Minden átirányítás törlése résznél a következ> oldalon található.. Szelektív átirányítás bekapcsolása az átirányított mellék száma A hívó felek hívószáma szerint is beállíthat átirányításokat: Szelektív átirányítás programozott gomb vagy funkciókók A funkció használatához be kell programozni a szelektív átirányítás listáit. 39

41 Az Ön távollétében - Amilor visszatér Minden átirányítás törlése Ha a készüléket ismét elérhet>vé szeretné tenni: Minden hívás számára: a törlés nyugtázása Minden átirányítás törlése programozott gomb vagy funkciókók Egyszerre csak egy átirányítás lehet bekapcsolva egy mellékre. Egy másik fajta átirányítás beállítása törli az el>z>t. Ne zavarjanak A funkció használatakor a készülék átmenetileg nem elérhet> az érekez> hívások számára: Ne zavarjanak kijelzése Ne zavarjanak programozott gomb vagy funkciókók Ne zavarjanak kijelzése A funkció törlésének leírása az el>z>, Minden átirányítás törlése résznél található. A hagyott üzenetek meghallgatása üzenet érkezésének jelzése villogó jelzés alaphelyzetben a 2-es programozott gomb vagy a Szöveges üzenet funkciókód kövesse a hangbemondásos útmutatót További információért nézze meg a hangposta szolgáltatás dokumentációját. 40

42 Az Ön távollétében - Amilor visszatér XH Szöveges üzenet írása a bels> hívók részére Hagyhat egy írott üzenetet, ami megjelenik az Önt hívók készülékének kijelz>jén: az els> üzenet a 27 féle üzenet közül az üzenet kiválasztásához kövesse az utasításokat Zvöveg programozott gomb* az els> üzenet a 27 féle üzenet közül az üzenet kiválasztásához kövesse az utasításokat Az üzenet kiválasztása ugyanúgy történik, mint a Szöveges üzenet küldése bels> mellékállomásra (38. oldal). * Ha a telepít> által programozott funkció a Szöveg. A távollétében hagyott zvöveges üzenetek elolvasása üzenetek érkezését jelzi (max. 10 db.) villogó jelzés alaphelyzetben a 2-es programozott gomb vagy a Szöveges üzenet funkciókód az els> hívó azonosítása a hívó számánák kijelzése az üzenet az üzenet az üzenet dátumának lapozása és idejének, illetve besorolásának kijelzése a küld> felhívása üzenet törlése másik üzenet kilépés A küld> visszahívása automatikusan törli az üzenetet. 41

43 42

44 A készülék beállításai 7 XH A készülék beállítása... str. 46 A személyes kód beállítása... str. 46 A csengés beállítása... str. 47 A hallgató hangerejének beállítása... str. 47 Nyelv beállítása... str. 47 A készülék gombjainak programozása... str. 48 Az egyéni címtár programozása... str. 48 Emlékeztet> hívás beállítása... str. 49 A használt mellékállomás azonosítása... str. 50 A készülék lezárása... str

45 A kézsülék beállításai A készülék beállítása Amikor a készüléket nem használja, többféle beállítást is módosíthat: több lehet>ség közül választhat* a funkciók jelzései másik lehet>ség választása a beállítás módosítása (kivéve a hanger>t) a hanger> következ> beállítása vagy el>z> (1...4) nyugtázás és kilépés Háttérvilágítás (4074B GH, GI) : be/kikapcsolás A beállítások jelzéseinek magyarázata a Beállítások jelzései résnél a 9. oldalon található. A listában szerepl> beállítások kétféle módon érhet>k el: a funkciókód beírásával, vagy a felajánlott lehet>ségek közül a gomb segítségével lapozva, majd a gomb megnyomásával választva. Az személyes kód beállítása A sezmélyes kód alaphelyzetbe A kódot a készülék lezárásához is használhatja (50. oldal): a régi vagy az alapértelmezett kód (4 számjegy) új kód (4 számjegy) nyugtázas kilépés Minden beírt számjegyet egy* (csillag) jelöl. 44

46 A kézsülék beállításai XH A csengés beállítása A csengés dallamának (6 féle lehet>ség közül) és hangerejének kiválasztása (7 szinten): Váltás a dallamok közt: a dallam számánák és hanger>sségének kijelzése többszöri megnyomással A csengés hangerejének állítása: Nyugtázás: többszöri megnyomással A hallgató hangerejének állítása beszélgetés közben többszöri megnyomással (de 1 à 4) A maximum hanger> elérését hangjelzés mutatja. Nyelv beállítása választhat a négyféle nyelv közül Nyelv kiválasztása: nyugtázás kilépés 45

47 A kézsülék beállításai A készülék gombjainak programozása Megadhatja, hogy a két programozható gombrta milyen adatok legyenek megadva (átirányításhoz a célállomás száma, közvetlen hívószám). Gomb 003 üzenet kijelzése Gomb 004 üzenet kijelzése az 1. programozott gomb a 2. programozott gomb az 1. programozott gomb a 2. programozott gomb a jelenlegi adatok törlése (az átirányításhoz a celállomás száma például) adjon meg új értéket nyugtázás kilépés A gombok funkcióját csak a telepít> megváltoztathatja meg. Az egyéni címtár programozása Rendeljen hozzá hívószámokat a számbillenty_zet gombjailhoz: gombok egyike a jelenlegi érték az aktuális érték törlése írjon be új nevet* írja be a kívánt hívószámot nyugtázás kilépés *Nevet a számbillenty_k segítségével, a bet_ket is tartalma gombok többszöri megnyomásával írhat be. egyszer megnyomva A, másodikra B, harmadszorra C. Ha a tárolóban már van bejegyzés, az kijelzésre kerül. Küls> szám hívásához adja meg a küls> vonal elérésére használt kódot is. 46

48 A kézsülék beállításai XH Emlékeztet> hívás programozása Emlékeztet> hívás üzenet Rendszeres emlékeztet> beállítása: Rendszeres emlékeztet>, minden napon azonos id>pontban két számjeggyel az órát, két számjeggyel a perceket az emlékeztet> ideje nyugtázás kilépés Ideiglenes emlékeztet>: Ideiglenes emlékeztet>, egyszeri hívás megadott id>pontan, 24 órán belül Emlék. : : (az emlékeztet> ideje) A megadott id>pontban a készülék csengeni fog: nyugtásás Ha éppen beszél valakivel, a kijelz> villogni fog, és hanjjelzés hallható. Három sikertelen hívás után az ideiglenes emlékeztet> törl>dik, a rendszeres beállítva marad. Ha a hívásait egy másik készülékre irányította, az emlékeztet> hívás nem fogja követni azt. Emlékeztet> hívás törlése: 47

49 A kézsülék beállításai A használt készülék azonosítása a mellék számának kijelzése a név kilépés A készülék lezárása Ez biztosítja, hogy a készülékr>l ne indítsanak küls> hívásokat, illetve ne módosítsák a programozását: Készülék lezárása/feloldása programozott gomb vagy funkciókód személyes kód (4 számjegy) alaphelyzetben 1515 lezárás feloldás a kijelz> mutatja, ha a készülék le van zárva A személyes kód megadásának vagy megváltoztatásának leírásá a Személye kód beállítása, résznel, a 46. oldalon található. 48

50 A készülék használata GAP üzemmódban 8 XH A készülék használata GAP üzemmódban... str. 52 A készülék regisztrálása... str. 52 A készülék beállításai... str. 54 Az egyéni címtár programozása... str. 54 A készülék használata... str. 55 A telefonrendszer... str. 57 Rendszer rögzítése... str

51 A készülék használata GAP üzemmódban A készülék használata GAP üzemmódban Minden Alcatel 4074 készülék megfelel a GAP szabványnak, lehet>vé téve ezáltal, hogy a készülék más DECT/GAP rendszerekben (másik alközpont vagy átjátszóállomás) is használható legyen egyszer_sített üzemmódban. Ez a fajta használat bizonyos funkcókat korlátoz a garantált tartományban történ> használathoz képest. A készülék regisztrálása A registráció a rádió-átjátszó rendszerben és a telefonon egyaránt elengedhetetlenül szükséges a használathoz. Regisztráció a rendszerben: függ attól, hogy az alkalmazási terület alközpont, vagy helyi átjátszó-rendszer. A szükséges információkért forduljon a rendszergazdához vagy nézze meg megfelel> dokumentációt, különös tekintettel az indítási eljárásra, gobábbá hogy a regisztrációhoz szükséges-e a telefonról egy azonosító jelszó megadása. Regisztráció a készüléken: az Alcatel 4074 G telefont öt különböz> DECT rendszer használatárá lehet programozni (SYS 1-t>l SYS 5-ig). Az els> rendszer (SYS 1) általában az Alcatel Office rendszerhez van programozva, és ezt nem szabad megváltoztatni. Másik GAP rendszerhez tartozó adatokat az egyik szabad tárolóba lehet programozni (lehet>leg a SYS 5-be). Aktiválja a rendszerében a kiegészít> készülékek használatához szükséges regisztrációt, majd: Ha a rendszerben nincs beállítva jelszó: a készülék bekapcsolása SUBSCRIPTION OK? PASSWORD? 1-SYSTEM NUMBER taper le code (123456) ENTER 1-5: 1 1: SYSTEM NUMBER 50

52 A készülék használata GAP üzemmódban XH A készülék regisztrálása (folytatás) SUBSCR. # 5 OK? subscr. Running Ha a rendszer jelszót használ: 1 : TERMINAL TYPE SUBSCRIPTION OK PASSWORD? tapez le code 3 CONFIG SYSTEM SYS 5 TYPE: FREE 1: TERMINAL TYPE nyomja meg négyszer SYS 5 TYPE: UNDEF 7: AC SYS 5AC: : TERMINAL TYPE írja be az azonosító jelszót 1: SYSTEM NUMBER SUBSCR. # 5 OK? subscr. Running A regisztráció elfogadva: subscr. Accepted és a rádió vételi jelzés ekkor a készülék használható GAP üzemmódban max. 2 perc A regisztráció elutasítva: subscr. Accepted nem jelenik meg subscr. Rejected ismételje meg az eljárást Ha a regisztráció többször sikertelen, forduljon a telepít>höz. 51

53 A készülék használata GAP üzemmódban A készülék beállításai Amikor a készüléket nem használja, többféle beállítást is módosíthat: A csengés, a gombok lenyomását jelz> bang, a hanger>, a figyelmeztet> hangjelzések és a vibrációs hívásjelz> beállításának leírása A hallgató hangerejének állítása résznél a 47. oldalon található. A csengést a GAP módban is beállíthatja: válassza a czengés hangerejének jelzését * 4074 GC és 4074 GI készülék esetén. a csengés hangerejének jelzése többszöri megnyomással állítsa be a hanger>t (1...4) nyugtázás és kilépés Az egyéni címtár programozása Rendeljen hozzá hívószámokat a számbillenty_zet 0...9*, # gombjaihoz. A címtárat akkor programozhatja, ha a készülék inaktív. villogó jelzés válasszon egy bejegyzést írja be a nevet (max. 8 bet_) a beállított név kijelzése villogó jelzés írja be a hívószámot (max. 20 számjegy) nyugtázás Név beírása: Nevet a számbillenty_k segítségével, a bet_ket is tartalmazó gombot többszöri megnyomásával írhat be. egyszer megnyomva A - negyedszerre a - hetedszerre 2 másodszorra B - ötödszörre b harmadszorra C - hatodszorra c 52

54 A készülék használata GAP üzemmódban XH Az egyéni címtár programozása (folytatás) Szünet beszúrása hívószámba: # Flash karakter beszúrása: az R karakter ha szükséges Név vagy szám beírásakor: a legutóbb beírt karakter törlése többször megnyomva az egész beírás törölhet> A készülék használata Ha nincs külön megadva, a 4074 G készülék az alábbi lehet>ségeket nyújtja, a GAP rendszer tal szolgáltatott funkciókon kívül. Automatikus váltás rádió cellák közt: A 4074 GB/GH készülék lehet>séget biztosít, hogy a rádió cellák közt mozogjon, a kapcsolat elvesztése nélkül. A szolgáltatás m_ködése függ a rendszert>l is, hogy képes-e több átjátszó kezelésére. Kijelz>: Tárcsázáskor a hívott számot mutatja, hívás érkezésekor a hívó számat, ha a rendszer támogatja ezt a lehet>séget, egyébként a kijelz> üres marad. Hívás fogadása: Bejöv> hívásról négyféle jelzést kap: csengés (ha nincs kikapcsolva) vibrációs hívásjelz>* (ha be van kapcsolva) villogó zöld fényjelzés 53

55 A készülék használata GAP üzemmódban A készülék használata (folytatás) Válaszadás: Beszélgetés befejezése: a hívás felvétele bontás Ha a lefedett zónán kívül tartózkodik, vagy a készülék ki van kapcsolva, az Önt hívók egy szabad vonal jelzést hallanak. Ebben az esetben kapcsoljon be atirányítást (40. oldal) vagy a Ne zavarjanak (42. oldal) funkciót. * 4074 GC és 4074 GI készülék esetéen Hívás tárcsázással: tárcsázza a kívánt számot a vonali jelzés tárcsázza közvetlenül a számot a vonalhoz automatikusan hozzájut Ha a rendszerben lehet mellékeket is hívni, mellék hívásához: a hívott mellék Hívás az egyéni címtárból: az els> bejegyzés a szám hívása másik szám választása a szám kiválasztása A legutóbb tárcsázott szám újrahívása: amikor nem használja a készüléket 54

56 A készülék használata GAP üzemmódban XH A készülék használata (folytatás) Flash (Id>zített várakozás): A Flash jel küldésére egyes szolgáltatások igénybevételéhez van szükség, mint például egy hívás átadása másik mellékre. DTMF jelek küldése: DTMF jelek küldésére például egy Online szolgáltatás igénybevételekor, vagy az üzenetrögzít>jének távvezérlésekor lehet szükség. minden tárcsázott szám DTMF formában elküldésre kerül, beleértve (*) és (#) jeleket is. A telefonrendszer kiválasztása Rendszer-bejegyzések programozása: Az Alcatel 4074 G telefont öt különböz> DECT (Alcatel vagy GAP) rendszer használatára lehet programozni. Az els> rendszer (SYS 1) általában az Alcatel Office rendszerhez van programozva. Másik GAP rendszerhez tartozó adatokat az egyik szabad tárolóba lehet programozni (SYS 2-t>l SYS 5-ig). Váltás automatikus és manuális választás között: Ha a rendszerek más-más helyeken vannak telepítve (külön, a zónák átfedése nélkül), a hasnált rendszer a készülék automatikusan kiválasztja, amikor bekapcsolja. Ha a zónák között átfedés (ek) van (nak), a rendszer kíválasztását felülbírálhatja a következ>képpen: 1: SYSTEM NUMBER ENTER 1-5: X az X a rendszer száma 0 és 5 között ENTER 1-5: Y 1: SYSTEM NUMBER adja meg a rendszer számat az új szám: Y 2: SYSTEM TYPE 3: SYS TO LOCK? 55

57 A készülék használata GAP üzemmódban A telefonrendszer kiválasztása (folytatás) SYS Y OK? a készüléken a rádióvételi jelzés elt_nik, a zöld fényelzés villogni kezd néhány másodperc a rádióvételi jelzés megjelenik a zöld fényjelzés elt_nik 1: SYSTEM NUMBER a készülék használható a rendszerben Rendszer rögzitése Ez a lehet>ség a telefonoknak csak néha}y verziójánál érhet> el. A m_velet rögzíti, hogy a készülék melyik rendszerben történ> m_ködésre lett programozva, és ezt akkor is tárolja a memóriájában, ha kikapcsolja. 1: SYSTEM NUMBER 4: DEFAULT LOCK ENTER 0-5: X ENTER 0-5: Y az X a jelenlegi rögzített rendszer száma 0és 5 között. A 0 azt jelzi, hogy nincs ilyen rögzítve a rögzítend> rendszer száma az Y az új rendszer száma 1: SYSTEM NUMBER kilépés a készülék ki-, illetve visszakapcsolása, az új programozás nyugtázásához A rögzítés törlése, és az automatikus rendszerválasztás bekapcsolása: adja meg a 0-át a rögzítend> rendszer számaként Amikor a használandó rendszer rögzítve van, minden más rendszert a készülék figyelmen kívül hagy. Ha az aktuális rendszer más, mint a rögzített, a készülék nem fogja tudni felvenni a kacssolatot az átjátszóval. 56

58 Szótár 9 XH ALCÍM: El>fordulhat, hogy egy ISDN vonalon hívott partner faxkészülékének, számítógépének vagy telefonkészülékének eléréséhez meg kell adnia egy négyszámjegy_ alcímet. BELÉPÉS: A szolgáltatás segítségével a hívott felet akko is elérheti, ha épen mással beszél. DECT : Egy európai szabvány: Digital Enhanced Cordless Telecommunication (digitális továbbfejlesztett vezeték nélküli telekommunikáció). DEC készülék: vezeték nélküli telefonkészülék (pl.: Alcatel 4074 vagy hasonló), ami megfelel a DECT szabványnak. DTMF: El>fordulhat, hogy egy hívás közben DTMF jeleket kell küldenie, például egy banki szolgáltatás, automatikus kezel> használatához, vagy üzenetrögzít> távirányításához. EGYÉNI CÍMTÁR: Az egyéni címtárban a felhasználó saját partnereinek hívószámait tárolhatja. GAP (Generic Access Profile - általános elérési profil): Az európai DECT szabványban leírt speciális m_ködési mód. A telefon GAP üzemmódja egy egyszer_sített m_ködési mód más DECT GAP rendszerekkel való kompatibilitás érdekében (másik központ vagy átjátszóállomás). HÍVÁSÁTADÁS: A szolgáltatás segítségével egy hívást átadhat a rendszeren belül egy másik mellékállomásra. HÍVÁSÁTVÉTELI CSOPORT: A szolgáltatás segítségével egy másik készülékre érkez> hívást a saját készüléken válaszolhat meg. ISDN: Integrated Services Digital Network - Integrált Szolgáltatású Digitális Hálózat. KERES<CSOPORT: Több készüléket csoportba lehet szervezni, amelyek egy hívószámmal érhet>k el. 57

59 Szótár KONFERENCIA: A szolgáltatás segítségével egy falhasználó egyszerre két partnerrel beszélgethet (3 résztvev>s konferencia). KÖZÖS CÍMTÁR: A címtárban a rövidített hívószámait találhatók. PARKOLÁS: Segítségével egy küls> hívást úgy helyezhet tartásba, hogy a rendszer másik (engedélyezett) készülékén veszi vissza. SZELÉLYES KÓD: Ez a kód jelszóként szolgál, a programozási és a kezárási funkciók elérésekor (alaphelyzetben: 1515). TARTÁS: Segítségével egy hívást a készülékén tartásba helyezhet, majd kés>bb visszavehet, amíg valami mással foglalkozik. ÜGYNÖKI HÍVÁS: Segítségével válthat párhuzamosan folyó hívások közt. VONALI GOMB: Vonal eléréséhez használt gomb. 58

60 Tartalom 10 XH 3 résztvev>s konferencia... str. 31 A csengés beállítása... str. 47 A hagyott üzenet meghallgatása... str. 42 A hallgató hangerejének beállítása... str. 47 A használt készülék azonosítása... str. 50 A készülék beállításai... str. 46 A készülék beállításai... str. 54 A készülék billenty_zetének lezárása... str. 12 A készülék gombjaihoz rendelt értékek módosítása... str. 48 A készülék használata... str. 10 A készülék használata... str. 50 A készülék használata... str. 55 A készülék használatal GAP módban... str. 50 A készülék leírása... str. 8 A készülék lezárása... str. 50 A készülék regisztrálása... str. 52 A készülék tisztítása... str. 12 A készülék töltése... str. 17 A készülék viselése... str. 12 A kijelz> háttérvilágítása... str. 12 A legutóbb tárcsázott szám újrahívása... str. 24 A személyes kód beállítása... str. 46 A tartalék akku töltése... str. 18 A távollétében hagyott üzenetek olvasása... str. 43 A telefonrendszer kiválasztása... str. 57 A telep behelyezése a készülékbe... str. 13 A várakozó hívások kezelése... str. 32 Az átirányításra kerül> hívások kiválasztása... str

61 Tartalom Az egyéni címtár programozása... str. 48 Az egyéni címtár programozása... str. 54 Az elemtartó használata... str. 18 Általános csengés megválaszolása... str. 36 Automatikus visszahívás foglalt bels> mellékállomásról... str. 25 Azonosító elrejtése... str. 27 Belépés bels> beszélgetésbe... str. 33 Bels> hívás indítása... str. 22 Csoporthívások átírányítása... str. 37 DTMF jelek küldése... str. 26 Emlékeztet> hívás beállítása... str. 49 Foglat bels> mellék automatikus újrahívása... str. 24 Hangjelzések... str. 13 Használati alapelvek... str. 10 Hívás átadása... str. 30 Hívások átirányítása a célállomásról ( Követ> átirányítás )... str. 41 Hívások átírányítása foglaltság esetén... str. 34 Hívások átírányítása hangpostára... str. 40 Hívások átírányítása másik száma (azonnali átirányítás)... str. 40 Hívások átírányítása személyhívóra... str. 41 Hívásátvétel... str. 36 Hívás fogadása... str. 24 Hívás indítása... str. 22 Hívás indítása a rendszer címtárából... str. 23 Hívás indítása az egyéni címtárból... str. 23 Hívás indítása programozott gomb használatával... str. 24 Hívás közbeni hangjelzése... str. 33 Hívás tartásba helyezése (tartás)... str. 31 ISDN hívás indítása... str. 26 Keres>csoportok... str. 36 Küls> hívás indítása... str. 60

62 Index XH Körözvény küldése... str. 38 Küls> hívás parkolása... str. 32 Megfigyelt mellékre érkez> hívás fogadása... str. 25 Minden átirányítás törlése... str. 42 Munkatárs hívás személyhívón... str. 25 Ne zavarjanak... str. 42 Név szerinti hívás (céges telefonkönyv)... str. 23 Nyelv kiválasztása... str. 47 Rendszer rögzítése... str. 58 Szelektív hívásátirányítás beállítása... str. 41 Személyhívórá érkez> hívás megválaszolása... str. 26 Személyhívóra érkez> hívás megválaszolása... str. 37 Szöveges üzenet írása a bels> hívók részére... str. 43 Telepek... str. 16 Tölt>k/tartók... str. 16 Újabb hívás fogadása beszélgetés közben... str. 30 Újabb hívás indítása beszélgetés közben... str. 30 Váltás hívások közt (Ügynöki hívás)... str. 31 Véd>tokok... str. 19 Zvöveges üzenet küldése bels> mellékállomásra... str

63 Garanciális feltélelek: A jogszabályokban foglaltaktól függetlenül a készülédre a garancia a vásárlás (számlázás) napjától számított egy évig érvényes az alkatrészek és a javítási költségek tekintetében. Mindezek figyelembevételével a garancia nem érvényesíthet> az ebben a használati leírásban foglaltakkal ellentétes használati mód következtében a készülékben esett károkra; ha a telepítés nem fele (t) meg az alkalmazható jogszabályoknak, vagy ha a készüléket a telepít> vagy forgalmazó által nem felhatalmazott személy javította vagy módosította. Kompatibilitás: ezeket a készülékeket az Alcatel 4200 digitális alközponthoz való használatra tervezték. A készülék a francia NF EN szabványnak megfelel> SELV (Safety Extra Low Voltage - biztonságosan nagyon alacsony feszültség_) készülékek osztályába tartozik. A CE jel az alábbi EEC utasításoknak való megfelelést bizonyítja: 89/336/CEE (elektromágneses viselkedés) 73/23/CEE (kisfeszültség) Alcatel Business Systems Minden jog fenntartva. Réf.: 3AK HUAA Ed. 01. Az Alcatel Business Systems fenntartja magának a jogot, hogy a készülék jellemz>it külön értesítés nélkül megváltoztassa a technikai fejlesztések, illetve az újabb el>írásoknak való megfelelés érdekében. 62

ANALÓG KÉSZÜLÉKEK Alcatel 4400

ANALÓG KÉSZÜLÉKEK Alcatel 4400 ANALÓG KÉSZÜLÉKEK Alcatel 4400 ANALÓG KÉSZÜLÉKEK Alcatel 4400 H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó 1 A leírásban használt jelölések: A nyomógombos telefonok FLASH gombjának (készüléktípustól függõen : )

Részletesebben

A First REFLEXES digitális mellékállomás segítségével könnyen és gyorsan elérhetõk az Alcatel 4400 rendszer által nyújtott szolgáltatások és

A First REFLEXES digitális mellékállomás segítségével könnyen és gyorsan elérhetõk az Alcatel 4400 rendszer által nyújtott szolgáltatások és Használati útmutató First REFLEXES Alcatel 4400 A First REFLEXES digitális mellékállomás segítségével könnyen és gyorsan elérhetõk az Alcatel 4400 rendszer által nyújtott szolgáltatások és lehetõségek.

Részletesebben

Ez a használati útmutató az alábbiakat nyújtja:

Ez a használati útmutató az alábbiakat nyújtja: Használati útmutató Easy REFLEXES Alcatel 4400 Az Easy REFLEXES digitális mellékállomás segítségével könnyen és gyorsan elérhetõk az Alcatel 4400 rendszer által nyújtott szolgáltatások és lehetõségek.

Részletesebben

FÕNÖK-TITKÁRI RENDSZEREK. Alcatel 4400

FÕNÖK-TITKÁRI RENDSZEREK. Alcatel 4400 FÕNÖK-TITKÁRI RENDSZEREK Alcatel 4400 FÕNÖK-TITKÁRI RENDSZEREK (HÍVÁSSZÛRÉS) Alcatel 4400 H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó 1 A leírásban használt jelölések: Egy nyomógomb megnyomását jelzi. A fõnök-titkári

Részletesebben

Alcatel First Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel First Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Alcatel First Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Hogyan használjuk az útmutatót? +RZ Önnek egy Alcatel First Reflexes digitális telefonkészülék van a birtokában. Ez egy rendkívül

Részletesebben

KEZEL<I KÉSZÜLÉK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KEZEL<I KÉSZÜLÉK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KEZELi készülék szolgáltatásait mutatja be. A leírás csak az ALCATEL

Részletesebben

Analóg készülék. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Analóg készülék. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Analóg készülék Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Hogyan használjuk az útmutatót? +RZ Billentyûzet Számbillentyûzet. A számbillentyûzet egy gombja. Egyéb jelölések vagy és/vagy Egy

Részletesebben

Alcatel Easy Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Easy Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Alcatel Easy Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Hogyan használjuk az útmutatót? +RZ Önnek egy Alcatel Easy Reflexes digitális telefonkészülék van a birtokában. A kijelzõje,

Részletesebben

Alcatel Premium Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Premium Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Alcatel Premium Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Hogyan használjuk az útmutatót? +RZ Önnek egy Alcatel Premium Reflexes digitális telefonkészülék van a birtokában. Az alfabetikus

Részletesebben

Alcatel Premium Reflexes Alcatel Easy Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Premium Reflexes Alcatel Easy Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Alcatel Premium Reflexes Alcatel Easy Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Használati útmutató KRZ Amikor Reflexes szériából választott egy telefonkészüléket, Ön bizalmát fejezte

Részletesebben

RECEPCIÓS KÉSZÜLÉK LEÍRÁS

RECEPCIÓS KÉSZÜLÉK LEÍRÁS RECEPCIÓS KÉSZÜLÉK LEÍRÁS 1 2 A leírásban használt jelölések Teend>k, események Nyomja meg. Billenty_zetek Számbillenty_zet. Emelje fel a kézibeszél>t. Alfanumerikus billenty_zet. Tegye vissza a kézibeszél>t.

Részletesebben

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató A készülék szabványos (FXS) telefonvonalak összekapcsolására szolgál. A készülékhez 9V és 20V közötti váltakozó- vagy egyenfeszültségű tápegység csatlakoztatható

Részletesebben

6865i használati útmutató

6865i használati útmutató 6865i használati útmutató 1 Programozható gomb 2 Programozható gomb 3 Programozható gomb 4 Programozható gomb 5 Mentés 6 Törlés 7 Címtár 8 Programozható gomb k LCD kijelző r Letesz gomb t Tartás y Navigációs

Részletesebben

6863i használati útmutató

6863i használati útmutató 6863i használati útmutató 1 Hívásinfó (programozható) 2 Újrahívás (programozható) 3 Átadás (programozható) f LCD kijelző y Letesz gomb u Tartás r Navigációs gombok i Vonal gombok t Menü gomb s Hangerőszabályzó

Részletesebben

Alcatel Advanced Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Advanced Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Alcatel Advanced Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Hogyan használjuk az útmutatót? How Önnek egy Alcatel Advanced Reflexes digitális telefonkészülék van a birtokában. A nagyméretû

Részletesebben

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG TG7100_7120HG(hg-hg)_QG.fm Page 1 Friday, May 12, 2006 11:38 AM 1 Csatlakoztatások Bázisállomás Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG7100HG/KX-TG7102HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon

Részletesebben

Alcatel Mobile Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Mobile Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Alcatel Mobile Reflexes Alcatel OmniPCX Office OK ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD 2 KRZ Felhasználói kézikönyv KRZ Gratulálunk, hogy Ön a Mobile 100 vagy 200 Reflexes készüléket választotta: ez a megbízható

Részletesebben

Ez a használati útmutató az alábbiakat nyújtja:

Ez a használati útmutató az alábbiakat nyújtja: Használati útmutató Advanced REFLEXES Alcatel 4400 Az Advanced REFLEXES digitális mellékállomás segítségével könnyen és gyorsan elérhetõk az Alcatel 4400 rendszer által nyújtott szolgáltatások és lehetõségek.

Részletesebben

Használati útmutató. Köszönjük, hogy megtisztelt bizalmával, és az Alcatel REFLEXES TM, készülékcsaládot választotta.

Használati útmutató. Köszönjük, hogy megtisztelt bizalmával, és az Alcatel REFLEXES TM, készülékcsaládot választotta. Használati útmutató HU Köszönjük, hogy megtisztelt bizalmával, és az Alcatel REFLEXES TM, készülékcsaládot választotta. Az Advanced REFLEXES digitális telefonkészülék a legújabb fejlesztési eredményeket

Részletesebben

Alcatel-Lucent OmniPCX Office

Alcatel-Lucent OmniPCX Office Alcatel-Lucent OmniPCX Office Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent 409 Digital Phone Felhasználói kézikönyv Üdvözlet Hogyan használjuk az útmutatót Azzal,

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma A hálózati (220V)

Részletesebben

WS-Pro WPX38 MD+ PROGRAMOZÓI KÓDOK ÖSSZESÍTÉSE

WS-Pro WPX38 MD+ PROGRAMOZÓI KÓDOK ÖSSZESÍTÉSE WS-Pro WPX38 MD+ PROGRAMOZÓI KÓDOK ÖSSZESÍTÉSE 1. a programozás során használt kódok összetétele: [parancs][érték][paraméter][lezárás] 2. hangjelzések elfogadott parancs esetén: 1 hosszú 1 rövid hibás

Részletesebben

Alcatel-Lucent OmniPCX Office. Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone

Alcatel-Lucent OmniPCX Office. Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone Alcatel-Lucent OmniPCX Office Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent 409 Digital Phone Felhasználói kézikönyv Üdvözlet Hogyan használjuk az útmutatót Azzal, hogy az IP Touch 408 Phone/409 Digital

Részletesebben

Alcatel-Lucent OmniPCX Office

Alcatel-Lucent OmniPCX Office Alcatel-Lucent OmniPCX Office Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 4008 Phone Alcatel-Lucent 4019 Digital Phone Felhasználói kézikönyv Üdvözlet Hogyan használjuk az útmutatót Azzal,

Részletesebben

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást!   CD290 CD295 Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome CD290 CD295 Rövid üzembe helyezési útmutató 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! A doboz tartalma

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD485) Bázisállomás (CD480) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV CDX-303 Fejbeszélős telefonkészülék 1.Bevezetés Köszönjük a legújabb, hívásazonosító funkcióval ellátott telefonunk megvásárlását. Ez a kézikönyv segít a telefon minél előbbi megismerésében.

Részletesebben

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató Calisto 7200 USB-s kihangosító Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Csatlakoztatás számítógéphez 4 Mindennapi használat 5 Bekapcsolás 5 Hangerő 5 Némítás és a némítás kikapcsolása 5 Hívás fogadása

Részletesebben

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető

Részletesebben

BT-23 használati utasítás

BT-23 használati utasítás BT-23 használati utasítás Megjelenés és funkciók Az akkumulátor feltöltése A beépített újratölthető akkumulátor a felszerelt töltővel tölthető. Mielőtt először használná a terméket, kérjük, töltse fel

Részletesebben

WPX típusú Alközpontok 1-3 fővonal, 8 mellék PROGRAMOZÓI KÓDOK ÖSSZESÍTÉSE

WPX típusú Alközpontok 1-3 fővonal, 8 mellék PROGRAMOZÓI KÓDOK ÖSSZESÍTÉSE WPX típusú Alközpontok 1-3 fővonal, 8 mellék PROGRAMOZÓI KÓDOK ÖSSZESÍTÉSE 1. a programozás során használt kódok összetétele: [parancs][érték][paraméter][lezárás] 2. hangjelzések elfogadott parancs esetén:

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD175) Bázisállomás (CD170) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0.

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0. 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC VDT-TPC Leírás v1.0.pdf Bevezető Leírás: A VDT-TPC egy telefonos illesztő modul

Részletesebben

XTR446 Használati útmutató

XTR446 Használati útmutató XTR446 Használati útmutató A készülék bemutatása Az ön új rádiója: A Motorola XTN446 készülék PMR446 frekvencián működik. Használható bármely országban (a fennálló szabályozásoknak megfelelően), ahol a

Részletesebben

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset irányítás

Részletesebben

Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez

Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez A készülék főbb elemei a központi egység, a HD kamera, az asztali HUB kiemelhető mikrofonnal (H sorozat) vagy 1-2 darab asztali mikrofon (HVC sorozat)

Részletesebben

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.

Részletesebben

AudioCodes 430HD Lync telefonkészülék

AudioCodes 430HD Lync telefonkészülék AudioCodes 40HD Lync telefonkészülék / 0. Előlnézet 5 6 4 8 2 7 4 5 6 2 8 7 0 9 Sorszám Elnevezés Funkció Csengő LED Kék villogással jelzi a bejövő hívásokat 2 LCD kijelző Interaktív kijelző, mely megjeleníti

Részletesebben

ITS EAR1000/2000 Automated Attendants Az EAR1000/2000 gyors programozási útmutató

ITS EAR1000/2000 Automated Attendants Az EAR1000/2000 gyors programozási útmutató Az EAR1000/2000 gyors programozási útmutató EAR1000-2000 quick Install-HU 1 Az EAR1000/2000 üdvözlő szövegei (Script) Script 00: Script 10: Script 21: Script 22: Script 01: Nappali üdvözlő szöveg Éjszakai

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. T207S T208S típusú IP telefonkészülékekhez

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. T207S T208S típusú IP telefonkészülékekhez KEZELÉSI ÚTMUTATÓ T207S T208S típusú IP telefonkészülékekhez Egyszerűsített kezelési útmutató T207S, T208S jelű IP telefonkészülékek használatához. TARTALOMJEGYZÉK TARTALOMJEGYZÉK...3 A KÉSZÜLÉK KEZELŐSZERVEI...4

Részletesebben

Alcatel Advanced Reflexes. Mellékállomáskezelõ. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Advanced Reflexes. Mellékállomáskezelõ. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Alcatel Advanced Reflexes Mellékállomáskezelõ Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Használati útmutató how Jelen tájékoztató leírja az Alcatel OmniPCX Office rendszerre kapcsolt Alcatel

Részletesebben

ML15. Kezelési útmutató. Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax:

ML15. Kezelési útmutató. Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax: ML15 Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu A csomag tartalma Ügyeljen a biztonságra! Az új fejhallgató

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv Felhasználói Kézikönyv CDX-PH202 Rendszertelefon TARTALOMJEGYZÉK 1. Jellemzők...3 2. A készülék felépítése...3 3. LCD Kijelző...3 4. Gyorsgombok leírása...4 5. Telepítés...5 6. Működési leírás...6 1) Belső

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Csomag tartalma

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Az Ön kézikönyve AVAYA ONE-X 1603 IP http://hu.yourpdfguides.com/dref/2374826

Az Ön kézikönyve AVAYA ONE-X 1603 IP http://hu.yourpdfguides.com/dref/2374826 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ

Részletesebben

Ez a használati útmutató az alábbiakat nyújtja:

Ez a használati útmutató az alábbiakat nyújtja: Alcatel 4400 Használati útmutató DECT 4074 GB/GB Ex, GG/GI, GC Alcatel 4400 A DECT 4074 GB/GB Ex, GG/GI, GC mellékállomási készülékek segítségével könnyen és gyorsan elérhetõk az Alcatel 4400 rendszer

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció

Részletesebben

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás 1. Funkció gombok 2. Töltés Az Avantalk BTCK-10b kihangosító készülék újratölthető akkumulátorral rendelkezik. Használat előtt erősen

Részletesebben

Használati útmutató. Ventus B116

Használati útmutató. Ventus B116 Használati útmutató Ventus B116 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék TARTALOMJEGYZÉK... 2 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK... 5 A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA... 6 A CSOMAG TARTALMA... 6 A TELEFON KEZELSZERVEI (ÁTTEKINT ÁBRA)...

Részletesebben

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite My Instant Communicator Deskphone. My Instant Communicator for Alcatel-Lucent 8 Series 4038/4068

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite My Instant Communicator Deskphone. My Instant Communicator for Alcatel-Lucent 8 Series 4038/4068 OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Gyors kezdési segédlet R6.0 My Instant Communicator for Alcatel-Lucent 8 Series 4038/4068 A My Instant Communicator for Alcatel-Lucent 8 Series 4038/4068 gyors

Részletesebben

Aastra 6757i készülék kezelőszervei

Aastra 6757i készülék kezelőszervei Aastra 6757i készülék kezelőszervei Hívás kezdeményezése Emelje föl a kézibeszélőt, VAGY nyomja meg a kihangosító gombot VAGY a megfelelő vonali (L1-L4) gombot kihangosított híváshoz, írja be a telefonszámot

Részletesebben

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 4008 Phone Alcatel-Lucent 4019 Digital Phone Felhasználói kézikönyv Üdvözlet Hogyan használjuk

Részletesebben

Alcatel Mobile Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Mobile Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Alcatel Mobile Reflexes Alcatel OmniPCX Office OK ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Elõvigyázatossági rendszabályok howtoc Ez a bevizsgált DECT típusú telefonkészülék ALCATEL vezeték nélküli privát önkapcsolóval

Részletesebben

Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez

Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez A készülék használata nagyon egyszerű: távirányító segítségével a grafikus menüképernyőn keresztül, amelyen akár magyar nyelvű kijelzés

Részletesebben

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó

Részletesebben

Üzenetkezelési szolgáltatások. Telefóniás szolgáltatások. One Number szolgáltatásokhoz

Üzenetkezelési szolgáltatások. Telefóniás szolgáltatások. One Number szolgáltatásokhoz OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Gyors kezdési segédlet R6.0 Az OmniTouch 8400 Instant Communications Suite magas szintű szolgáltatást nyújt az IBM Lotus Notes számára. Az integráció a beépülő

Részletesebben

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:

Részletesebben

AC-MFP-X7. RFID kártyaolvasó beépített ujjlenyomat olvasóval. Felhasználói leírás

AC-MFP-X7. RFID kártyaolvasó beépített ujjlenyomat olvasóval. Felhasználói leírás AC-MFP-X7 RFID kártyaolvasó beépített ujjlenyomat olvasóval Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Telepítés... 3 2. Alkalmazás lehetőségek és funkciók... 3 3. Csatlakozás... 4 3.1 Elektromos zár csatlakoztatása...

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKPLCD, LCDL kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100 BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,

Részletesebben

{LINGO} Termékleírás: - Méret: 61x18x8mm. - súly: 8,6 g. - hatótávolság: 10m. -akkumulátor-kapacitás és típus: 90mAh, polimer lítium akkumulátor

{LINGO} Termékleírás: - Méret: 61x18x8mm. - súly: 8,6 g. - hatótávolság: 10m. -akkumulátor-kapacitás és típus: 90mAh, polimer lítium akkumulátor {LINGO} Termékleírás: - Méret: 61x18x8mm - súly: 8,6 g - hatótávolság: 10m -akkumulátor-kapacitás és típus: 90mAh, polimer lítium akkumulátor - töltési idő: 2 óra - készenléti idő: 120 óra - beszélgetési

Részletesebben

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY AXR YJ002 HASZNÁLATI UTASÍTÁS autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek

Részletesebben

Marque 2 M165. Használati utasítás

Marque 2 M165. Használati utasítás Marque 2 M165 Használati utasítás Tartalomjegyzék A doboz tatalma 3 Fejhallgató bemutatása 4 Párosítás 5 Első párosítás 5 További telefon párosítása 5 Töltés 6 Igazítás 7 A fejhallgató megfelelő illeszkedésének

Részletesebben

SPY LP828. Visszapillantó tükör rendszer. Kijelző. A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok:

SPY LP828. Visszapillantó tükör rendszer. Kijelző. A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok: SPY LP828 Visszapillantó tükör rendszer Kijelző A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok: Parkoló szenzor + Bluetooth + Alkoholszonda, három az egyben, emberközpontú formatervezés és valódi szituáció

Részletesebben

Phone Clip Használati útmutató

Phone Clip Használati útmutató Phone Clip Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................

Részletesebben

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2

Részletesebben

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó

Részletesebben

Rövid használati útmutató

Rövid használati útmutató Fontos információ Digitális rendszerkészülék Rövid használati útmutató Típus: KX-T7665 Amikor a KX-T7665 készüléket használja, vegye figyelembe az alábbiakat: Ha bármilyen probléma adódik, húzza ki készülékének

Részletesebben

alarm MICROALARM KFT Budapest, Kende u. 1. Tel.: ,

alarm MICROALARM KFT Budapest, Kende u. 1. Tel.: , TP 5 MIKROPROCESSZOROS KÖZPONT Felhasználói Leírás VERZIÓ 1.0-11/00 Az Ön telepítõje: Tecn alarm MICROALARM KFT. 1111 Budapest, Kende u. 1. Tel.: 385-33-37, 385-33-39 TP5 FELHASZNÁLÓI LEIRÁS - +! Gyorsan

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA

Részletesebben

- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához!

- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához! Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 500 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

Aastra 6751i Használati útmutató

Aastra 6751i Használati útmutató Aastra 6751i Használati útmutató H í v á s k e z d e m é n y e z é s e Aastra 6751i készülék kezelıszervei Emelje föl a kézibeszélıt vagy nyomja meg a kihangosító gombot kihangosított híváshoz, írja be

Részletesebben

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP4, 8 és 16 kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik.

Részletesebben

Modem és helyi hálózat

Modem és helyi hálózat Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira

Részletesebben

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Antenna PTT (Push to talk) gomb Jelek továbbításához, és fogadásához. FEL/LE gomb: csatornák váltása, hangerő beállítása, beállítások kiválasztása Power gomb: A készülék be-

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

A készülék nem alkalmas segélyhívás kezdeményezésére áramkimaradás esetén.

A készülék nem alkalmas segélyhívás kezdeményezésére áramkimaradás esetén. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ConCorde-1120 ECO DECT A készülék nem alkalmas segélyhívás kezdeményezésére áramkimaradás esetén. A berendezés első használata előtt, kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.

Részletesebben

TaxiLike használati bemutató Taxitársaságok és Taxisofőrök részére

TaxiLike használati bemutató Taxitársaságok és Taxisofőrök részére TaxiLike használati bemutató Taxitársaságok és Taxisofőrök részére 2012 09 03 Tartalom I. TaxiLike rövid bemutatás II. Első lépések Taxitársaság és Taxisofőrök részére III. TaxiLike Driver használata munka

Részletesebben

Rövidített használati útmutató fisotech GSM Gold

Rövidített használati útmutató fisotech GSM Gold Rövidített használati útmutató fisotech GSM Gold Kérem olvassa el figyelmesen a tájékoztatót a hatékony és gyors beüzemelés érdekében! Első lépések: Helyezze feszültség alá a riasztóközpontot, az egység

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP16+ kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

Plantronics Explorer 50. Használati útmutató

Plantronics Explorer 50. Használati útmutató Plantronics Explorer 50 Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 A headset bemutatása 5 Ügyeljen a biztonságra! 5 Párosítás és töltés 6 Párosítás 6 Párosítás mód aktiválása 6

Részletesebben

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

Részletesebben

Használati útmutató A használati útmutatóban foglaltak általános jellegűek. A gyártó fenntartja a jogot a termék specifikációinak megváltoztatására. A használati útmutatóban foglaltak be-nem-tartásából

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

Magyar. BT-03i használati útmutató

Magyar. BT-03i használati útmutató BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power

Részletesebben

/kapui 2335 Taksony Fő út Kapuvár Rába sor 6 Telefon: , Telefon: ,

/kapui 2335 Taksony Fő út Kapuvár Rába sor 6 Telefon: , Telefon: , 1 Bimm-Bamm csoport 0 2 3 Felhasználói kézikönyv DIGITÁLIS IDŐKAPCSOLÓ Kérjük, tanulmányozza alaposan ezeket az utasításokat A egy digitális időkapcsoló 4 független, de nem élő parancs-áramkörrel, mely

Részletesebben

Ericsson Dialog 4000 Digitális Telefonok

Ericsson Dialog 4000 Digitális Telefonok Ericsson Dialog 4000 Digitális Telefonok Dialog 4220 Lite Ez a kompakt, költség-hatékony modell kiszolgálja az összes általános telefon szükségletet. A Dialog 4220 Lite azoknak a felhasználóknak lett tervezve,

Részletesebben

Kezelési útmutató. ICON kezelővel szerelt. MATRIX 6 típusú központhoz

Kezelési útmutató. ICON kezelővel szerelt. MATRIX 6 típusú központhoz 1 Kezelési útmutató ICON kezelővel szerelt MATRIX 6 típusú központhoz A kezelő gombjai és jelzései 2 Számbillentyűk Kódok, egyéb számadatok bevitele A és B gomb Élesítési mód kiválasztása Élesítés gomb

Részletesebben

Matrix. Vision Felhasználói kézikönyv

Matrix. Vision Felhasználói kézikönyv Vision Felhasználói kézikönyv 1 Köszöntő Köszöntjük a Matrix telekommunikációs megoldásainak világában és köszönjük, hogy Matrix terméket választott! Maximális teljesítményt nyújtunk Önnek termékeinkkel.

Részletesebben