HGS-LITO Kft. Felhasználói kézikönyv

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "HGS-LITO Kft. Felhasználói kézikönyv"

Átírás

1 Felhasználói kézikönyv

2 TARTALOMJEGYZÉK HGS-LITO Kft. Témakör Fejezet Oldal Élklkskjksjsjsjjsjsjsjsjsjsjsjsjsjs Általános Impresszum...A 1 3. Adatvédelem...A 2 4. Felelősség kizárás...a 2 4. Biztonsági előírások...a A műszer karbantartása...a 4 6. Készülékleírás Áttekintés...B 1 7. Műszaki adatok...b 2 8. Az akkumulátor cseréje...b A képernyő...c Beállítások Kijelző...D Cég cím...d Verzió...D Update...D Nyomtató / air macs / Régió...D Szimuláció...D Tesztfunkciók...D Tároló törlése...d Dátum / Időpont...D Diagnosztika Diagnosztika - Vezérlőegység kommunikáció...e Hibakód olvasás / törlés...f Paraméter olvasás...g Beavatkozó-teszt...H Szerviz-visszaállítás...J Alapbeállítás...K Kódolás...L OBD OBD...M Tároló Tároló...N air macs base, mobile air macs base, mobile felhasználói útmutató...o használati utasítás 2. mega macs 42

3 ÁLTALÁNOS Impresszum mega macs 42 használati útmutató Hella Gutmann Solutions GmbH Am Krebsbach Ihringen Köszönjük, hogy a HGS mega macs műszercsaládot választotta. Kérjük, mielőtt a műszerrel való diagnosztikához hozzáfogna, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, amely a műszer használatával és működésével kapcsolatos fontos információkat, betartandó szabályokat tartalmazza. Ezek alkalmazásával elkerülhető a helytelen felhasználásból adódó esetleges meghibásodás, a diagnosztika pedig szakszerűen végezhető. További információk, terméktámogatás és Hotline szolgáltatás a forgalmazónál: HGS-LITO Kft Budapest Cziráki u litotech@hu.inter.net A változtatások jogát fenntartjuk! használati utasítás 3. mega macs 42 A 1/4

4 Adatvédelem Az adatbázis, a lekérdező szoftver, a szöveges fájlok és a gépkönyv jogilag védett termékek; minden jog a fentiek felhasználásával kapcsolatban a Hella Gutmann Solutions GmbH / HGS-LITO Kft. kizárólagos tulajdonát képezi. A tárolt adatok bármilyen sokszorosítása, különös tekintettel az adatok elektromágneses adathordozóra, optoelektronikai, vagy más egyéb adatrögzítőre történő másolására, a gépkönyvre vonatkozóan is nem megengedett. A felhasználó a szállított programot/adatot csak olyan mértékig másolhatja, amennyire azt a program felhasználása szükségessé teszi. A programkódok/forráskódok visszafordítása - más kód formába is- (dekomplimálása), valamint a szoftver különböző gyártási fázisainak bármilyen módon történő feltárása tilos. A másolásvédelem eltávolítása nem megengedett. Az adatok és a szoftver/program más adathordozóra történő átvitele nem megengedett. Felelősség kizárás Az adatbankban lévő információk az autógyártók és a gépjármű importőrök adatai alapján a Hella Gutmann Solutions GmbH által kerültek összeállításra. Az összeállítást a lehető legnagyobb gondossággal végezték, hogy azok a megadott adatoknak helyesen feleljenek meg. A Hella Gutmann Solutions GmbH és annak magyarországi képviselete, a HGS- LITO KFT. mindazonáltal nem vállal felelősséget az esetleges tévedésekért és az abból fakadó következményekért. Ez vonatkozik a felhasznált adatokra és információkra, amelyek, mint hibás/elírt tételek, ábrázolások kerültek rögzítésre az adatok összeállításánál, valamint vonatkozik a műszerrel elvégezhető diagnosztikai funkciókra. A Hella Gutmann Solutions GmbH és a HGS-LITO KFT. az előbb említettekből adódóan semmilyen felelősséget nem vállal bármilyen veszteség (nyereség elmaradása), cégérték vesztés, vagy bármilyen más ebből adódó gazdasági veszteség, esetleges baleset esetén. használati utasítás 4. mega macs 42 A 2/4

5 Biztonsági előírások Biztonsági intézkedések nagyfeszültség/hálózati feszültség esetén Az elektromos berendezésekben nagyfeszültség léphet fel. A sérült alkatrészen való feszültségátütés vagy az áramvezető alkatrész megérintése áramütéshez vezet. Csak földelt csatlakozóaljzatot használjon. Csak az eredeti kábeleket használja. Rendszeresen ellenőrizze a vezetékek és a hálózati tápegység állapotát. Először a műszer testvezetékét kösse a járműre. A műszer járműre való csatlakoztatását vagy alkatrészcserét mindig kikapcsolt gyújtás mellett végezze. Bekapcsolt gyújtás melletti munkavégzésnél ne érintsen áramvezető vagy feszültség alatt álló alkatrészt. Biztonsági intézkedések: mérgezésveszély Járó motornál szénmonoxid keletkezik. Ezt belégezve a vérben oxigénhiányt okoz (életveszély!). Gondoskodjon a megfelelő szellőztetésről. Motort csak csatlakoztatott és bekapcsolt elszívórendszer mellett járasson. Biztonsági előírások: égésveszély Járó motornál bizonyos alkatrészek hőmérséklete elérheti a több 100 C-ot is. Használjon mindig védőfelszerelést. A csatlakozóvezetékeket, műszert, tartozékokat ne helyezze forró alkatrész közelébe. Biztonsági előírások: robbanásveszély Tüzelőanyag rendszer mellett történő munkavégzésnél a tüag., valamint annak gőze miatt tűz- és robbanásveszély áll fenn. Ne alkalmazzon nyílt lángot. Ne dohányozzon. Gondoskodjon a megfelelő szellőztetésről. Biztonsági intézkedések a balesetveszély megelőzésére A mozgó, forgó, forró alkatrészek érintése sérüléshez vezet. Ha a jármű elmozdulás ellen nincs biztosítva, alákerülhet. Ne érintse meg járó motornál a forgó alkatrészt. Ne vezesse a csatlakozókábeleket mozgó, forgó, forró alkatrészek közelében. Automataváltós járműveknél kiegészítésként tegye a váltót a Park-állásba. A jármű elmozdulását pl. a kézifék behúzásával akadályozza meg. Biztonsági intézkedések a zajártalom csökkentése érdekében Gondoskodjon a vizsgálóhely közelében lévő munkahely zaj elleni védelméről. Alkalmazzon zajvédőt. Biztonsági intézkedések a sav-marás ellen Az LCD-kijelző sérülése esetén a kifolyó folyadékkristály sérüléshez vezethet. A savval szennyezett bőrfelületet, ruhát azonnal bő vízzel öblítse le és forduljon orvoshoz. A sav belégzése, ill. lenyelése esetén rögtön hívjon orvost. használati utasítás 5. mega macs 42 A 3/4

6 Biztonsági előírások a mega macs 42 műszerhez A műszert csak az eredeti hálózati adapteréről üzemeltesse (tápfeszültség 12 V). A járműre való fel-/lecsatlakozás csak álló motornál történhet. Ellenőrizze a vezetékeket, csatlakozókat, azok szigetelését, különösen a nagyfeszültségű részeket. Védje a műszert és képernyőjét a hosszabb napsugárzástól. Védje a műszert és tartozékait a forgó, forró alkatrészektől. Használat előtt rendszeresen ellenőrizze a tartozékokat, csatlakozókábeleket, hibás, sérült alkatrészek balesetet, további hibákat okozhatnak (pl. zárlat miatti műszermeghibásodást). A műszert csak a kezelési útmutatóban lévők szerint csatlakoztassa. Védje a műszert a víztől (nem vízálló). Védje a műszert az erős ütéstől (nem törésálló). A készüléket csak a Hella Gutmann Solutions GmbH vagy a HGS-LITO Kft. felhatalmazottja bonthatja meg. A garanciamatrica sérülése, vagy a nem engedélyezett készülék megbontás a garancia elvesztésével jár. A készülék meghibásodása, sérülése esetén értesítse a HGS-LITO Kft. vevőszolgálatát. A műszer karbantartása Mint minden mérőműszert, a mega macs-ot is odafigyelve kell kezelni. Ne tisztítsa a tápfeszültség alatt vagy működés közben lévő műszert. Ne tisztítsa agresszív tisztítószerrel, használja a háztartásban megszokott tisztítószerrel, puha ronggyal. Cserélje ki a sérült, hibás tartozékot. Csak eredeti tartozékokat használjon. További információk, terméktámogatás és Hotline szolgáltatás a forgalmazónál: HGS-LITO Kft Budapest Cziráki u Műszergyártó: Hella Gutmann Solutions GmbH Am Krebsbach 2. D Ihringen Deutschland info@hella-gutmann.com használati utasítás 6. mega macs 42 A 4/4

7 KÉSZÜLÉKLEÍRÁS Áttekintés A mega macs 42 mobil diagnosztikai műszer a gépjármű elektronikus rendszereinek hibafelismeréshez és -elhárításhoz használható. Jelen kézikönyv segít megérteni a mega macs 42 kezelését. Az összes ábra példaként szolgál. Alkalmazási kör Diagnosztika: Hibakód olvasása/törlése Paraméterek olvasása és grafikus ábrázolása Beavatkozó-teszt Szerviz-visszaállítás Alapbeállítások Kódolások A mega macs 42 műszer első oldala: képernyő, fóliabillentyűzet gomb magyarázat vissza funkciógombok kurzor fel/le kurzor jobbra kurzor balra mega macs 42 bekapcsolása, Enter A mega macs 42 alsó oldala: csatlakozó aljzatok csatlakozók hálózat ST2 USB magyarázat hálózati tápegység ST2 diagnosztikai kábel a pc-vel való kommunikációhoz használati utasítás 7. mega macs 42 B 1/4

8 Műszaki adatok műszaki adatok tápfeszültség akkumulátor töltőfeszültség áramfelvétel akkumulátor kijelző tároló médium magyarázat 12 V 18 V 8,4 V max. 1 A, tipikus 600 ma 1 Li-Ion akkumulátor, min. 790 mah típus: LCD-TFT felbontás: ¼ VGA méret: kb. 3,8 Flash bevitel környezeti hőmérséklet tömeg fóliabillentyűzet ajánlott: 10 C 35 C működési tartomány: 0 C 45 C kb. 0,7 kg akkumulátorral együtt méret 43 x 124 x 209 mm védelem IP31 csatlakozó aljzatok USB, ST2, tápfeszültség ellátás: + 17 V használati utasítás 8. mega macs 42 B 2/4

9 Az akkumulátor cseréje Biztonsági előírások a Lithium Polymer akkumulátorhoz Az akkumulátor tárolása Csak eredeti tartozékot használjon. A tárolási hőmérséklet nem eshet 10 C alá és 50 C fölé. Az akkumulátort nem szabad mélykisütésbe vinni. Hosszabb idejű tárolás esetén az akkumulátort rendszeresen tölteni kell. Felhasználása 1. Az akkumulátor gyárilag részben töltött. Az első használat előtt töltse fel az akkumulátort a vele szállított töltő-tápegység segítségével és tartsa be a kezelési útmutatóban lévőket. 2. Az akkumulátor esetleges cseréjét figyelmesen végezze. 3. Az akkumulátor pólusait még véletlenül se zárja össze egymással, ne érintse villamosan vezető alkatrészhez. Az akkumulátor ekkor rövidre záródik, ami magas rövidzárlati áramot okoz. 4. Az akkupakk behelyezésekor az akkunak és annak csatlakozójának felfelé kell néznie. A csatlakozóval lefelé történő behelyezése rövidzárlatot okoz. 5. Ne ejtse le az akkut. Ne használjon sérült, deformált akkut. 6. Az elem és az akkumulátor nem játékszer, nem kerülhet gyerek kezébe. Az akkut és a töltőt tartsa gyerektől távol. Akkupakk cseréje, javítása Az akkupakk a hozzá tartozó elektronikával egy egységet alkot, ami nem javítható. Forrasztásakor vagy mechanikai szerelésekor az akku károsodhat. Csak a műszergyártó és forgalmazó által kínált akku használható. Az akkupakk és a töltőelektronika egy egységet alkot, cseréje csak együtt lehetséges. A becsomagolt csereakku kinyitásától a felhasználó tartozik felelősséggel, semmilyen igény és felelősség nem támasztható a gyártó, importőr, forgalmazó (és munkatársai) felé egy esetleges személyi sérülés vagy tárgyi kár esetén. Az akkupakk vagy egy cellájának sérülése esetén azonnal ki kell cserélni a teljes akkupakkot. Csereként csak a műszergyártó által kínált akkupakk alkalmazható. FIGYELEM! A fentiek be nem tartása az akku túlterheléséhez, túlmelegedéséhez, robbanás, tűz kialakulásához vezethet. Ne használjon sérült, korrodált, égett szagú vagy túlmelegedett akkut. A belső zárlatos akku néhány óra alatt túlmelegszik. Ennek gyanúja esetén azonnal vegye ki a műszerből és helyezze nem éghető helyre vagy tartóra. Csak az eredeti töltőt használja. Más eszközzel töltve az akku túlterheléséhez, túlfeszültséghez, túláramhoz, túlmelegedéséhez, robbanás, tűz kialakulásához vezethet. használati utasítás 9. mega macs 42 B 3/4

10 Az akkucsere folyamata 1. Tartsa be a biztonsági előírásokat. 2. Kapcsolja ki a műszert, kösse le a csatlakoztatott vezetékeket. 3. Vegye le a készülékvédő burkolatot. 4. Csavarja ki a 6 csavart és hajtsa oldalra a hátlapot. 5. Húzza le az akkupakk és az alaplap közötti vezetéket. 6. Emelje ki az akkupakkot. 7. Az összeszerelés fordított sorrendben történik. FIGYELEM! Ügyeljen a beszerelési helyzetre. A befogó pálya alul található. A használt akkumulátor kezelése Az akkumulátor mérgező anyagot tartalmaz. Ne dobja a használt akkut a házi szemetesbe, hanem külön akku veszélyes hulladékgyűjtőbe tegye. Szigetelje le a kivezetéseit, hogy elkerülje a nemkívánatos rövidzárlatot. Információ: A kiszerelt, régi akkumulátorokat kezelje környezettudatos és szakszerű módon, a rájuk vonatkozó előírások szerint. használati utasítás 10. mega macs 42 B 4/4

11 A képernyő A képernyőn jelenik meg a fejléc, a kiválasztó ablak vagy a kijelző ablak és a lábléc. A fejléc A fejléc zöld hátterű és az aktuális menüpontot jelzi. A jobb felső sarokban lévő szimbólumok a kommunikáció állapotát jelzik. a szimbólumok jelentése tárolásjelző: a futó ablakkal jelzi a tárolási folyamatot - a bal szimbólum a járműkommunikációt, - a jobb szimbólum a külső eszközzel (pl. pc) való kommunikációt jelzi: bekapcsolás után néhány másodperc múlva zöldre váltva jelzi a pc-vel való kapcsolatot nem aktív az adatátvitel az adatátvitel felépítése váltakozó zöld/szürke szimbólum a problémamentes adatátvitelt jelzi az akkumulátor töltöttségi szintje Kiválasztó ablak A kiválasztó ablak halványszürke hátterű és az almenüpontokat jelzi ki. fejléc kiválasztó ablak lábléc Használata: Válassza ki a kívánt sort a nyíl gombokkal és erősítse meg az Enter gombbal. Ha az F2 Menü funkciógomb jelenik meg, akkor az megnyomva megnyílik egy menüválasztó ablak. Az egyes funkciókat a menüponttól függően kínálja fel. használati utasítás 11. mega macs 42 C 1/2

12 Kijelző ablak A kijelző ablak halványszürke hátterű és a mért értékeket, információkat jeleníti meg. fejléc kijelző ablak lábléc Lábléc A láblécben a kiválasztott menünek megfelelően jeleníti meg az F1, F2 és F3 funkciógombok jelentéseit a hozzátartozó magyarázó szöveggel. Az F2 Nyomtatás funkciójára megnyílik a nyomtatási funkcióválasztó ablak. ű használati utasítás 12. mega macs 42 C 2/2

13 BEÁLLÍTÁSOK A Beállítások főmenüben található a mega macs 42 műszer beállítására, ellenőrzésére, szoftverfrissítésére szolgáló funkciók. Kijelző A kijelző menüben a kijelző fényereje állítható be. Lépések: 1. Lépjen be a Beállítások főmenü Kijelző menüjébe. 2. Válassza a világosít vagy a sötétít pontot. 3. Módosítsa a fényerősséget az Enter gomb megfelelő idejű nyomvatartásával. 4. Vissza az ESC gombbal. használati utasítás 13. mega macs 42 D 1/9

14 Cég cím A Cég cím menüben a tárolt mérés kinyomtatásakor az alább megadott cégadatok kerülnek a fejlécre. Lépések: 1. Lépjen be a Beállítások főmenü Cég cím menüjébe. 2. Lépjen be a beállítani kívánt adat sorába az Enter gombbal. információk kékes-szürkés háttér lépkedés F1 Törlés F3 Törlés (akt.) Fel nyíl Billentyűzet Enter Átvesz a kiválasztott adat kijelölése a kijelölés a jobbra nyíl gombbal szüntethető meg a jobbra/balra nyilakkal törli a teljes sort, ha a teljes sor ki van jelölve ha csak egy karakter van kijelölve, akkor az előtte lévő karaktert törli törli a teljes sort, ha a teljes sor ki van jelölve ha csak egy karakter van kijelölve, akkor törli azt megnyílik a virtuális billentyűzet, az azok közül választottakkal felülírja a teljes sort, ha a teljes sor ki van jelölve ha csak egy karakter van kijelölve, akkor az előtte lévőként illeszti be a választott karaktereket átveszi a bevitt szöveget használati utasítás 14. mega macs 42 D 2/9

15 3. Nyissa meg a virtuális billentyűzetet a fel nyíllal. a billentyűzet használata karakterek kiválasztása karakter átvitele szóköz karakter F2 Tab vált F3 Nagy-/kisbetű ESC Befejez fel / le / jobbra / balra nyilakkal Enter az aláhúzás karakter a billentyűzetet váltja a betűk, számok és a különleges karakterek között a nagy- és kisbetűk között vált a bevitel befejezése 4. A bevitel befejezéséhez nyomja meg az ESC gombot. 5. A megadott sor jóváhagyásához nyomja meg az Enter gombot. 6. A cégadatok kitöltése után lépjen vissza a főmenübe az ESC gombbal. használati utasítás 15. mega macs 42 D 3/9

16 Verzió Itt találhatók a mega macs 42 műszer és szoftverének azonosító adatai. program szoftververzió kivitel hardververzió műszer gyári szám engedélyezett funkciók Esetleges probléma esetén szükséges lehet ezen adatok megadása az ügyfélszolgálatnak. FIGYELEM Ha hiányzik a műszer gyári száma, akkor nem lehet elindítani a frissítést. használati utasítás 16. mega macs 42 D 4/9

17 Update A műszerfejlesztő mega macs 42 műszerhez évente általában két szoftverfrissítést kínál, melyet az updatet igénylő ügyfél előfizetéssel vehet igénybe. Ezek az updatek tartalmazzák mind az új járműrendszereket, mind pedig a műszaki változtatásokat és javításokat. Javasoljuk, hogy rendszeres frissítéssel tartsa a legaktuálisabb szinten a mega macs 42 műszert. Előfeltételek Internet-hozzáféréssel rendelkező pc, javasolt Windows XP rendszerrel. Engedélyezett update-licensz a HGS-LITO Kft. részéről. Pc-re telepített legfrissebb Portal program. Szabad USB-aljzat a pc-n. A mega macs 42 feszültségellátása a hálózati adapteren keresztül történjen. Információ Az adatátvitel USB-kábellel (ajánlott) vagy az air macs vezeték nélküli eszközzel lehetséges. Figyelem! Az átviteli módtól függően be kell állítani a pc-n lévő Portal programot és a műszert. A pc-n történő műveletek 1. A számítógépre telepítse fel a honlapról letölthető Portal programot. Legalább az 1.83-as német verzió legyen (ha szükséges, frissítse). 2. Csatlakoztassa a műszert a mellékelt USB kábellel a pc USB aljzatára. Ha a számítógép új hardvert ismer fel, akkor hajtsa végre annak automatikus telepítését. 3. Indítsa el a Portal programot. 4. Lépjen be a Portal program fejlécén lévő Update menübe. 5. Válassza ki a mega macs 42 műszert. A mega macs 42 műszeren történő műveletek FIGYELEM! Frissítés közben a mega macs 42 a hálózati adapteren keresztül folyamatosan kapjon tápfeszültséget és nem szabad a frissítés közben leválasztani a feszültségforrásról. 1. Kapcsolja be a műszert, lépjen be a Beállítások, majd az Update menübe. 2. A Frissítés fejlécű ablakban lépjen be az Update menübe. használati utasítás 17. mega macs 42 D 5/9

18 HGS-LITO Kft. 3. Nyomja meg az F2 Nyelvválasztás gombot és válassza ki a Magyar nyelvet. 4. Ellenőrizze, hogy az Aljzat sorban az alkalmazott adatátviteli mód szerepel-e (javasolt az USB-n keresztüli kapcsolat). 5. Indítsa el az Enter gombbal a szoftverfrissítést. 6. A frissítés alatt megjelennek a letöltés alatt lévő fájlok adatai. 7. Ha befejeződött a letöltés, akkor hajtsa végre a műszeren megjelenő üzeneteket. 8. Az Enter gomb megnyomása után a műszer automatikusan fog kikapcsolódni. 9. Kapcsolja be a műszert 10. Az esetlegesen automatikusan lefutó műveletek után betöltődik az új program. 11. Ellenőrizze az új programot a Beállítások, Update, Rendszerellenőrzés menüvel. 12. Ha az ellenőrzés befejezésekor nem ír ki hibás fájlt (Hibás fájlok: 0), akkor a frissítés sikeres volt. Ha hibás fájlt talál, akkor végezze el újra a szoftverfrissítést. használati utasítás 18. mega macs 42 D 6/9

19 Nyomtató A nyomtatás tulajdonságainak beállításához válassza ki a Beállítások menüben a Nyomtató menüpontot. air macs Az air macs eszközön keresztül vezeték nélkül nyomtathat a számítógépre kötött nyomtatóra. Előfeltételek Indítsa el a számítógépen a Portal programot. Az air macs eszközt csatlakoztassa a mellékelt USB kábellel a pc USB aljzatára. Ha a számítógép új hardvert ismer fel, akkor hajtsa végre annak automatikus telepítését. air macs base keresés információ air macs base keresés a vezeték nélküli eszköz számítógépre való első csatlakoztatásakor történő telepítés leírását az air macs mellékelt használati útmutatója tartalmazza 1. Lépjen be a Beállítások főmenü air macs menüjébe és indítsa el az air macs base keresést. 2. Vissza az ESC gombbal. A kapcsolatot érzékelte és a mega macs üzem közben automatikusan fenntartja a Portal programmal. Régió Kérjük, ne változtassa meg az alapbeállításként szereplő magyar nyelvet és Magyarországot. használati utasítás 19. mega macs 42 D 7/9

20 Szimuláció A Szimuláció menüben egy olyan program aktiválható, amellyel a felhasználó a mega macs 42 kezelését gyakorolhatja. A szimuláció a Hibakód olvasása/törlése és a Paraméter menü működtetése, annak bemutatásához használható. Figyelem! Ha bekapcsolt szimulációnál egy járművet csatlakoztatnak, akkor nem veszi fel kommunikáció a kiválasztott rendszerrel. A megjelenített értékek hibásak lesznek. A mega macs 42 újraindítása után a szimuláció már nem aktív. 1. Lépjen be a Beállítások főmenü Szimuláció menüjébe. 2. Válasszon a Be/Ki funkció közül 3. Erősítse meg a funkció be-/kikapcsolását az Enter gombbal. használati utasítás 20. mega macs 42 D 8/9

21 Tesztfunkciók Ha nem lehet felvenni a kapcsolatot több járművel, akkor ezzel a programrésszel érdemes ellenőrizni az OBD adapterkábel működését. 1. Csatlakoztassa a hálózati tápegységet a műszerhez. 2. Csatlakoztassa az ST2 OBD adapterkábelt a műszerhez (ne kösse járműre). 3. Lépjen be a Beállítások főmenü Tesztfunkciók menüjébe. 4. Tovább az Enter gombbal az EOBD-csatlakozó jármű nélkül menüpontnál. Ha hibásnak érzékeli az adapterkábelt vagy a műszert, akkor a következő infó jelentés jelenik meg: Ha hibátlannak érzékeli az adapterkábelt és a műszert, akkor a következő infó jelentés jelenik meg: Ekkor ellenőrizni kell a jármű diagnosztikai aljzatának bekötését (pl. 16. láb +, 4./5. láb test, ill. a kommunikációs lábakat). Tároló törlése Az összes eltárolt mérést (kiolvasott hibakódok, paraméterek) törli a memóriából. Dátum A dátum beállítása a cégadatok megadásához hasonlóan történik, a nap, a hónap és az év. -tal elválasztva. Idő Az idő beállítása a cégadatok megadásához hasonlóan történik, az óra, a perc és a másodperc : -tal elválasztva. használati utasítás 21. mega macs 42 D 9/9

22 DIAGNOSZTIKA Vezérlőegység kommunikáció A vezérlőegységgel való kommunikáció során a műszerrel a kiválasztott rendszer vizsgálható. A következő feladatokhoz van szükség kommunikációra: hibakód tároló olvasása/törlése paraméterek ábrázolása beavatkozó-teszt végrehajtása alapbeállítások végrehajtása kódolások végrehajtása szerviz-visszaállítás elvégzése Figyelem A kifogástalan kommunikáció csak akkor lehetséges, ha: a diagnosztikai aljzaton az összes érintkezőláb helyesen van bekötve. a jármű azonosítása helyes: a keresési lehetőség segítségével a lehető legpontosabban azonosítsa be a járművet. a fedélzeti feszültség ne legyen 11,5 V alatt. Ha szükséges, használjon külső feszültségforrást. az összes fogyasztó legyen kikapcsolva. a diagnosztikai csatlakozó-adapter csatlakoztatva van a járműre. a rádió, CD-váltó, stb. helyesen vannak csatlakoztatva. a gyújtás be van kapcsolva. Információ Mielőtt a diagnosztikai csatlakozót a járműre csatlakoztatná, vagy a járműről leválasztaná, kapcsolja ki mindig a gyújtást! Ha egy járművön több hibakód tárolót egymás után kell kiolvasni, akkor az újbóli kiolvasás előtt kapcsolja ki a gyújtást, majd a kiolvasási folyamat megkezdése előtt ismét kapcsolja be. Lépések: 1. Csatlakoztassa az adapterkábelt a műszerhez. 2. Kapcsolja be a műszert az Enter gombbal. 3. Lépjen be a Diagnosztika menübe. használati utasítás 22. mega macs 42 E 1/5

23 4. Válassza ki a vizsgálandó gyártót. 5. Válassza ki a jármű hajtóanyagát. 6. Válassza ki a kívánt típust. információ F1 Rendszám bevitel a diagnosztikai adattárolóban történő járműazonosításához a rendszámot a virtuális billentyűzeten keresztül lehet megadni (lásd a D3 fejezetet) használati utasítás 23. mega macs 42 E 2/5

24 7. Válassza ki a vizsgálandó gyártót. Kb. 15 másodpercre megjelenik egy világos információs ablak a kijelölt jármű adataival. Az F3 Keresés funkció Az F3 Keres gombbal megnyithat egy ablakot azokkal a keresési kritériumokkal, amelyekkel a jármű azonosítható. 8. Keresés a motorkód kritériuma alapján, válassza ki a megfelelőt. 9. Válassza ki a felkínált járművek közül a megfelelőt. használati utasítás 24. mega macs 42 E 3/5

25 10. Válassza ki a kívánt funkciót. 11. Válassza ki a Teljes lekérdezést vagy a vizsgálandó rendszert. információ F3 Csatlakozó a műszer kiírja a kiválasztott jármű diagnosztikai aljzatának helyét 12. Ha felkínálja, válasszon a járműbe szerelt különböző alrendszerek közül. információ F1 Infó F2 Menü a választott rendszerről ad információt a kommunikációs paraméterek információi, melyekre az ügyfélszolgálatnak lehet szüksége a hibakód beazonosításához használati utasítás 25. mega macs 42 E 4/5

26 Figyelem! Ezen adatok megváltoztatása működési hibához vezethet. 13. Csatlakoztassa a műszerhez az OBD (ST2) adapterkábelt (ha szükséges, a járműspecifikus adaptert), valamint kösse az autóra. 14. Kövesse a műszer által leírt lépéseket (pl. gyújtást be), tovább az Enter gombbal. Elkezdődik a járművel való kommunikáció felvétel. használati utasítás 26. mega macs 42 E 5/5

27 Hibakód olvasás/törlés Ha a vezérlőegység az öndiagnosztikai belső vizsgálatkor egy alkatrész funkcióját hibásként ismeri fel, akkor az a hibatárolóban hibakódként tárolódik el és aktiválhatja a megfelelő kontrollámpát. A mega macs 42 műszer a hibakód kiolvasásakor a hibakód száma mellett azt szövegesen is megjeleníti. Továbbá a hibakódhoz információkat közöl a lehetséges következményekről és hibaokokról. Teljes lekérdezés A hibakód olvasást végezheti rendszerenként egyesével vagy végezhet teljes lekérdezést. Ekkor a felkínált rendszerek közül kiválaszthatja a kiolvasni kívántakat. Ehhez az adott rendszert kijelölve az Enter gombot kell használni. Ha az adott rendszer sorának elején lévő négyzet üres, akkor azt ki fogja hagyni a lekérdezésnél. A kiválasztottakat egymás után kérdezi le és rendszerenként írja ki, hogy az hány hibakódot tárolt el. hiba: 0 hiba: xx hiba: -- a kommunikáció megfelelő, nincs tárolt hiba a kommunikáció megfelelő, xx db tárolt hiba van a kommunikáció nem megfelelő vagy a rendszer nincs beszerelve A teljes lekérdezést követően közvetlenül ebből a listából is kiválaszthatja az adott rendszert: 1. Válassza ki a kívánt rendszercsoportot. 2. Indítsa el a kommunikációt az F1 Olvas gombbal. A rendszerek egyesével való lekérdezése 1. Ne a Teljes lekérdezést, hanem a vizsgálandó rendszert válassza az E4 fejezet 11. lépésénél. A hibakódok megjelenítése előtt megadhat rendszámot, melyet azonosításként a kiolvasott információkhoz fog hozzárendelni a Tároló menü részére. használati utasítás 27. mega macs 42 F 1/2

28 információ F3 Törlés ENTER Kifejt F2 Menü törli az eltárolt hibakódokat a kijelölt hibakódot fejti ki részletesebben Rendszerinformáció, nyomtatás 2. Válassza ki a kifejteni kívánt hibakódot, majd Enter. A lefelé nyíllal görgethető a szöveg. használati utasítás 28. mega macs 42 F 2/2

29 Paraméter olvasás Mivel a jármű vezérlőegysége a hibákat különféleképpen értelmezheti, gyakran nem elegendő csak a hibakód tárolót kiolvasni. Sokszor nincs hibakódok eltárolva, vagy a hibaszöveg alapján nem lehetséges egyértelmű kijelentés a hibás alkatrészhez. 1. példa: A motorhőmérséklet a - 30 C-tól a C-ig terjedő tartományban mozoghat. Ha a hibás érzékelő + 9 C-nak megfelelő jelet ad, a motorban a tényleges hőmérséklet viszont + 80 C, és emiatt a vezérlőegység helytelen befecskendezési időt fog kiszámítani. Nem tárolódik el hibakód, mivel ez a hőmérséklet a vezérlőegység számára logikus. 2. példa: Hibaszöveg: hibás Lambdaszonda jel Mindkét esetben a diagnosztikát paraméter olvasással támasztható alá. A mega macs 50 kiolvassa a paramétereket és könnyen értelmezhető számként / szövegként ábrázolja. Legfeljebb 4 paraméter kiválasztásakor ezek grafikusan is megjelennek. Maximum 8 paraméter hívható le, ekkor viszont le kell mondani a grafikus ábrázolásról, valamint a mérés tárolásáról. A paraméterek feladat orientált kiválasztása megkönnyíti a hibadiagnosztikát. Az információk a paraméterekhez a háttérben. A paraméter olvasás folyamata 1. Csatlakoztassa a műszert és válassza ki a járművet az E fejezetben leírtak szerint. 2. A felkínált funkcióknál válassza a Paraméter menüt. 3. Válassza ki a kívánt rendszert/alrendszert, ha felkínálja. 4. Csatlakoztassa a műszerhez az OBD (ST2) adapterkábelt (ha szükséges, a járműspecifikus adaptert), valamint kösse az autóra. 5. Kövesse a műszer által leírt lépéseket (pl. gyújtást be), tovább az Enter gombbal. Elkezdődik a járművel való kommunikáció felvétel. használati utasítás 29. mega macs 42 G 1/4

30 6. A kommunikációs kapcsolat felvétele után jeleníti meg a paramétereket. információ F1 Infó a kiválasztott paraméterhez tartozó információkat jeleníti meg 7. Nyomja meg az F1 Infó gombot és válasszon az előzőekben megjelenített tételek közül. A tételek közül választva az egyes paraméterekhez tartozó magyarázatot jeleníti meg. 8. Lépjen vissza a mérésbe az ESC gomb segítségével. használati utasítás 30. mega macs 42 G 2/4

31 9. Más paraméter kiválasztásához nyomja meg az F3 Csatorna gombot és válasszon a felkínált paramétercsoportok közül (rendszertől függően). információ F3 Csatorna megjelenik a kiválasztó ablak az összes paramétercsoporttal: a műszer felkínál egy előválasztási lehetőséget bizonyos diagnosztikai feladatokhoz ha csoportot választ, akkor azok a paraméterek kerülnek a teljes adatlistából kiválasztásra, amelyekre szükség van az adott hiba, téma diagnosztikájához 10. Válasszon a felkínált lehetőségek közül. A kijelölt tétel ki- vagy leválasztása az Enter gombbal történik. A választást a tétel sorszáma előtt lévő négyzet sötét kitöltése jelzi. információ F1 Súgó F2 Menü F3 Beáll-érték a 7. pontban leírtakhoz hasonlóan működik a teljes listában az összes kiválasztott tétel leválasztás a kijelölt tételhez tartozó referenciaértékekkel és a hibalehetőségekkel támogatja a diagnosztikát használati utasítás 31. mega macs 42 G 3/4

32 11. Beállítási/referenciaérérték megjelenítése az F3 Beáll-érték gombbal: Lépjen vissza az ESC gombbal. 12. A kívánt tételek kiválasztását követően az ESC gomb megnyomásával térhet vissza a paramétermérő üzemmódba. használati utasítás 32. mega macs 42 G 4/4

33 Beavatkozó-teszt A Beavatkozó menüben történik az elektronikus rendszerekhez tartozó alkatrészek kivezérlése. Ezzel a funkcióval a komponensek alapfunkciói és kábelcsatlakozásai ellenőrizhetők. A jármű kiválasztása az E fejezetben leírtak szerint történik. Veszély! A rendszerek sérüléseinek elkerüléséhez feltétlenül követni kell a képernyőn megjelenő utasításokat. Információ Sok gyártónál a beavatkozó-teszt lefutása automatizált és a vezérlőegység által megadott sorrendben történik. használati utasítás 33. mega macs 42 H 1/1

34 Szerviz-visszaállítás A Szerviz-visszaállítás menüben történik gyártótól függően a szervizintervallumok visszaállítása: szövegesen írja le a manuálisan történő visszaállítás folyamatát vagy pedig a műszer automatikusan hajtja végre. A jármű kiválasztása az E fejezetben leírtak szerint történik. pl. a manuális visszaállítás folyamatának leírása pl. az automatikus visszaállítás folyamata 1. Válassza ki a visszaállítani kívánt szervizeseményt. 2. Kövesse a műszer utasításait. 3. A kommunikáció felvételét követően végzi a visszaállítást. FIGYELEM! Feltétlenül tartsa be a képernyőn megjelenő utasítást. használati utasítás 34. mega macs 42 J 1/1

35 Alapbeállítás Az Alapbeállítás menüben történik azon alkatrészek értékeinek gyártóadatok szerinti beállítása vagy hozzáillesztése, amelyeket pl. kicseréltek. A jármű kiválasztása az E fejezetben leírtak szerint történik. Figyelem! Az alapbeállítás előtt törölni kell a hibatárolót. A gyártótól függően meg kell teremteni a feltételeket az alapbeállítás végrehajtásához. Feltétlenül be kell tartani a műszerben megjelenő utasításokat. Veszély! Hibás alapbeállítások jelentős működési zavarokhoz vezethetnek. Folyamata Válassza ki az alapbeállítandó tételt, majd kövesse a megjelenő utasításokat. információ F1 Súgó az alapbeállítás végrehajtásához tartozó információk jeleníthetők meg használati utasítás 35. mega macs 42 K 1/1

36 Kódolás A Kódolás menüben történik a vezérlőegységek és az alkatrészek kódolásai. A kódolásokra szükség van, ha az alkatrészt ki kellett kicserélni vagy további funkciókat kíván engedélyezni az elektronikus rendszerben. A jármű kiválasztása az E fejezetben leírtak szerint történik. Folyamata Válassza ki a kódolandó tételt, majd kövesse a megjelenő utasításokat. információ F1 Súgó a kódolás végrehajtásához tartozó információk jeleníthetők meg használati utasítás 36. mega macs 42 L 1/1

37 OBD Benzines és Diesel motorok vezérlőegységeinek szabványos OBD diagnosztikája. Ha ismeri a vizsgálandó jármű adatátviteli protokollját, akkor válasszon a felkínáltak közül. Ha nem, akkor válassza Az összes protokoll-szabvány menüt: ekkor a műszer a szabványosított protokollokkal egymás után próbálja indítani a kapcsolatfelvételt, amelyikre válasz érkezik, azzal kommunikál tovább. Móduszok A következő móduszok közül az adott jármű által támogatott funkciók végezhetők el: Mode 1: Mért értékek (paraméterek) Mode 2: Hiba környezeti jellemzők (Freeze Frame) Mode 3: Állandó hibakódok olvasása Mode 4: Hibakód törlés Mode 5: Teszteredmények: O2-szonda Mode 6: Teszteredmények: nem folyamatosan felügyelt komponensek Mode 7: Szporadikus hibakódok olvasása Mode 8: Beavatkozó-tesz Mode 9: Járműazonosítók Kurztrip VW (csak AXP / AQY motorkódok) használati utasítás 37. mega macs 42 M 1/1

38 TÁROLÓ A diagnosztikai adattárolóban a járműrendszerekkel való kommunikáció alatt kiolvasott hibakódok és paraméterek tárolódnak el automatikusan. A Tároló menüben a tárolt adatok hívhatók elő. Az adatok közvetlenül a műszer képernyőjén jeleníthetők meg, vagy számítógépre kötve a Gutmann Portal program segítségével nyomtathatók ki. A diagnosztikai adattárolóban rögzített mérések kinyomtatása 1. Lépjen be a Tároló főmenübe. 2. Válasszon az eltárolt mérések közül. információ F1 Diagnosztika indítás F2 Menü F3 Keres elindíthatja a kijelölt méréshez tartozó jármű diagnosztikáját további funkciók: rendszámmegadás, tárolt adatok törlése rendszám, gyártó vagy típus alapján kereshet az eltárolt mérések között 3. Válassza ki megjelenítendő mérést használati utasítás 38. mega macs 42 N 1/2

39 információ F1 Betölt F2 Nyomtat betölti a kijelölt mérést az Enter gombbal kijelölt mérést nyomtatja ki 4. A betöltött eltárolt hibakódok a méréshez hasonlóan jelennek meg. információ ENTER Kifejt F2 Nyomtat a kijelölt hibakódot jeleníti meg részletesen a mérési eredményt nyomtatással dokumentálhatja 5. Ha eltárolt paraméter olvasást tölt be, a vízszintes nyíl gombokkal egy szálkeresztet mozgatva mérheti le a jelgörbék pillanatnyi értékeit. A mérés hosszától függően a műszer felkínálhatja a nagyítás funkciót is. használati utasítás 39. mega macs 42 N 2/2

40 air macs HGS-LITO Kft. Az air macs a műszer és a PC közötti vezeték nélküli adatátvitelhez alkalmazható a következő műszereknél: mega macs 42/50 mo macs 50 mega macs 44/55 Csatlakoztatása: air macs base: a számítógépre air macs mobile: a műszerre (mega macs 44/55) (az air macs mobile eszköz a mega macs 42/50 és a mo macs 50 műszerbe gyárilag integrálva van) Az air macs eszköz alkalmazásának előfeltételei: pc: az USB aljzattal ellátott számítógép Windows XP rendszerrel és a számítógépre telepített Gutmann Portal program (legalább 1.83-as verziójú, ha szükséges, frissítse). mega macs 50: legalább 1.31 verziójú programmal mo macs 50: legalább 1.31 verziójú programmal mega macs 44/55: legalább 32 verziójú programmal Installálása a számítógépre: telepítse fel a számítógépre a Gutmann Portal program legalább 1.83-as verzióját (töltse le a honlapról, telepítéskor a német nyelvet kell választani) csatlakoztassa a számítógép USB aljzatára az air macs base eszközt kövesse a számítógépen megjelenő új hardver telepítésének műveleteit, installálja automatikusan beavatkozás nélkül (Gutmann AIRMACS BASE, AIRMACS BASE Port). Alkalmazása: csatlakoztassa a számítógép USB aljzatára az air macs base eszközt indítsa el a számítógépen a Gutmann Portal programot a mega macs 44/55 műszernél csatlakoztassa az air macs mobile eszközt a műszer RS232 aljzatához, valamint kösse be az air macs mobile tápegységét (az air macs mobile eszközön a zöld LED rövid ideig villog, ameddig a pc-re csatlakoztatott air macs base eszközt meg nem találja, majd a LED folyamatosan világít) a kapcsolat üzemkész, most már vezeték nélkül nyomtathat PC a mega macs 42/50, mo macs 50 (V34hu) beállítása: Beállítások -> Update -> Aljzat -> Automatikus felismerés a mega macs 44/55 beállítása: 1. Beállítások -> Hardver -> RS232 -> Gutmann-Portal, 2. Beállítások -> Modem -> Átvitel -> Internet Portal táp. használati utasítás 40. mega macs 42 O 1

mega macs 42 SE Gyorsindítási útmutató QSMM42SEV46HU0814S0

mega macs 42 SE Gyorsindítási útmutató QSMM42SEV46HU0814S0 mega macs 42 SE Gyorsindítási útmutató HU QSMM42SEV46HU0814S0 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások... 4 1.1 Biztonsági utasítások a felhasználó számára... 4 1.2 Biztonsági utasítások

Részletesebben

mega macs 56 Gyorsindítási útmutató QSMM56V46HU0914SO

mega macs 56 Gyorsindítási útmutató QSMM56V46HU0914SO mega macs 56 Gyorsindítási útmutató HU QSMM56V46HU0914SO Tartalomjegyzék mega macs 56 Tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások... 4 1.1 Biztonsági utasítások a felhasználó számára... 4 1.2 Biztonsági utasítások

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

mega macs 66 Gyorsindítási útmutató QSMM66V46HU1014SO

mega macs 66 Gyorsindítási útmutató QSMM66V46HU1014SO mega macs 66 Gyorsindítási útmutató HU QSMM66V46HU1014SO Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások... 3 1.1 Biztonsági utasítások a felhasználó számára... 3 1.2 Biztonsági utasítások a mega

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ QSMM66V45HU0514SO

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ QSMM66V45HU0514SO mega macs PC GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ HU QSMM66V45HU0514SO Tartalomjegyzék mega macs PC Tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások... 3 1.1 Biztonsági utasítások a felhasználó számára... 3 1.2 Biztonsági utasítások

Részletesebben

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!

Részletesebben

mega macs PC Bike Gyorsindítási útmutató QSMMBIV4600HU0714S0

mega macs PC Bike Gyorsindítási útmutató QSMMBIV4600HU0714S0 mega macs PC Bike Gyorsindítási útmutató HU QSMMBIV4600HU0714S0 Tartalomjegyzék mega macs PC Bike Tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások... 3 1.1 Biztonsági utasítások a felhasználó számára... 3 1.2 Biztonsági

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: , Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii i24 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e- mailek írásához,

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció

Részletesebben

RC11 Air Mouse. Használati útmutató

RC11 Air Mouse. Használati útmutató RC11 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

Általános nyomtató meghajtó útmutató

Általános nyomtató meghajtó útmutató Általános nyomtató meghajtó útmutató Brother Universal Printer Driver (BR-Script3) Brother Mono Universal Printer Driver (PCL) Brother Universal Printer Driver (Inkjet) B verzió HUN 1 Áttekintés 1 A Brother

Részletesebben

mega macs 42 SE Felhasználói kézikönyv HBMM42SEV4100HU1112S0

mega macs 42 SE Felhasználói kézikönyv HBMM42SEV4100HU1112S0 mega macs 42 SE Felhasználói kézikönyv HU HBMM42SEV4100HU1112S0 Erről a kézikönyvről Olvasó alkalmazás 1 Erről a kézikönyvről 1.1 Olvasó alkalmazás Olvassa végig a kézikönyvet. Különösen az első, biztonsági

Részletesebben

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési

Részletesebben

Android Commander Felhasználói kézikönyv

Android Commander Felhasználói kézikönyv Android Commander Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

MÉRY Android Alkalmazás

MÉRY Android Alkalmazás MÉRY Android Alkalmazás Felhasználói kézikönyv Di-Care Zrt. Utolsó módosítás: 2014.06.12 Oldal: 1 / 7 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 3 1.1. MÉRY Android alkalmazás 3 1.2. A MÉRY Android alkalmazás funkciói

Részletesebben

Kameleon Light Bootloader használati útmutató

Kameleon Light Bootloader használati útmutató Kameleon Light Bootloader használati útmutató 2017. Verzió 1.0 1 Tartalom jegyzék 2 1. Bootloader bevezető: A Kameleon System-hez egy összetett bootloader tartozik, amely lehetővé teszi, hogy a termékcsalád

Részletesebben

RC12 Air Mouse. Használati útmutató

RC12 Air Mouse. Használati útmutató RC12 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv SA-1389A Hálózati IP Kamera Felhasználói Kézikönyv 1. LED Jelzések 1. Hálózat jelző LED 2. Riasztás LED 3. Felvételt jelző LED 4. Riasztó élesítés LED 5. Infravörös vevő LED LED jelzés funkciók és jelentések:

Részletesebben

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson

Részletesebben

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09) Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok

Részletesebben

Használati Útmutató V:1.25

Használati Útmutató V:1.25 Használati Útmutató V:1.25 Vezérlés egységei: Kulcsos kapcsoló BAT LED Biztosíték Csatlakozók Kijelző START/MENU Ok gomb FL.YEL - gomb RED + gomb Memória Akkumulátor Modem Készülék Üzembe helyezése: 1.

Részletesebben

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet

Részletesebben

Tisztelt Telepítő! A központ és az alkalmazás összehangolását a következőképpen hajthatja végre:

Tisztelt Telepítő! A központ és az alkalmazás összehangolását a következőképpen hajthatja végre: Tisztelt Telepítő! A PowerSeries NEO GO alkalmazás segítségével távolról vezérelhetőek a NEO központok. Ehhez a központokat valamely TL280/TL2803G/3G2080 modullal kell bővíteni. A leírás a v5.x modul verziókhoz

Részletesebben

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog

Részletesebben

Autós USB-töltő. Tchibo GmbH D Hamburg 89716HB321XVII

Autós USB-töltő. Tchibo GmbH D Hamburg 89716HB321XVII Autós USB-töltő Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89716HB321XVII 2017-01 348 765 szivargyújtó aljzat hosszabbítókábel USB-töltőkészülék USB-töltőkészülék kontroll-lámpa USB-port Biztonsági előírások Olvassa

Részletesebben

LD-CRIT típusú Common Rail injektor teszter. Használati utasítás 2013.01. LD-CRIT

LD-CRIT típusú Common Rail injektor teszter. Használati utasítás 2013.01. LD-CRIT LD-CRIT típusú Common Rail injektor teszter Használati utasítás 2013.01. LD-CRIT Tartalom Bevezető I. Biztonsági előírások II. Alaptartozékok III. Üzembe helyezés IV. Teszter funkciók IV/1 Injektor tesztelés

Részletesebben

Színes Video-kaputelefon

Színes Video-kaputelefon Home Network Színes Video-kaputelefon CDV-50P Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében,

Részletesebben

1 Használati útmutató W 200 S

1 Használati útmutató W 200 S 1 Használati útmutató W 200 S 7 780 100 018 2 Használati útmutató A műszaki változtatások jogát a továbbfejlesztések keretében fenntartjuk. 1 Biztonsági előírások A mellékelt útmutatót a felhasználás előtt

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,

Részletesebben

INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MUSZER

INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MUSZER CITROËN INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MUSZER LEXIA PROXIA CD 29 AC / QCAV / MTD FILIÁLÉ / IMPORTOR / DR CITROËN MÁRKAKERESKEDO - Új jármu elokészíto. - Kampány koordinátorok. MÁRKASZERVIZ VEZETOK - Vevoszolgálati

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Bluetooth Software frissítés leírása Windows 7 rendszerhez IVE-W530BT

Bluetooth Software frissítés leírása Windows 7 rendszerhez IVE-W530BT Bluetooth Software frissítés leírása Windows 7 rendszerhez IVE-W530BT 1 Bevezetés Ez a kézikönyv leírja a szükséges lépéseket a fejegység Bluetooth firmware frissítéséről. Olvassa el az összes figyelmeztetést

Részletesebben

Hőelem kalibrátor. Model AX-C830. Használati útmutató

Hőelem kalibrátor. Model AX-C830. Használati útmutató Hőelem kalibrátor Model AX-C830 Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Ahhoz, hogy elkerülje az áramütést vagy a személyi sérülést: - Soha ne kapcsoljon 30V-nál nagyobb feszültséget

Részletesebben

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -

Részletesebben

Bluetooth. A Bluetooth kommunikációs adapter beállítása. Microsoft Windows XP/Vista/7 operációs rendszerre. Felhasználói kézikönyv

Bluetooth. A Bluetooth kommunikációs adapter beállítása. Microsoft Windows XP/Vista/7 operációs rendszerre. Felhasználói kézikönyv A kommunikációs adapter beállítása Microsoft Windows XP/Vista/7 operációs rendszerre Felhasználói kézikönyv Használat előtt kérjük, alaposan olvassa el ezt az útmutatót 2 Tartalomjegyzék 1. A kommunikációs

Részletesebben

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184.

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. Kezelési Útmutató R420 kijelzőhöz Figyelmeztetés: - Csak földelt konnektorba dugja be a mérleget - Ne tegyen rá több

Részletesebben

inet Box Beszerelési utasítás

inet Box Beszerelési utasítás Beszerelési utasítás 2. oldal Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Beszerelési utasítás Biztonsági utasítások... 2 Rendeltetés... 2 Szállítási terjedelem... 2 Méretek... 3 Csatlakozások / kezelőelemek...

Részletesebben

Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató

Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: PL7200/PL7200KIT Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Figyelmeztetés: Fontos telepítés előtti tudnivalók... 1 3. LED jelző lámpák

Részletesebben

BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS

BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALOMJEGYZÉK A COMPUTER ELHELYEZÉSE A GÉPEN... 2 A SZÁMÍTÓGÉP ELHELYEZÉSE... 2 A KONZOL FELSZERELÉSE... 3 AZ ÁRAMFORRÁS CSATLAKOZTATÁSA... 4 KIJELZŐ... 5 FUNKCIÓGOMBOK...

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e-mailek írásához,

Részletesebben

A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója. Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS

A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója. Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS 1 TARTALOM Főalkatrészek. 3 Telepítési útmutató...5 A Bluetooth telepítése....17 A

Részletesebben

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI USB-töltőkészülék Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 4100 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és

Részletesebben

Android Commander Felhasználói kézikönyv

Android Commander Felhasználói kézikönyv Android Commander Felhasználói kézikönyv Android Commander felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet!

Részletesebben

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER 2 MAGYAR EM4028 - PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 1.2 Mielőtt elkezdené... 2 2.0 A hardver

Részletesebben

ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás. ZBC sorozat

ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás. ZBC sorozat ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás ZBC sorozat A ZBC 1204 töltő mikroprocesszorral működik, ami lehetővé teszi a következő akkumulátor típusok töltését: Minden típusú elektrolittal feltöltött

Részletesebben

A B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ

A B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ MD-300 USB ADSL MODEM Termékismertetõ A. Tápfeszültség kijelzõ (be: USB-hez csatlakoztatva és a PC be van kapcsolva / ki: nincs csatlakoztatva vagy a PC ki van kapcsolva. B. ADSL LINK jelzõfény (villog:

Részletesebben

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató Q1 forgólézer Cikkszám: R141 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE forgólézer lézerdiódája a biztonságos II. lézerosztályba tartozik, azaz a pillanatnyi bevilágítás nem okoz károsodást!

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Magyar. Biztonsági információk. Magyar Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a

Részletesebben

Az OPN2001 telepítése és használata

Az OPN2001 telepítése és használata Az OPN2001 telepítése és használata Tartalomjegyzék A meghajtó telepítése 2 A scanner csatlakoztatása 3 OPN2001 USB-csatlakozó 3 A scanner leolvasása 3 Az OPN2001 scanner 4 Használat 4 Funkciók 5 Problémamegoldás

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,

Részletesebben

Szerelési és üzemeltetési kézikönyv

Szerelési és üzemeltetési kézikönyv Szerelési és üzemeltetési kézikönyv EKRUCBS Szerelési és üzemeltetési kézikönyv Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A felhasználónak 2 1 Gombok 2 2 Állapotikonok 2 A szerelőnek 3 3 Áttekintés: Felszerelés

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1 Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...

Részletesebben

HUSKY 150. Felhasználói kézikönyv Eredeti Kezelési utasítás HBHUSKY150HU0815SO 460 985-20

HUSKY 150. Felhasználói kézikönyv Eredeti Kezelési utasítás HBHUSKY150HU0815SO 460 985-20 HUSKY 150 Felhasználói kézikönyv Eredeti Kezelési utasítás HBHUSKY150HU0815SO 460 985-20 hu Tartalomjegyzék HUSKY 150 Tartalomjegyzék 1 A kézikönyvhöz... 7 1.1 Alkalmazása... 7 1.2 Szövegrészek jelölése...

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2 1. Egyszerű

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MŰSZER

INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MŰSZER CITROËN DTAV INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MŰSZER LEÁNYVÁLLALATOK / IMPORTŐR ÚJ CITROËN gépjármű FORGALMAZÓK - Új gépjármű felkészítő - Kampánykoordinátor HIVATALOS CITROËN MÁRKASZERVIZEK - Vevőszolgálati vezető,

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0.

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0. 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC VDT-TPC Leírás v1.0.pdf Bevezető Leírás: A VDT-TPC egy telefonos illesztő modul

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

OS 214 PLUS OS 214 TT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MAJD ALT CASH KFT. TEL.

OS 214 PLUS OS 214 TT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MAJD ALT CASH KFT. TEL. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OS 214 TT OS 214 PLUS KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MAJD A SIKERES ÜZEMELTETÉS ÉRDEKÉBEN VÉGEZZEN KALIBRÁCIÓT A NYOMTATÁS MEGKEZDÉSE ELİTT. KÖSZÖNJÜK, HOGY ÖN

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti

Részletesebben

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6234C Fordulatszámmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Termékjellemzők... 2 2. Műszaki jellemzők... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Működési leírás... 3 5. Mérési folyamat... 4 6. Elem cseréje...

Részletesebben

Köszönjük, hogy ezt a készüléket választotta. Használat előtt kérem, olvassa az alábbi útmutatót figyelmesen

Köszönjük, hogy ezt a készüléket választotta. Használat előtt kérem, olvassa az alábbi útmutatót figyelmesen Kezelési útmutató AHD DVR-ekhez / NVR-ekhez Köszönjük, hogy ezt a készüléket választotta. Használat előtt kérem, olvassa az alábbi útmutatót figyelmesen Az eszközön történő esetleges módosítások után ez

Részletesebben

Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató

Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Z-E2015. Beszerelési útmutató VW

Z-E2015. Beszerelési útmutató VW Z-E2015 Beszerelési útmutató VW Csatlakoztatás előkészítése Kösse össze a fő csatlakozó kábel megfelelő csatlakozóját a CAN/Stalk interfésszel. Csatlakoztassa a fő csatlakozó kábelt, ahogy azt az ábrán

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Függelék Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2

Részletesebben

Z-E2014M. Beszerelési útmutató VW

Z-E2014M. Beszerelési útmutató VW Z-E2014M Beszerelési útmutató VW Csatlakoztatás előkészítése Kösse össze a fő csatlakozó kábel megfelelő csatlakozóját a CAN/Stalk interfésszel. Csatlakoztassa a fő csatlakozó kábelt, ahogy azt az ábrán

Részletesebben

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter Ez a terméket bármely ma használatos web böngészővel (pl. Internet Explorer 6 or Netscape Navigator 7.0) beállítható. Kezdő lépések DP-G321 AirPlus G 802.11g/2.4GHz Vezeték nélküli Multi-Port Nyomtató

Részletesebben

AX-3010H. Többfunkciós Kapcsolóüzemű Tápegység. Felhasználói Készikönyv

AX-3010H. Többfunkciós Kapcsolóüzemű Tápegység. Felhasználói Készikönyv A kézikönyvet tartsa biztos helyen, hogy szükség esetén mindig gyorsn elérhető legyen. A kézikönyv fontos biztonsági és használati instrukciókat tartalmaz, a tápegység megfelelő használatára vonatkozóan.

Részletesebben

3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül

3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül Hikvision IP kamera Gyorsindítási útmutató 3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül Megjegyzés: A kezelő tudomásul veszi, hogy a kamera internetes vezérlése hálózati biztonsági kockázatokkal

Részletesebben

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató Joystick III Állapot: V2.20141208 3032258305-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

Tisztelt Telepítő! 2. Ellenőrizze, hogy a modul engedélyezve van-e: Szekció [382] Opció 5 (alternatív kommunikátor) BE.

Tisztelt Telepítő! 2. Ellenőrizze, hogy a modul engedélyezve van-e: Szekció [382] Opció 5 (alternatív kommunikátor) BE. Tisztelt Telepítő! A PowerSeries NEO GO alkalmazás segítségével távolról vezérelhetőek a NEO központok. Ehhez a központokat valamely TL280/TL2803G/3G2080 modullal kell bővíteni. A modul verziószámának

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA

Részletesebben

Motorizált infravörös vonali füstérzékelő. Kiegészítő információ

Motorizált infravörös vonali füstérzékelő. Kiegészítő információ Motorizált infravörös vonali füstérzékelő Kiegészítő információ HU 1. Többzónás kábelezés Amikor egy hagyományos tűzjelző vezérlőpanel (FCP) egy zónájához több mint egy rendszervezérlőt használ, fontos

Részletesebben

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ Felhasználói kézikönyv A dokumentáció a DELTON KFT. szellemi tulajdona, ezért annak változtatása jogi következményeket vonhat maga után. A fordításból, illetve a nyomdai

Részletesebben