Termékismertető. Az elektromos rásegítéses kerékpár olyan hagyományos kerékpár, mely segítséget nyújt a pedálozáshoz.
|
|
- Gusztáv Veres
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Guide de l'utilisateur et notice de garantie User guide and terms of guarantee Guía del usuario y manual de garantía Gebrauchsanleitung und Garantieschein Guida utente e libretto di garanzia Gebruikershandleiding en garantievoorwaarden Guia do utilizador e informação sobre a garantia Instrukcja obsługi użytkownika i karta gwarancyjna Felhasználói kézikönyv és garancialevél Руководство пользователя и условия гарантии Ghidul utilizatorului şi informaţii referitoare la garanţie Návod používateľa a informácie o záruke Návod pro uživatele a informace o záruce Användarguide och garanti Наръчник на потребителя и гаранция Kullanıcı kılavuzu ve garanti koşulları Інструкція для користувачів та гарантія
2
3 Gratulálunk! Ön most vásárolta meg az elektromos rásegítéses Elops 7-et. Kéjük, olvassa el figyelmesen a használati utasítást, hogy betarthassa a használatra vonatkozó ajánlásokat és korlátozásokat. Ez a termék megfelel az EN számú európai szabványnak. HU Megfelel a biztonsági előírásoknak. Kérjük, őrizze meg a tájékoztatót! Olvassa el figyelmesen a használatba vétel előtt. Ez a tájékoztató a «Felhasználói kézikönyv és jótállási tájékoztató» című kiadvány kiegészítése.
4 Termékismertető Az elektromos rásegítéses kerékpár olyan hagyományos kerékpár, mely segítséget nyújt a pedálozáshoz. Elektromos rásegítéses kerékpár...? Hogyan működik? Az elektromos rásegítéses kerékpár olyan hagyományos kerékpár, mely motorjával segítséget nyújt a pedálozáshoz. A rásegítés csak akkor működik, amikor a felhasználó tekeri a pedált. A rásegítés a kerékpáros szükségletétől függ: induláskor nagyobb, és három módban, ECO (GAZDASÁGOS), NORMÁL és SPORT módban szabályozható. A rásegítés módját a kerékpáros szükségletének és szintjének megfelelően kell megválasztani (a sport módot csak a kerékpározásban nagy gyakorlatot szerzett kerékpáros használhatja). Az elektromos rásegítéssel működő kerékpárra a 92/61/EGK számú irányelve vonatkozik, ezért a 25 km/h sebesség elérésekor a rásegítés kötelezően megszűnik. A rásegítés csak akkor lép működésbe, amikor a kerékpáros tekeri a pedált, és azonnal leáll, amikor a pedálozás megszűnik, vagy a sebesség eléri a 25 km/h-t. Akkumulátortöltő Akkumulátor Csatlakozók Irányítás Motor Pedálozás érzékelője
5 A rásegítő rendszer műszaki specifikációja Motor: Brushless típusú, névleges feszültség 24 V, névleges teljesítmény 250 Watt. Akkumulátor: Lithium ion, 24 V 10 AH Élettartam: átlagos felhasználási körülmények között 500 teljes töltési lemerülési ciklus. Töltő: DC24 V 2,5 A. Működési autonómia: 40 km egy 70 kg súlyú kerékpárost, 18 km/h átlagsebességet, sík terepet és «ECO» módot alapul véve. A felhasználó maximális súlya: Max. 100 kg. A kijelző és az egyes funkciók bemutatása HU Billentyűk ON/OFF billentyű Módválasztó billentyű: Eco / Normal / Sport. A kerékpár világítását és a kijelzőt be-és kikapcsoló ON/OFF billentyű.
6 A kijelző és az egyes funkciók bemutatása A kijelzőn látható információk: Pillanatnyi sebesség: a kerékpár haladása közben mutatja a pillanatnyi sebességet. Kilométerszám: mutatja a kerékpár használatba vétele óta megtett teljes kilométerszámot, és a kerékpár használata közben az aktuális kilométerszámot. ON/OFF: azt mutatja, áram alatt van-e a rendszer. Akku töltési szintje: mutatja, mennyi az akkumulátor maradék töltése. Rásegítési mód: a kiválasztott rásegítési módot mutatja: ECO, NORMAL vagy SPORT. A vevőszolgálat ikonja: jelzi a rendszer működésének anomáliáját. A kerékpár-világítás bekapcsolásának visszajelzése
7 A kerékpár használatba vétele A termék használatba vételekor mindig ellenőrizni kell, megfelelően van-e csatlakoztatva az akkumulátor. HU Kapcsolja be a kijelzőt az ON billentyűvel, és válassza ki a rásegítési módot. Fontos!: A sport mód használata feltételezi, hogy a kerékpáros már rendelkezik bizonyos kerékpár-vezetési gyakorlattal. Az Ön biztonsága érdekében érdemes bekapcsolni a kerékpár világítását. Kezdje el tekerni a pedált. Néhány fordulat után a rásegítés működésbe lép. Ne felejtse el használni a sebességváltót kerékpározás közben. Az Ön kerékpárja Nexus sebességváltóval van felszerelve, amellyel nagyon könnyen lehet sebességet váltani, és még álló helyzetben sem akad ki. Válassza az 1-3. fokozatot elinduláskor és emelkedőn, azután fokozatosan emelje tovább addig a fokozatig, amelynél a legjobb a pedálfordulat / sebesség aránya (a 7. fokozatig).
8 A kerékpár akkumulátorát tartalmazó táska elhelyezése és levétele Kapcsolja szét a csatlakozót Nyomja meg a csat piros nyelvét Felfelé húzva emelje le a táskát (közben tartsa lenyomva a csat piros nyelvét).
9 Az akkumulátor töltéséhez csatlakoztassa a táskában levő akkumulátort Csatlakoztassa az akkumulátort Amikor az akkumulátor feltöltődött, tegye vissza a táskába, mielőtt visszatenné a kerékpárra. HU Nyissa ki a táskát
10 Az akkumulátor töltése Csak a kerékpárhoz adott akkutöltő használható. Más akkutöltő használata esetén a termékre vállalt garancia megszűnik, egyébként pedig károsíthatja az akkumulátort vagy a kerékpár elektromos rendszerét. A töltőt először csatlakoztassa az akkumulátorhoz, és csak azután a fali dugaljhoz. Egy narancssárga jelzőlámpa mutatja, hogy az akkumulátor töltés alatt áll. Amikor a jelzőfény zöldre vált, a töltés befejeződött. A töltés automatikusan leáll, amikor teljesen feltöltődött az akkumulátor. Új akkumulátor esetén az átlagos töltési idő kb. 5 óra. Használt akkumulátor esetén a töltési idő növekedhet. Az akkumulátorra vonatkozó ajánlások: Mindig ellenőrizze, kompatibilis-e a töltő a helyi elektromos hálózattal. Amikor a töltés befejeződött, ajánlatos kihúzni a töltőt a dugaljból. Ha több mint 15 napig nem használja a kerékpárt, ajánlatos az akkumulátort száraz, hűvös helyen tartani, 10 C és 40 C közötti hőmérsékleten. Ne tartsa 15 napnál tovább teljesen lemerült állapotban az akkumulátort, mert az károsíthatja az akkut. Amennyiben tartósan van használaton kívül, ajánlatos havonta egyszer feltölteni az akkumulátort. Ne hagyja a táskából kivett akkumulátort sokáig a tűző napon. Feltétlenül óvja az akkumulátort a fagytól és a hőségtől. Ne engedje, hogy az akkumulátorral a gyerekek játsszanak, vagy fogdossák. Tilos esőben, vagy nedves helyen tölteni az akkumulátort. Tilos felnyitni az akkumulátort. Felnyitása súlyos áramütés veszélyével jár, és megszűnik a garancia is. Tilos az akkumulátort vízzel vagy más folyadékkal közvetlenül lefröcskölni. Sűrű esőben, hosszú ideig történő használat után a táskát és az akkumulátort meg kell szárítani az újabb használat előtt.
11 A kerékpár meghibásodása esetén, mielőtt visszavinné a viszonteladóhoz, ellenőrizze az alábbiakat: A rásegítés 25 km/h-nál kikapcsol: ez teljesen rendjén való, mivel a kerékpár megfelel az elektromos rásegítéssel rendelkező kerékpárokra vonatkozó törvényi előírásoknak. A kijelző nem kapcsol be: ellenőrizze, jól van-e csatlakoztatva az akkumulátor. A kijelzőn «low batt» látszik: az akkumulátor nincs kellőképpen feltöltve. Töltse fel teljesen (5 órán át) az akkumulátort. A kijelzőn a következő hibaüzenet van: «error5»: Az elektromos vezeték nincs megfelelően csatlakoztatva a motorhoz, ellenőrizze, hogy megfelelő legyen a csatlakozás. HU A kijelző világít, az akkumulátor fel van töltve, de a rásegítés nem kapcsol be, amikor hajtom a pedált: ellenőrizze, hogy kiválasztotta-e valamelyik módot (ECO, NORMAL, SPORT). Ha mindezek ellenőrzése után a rásegítés nem kapcsol be, vagy ha az «error5» hibaüzenettől eltérő hibaüzenet jelenik meg, feltétlenül vigye vissza a kerékpárt a legközelebbi Decathlon áruházba.
12 Karbantartási ajánlások: Ne mossa le a kerékpárt bő vízsugárral. A kerékpárt tilos magas nyomású készülékkel tisztítani. A kerékpár tisztításához legjobb a nedves szivacs alkalmazása. A csatlakozók és elektronikus összetevők tisztításához ne használjon folyékony szert. Ehelyett tisztítsa le kefével. Garancia feltételek: Jól őrizze meg a számlát, ami a vásárlás bizonyítéka. A kerékpár vázára 5 év, a normális elhasználódásnak kitett részekre 2 év garanciát vállalunk. Az akkumulátor garanciája 1 év. A garancia nem vonatkozik a helytelen használatból, a figyelmeztetések be nem tartásából, a balesetekből, a készülék helytelen használatából, illetve az üzleti célú felhasználásból fakadó károkra. Ez a kerékpár csak személyes, nem professzionális felhasználásra készült. A garancia nem vonatkozik a Decathlon engedélyével nem rendelkező személyek által elvégzett javításokból eredő károkra. Minden elektronikus összetevő véglegesen le van zárva. Ezen összetevők bármelyikének (kijelző táskája, akkumulátor, kijelző, motor) megbontása fizikailag károsíthatja a személyeket és az eszközt is. A rendszer alkotóelemeinek megbontása vagy módosítása a kerékpár garanciájának megszűnését vonja maga után. A garancia nem vonatkozik a megrepedt, eltört, vagy az ütődés látható nyomait viselő kijelzőre. Figyelmeztetések: Az akkumulátor táskáját kifejezetten erre a célra alakították ki. Tilos a táskát ettől eltérő módon használni. 0 C alatt és 60 C felett a folyadékkristályos kijelző ideiglenesen zavarokat mutathat. Figyelmeztetés a lopás ellen: Vegye le a táskát, amikor a kerékpárt felügyelet nélkül hagyja. Az akkumulátort eldobni tilos, feltétlenül adja le egy gyűjtőhelyen vagy a lakóhelyéhez legközelebbi Decathlon áruházban. Maradjon figyelmes, menet közben ne tartsa a szemét túl sokáig a kerékpár kijelzőjén. Nyomatékosan ajánljuk a védősisak használatát. A láthatósági mellény viselésére helyi szabályozás vonatkozik.
13
14 Nom du moniteur - Name of assembler - Nombre del montador - Name des Monteurs - Guida utente e libretto di garanzia - Naam van de fietsmonteur - Nome do responsável pela montagem - Nazwisko montera - A szerelő neve - Фамилия механика - Numele montatorului - Meno technika - Jméno technika - Montörens namn - ИМЕ на техника - Montajcının İSMİ - Збирач - - Nom et adresse du magasin - Name and address of shop - Nombre y dirección de la tienda - Name und Adresse des Geschäfts - Nome e indirizzo del negozio - Naam en adres van de winkel - Nome e morada da loja - Nazwa i adres sklepu - Az üzlet neve és címe - Название и адрес магазина - Numele şi adresa magazinului - Meno a adresa obchodu - Jméno a adresa obchodu - Butikens namn och adress - Име и адрес на магазина - Mağazanın isim ve adresi - Назва та адреса магазину - - Date d'achat - Date of purchase - Fecha de compra - Kaufdatum - Data di acquisto - Aankoopdatum - Data de compra - Data zakupu - A vásárlás dátuma - Дата покупки - Data cumpărării - Dátum nákupu - Datum nákupu - Inköpsdatum - Дата на покупката - Satın alma tarihi - Дата придбання - - N de série du vélo - Bicycle serial number - Número de serie de la bici - Seriennummer des Fahrrads - Numero di serie della bicicletta - Serienummer van de fiets - Número de série da bicicleta - Numer seryjny roweru - A kerékpár sorozatszáma - Номер серии велосипеда - Numărul de serie al bicicletei - Sériové číslo bicykla - Sériové číslo jízdního kola - Cykelns serienummer - Сериен номер на велосипеда - Bisikletin seri no su - Серійний номер велосипеда - - Désignation du vélo - Description of bicycle - Designación de la bici - Bezeichnung des Fahrrads - Designazione della bicicletta - Naam van de fiets - Designação da bicicleta - Nazwa roweru - A kerékpár megnevezése - Название велосипеда - Specificaţia bicicletei - Označenie bicykla - Označení jízdního kola - Cykelns beteckning - Описание на велосипеда - Bisikletin ismi - Найменування велосипеда - - Téléphone service après-vente - After-sales service telephone number - Teléfono del servicio posventa - Telefonnummer des Kundendienstes - Telefono del servizio assistenza - Telefoonnummer van de klantenservice - Telefone do serviço pós-venda - Numer telefonu serwisu posprzedażnego - A vevőszolgálat telefonszáma - Телефон службы послепродажного обслуживания - Numărul de telefon al serviciului post-vânzare - Telefón do popredajného servisu - Telefon do poprodejního servisu - Servicetelefon - Телефон на сервиза за поддръжка - Satış sonrası servis telefonu - Телефон післяпродажної служби - - Tampon du magasin - Shop stamp - Sello de la tienda - Stempel des Geschäfts - Timbro del negozio - Stempel van de winkel - Carimbo da loja - Pieczątka sklepu - Az üzlet bélyegzője - Штемпель магазина - Ştampila magazinului - Pečiatka obchodu - Razítko obchodu - Butikens stämpel - Печат на магазина - Mağaza kaşesi - Печатка магазину - Importado para Brasil por IGUASPORT Ltda. CNPJ : / Импортер: ООО «Октоблу», , Россия, Московская область, Мытищинский район, МКАД 84-й км., ТПЗ «Алтуфьево», владение 3, строение 3 EN Réf. Pack : OXYLANE 4 Boulevard de Mons - BP Villeneuve d'ascq cedex - France
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB
Részletesebbenhasználati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz
használati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz www.ambringa.hu Az Apache átalakító szettek többféle akkumulátorral érhetőek el, ezen használati útmutató végigveszi
RészletesebbenHasználati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
RészletesebbenMULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY AXR YJ002 HASZNÁLATI UTASÍTÁS autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek
RészletesebbenMULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek
RészletesebbenBT 200-100 MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA BRUKSANVISNING OPERATING INSTRUCTIONS
BT 200-100 OPERATING INSTRUCTIONS notice d utilisation MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA használati ÚtmutatÓ Инструкция
RészletesebbenMD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
RészletesebbenA DIGITÁLIS KIJELZŐ KÖZLEKEDÉSHEZ SZÜKSÉGES ALAPFUNKCIÓINAK BEÁLLÍTÁSA
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tisztelt vásárló! Köszönjük, hogy cégünk termékét választotta! Kérjük, használatba vétel előtt, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Kérjük, a kerékpár használati útmutatóját
RészletesebbenEnglish... 4 Čeština...9 Slovenčina...14 Magyarul...19 Polski...24 Русский...29
2 English... 4 Čeština...9 Slovenčina...14 Magyarul...19 Polski...24 Русский...29 1 2 3 4 3 5 6 7 8 9 10 Tartalom 19 HU Indítókábelek HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az Indítókábelek.
RészletesebbenHairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996 HU Felhasználói kézikönyv c b a d e f g h Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában!
RészletesebbenZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás. ZBC sorozat
ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás ZBC sorozat A ZBC 1204 töltő mikroprocesszorral működik, ami lehetővé teszi a következő akkumulátor típusok töltését: Minden típusú elektrolittal feltöltött
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv és garancialevél
Felhasználói kézikönyv és garancialevél TARTALOM TARTALOM... 2 A. A használat típusa... 3 B. Előkészület a használatra... 3 C. Útmutatások a minimális nyeregmagasságról... 5 D. A felfüggesztés beállításai...
RészletesebbenHasználati útmutató MODELL: HJ-1152
Akkus botmixer Használati útmutató MODELL: HJ-1152 HU HU -1- Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. A használati
RészletesebbenKENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenAUTÓS AKKUTÖLTŐ KÉSZÜLÉK
502333-07 H DE9112 2 AUTÓS AKKUTÖLTŐ KÉSZÜLÉK DE9112 Szívből Gratulálunk Önnek, hogy a DEWALT termékét választotta. Hosszú évek tapasztalata és a termékek folyamatos fejlesztése teszi a DEWALTot megbízható
RészletesebbenUSB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI
USB-töltőkészülék Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI TARTALOM BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 3 FUNKCIÓK... 3 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ... 4 KÖRNYEZETVÉDELEM... 4 2 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Kérjük, a termék
Részletesebben4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER
4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER DE Használati útmutató EN FR NL (E S) C B f G D I E DE EN H FR NL (ES) Általános információk Általános figyelmeztetések DE EN FR NL ES Használati útmutató Figyelmesen
RészletesebbenCITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel.
LCD kezelő panel APT13LCD450U CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel. LCD panel méretei Feszültség: Üzemi hőmérséklet: Tárolási hőmérséklet: LCD panel elektromos paraméterei: 24V/36V -20 C~60
RészletesebbenA DIGITÁLIS KIJELZŐ KÖZLEKEDÉSHEZ SZÜKSÉGES ALAPFUNKCIÓINAK BEÁLLÍTÁSA
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tisztelt vásárló! Köszönjük, hogy cégünk termékét választotta! Kérjük, használatba vétel előtt, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Kérjük, a kerékpár használati útmutatóját
Részletesebbenhasználati útmutató Apache Dakotah elektromos kerékpárhoz
használati útmutató Apache Dakotah elektromos kerékpárhoz www.ambringa.hu Kezdésképpen engedje meg, hogy gratuláljunk új Apache elektromos kerékpárjához! Reméljük, hogy a kerékpárral és a fáradtság nélküli
RészletesebbenPA 350 GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
PA 350 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Инструкция
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata
RészletesebbenHairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 HU Felhasználói kézikönyv Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips
RészletesebbenSzünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA
Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása
Részletesebbenelektromos kerékpár vezérlő kézikönyv
elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv 1/ 6 oldal Kijelző változatok Kompakt kijelző: ebben az egységben összeolvad a kijelző és a vezérlő, kellemes, kompakt nem feltűnő méretben. Kisebb méretének köszönhetően
RészletesebbenŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató
ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK 10000 mah Használati útmutató Első lépések: A ŠKODA fémházas powerbank előzetesen feltöltött és használatra kész. A powerbank bekapcsolásához nyomja meg az oldalán lévő gombot.
RészletesebbenPET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató
PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív
RészletesebbenKISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
KISTRAKTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. HU Figyelmeztetés: - A gyermekek
RészletesebbenEM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő
EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő 2 MAGYAR EM8690-R1 - Vezeték nélküli füst érzékelő Tartalom 1.0 Bevezetés... 2 2.0 LED indikátor... 3 3.0 Beállítások... 3 3.1 Első használat... 3 3.2 Teszt Mód...
RészletesebbenLi-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók
Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat
RészletesebbenCikkszám: 091096. Dátum: 12.03.2014 Oldal: 1/8 NU_091096_000_12032014_DIAGNOSTIKA_HU
Cikkszám: 091096 Dátum: 12.03.2014 Oldal: 1/8 A B C HIBA Ha a berendezés nem kapcsol be, vagy a kijelző működés közben kikapcsol Ha a berendezés bekapcsolásakor, vagy működés közben a kijelzőn megjelenik
RészletesebbenASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866
Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
RészletesebbenKezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma A hálózati (220V)
RészletesebbenCentral Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio
Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio 10022754 10022755 10022756 10022757 http://www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa
RészletesebbenHasználati útmutató. PNI JS10A külső akkumulátor
Használati útmutató PNI JS10A külső akkumulátor 4 8 Termék leírása 1 2 3 4 5 6 7 8 1. LED lámpa 2. Hajtómű elindítási kimenet 3. LCD kijelző 4. Laptop feltöltési kimenet 5. Lámpa vezérlőgomb 6. USB 2.0
RészletesebbenBENZINES GENERÁTOR. (áramfejlesztő) Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Használati útmutató
BENZINES GENERÁTOR (áramfejlesztő) HU Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. CZ 2
RészletesebbenHQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ
MAGYAR NYELVŰ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ TÖLTÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT Felhasználói kézikönyv Olvassa át alaposan ezt a kézikönyvet.
Részletesebbenhasználati útmutató Apache átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz
használati útmutató Apache átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz www.ambringa.hu Az Apache átalakító szettek többféle akkumulátorral, illetve kijelzővel érhetőek el, ezen használati útmutató
RészletesebbenDC021 DC022 533444-90 H
533444-90 H DC021 DC022 Ábra 1 DC021 b a d g f c d e DC022 b a d g f c d e Ábra 2 h j o n i m 2 Ábra 3 Ábra 4 DC022 GB DC022 QW l k Ábra 5 A B 3 Ábra 6 n n o Ábra 7 h 4 NAGY TELJESÍTMÉNYŰ AKKUS / VEZETÉKES
RészletesebbenAKKUS FÚRÓ-CSAVAROZÓ. Szívből gratulálunk. A gép leírása (A ábra) Muszaki adatok. Elektromos biztonság. Velejáró tartozékok.
559222-04H DW920 2 3 AKKUS FÚRÓ-CSAVAROZÓ Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Nagyszámú teszt által értékelt, kiforrott minőségű termékeket kínálunk
RészletesebbenVIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi
Részletesebbenseries Használati utasítás
series Használati utasítás Útmutató: Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Az ultrahangos tisztításegy egyedülálló technológia. Az ultrahang apró buborékok millióit hozza létre a vízben. Ezek az apró
RészletesebbenMYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást
Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Minden itt említett védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Hacsak másképp nem jelezzük, a védjegyek használata nem jelenti, hogy azok tulajdonosa kapcsolatban
RészletesebbenVEZETÉK NÉLKÜLI ELEKTROMOS SEPRŰ Használati útmutató
VEZETÉK NÉLKÜLI ELEKTROMOS SEPRŰ Használati útmutató HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A készülék használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi
RészletesebbenDW913 DW915 DW918 DW919 559022-50H
559022-50H DW913 DW915 DW918 DW919 6 5 1 2 4 3 A 7 B 2 MŰSZAKI ADATOK DW913 DW915 DW918 DW919 VELEJÁRÓ TARTOZÉKOK A csomagolás tartalma: 1 flexibilis univerzális lámpa 1 tartalékégö 1 vásárlói tájékoztató
RészletesebbenHasználati utasítás. Vízszűrős porszívó
Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
RészletesebbenHasználati útmutató PAN Aircontrol
Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.
RészletesebbenTEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,
Részletesebbenhasználati útmutató Apache Tocho (Nexus) Apache Wakita Prime elektromos kerékpárokhoz
használati útmutató Apache Tocho (Nexus) Apache Wakita Prime elektromos kerékpárokhoz www.ambringa.hu Kezdésképpen engedje meg, hogy gratuláljunk új Apache elektromos kerékpárjához! Reméljük, hogy a kerékpárral
RészletesebbenAKKUMULÁTORTÖLTŐ 12V 15A CIKKSZÁM: 01.80.150B. FŐBB JELLEMZŐK: Bemeneti feszültség:: Kimeneti feszültség és áram:
AKKUMULÁTORTÖLTŐ 12V 15A CIKKSZÁM: 01.80.150B KÖSZÖNJÜK, HOGY AZ ÁLTALUNK FORGALMAZOTT TERMÉKET VÁLASZTOTTA! FŐBB JELLEMZŐK: Bemeneti feszültség:: Bemeneti áram Töltőáram: Kimeneti feszültség és áram:
RészletesebbenCA-126 Nokia töltõ- és adatkábel
CA-126 Nokia töltõ- és adatkábel 9210459/1 MAGYAR Ezzel a kábellel átvihetünk és szinkronizálhatunk adatokat a kompatibilis számítógép és a Nokia készülék között. A kábel egyidejûleg használható a kompatibilis
RészletesebbenPET998DB utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési
PET998DB utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív
RészletesebbenMD-4 Nokia mini hangszórók
MD-4 Nokia mini hangszórók 9252823/2 MAGYAR E kompakt sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak el egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fontos figyelmeztetés! BEKAPCSOLÁS MENETE EGYÉB FUNKCIÓK. Tisztelt vásárló!
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tisztelt vásárló! Köszönjük, hogy cégünk termékét választotta! Kérjük, használatba vétel előtt, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Kérjük, a kerékpár használati útmutatóját
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
RészletesebbenElektronikus medence teszter Scuba II
Elektronikus medence teszter Scuba II Használati útmutató Szabad klór (ClF) Összes klór (ClT) ph (ph) Cianur sav (CyA) Lúgosság (TA) 1 Elemcsere 2 Műszaki adatok: Cl : 0.1-6.0 mg/l Cl2 (0-1 mg/l ± 0.1;
RészletesebbenÚtmutató: Olvassa el a használati utasítást! Kicsomagolás:
Használati utasítás Útmutató: Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Az ultrahangos tisztításegy egyedülálló technológia. Az ultrahang apró buborékok millióit hozza létre a vízben. Ezek az apró buborékok
RészletesebbenTM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez
TM-42200 Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az
RészletesebbenAR4U80 - AR4U140 INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE PĂTURĂ ELECTRICĂ
AR4U80 - AR4U140 ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA OBSLUHU INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE ΟΔΗΓΙΕΣ
RészletesebbenSzáraz porszívó vizes szűrővel
Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára
RészletesebbenHairdryer. Register your product and get support at HP4867/00. Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4867/00 HU Felhasználói kézikönyv b c d e i h g f a Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips
Részletesebbenego AIO Használati Útmutató
ego AIO Használati Útmutató magyar magyar Használati tanácsok: Köszönjük, hogy a Joyetech termékét választotta! Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót, hogy készüléket rendeltetésszerűen tudja használni..
RészletesebbenElektromos grill termosztáttal
10028472 Elektromos grill termosztáttal Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
RészletesebbenIPARI PORSZÍVÓ
IPARI PORSZÍVÓ 10029182 10029183 Tisztelt vásárló Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. A hibák elkerülése érdekében, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást.a hibákért, amelyek
RészletesebbenVezetéknélküli meteorológiai állomás Classic
Vezetéknélküli meteorológiai állomás Classic HU Modell: RS8706E3 Használati úmutató Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Az útmutató fontos információkat tartalmaz a termék felszerelését
RészletesebbenHasználat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
RészletesebbenStraightener. Register your product and get support at HP8360/00. Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8360/00 HU Felhasználói kézikönyv Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A
RészletesebbenSwivel Sweeper G6 vezetéknélküli elektromos seprű
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta. Kérjük, olvassa el figyelmesen a Használati útmutatót. Biztonsági figyelmeztetések Győződjön meg róla, hogy az elektromos seprűt használat előtt
RészletesebbenEXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
RészletesebbenBeachboy XXL BT, SD, AUX, Radio
Beachboy XXL BT, SD, AUX, Radio 10022732 10022733 10022734 10022735 www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, gratulálunk temékünk megvásárlásához. Kérjük figyelmesen olvassa el és járjon el a kövezkező
RészletesebbenHP8180
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 HU Felhasználói kézikönyv Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
RészletesebbenLaminálógép OLYMPIA A 2020 A 2040 A 3020 A 3040
Laminálógép OLYMPIA A 2020 A 2040 A 3020 A 3040 Olympia Business Systems Vertriebs GmbH Weg zum Wasserwerk 10 D-45525 Hattingen Telefon: 0 23 24 / 68 01-0 Fax: 0 23 24 / 68 01 99 http://www.olympia-vertrieb.de
RészletesebbenMOBIL PORSZÍVÓ BERENDEZÉS
MOBIL PORSZÍVÓ BERENDEZÉS NAGY TELJESÍTMÉNYŰ PORSZÍVÓ VÍZ ALATTI MEDENCETISZTÍTÁSRA Kezelési és karbantartási utasítás cikkszám: KBER0105020001 NAGY TELJESÍTMÉNYŰ PORSZÍVÓ VÍZ ALATTI MEDENCETISZTÍTÁSRA
RészletesebbenPowerful Solutions TM
Powerful Solutions TM A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 567000-50 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu ASI200 2 Rendeltetés A Black & Decker pumpáját
RészletesebbenFY-64 Terheléses akkumulátor-teszter
FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter Ez a használati útmutató tartalmazza mindazon biztonsági előírásokat, melyek betartása nélkülözhetetlen a műszer helyes használata közben. Kérjük figyelmesen olvassa
RészletesebbenHeizsitzauflage Classic
Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték
RészletesebbenK: Csészetartó. A: Szimbolikus kijelző. B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb. L: Gőz/forró víz kifolyó. M: Központi egységet takaró fedő
1 A: Szimbolikus kijelző B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb C: Forgatható gőz/forró víz gomb D: Kávéscsésze gomb E: Gőz előválasztó és átmosó gomb F: Víztartály fedő G: Víztartály H: Kávétartály
RészletesebbenPROFESSIONAL MULTI HAIR TRIMMER
PROFESSIONAL MULTI HAIR TRIMMER MT 6742 MAGYAR 8 9 7 1 2 3 4 5 6 2 A B B C D E F 3 BIZTONSÁG Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra
RészletesebbenCMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG
MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska
RészletesebbenH Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.
RészletesebbenBeszerelési útmutató. Kezelési útmutató. Jármű fűtőberendezések Műszaki dokumentáció. Rövid leírás. Kezelőelem az Eberspächer álló helyzeti fűtésekhez
Jármű fűtőberendezések Műszaki dokumentáció Kezelési útmutató EasyStart Remote + HU Kezelési útmutató Rövid leírás Beszerelési útmutató Kezelőelem az Eberspächer álló helyzeti fűtésekhez A WORLD OF COMFORT
RészletesebbenHasználati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra
Használati útmutató JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Kérem, olvassa végig figyelmesen az alábbi leírást, mielőtt használná ezt a km órát. Funkciói: 1. Jelenlegi sebesség (SPD) 2. 24 órás
RészletesebbenHasználati útmutató TORNÁDÓ. Elektromos kerékpárcsalád
Használati útmutató TORNÁDÓ Elektromos kerékpárcsalád Előszó Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy a Tornádó elektromos kerékpárt választotta. Kérjük, hogy tartsa be a használati útmutató előírásait, hogy
RészletesebbenA kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533444-93 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült PAV1205. www.blackanddecker.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533444-93 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu PAV1205 2 3 4 Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk új
RészletesebbenHAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra
RészletesebbenTz6 tűzzománc kemence
Tz6 tűzzománc kemence TZ6 Kemence 1 év garanciával. Kemence ára nettó 200 000 Ft. hobbytechnika@t-online.hu Tel: 0634 340914, 06205 949442 Kemence leírása Az elektromos tűzzománc kemence alkalmas: tűzzománcozásra,
Részletesebbenwww.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. VH780 559222-86 H
www.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 559222-86 H VH780 4 3 2 1 A 14 15 16 5 13 12 6 7 11 8 B 10 9 2 6 C 5 D 10 18 E 17 F 3 G 19 20 21 H I 2 4 J K 4 22 23 L M 24 N O
RészletesebbenMod. FELCO 800, FELCO 800G, FELCO 800M, FELCO 810. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A használatba vétel előtt kérjük figyelmesen olvassa el!
Mod. FELCO 800, FELCO 800G, FELCO 800M, FELCO 810 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A használatba vétel előtt kérjük figyelmesen olvassa el! FELCO 800 30 22 29 20 19 mm 0-5 5-10 10-15 15-20 20-25 25-30 30-35 in.
RészletesebbenHasználati útmutató 1
Használati útmutató 1 Ismerje meg készülékét Elölnézet, napelem Cipzáras zseb az állványon USB-s Kimenet Szolár töltőkábel (8 mm-es töltőkábel a Sherpa Power Pack vagy Goal Zero Yeti hordozható töltőállomáshoz)
RészletesebbenKLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
RészletesebbenCsak tömegmérı mérleg
PS-50/60 Csak tömegmérı mérleg FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV MICRA-Metripond Kft. 6800 Hódmezıvásárhely Bajcsy-Zsilinszky u. 70. Telefon: (62) 245-460 Fax: (62) 244-096 www.micra.hu E-mail: micra@micra.hu 1.
RészletesebbenTartalomjegyzék. DeWalt jótállási feltételek - - - - - - - - - - - - - -13
Tartalomjegyzék HU A műszer beállítása - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Bevezetés - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Áttekintés - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
RészletesebbenMini mikrofon Használati útmutató
Mini mikrofon Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550, 216-7017,
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson
RészletesebbenZitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat
Részletesebben