WL 80. H Wake-up light Használati útmutató. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "WL 80. H Wake-up light Használati útmutató. BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com"

Átírás

1 WL 80 H H Wake-up light Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

2 MAGYAR Figyelmesen olvassa át ezt a használati útmutatót, és tartsa be a benne foglalt utasításokat. Őrizze meg az útmutatót későbbi használatra, és tegye azt más használók számára is hozzáférhetővé. Tartalomjegyzék 1. A készülék ismertetése Jelmagyarázat Rendeltetésszerű használat Figyelmeztető és biztonsági előírások A készülék leírása Üzembe helyezés Alapbeállítások Az idő beállítása Az ébresztési tulajdonságok beállítása A kijelző fényerejének beállítása A szundi időtartamának beállítása A billentyűhang bekapcsolása/kikapcsolása A készülék funkciói Az ébresztés beállítása Az ébresztés beállítása (ON) Az ébresztés beállítása naponként (DAY) Az ébresztés hosszú távú deaktiválása (OFF) Ébresztő kikapcsolása Napfelkelte közben: Szundi üzemmód (Snooze) ébresztésnél Ébresztés kikapcsolása ébresztőhang esetén AUX üzemmód USB üzemmód Rádió üzemmód Jó éjszakát funkció (Radio Sleep-Timer) Fényfunkciók Olvasólámpa Naplemente funkció Színváltós hangulatfény A gyári beállítás visszaállítása Tisztítás/tárolás Ártalmatlanítás Műszaki adatok... 8 A csomag tartalma Wake-up light kábelantennával Hálózati adapter AUX kábel Használati útmutató Tartó okostelefonhoz / MP3 lejátszóhoz 2

3 Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy a kínálatunkban szereplő termékek egyikét választotta. Nevünk garanciát jelent az értékes és részletesen ellenőrzött minőségi termékekre olyan területeken, mint a hő-, súly-, vérnyomás-, testhőmérsékletés pulzusmérés, valamint a kímélő terápiák, masszázs, levegőtisztítás és szépségápolás. Termékeinket szívesen ajánljuk figyelmébe! Az Ön Beurer-csapata 1. A készülék ismertetése A Beurer WL80 Wake-up light segítségével kellemesen és természetesen ébredhet fel alvásából. A lassan erősödő LED-es fényforrás a napfelkeltét szimulálja, ily módon lassan szokhat hozzá a fényviszonyokhoz és teste kíméletesen készül fel az ébredésre. Ezenkívül beállíthat még egy ébresztőhangot is, amely a szimulált napfelkelte után hangzik fel, és akusztikusan segíti az ébredést. Ébresztőhangként rádió és különböző hangok állnak rendelkezésre. A beurer WL 80 Wake-up lightnak köszönhetően kipihenten és kiegyensúlyozottan indul a napja. 2. Jelmagyarázat FIGYEL- MEZTETÉS FIGYELEM Sérülésveszélyre vagy egészségkárosodás veszélyére figyelmeztető információ. Figyelmeztetés a készülék vagy a tartozékok meghibásodásának veszélyére. Fontos információkra vonatkozó megjegyzések. Ártalmatlanítás az Európai Unió elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) irányelve szerint Gyártó A termék eleget tesz az érvényes európai és nemzeti irányelveknek. 3. Rendeltetésszerű használat lehet. A gyártó cég nem felel a szakszerűtlen vagy helytelen használatból származó károkért. 4. Figyelmeztető és biztonsági előírások FIGYELMEZTETÉS A készüléket csak a vele szállított hálózati adapterrel és csak a hálózati adapteren feltüntetett hálózati feszültséggel használja. Használat előtt ellenőrizze, hogy a készüléken vagy a tartozékokon nincsenek-e látható sérülések. Kétes esetekben ne használja a készüléket, hanem forduljon a kereskedőjéhez vagy az útmutatóban megadott ügyfélszolgálathoz. A készülék csak otthoni/magán környezetben történő, nem üzleti célú használatra készült. A készüléket 8 éves és annál idősebb gyerekek, valamint korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel, vagy hiányos tapasztalattal és tudással rendelkező személyek csak felügyelet mellett használhatják, vagy ha a készülék biztonságos használatáról ismertették őket és az abból eredő veszélyekkel tisztában vannak. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és a felhasználó általi karbantartást felügyelet nélkül hagyott gyermek nem végezheti. Ha megsérült a készülék hálózati csatlakozó vezetéke, akkor azt ártalmatlanítani kell. Meghibásodás vagy üzemzavarok esetén azonnal kapcsolja ki a készüléket, és válassza le az elektromos hálózatról. Soha ne dugja be vagy húzza ki a hálózati adaptert nedves kézzel. Tartsa távol a gyermekektől a csomagolóanyagot (fulladás veszélye miatt). A kábelt úgy helyezze el, hogy az ne okozzon botlásveszélyt. Tartsa víztől távol a készüléket, a hálózati adaptert és a kábelt! FIGYELEM Védje a készüléket lökésektől, nedvességtől, szenynyeződéstől, nagy hőmérsékletingadozásoktól és közvetlen napsugárzástól. Ne ejtse le a készüléket. FIGYELMEZTETÉS A készüléket csak arra a célra használja, amelyre azt kifejlesztették, és amilyen módon a használati útmutatóban le van írva. Bármilyen szakszerűtlen használat veszélyes 3

4 5. A készülék leírása 2 3 Az okostelefon tartójának rögzítése 1. Tegye a tartó négy bepattintható kampóját a Wake-up light négy négyszögletű nyílására Nyomja lefelé jobb mutatóujjával a tartót, és a másik kezével óvatosan tolja a nyíl irányába, amíg hallható és érezhető módon be nem pattan. 1 Kijelző 5 +/- gombok 2 Fényfelület 6 Light gomb 3 Szundi funkció (A készülék rezgése). 4 Billentyűzet Alarm gomb / ǁ gomb USB gomb / gomb Rádió gomb gomb 7 Tartó okostelefonhoz / MP3 lejátszóhoz AUX gomb / gomb Menu/Set gomb 6. Üzembe helyezés Távolítsa el a csomagolóanyagot. Ellenőrizze, hogy a szállítmány minden része megvan-e. Ellenőrizze a készüléket, a hálózati adaptert és a kábelt, hogy nem sérültek-e meg. Helyezze a készüléket stabil, vízszintes felületre. Csatlakoztassa a hálózati adapter dugóját a készülék hátulján levő aljzatba. Csatlakoztassa a hálózati adaptert alkalmas fali aljzatba. A készülék kijelzőjén megjelenik az idő. Tegye a készülék kábelantennáját hátra. 3. Eltávolításhoz nyomja meg a Wake-up lighton lévő kioldót, és óvatosan tolja a nyíl irányába. 7. Alapbeállítások Az alapbeállításoknál egymás után a következőket lehet beállítani: pontos idő (TIME), a beállított ébresztési idő tulajdonságai (ALARM 1, ALARM 2, ALARM 3), a kijelző fényereje (DISPLAY), a szundi időtartama (SNOOZE) és hangjelzés (BEEP). 7.1 Az idő beállítása gombot. A kijelzőn villogni kezd a TIME felirat. Nyomja meg még egyszer a Menu/Set gombot. A kijelzőn villogni kezd a 24 Hr időkijelző mód. Állítsa be az időkijelző módot a / gombokkal (24 órás vagy 12 órás üzemmód). A beállítást rögzítse a Menu/Set A kijelzőn villog az órakijelzés. Állítsa be az órát a / gombokkal. A beállítást rögzítse a Menu/Set A kijelzőn villog a perckijelzés. Állítsa be a perceket a / gombokkal. A beállítást rögzítse a Menu/Set A kijelzőn villog a napjelző. Állítsa be a napot a / gombokkal. A beállítást rögzítse a Menu/Set MON = hétfő, TUE = kedd, WED = szerda, THU = csütörtök, FRI = péntek, SAT = szombat, SUN = vasárnap. 4

5 7.2 Az ébresztési tulajdonságok beállítása Az ébresztést beállíthatja a 8 ébresztési dallam egyikére, ébresztőhangra, rádióra, vagy pendrive segítségével saját zenére. A beállított ébresztési időponthoz (lásd 8.1 fejezet) az alábbi tulajdonságokat lehet beállítani: ébresztőhang, hangerő, napfelkelte, a napfelkelte időtartama, a napfelkelte fényereje. A tulajdonságok beállításához kövesse az alábbi lépéseket: gombot. A kijelzőn villogni kezd a TIME felirat. Válassza ki a / gombokkal a kívánt memóriahelyet (ALARM 1, ALARM 2 vagy ALARM 3), amelynek funkcióit be szeretné állítani. A beállítást rögzítse a Menu/Set Az aktuálisan beállított ébresztőhang (pl. BUZZ) villog. Válassza ki a / gombokkal a kívánt ébresztőhangot. A beállítást rögzítse a Menu/Set BUZZ = sípoló hang SOUND 1-8 = 8 különböző ébresztési dallam RADIO = rádió USB = csatlakoztatott pendrive A hangerő (VOL) villog. Állítsa be a / gombokkal a kívánt hangerőt (1-10). A beállítást rögzítse a Menu/Set A napfelkelte funkció villog (SUNRISE). A / gombokkal kapcsolja be (ON) vagy ki (OFF) a napfelkelte funkciót. A beállítást rögzítse a Menu/Set Ébresztéshez az ébresztőhang mellé egy napfelkelte funkciót is beállíthat. A napfelkelte funkció egy szimulált napfelkelte. A beállított ébresztési idő előtt a LED fénye egyre világosabb lesz. Ha a napfelkelte funkció be van kapcsolva, a napfelkelte időtartama villog a kijelzőn (10 MIN). A / gombokkal válassza ki a napfelkelte kívánt időtartamát az ébresztési idő előtt (1, 2, 5, 10, 20 vagy 30 perc). A beállítást rögzítse a Menu/Set A napfelkelte fényereje (20 LI) villog a kijelzőn. A / gombokkal válassza ki a napfelkelte fényerejét az ébresztés időpontjában (5, 10, 15 vagy 20). A beállítást rögzítse a Menu/Set Ha fényre viszonylag gyorsan felébred, érdemes csökkenteni a fényerőt. 7.3 A kijelző fényerejének beállítása gombot. A kijelzőn villogni kezd a TIME felirat. Válassza ki a / gombokkal a DISPLAY funkciót. A beállítást rögzítse a Menu/Set A kijelző aktuális fényereje villog (3 DISPLAY). A / gombokkal válassza ki a kívánt fényerőt (OFF, 1, 2, vagy 3). A beállítást rögzítse a Menu/Set A beállítást követően kb. 10 másodpercig tart, míg az aktuálisan beállított fényerő megjelenik, mivel a kijelző minden gombnyomás után (szundi funkciónál is) 10 másodpercig automatikusan a legnagyobb fényerővel világít. 7.4 A szundi időtartamának beállítása gombot. A kijelzőn villogni kezd a TIME felirat. Válassza ki a / gombokkal a SNOOZE (szundi) funkciót. A beállítást rögzítse a Menu/Set A szundi időtartama villog (5 MIN SNOOZE). A / gombokkal válassza ki a kívánt időtartamot (1, 2, 5, 10, 20 vagy 30 perc). A beállítást rögzítse a Menu/Set 7.5 A billentyűhang bekapcsolása/ kikapcsolása gombot. A kijelzőn villogni kezd a TIME felirat. A / gombokkal válassza ki a FEEDBACK funkciót. A beállítást rögzítse a Menu/Set A / gombokkal kapcsolja be (ON) vagy ki (OFF) a billentyűhangot. A beállítást rögzítse a Menu/Set 8. A készülék funkciói 8.1 Az ébresztés beállítása A készülék három memóriahellyel rendelkezik az ébresztések részére, amelyeket különbözőképpen lehet beállítani Az ébresztés beállítása (ON) 1. A bekapcsolt készüléken annyiszor nyomja meg az ALARM gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a kívánt memóriahely (A1, A2 vagy A3). 2. Nyomja a / gombot addig, amíg az ON felirat meg nem jelenik a kijelzőn. 3. Nyomja meg a Menu/Set gombot. A kijelzőn villogni kezd az órabeállítás. A / gombokkal állítsa be az órát, majd a Menu/Set gombbal rögzítse a beállítást. 5

6 4. A kijelzőn villogni kezd az ébresztés perckijelzése. A / gombokkal állítsa be a percet, majd a Menu/Set gombbal rögzítse a beállítást. 5. A kijelzőn röviden megjelenik az END felirat. A beállított ébresztés aktiválva van, és megjelenik a kijelzőn Az ébresztés beállítása naponként (DAY) A DAY funkcióval minden beállított ébresztéshez rögzíteni lehet, hogy a hét melyik napján hangozzék fel. 1. A bekapcsolt készüléken annyiszor nyomja meg az ALARM gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a kívánt memóriahely (A1, A2 vagy A3). 2. Tartsa nyomva a / gombokat addig, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a DAY felirat. 3. Nyomja meg a Menu/Set gombot. A kijelzőn MON(hétfő) és off jelenik meg. 4. A / gombokkal aktiválja (on) vagy deaktiválja (off) a hétfői ébresztést. A beállítást rögzítse a Menu/Set 5. A kijelzőn megjelenik a TUE (kedd) felirat. A többi napot a hétfőhöz hasonlóan kell beállítani. Ezután állítsa be az ébresztési időt a fejezetben leírtak alapján Az ébresztés hosszú távú deaktiválása (OFF) A beállított ébresztést a következő módon változtathatja meg: 1. A bekapcsolt készüléken annyiszor nyomja meg az ALARM gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a kívánt memóriahely (A1, A2 vagy A3). 2. Tartsa nyomva a / gombokat addig, amíg a kijelzőn meg nem jelenik az OFF felirat. 3. A beállítást rögzítse a Menu/Set 4. A kijelzőn megjelenik az END felirat. Az ébresztést ezzel tartósan deaktiválta. 8.2 Ébresztő kikapcsolása Napfelkelte közben: Bekapcsolt napfelkelte funkció esetén a készülék a beállított ébresztési idő előtt lassan elkezd világítani, és a kijelzőn megjelenik a SUNRISE felirat. A napfelkeltét a szundi funkció aktiválásával kapcsolhatja ki. Az ébresztőhang ettől függetlenül felhangzik a beállított ébresztési időben. Ez a napfelkelte és riasztás egy tetszőleges gomb megnyomásával kikapcsolható Szundi üzemmód (Snooze) ébresztésnél A készüléknek szundi üzemmóddal (Snooze) rendelkezik. Ha az ébresztés megkezdődik és megnyomja a szundi funkciót (a fényfelület érintésével), akkor az ébresztés a szundi beállított időtartama szerint (lásd 7.4 fejezet) ismételten felhangzik Ébresztés kikapcsolása ébresztőhang esetén Ha az ébresztő megszólal, nyomjon meg egy tetszőleges gombot a Snooze (szundi) kivételével. Az ébresztés kikapcsol, és csak a beállított ébresztési időben szólal meg ismét. 8.3 AUX üzemmód Az AUX bemenet segítségével külső hangforrás (pl. MP3 lejátszó, okostelefon vagy CD lejátszó) csatlakoztatható a Wake-up lighthoz. 1. Csatlakoztassa a termékhez mellékelt AUX kábelt a hangforráshoz. 2. Dugja be az AUX kábel másik végét a készülék hátoldalán lévő AUX bemenetbe. 3. Nyomja meg a készüléken lévő AUX gombot. A külső hangforrás ezzel csatlakoztatva van. 4. Állítsa a hangerőt az oldalsó +/- gombokkal a megfelelő szintre. 5. Az AUX üzemmódból való kilépéshez nyomja meg a gombot. 6. Használat után húzza ki az AUX kábelt. 8.4 USB üzemmód Az USB csatlakozón keresztül pendrive (max. 32 GB) csatlakoztatható a Wake-up lighthoz, és így lehetőség van zenehallgatásra is. A készülék az alábbi fájlformátumokat tudja lejátszani: MP3, WMA és WAV. A készülék csak olyan zenefájlokat tud lejátszani, amelyek a gyökérkönyvtárban találhatók. Az alkönyvtárakban található zenefájlokat a készülék nem tudja lejátszani. Zene lejátszása csak pendrive-ról lehetséges, okostelefonról nem. Az okostelefon akkumulátorát feltöltheti a készüléken keresztül. Ha az USB üzemmódot szeretné használni, kövesse az alábbi lépéseket. 1. Helyezze a pendrive-ot a Wake-up light USB csatlakozójába (a készülék hátoldalán található). 2. Ha a pendrive csatlakoztatva van: A bekapcsolt készüléken nyomja meg az USB gombot. Az USB felirat, az aktuális zeneszámok, és a lejátszási idők megjelennek a kijelzőn. 3. A következő zeneszámra való ugráshoz nyomja meg a gombot. Az előző zeneszámra való ugráshoz nyomja meg a gombot. Szünethez nyomja meg a ǁ gombot. Normál lejátszás, ismétlés (P) és minden zeneszám ismétlése ( P ALL) opciók közti váltáshoz nyomja meg a Menu/Set gombot.

7 4. Állítsa a hangerőt az oldalsó +/- gombokkal a megfelelő szintre. 5. Az USB üzemmód befejezéséhez nyomja meg a gombot. 8.5 Rádió üzemmód A készülékkel rádiót is lehet hallgatni. Ha a rádió üzemmódod kívánja használni, kövesse az alábbi lépéseket: 1. A bekapcsolt készüléken nyomja meg az FM gombot. A kijelzőn megjelenik az aktuális frekvencia és a programszám (pl. P1). 2. A / gombokkal válassza ki azt a programszámot (pl. P1 vagy P2), amelyre egy állomást szeretne menteni. 3. Az automatikus állomáskereséshez tartsa lenyomva a gombot. A rádióadónak a kiválasztott programszámhoz (pl. P1), való rendeléséhez nyomja meg a Menu/Set gombot. 4. Az elmentett állomások közötti váltáshoz nyomja meg a / gombot. 8.6 Jó éjszakát funkció (Radio Sleep-Timer) Ha a rádió üzemmód be van kapcsolva, mellé egy jó éjszakát funkciót is bekapcsolhat. A jó éjszakát funkcióval beállíthatja, hogy a rádió hány perc múlva kapcsoljon ki automatikusan. Ha a jó éjszakát funkciót szeretné használni, a következőképpen járjon el: 1. A bekapcsolt készüléken nyomja meg az FM gombot a rádió üzemmódba való belépéshez. 2. Nyomja meg a Menu/Set gombot, ezt követően a 2 MIN sleep felirat megjelenik a kijelzőn. 3. A Menu/Set gombbal állítsa be azt az időt, ami után a rádió automatikusan kikapcsol (2, 5, 10, 15, 20, 30, 45 vagy 60 perc). A választás megerősítéséhez várjon 5 másodpercet. Ezután a kijelzőn automatikusan megjelenik egy kis szimbólum. 8.7 Fényfunkciók Olvasólámpa 1. A bekapcsolt készüléken nyomja meg a Light gombot. 2. A fény kigyullad és a kijelzőn megjelenik a 20 light felirat. A +/- gombokkal állítsa be a kívánt fényerőt (1-20). 3. A világítás kikapcsolásához tartsa addig lenyomva a Light gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a LIGHT off felirat Naplemente funkció A készülékkel naplementét is lehet szimulálni. Ekkor a világítás egy beállított időtartam után egyre jobban elsötétül. A naplemente szimulálásához a következőképpen járjon el: 1. A bekapcsolt készüléken nyomja meg a készülék oldalán lévő Light gombot. 2. A világítás bekapcsol, a kijelzőn megjelenik a 20 light felirat, ezután állítsa be a +/- gombok segítségével a kívánt fényerőt (1-20). A beállítást rögzítse a Light A kijelzőn megjelenik a 10 sunset felirat. 3. A készülék oldalán lévő +/- gombokkal válassza ki a naplemente időtartamát (2, 5, 10, 15, 20, 30, 45 vagy 60 perc). Ezután várjon 5 másodpercet. A naplemente funkció ezután automatikusan aktiválódik, és a kijelzőn megjelenik egy kis szimbólum. A naplemente beállított időtartamának letelte után a világítás automatikusan kikapcsol. Naplemente zenével A készülékkel naplementét lehet szimulálni, és közben zenét is lehet hallgatni. Ekkor a világítás egy beállított időtartam után egyre jobban elsötétül. A zene a beállított kikapcsolási idő elteltével automatikusan kikapcsol. A zenés naplemente indításához a következőképpen járjon el: 1. A bekapcsolt készüléken válassza ki a kívánt zeneforrást (USB, rádió (FM) vagy AUX). 2. A többi lépés megegyezik a Naplemente funkció fejezetben leírtakkal Színváltós hangulatfény A Wake-up lightot használhatja színváltós hangulatfényként is. 1. A bekapcsolt készüléken 3x nyomja meg a Light gombot. 2. A kijelzőn megjelenik a LIGHT change felirat. 3. Ha a színváltás közben egy színt tartósan szeretne látni, azt a Light gomb megnyomásával rögzítheti. A kijelzőn megjelenik a LIGHT fixed felirat. 4. a világítás teljes kikapcsolásához nyomja meg ismét a Light gombot. 7

8 8.8 A gyári beállítás visszaállítása Ha a Wake-up lighton vissza szeretné állítani a gyári beállításokat, kövesse az alábbi lépéseket: 1. Válassza le a hálózati adaptert a hálózati aljzatról. 2. A kikapcsolt készüléken tartsa lenyomva a Menu/Set gombot és a Light gombot, majd dugja be a Wake-up light hálózati adapterét a fali aljzatba. Tartsa nyomva a gombot nagyjából 10 másodpercig, amíg a DEFAULT felirat meg nem jelenik a kijelzőn. 3. A készülék ezzel viszaállt a gyári beállításokra. 9. Tisztítás/tárolás A készüléket száraz ruhával tisztítsa. Ne használjon súroló hatású tisztítószereket. Ügyeljen rá, hogy ne jusson víz a készülékbe. Ha ez mégis előfordulna, kérjük, hogy csak akkor használja ismét a készüléket, ha az már teljesen megszáradt. Soha ne merítse a készüléket és a hálózati tápegységet vízbe vagy más folyadékokba. Védje a készüléket az ütközéstől, a nedvességtől, a portól, a vegyszerektől és az erős hőmérséklet-ingadozásoktól, és ne tartsa hőforrások (kályhák, fűtőtestek) közelében. 10. Ártalmatlanítás A környezet védelme érdekében a készüléket az élettartama után nem szabad a háztartási hulladékok közé dobni. Az ártalmatlanítást az Ön országának megfelelő gyűjtőhelyein kell elvégezni. Mindig tartsa be a hulladékkezeléssel kapcsolatos helyi előírásokat. A készüléket az Európai Uniónak az elhasználódott elektromos és elektronikus készülékekre vonatkozó WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) jelű irányelve szerint ártalmatlanítsa. Esetleges további kérdéseivel forduljon a hulladékkezelésben illetékes helyi szervekhez. Szundi időtartama 1, 2, 5, 10, 20, és 30 perc Naplemente 2, 5, 10, 15, 20, 30, 45, és 60 perc funkció Jó éjszakát funkció 2, 5, 10, 15, 20, 30, 45, és 60 perc (Sleep rádió) LCD háttérvilágítás KI, 1, 2, 3 12 h / 24 h között átállítható, Idő 15 perc pufferelés áramkimaradás esetén 3 ébresztési idő (ki, be, nap) Ébresztés Ébresztőhang, 8 dallam, rádió, MP3 pendrive-on keresztül Billentyűhang Ki, Be AUX Line-In, 3,5 mm jack dugó Lejátszás pendrive segítségével, max. 32 GB Fájlformátumok MP3, WMA, WAV, max fájl, csak a gyökérkönyvtárban olvasható, az alkönyv- USB tárak nincsenek támogatva. USB töltő funkció okostelefonok részére, 5 V / 500 ma. Frekvenciatartomány: UKW Rádió 87,5-108 MHz, 10 memóriahely Hangszóró 2 Watt Energiaellátás tápegységről Tápegység védelmi osztálya Bemenet: V, AC, 50/60 Hz, 0,5 A Kimenet: 9 V, DC, 2000mA II. védelmi osztály Műszaki változtatások joga fenntartva. 11. Műszaki adatok Megvilágítás erőssége Max. kb Lux (15 cm távolságban) Fény LED technológia (a LED élettartama: > óra) Fényfokozatok 20 fényfokozat a hajnali fény szimulációjával Hangulatfény Automatikus RGB színváltás egyedi színrögzítéssel Wake-up light funkció KI, 2, 5, 10, 15, 20, 30, 45, és 60 perc ébresztés előtt Legnagyobb fényerő ébresztésig: Napfelkelte funkció 5, 10, 15, 20 fényfokozat 8 WL _H Tévedések és változtatások joga fenntartva

WL 70 H Wake-up light Használati útmutató

WL 70 H Wake-up light Használati útmutató WL 70 H H Wake-up light Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com MAGYAR Figyelmesen olvassa át ezt a használati útmutatót, és tartsa be a benne foglalt utasításokat.

Részletesebben

H Wake-up light Használati útmutató WL 90

H Wake-up light Használati útmutató WL 90 H Wake-up light Használati útmutató WL 90 MAGYAR Figyelmesen olvassa át ezt a használati útmutatót, és tartsa be a benne foglalt utasításokat. Őrizze meg az útmutatót későbbi használatra, és tegye azt

Részletesebben

H Wake-up light Használati útmutató

H Wake-up light Használati útmutató WL 32 H Wake-up light Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de Magyar Tisztelt

Részletesebben

WL 30. H Lámpás ébresztőóra. Használati útmutató

WL 30. H Lámpás ébresztőóra. Használati útmutató WL 30 H Lámpás ébresztőóra Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de E-mail: kd@beurer.de Magyar Tisztelt

Részletesebben

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de

Részletesebben

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG MAGYAR Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg NÉMETORSZÁG Tel.: +49 9103/71670 Fax.: +49 9103/716712 Email. info@woerlein.com Web: www.woerlein.com UR8600 1 1. Kivetítő BE/KI 180 -os

Részletesebben

LA 30. H Aroma diffúzor Használati útmutató. BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com

LA 30. H Aroma diffúzor Használati útmutató. BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com LA 30 H Aroma diffúzor Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Tartalomjegyzék MAGYAR Figyelmesen olvassa át ezt a használati útmutatót, és tartsa be a benne

Részletesebben

BS 99. Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 www.beurer.com. 89077 Ulm (Germany)

BS 99. Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 www.beurer.com. 89077 Ulm (Germany) BS 99 H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 www.beurer.com 89077 Ulm (Germany) H Tartalom 1. Rendeltetésszerű használat... 3 2. Biztonsági útmutatások... 3

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

BY 80 H Bébimérleg Használati utasítás

BY 80 H Bébimérleg Használati utasítás BY 80 H H Bébimérleg Használati utasítás BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Magyar Tisztelt Vásárló! Örömünkre szolgál, hogy kínálatunk egyik termékére esett a választása.

Részletesebben

LS 50 Travelmeister. H Travelmeister Használati útmutató... 2

LS 50 Travelmeister. H Travelmeister Használati útmutató... 2 LS 50 Travelmeister H Travelmeister Használati útmutató... 2 Tartalomjegyzék Magyar Figyelmesen olvassa át ezt a használati útmutatót, és tartsa be a benne foglalt utasításokat. Őrizze meg az útmutatót

Részletesebben

MPE 38. H UV-s körömszárító Használati útmutató. BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com

MPE 38. H UV-s körömszárító Használati útmutató. BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com MPE 38 H H UV-s körömszárító Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com MAGYAR Tartalom 1. A készülék ismertetése... 3 2. A készülék leírása... 4 3. Üzembevétel...

Részletesebben

BS 69 BS 70. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

BS 69 BS 70. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany) BS 69 BS 70 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Tartalom magyar 1. Rendeltetésszerű használat... 3 2. Biztonsági útmutatások...

Részletesebben

Használati Utasítás 0828H

Használati Utasítás 0828H Használati Utasítás 0828H Digitális heti időkapcsoló vízmenetes kivitel IP 44 0828H Rendeltetésszerű használat Lámpák és elektromos készülékek automatikus kapcsolására kül- és bel térben. Technikai adatok

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R H JBY 100 H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Magyar Tartalom 1 A készülék megismerése...

Részletesebben

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio 10022754 10022755 10022756 10022757 http://www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa

Részletesebben

FUR4005 / Magyar használati útmutató

FUR4005 / Magyar használati útmutató FUNKCIÓ ÉS VEZÉRLÉS 1. VOLUMEN - / NAP 2. VOLUMEN + 3. > / FINOMHANGOLÁS + 5. 1. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 6. 2. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 7. BEÁLLÍTÁS/MEM/MEM+

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS Ébresztőóra Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GS Kedves Vásárlónk! Ez a színes ébresztőóra különösen halk kvarc óraszerkezettel rendelkezik, így nem zavarja gyermekét alvás

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Sztereó berendezés 10006663 10006664 10009511 10009512 10009513 10009514 10027657 10027658 Kedves Vásárló, Köszönjük, hogy a termékünket választotta. A lehetséges technikai sérülések elkerülése érdekében

Részletesebben

KEZELŐELEMEK ELHELYEZKEDÉSE

KEZELŐELEMEK ELHELYEZKEDÉSE Köszönjük, hogy egy, a SENCOR cég által gyártott termék megvásárlása mellett döntött. A készülék helyes használata érdekében kérjük, gondosan olvassa végig ezt a használati útmutatót. FONTOS Olvassa el

Részletesebben

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek

Részletesebben

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -

Részletesebben

JBY 52. H Cumisüveg- és bébiétel-melegítő. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.

JBY 52. H Cumisüveg- és bébiétel-melegítő. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer. H JBY 52 H Cumisüveg- és bébiétel-melegítő Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Magyar Tartalom 1 A készülék ismertetése... 2 2 Jelmagyarázat... 2

Részletesebben

MPE 58. H UV-s körömszárító Használati útmutató

MPE 58. H UV-s körömszárító Használati útmutató MPE 58 H H UV-s körömszárító Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Tisztelt Vásárlónk!

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q CLOCK RADIO Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q HU MAGYAR 2 ALARM TIME SLEEP SNOOZE UP DOWN RADIO ON AL 1 1+2 2 - TUNING + FM MW U + VOLUME - 3 MAGYAR 05-13 4 ÖSSZESZERELÉS ÉS BIZTONSÁG 7 A készüléket audio

Részletesebben

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró Element BEAM Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés

Részletesebben

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer. JBY 93 H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Tartalom 1 A készülék ismertetése.. 139 2 Jelmagyarázat... 139 3 Rendeltetésszerű

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

CR

CR CR-718 www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics MAGYAR KEZELŐEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓK 1. SZUNNYADÁS / ELALVÁSIDŐZÍTŐ / DIMMER 2. DISPLAY (kijelző) 3. PM KIJELZÉS 4. KÉSZENLÉT KIJELZÉS

Részletesebben

BY 77 H Bébi videotelefon Használati útmutató

BY 77 H Bébi videotelefon Használati útmutató BY 77 H Bébi videotelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com Tartalomjegyzék H MAGYAR Figyelmesen olvassa át ezt a használati útmutatót, és tartsa be a

Részletesebben

BS 89. H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

BS 89. H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany) BS 89 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 18 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com MAGYAR Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy kínálatunkból választott. Cégünk

Részletesebben

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100 BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,

Részletesebben

Sonoclock 490 Sonoclock 490 Q

Sonoclock 490 Sonoclock 490 Q CLOCK RADIO Sonoclock 490 Sonoclock 490 Q BG CS EL HR HU LT PL PT SL TIME ALARM UP SNOOZE DOWN SLEEP RADIO ON - TUNING + AL 1 1+2 2 - DIMMER + + VOLUME - 3 БЪЛГАРСКИ 05-13 ČESKY 14-22 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 23-32 HRVATSKI

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

A távirányító használata

A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől

Részletesebben

AES 1 D GB CZ E F GR H HR I LT LV NL P PL RO RUS SK SLO S TR

AES 1 D GB CZ E F GR H HR I LT LV NL P PL RO RUS SK SLO S TR AES 1 D GB CZ E F GR H HR I LT LV NL P PL RO RUS SK SLO S TR H Használati utasítás AES1 Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy az ANSMANN Időzítős, energiatakarékos csatlakozóaljzatát választotta. Ezzel az intelligens

Részletesebben

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2 Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték

Részletesebben

Beachboy XXL BT, SD, AUX, Radio

Beachboy XXL BT, SD, AUX, Radio Beachboy XXL BT, SD, AUX, Radio 10022732 10022733 10022734 10022735 www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, gratulálunk temékünk megvásárlásához. Kérjük figyelmesen olvassa el és járjon el a kövezkező

Részletesebben

Areal Bar 150 Sound-Bar + Aux, USB, SD, BT

Areal Bar 150 Sound-Bar + Aux, USB, SD, BT Areal Bar 150 Sound-Bar + Aux, USB, SD, BT 10030155 10030156 www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el

Részletesebben

Magyar. BT-03i használati útmutató

Magyar. BT-03i használati útmutató BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power

Részletesebben

CLOCK RADIO SONOCLOCK KSC 35

CLOCK RADIO SONOCLOCK KSC 35 CLOCK RADIO SONOCLOCK KSC 35 HU TARTALOM ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 3 ÖSSZESZERELÉS ÉS BIZTONSÁG

Részletesebben

Digital Weekly Timer Digitális heti időkapcsoló óra

Digital Weekly Timer Digitális heti időkapcsoló óra Hama 00108838 62108838 Digital Weekly Timer Digitális heti időkapcsoló óra Premium Használati útmutató Kezelő szervek és kijelzők 1. LC kijelző (világítás nélkül) 2. SET = Váltás az üzemmódok között (ON/

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

BY 33. H Bébitelefon. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany

BY 33. H Bébitelefon. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany BY 33 H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com MAGYAR Tartalom 1 A készülék megismerése...3 2 Jelmagyarázat...3 3 Rendeltetésszerű használat...4

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI USB-töltőkészülék Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése

Részletesebben

JBY 86 H Bébitelefon Használati útmutató

JBY 86 H Bébitelefon Használati útmutató H JBY 86 H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de MAGYAR Tisztelt Vásárlónk!

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

AUNA KR 100 BK, KONYHAI RÁDIÓ, BEÉPÍTHETŐ, BLUETOOTH, MIKROFON, USB, MP3, HEADSET. Használati utasítás

AUNA KR 100 BK, KONYHAI RÁDIÓ, BEÉPÍTHETŐ, BLUETOOTH, MIKROFON, USB, MP3, HEADSET. Használati utasítás AUNA KR 100 BK, KONYHAI RÁDIÓ, BEÉPÍTHETŐ, BLUETOOTH, MIKROFON, USB, MP3, HEADSET Használati utasítás 10028699 10028700 BT konyhai rádió MŰSZAKI ADATOK Termékszám 10028699, 10028700 Tápcsatlakozás 220-240V

Részletesebben

Ablak- vagy ajtóriasztó

Ablak- vagy ajtóriasztó Ablak- vagy ajtóriasztó Tchibo GmbH D-90 Hamburg 870AB5X5VI 06-05 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése érdekében csak az útmutatóban

Részletesebben

VEVŐTÁJÉKOZTATÓ. 6. Kizárólag száraz kendővel tisztítsa a készüléket.

VEVŐTÁJÉKOZTATÓ. 6. Kizárólag száraz kendővel tisztítsa a készüléket. Fontos biztonsági előírások VEVŐTÁJÉKOZTATÓ 1. Olvassa el az alábbi előírásokat 2. Jegyezze meg az előírásokat. 3. Tartsa be az utasításokat. 4. Kövessen minden utasítást. 5. Ne használja a készüléket

Részletesebben

TLKR T6 Használati útmutató

TLKR T6 Használati útmutató TLKR T6 Használati útmutató 1 2 Funkciók 8 PMR-csatorna 121 alkód (38 CTCSS kód, 83 DCS kód) 8 km hatótávolságig* VOX funkció 5 féle választható hívóhang Kijelző háttérvilágítás Fülhallgató aljzat (opcionális

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541M2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii i24 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e- mailek írásához,

Részletesebben

FWM 50. H Shiatsu lábmelegítő Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D Ulm, Germany

FWM 50. H Shiatsu lábmelegítő Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D Ulm, Germany FWM 50 H Shiatsu lábmelegítő Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm, Germany www.beurer.com MAGYAR Tartalom 1. A Shiatsu masszírozásról...3 2. A csomag tartalma...3 2.1 A készülék

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYLALTGÉP

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYLALTGÉP DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYLALTGÉP JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják

Részletesebben

PORTABLE RADIO. Music 61

PORTABLE RADIO. Music 61 PORTABLE RADIO Music 61 HU MUSIC 61 ANTENNA ON/OFF +5 M SNOOZE PRESETS 1/5 6/10! " + VOL. - 0 e ALARM MODE AC ~ OPEN TUNING - + SLEEP 2 4 BIZTONSÁG ÉS TÁJÉKOZTATÓ 5 ÁTTEKINTÉS 6 TÁPFORRÁS 7 BEÁLLÍTÁSOK

Részletesebben

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal MODEL: ZKG 01 W (fehér) ZKG 01 B (fekete) Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasításokat a készülék használata előtt. Egyedüli beszálitó

Részletesebben

GLOW SZÍNVÁLTÓS BLUETOOTH HANGSZÓRÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3501/Gyártás helye: Kína. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1

GLOW SZÍNVÁLTÓS BLUETOOTH HANGSZÓRÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3501/Gyártás helye: Kína. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1 GLOW SZÍNVÁLTÓS BLUETOOTH HANGSZÓRÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JB. 3501/Gyártás helye: Kína. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1 Mesteremberek vagyunk. Zenészek vagyunk. KitSound vagyunk És mindannyian

Részletesebben

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató 2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással

Részletesebben

H Horkolásgátló Használati útmutató... 2 SL 70

H Horkolásgátló Használati útmutató... 2 SL 70 H Horkolásgátló Használati útmutató... 2 SL 70 Magyar Figyelmesen olvassa át ezt a használati útmutatót, és tartsa be a benne foglalt utasításokat. Őrizze meg az útmutatót későbbi használatra, és tegye

Részletesebben

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.

Részletesebben

Beltéri kandalló

Beltéri kandalló Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI

Részletesebben

KARAOKE HANGFAL SZETT

KARAOKE HANGFAL SZETT KARAOKE HANGFAL SZETT Használati utasítás Figyelmeztetések: - A készülék használata előtt olvassa el a használati utasítást. - Őrizze meg a használati utasítást, hogy bármikor segítségül hívhassa. - Kérjük,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA IMMERSION CELSIUS 1.0 BEVEZETÉS Köszönjük, hogy megvásárolta az Immersion CELSIUS-t. Ez a modern és kifinomult szerkezet sokkal biztonságosabbá és élvezetesebbé

Részletesebben

BY 52. H Cumisüveg- és bébiétel-melegítő. Használati utasítás

BY 52. H Cumisüveg- és bébiétel-melegítő. Használati utasítás BY 52 H H Cumisüveg- és bébiétel-melegítő Használati utasítás MAGYAR Tartalom 1. A készülék ismertetése...2 2. Jelmagyarázat...3 3. Rendeltetésszerű használat...3 4. Biztonsági tudnivalók...3 5. A készülék

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

Harmonica DAB+/UKW - rádió

Harmonica DAB+/UKW - rádió Harmonica DAB+/UKW - rádió 10031499 10031500 www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és

Részletesebben

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12 Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

LB 88 H Levegőpárásító Használati útmutató

LB 88 H Levegőpárásító Használati útmutató LB 88 H H Levegőpárásító Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com MAGYAR Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy a kínálatunkban szereplő termékek egyikét választotta.

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék Készülék jellemzők A vezérlőegységben egy 5000mAh akkumulátor van, melynek köszönhetően 8-10 órán keresztül működik egy töltéssel. Amikor kezd lemerülni

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e-mailek írásához,

Részletesebben

Lars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató

Lars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató Lars & Ivan THA-21 Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató Lars & Ivan Köszönjük, hogy Lars & Ivan gyártmányú készüléket választott. A Lars & Ivan elkötelezett mind a minőségi zenehallgatás

Részletesebben

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató Figyelem Rádió/DVD lejátszó Kezelési útmutató Menet közben ne próbálja konfigurálni a készüléket. Ha gépjárművével napsütésen parkol, a készülék bekapcsolása előtt várja meg, amíg a készülék lehűl. Esős,

Részletesebben

H Arckefe Használati útmutató... 2 FC 65

H Arckefe Használati útmutató... 2 FC 65 H Arckefe Használati útmutató... 2 FC 65 MAGYAR Figyelmesen olvassa át ezt a használati útmutatót, és tartsa be a benne foglalt utasításokat. Őrizze meg az útmutatót későbbi használatra, és tegye azt más

Részletesebben

Element T6. Hordozható Bluetooth hangszóró

Element T6. Hordozható Bluetooth hangszóró Element T6 Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés

Részletesebben

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia

Részletesebben

CCT Használati útmutató. Autós kamera. Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék

CCT Használati útmutató. Autós kamera.   Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék Használati útmutató Autós kamera CCT-1210 www.denver-electronics.com Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék használata előtt. 1 A készülék felépítése 1. LC kijelző 2. Előre/némítás

Részletesebben

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Süllyesztett időkapcsoló óra Modell: EFP700ET A. Funkció 1. 20

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:

Részletesebben

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa Oroszlán LED-es éjszakai lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Kedves Vásárlónk! Szép álmokat gyermekének! Az oroszlánból felül LED-es éjjeli fény világít, amely

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson

Részletesebben

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU HU Használati útmutató Kezelők és kijelző Tipp Ha ezt a jelet látja, akkor a vonatkozó rész a használat szempontjából fontos információt tartalmaz. 2. A csomagolás tartalma Bluetooth Audio Adapter 2-in-1

Részletesebben

LÉGHŰTŐ

LÉGHŰTŐ 10031341 10031342 LÉGHŰTŐ Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. Műszaki

Részletesebben

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY AXR YJ002 HASZNÁLATI UTASÍTÁS autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek

Részletesebben