WL 80. H Wake-up light Használati útmutató. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)
|
|
- Péter Mezei
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 WL 80 H H Wake-up light Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)
2 MAGYAR Figyelmesen olvassa át ezt a használati útmutatót, és tartsa be a benne foglalt utasításokat. Őrizze meg az útmutatót későbbi használatra, és tegye azt más használók számára is hozzáférhetővé. Tartalomjegyzék 1. A készülék ismertetése Jelmagyarázat Rendeltetésszerű használat Figyelmeztető és biztonsági előírások A készülék leírása Üzembe helyezés Alapbeállítások Az idő beállítása Az ébresztési tulajdonságok beállítása A kijelző fényerejének beállítása A szundi időtartamának beállítása A billentyűhang bekapcsolása/kikapcsolása A készülék funkciói Az ébresztés beállítása Az ébresztés beállítása (ON) Az ébresztés beállítása naponként (DAY) Az ébresztés hosszú távú deaktiválása (OFF) Ébresztő kikapcsolása Napfelkelte közben: Szundi üzemmód (Snooze) ébresztésnél Ébresztés kikapcsolása ébresztőhang esetén AUX üzemmód USB üzemmód Rádió üzemmód Jó éjszakát funkció (Radio Sleep-Timer) Fényfunkciók Olvasólámpa Naplemente funkció Színváltós hangulatfény A gyári beállítás visszaállítása Tisztítás/tárolás Ártalmatlanítás Műszaki adatok... 8 A csomag tartalma Wake-up light kábelantennával Hálózati adapter AUX kábel Használati útmutató Tartó okostelefonhoz / MP3 lejátszóhoz 2
3 Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy a kínálatunkban szereplő termékek egyikét választotta. Nevünk garanciát jelent az értékes és részletesen ellenőrzött minőségi termékekre olyan területeken, mint a hő-, súly-, vérnyomás-, testhőmérsékletés pulzusmérés, valamint a kímélő terápiák, masszázs, levegőtisztítás és szépségápolás. Termékeinket szívesen ajánljuk figyelmébe! Az Ön Beurer-csapata 1. A készülék ismertetése A Beurer WL80 Wake-up light segítségével kellemesen és természetesen ébredhet fel alvásából. A lassan erősödő LED-es fényforrás a napfelkeltét szimulálja, ily módon lassan szokhat hozzá a fényviszonyokhoz és teste kíméletesen készül fel az ébredésre. Ezenkívül beállíthat még egy ébresztőhangot is, amely a szimulált napfelkelte után hangzik fel, és akusztikusan segíti az ébredést. Ébresztőhangként rádió és különböző hangok állnak rendelkezésre. A beurer WL 80 Wake-up lightnak köszönhetően kipihenten és kiegyensúlyozottan indul a napja. 2. Jelmagyarázat FIGYEL- MEZTETÉS FIGYELEM Sérülésveszélyre vagy egészségkárosodás veszélyére figyelmeztető információ. Figyelmeztetés a készülék vagy a tartozékok meghibásodásának veszélyére. Fontos információkra vonatkozó megjegyzések. Ártalmatlanítás az Európai Unió elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) irányelve szerint Gyártó A termék eleget tesz az érvényes európai és nemzeti irányelveknek. 3. Rendeltetésszerű használat lehet. A gyártó cég nem felel a szakszerűtlen vagy helytelen használatból származó károkért. 4. Figyelmeztető és biztonsági előírások FIGYELMEZTETÉS A készüléket csak a vele szállított hálózati adapterrel és csak a hálózati adapteren feltüntetett hálózati feszültséggel használja. Használat előtt ellenőrizze, hogy a készüléken vagy a tartozékokon nincsenek-e látható sérülések. Kétes esetekben ne használja a készüléket, hanem forduljon a kereskedőjéhez vagy az útmutatóban megadott ügyfélszolgálathoz. A készülék csak otthoni/magán környezetben történő, nem üzleti célú használatra készült. A készüléket 8 éves és annál idősebb gyerekek, valamint korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel, vagy hiányos tapasztalattal és tudással rendelkező személyek csak felügyelet mellett használhatják, vagy ha a készülék biztonságos használatáról ismertették őket és az abból eredő veszélyekkel tisztában vannak. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és a felhasználó általi karbantartást felügyelet nélkül hagyott gyermek nem végezheti. Ha megsérült a készülék hálózati csatlakozó vezetéke, akkor azt ártalmatlanítani kell. Meghibásodás vagy üzemzavarok esetén azonnal kapcsolja ki a készüléket, és válassza le az elektromos hálózatról. Soha ne dugja be vagy húzza ki a hálózati adaptert nedves kézzel. Tartsa távol a gyermekektől a csomagolóanyagot (fulladás veszélye miatt). A kábelt úgy helyezze el, hogy az ne okozzon botlásveszélyt. Tartsa víztől távol a készüléket, a hálózati adaptert és a kábelt! FIGYELEM Védje a készüléket lökésektől, nedvességtől, szenynyeződéstől, nagy hőmérsékletingadozásoktól és közvetlen napsugárzástól. Ne ejtse le a készüléket. FIGYELMEZTETÉS A készüléket csak arra a célra használja, amelyre azt kifejlesztették, és amilyen módon a használati útmutatóban le van írva. Bármilyen szakszerűtlen használat veszélyes 3
4 5. A készülék leírása 2 3 Az okostelefon tartójának rögzítése 1. Tegye a tartó négy bepattintható kampóját a Wake-up light négy négyszögletű nyílására Nyomja lefelé jobb mutatóujjával a tartót, és a másik kezével óvatosan tolja a nyíl irányába, amíg hallható és érezhető módon be nem pattan. 1 Kijelző 5 +/- gombok 2 Fényfelület 6 Light gomb 3 Szundi funkció (A készülék rezgése). 4 Billentyűzet Alarm gomb / ǁ gomb USB gomb / gomb Rádió gomb gomb 7 Tartó okostelefonhoz / MP3 lejátszóhoz AUX gomb / gomb Menu/Set gomb 6. Üzembe helyezés Távolítsa el a csomagolóanyagot. Ellenőrizze, hogy a szállítmány minden része megvan-e. Ellenőrizze a készüléket, a hálózati adaptert és a kábelt, hogy nem sérültek-e meg. Helyezze a készüléket stabil, vízszintes felületre. Csatlakoztassa a hálózati adapter dugóját a készülék hátulján levő aljzatba. Csatlakoztassa a hálózati adaptert alkalmas fali aljzatba. A készülék kijelzőjén megjelenik az idő. Tegye a készülék kábelantennáját hátra. 3. Eltávolításhoz nyomja meg a Wake-up lighton lévő kioldót, és óvatosan tolja a nyíl irányába. 7. Alapbeállítások Az alapbeállításoknál egymás után a következőket lehet beállítani: pontos idő (TIME), a beállított ébresztési idő tulajdonságai (ALARM 1, ALARM 2, ALARM 3), a kijelző fényereje (DISPLAY), a szundi időtartama (SNOOZE) és hangjelzés (BEEP). 7.1 Az idő beállítása gombot. A kijelzőn villogni kezd a TIME felirat. Nyomja meg még egyszer a Menu/Set gombot. A kijelzőn villogni kezd a 24 Hr időkijelző mód. Állítsa be az időkijelző módot a / gombokkal (24 órás vagy 12 órás üzemmód). A beállítást rögzítse a Menu/Set A kijelzőn villog az órakijelzés. Állítsa be az órát a / gombokkal. A beállítást rögzítse a Menu/Set A kijelzőn villog a perckijelzés. Állítsa be a perceket a / gombokkal. A beállítást rögzítse a Menu/Set A kijelzőn villog a napjelző. Állítsa be a napot a / gombokkal. A beállítást rögzítse a Menu/Set MON = hétfő, TUE = kedd, WED = szerda, THU = csütörtök, FRI = péntek, SAT = szombat, SUN = vasárnap. 4
5 7.2 Az ébresztési tulajdonságok beállítása Az ébresztést beállíthatja a 8 ébresztési dallam egyikére, ébresztőhangra, rádióra, vagy pendrive segítségével saját zenére. A beállított ébresztési időponthoz (lásd 8.1 fejezet) az alábbi tulajdonságokat lehet beállítani: ébresztőhang, hangerő, napfelkelte, a napfelkelte időtartama, a napfelkelte fényereje. A tulajdonságok beállításához kövesse az alábbi lépéseket: gombot. A kijelzőn villogni kezd a TIME felirat. Válassza ki a / gombokkal a kívánt memóriahelyet (ALARM 1, ALARM 2 vagy ALARM 3), amelynek funkcióit be szeretné állítani. A beállítást rögzítse a Menu/Set Az aktuálisan beállított ébresztőhang (pl. BUZZ) villog. Válassza ki a / gombokkal a kívánt ébresztőhangot. A beállítást rögzítse a Menu/Set BUZZ = sípoló hang SOUND 1-8 = 8 különböző ébresztési dallam RADIO = rádió USB = csatlakoztatott pendrive A hangerő (VOL) villog. Állítsa be a / gombokkal a kívánt hangerőt (1-10). A beállítást rögzítse a Menu/Set A napfelkelte funkció villog (SUNRISE). A / gombokkal kapcsolja be (ON) vagy ki (OFF) a napfelkelte funkciót. A beállítást rögzítse a Menu/Set Ébresztéshez az ébresztőhang mellé egy napfelkelte funkciót is beállíthat. A napfelkelte funkció egy szimulált napfelkelte. A beállított ébresztési idő előtt a LED fénye egyre világosabb lesz. Ha a napfelkelte funkció be van kapcsolva, a napfelkelte időtartama villog a kijelzőn (10 MIN). A / gombokkal válassza ki a napfelkelte kívánt időtartamát az ébresztési idő előtt (1, 2, 5, 10, 20 vagy 30 perc). A beállítást rögzítse a Menu/Set A napfelkelte fényereje (20 LI) villog a kijelzőn. A / gombokkal válassza ki a napfelkelte fényerejét az ébresztés időpontjában (5, 10, 15 vagy 20). A beállítást rögzítse a Menu/Set Ha fényre viszonylag gyorsan felébred, érdemes csökkenteni a fényerőt. 7.3 A kijelző fényerejének beállítása gombot. A kijelzőn villogni kezd a TIME felirat. Válassza ki a / gombokkal a DISPLAY funkciót. A beállítást rögzítse a Menu/Set A kijelző aktuális fényereje villog (3 DISPLAY). A / gombokkal válassza ki a kívánt fényerőt (OFF, 1, 2, vagy 3). A beállítást rögzítse a Menu/Set A beállítást követően kb. 10 másodpercig tart, míg az aktuálisan beállított fényerő megjelenik, mivel a kijelző minden gombnyomás után (szundi funkciónál is) 10 másodpercig automatikusan a legnagyobb fényerővel világít. 7.4 A szundi időtartamának beállítása gombot. A kijelzőn villogni kezd a TIME felirat. Válassza ki a / gombokkal a SNOOZE (szundi) funkciót. A beállítást rögzítse a Menu/Set A szundi időtartama villog (5 MIN SNOOZE). A / gombokkal válassza ki a kívánt időtartamot (1, 2, 5, 10, 20 vagy 30 perc). A beállítást rögzítse a Menu/Set 7.5 A billentyűhang bekapcsolása/ kikapcsolása gombot. A kijelzőn villogni kezd a TIME felirat. A / gombokkal válassza ki a FEEDBACK funkciót. A beállítást rögzítse a Menu/Set A / gombokkal kapcsolja be (ON) vagy ki (OFF) a billentyűhangot. A beállítást rögzítse a Menu/Set 8. A készülék funkciói 8.1 Az ébresztés beállítása A készülék három memóriahellyel rendelkezik az ébresztések részére, amelyeket különbözőképpen lehet beállítani Az ébresztés beállítása (ON) 1. A bekapcsolt készüléken annyiszor nyomja meg az ALARM gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a kívánt memóriahely (A1, A2 vagy A3). 2. Nyomja a / gombot addig, amíg az ON felirat meg nem jelenik a kijelzőn. 3. Nyomja meg a Menu/Set gombot. A kijelzőn villogni kezd az órabeállítás. A / gombokkal állítsa be az órát, majd a Menu/Set gombbal rögzítse a beállítást. 5
6 4. A kijelzőn villogni kezd az ébresztés perckijelzése. A / gombokkal állítsa be a percet, majd a Menu/Set gombbal rögzítse a beállítást. 5. A kijelzőn röviden megjelenik az END felirat. A beállított ébresztés aktiválva van, és megjelenik a kijelzőn Az ébresztés beállítása naponként (DAY) A DAY funkcióval minden beállított ébresztéshez rögzíteni lehet, hogy a hét melyik napján hangozzék fel. 1. A bekapcsolt készüléken annyiszor nyomja meg az ALARM gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a kívánt memóriahely (A1, A2 vagy A3). 2. Tartsa nyomva a / gombokat addig, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a DAY felirat. 3. Nyomja meg a Menu/Set gombot. A kijelzőn MON(hétfő) és off jelenik meg. 4. A / gombokkal aktiválja (on) vagy deaktiválja (off) a hétfői ébresztést. A beállítást rögzítse a Menu/Set 5. A kijelzőn megjelenik a TUE (kedd) felirat. A többi napot a hétfőhöz hasonlóan kell beállítani. Ezután állítsa be az ébresztési időt a fejezetben leírtak alapján Az ébresztés hosszú távú deaktiválása (OFF) A beállított ébresztést a következő módon változtathatja meg: 1. A bekapcsolt készüléken annyiszor nyomja meg az ALARM gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a kívánt memóriahely (A1, A2 vagy A3). 2. Tartsa nyomva a / gombokat addig, amíg a kijelzőn meg nem jelenik az OFF felirat. 3. A beállítást rögzítse a Menu/Set 4. A kijelzőn megjelenik az END felirat. Az ébresztést ezzel tartósan deaktiválta. 8.2 Ébresztő kikapcsolása Napfelkelte közben: Bekapcsolt napfelkelte funkció esetén a készülék a beállított ébresztési idő előtt lassan elkezd világítani, és a kijelzőn megjelenik a SUNRISE felirat. A napfelkeltét a szundi funkció aktiválásával kapcsolhatja ki. Az ébresztőhang ettől függetlenül felhangzik a beállított ébresztési időben. Ez a napfelkelte és riasztás egy tetszőleges gomb megnyomásával kikapcsolható Szundi üzemmód (Snooze) ébresztésnél A készüléknek szundi üzemmóddal (Snooze) rendelkezik. Ha az ébresztés megkezdődik és megnyomja a szundi funkciót (a fényfelület érintésével), akkor az ébresztés a szundi beállított időtartama szerint (lásd 7.4 fejezet) ismételten felhangzik Ébresztés kikapcsolása ébresztőhang esetén Ha az ébresztő megszólal, nyomjon meg egy tetszőleges gombot a Snooze (szundi) kivételével. Az ébresztés kikapcsol, és csak a beállított ébresztési időben szólal meg ismét. 8.3 AUX üzemmód Az AUX bemenet segítségével külső hangforrás (pl. MP3 lejátszó, okostelefon vagy CD lejátszó) csatlakoztatható a Wake-up lighthoz. 1. Csatlakoztassa a termékhez mellékelt AUX kábelt a hangforráshoz. 2. Dugja be az AUX kábel másik végét a készülék hátoldalán lévő AUX bemenetbe. 3. Nyomja meg a készüléken lévő AUX gombot. A külső hangforrás ezzel csatlakoztatva van. 4. Állítsa a hangerőt az oldalsó +/- gombokkal a megfelelő szintre. 5. Az AUX üzemmódból való kilépéshez nyomja meg a gombot. 6. Használat után húzza ki az AUX kábelt. 8.4 USB üzemmód Az USB csatlakozón keresztül pendrive (max. 32 GB) csatlakoztatható a Wake-up lighthoz, és így lehetőség van zenehallgatásra is. A készülék az alábbi fájlformátumokat tudja lejátszani: MP3, WMA és WAV. A készülék csak olyan zenefájlokat tud lejátszani, amelyek a gyökérkönyvtárban találhatók. Az alkönyvtárakban található zenefájlokat a készülék nem tudja lejátszani. Zene lejátszása csak pendrive-ról lehetséges, okostelefonról nem. Az okostelefon akkumulátorát feltöltheti a készüléken keresztül. Ha az USB üzemmódot szeretné használni, kövesse az alábbi lépéseket. 1. Helyezze a pendrive-ot a Wake-up light USB csatlakozójába (a készülék hátoldalán található). 2. Ha a pendrive csatlakoztatva van: A bekapcsolt készüléken nyomja meg az USB gombot. Az USB felirat, az aktuális zeneszámok, és a lejátszási idők megjelennek a kijelzőn. 3. A következő zeneszámra való ugráshoz nyomja meg a gombot. Az előző zeneszámra való ugráshoz nyomja meg a gombot. Szünethez nyomja meg a ǁ gombot. Normál lejátszás, ismétlés (P) és minden zeneszám ismétlése ( P ALL) opciók közti váltáshoz nyomja meg a Menu/Set gombot.
7 4. Állítsa a hangerőt az oldalsó +/- gombokkal a megfelelő szintre. 5. Az USB üzemmód befejezéséhez nyomja meg a gombot. 8.5 Rádió üzemmód A készülékkel rádiót is lehet hallgatni. Ha a rádió üzemmódod kívánja használni, kövesse az alábbi lépéseket: 1. A bekapcsolt készüléken nyomja meg az FM gombot. A kijelzőn megjelenik az aktuális frekvencia és a programszám (pl. P1). 2. A / gombokkal válassza ki azt a programszámot (pl. P1 vagy P2), amelyre egy állomást szeretne menteni. 3. Az automatikus állomáskereséshez tartsa lenyomva a gombot. A rádióadónak a kiválasztott programszámhoz (pl. P1), való rendeléséhez nyomja meg a Menu/Set gombot. 4. Az elmentett állomások közötti váltáshoz nyomja meg a / gombot. 8.6 Jó éjszakát funkció (Radio Sleep-Timer) Ha a rádió üzemmód be van kapcsolva, mellé egy jó éjszakát funkciót is bekapcsolhat. A jó éjszakát funkcióval beállíthatja, hogy a rádió hány perc múlva kapcsoljon ki automatikusan. Ha a jó éjszakát funkciót szeretné használni, a következőképpen járjon el: 1. A bekapcsolt készüléken nyomja meg az FM gombot a rádió üzemmódba való belépéshez. 2. Nyomja meg a Menu/Set gombot, ezt követően a 2 MIN sleep felirat megjelenik a kijelzőn. 3. A Menu/Set gombbal állítsa be azt az időt, ami után a rádió automatikusan kikapcsol (2, 5, 10, 15, 20, 30, 45 vagy 60 perc). A választás megerősítéséhez várjon 5 másodpercet. Ezután a kijelzőn automatikusan megjelenik egy kis szimbólum. 8.7 Fényfunkciók Olvasólámpa 1. A bekapcsolt készüléken nyomja meg a Light gombot. 2. A fény kigyullad és a kijelzőn megjelenik a 20 light felirat. A +/- gombokkal állítsa be a kívánt fényerőt (1-20). 3. A világítás kikapcsolásához tartsa addig lenyomva a Light gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a LIGHT off felirat Naplemente funkció A készülékkel naplementét is lehet szimulálni. Ekkor a világítás egy beállított időtartam után egyre jobban elsötétül. A naplemente szimulálásához a következőképpen járjon el: 1. A bekapcsolt készüléken nyomja meg a készülék oldalán lévő Light gombot. 2. A világítás bekapcsol, a kijelzőn megjelenik a 20 light felirat, ezután állítsa be a +/- gombok segítségével a kívánt fényerőt (1-20). A beállítást rögzítse a Light A kijelzőn megjelenik a 10 sunset felirat. 3. A készülék oldalán lévő +/- gombokkal válassza ki a naplemente időtartamát (2, 5, 10, 15, 20, 30, 45 vagy 60 perc). Ezután várjon 5 másodpercet. A naplemente funkció ezután automatikusan aktiválódik, és a kijelzőn megjelenik egy kis szimbólum. A naplemente beállított időtartamának letelte után a világítás automatikusan kikapcsol. Naplemente zenével A készülékkel naplementét lehet szimulálni, és közben zenét is lehet hallgatni. Ekkor a világítás egy beállított időtartam után egyre jobban elsötétül. A zene a beállított kikapcsolási idő elteltével automatikusan kikapcsol. A zenés naplemente indításához a következőképpen járjon el: 1. A bekapcsolt készüléken válassza ki a kívánt zeneforrást (USB, rádió (FM) vagy AUX). 2. A többi lépés megegyezik a Naplemente funkció fejezetben leírtakkal Színváltós hangulatfény A Wake-up lightot használhatja színváltós hangulatfényként is. 1. A bekapcsolt készüléken 3x nyomja meg a Light gombot. 2. A kijelzőn megjelenik a LIGHT change felirat. 3. Ha a színváltás közben egy színt tartósan szeretne látni, azt a Light gomb megnyomásával rögzítheti. A kijelzőn megjelenik a LIGHT fixed felirat. 4. a világítás teljes kikapcsolásához nyomja meg ismét a Light gombot. 7
8 8.8 A gyári beállítás visszaállítása Ha a Wake-up lighton vissza szeretné állítani a gyári beállításokat, kövesse az alábbi lépéseket: 1. Válassza le a hálózati adaptert a hálózati aljzatról. 2. A kikapcsolt készüléken tartsa lenyomva a Menu/Set gombot és a Light gombot, majd dugja be a Wake-up light hálózati adapterét a fali aljzatba. Tartsa nyomva a gombot nagyjából 10 másodpercig, amíg a DEFAULT felirat meg nem jelenik a kijelzőn. 3. A készülék ezzel viszaállt a gyári beállításokra. 9. Tisztítás/tárolás A készüléket száraz ruhával tisztítsa. Ne használjon súroló hatású tisztítószereket. Ügyeljen rá, hogy ne jusson víz a készülékbe. Ha ez mégis előfordulna, kérjük, hogy csak akkor használja ismét a készüléket, ha az már teljesen megszáradt. Soha ne merítse a készüléket és a hálózati tápegységet vízbe vagy más folyadékokba. Védje a készüléket az ütközéstől, a nedvességtől, a portól, a vegyszerektől és az erős hőmérséklet-ingadozásoktól, és ne tartsa hőforrások (kályhák, fűtőtestek) közelében. 10. Ártalmatlanítás A környezet védelme érdekében a készüléket az élettartama után nem szabad a háztartási hulladékok közé dobni. Az ártalmatlanítást az Ön országának megfelelő gyűjtőhelyein kell elvégezni. Mindig tartsa be a hulladékkezeléssel kapcsolatos helyi előírásokat. A készüléket az Európai Uniónak az elhasználódott elektromos és elektronikus készülékekre vonatkozó WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) jelű irányelve szerint ártalmatlanítsa. Esetleges további kérdéseivel forduljon a hulladékkezelésben illetékes helyi szervekhez. Szundi időtartama 1, 2, 5, 10, 20, és 30 perc Naplemente 2, 5, 10, 15, 20, 30, 45, és 60 perc funkció Jó éjszakát funkció 2, 5, 10, 15, 20, 30, 45, és 60 perc (Sleep rádió) LCD háttérvilágítás KI, 1, 2, 3 12 h / 24 h között átállítható, Idő 15 perc pufferelés áramkimaradás esetén 3 ébresztési idő (ki, be, nap) Ébresztés Ébresztőhang, 8 dallam, rádió, MP3 pendrive-on keresztül Billentyűhang Ki, Be AUX Line-In, 3,5 mm jack dugó Lejátszás pendrive segítségével, max. 32 GB Fájlformátumok MP3, WMA, WAV, max fájl, csak a gyökérkönyvtárban olvasható, az alkönyv- USB tárak nincsenek támogatva. USB töltő funkció okostelefonok részére, 5 V / 500 ma. Frekvenciatartomány: UKW Rádió 87,5-108 MHz, 10 memóriahely Hangszóró 2 Watt Energiaellátás tápegységről Tápegység védelmi osztálya Bemenet: V, AC, 50/60 Hz, 0,5 A Kimenet: 9 V, DC, 2000mA II. védelmi osztály Műszaki változtatások joga fenntartva. 11. Műszaki adatok Megvilágítás erőssége Max. kb Lux (15 cm távolságban) Fény LED technológia (a LED élettartama: > óra) Fényfokozatok 20 fényfokozat a hajnali fény szimulációjával Hangulatfény Automatikus RGB színváltás egyedi színrögzítéssel Wake-up light funkció KI, 2, 5, 10, 15, 20, 30, 45, és 60 perc ébresztés előtt Legnagyobb fényerő ébresztésig: Napfelkelte funkció 5, 10, 15, 20 fényfokozat 8 WL _H Tévedések és változtatások joga fenntartva
WL 70 H Wake-up light Használati útmutató
WL 70 H H Wake-up light Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com MAGYAR Figyelmesen olvassa át ezt a használati útmutatót, és tartsa be a benne foglalt utasításokat.
RészletesebbenH Wake-up light Használati útmutató WL 90
H Wake-up light Használati útmutató WL 90 MAGYAR Figyelmesen olvassa át ezt a használati útmutatót, és tartsa be a benne foglalt utasításokat. Őrizze meg az útmutatót későbbi használatra, és tegye azt
RészletesebbenH Wake-up light Használati útmutató
WL 32 H Wake-up light Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de Magyar Tisztelt
RészletesebbenWL 30. H Lámpás ébresztőóra. Használati útmutató
WL 30 H Lámpás ébresztőóra Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de E-mail: kd@beurer.de Magyar Tisztelt
RészletesebbenFCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató
FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de
RészletesebbenUR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG
MAGYAR Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg NÉMETORSZÁG Tel.: +49 9103/71670 Fax.: +49 9103/716712 Email. info@woerlein.com Web: www.woerlein.com UR8600 1 1. Kivetítő BE/KI 180 -os
RészletesebbenLA 30. H Aroma diffúzor Használati útmutató. BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com
LA 30 H Aroma diffúzor Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Tartalomjegyzék MAGYAR Figyelmesen olvassa át ezt a használati útmutatót, és tartsa be a benne
RészletesebbenBS 99. Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 www.beurer.com. 89077 Ulm (Germany)
BS 99 H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 www.beurer.com 89077 Ulm (Germany) H Tartalom 1. Rendeltetésszerű használat... 3 2. Biztonsági útmutatások... 3
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:
ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása
RészletesebbenBY 80 H Bébimérleg Használati utasítás
BY 80 H H Bébimérleg Használati utasítás BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Magyar Tisztelt Vásárló! Örömünkre szolgál, hogy kínálatunk egyik termékére esett a választása.
RészletesebbenLS 50 Travelmeister. H Travelmeister Használati útmutató... 2
LS 50 Travelmeister H Travelmeister Használati útmutató... 2 Tartalomjegyzék Magyar Figyelmesen olvassa át ezt a használati útmutatót, és tartsa be a benne foglalt utasításokat. Őrizze meg az útmutatót
RészletesebbenMPE 38. H UV-s körömszárító Használati útmutató. BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com
MPE 38 H H UV-s körömszárító Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com MAGYAR Tartalom 1. A készülék ismertetése... 3 2. A készülék leírása... 4 3. Üzembevétel...
RészletesebbenBS 69 BS 70. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)
BS 69 BS 70 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Tartalom magyar 1. Rendeltetésszerű használat... 3 2. Biztonsági útmutatások...
RészletesebbenHasználati Utasítás 0828H
Használati Utasítás 0828H Digitális heti időkapcsoló vízmenetes kivitel IP 44 0828H Rendeltetésszerű használat Lámpák és elektromos készülékek automatikus kapcsolására kül- és bel térben. Technikai adatok
RészletesebbenRX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett
RészletesebbenRX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett
RészletesebbenXIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
RészletesebbenJBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R
H JBY 100 H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Magyar Tartalom 1 A készülék megismerése...
RészletesebbenCentral Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio
Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio 10022754 10022755 10022756 10022757 http://www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa
RészletesebbenFUR4005 / Magyar használati útmutató
FUNKCIÓ ÉS VEZÉRLÉS 1. VOLUMEN - / NAP 2. VOLUMEN + 3. > / FINOMHANGOLÁS + 5. 1. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 6. 2. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 7. BEÁLLÍTÁS/MEM/MEM+
RészletesebbenDVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
RészletesebbenÉbresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS
Ébresztőóra Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GS Kedves Vásárlónk! Ez a színes ébresztőóra különösen halk kvarc óraszerkezettel rendelkezik, így nem zavarja gyermekét alvás
RészletesebbenKENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenSztereó berendezés 10006663 10006664 10009511 10009512 10009513 10009514 10027657 10027658 Kedves Vásárló, Köszönjük, hogy a termékünket választotta. A lehetséges technikai sérülések elkerülése érdekében
RészletesebbenKEZELŐELEMEK ELHELYEZKEDÉSE
Köszönjük, hogy egy, a SENCOR cég által gyártott termék megvásárlása mellett döntött. A készülék helyes használata érdekében kérjük, gondosan olvassa végig ezt a használati útmutatót. FONTOS Olvassa el
RészletesebbenMULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek
RészletesebbenHasználati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII
LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -
RészletesebbenJBY 52. H Cumisüveg- és bébiétel-melegítő. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.
H JBY 52 H Cumisüveg- és bébiétel-melegítő Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Magyar Tartalom 1 A készülék ismertetése... 2 2 Jelmagyarázat... 2
RészletesebbenMPE 58. H UV-s körömszárító Használati útmutató
MPE 58 H H UV-s körömszárító Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Tisztelt Vásárlónk!
RészletesebbenHasználati útmutató PAN Aircontrol
Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.
RészletesebbenCLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q
CLOCK RADIO Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q HU MAGYAR 2 ALARM TIME SLEEP SNOOZE UP DOWN RADIO ON AL 1 1+2 2 - TUNING + FM MW U + VOLUME - 3 MAGYAR 05-13 4 ÖSSZESZERELÉS ÉS BIZTONSÁG 7 A készüléket audio
RészletesebbenElement BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró
Element BEAM Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés
RészletesebbenZitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat
RészletesebbenMD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
RészletesebbenJBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.
JBY 93 H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Tartalom 1 A készülék ismertetése.. 139 2 Jelmagyarázat... 139 3 Rendeltetésszerű
RészletesebbenTORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenCR
CR-718 www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics MAGYAR KEZELŐEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓK 1. SZUNNYADÁS / ELALVÁSIDŐZÍTŐ / DIMMER 2. DISPLAY (kijelző) 3. PM KIJELZÉS 4. KÉSZENLÉT KIJELZÉS
RészletesebbenBY 77 H Bébi videotelefon Használati útmutató
BY 77 H Bébi videotelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com Tartalomjegyzék H MAGYAR Figyelmesen olvassa át ezt a használati útmutatót, és tartsa be a
RészletesebbenBS 89. H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)
BS 89 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 18 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com MAGYAR Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy kínálatunkból választott. Cégünk
RészletesebbenBLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100
BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,
RészletesebbenSonoclock 490 Sonoclock 490 Q
CLOCK RADIO Sonoclock 490 Sonoclock 490 Q BG CS EL HR HU LT PL PT SL TIME ALARM UP SNOOZE DOWN SLEEP RADIO ON - TUNING + AL 1 1+2 2 - DIMMER + + VOLUME - 3 БЪЛГАРСКИ 05-13 ČESKY 14-22 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 23-32 HRVATSKI
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
RészletesebbenA távirányító használata
A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől
RészletesebbenAES 1 D GB CZ E F GR H HR I LT LV NL P PL RO RUS SK SLO S TR
AES 1 D GB CZ E F GR H HR I LT LV NL P PL RO RUS SK SLO S TR H Használati utasítás AES1 Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy az ANSMANN Időzítős, energiatakarékos csatlakozóaljzatát választotta. Ezzel az intelligens
RészletesebbenNedvességmérő. Használati útmutató... 2
Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)
RészletesebbenBeachboy XXL BT, SD, AUX, Radio
Beachboy XXL BT, SD, AUX, Radio 10022732 10022733 10022734 10022735 www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, gratulálunk temékünk megvásárlásához. Kérjük figyelmesen olvassa el és járjon el a kövezkező
RészletesebbenTELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték
RészletesebbenMagyar. BT-03i használati útmutató
BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power
RészletesebbenAreal Bar 150 Sound-Bar + Aux, USB, SD, BT
Areal Bar 150 Sound-Bar + Aux, USB, SD, BT 10030155 10030156 www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el
RészletesebbenCLOCK RADIO SONOCLOCK KSC 35
CLOCK RADIO SONOCLOCK KSC 35 HU TARTALOM ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 3 ÖSSZESZERELÉS ÉS BIZTONSÁG
RészletesebbenDigital Weekly Timer Digitális heti időkapcsoló óra
Hama 00108838 62108838 Digital Weekly Timer Digitális heti időkapcsoló óra Premium Használati útmutató Kezelő szervek és kijelzők 1. LC kijelző (világítás nélkül) 2. SET = Váltás az üzemmódok között (ON/
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless
Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi
RészletesebbenBY 33. H Bébitelefon. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany
BY 33 H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com MAGYAR Tartalom 1 A készülék megismerése...3 2 Jelmagyarázat...3 3 Rendeltetésszerű használat...4
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB
RészletesebbenC2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát
Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:
RészletesebbenUSB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI
USB-töltőkészülék Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése
RészletesebbenJBY 86 H Bébitelefon Használati útmutató
H JBY 86 H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de MAGYAR Tisztelt Vásárlónk!
RészletesebbenKLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
RészletesebbenKozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
RészletesebbenAUNA KR 100 BK, KONYHAI RÁDIÓ, BEÉPÍTHETŐ, BLUETOOTH, MIKROFON, USB, MP3, HEADSET. Használati utasítás
AUNA KR 100 BK, KONYHAI RÁDIÓ, BEÉPÍTHETŐ, BLUETOOTH, MIKROFON, USB, MP3, HEADSET Használati utasítás 10028699 10028700 BT konyhai rádió MŰSZAKI ADATOK Termékszám 10028699, 10028700 Tápcsatlakozás 220-240V
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modell: EXALT (Hordozható Bluetooth hangszóró) Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító:
RészletesebbenAblak- vagy ajtóriasztó
Ablak- vagy ajtóriasztó Tchibo GmbH D-90 Hamburg 870AB5X5VI 06-05 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése érdekében csak az útmutatóban
RészletesebbenVEVŐTÁJÉKOZTATÓ. 6. Kizárólag száraz kendővel tisztítsa a készüléket.
Fontos biztonsági előírások VEVŐTÁJÉKOZTATÓ 1. Olvassa el az alábbi előírásokat 2. Jegyezze meg az előírásokat. 3. Tartsa be az utasításokat. 4. Kövessen minden utasítást. 5. Ne használja a készüléket
RészletesebbenTLKR T6 Használati útmutató
TLKR T6 Használati útmutató 1 2 Funkciók 8 PMR-csatorna 121 alkód (38 CTCSS kód, 83 DCS kód) 8 km hatótávolságig* VOX funkció 5 féle választható hívóhang Kijelző háttérvilágítás Fülhallgató aljzat (opcionális
RészletesebbenVIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541M2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
RészletesebbenFém minidiktafon távolsági lehallgatással
Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu
RészletesebbenVIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii i24 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e- mailek írásához,
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYLALTGÉP
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYLALTGÉP JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
RészletesebbenPORTABLE RADIO. Music 61
PORTABLE RADIO Music 61 HU MUSIC 61 ANTENNA ON/OFF +5 M SNOOZE PRESETS 1/5 6/10! " + VOL. - 0 e ALARM MODE AC ~ OPEN TUNING - + SLEEP 2 4 BIZTONSÁG ÉS TÁJÉKOZTATÓ 5 ÁTTEKINTÉS 6 TÁPFORRÁS 7 BEÁLLÍTÁSOK
RészletesebbenHasználati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal
Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal MODEL: ZKG 01 W (fehér) ZKG 01 B (fekete) Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasításokat a készülék használata előtt. Egyedüli beszálitó
Részletesebben2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató
2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással
RészletesebbenH Horkolásgátló Használati útmutató... 2 SL 70
H Horkolásgátló Használati útmutató... 2 SL 70 Magyar Figyelmesen olvassa át ezt a használati útmutatót, és tartsa be a benne foglalt utasításokat. Őrizze meg az útmutatót későbbi használatra, és tegye
RészletesebbenQuickstick Free Sous-vide
Quickstick Free Sous-vide 10033286 Tisztelt ügyfél, Gratulálunk Önnek termékünk megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet és tartsa be a benne található utasításokat, hogy elkerülje
RészletesebbenNannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv
NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.
RészletesebbenFWM 50. H Shiatsu lábmelegítő Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D Ulm, Germany
FWM 50 H Shiatsu lábmelegítő Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm, Germany www.beurer.com MAGYAR Tartalom 1. A Shiatsu masszírozásról...3 2. A csomag tartalma...3 2.1 A készülék
RészletesebbenBeltéri kandalló
Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
RészletesebbenKARAOKE HANGFAL SZETT
KARAOKE HANGFAL SZETT Használati utasítás Figyelmeztetések: - A készülék használata előtt olvassa el a használati utasítást. - Őrizze meg a használati utasítást, hogy bármikor segítségül hívhassa. - Kérjük,
RészletesebbenGLOW SZÍNVÁLTÓS BLUETOOTH HANGSZÓRÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3501/Gyártás helye: Kína. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1
GLOW SZÍNVÁLTÓS BLUETOOTH HANGSZÓRÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JB. 3501/Gyártás helye: Kína. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1 Mesteremberek vagyunk. Zenészek vagyunk. KitSound vagyunk És mindannyian
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA IMMERSION CELSIUS 1.0 BEVEZETÉS Köszönjük, hogy megvásárolta az Immersion CELSIUS-t. Ez a modern és kifinomult szerkezet sokkal biztonságosabbá és élvezetesebbé
RészletesebbenLED-es tükörre szerelhető lámpa
LED-es tükörre szerelhető lámpa hu Termékismertető 16262FV05X02IX 2019-02 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelme - sen a biztonsági
RészletesebbenBY 52. H Cumisüveg- és bébiétel-melegítő. Használati utasítás
BY 52 H H Cumisüveg- és bébiétel-melegítő Használati utasítás MAGYAR Tartalom 1. A készülék ismertetése...2 2. Jelmagyarázat...3 3. Rendeltetésszerű használat...3 4. Biztonsági tudnivalók...3 5. A készülék
RészletesebbenS2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát
vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os
RészletesebbenHarmonica DAB+/UKW - rádió
Harmonica DAB+/UKW - rádió 10031499 10031500 www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és
RészletesebbenRIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenLB 88 H Levegőpárásító Használati útmutató
LB 88 H H Levegőpárásító Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com MAGYAR Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy a kínálatunkban szereplő termékek egyikét választotta.
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék
HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék Készülék jellemzők A vezérlőegységben egy 5000mAh akkumulátor van, melynek köszönhetően 8-10 órán keresztül működik egy töltéssel. Amikor kezd lemerülni
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e-mailek írásához,
RészletesebbenLars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató
Lars & Ivan THA-21 Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató Lars & Ivan Köszönjük, hogy Lars & Ivan gyártmányú készüléket választott. A Lars & Ivan elkötelezett mind a minőségi zenehallgatás
RészletesebbenRádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató
Figyelem Rádió/DVD lejátszó Kezelési útmutató Menet közben ne próbálja konfigurálni a készüléket. Ha gépjárművével napsütésen parkol, a készülék bekapcsolása előtt várja meg, amíg a készülék lehűl. Esős,
RészletesebbenH Arckefe Használati útmutató... 2 FC 65
H Arckefe Használati útmutató... 2 FC 65 MAGYAR Figyelmesen olvassa át ezt a használati útmutatót, és tartsa be a benne foglalt utasításokat. Őrizze meg az útmutatót későbbi használatra, és tegye azt más
RészletesebbenElement T6. Hordozható Bluetooth hangszóró
Element T6 Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés
RészletesebbenDRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO
DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia
RészletesebbenLED-es mennyezeti lámpa
LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 100403HB43XIX 2019-03 379 443 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és
RészletesebbenCCT Használati útmutató. Autós kamera. Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék
Használati útmutató Autós kamera CCT-1210 www.denver-electronics.com Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék használata előtt. 1 A készülék felépítése 1. LC kijelző 2. Előre/némítás
RészletesebbenNyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Süllyesztett időkapcsoló óra Modell: EFP700ET A. Funkció 1. 20
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson
RészletesebbenOroszlán LED-es éjszakai lámpa
Oroszlán LED-es éjszakai lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Kedves Vásárlónk! Szép álmokat gyermekének! Az oroszlánból felül LED-es éjjeli fény világít, amely
Részletesebben