Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik:
|
|
- Dénes Miklós Rácz
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden interferenciát el kell viselnie, ideértve az olyan interferenciát is, mely nem kívánt működést eredményezhet. Megjegyzés: Ezt a készüléket tesztelték, és az FCC direktívák 15. pontjának megfelelően B osztályú digitális készüléknek felel meg. Ezek a határértékek úgy lettek meghatározva, hogy otthoni felhasználás során megfelelő védelmet nyújtsanak a káros zavarás ellen. Ez a készülék rádiófrekvenciás energiát használ, és sugároz ki, ezért amennyiben nem az utasításoknak megfelelően történik a telepítése és használata, úgy a rádiófrekvenciás kommunikációt zavarhatja. Azonban nincsen garancia arra, hogy ilyen interferencia nem fog fellépni az adott telepítés helyszínén. Amennyiben a készülék a rádió vagy televízió működését zavarja (erről a készülék be és kikapcsolásával lehet meggyőződni), akkor a felhasználó a következő módszereket alkalmazhatja az interferencia kiküszöbölésére: A vevőantennát forgassa más irányba, vagy helyezze át Növelje meg a készülék és a vevő közötti távolságot Csatlakoztassa a készüléket a vevő hálózati áramkörétől eltérő hálózati konnektorba Annak érdekében, hogy a készülék megfeleljen az FCC direktívák 15. pontja és B alpontja szerinti B osztályú digitális készülék kategóriájának, -1-
2 árnyékolt kábelek használata szükséges. Semmiképpen ne alakítsa át vagy változtassa meg a készüléket, hacsak nem a felhasználói útmutató alapján teszi. Az ilyen módosítás vagy változtatás a felhasználóra vonatkozó üzemeltetési jogosultság elvesztését vonhatja maga után. Termékinformációk 1. A gyártó fenntartja a jogot a termék külsejének vagy műszaki jellemzőinek előzetes bejelentés nélküli megváltoztatására. Ez vonatkozik az elsődleges terméktulajdonságokra, szoftverre, szoftver driver-ekre, felhasználói útmutatóra. Jelen felhasználói útmutató a termék általános referenciaforrásának tekinthető. 2. A termék és a kamerához kapott kellékek némileg eltérhetnek a jelen útmutatóban leírtaktól. Ez annak köszönhető, hogy az egyes viszonteladók gyakran módosítják a termék tartozékait és kiegészítőit az eltérő piaci keresletnek, vásárlói célcsoportnak és földrajzi jellemzőknek megfelelően. A termékek az egyes értékesítőknél különösen az elemek, töltők, hálózati adapterek, memóriakártyák, kábelek, tartótáskák és a nyelvi támogatás tekintetében különböznek egymástól. Előfordulhat az is, hogy a viszonteladó egyedi termékszínt, megjelenést vagy belső memóriakapacitást biztosít a kamerához. További konkrét termékleírással vagy a mellékelt tartozékokkal kapcsolatban keresse fel a termék értékesítőjét. 3. Az útmutató illusztrációi kizárólag a megértést teszik egyszerűbbé, ezért eltérhetnek a kamera tényleges megjelenésétől. 4. A gyártó nem vállal felelősséget a jelen útmutatóban előforduló esetleges hibákért vagy ellentmondásokért. 5. Driver frissítésekért keresse fel weboldalunkat a címen, majd válassza a Download -2-
3 ( Letöltés ) menüpontot. Figyelmeztetések Ne próbálja szétszerelni, átalakítani vagy megjavítani a kamerát. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. A szervizzel vagy javítással kapcsolatban forduljon a termék értékesítőjéhez. Ne használja a kamerát vízhez közel. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. Különösen vigyázzon esős, havas időben, strandon vagy tengerparton történő használatkor. Ne helyezze a kamerát instabil helyre. Könnyen leeshet vagy leborulhat, és sérülést okozhat. Az elemeket tartsa távol gyerekektől. Az elemek lenyelése mérgezést okozhat. Ebben az esetben azonnal keressen fel egy orvost. Sétálás, autóvezetés, motorozás közben soha ne működtesse a kamerát. Könnyen eleshet, vagy közlekedési balesetet okozhat. Figyelmeztetés Mikor behelyezi az elemeket a kamerába, ellenőrizze azok polaritását (- és + jelek) a megfelelő elhelyezés érdekében. Helytelen polaritás ugyanis az elemek szivárgását, elektrolit -3-
4 kifolyását, tűzet, sérülést, illetve az elemkamra szennyeződését okozhatja. Ne villantsa a vakut közelről más szemébe. Ez látásromlást eredményezhet. Ne feszegesse az LCD kijelző felületét. Ez a felület védőüvegének károsodását okozhatja, vagy a belső folyadék szivárgását eredményezheti. Amennyiben a folyadék testfelületre vagy ruhára kerül, azonnal mossa ki friss vízzel. Ha a szembe kerül, akkor vegye fel a kapcsolatot egy orvossal. Jelen kamera egy precíziós készülék. Ne ejtse le, ne rázza, és kezelje óvatosan. A durva bánásmód a fényképezőgép helytelen működését eredményezheti. Ne használja a kamerát nedves, gőzzel teli, párás vagy piszkos környezetben. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. Hosszú használat után ne távolítsa el azonnal az elemeket. Az akkumulátor ugyanis felforrósodhat a használat során. Ez pedig égési sérülést okozhat. A kamerát vagy a hálózati adaptert ne takarja le, és ne csavarja bele vászonba vagy szövetneműbe. -4-
5 Ez hőtermelést okozhat, és tüzet vagy a készülék házának deformálódását eredményezheti. A készüléket és tartozékait mindig jól szellőztetett helyen tárolja. Ne tárolja a fényképezőgépet túl magas hőmérsékletű helyeken, például ne hagyja tűző napon parkoló lezárt járműben. Ez rongálhatja a kamera külső szerkezetét, belső alkatrészeit, és akár tüzet is okozhat. Győződjön meg róla, hogy minden kábel és csatlakozó ki van húzva, mielőtt szállítaná a kamerát. Ennek elmulasztása a kábelek vagy vezetékek rongálódását okozhatja, és tüzet vagy áramütést is okozhat. Megjegyzés az elemek használatával kapcsolatban Az elemek használata előtt alaposan olvassa el, és tartsa be az alábbiakban ismertetett biztonsági előírásokat: A különböző típusú elemek vagy a környező hőmérséklet kedvezőtlenül befolyásolhatja a teljesítményt. Ne használja az elemeket szélsőségesen hideg környezetben vagy alacsony hőmérsékleten, mivel ez csökkentheti azok élettartamát és a kamera teljesítményét. Az új vagy a régóta nem használt újratöltött elemek (kivéve a lejárt szavatosságúakat) befolyásolhatják az elkészíthető képek számát. -5-
6 Ezért a teljesítmény és az élettartam maximalizálásához javasoljuk, hogy teljesen töltse fel azokat, az újakat pedig töltés illetve használat előtt süsse ki. Az elemek felforrósodhatnak, ha hosszabb ideig használja a kamerát vagy a vakut. Ez teljesen normális, és nem hibás működés eredménye. A kamera felforrósodhat, ha hosszabb ideig folyamatosan használja. Ez teljesen normális, és nem hibás működés eredménye. Amennyiben hosszabb ideig nem fogja használni az elemeket, távolítsa el őket a kamerából. Így megelőzheti az elemfolyást vagy korróziót. Mindig tartsa tisztán a kamera csatlakozónyílásait. Soha ne használjon mangán elemeket. A nem megfelelő típusú elemmel történő csere robbanásveszélyt eredményezhet. A használt elemektől az előírásoknak megfelelően szabaduljon meg. -6-
7 TARTALOMJEGYZÉK 1. fejezet Figyelem Biztonsági előírások 1-2 Mielőtt használná a kamerát 1-3 Működtetéssel kapcsolatos figyelmeztetések 1-4 A csomag tartalma 2. fejezet Ismerkedés a kamerával Áramforrás 3-4 Exponáló gomb 3-5 Mód gomb 3-6 Funkciógomb 3-7 Set gomb 3-8 Lejátszás gyorsgomb 3-9 Makro gomb 4. fejezet Módok és menük Részegységek nevei 2-2 Műszaki jellemzők 2-3 Rendszerkövetelmények 3. fejezet Vezérlőgombok, működtetés és megjelenítés LED kijelzők 3-2 LCD kijelző 4-1 Felvétel mód 4-2 Lejátszás gyorsgomb 4-3 Mozgókép mód 4-4 Beállítás mód 4-5 PC mód. 5. fejezet A kamera előkészítése
8 5-1 Hordszíj csatlakoztatása 5-2 Elemek behelyezése 5-3 Memóriakártya behelyezése és eltávolítása 5-4 A kijelző nyelvének beállítása 5-5 Dátum és idő beállítása 6-5 PC mód 7. fejezet A kamera driver telepítése Kamera driver telepítése a számítógépre 6. fejezet Első lépések Beállítás mód 6-2 Felvétel mód 6-3 Lejátszás gyorsgomb 6-4 Mozgókép mód 8. fejezet Alkalmazások telepítése Alkalmazások telepítése a számítógépre -8-
9 1. fejezet - Figyelmeztetés Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót, mielőtt használná a kamerát; valamint kövesse a tanácsokat a helytelen használatból eredő meghibásodások elkerülésének érdekében. 1-1 Biztonsági előírások A kamerához mellékelt, szoftvereket tartalmazó CD lemez kizárólag PC-n használható. Hifi vagy CD lejátszóban történő használata a lemez sérülését okozhatja. Jelen kamera precíziós elektronikus készülék. Ne próbálja azt egyedül megszerelni, mivel a burkolat felnyitása vagy eltávolítása áramütéshez és egyéb veszélyekhez is vezethet. Tűz elkerülése érdekében ne tegye ki a kamerát közvetlen napfénynek. 1-2 Mielőtt használná a kamerát A tényleges felvétel előtt próbáljon készíteni néhány tesztfelvételt. Mielőtt fontos eseményekről (pl. esküvő, vakáció) készítene képeket, előtte tesztelje a készüléket, hogy meggyőződjön annak megfelelő működéséről. A termék helytelen működése által okozott -9-
10 bármilyen veszteségért (pl. a fényképezés költségeiért vagy az amiatt bekövetkező haszonvesztésért) a gyártó nem vállal felelősséget, és nem is nyújt kártérítést. Szerzői jogi információk Hacsak nem egyezett meg külön a jogos tulajdonossal, jelen digitális kamerával készített képeket nem használhatja szerzői jogi törvényeket sértő célokra. Továbbá, amennyiben egy helyszínen feltüntették a Fényképezés tilos! korlátozást, akkor nem készíthet semmilyen felvételt élő előadásról, műsorról vagy kiállításról, még személyes célra sem. A képen rögzített vagy memóriakártyán tárolt anyagokat kizárólag a szerzői jogi törvények betartásával lehet kezelni. Megjegyzések az LCD (folyadékkristályos) kijelzővel kapcsolatban Ha az LCD megrongálódott, akkor legyen különösen óvatos a kijelzőben található folyadékkal, és tartsa be az alábbi utasításokat: 1. Ha a folyadék érintkezik a bőrrel: Törölje szárazra a bőrt egy kendővel, majd bő vízzel mossa le. 2. Ha a folyadék a szembe kerül: Mossa ki azonnal vízzel legalább 15 percen keresztül, majd forduljon orvoshoz amint lehetséges. 3. Ha véletlenül lenyeli a folyadékot: Öblítse ki a szájüreget, igyon sok vizet, és próbálja szervezetéből eltávolítani a folyadékot. Majd forduljon orvoshoz amint lehetséges. -10-
11 1-3 Működtetéssel kapcsolatos figyelmeztetések Jelen termék összetett elektronikus egységeket tartalmaz. A kamera megfelelő működésének érdekében ne ejtse azt le, és ne üsse bele semmibe képek készítése során. Ne használja vagy tárolja a kamerát a következő helyeken: 1. Nyirkos vagy poros környezetben 2. Lezárt gépjárműben vagy olyan helyeken, ahol közvetlen napfény érheti. Illetve, ahol magas hőmérsékletnek vagy hőnek tenné ki a készüléket. 3. Erősen rázkódó helyeken 4. Füstös, gőzzel illetve gázzal teli helyeken 5. Erős mágneses térnek kitett helyeken 6. Esős vagy havas környezetben. Ne nyissa fel az elemkamra fedelét működés közben. Ha víz került a kamerába, azonnal kapcsolja azt ki, és távolítsa el az elemeket. A kamera karbantartása: 1. Amennyiben az objektív, LCD kijelző vagy a kereső felülete piszkos, akkor tisztítóecsetet vagy lágy törlőkendőt használjon a tisztításhoz, és ne érjen hozzá ujjaival az objektívhez. 2. Az objektív, az LCD kijelző vagy a kereső karcolódásának elkerülése érdekében ne üsse szilárd felülethez a kamerát. 3. Ne használjon maró vagy illékony tisztítószert, mely -11-
12 károsíthatja a kamera házát és borítását. Kizárólag lágy törlőkendőt használjon. 1-4 Csomag tartalma Vásárláskor ellenőrizze, hogy a következő kellékek megvannak: CD lemez (kamera driverrel) Tartótáska Csuklószíj 2x AAA elem USB kábel Felhasználói kézikönyv Gyors útmutató -12-
13 2. fejezet Ismerkedés a kamerával 2-1 Részegységek nevei Elölnézet (1) Exponáló gomb (2) Power gomb (3) Önkioldó LED (4) Vaku (5) Objektív (6) Szíjtartó (7) Állványfoglalat (8) Memóriakártya nyílása (9) Elemkamra fedele -13-
14 Hátsó nézet (1) Makro LED (2) Állapot LED (3) Lejátszás gyorsgomb (4) Mód gomb (5) Set gomb (6) Funkciógomb (7) Makro gomb (8) USB fedél (9) USB csatlakozó (10) LCD kijelző -14-
15 2-2 Specifikáció Objektív: f=8,34mm Képszenzor: 1/2 CMOS 3,3 megapixeles érzékelővel Fókusz: F / 3,0 Érzékenység: ISO 100 Fehéregyensúly: Fehéregyensúly: Automata, Napfényes, Műfény, Fluoreszkáló. Zár: Elektronikus Zársebesség: 1/4 mp. ~ 1/2000 mp. LCD kijelző: 1,5 TFT LCD Tároló: 32 MB belső flash memória SD kártyahely (8MB-512MB támogatás) Képfájl formátuma: JPEG állókép JPEG mozgókép Képfelbontás: Jó: 2976 x 2232 (firmware interpolációs technológia), 2048 x 1536, 1600 x 1200, 1280 x 960 Digitális zoom: 4X-es digitális zoom 10 lépésben Fókusztartomány Normál: 1,2 m - végtelen Fókusztartomány Makro: cm Önkioldó: 10 mp. késleltetés PC kamera mód: QVGA (320 x 240) 15 fps/ VGA (640 x 480) 15fps Vakumód: Auto, Ki OSD nyelv: Angol, kínai, francia, német, olasz, japán és spanyol PC csatlakozófelület: USB (Ver. 1.1) Videófájl: Mozgóképek folyamatos rögzítése 83 másodpercig 320 x 240 felbontásban (32MB belső memória) Rögzíthető képek száma (32MB): 32MB 1280x x x x2232 Jó Normál Áramforrás: 2 x AAA alkáli elem vagy USB 5V (PC-CAM mód) -15-
16 Méret: 87 x 57 x 19 mm (kiálló részek nélkül) Súly: Kb. 75g (elemek és SD kártya nélkül) 2-3 Rendszerkövetelmények A kamera működtetése során javasoljuk, hogy az optimális teljesítmény érdekében korszerű számítógépet használjon. A digitális kamera minimális rendszerkövetelményei a következők: (Macintosh számítógépekre csak a cserélhető lemez vonatkozik) CPU Operációs rendszer Rendszerkövetelmény ek (Windows) Pentium II 400 MHz-es processzor vagy gyorsabb Windows 98/98SE/Me/2000/XP Rendszerkövetelmén yek (Macintosh) PowerPC G3/G4 OS 9.0 vagy újabb Memória 64 MB RAM 64 MB RAM Szabad hely a merevlemezen Szükséges eszközök Kijelző 128MB szabd hely CD-ROM meghajtó, Szabad USB port Színes monitor (800x600, 24 bites vagy jobb ajánlott) 128MB szabd hely CD-ROM meghajtó, Szabad USB port Színes monitor (800x600, 24 bites vagy jobb ajánlott) -16-
17 3. fejezet Vezérlőgombok, működtetés és megjelenítés 3-1 LED kijelzők Az LCD kijelző felső részén elhelyezkedő LED kijelzők értelmezése: Makro LED Készenlét/Foglalt (Zöld LED) (Piros LED) Makro (Bal zöld LED) Foglalt (jobb piros LED) A zöld LED kigyullad, ha a kamera bal oldali makro kapcsolóját makro módba állítja. A piros LED kigyullad, ha a kamera felvételt készít, vagy ha az elemek a vakuzáshoz töltenek. Normál készenléti módban a LED 10 másodpercenként villog. -17-
18 3-2 LCD kijelző (1) Aktuális üzemmód (2) Memória állapota (3) Képek száma (4) Tartalék elemidő (5) Zoom kar (6) Vakuállapot 3-3 Áramforrás A kamera bekapcsolásához nyomja meg, és tartsa lent a Power gombot, amíg egy hosszú hangjelzést nem hall. A kamera kikapcsolásához nyomja meg, és tartsa lent a Power gombot, amíg egy hosszú hangjelzést nem hall. Nyomja meg a felső részen található Power gombot a kamera ki- és bekapcsolásához. Miután a kamerát bekapcsolta a piros kijelző villogni fog, és az LCD kijelző is bekapcsol. -18-
19 MEGJEGYZÉS A kamera energiatakarékos üzemmóddal rendelkezik. Ha 60 másodpercig nem használja a kamerát, akkor a készülék kikapcsol az elemek élettartamának növelése érdekében. Ekkor kapcsolja be újra a kamerát. A következő beállítások automatikusan mentődnek, mielőtt kikapcsolná a kamerát; kivéve, ha a Reset Default opciót választotta a gyári beállítások visszaállításához. 1. Felbontás 2. Képminőség 3. Nyelv 4. Fehéregyensúly 5. EV érték 6. Frekvencia 7. PC MÓD 3-4 Exponáló gomb A kamerát kétlépéses exponáláshoz tervezték. Az [ ]" ikon megjelenik az LCD kijelző közepén, ha lenyomja, és félig lenn tartja az Exponáló gombot. A kamera egyet csipog, miután teljesen lenyomta az Exponáló gombot. Ezután engedje fel teljesen a gombot a kép elkészítéséhez. 3-5 Módválasztás Nyomja le, és tartsa lent a gombot 2 másodpercig a módválasztás menübe történő belépéshez: Lejátszás mód Beállítás mód Mozgókép mód Felvétel mód" PC mód. -19-
20 Lejátszás mód Beállítás mód Mozgókép mód Felvétel mód 3-6 Funkciógomb PC mód Különböző műveleteket végezhet különböző módokban a Funkciógomb használatával, pl. kiválasztás, fel/le ugrás vagy mozgás. 3-7 SET gomb A gombot kiválasztáshoz és beállítások jóváhagyásához lehet használni. A gomb vakukioldóként is használható Felvétel módban. 3-8 Lejátszás gyorsgomb -20-
21 1. Nyomja meg a gombot a Lejátszás módhoz (gyorsnézet). 2. Felvétel mód Lejátszás mód Felvétel mód 3. Nyomja meg az exponáló gombot a mozgókép lejátszásához, majd nyomja meg újra a szüneteltetéshez, vagy használja a gombot a leállításhoz. 3-9 Makro gomb Normál és Makro mód között választhat a Felvétel és Mozgókép módban a kamera bal oldalán található kapcsoló segítségével. Miután kiválasztotta a Makro módot a zöld LED kigyullad a kamera hátoldalán. Normál mód Makro mód MEGJEGYZÉS Ha a kamera használata során a Makro módot választotta, akkor a vaku funkció automatikusan kikapcsol. 4. fejezet Módok és menük -21-
22 4-1 Mozgókép mód További információkért forduljon a 3-2 LCD kijelző" részhez. A gyorsmenü tartalma: Nyomja meg a MODE gombot a belépéshez -22-
23 4-2 Lejátszás gyorsgomb (1) Képek száma A gyorsmenü tartalma: 1. Képek törlése 2. Diavetítő Nyomja meg a Mód gombot újra a kilépéshez Automatikus lejátszás 3. DPOF (Digitális nyomtatási formátum) beállításai -23-
24 Három opció közül választhat a képek DPOF nyomtatása során: Egy kép nyomtatása, összes kép nyomtatása, a felvétel dátumának nyomtatása. A DPOF funkció csak akkor működik, ha a memóriakártyát behelyezték; belső memória esetén nem használható. MEGJEGYZÉS Ha a memóriakártya nincs behelyezve, a DPOF funkció le lesz tiltva; akkor is, ha képek vannak a belső memóriában. -24-
25 4-3 Mozgókép mód (1) Mozgókép mód (2) Rögzített időtartam (másodperc) (3) Rögzítés (4) Tartalék elemidő 4-4 Beállítás mód 1. Képfelbontás 2976x x x x Képminőség (Jó minőségű) (Normál minőségű) -25-
26 3. Fehéregyensúly (Auto) (Napfényes) (Fluoreszkáló) (Műfény) 4. EV kompenzáció 5. OSD nyelv -26-
27 6. Dátum/Idő 7. Fényfrekvencia Válassza ki a környezetének megfelelő frekvenciabeállítást (50Hz vagy 60Hz). 8. Kártya formázása MEGJEGYZÉS Ha a memóriakártya be van helyezve, akkor csak a kártyát lehet formázni (a belső memóriát nem). 9. Visszaállítás a gyári beállításokra -27-
28 4-5 PC mód 5. fejezet A kamera előkészítése 5-1 Hordszíj csatlakoztatása Fűzze be a szíj vékonyabbik végét a szíjtartóba. -28-
29 . Húzza át a szíj másik végét a hurkon. Húzza szorosra a szíjat. 5-2 Elemek behelyezése Először kapcsolja ki a kamerát. Helyezzen be 2 AAA alkáli elemet vagy újratölthető akkumulátort. Győződjön meg róla, hogy az elemek megfelelő töltöttségűek. Ha nincsenek jól feltöltve, a kamera megfelelő működése érdekében minél hamarabb cserélje őket. MEGJEGYZÉS Ha az elem állapotkijelzőjén már csak egyetlen sötét csík látszik, akkor a vaku funkció le lesz tiltva. Az 1,8V (ekkor az elemtöltöttség kijelzője piros lesz) értéknél alacsonyabb töltöttség esetén a kamera automatikusan kikapcsol. Csúsztassa el az elemkamra fedelét a nyíllal jelzett irányba. -29-
30 A fedél belső oldalán lévő jelzésnek megfelelően helyezze be az elemeket. Zárja le az elemkamra fedelét. MEGJEGYZÉS Ne nyissa fel durván az elemkarma fedelét, így elkerülheti annak sérülését. Ha az elem állapotkijelzőjén már csak egyetlen sötét csík látszik, akkor a vaku funkció le lesz tiltva. Mikor az elemtöltöttség kijelzője piros lesz, akkor több képet/mozgóképet már nem készíthet. Elemcsere esetén a régi dátum/idő körülbelül 3 percig tároldóik. Azonban javasoljuk, hogy ellenőrizze a dátum/idő beállításait az új elemek behelyezése után is. 5-3 Memóriakártya behelyezése és eltávolítása Először is kapcsolja ki a kamerát. Memóriakártya behelyezése -30-
31 A memóriakártya megfelelő behelyezését mutató ábra A nyílnak megfelelően helyezze be a memóriakártyát. A memóriakártya eltávolítása Először nyomja le óvatosan a kártyát. A memóriakártya automatikusan kipattan a helyéről. A nyílnak megfelelően távolítsa el a memóriakártyát. Figyelem Mielőtt használná a kamerát, ne felejtse el a memóriakártyát behelyezni. Ha a memóriakártya tele van, illetve képeket tartalmaz, akkor nyomja meg a Mód gombot a Beállítás mód Formázás opciójához, és a kártya formázásához. A kamera 32 MB beépített memóriával rendelkezik a képek tárolásához. Ha memóriakártya van a készülékbe helyezve, akkor az adatok először azon tároldónak el. MEGJEGYZÉS A kamerához használható memóriakártya: SD vagy MMC -31-
32 (8MB~512MB). Az SD memóriakártya behelyezésekor/eltávolításakor először kapcsolja ki a kamerát. A memóriakártya és a kamera sérülésének elkerülése érdekében ne vegye ki az SD kártyát, ha képeket készít vagy játszik le. Ha rossz irányban helyezi be a memóriakártyát, akkor az illeszkedés nem lesz megfelelő. Ne erőltesse a behelyezést, így megelőzheti a kártya sérülését. Ha a kamera nem ismeri fel a memóriakártyát, óvatosan törölje le a kártya fémfelületét lágy törlőkendővel, majd próbálja újra. 5-4 A kijelző nyelvének beállítása Mielőtt használná a kamerát, állítsa a Mód gombot Beállítás módra, majd válassza ki a Language opciót a nyelv beállításához. Hét lehetőség közül választhat: angol, kínai, francia, német, olasz, japán és spanyol. 5-5 Dátum/idő Mielőtt használná a kamerát, állítsa a Mód gombot Beállítás módra, majd válassza ki a Date/Time opciót a dátum és idő beállításához. 6. fejezet Első lépések 6-1 Beállítás mód A Beállítás mód használatával a kamera következő alapfunkcióit állíthatja be: képméret, képminőség, fehéregyensúly és EV -32-
33 kompenzáció. Általános beállítások és alapértelmezett gyári beállítások. A nyelv, dátum/idő és a fényfrekvencia beállítása: 1. Nyomja meg a felső részen található Power gombot a kamera bekapcsolásához. 2. Nyomja meg a Mód gombot két másodpercig a Beállítás menübe történő belépéshez, majd használja a Funkciógombot az opcióhoz. 3. Nyomja meg a gombot a Beállítás módba történő belépéshez, és az LCD kijelzőn történő megjelenítéséhez. 4. Használja a Funkciógomb gombját a menüben történő mozgáshoz; használja a gombot a kijelölések közötti ugráshoz. 5. Használja a gombot a menübe történő belépéshez, majd a beállításokhoz használja a és gombokat. 6. Végül nyomja meg a gombot a megerősítéshez. 6-2 Felvétel mód A Felvétel mód lehetővé teszi, hogy gyorsan és egyszerűen készítsen kiváló felvételeket. -33-
34 1. Nyomja meg a felső részen található Power gombot a kamera bekapcsolásához. A Felvétel módba a Mód gomb segítségével is beléphet (nyomja le két másodpercig), lépjen be a Beállítás menübe, használja a Funkciógombot az opció kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot. Belépéskor a képek megjelennek az LCD kijelzőn. 2. Nyomja meg, és tartsa lent az Exponáló gombot félig, ekkor egy sárga [ ]" ikon jelenik meg az LCD kijelző közepén. Használja az automatikus expozíciót (AE), nyomja le teljesen az exponáló gombot, majd engedje fel teljesen a felvétel befejezéséhez. 3. Használja a gombot a két vakumód közötti választáshoz: automatikus és kikapcsolt vaku. 4. Használja a Mód gombot a rögzítendő képek tulajdonságainak beállításához, pl. felbontás, képminőség, önkioldó vagy fehéregyensúly. Egy menü jelenik meg az LCD kijelzőn, ha lenyomja a Mód gombot. Használja a Funkciógomb gombját a kijelölések közötti mozgáshoz. 5. Használja a Funkciógomb és gombját a digitális zoom beállításához. A digitális zoom beállítási értéke az LCD kijelző baloldali részén fog megjelenni (1.0 és 4.0 között 0,5 mértékű -34-
35 lépésekben állítható). 6. A zöld LED kigyullad, ha a kamera bal oldali Makro kapcsolóját Makro módba állítja. MEGJEGYZÉS Ha az alacsony töltöttséget jelző ikon megjelenik az LCD kijelzőn, akkor a kamera megfelelő működése érdekében minél hamarabb cserélje az elemeket. Az önkioldó késleltetése 10 másodperc. A kamera 4 különböző felbontást tud beállítani: 2976x2232, 2048x1536, 1600x1200 és 1280x960 Vegye figyelembe a kamera és a téma közötti távolságot, ha a vakut használja. A kamera beépített vakujának működési tartománya 1,5 méter. Ha a Makro módot választotta, akkor a vaku funkció automatikusan kikapcsol. Ha a Memory Full" üzenet jelenik meg az LCD kijelzőn, akkor a memóriakártya megtelt. Ekkor vegye ki a régi kártyát, és helyezzen be egy újat. 6-3 Lejátszás gyorsgomb Lejátszás módban a felhasználók megtekinthetik rögzített álló- és mozgóképeiket. A képek megtekintéséhez tegye a következőket: 1. Nyomja meg a felső részen található Power gombot a kamera -35-
36 bekapcsolásához. 2. Nyomja meg a Mód gombot két másodpercig a Beállítás menübe történő belépéshez, majd használja a Funkciógombot az opcióhoz. 3. Nyomja meg a gombot a Beállítás módba történő belépéshez, és az LCD kijelzőn történő megjelenítéséhez. 4. Használja a Funkciógomb és gombját az előző és következő képre történő ugráshoz. 5. Miután a gombbal belépett a menübe, válassza a Delete Picture (Kép törlése) vagy Auto play (Automatikus lejátszás) opciót. 6. Használja a Funkciógomb gombját a menüben történő mozgáshoz; használja a gombot a kijelölések közötti váltáshoz. 7. Használja a gombot a menübe történő belépéshez. 8. Használja a Kilépés gombot a kilépéshez, és a Lejátszás módba történő visszatéréshez. MEGJEGYZÉS A DPOF funkció csak akkor működik, ha a memóriakártyát behelyezték. Amennyiben nincs tárolt kép a belső memóriában vagy a memóriakártyán, akkor a Lejátszás módban a No photo (Nincs kép) üzenet jelenik meg az LCD kijelzőn. -36-
37 6-4 Mozgókép mód Használhatja a Mozgókép módot mozgóképek rögzítéséhez (hang rögzítése nem lehetséges). Mozgóképek rögzítéséhez tegye a következőket: 1. Nyomja meg a felső részen található Power gombot a kamera bekapcsolásához. 2. Nyomja meg a Mód gombot két másodpercig a Beállítás menübe történő belépéshez, majd használja a Funkciógombot az opcióhoz. 3. Nyomja meg a gombot a Beállítás módba történő belépéshez, és az LCD kijelzőn történő megjelenítéséhez. 4. Rögzítés során az eltelt idő a bal felső sarokban piros színnel jelenik meg. 5. A zöld LED kigyullad, ha a kamera bal oldali Makro kapcsolóját Makro módba állítja. MEGJEGYZÉS Ha az LCD kijelző a Memory full" üzenetet mutatja, akkor a felvétel le fog állni, mivel a memóriakártya megtelt. Mozgóképek rögzítésekor a maximum rögzítési idő a memóriakártyán lévő szabad -37-
38 helytől függ. Mozgóképek rögzítése során a digitális zoom funkció le lesz tiltva. 6-5 PC mód Tárolóeszköz A digitális kamera kártyaolvasóként és cserélhető lemezként is használható számítógépen. A kamera SD kártyaolvasóként történő használatához kövesse az alábbi lépéseket: 1. Kövesse a 7-1 Kamera driver telepítése számítógépre rész lépéseit. 2. Nyomja meg a felső részen található Power gombot a kamera bekapcsolásához. 3. Nyomja meg a Mód gombot két másodpercig a Beállítás menübe történő belépéshez, majd használja a Funkciógombot az -38-
39 opcióhoz. 4. Miután lenyomja a gombot, és belép a menübe, a Mass storage és PC camera üzenetet fogja látni a kijelzőn. 5. Használja a Funkciógombot a Mass Storage opció kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot a megerősítéshez. 6. Csatlakoztassa az USB kábelt a kamerához és a számítógéphez, mikor az USB Connection üzenet megjelenik a kijelzőn. 7. Miután a telepítéssel végzett, egy új elem (cserélhető lemez) adódik hozzá a Sajátgéphez. 8. Ekkor már használhatja a kamerát mint új cserélhető lemezt (SD kártyát). Windows-t használó számítógép Nyissa meg dupla kattintással a cserélhető lemez -t. Majd kattintson duplán a képeit/videóit tartalmazó mappára. Válassza ki a kívánt képet/videót, majd a Másolás parancsot a Szerkesztés menüből. Nyissa meg a célmappát, majd válassza a Beillesztés parancsot a Szerkesztés menüből. -39-
40 Mac OS-t használó számítógép Nyissa meg a névtelen lemezmeghajtó ablakát, majd a merevlemezt vagy egyéb célhelyet. Fogja meg az egérrel, és húzza át a kamerán található fájlokat a kívánt helyre. MEGJEGYZÉS Memóriakártyával rendelkezők használhatnak memóriakártya olvasót (különösen javasolt). Videólejátszó alkalmazás nincs mellékelve. Győződjön meg róla, hogy telepített ilyet a számítógépére. PC kamera A digitális kamerát használhatja webkameraként vagy PC kameraként. Kövesse az alábbi utasításokat: Az eszköz PC kamera funkcióját Macintosh platformok nem támogatják. 1. Kövesse a 7-1 Kamera driver telepítése számítógépre rész lépéseit. 2. Nyomja meg a felső részen található Power gombot a kamera bekapcsolásához. 3. Nyomja meg a Mód gombot két másodpercig a Beállítás menübe történő belépéshez, majd használja a -40-
41 Funkciógombot az opcióhoz. 4. Miután lenyomja a Funkciógombot és belép a menübe, a Mass storage és PC camera üzenetet fogja látni a kijelzőn. 5. Használja a Funkciógombot a PC camera opció kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot a megerősítéshez. 6. Csatlakoztassa az USB kábelt a kamerához és a számítógéphez, mikor az USB Connection üzenet megjelenik a kijelzőn. 7. A kamerát a CD lemezen található szoftver vagy más programok segítségével használhatja PC kameraként. 7. fejezet A kamera driver telepítése 7-1. Kamera driver telepítése a számítógépre Használhatja a kamera Mass Storage vagy PC Camera funkcióit egy számítógép segítségével. A megfelelő kamera driver telepítéséhez tegye a következőket: -41-
42 1. Helyezze a kamerához kapott CD lemezt a számítógép CD-ROM meghajtójába. 2. A telepítő automatikusan elindul, az üdvözlő képernyő megjelenik a következő üzenettel: (Ha a CD-meghajtó nem támogatja az automatikus indítást, kattintson a Sajátgép ikonra az Asztalon. Kattintson a CD-meghajtó ikonjára, majd a gyökérkönyvtárban található Driversetup\Setup.exe fájlra.) 3. Válassza ki a telepítőprogram kívánt nyelvét. 4. Kattintson az Driver > Install opcióra a driver telepítéséhez, ekkor a következő képernyő jelenik meg: 5. Válassza ki a kívánt nyelvet, majd nyomja meg az OK gombot. 6. Miután belépett a telepítőprogramba, kattintson a Next gombra a folytatáshoz. 7. Miután a telepítés befejeződött az alábbi képernyő jelenik meg, ekkor nyomja meg a Finish gombot a kilépéshez. -42-
43 8. fejezet Alkalmazások telepítése 8-1 Alkalmazások telepítése a számítógépre NewSoft alkalmazás telepítése (MP38 esetében) 1. Helyezze a kamerához kapott CD lemezt a számítógép CD-ROM meghajtójába. 2. A telepítő automatikusan elindul, az üdvözlő képernyő megjelenik a következő üzenettel: (Ha a CD-meghajtó nem támogatja az automatikus indítást, kattintson a Sajátgép ikonra az Asztalon. Kattintson a CD-meghajtó ikonjára, majd a gyökérkönyvtárban található MP38\Setup.exe fájlra.) -43-
44 3. Válassza ki a telepítőprogram kívánt nyelvét. 4. Kattintson a New Soft Video works > Install opcióra a driver telepítéséhez, ekkor a következő képernyő jelenik meg: 5. Válassza ki a kívánt nyelvet, majd nyomja meg az OK gombot. 6. Nyomja meg a Yes gombot a szerződés elfogadásához, és a telepítés folytatásához. 7. Válassza ki a kívánt nyelvet, majd nyomja meg a Next gombot a folytatáshoz. -44-
45 8. Miután belépett a telepítőprogramba, kattintson a Next gombra a folytatáshoz. 9. Nyomja meg a Yes gombot a szerződés elfogadásához, és a telepítés folytatásához. 10. Kövesse a varázsló utasításait a telepítés helyének -45-
46 kiválasztásához. 11. Válassza ki a telepítendő program mappáját. 12. Mikor a telepítés befejeződött, az alábbi ablak jelenik meg. Nyomja meg a Finish gombot a telepítés befejezéséhez. 13. Miután a szoftvert telepítette az alábbi képernyő jelenik meg, ekkor -46-
47 kattintson az OK gombra a folytatáshoz. 14. A DirectX 9 telepítőképernyőn a beállítások megerősítéséhez kattintson az OK gombra. -47-
Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban
Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. A következő figyelmeztetés kizárólag
RészletesebbenMagyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1-
FCC TANÚSÍTVÁNY Magyar Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden
RészletesebbenAz Ön kézikönyve GENIUS D610 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2861084
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Részletesebben1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések
1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi
RészletesebbenAz elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban
Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. A következő figyelmeztetés kizárólag
RészletesebbenSJ5000 Felhasználói útmutató
SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket
RészletesebbenAz elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban
Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. Magyar A következő figyelmeztetés
RészletesebbenFull HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete
Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó
RészletesebbenSJ4000 Felhasználói útmutató
SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az
RészletesebbenMagyar FCC TANÚSÍTVÁNY OLVASSA EL EZT ELŐSZÖR -1-
FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: 1. a készülék nem okozhat káros interferenciát, és 2. a készüléknek minden interferenciát
RészletesebbenSJM10 Felhasználói útmutató
SJM10 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket
RészletesebbenDVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
RészletesebbenFelhasználói útmutató
Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak
RészletesebbenDigitális fényképezőgép Szoftver útmutató
EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem
RészletesebbenSJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato
SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje
RészletesebbenMagyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1-
FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden interferenciát
RészletesebbenNannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv
NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.
RészletesebbenWindows. Előkészületek
Firmware-frissítés a Nikon 1 legújabb fejlesztésű cserélhető objektívvel rendelkező fényképezőgépekhez, az 1 NIKKOR objektívekhez és a Nikon 1 fényképezőgépekhez használható tartozékokhoz Köszönjük, hogy
RészletesebbenNetis vezeték nélküli, N típusú USB adapter
Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,
RészletesebbenTartalomjegyzék. Bevezetés Megfelelõ gondozás 1 SmartMedia kártya 1 Elemek 1 A csomag tartalma 1. A fénképezõgép megismerése Elöl 1 Hátul 2
Tartalomjegyzék Bevezetés Megfelelõ gondozás 1 SmartMedia kártya 1 Elemek 1 A csomag tartalma 1 A fénképezõgép megismerése Elöl 1 Hátul 2 A fényképezõgép elõkészítése használatra A tartószíj felerõsítése
RészletesebbenMagyar TARTALOMJEGYZÉK
TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés 2 Áttekintés 2. Figyelem 3-5 Biztonsági előírások Mielőtt használná a kamerát Működtetéssel kapcsolatos figyelmeztetések A csomag tartalma 3. Ismerkedés a kamerával 6-8 A kamera
RészletesebbenGH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás
GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás A fényképezőgép felépítése Elölnézet 1. Zoomvezérlő 2. Exponáló gomb 3. Vaku 4. Főkapcsoló BE/KI 5. Előlapi visszajelző lámpa 6. Objektív
RészletesebbenFelhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion
Felhasználói útmutató kitvision.co.uk A k c i ó k a m e r a Li-ion Do not dispose of Lithium-ion batteries with general waste. Please return it to battery recycling collection point. JB. 3544 / Made in
RészletesebbenMini DV Használati útmutató
Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány
RészletesebbenDF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás
DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás Biztonsági előírások Mindig tartsa be az alábbi előírásokat. Ezzel elkerülhető, hogy a képkeret használata során tűz, áramütés, vagy egyéb sérülés érje.
Részletesebben1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása
1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11
RészletesebbenMagyar OLVASSA EL EZT ELOSZÖ R FIGYELMEZTETÉSEK
OLVASSA EL EZT ELOSZÖ R Kérjük, eloször az alábbi fontos információkat olvassa el. 1. A kamerához mellékelt driver, szoftver, design, muszaki paraméterek és felhasználói útmutató elozetes bejelentés nélküli
RészletesebbenMagyar. Tartalomjegyzék. 1. fejezet Figyelem. 5. fejezet A kamera előkészítése. 2. fejezet A kamera megismerése
Tartalomjegyzék 1. fejezet Figyelem 1-1 Figyelem 2 1-2 Mielőtt használná a kamerát 2 1-3 A kamera használatakor figyeljen a következőkre 3 1-4 A csomag tartalma 3-4 2. fejezet A kamera megismerése 2-1
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...
RészletesebbenA digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése
A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta! A jelen útmutató a firmware-frissítés elvégzését ismerteti. Ha nem biztos benne, hogy sikeresen végre tudja
Részletesebben3. Gyors útmutató 4. Garanciakártya
A csomag tartalma 1. Prestigio webkamera főegység 2. Alkalmazás szoftver CD Használatvétel 3. Gyors útmutató 4. Garanciakártya 1. Kapcsolja be a PC-t, vagy notebookot. 2. Dugja be az USB csatolót a PC,
RészletesebbenMagyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk -1-
FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden interferenciát
RészletesebbenIRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac
IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Kezdő lépések Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan TM Anywhere 5 használatát. Kérjük,
RészletesebbenDigitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)
Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,
RészletesebbenHD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv
HD 1080P Headset-stílusú hordható kamera felhasználói kézikönyv 1. Bekapcsolás /Indítás /Megállítás 2. Mód 3. Lencse 4. MIC 5. Jelző fény 6. USB/Áram port 7. TF kártyanyílás Első rész: Bemutatás Ez a termék
RészletesebbenA fényképezőgép-firmware frissítése
A fényképezőgép-firmware frissítése Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta! A jelen útmutató a firmware-frissítés elvégzését ismerteti. Ha nem biztos benne, hogy sikeresen végre tudja hajtani a frissítést,
RészletesebbenMaverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MEGJEGYZÉS Ez a használati útmutató csak referenciaként szolgál. A folyamatos fejlesztés miatt a módosítás joga fenntartva. Nagyon sok meghatározó és szép emléket kívánunk
RészletesebbenDi1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain
Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug
RészletesebbenHogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre.
Letöltés - Firmware-frissítés - Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre. A fényképezőgép Firmwareverziójának
RészletesebbenA fényképezőgép-firmware frissítése
A fényképezőgép-firmware frissítése Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta! A jelen útmutató a firmware-frissítés elvégzését ismerteti. Ha nem biztos benne, hogy sikeresen végre tudja hajtani a frissítést,
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv Ez a kézikönyv segíteni fogja Önt a 4 megapixeles digitális kamera használata során. A dokumentumban található információkat alaposan ellenőriztük a hitelesség érdekében, azonban
RészletesebbenA helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.
ELEKTRONIKUS AJTÓKUKUCSKÁLÓ OR-WIZ-1102 MŰKÖDÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót a termék telepítése és használata előtt. Ha bármilyen gondja van annak tartalmának
RészletesebbenAz Ön kézikönyve GENIUS P533 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3067238
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Részletesebben1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény
1. Csomag tartalma 1. 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 2. A készülék áttekintése 15 16 3 4 5 6 1 2 13 14 10 9 8 11 12 7 HU - 1 1 2 3 4 5 6 7
RészletesebbenMagyar. Tartalomjegyzék. 1. fejezet: Bevezetés
Tartalomjegyzék 1. fejezet: Bevezetés 1-1 Figyelem 2 1-2 Mielõtt használja a kamerát 2 1-3 Amire a használat során figyeljen 2-3 1-4 Csomag tartalma 3 2. fejezet: Ismerkedés a kamerával 2-1 Részegységek
RészletesebbenFontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz!
Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz! Telepítés előtt olvassa el ezt a fontos megjegyzést! 1. A VideoCAM ExpressII
RészletesebbenXIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
RészletesebbenKezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0
Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.
RészletesebbenCJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás
CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...
RészletesebbenAvantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás
Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.
RészletesebbenRC11 Air Mouse. Használati útmutató
RC11 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen
RészletesebbenVARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv
VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve
RészletesebbenSJX1000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato
SJX1000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Előoldal Módválasztó funkciógomb: - kamera ki- és bekapcsolása
RészletesebbenAz európai országokban a szelektív hulladékgyűjtésre utaló jelzés
WEEE Figyelmeztetés Az európai országokban a szelektív hulladékgyűjtésre utaló jelzés Ez a jel azt jelzi, hogy a terméket külön, az erre a célra megtervezett gyűjtőpontokban kell selejtezni. A következő
RészletesebbenRC12 Air Mouse. Használati útmutató
RC12 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,
Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,
RészletesebbenKülső kártyaeszközök Felhasználói útmutató
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának
RészletesebbenD: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó
Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító
RészletesebbenCamera foto digital. PNI Explorer M1. Digital camera Digitális fényképezőgép. Manual de utilizare User manual Használati útmutató
Camera foto digital Digital camera Digitális fényképezőgép PNI Explorer M1 Manual de utilizare User manual Használati útmutató Főbb jellemzők: Ÿ Videó felbontás: 1280x720 HD, 640x480 VGA, 320x240 QVGA,
RészletesebbenMagyar FCC TANÚSÍTVÁNY
FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1) a készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2) a készüléknek minden interferenciát
RészletesebbenROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv.
ROLLEI-DFS-190-SE Felhasználói kézikönyv. Tartalomjegyzék Rollei DF-S 190 SE szkenner Negatív-/diafilm tartó Diafilm gyors adagoló Hálózati csatlakozó Két kábel Tisztítókefe Használati útmutató www.rollei.cz
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata
RészletesebbenMagyar FCC TANÚSÍTVÁNY
FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1) a készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2) a készüléknek minden interferenciát
Részletesebben2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató
2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással
Részletesebben1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések
Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3
RészletesebbenHD720P Sport Kamera használati útmutató
HD720P Sport Kamera használati útmutató Tartalom: Figyelmeztetések 1 Szerkezet 2 Jellemzők 3 Műszaki leírás 4 Útmutató 5 Általános problémák 8 Csomag tartalma 9 Figyelmeztetések 1. Ne használja a kamerát
RészletesebbenFontos biztonsági figyelmeztetések
Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést
RészletesebbenMagyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Megjegyzés: -1-
FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: 1. a készülék nem okozhat káros interferenciát, és 2. a készüléknek minden interferenciát
RészletesebbenA digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése
A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta! A jelen útmutató a firmware-frissítés elvégzését ismerteti. Ha nem biztos benne, hogy sikeresen végre tudja
RészletesebbenDiva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com
Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés
RészletesebbenRövid üzembehelyezési útmutató SE888
Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt
RészletesebbenOlvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.
Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó
Részletesebbenh Számítógép h Akkumulátor
Köszönjük, hogy IBM ThinkPad G40 sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a vásárlás
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
RészletesebbenMagyar. Tartalomjegyzék. 1. fejezet Figyelem. elokészítése. 5. fejezet A kamera. megismerése. 6. fejezet Bevezetés a készülék használatába
Tartalomjegyzék 1. fejezet Figyelem 1-1 Figyelem 2 1-2 Mielott használná a kamerát 2 1-3 A kamera használatakor figyeljen a következokre 3 1-4 A csomag tartalma 3-4 2. fejezet A kamera megismerése 2-1
RészletesebbenCIB Internet Bank asztali alkalmazás Hasznos tippek a telepítéshez és a használathoz Windows operációs rendszer esetén
CIB Internet Bank asztali alkalmazás Hasznos tippek a telepítéshez és a használathoz Windows operációs rendszer esetén A CIB Internet Bankba való webes felületen keresztül történő belépés az Oracle által
RészletesebbenBT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1
BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 1. oldal TARTALOMJEGYZÉK 0. Gyors telepítés...3 1. Bevezetés...4 1.1 Áttekintés...4 1.2 Fő jellemzők...4 1.3 Alkalmazási
RészletesebbenVIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
RészletesebbenDisk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató
Disk Station DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából
RészletesebbenHasználó Kamera PNI 65PR3C
Használó Kamera PNI 65PR3C Mielőtt csatlakoztatná vagy a termék, kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat, és tartsa ezt a használati útmutatót későbbi használatra. FIGYELEM! Áramütés veszélye,
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS HU IN Sportkamera insportline ActionCam III
HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU IN 15255 Sportkamera insportline ActionCam III *A kép csak illusztráció. A szín a modelltervezéstől függően változhat. TARTALOM BEVEZETŐ INFORMÁCIÓK... 3 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...
Részletesebben1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése
1. Csomag tartalma 1. Prestigio autódvr 4. USB-kábel 7. Rövid használati útmutató 2. Tapadókorong 5. HDMI-kábel 8. Garancialevél 3. Autós töltő 6. AV kábel 9. GPS kábel (csak RR520G amelyek beépített GPS
RészletesebbenDisk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató
Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt a kézikönyvet
Részletesebben6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj
Köszönjük, hogy az EVOLVE 4000HD v2 Sport kamerát választotta. - Kérjük, mielőtt a terméket a használatába venné, olvassa el a jelen használati útmutatót, a készülék helyes használata érdekében. - Kérjük,
RészletesebbenMagyar 1. fejezet: Bevezetés TVGo A31 TVGo A31 1.1 A csomag tartalma
1. fejezet: Bevezetés Ez az új Genius TVGo A31 eszköz ideális választás TV-hez, videókészülékhez vagy akár 1280 x 1024 képpont felbontású TFT / LCD / CRT monitorokhoz. Ez a TV/ Video eszköz lehetővé teszi,
RészletesebbenDisk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Gyors telepítési útmutató
Disk Station DS209j, DS209, DS209+, DS209+II Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás
RészletesebbenA távirányító használata
A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől
Részletesebben2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók
RészletesebbenD: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó
Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító
RészletesebbenMűködési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz
Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz A. Bekapcsolás gomb B. Funkció gomb C. Módkapcsoló gomb D. Világítás (piros, zöld és kék) E. Újraindítás gomb F. Mini USB G. Port TF kártyának H. MIC
RészletesebbenHogyan kell a projektort használni?
Hogyan kell a projektort használni? Össze- és szétszerelési útmutató. Készítette: Sándor Tibor NYME MÉK 2006.03.14. 2 A projektor és tartozékai A+K x201-es projektor távirányító 230V-os tápkábel vga-vga
RészletesebbenBevezető Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Ahhoz, hogy az eszközt minél tovább örömmel és megelégedéssel használhassa, kérjük az eszköz
Bevezető Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Ahhoz, hogy az eszközt minél tovább örömmel és megelégedéssel használhassa, kérjük az eszköz használatba vétele előtt olvassa el ezt a rövid üzembehelyezési
RészletesebbenPET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató
PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor
Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció
RészletesebbenA CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója
A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog
RészletesebbenAutó DVR Használati Útmutató
Autó DVR Használati Útmutató Használat előtt kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót. A termék jellemzői: A készülék kis kialakításával megkönnyíti a felvételt a legkülönfélébb helyzetekben 720 HD-s AVI
RészletesebbenKaróra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:
! Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 1. oldal www.kemtech.hu # Fontos információk a berendezés vízállóságáról: Az
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson
RészletesebbenSEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
SEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy a SEIKO DM110 Digitális Metronómot választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el jelen használati utasítást, mielőtt használni kezdi a DM110
Részletesebben