swingo 450E I25 I24 I23 I22 I21 I20 I19 I18 I17 I16 I15 I14 I13 I12 I11 I10 I9 I8 tr no it fr es en de * * V006 /

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "swingo 450E I25 I24 I23 I22 I21 I20 I19 I18 I17 I16 I15 I14 I13 I12 I11 I10 I9 I8 tr no it fr es en de *12089-14* V006 / 12089-14 0635"

Átírás

1 * * V00 / swingo 0E I2 I2 I2 I22 I21 I20 I19 I18 I17 I1 I1 I1 I1 I12 I11 I10 I9 I8 tr no it fr es en de

2 Használati utasítás Szimbólumok FIGYELEM! A készüléket mindaddig nem szabad üzembe helyezni, amíg el nem olvasták és meg nem értették a használati utasítást. A használati utasítást mindig a gépnél vagy a gép tárolóhelyén, készenlétben kell tartani. Rendszeresen ellenırizze a tápegység kábelét, hogy nem sérülte meg és mindaddig ne indítsa el a gépet, amíg nem gyızıdött meg ezek biztonságáról és megfelelıségükrıl! A gép mechanikus vagy elektromos alkatrészeinek javítását csak a JohnsonDiversey engedélyezett mőhelyei vagy szakértıi végezhetik, akik tapasztaltak minden idevágó biztonsági elıírásban. Az elektomos vezeték minimális követelménye H07RN-Fx1. vagy H0VV-Fx1. A használati útmutatóban foglaltak figyelmen kívül hagyása veszélyezteti a felhasználót és/vagy sérülést okozhat! A gép kizárólag száraz helyen használható és tilos nyirkos körülmények között, vagy a szabadban üzemeltetni és tárolni! Az utasítások be nem tartása üzemzavarhoz és a gép sérüléséhez vezethet! Fontos információk a rendeltetésszerő felhasználáshoz. Ezek figyelmen kívül hagyása üzemzavarhoz vezethet! Akció pontok. Figyelembe kell venni az általános biztonsági és balesetvédelmi elıírásokat! A szívómotort hab- vagy folyadékkiömlés esetén azonnal ki kell kapcsolni! További utasítást a 7. oldalon talál. A gép rendeltetése A padlótakarító gépet kemény padlófelületek tisztítására használja a jelen használati utasításnak megfelelıen. A gép alkalmas padlótisztítás során történı alkalmazásra ipari és kereskedelmi területeken: szállodákban, iskolákban, kórházakban, gyárakban, bevásárlóközpontokban, irodákban, stb. Tartalomjegyzék Biztonsági utasítások EU irányelvek Áttekintés Üzembe helyezés A munka megkezdése A mővelet vége Szerviz és karbantartás A vízszívófej beállításai Üzemzavarok Szállítás Ártalmatlanítás Mőszaki adatok Tartozékok A gép mőszaki adatai Biztonsági utasítások Tervezésük és felépítésük alapján a TASKI gépek megfelelnek az Európai Unió széleskörő egészségügyi és biztonsági irányelveinek, és ezért a CE jelet viselik. Csak olyan tartozékokat használjon, amelyek szerepelnek a használati utasításban és amelyeket a Taski szakemberek ajánlanak (8.oldal), más tartozékok használata ronthatja a gép biztonságosságát, vagy kárt okozhat. A személyi biztonság az idevágó nemzeti elıírásoknak megfelelıen garantált! A hálózati kábel csatlakoztatását vagy kihúzását soha ne végezze vizes kézzel! Gyızıdjön meg róla, hogy a hálózati kábel egy forgó kefével sem érintkezik! Ügyeljen arra, hogy a kábelre géppel ne hajtson rá, ne rángassa, ne törje meg és ne sértse meg éles tárgyakkal! Kérjük gyızödjön meg arról, hogy a gépen feltüntetett szükséges feszültség megegyezik a konnektor feszültségével! A gépet csak megfelelıen betanított személyzet használhatja. A gépet kizárólag földelt konnektorba csatlakoztassa! Tilos a gép üzemeltetése olyan helyiségekben, ahol gyúlékony és robbanásveszélyes anyagok (pl.: benzin, hígító, főtıolaj, oldószer, stb.) találhatók. Ezek, az elektromos és mechanikus részek öngyulladásához vezethetnek. Ne használja e gépet toxikus, mérgezı, maró vagy irritáló anyagok (pl. savak, lúgok, veszélyes porok, stb.) felszívásához. A szőrırendszer nem tudja kellıképpen kiszőrni ezen anyagokat. Ez ártalmas lehet a felhasználó és a kívülállók egészségére. A géppel történı munkavégzésnél figyelembe kell venni a helyi adottságokat, és ügyelni kell a kívülállókra, különösen a gyermekekre! Sem személyeket, sem eszközöket nem lehet szállítani a géppel! A biztonságos felhasználáshoz elengedhetetlen alkatrészek (pl.: gépfedél,hálózati kábel stb.) sérülése esetén a gép használatát azonnal be kell szüntetni! 2% A gép csak sík területen való alkalmazást szolgál, amelynek maximális lejtése 2%. A jelzés azt mutatja, hogy a gép nem alkalmas olyan felületek tisztítására, amelyeknek lejtése nagyobb ennél. Fontos! Kapcsolja ki a gépet, mielıtt: pl.: megtisztítja, karbantartást végez, alkatrészeket cserél vagy más funkcióra alakítja át illetéktelenek elıl elzárja a gépet ırizetlenül hagyja a gépet Ehhez húzza ki a fıkábelt a konnektorból és támassza ki a gépet, hogy el ne guruljon. A tartály fedelét mindig zárva kell tartani a gép mozgatása vagy vezetése közben. A gépet száraz, pormentes helyiségben tárolja, korróziómentes légkört biztosítva. A helyiség hımérséklete ne legyen +10 C alatt, illetve + C fölött. Az alacsony hımérséklet, a nedvesség és a por jelentısen csökkenti az elektromos alkatrészek élettartamát. 2

3 EU irányelvek Mi, JohnsonDiversey Switzerland CH-92 Münchwilen ezennel kijelentjük, hogy az alább megjelölt termék annak tervkoncepciója és építési módja alapján az általunk forgalomba hozott kivitelben megfelel az Európai Unió e körbe tartozó, alapvetı biztonsági és egészségügyi követeleményeket tartalmazó irányelvének. A termék velünk nem egyeztetett módosítása esetén jelen nyilatkozatunk hatályát veszti. Termék: Név: Típus: Vonatkozó EU-irányelvek: A gépekre vonatkozó EU irányelv (98/7/EEC) az alacsony feszültségek irányelve (7/2/EEC) és az EMC irányelv (elektromágneses teljesítmény) (89/ /EEC) a 98/1/EEC megszövegezésében. Áttekintés automata súrológép swingo 0E (20-20V~/0Hz/100W) Adagolópohár 2 Töltési szint (max.) Kiürítı csı, győjtıtartály (piros kupak) Vízleeresztı Szennyszőrı Győjtıtartály 7 Bemélyedés 8 Kefeegység 9 Eszközök (kefe, pad, stb.) 10 Tisztító oldattartály szőrı 11 Kézi oldatadagolás beállító 12 Tisztító oldat tartálya 1 Kiürítı csı, oldattartály (kék kupak) 1 Gép fogantyúja 1 Indítókapcsoló 1 Irányítókar-magasságbeállító 17 Vácuumos légszőrı 18 Úszó (túltöltés elleni védelem a győjtıtartályhoz) 19 Munkaóra-számláló (opcionális) 20 Szívófej-magasságbeállító 21 Vízszívófej-kerék beállító 22 Vízszívófej-süllyesztıkar 2 Vízszívófej beállító 2 Szívófej 2 Kefeegység pedálja (opcionális) 2 Oldatadagolás szabályozó 27 Szívómotor kapcsoló 28 Fıkapcsoló 1 max.0 C max.10 F max.0 C max.10 F Alkalmazott harmonizált szabványok: IEC 0-1(ed.)/IEC 0-1-A1/IEC (ed.)/ IEC A1/IEC (ed.)/iec A1/EN 01-1/ EN 01-1-A1/EN 01-1-A2/EN 01-2/EN 01-2-A1/ EN / EN A2/EN /EN A1/ EN A2/EN 0/EN 0-A1 Belsı intézkedések révén garantáljuk, hogy a termékek mindenkor megfelelnek az aktuális EU irányelveknek és az alkalmazott szabványoknak. Dipl. Ing. (FH) D.Windmeisser Dipl. Ing. (FH) P. König Az aláírók az ügyvezetés megbízásából és felhatalmazásával járnak el I2 I2 I2 I22 I21 I20 I19 I18 I17 I1 I1 I1 I1 I12 I11 I10 I9 I8 I7 I I I I en de

4 Üzembe helyezés Tartozékok felszerelése Ellenırizze: hogy a tartozék nincs a piros jelzés alatt és a sörte hossza nem kisebb 1 cm-nél. a pad állapotát használata elıtt. adagolási útmutató a termék csomagolásán 0.2% 2ml szer 10l vízhez 0.% 0ml szer 10l vízhez a tartály kapacitása adagolási mennyiség / tartály 20l 0ml = 0,0l 20l 100ml = 0,1l Elhasznált, sérült vagy nem megfelelı eszközzel történı munkavégzés kárt okozhat a padlófelületben vagy annak védırétegében. Helyezze a tartozékot a kefeegység alá. csatlakoztassa a beépített töltıt a hálózathoz. Kapcsolja be a gépet (fıkapcsoló és kábel) A kijelzık kigyulladnak Az adagolópohár segítségével a szükséges mennyiségő szert adagolja a tisztavíz-tartályba. A munka megkezdése A gépen történı munkavégzés során mindig viseljen gumitalpú cipıt és megfelelı ruházatot! Nyissa le a süllyesztıpedált, és lassan eressze le az egységet. Eressze le a vízszívófejet. Lépjen rá a süllyesztıpedálra Ezzel középpontba állítja és rögzíti a tartozékokat. Nyissa le a süllyesztıpedált, és lassan eressze le az egységet. A szívófej felszerelése Emelje fel a vízszívófejet, és lazítsa ki rajta a rögzítıcsavarokat. Állítsa menetirányba a vízszívófej-kereket. csatlakoztassa a beépített töltıt a hálózathoz. Kapcsolja be a gépet (fıkapcsoló és kábel) A kijelzık kigyulladnak Illessze be a szívófejet, és húzza meg a rögzítıgombokat. Nyomja be az oldatadagoló gombot, majd kapcsolja be a szívóegységet. A jelzıfények hamarosan kigyulladnak. Állítsa be a tisztítóoldat mennyiségét. Csatlakoztassa a szívótömlıt a vízszívófej helyére. Vízbetöltés Engedje ki az indítókapcsolót. Így a gép beindul. Megengedhetı maximális vízhımérséklet 0 C. Emelje fel a tartály fedelét. Töltsön vizet az oldattartályba. A megengedett maximum töltési szint(. oldal). max.0 C max.10 F Adagolás: Mindig viseljen védıkesztyőt, védıszemüveget és megfelelı védıruházatot, ha vegyszerekkel érintkezik. Kérjük kizárólag az ajánlott TASKI vegyszereket használja. Más vegyszerek használata (oldószerek, klór, sósav vagy fluorsav) károsíthatja vagy megrongálhatja a gépet. Példák az adagolásra (A töménység termékfüggı.) Tisztítási módszer Direkt módszer: Súrolás és szívás egyben. Indirekt módszer: Adagoljon tisztítóoldatot (csak súrolásnál), majd kezdje meg a súrolást és szívást. A tisztítás folyamatát megtalálja a felhasználási falitáblán, melyet Taski partnereitıl kérhet. Bizonyos körülmények között, a gép mőködése gyengülhet különbözı felületek, talajok által. A kerekek speciális helyzete csökkenti a hatást. Az oldattartály újratöltése Ne használja a gépet a tartály újratöltése nélkül, mert károsíthatja vele a padlófelületet. A tartály üres jelzést ad, ha már nem jut elegendı oldat a tisztítóegységre. Álljon le a tisztítással. Töltse fel újra vízzel a gépet, további információért menjen az.oldalra.

5 A mővelet vége A győjtı- és oldattartály szárítása Az összegyőjtött szennyvizet nemzeti szabályozásoknak megfelelıen kell ártalmatlanítani. Mindkét tartályt az alábbiak szerint ürítse: Húzza ki az ürítıcsövet a helyérıl. A győjtı- és oldattartály tisztítása Az oldatszőrı tisztítása Állítsa le az oldat adagolását. Mozgassa a gépet még néhány méteren keresztül, hogy elkerülje az utólagos csepegést. Nagyon fontos betartani, ha S-súrolólapot használ! Engedje ki az indítókapcsolót. A kefeegység felemelésével lábával végállásig nyomja lefelé a süllyesztıpedált. Vezessen még pár métert, hogy a gép felszívja a maradék piszkos vizet is. Emelje fel a vízszívófejet. Mőködtesse a szívóegységet addig, amíg fel nem szívja a maradék szennyvizet is. Kapcsolja ki a szívóegységet, majd pedig a gép fıkapcsolóját A gép minden használata után ürítse ki és tisztítsa meg a győjtıtartályt. Ha hosszabb ideig szennyes oldat marad a tartályban, kellemetlen szag keletkezik néhány órán belül. Nyissa ki a piros vagy kék kupakot a kar magasságában, és lassan engedje le a csövet, hogy kiöntse a szennyezett oldatot. Emelje fel a tartály fedelét. Vegye ki a szennyszőrı-tálcát (sárga), majd ürítse és tisztítsa ki. Vegye ki a győjtıtartályt, és tisztítsa meg. A 2 szőrıtálcát folyó víz alatt öblítse le. A tartályt a vízleeresztın keresztül lehet teljesen kiüríteni. 1 Cserélje ki a győjtıtartályt. Alaposan öblítse le vízzel a tisztavíz-tartályt. Ellenırizze, hogy az úszó megfelelıen mőködik-e, és gyızıdjön meg arról, hogy a szívóegység-szőrı (sárga) tiszta. Ha az úszó vagy a szőrı (szívómotor) sérült vagy szennyezett, lásd a. oldalt. Mihelyt a tartály tizsta és száraz, helyezze vissza a piros, illetve kék kupakot, és újra rögzítse a csövet a helyére. Az eltömıdött filter megakadályozza a tisztító oldat áramlását, ennek eredményeként megsérülhet a padlófelület. Amikor a tartály üres, csavarozza le a sárga kupakot és vegye ki az oldatszőrıt. Öblítse át a szőrıt folyó vízben. Szükség esetén a szőrıt 10%-os TASKI Sani Calc oldattal vízkımentesíteni kell. A tartozékok tisztítása A vízszívófej leszerelése és tisztítása A gép tisztítása A gép tárolása A szőrı alacsonyabban van, mint a tartály túlfolyója. Az oldat maradéka csak akkor folyik ki, miután a szőrıt kicsavarozta. Helyezze vissza az oldatszőrıt. A kefeegység felemelésével lábával végállásig nyomja lefelé a süllyesztıpedált. Lába segítségével forgasssa a tartozékot az óramutató járásával ellentétes irányban a tartozék tengelyérıl. Tisztítsa meg az eszközöket vízzel. Húzza ki a szívócsövet a vízszívófej-tartóból. Emelje fel a vízszívófejet, és lazítsa ki rajta a rögzítıcsavarokat. Állítsa menetirányba a vízszívófej-kereket. Vegye le a szívófejet a tartóról. Kefe és víz segítségével tisztítsa meg a szívófejet. Optimális eredményt csak tiszta és sértetlen vízszívógumival érhet el! Soha ne tisztítsa a gépet magasnyomású vízsugárral vagy locsolótömlıvel. Az erıs vízsugár jelentıs sérülést okozhat a mechanikai vagy elektromos alkatrészekben. Törölje át a gépet egy nedves ruhával. Javasoljuk, hogy a gép tárolásakor húzza ki a vezetéket a csatlakozóból. Tárolja a gépet félig nyitott tartályfedıvel úgy, hogy: Emelje fel a tartály fedelét, csavarja ki a szőrıtálcát, és helyezze azt a nyílásba. Majd tegye vissza a tartály fedelét a szőrıtálcára. A szőrıtálca részben nyitva tartja a fedelet, és így a tartály ki tud száradni. Ez pedig csökkenti a kellemetlen szagokat és a penészedést. I2 I2 I2 I22 I21 I20 I19 I18 I17 I1 I1 I1 I1 I12 I11 I10 I9 I8 I7 I I I I en de

6 Szerviz és karbantartás Csak eredeti TASKI-pótalkatrészeket szabad felhasználni, különben mindennemő garancia és felelısségre vonatkozó igény megszőnik! A gép karbantartása a zavartalan üzemelés és a hosszú élettartam elıfeltétele. Szimbólumok: = használat után, = hetente, = havonta, =szervizlámpa Az úszó tisztítása vagy cseréje (a teli győjtıtartályt jelzi) szétszerelés: Fogja meg az úszót, és húzza az alsó ütközı fölé. Tisztítsa meg folyó víz alatt egy kefe segítségével (hagyja megszáradni). A sárga szőrıt tisztítsa meg egy puha kefével, vagy egy ruhával távolítsa el a szöszöket. A sárga szőrı könnyedén eltávolítható. Karbantartási munka oldal szá m összeszerelés: Minden sárgával jelölt alkatrészt tisztítson meg. Tartsa az úszót a kisebbik átmérıjénél. Nyomja a tengelyére, amíg a helyére nem kattan. Ürítse és tisztítsa ki a tartályt. Törölje le a gépet egy nedves ruhával Tisztítsa meg a tartályfedél tömítését, ellenırizze, nincsenek- e repedések, és szükség szerint cserélje. Ellenırizze: -hogy az úszó könnyen mozog-e fölfelé és lefelé -hogy az úszó teljesen befedi-e (tömíti-e) a sárga szőrıt (szívómotor). Szervizelési idıközök A TASKI gépek a legmagasabb minıségi színvonalak szerint készülnek, melyek biztonságát erre feljogosított szakemberek tesztelték gyárban. Az elektromos és mechanikus alkatrészek hosszabb használati idıtartam után kopásnak vagy öregedésnek vannak kitéve. A mőködési biztonság és üzemkészség megırzése érdekében szervizelést kell végezni, amikor a szervizlámpa kigyullad (szabványos beállítás 20 üzemóra), vagy legalább évente egyszer. Erıteljesebb igénybevétel, sajátos feltételek és/vagy nem kellı karbantartás mellett rövidebb idıközök szükségesek. A vízszívófej beállításai 1 A 2 Szervizközpont Amennyiben mőködési hiba miatt vagy megrendelés érdekében lép velünk kapcsolatba, kérjük mindig adja meg gépének típusát, rövid megnevezését és gyártási számát. Ezeket az információkat megtalálja a gép névtábláján, a legközelebbi Taski szervíz elérhetıségét pedig a használati útmutató utolsó oldalán. A vízszívógumi cseréje belsı vízszívógumi A tiszta vízszívógumit a külsı élével lefelé helyezze szilárd felületre (asztal, padló. stb.) Szorítsa egyik kezét a vízszívógumira a csıcsatlakozónál. Ragadja meg a vízszívógumit hüvelykujjával és mutatóujjával az ív közepén, és mindaddig erısen húzza, amíg a fémlemez ki nem kattan, így a vízszívógumi kivehetı a tartóból. Engedje el a fémlemezt, és húzza ki a vízszívógumit a szívó rögzítıjébıl. Tisztítsa meg a vízszívógumit egy kefével. Szerelje fel a "megfordított" vagy kicserélt vízszívógumit a helyére. B Vigyázzon, nehogy odacsípje a kezét! x A fémlemezt illessze vissza a helyére, és középen addig nyomja, amíg be nem kattan, és a vízszívógumit nem szorítja a helyére. Belsı vízszívógumi Helyezze a vízszívógumit a csı csatlakozójára és az ütközıkerekekre. A rögzítı csavarokat lazítsa ki a. számú csavarkulccsal. Engedje ki a fémszalagot, és a vízszívógumit húzza ki a helyérıl. Tisztítsa meg a vízszívógumit egy kefével. Szerelje fel a "megfordított" vagy kicserélt vízszívógumit a helyére, a domború oldalával kifele. Akassza vissza a fémszalagot a helyére, és mindaddig húzza a csavart, amíg a vízszívógumit nem nyomja a helyére. A vízszívógumik alakja olyan, hogy minden oldalukon használhatja, mielıtt ki kellene cserélni. x Ha a vízszívófej nem egyenletesen törli a padlót, az alábbiak szerint igazítsa meg: A beállítás végrehajtása elıtt ellenırizze: A vízszívógumik nem rongálódtak. a szívóegység nem rongálódott.

7 Magasság beállítás (A. ábra) Elıször ellenırizze a távolságot a vízszívófej-kerék és a talaj között. Az 1. és 2. számú vízszívófej-kerék, valamint a talaj közti távolságnak 1 és mm között kell lennie minden esetben! (a vízszívógumik függıleges állása mellett) A. számú vízszívófej-kerék, valamint a talaj közti távolságnak mm-nek kell lennie! (a vízszívógumik függıleges állása mellett) Kapcsolja ki a gépet a fıkapcsolóval és engedje le a vízszívófejet. Lazítsa ki az 1. és 2. számú hexagon csavart, majd állítsa be a magasságot az ábra szerint. Majd erısen húzza meg az 1. és 2. számú hexagon csavarokat. A tisztítás folyamán ellenırizze az eredményt (figyelje az illusztrációt) és nézze meg a "Lejtésszög" címő ábrát (B. ábra), amennyiben a tisztítás eredménye nem megfelelı. Lejtésszög (B. ábra) Engedje le a vízszívófejet és mozgassa a gépet pár centimétert elıre, hogy a vízszívógumik felvegyék megfelelı helyzetüket. Az a helyes szög, amikor a vízszívógumi hátsó része (x) teljes egészében ráfekszik a tisztítandó padlófelületre. A hiba kijavításához a. számú csavart lazítsa meg és az. számú csavar elforgatásával állítsa be a kívánt dılésszöget. Megjegyzés: A dılésszög beállításánál tartsa be a fokozatosság elvét! Erısen húzza meg a. számú csavart miután beállította a helyes dılésszöget. Haladjon a géppel pár centimétert elıre, hogy ellenırizhesse az új beállítás helyességét. Ezt a folyamatot addig ismételje amíg a kívánt dılésszög beállítása meg nem történik. Üzemzavarok Üzemzavar lehetséges okok hibaelhárítás A gép nem mőködik A kefeegység nem fordul Hab vagy folyadék szivárog a gépbıl Gyenge szívóteljesítmény A padló nedves marad A szennyezett oldatot nem szedi fel Gyenge szívóteljesítmény A padló nedves marad A szennyezett oldatot nem szedi fel A fıkapcsoló ki van kapcsolva Nincs hálózat A gép túlmelegedett és a motorvédelmi relé megszakította a gép mőködését. Az úszó rosszul mőködik Az úszó elzárja a levegıbemenetet a szívómotornál (a győjtıtartály túlfolyás elleni védelme) A szőrı (szívómotor) eltömıdött a szösztıl A csı vagy a fúvóka elzáródik pl.: egy fadarabtól vagy nagyobb anyagoktól A vízszívófej nem illeszkedik megfelelıen a padlóhoz Elhasználódott a szívófej A szennyezıdésszőrıtálca tele van (sárga) oldal szá m Kapcsolja be a fıkapcsolót Csatlakoztassa a beépített töltıt a hálózathoz Engedje el az indítókapcsolót, majd nyomja be újra. Kapcsolja ki a szívóegységet. Ellenırizze, hogy az úszó jól mőködik-e. Ellenırizze, hogy a győjtıtartály nincs-e tele Ellenırizze, hogy az úszó jól mőködik-e. Ellenırizze, hogy a szőrı szívómotortiszta-e, és szükség esetén tisztítsa meg! Távolítsa el az eltömıdést! Tisztítsa meg a vízszívófejet! Ellenırizze, hogy a vízszívófej jól lett-e felszerelve. Vízszívófej beállítása Cserélje ki/fordítsa meg a szívógumit Vegye ki a szennyezıdés-szőrıtálcát. Ütögesse ki a durva szennyezıdést a szőrıtálcából, és folyó vízben öblítse le. Üzemzavar lehetséges okok hibaelhárítás Nem megfelelıen adagolja a tisztítószer oldatot Szállítás A gépet álló helyzetben szállítsa! Gyızıdjön meg róla, hogy a gép biztonságosan és megfelelıen van rögzítve a szállító eszközön és nem tud leborulni. A méretek és a súly pontos adatait a 7. oldalon találja. Ártalmatlanítás A gép hasznos élettartama után a nemzeti elıírásoknak megfelelıen, a gépet és a tartozékokat egyaránt le kell selejtezni. Az Önök Taski partnere ebben elızetes egyeztetés után segítségükre lehet. Mőszaki adatok gép típus Üres a tisztító oldat tartálya A tisztító oldat tartálya eltömıdött Töltse meg a tisztító oldat tartályát Tisztítsa ki a tisztító oldat tartály szőrıjét A gép kizárólag segédeszközzel emelhetı és szállítható, például emelıszerkezettel ellátott kocsival! névleges teljesítmény üzemelési terület szélessége x menetsebesség () x 1000 swingo 0E 1290 m2/h munkaszélesség cm szívófej-szélesség 8 cm hálózati kábel hossza 2 m névleges feszültség 20-20V~/ 120V~ névleges teljesítmény 100 W frekvencia 0-0 Hz a gép súlya üzemkész állapotban 92 kg oldatot tartalmazó tartály(névleges) 20 l Győjtıtartály 20 l Tartozékok 1 x cm kefe fordulatszáma 10 min-1 kefenyomás 2 kg méretek (hossz x szélesség x magasság) 10x8x112 mért LPA zajszint az EN szerint 9 db(a) a mért tényleges gyorsulási érték az ISO 9 szerint Kifröccsenı víz elleni védelem érintésvédelmi osztály ac cm <0. m /s2 IPX I oldal szá m 7 I2 I2 I2 I22 I21 I20 I19 I18 I17 I1 I1 I1 I1 I12 I11 I10 I9 I8 I7 I I I I en de

8 Tartozékok A gép mőszaki adatai Minden méret cm-ben értendı! cikkszá m Cikkszám CO Vezetıtányér cm X 8070 Súrolókefe cm nylon X Dörzsölı-súrolókefe cm X Vasbeton kefe cm X Töltı csı univerzális vízcsatlakozással X 8 8 Különbözı padek (poliészter barna, kék, piros, és kontaktpad) X

swingo 755B economy I25 I24 I23 I22 I21 I20 I19 I18 I17 I16 I15 I14 se pt pl no nl jp it hu fr fi en de cz *12089-67* V001 / 12089-67 0926

swingo 755B economy I25 I24 I23 I22 I21 I20 I19 I18 I17 I16 I15 I14 se pt pl no nl jp it hu fr fi en de cz *12089-67* V001 / 12089-67 0926 *1208967* V001 / 1208967 0926 swingo 755B economy Az eredeti használati utasítás fordítása Szimbólumok A gép rendeltetése A TASKI swingo 755B eco egy intézményi felhasználásra tervezett automata súrológép

Részletesebben

ergodisc mini I25 I24 I23 I22 I21 I20 I19 I18 I17 tr se ro pt no nl it hu hr fr fi en el de da cz *12089-39* V001 / 12089-39 0714

ergodisc mini I25 I24 I23 I22 I21 I20 I19 I18 I17 tr se ro pt no nl it hu hr fr fi en el de da cz *12089-39* V001 / 12089-39 0714 *12089-9* V001 / 12089-9 0714 ergodisc mini I25 I24 I2 I22 I21 I20 I19 I18 I17 tr se ro pt no nl it hu hr fr fi en el de da cz Használati utasítás Szimbólumok FIGYELEM! A készüléket mindaddig nem szabad

Részletesebben

swingo 755B economy I25 I24 I23 I22 I21 I20 I19 l18 l17 tr sv sl pt pl no nl it hu fr fi es en de da cz *12089-67* V006 / 12089-67 1221

swingo 755B economy I25 I24 I23 I22 I21 I20 I19 l18 l17 tr sv sl pt pl no nl it hu fr fi es en de da cz *12089-67* V006 / 12089-67 1221 *1208967* V006 / 1208967 1221 swingo 755B economy Az eredeti használati utasítás fordítása Szimbólumok FIGYELEM! A készüléket mindaddig nem szabad üzembe helyezni, amíg nem olvasták el és nem értették

Részletesebben

swingo 455B I25 I24 I23 I22 I21 I20 I19 I18 tr sv sl pt pl no nl it hu fr fi es en de da cz cn *12089-84* V002 / 12089-84 1210

swingo 455B I25 I24 I23 I22 I21 I20 I19 I18 tr sv sl pt pl no nl it hu fr fi es en de da cz cn *12089-84* V002 / 12089-84 1210 *12089-84* V002 / 12089-84 1210 swingo 455B Az eredeti használati utasítás fordítása Szimbólumok FIGYELEM! A készüléket mindaddig nem szabad üzembe helyezni, amíg el nem olvasták és meg nem értették a

Részletesebben

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális

Részletesebben

Száraz porszívó vizes szűrővel

Száraz porszívó vizes szűrővel Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára

Részletesebben

TASKI swingo 750E/1250E 755E 1255E

TASKI swingo 750E/1250E 755E 1255E FIGYELEM! Ne használja a gépet, amíg el nem olvasta és meg nem értette a használati utasítást! Őrizze az utasításokat gondosan, jól elérhető helyen, hogy bármikor kézbe vehesse. TASKI swingo 755E 750E/1250E

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Szeletelı gépek. Gyártó: R.G.V. s.r.l. / ITALY. Típusok: LUSSO-22-GS, LUSSO-25GS, LADY-22GS, LADY-25GS, LADY-275 S, LUSSO-275 S

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Szeletelı gépek. Gyártó: R.G.V. s.r.l. / ITALY. Típusok: LUSSO-22-GS, LUSSO-25GS, LADY-22GS, LADY-25GS, LADY-275 S, LUSSO-275 S HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Szeletelı gépek Gyártó: R.G.V. s.r.l. / ITALY Típusok: LUSSO-22-GS, LUSSO-25GS, LADY-22GS, LADY-25GS, LADY-275 S, LUSSO-275 S Importálja és Forgalmazza: Vendi-Hungária Kft Vendéglátó-ipari

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 Kedves vásárlónk, ma kitűnően választott. Az ön porszívója az ECO-TRON tapasztalatai alapján készült. Az ECO-TRON- nak vezető szerepe

Részletesebben

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a

Részletesebben

KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.

KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling. KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu FERNI 24V Külsı szárnyaskapu hajtás F1024 Magyarországi Képviselet

Részletesebben

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ TRON ROLTRON 250 C

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ TRON ROLTRON 250 C HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ TRON ROLTRON 250 C Használati és Karbantartási útmutató a ROLTRON 250 C típusú takarítógéphez 1. Műszaki adatok: Energia szükséglet 0,65 Kw 0,65Kw Motor Egyfázisú Egyfázisú

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Swivel Sweeper G6 vezetéknélküli elektromos seprű

Swivel Sweeper G6 vezetéknélküli elektromos seprű HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta. Kérjük, olvassa el figyelmesen a Használati útmutatót. Biztonsági figyelmeztetések Győződjön meg róla, hogy az elektromos seprűt használat előtt

Részletesebben

4. Biztonsági elıírások. 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések

4. Biztonsági elıírások. 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések 1 Tartalomjegyzék 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések 3 2. EU tanúsítvány.. 3 3. Az SD 201 felszerelése 3 4. Biztonsági elıírások. 3 5. Szállított anyagok listája.. 3 6. A berendezés felszerelése..

Részletesebben

IpP-CsP2. Baromfi jelölı berendezés általános leírás. Típuskód: IpP-CsP2. Copyright: P. S. S. Plussz Kft, 2009

IpP-CsP2. Baromfi jelölı berendezés általános leírás. Típuskód: IpP-CsP2. Copyright: P. S. S. Plussz Kft, 2009 IpP-CsP2 Baromfi jelölı berendezés általános leírás Típuskód: IpP-CsP2 Tartalomjegyzék 1. Készülék felhasználási területe 2. Mőszaki adatok 3. Mőszaki leírás 3.1 Állvány 3.2 Burkolat 3.3 Pneumatikus elemek

Részletesebben

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: SJM-1501 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos

Részletesebben

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. 1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...

Részletesebben

swingo 450B Használati utasítás

swingo 450B Használati utasítás FIGYELEM! Mielő üzembe helyezné a gépe, olvassa el figyelmesen a használai és bizonsági uasíásoka. Őrizze meg a használai uasíás könnyen, jól elérheő helyen, hogy bármikor kézbe vehessse. swingo 450B Használai

Részletesebben

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi

Részletesebben

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv Fontos biztonsági tanácsok, óvintézkedések Az edzőkerékpárt a maximális biztonság jegyében terveztük és készítettük el. Ettől függetlenül bizonyos biztonsági óvintézkedéseket

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541M2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A Kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és tegye el! Továbbiakban szükség lehet rá. I. TERMÉKJELLEMZŐK Típus szám: Maximális Feszültség:

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,

Részletesebben

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató

16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató 16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató Fontos javaslat: kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat mielőtt hozzákezdene az összeszereléshez, és fogadja meg a karbantartási

Részletesebben

ÁLLÓ PORSZÍVÓ. HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: VCS-2002K, VCS-2002N. A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót.

ÁLLÓ PORSZÍVÓ. HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: VCS-2002K, VCS-2002N. A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. ÁLLÓ PORSZÍVÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: VCS-2002K, VCS-2002N A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FIGYELMEZTETÉS - a tűz, elektromos áramütés és személyi sérülés kockázatának csökkentése

Részletesebben

Elektromos szeletelő

Elektromos szeletelő Elektromos szeletelő Használati útmutató HU A készülék első bekapcsolása előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket a jelen használati

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

Nominális AC teljesítmény 1200 W 1550 W Max AC teljesítmény 1200 W 1700 W Max kimeneti áramersség 6,1 A 8,6 A Nominális AC feszültség /

Nominális AC teljesítmény 1200 W 1550 W Max AC teljesítmény 1200 W 1700 W Max kimeneti áramersség 6,1 A 8,6 A Nominális AC feszültség / Technikai adatok Bemenet (DC) SB 1200 SB 1700 Max DC teljesítmény 1320 W 1850 W Max DC feszültség 400 V 400 V Max bementi áramersség 12,6 A 12,6 A MPP tracker-ek száma 1 1 Sztrineg maximális száma 2 2

Részletesebben

A termék leírása. A termék leírása. Biztonsági utasítások. Biztonsági utasítások a motoron. Magyarázat a rajzhoz. Figyelem!

A termék leírása. A termék leírása. Biztonsági utasítások. Biztonsági utasítások a motoron. Magyarázat a rajzhoz. Figyelem! A termék leírása részére. Magyarázat a rajzhoz Biztonsági utasítások a motoron VIGYÁZAT! A motorok szénmonoxidot termelnek, A szénmonoxid belégzése rosszullétet, eszméletvesztést, vagy halált okozhat.

Részletesebben

TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató

TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató 1. A BERENDEZÉS MŐKÖDÉSE Távirányító egy nyomógomb a nyitáshoz, stophoz és záráshoz. A beépített lámpa nyitáskor vagy záráskor 3 percig világít,

Részletesebben

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12 Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Az eredeti használati utasítás fordítása

Az eredeti használati utasítás fordítása Az eredeti használati utasítás fordítása Szimbólumok FIGYELEM! Mielőtt üzembe helyezné a gépet, olvassa el figyelmesen a használati és biztonsági utasításokat! A használati utasítást mindig a gépnél vagy

Részletesebben

gorenje KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kérjük figyelmesen olvassa el az alábbi használati útmutatót a készülék használata el tt!

gorenje KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kérjük figyelmesen olvassa el az alábbi használati útmutatót a készülék használata el tt! gorenje PORSZÍVÓ VCK 1400 EA KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kérjük figyelmesen olvassa el az alábbi használati útmutatót a készülék használata eltt! HUN 2 Leírás 1. Leveg bemenet 2. A burkolat felnyitásának zárja 3.

Részletesebben

MOBIL PORSZÍVÓ BERENDEZÉS

MOBIL PORSZÍVÓ BERENDEZÉS MOBIL PORSZÍVÓ BERENDEZÉS NAGY TELJESÍTMÉNYŰ PORSZÍVÓ VÍZ ALATTI MEDENCETISZTÍTÁSRA Kezelési és karbantartási utasítás cikkszám: KBER0105020001 NAGY TELJESÍTMÉNYŰ PORSZÍVÓ VÍZ ALATTI MEDENCETISZTÍTÁSRA

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató 1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű

Részletesebben

Rövid útmutató Cafitesse 120

Rövid útmutató Cafitesse 120 Rövid útmutató Cafitesse 0 B-05 0.003 A készülék komponenseinek leírása Hűtőtér fedele A kockában és a képen Kártya tartó Alacsony hőmérséklet kijelző Üres állapot kijelző Stop gomb Kezelőtábla Regisztráló

Részletesebben

LED-es tükörre szerelhető lámpa

LED-es tükörre szerelhető lámpa LED-es tükörre szerelhető lámpa hu Termékismertető 16262FV05X02IX 2019-02 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelme - sen a biztonsági

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó ÜZEMELTETÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620 Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó Tartalomjegyzék 1. ELŐSZÓ... 1 1.1. A gép rendeltetésszerű használata... 1 1.2. Műszaki adatok...

Részletesebben

7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta! 7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER DVC-VDP712 - Model A: 1 beltéri egység 2 kültéri egységgel DVC- VDP721 - Model B: 2 beltéri egység 1 kültéri egységgel HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta!

Részletesebben

Kiadás: MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz / HU

Kiadás: MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz / HU MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiadás: 2002.07. Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz 1054 9560 / HU 1 Fontos tudnivalók 1 Fontos tudnivalók Ez a kiegészítés nem helyettesíti a részletes üzemeltetési

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16R (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet

Részletesebben

KÁVÉDARÁLÓ N1 és N 1PS KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV

KÁVÉDARÁLÓ N1 és N 1PS KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV 1 KÁVÉDARÁLÓ N1 és N 1PS KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV 2 AZ Ön N1 és 1P KÁVÉDARÁLÓJA - AZ Ni és 1P kávédaráló különösképpen megfelelő berendezés kávézók, szállodák, éttermek, étkezdék és kávékereskedések

Részletesebben

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat

Részletesebben

BEAKASZTÓ EGYSÉG AZ EASY-SET MEDENCÉKHEZ FELFÚJHATÓ FELSŐ GYŰRŰKKEL. 1. MEGJEGYZÉS: FÉMVÁZAS MEDENCE használata esetében lásd a 8. oldalt.

BEAKASZTÓ EGYSÉG AZ EASY-SET MEDENCÉKHEZ FELFÚJHATÓ FELSŐ GYŰRŰKKEL. 1. MEGJEGYZÉS: FÉMVÁZAS MEDENCE használata esetében lásd a 8. oldalt. BEAKASZTÓ EGYSÉG AZ EASY-SET MEDENCÉKHEZ FELFÚJHATÓ FELSŐ GYŰRŰKKEL. MEGJEGYZÉS: használata esetében lásd a 8. oldalt. Csatlakoztassa a szkimmer tömlőt () a szkimmer () alsó csatlakozójához. Az ábrán látható

Részletesebben

Paperfox A-1000 Áttekercselő Kezelési utasítás. v1.1. 2009.04.25.

Paperfox A-1000 Áttekercselő Kezelési utasítás. v1.1. 2009.04.25. Paperfox A-1000 Áttekercselő Kezelési utasítás v1.1. 2009.04.25. A Paperfox A-1000 Áttekercselő alkalmazási területe A Paperfox A-1000 áttekercselő alkalmas automatikus mosóművel rendelkező ofszet nyomdagépek

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR

MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR HU A B C D E F G H 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt, kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő

Részletesebben

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk! Léghűtő berendezés Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül

Részletesebben

Szoba edzőgép

Szoba edzőgép Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

Bella Konyhai robotgép

Bella Konyhai robotgép Bella Konyhai robotgép 10008232 10008233 10008234 10005314 10005315 10005316 10031672 10031673 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges

Részletesebben

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , , H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.

Részletesebben

Klarstein konyhai robotok

Klarstein konyhai robotok Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS SL típusú szeletelőgépekhez

HASZNÁLATI UTASÍTÁS SL típusú szeletelőgépekhez HASZNÁLATI UTASÍTÁS SL típusú szeletelőgépekhez SL-220A, SL-250A és SL-300A Forgalomba hozza: Thermotechnika Kereskedelmi Kft. www.tchungary.com Gyártó: Haisland Machinery Co. Ltd. FONTOS TUDNIVALÓK A

Részletesebben

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS LINEÁRIS ABLAKMOZGATÓ MOTOR

HASZNÁLATI UTASÍTÁS LINEÁRIS ABLAKMOZGATÓ MOTOR SL60 ablakmozgató motor 1. oldal, 1. összesen HASZNÁLATI UTASÍTÁS LINEÁRIS ABLAKMOZGATÓ MOTOR KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA VÉGIG, MERT A TELEPÍTÉSI HIBÁKÉRT A GYÁRTÓ ÉS FORGALMAZÓ CÉG NEM VÁLLAL FELELİSÉGET!

Részletesebben

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120. LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét

Részletesebben

Útmutató: Olvassa el a használati utasítást! Kicsomagolás:

Útmutató: Olvassa el a használati utasítást! Kicsomagolás: Használati utasítás Útmutató: Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Az ultrahangos tisztításegy egyedülálló technológia. Az ultrahang apró buborékok millióit hozza létre a vízben. Ezek az apró buborékok

Részletesebben

Beltéri kandalló

Beltéri kandalló Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI

Részletesebben

Klarstein Herakles

Klarstein Herakles Klarstein Herakles 10020774 10027718 10027719 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Boat Nest Swing Használati útasítás

Boat Nest Swing Használati útasítás Boat Nest Swing Használati útasítás FIGYELEM! Csak otthoni használatra, nem alkalmas 3 év alatti gyermekek számára. Csak felnőtt felügyelete mellett használható. Figyeljen a kötél hosszára fulladás veszély!

Részletesebben

Mini mosógép

Mini mosógép Mini mosógép 10030788 10030789 10030790 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Citrusfacsaró Használati útmutató

Citrusfacsaró Használati útmutató Használati útmutató A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket a jelen használati útmutatóban leírtak

Részletesebben

Csőmotor Redőnyhöz Oximo WT motorok

Csőmotor Redőnyhöz Oximo WT motorok Csőmotor Redőnyhöz Oximo WT motorok Oximo WT: Automatikus végállás beállítás, motorfejen nem kell végállást állítani Akadályfelismerő funkció Típusok: Cikkszám Hossz L1 Hossz L2 Forgatónyomaték (Nm) Oximo

Részletesebben

MULTI ECHO. 230V-os ablaknyitó motor

MULTI ECHO. 230V-os ablaknyitó motor 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu MULTI ECHO 230V-os ablaknyitó motor 1, Motor 7, Hatszögő anya alátéttel 2, Elsı csap a lánchoz 10, Motor

Részletesebben

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Dönthető i tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 30kg(66lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!

Részletesebben

Ultrahangos tisztító

Ultrahangos tisztító Ultrahangos tisztító 10031204 10031205 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk! Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül

Részletesebben

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges

Részletesebben

Porzsákos porszívó. Használati utasítás. Modellszám: VC-212

Porzsákos porszívó. Használati utasítás. Modellszám: VC-212 Porzsákos porszívó Használati utasítás Modellszám: VC-212 1 FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos termékek használatakor, az alapvető biztonsági óvintézkedéseket be kell tartani, beleértve az alábbiakat:

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

Takarítógépek és tartozékaik

Takarítógépek és tartozékaik A TASKI -családot kiváló minôségû, sokoldalú, megbízható és biztonságos gépek alkotják, melyekkel minden padlótisztítási feladatot könnyen, gyorsan és hatékonyan lehet elvégezni. A TASKI gépeket a legújabb

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

LED-es mennyezeti lámpa

LED-es mennyezeti lámpa LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 100403HB43XIX 2019-03 379 443 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és

Részletesebben

Lifestraw Asztali Víztisztító Használati útmutató. Javítva: 2014. december 7.

Lifestraw Asztali Víztisztító Használati útmutató. Javítva: 2014. december 7. Lifestraw Asztali Víztisztító Használati útmutató Javítva: 2014. december 7. Tartalomjegyzék Összeszerelés Működési elv Hogyan használjuk a Lifestraw asztali vízszűrőt? A asztali Műanyag fedő Előszűrő

Részletesebben

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

Hercules tolókapu motor szerelési leírás Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa

Részletesebben

Futópad Sportmann Abarqs BZ-201 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Futópad Sportmann Abarqs BZ-201 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Futópad Sportmann Abarqs BZ-201 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK 1. Fontos, hogy elolvassa ezt az egész kézikönyvet a berendezés felszerelése és használata előtt. A biztonságos és hatékony

Részletesebben

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

Párátlanító. Kezelési kézikönyv Párátlanító Kezelési kézikönyv 1 TARTALOM GDN20AV-K4EBA1A GDN40AW-K3EBA1A TARTALOM Általános tudnivalók:...3 A berendezés részei:...3 A berendezés működtetése:...4 További funkciók:...6 Cseppvíz elvezetés:...7

Részletesebben

Használati útmutató PORZSÁK NÉLKÜLI PORSZÍVÓ R-147e

Használati útmutató PORZSÁK NÉLKÜLI PORSZÍVÓ R-147e Használati útmutató PORZSÁK NÉLKÜLI PORSZÍVÓ R-147e Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

Heizsitzauflage Classic

Heizsitzauflage Classic Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték

Részletesebben

Popcorn készítő eszköz

Popcorn készítő eszköz Popcorn készítő eszköz 10030485 10030486 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:

Részletesebben

Használatba vétel előtti tájékoztató

Használatba vétel előtti tájékoztató Használatba vétel előtti tájékoztató - A készüléket használata gyermekek részére 8 éves kor felett lehetséges. Tisztítás és felhasználói karbantartást kizárólag 18 éven felüli személy végezheti. - A készülék

Részletesebben

HSA24520. Használati útmutató

HSA24520. Használati útmutató HSA24520 HU Használati útmutató FIGYELMEZTETÉS! Azl, R600a (csak bizonyos körülmények között gyúlékony) teljesen környezetberát gázzal mőködı hőtıberendzés normális mőködésének eléréséhez, kövesse a következı

Részletesebben