HOLLÓKŐ HOLLÓKÔI HÚSVÉTI
|
|
- Gusztáv Rácz
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1
2 HOLLÓKŐ 4-5. április/april. HOLLÓKÔI HÚSVÉTI FESZTIVÁL Húsvét ünnepén a falu apraja-nagyja díszes népviseletet ölt magára, s két napon keresztül megelevenednek a falu régi szokásai. Egész napos folklór program, népmûvészeti kirakodóvásár, kézmûves bemutatók, gasztronómiai ínyencségek, gyermekjátékok nyújtanak gazdag programot a vendégeknek. HOLLÓKÔ EASTER FESTIVAL A two days Festival of Traditions. The village people will wear folk costumes and revive the Easter traditions. You can taste traditional Easter meals and enjoy various folk programs. HOLLÓKÔÉRT KÖZALAPÍTVÁNY / holloko@tourinform.hu
3 1. május/mai KOZÁRD Kozárdi Faluközpont és Kozárdi Almavölgy HOLLÓKŐ 8-9. május/mai. VI. Almavirág Fesztivál Bornapok Vidám tavaszköszöntô, sok magyar zenével, hagyományôrzô táncokkal, helyi termékekkel, palóc ételekkel, palócföldi, észak-magyarországi és felvidéki kézmûvesek részvételével. Fellép az Almavirág fesztiválon a különleges repertoárral készülô csanádpalotai fúvószenekar, s jönnek hagyományôrzô fellépôk a Cserhátalja, az Abaúj, a Torna-Gömör és a Dél-Zempléni Tájak LEADER falvakból, de jönnek ezen csoportok hagyományos ételeit fôzô szakácsai is. Külön érdekesség lesz a határmenti szlovákiai Fülek és Rátka, valamint a Hnusta települések és a Malohont (Kishont) LEADER gasztronómiai bemutatója. MAGYARORSZÁG NEVEZETES BORVIDÉKEINEK TALÁLKOZÓJA, HAGYOMÁNYÔRZÔ CSOPORTOK FELLÉPÉSE, KÉZMÛVES BEMUTATÓK. MINDEZ A HOLLÓKÔI ÓFALUBAN A HELYIEK VENDÉGSZERETETÉVEL FÛSZEREZVE. WINE DAYS MEETING OF THE FAMOUS WINE GROWING REGIONS IN HUNGARY, TRADITIONAL GROUPS, ARTS AND CRAFTS DEMONSTRATIONS. Apple blossom festival Hungarian spring event in apple valley in Kozárd with traditional music, dance and local products. KOZÁRDI TURISZTIKAI INFORMÁCIÓS PONT, Kozárd, Fô út 12. Tel: , fesztival@kozard.hu INFORMÁCIÓ / INFORMATION Szabó Csaba polgármester / holloko@tourinform.hu
4 május./mai SALGÓTARJÁN JAZZés DIXIELAND FESZTIVÁL A fesztivál, mely tavaly ünnepelte 25. születésnapját, a negyed század alatt Kelet Európa legjelentôsebb tradicionális jazz eseményévé vált. Megôrizve a hagyományokat, a tradicionális jazz mellett 2010-ben nyitott a fesztivál más stílusok, irányzatok felé is. A program vendége lesz a teljes hazai és nemzetközi élvonal, a Visegrádi Négyek kiváló zenészei, valamint bemutatjuk modern törekvéseinket is. Olyan élménnyel kívánjuk meglepni a közönséget, amely a minôség és sokszínûség varázsát nyújtja. JAZZ and DIXIELAND FESTIVAL The festival, which last year celebrated its 25th birthday. Preserving the traditions, in addition to the traditional jazz festival in 2010 is open to other styles, trends towards the well. május 23. május 24. HOLLÓKŐ Pünkösdölés Hollókôn Nógrád megye hagyományőrző együttesei elevenítik fel a pünkösdi néphagyományokat és népszokásokat, bemutatják népviseletüket. Pentecostal in Hollókô Nógrád county traditionalist bands to revive the Pentecostal traditions. Várjáték Castle Tournament május/may JÓZSEF ATTILA MÛVELÔDÉSI ÉS KONFERENCIA KÖZPONT, Salgótarján / , jamkk@jamkk.info, HOLLÓKÔÉRT KÖZALAPÍTVÁNY TEL.: / holloko@tourinform.hu
5 Május/Mai KAZÁR Ófalu központ Tájház Kazári Laska Fesztivál és Tócsni Parti SOMOSKŐ 22. Június/june A Somoskôi vár ad fantasztikus hátteret ennek a méltán népszerû sporteseménynek, amelyen a hazai és nemzetközi élmezôny legjobb nôi és férfi rúd- és magasugrói mérik össze tudásukat. JUMPING GALA Somoskô castle gives a scenic background to this sports event acknowledged on the national and international level alike, where the best Hungarian and foreign high-jumpers and pole-vaulters challenge each other. A rendezvényen a látogatók megismerkedhetnek a térségben élô palócok gazdag népmûvészeti és gasztronómiai hagyományaival. A Kazárra látogató vendégeket népi zenekarok és hagyományôrzô csoportok szórakoztatják majd. Több helyen lesz laska-és tócsni kóstoló. Aki még nem evett, megkóstolhatja, aki még nem sütött, kipróbálhatja és megtanulhatja az ételek elkészítését. During the festival can you learn how to make some typical local specialities. KAZÁR KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA / , TOURINFORM KAZÁR / KAZAR@KAZAR.HU, KAZAR@TOURINFORM.HU ANGYAL JÁNOS VERSENYIGAZGATÓ TEL.: / ANGYALJ@ALTIUS.HU
6 június/june BÁNK Víziszínpad HERENCSÉNY Millenniumi Park, Szabadtéri Színpad, Művelődési Ház, Fonó, Gyürki-hegy 3-4. július /july VII. Louis Armstrong Jazzfesztivál New Orleans zenei öröksége sztárfellépőkkel a Tó Wellness Hotel szervezésében: Johnny Thompson Singers (USA) Joe Murányi (USA) La Vella Dixieland (E) Three Wise Men (A-NL-I) Benkó Dixieland Band (H) Bohém Ragtime Jazz Band (H) Hot Jazz Band (H) Louis Armstrong Jazz festival The musicians entertain the guests in picturesque surroundings. Palóc Kereszt Búcsú Falunap A búcsú a páratlan panorámát nyújtó Gyürki-hegy tetején tartott szabadtéri szentmisével kezdõdik, délután és este pedig igen gazdag és színvonalas kulturális program várja az érdeklõdõket. Palóc Cross Village Fair Herencsény The local Palóc people s Cross of Protection is in Herencsény, a friendly little village int he middle of the Cserhát Hills, and it attracts thousands from the villages of Palócland. TÓ WELLNESS HOTEL TEL.: / , / KÖZSÉGI ÖNKORMÁNYZAT TEL.: / , / HERENCSÉNYI FONÓ / herencseny@xmail.profinter.hu
7 július/july BALASSAGYARMAT Vizy Zsigmond úti sporttelep (Loksi Pálya) Muzsikál az erdő Mátrai Művészeti Napok A rendezvénysorozat legjellegzetesebb programjai: erdei és templomi koncertek, erdei kirándulások, gasztronómiai programok, falusi vendéglátás, kiállítások, ismeretterjesztő előadások, népzene, néptánc bemutatók, teljesítménytúrák. The Music of the Forest Art Days in the Mátra Hills Concert in the forest, and church, forest excursions, ga stronomy prog rams, folk music, folk dance shows. EGERERDÔ ERDÉSZETI ZRT., SZABÓ LAJOS ERDÔMÉRNÖK, FÔSZERVEZÔ TEL.: / , / batonyterenye.erd.@egererdo.hu Július/july 1 l á v i t z s 4. Sörfe Festival Beer léseit ü p e l e t ék A körny tó szórakozga megmoz zvény, minden de tató ren éten át. h este egy gramok. ro Gyerekp competi g n i k n i Beer-dr s for adults ent tion, ev dren and chil FAZEKAS JÁNOS / A MÁR JÓL MEGSZOKOTT HELYSZÍNEKEN.
8 17. Július/july DRÉGELYPALÁNK Drégely vára BALASSAGYARMAT 25. Július/july SZENT ANNA-I PALÓC BÚCSÚ Milyen is egy igazi Palóc Búcsú? Megtudhatja, ha ellátogat Palócország fôvárosába Balassagyarmatra. Program: népviseletes processziós menet, szentmise, viseletes szépségverseny, mesterek utcáján, palóc ízek kóstolója, háziállat simogató. Szondi Várjátékok Vártúra Drégely váránál, zászlófelvonás, ünnepi mûsor. Középkori párviadalok, íjászat, bajvívás, korabeli zene és kézmûvesség, élô történelemóra, középkori játékok, ügyességi versenyek, gólyalábasok bemutatója. Szondi Castle tournament Tour to Drégely castle, flag hoisting, medieval knights duel, archery, joust, music and crafts, living history class, medieval games, skill contests, action on stilts. ST. ANNE S DAY PALÓC VILLAGE FAIR A parade of folk clothes, Palóc mass, presentations of folklore, electing Miss Palócland. MÛVELÔDÉSI HÁZ ÉS KÖZMÛVELÔDÉSI KÖNYVTÁR - TURISZTIKAI INFORMÁCIÓS PONT TEL.:+36-35/ , / PÁSZTOR ILDIKÓ MÛVELÔDÉSI HÁZ IGAZGATÓ PASZTORILDIKO@GMAIL.COM MAJDÁN BÉLA TEL.: /
9 28-1. júl./july aug./august BÁNK, DIVÉNY, FÜLEK, LOSONC, MIHÁLYGERGE, PÁSZTÓ, RAGYOLC, SALGÓTARJÁN, SOMOSKŐ, SZÜGY SZURDOKPÜSPÖKI 7. Augusztus/august XIV. Nógrádi Nemzetközi Folklór és Gasztronómiai Fesztivál A történelmi Nógrád megye településein zajló, közel egy hetes folklór rendezvénysorozat több mint 40 magyar és külföldi együttes részvételével kerül megrendezésre. A fesztivál legfontosabb eseményei: Europiknik, Nógrád Megyei Nemzetiségi Találkozó, Magyarországi Szlovákok Folklór Fesztiválja, folklór gálaprogramok és bemutatók, táncház, népmûvészeti kirakodóvásár, gasztronómiai bemutatók. 3. Püspöki Libafesztivál International Folklore and Gastronomy Festival in Nógrád County Euro picnic, spectacular folk dance and folk music shows, gala programs, house of dance, folklore market and cavalcade of Palóc flavours are waiting the lovers of folklore through five days. LIBASZÉPSÉGVERSENY LIBASIMOGATÓ LIBÁBÓL KÉSZÜLT ÉTELEK HAGYOMÁNYŐRZŐ NÉPZENEI MŰSOROK. Goose Festival GOOSE BEAUTY CONTEST, CARESSING GOOSE, GOOSE DISHES, FOLK MUSIC BALASSI BÁLINT MEGYEI KÖNYVTÁR ÉS KÖZMÛV. INTÉZET DR. EGYEDNÉ BARÁNEK RUZSENKA MÛV. IG. TEL.: / , / ruzsenka@bbmk.hu, POLGÁRMESTERI HIVATAL TEL.: /
10 Augusztus/August HOLLÓKŐ KAZÁR Tájház, Magtár Közösségi Ház, Sportpálya augusztus/august Augusztus 20. SZENT ISTVÁN NAPI VÁRJÁTÉK Augusztus 20.-án középkori hangulatba repülhetünk viszsza Hollókô váránál. Akik eljönnek láthatják a fegyveres harcok s csaták hiteles forgatagát, a mutatványosok boszorkányosságát, s a gyönyörû táncosokat, hallhatnak reneszánsz zenét és királyi lakomában lehet részük. CASTLE TOUR NAMENT On August 20 we can fly back to the medieval atmosphere in Hollókô. Armed struggle, renaissance music, royal feast. XX. Kazári Búcsú augusztus 20. Kiállítások megnyitása, Zenélő Palóc Porták. augusztus 21. XV. Kazár Kupa Díjugrató Lovasverseny, Zenélő Palóc Porták augusztus 22. XX. Nemzetközi Néptánc Fesztivál Farewell in Kazár Augusztus 21. VÁRSZÍNHÁZ ISTVÁN A KIRÁLY THEATER UNDER THE CASTLE - HUNGARIAN ROCK OPERA István a király ( Stephen, the King ) is a Hungarian rock opera. Hungary was born 1010 years ago, when King Stephen I founded a state in the Carpathian basin in Europe. Ever since his canonization in 1083 thus becoming Saint Stephen, we have been celebrating the birthday of Hungary on 20th August for over 900 years. 20. International Folk Dance Festival and horse jumping. HOLLÓKÔÉRT KÖZALAPÍTVÁNY TEL.: / HOLLOKO@TOURINFORM.HU, KAZÁR KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA TEL.: / , TOURINFORM KAZÁR TEL.: / kazar@kazar.hu, kazar@tourinform.hu;
11 28. augusztus/august KÉTBODONY Művelődési Ház Udvara MÁTRAVEREBÉLY-SZENTKÚT 4-5. szeptember./sept. SZILVASZOMBAT Nemzetközi Gasztronómiai és Folklór Fesztivál KÜLÖNBÖZÛ ÍZVILÁGÚ SZILVÁSGOMBÓCOK, NUDLI ÉS MÁS SZILVÁS ÉTELEK SZABADBAN TÖRTÉNÔ KÉSZÍTÉSE, KÓSTOLÁSA FOLKLÓR ÉS SZÓRAKOZTATÓ PROGRAMOKKAL EGYBEKÖTVE. Kisboldogasszony nagybúcsú Szűz Mária születésének emléknapja. Nativity of Virgin Mary Feast Day SATURDAY OF PLUMS NOT ONLY GORGEOUS FOODS, BUT ALSO EVENTS OF MUSICAL ENTERTAINMENT, ACTIVITIES FOR CHILDREN AND PRESENTATIONS OF NATIONALITIES AND FOLKLORE ARE AVAILABLE FOR THE VISITORS. SALIGÁNÉ KIS SZILVIA RENDEZVÉNYSZERVEZÔ, / , / SZENTKÚT NEMZETI KEGYHELY, 3077 Mátraverebély Szentkút /
12 11. szept./sept VANYARC BÁTONYTERENYE 18. szept./september HALUSKAFESZTIVÁL Gasztro-kulturális rendezvény sztrapacskafôzô versennyel, folklór mûsorral, gyermek programokkal, kézmûves bemutatóval és vásárral, játszóházzal és sétakocsizással. FESTIVAL OF DUMPLINGS A gastro-cultural event with a contest of sztrapacska (noodles), folklore, and activities for children. IV. Nógrádi Megyenap és Kulturális Fesztivál Először 2007-ben került megrendezésre hagyományteremtő szándékkal az első Megyenap. Színes és változatos művészeti programok, és gasztronómiai kavalkád várja az érdeklődőket. County Festivities and Cultural Festival A colourful and many-sided folklore event with light and classical music, all kinds of traditions of the region, and delights of gastronomy for the local people and visitors, alike. VANYARC POLGÁRMESTERI HIVATAL,+36-32/ és Községi Könyvtár, Nedeliczki Teréz, +36/ , vanyarckonyvtar@fre .hu, NÓGRÁD MEGYE ÖNKORMÁNYZATA TEL.: /
13 18. szeptember/sept. KOZÁRD Kozárdi Almavölgy PÁSZTÓ Művelődési Központ és Romkerti Övezet 19. szeptember/sept. Kozárdi Szüret Szüret Magyar Ízek-Magyar Színek 7. Magyar Ízek-Magyar Színek Gasztronómiai és Gyümölcsfesztivál z alma és gyümölcsszüret ünneplése, zenével, A énekkel, felvonulással. Fellép a Pavane Zászlóforgatók Hagyományőrző Csoportja. A rendezvény ismét nemzetközi helyi termék és gasztronómiai bemutató lesz, kiemelve a Palóc Ízek Slow-Food mozgalom jellemzőit. Kozárdon van a központja a Slow-Food Palóc Ízek Convíviumnak. A Fesztiválon Palóc ételek főzőversenye és a palócvidék borainak, pálinkáinak bemutatója lesz, de jelen lesznek az európai LEADER csoportok (lengyel, finn, svéd, holland, olasz, szlovák) képviselői is helyi élelmiszereikkel, énekeikkel, táncaikkal, zenéjükkel. A Fesztivál egyben a HUSK határmenti együttműködési projekt gasztronómiai helyszíne is lesz. H F -H C G F F T,. KOZÁRDI TURISZTIKAI INFORMÁCIÓS PONT, KOZÁRD, FÔ ÚT 12. TEL.: +36/ , +36/ fesztival@kozard.hu VI. Szôlô és Borünnep GR A PE A N D W I N E F EST I VA L Vintage procession and ball. The event is the city s most traditionevent A több évtizedes hagyománnyal bíró rendezvény a színpompás szüreti felvonulás és bál segítségével betekintést nyújt a szôlô- és borkultúra, a kézmûvesség, és a hagyományôrzés világába. Az esemény a város leglátványosabb hagyományôrzô rendezvénye! TELEKI LÁSZLÓ VÁROSI KÖNYVTÁR ÉS MÛVELÔDÉSI KÖZPONT TEL.: / muvkozpont@fre .hu
14 8-9. október/october DIÓSJENŐ Dózsa György út (szabadtér) V. DióFesztivál A DióFesztiválon nem fog csalódni, hiszen kizárólag hagyományos módszerekkel készült termékeket árusító, illetve helyben készítô kézmûvesek termékeibôl válogathat. A dió mellett mindig a játék játssza a fôszerepet. A játékok között lesz palóc krikett, diólabirintus, óriás társasjátékok vagy az elmúlt években nagy sikert aratott hétmérföldes csizmadobáló. A kisebbeket Mese-sátor várja, de lesz szó a gyógyfüvekrôl játékos formában, ahol mindenki kipróbálhatja a tudását, és ha elfáradtak megpihenhetnek a Tea-házban egy csésze forró tea mellett. Walnut Festival Production and sale of local products, entertainment programs. CIVILDIÓ EGYESÜLET, info@civildio.hu
15
16
KIADTA: NÓGRÁD MEGYE ÖNKORMÁNYZATA, 2010. A kiadvány Nógrád megye legrangosabb rendezvényeit tartalmazza. A megye mindezeken túl még
2010 TURISZTIKAI IRODÁK NÓGRÁD MEGYÉBEN TOURINFORM-HOLLÓKŐ 3176, Hollókő, Kossuth u. 68. 32/579-010 32/579-011 holloko@tourinform.hu TOURINFORM-KAZÁR 3127, Kazár, Damjanich út 3. 32/341-363 kazar@tourinform.hu
RészletesebbenA VÁLLALKOZÓK KLUBJÁNAK FELHÍVÁSA
Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alap: a vidéki területekbe beruházó Európa 1. évfolyam 9. szám A VÁLLALKOZÓK KLUBJÁNAK FELHÍVÁSA PROGRAMAJÁNLÓ: MAGYAR ÍZEK - MAGYAR SZÍNEK 6. GASZTRONÓMIAI ÉS GYÜMÖLCSFESZTIVÁL,
Részletesebben2012. év A balassagyarmati kistérség nagyrendezvényei
B A L A S S A G Y A R M A T KISTÉRSÉG T Ö B B C É L Ú T Á R S U L Á S A C Í M: 2660 B A L A S S A G Y A R M A T, R Á K Ó C Z I F E J E D E L E M Ú T 1 2. 2012. év A balassagyarmati kistérség nagyrendezvényei
RészletesebbenZalaegerszegi Országos Fazekas-keramikus Találkozó. Kozárdi Gazdaünnep és 8. Almavirág Fesztivál
V. Vőfélytalálkozó Zalaegerszegi Országos Fazekas-keramikus Találkozó és Fesztivál Szent György-napi Országos Biovásár Kozárdi Gazdaünnep és 8. Almavirág Fesztivál XV. Nemzetközi Sajt- és Túrófesztivál
RészletesebbenA javaslat elfogadása minősített szavazattöbbséget igényel! JAVASLAT Pásztó város 2014. évi rendezvénytervére
VÁROSI POLGÁRMESTERI HIVATAL 3060 PÁSZTÓ, KÖLCSEY F. U. 35. (06-32) *460-155 FAX: (06-32) 460-918 Szám: 1-4 /2014. A javaslat elfogadása minősített szavazattöbbséget igényel! JAVASLAT Pásztó város 2014.
RészletesebbenPROGRAMOK JANUÁR. December 30 - február 17. Móri csata 170 kiállítás Helyszín: Lamberg-kastély, 12-es terem Információ: 22/
PROGRAMOK 2019. JANUÁR December 30 - február 17. Móri csata 170 kiállítás Helyszín: Lamberg-kastély, 12-es terem Január 23. 18 óra MAGYAR KULTÚRA NAPJA 2019 Szólt az ember Jordán Tamás és Sebő Ferenc József
RészletesebbenTARJÁN SPRING JOINT ARTS FESTIVAL GYULA DAYS AND THE OPENING CEREMONY OF THE RESTORED CASTLE
April 1st April 31st May SALGÓTARJÁN TARJÁN SPRING JOINT ARTS FESTIVAL [E1] Hungarian and foreign artists offer their performances in several art genres along with local representatives of the art community
RészletesebbenMISKOLC INTERNATIONAL OPERA FESTIVAL
10 19th June BUDAPEST [D-E2-3] DANUBE CARNIVAL INTERNATIONAL CULTURAL MEETING Alongside famous representatives of the Hungarian folk dance scene, brass bands, performers of classical and world music as
RészletesebbenKedves Fesztivállátogató!
Kedves Fesztivállátogató! Szeretettel köszöntjük Önöket a tavaszi fesztiválok megrendezése alkalmából és örömmel invitáljuk programjainkra a siófoki Hajókikötőbe. Reményeink szerint olyan színvonalas programot
RészletesebbenSzakmai beszámoló MÓRIKUM Kultúr-Fröccs-Fesztivál augusztus 18-tól 20-ig
Szakmai beszámoló MÓRIKUM Kultúr-Fröccs-Fesztivál 2016. augusztus 18-tól 20-ig Évtizedek óta hagyományosan az augusztus 20-ai hétvégén 2-3 napos rendezvénysorozatot szervez intézményünk, a Lamberg-kastély
RészletesebbenRévfülöpi Nyár 2008. JÚNIUS
Révfülöpi Nyár 2008. JÚNIUS 2008. június 14. szombat 18 óra RAFFAY BÉLA szobrászművész kiállításának megnyitója a Tóparti Galériában (Révfülöp, Halász utca 6.). A kiállítást megnyitja: Kancsal Károly,
RészletesebbenMiénk a Vár! - Országos hagyományőrző és kulturális. XIX. Nemzetközi Katona- és Bordal Fesztivál
Nyitott Pince Napok 2013 Várfesztivál Pünkösd a Sóstói Múzeumfaluban Miénk a Vár! - Országos hagyományőrző és kulturális várfesztivál XX. Szent Erzsébet Ünnep XIX. Nemzetközi Katona- és Bordal Fesztivál
RészletesebbenHortobágyi Hagyományőrző rendezvények projekt beszámoló
Hortobágyi Hagyományőrző rendezvények projekt beszámoló Célterület: A Hortobágyi LEADER HACS területén belüli közösségépítő rendezvények támogatása Célterület azonosító: 1 026 063 Pályázó: - neve: Hortobágy
RészletesebbenELŐTERJESZTÉS a Képviselő-testület ei ülésére
Iktatószám:21-3/2017/ALJEGYZ Ügyintéző: dr. Nagy Rusztem ELŐTERJESZTÉS a Képviselő-testület 2017.02.22-ei ülésére Tárgy: Városi rendezvénynaptár összeállítása Tisztelt Képviselő-testület! A Képviselő-testület
RészletesebbenMagyar Fesztivál Regisztrációs és Minősítési Program
Magyar Fesztivál Regisztrációs és Minősítési Program 155 Magyar Fesztivál Regisztrációs és Minősítési Program A kutatási osztály ez évi kiemelkedő munkája mely immár nemzetközi érdeklődést is keltett a
Részletesebben2014. A XXV. Kalocsai Paprikafesztivál megszervezése szakmai beszámoló 2014.12.10.
2014. A XXV. Kalocsai Paprikafesztivál megszervezése szakmai beszámoló 2014.12.10. Szakmai beszámoló I. A rendezvény bemutatása A Kalocsai Paprikafesztivál és a Paprikás Ételek Főzőversenye a térség legnagyobb
RészletesebbenRENDEZVÉNYNAPTÁR 2014. DECS
Hónap Február Rendezvény megnevezése 08. Katolikus bál 15. KISZE báb égetés Alapítványi Ház Rendezvény helyszíne Információ kérhető Telefonszám 15. Ovis farsang 22. Zenés farsangi készülődés Dohóczki Mónika
RészletesebbenTudományos Ismeretterjesztő Társulat
Sample letter number 5. International Culture Festival PO Box 34467 Harrogate HG 45 67F Sonnenbergstraße 11a CH-6005 Luzern Re: Festival May 19, 2009 Dear Ms Atkinson, We are two students from Switzerland
RészletesebbenM E G H Í V Ó. a MAKÓI HAGYMAFESZTIVÁL rendezvényre. melynek időpontja: 2013. szeptember 7-8., szombat-vasárnap
M E G H Í V Ó a MAKÓI HAGYMAFESZTIVÁL rendezvényre melynek időpontja: 2013. szeptember 7-8., szombat-vasárnap Az rendezvény helye: 6900 Makó - Fő tér, Deák Ferenc u. A rendezvény programja: 2013. SZEPTEMBER
RészletesebbenXXVIII. Palócnapok és Megyei Vadásznap
XXVIII. Palócnapok és Megyei Vadásznap 2014. július 11-12-13. Parád Nagyközség Önkormányzata és Bodony Község Önkormányzata szervezésében A rendezvény fővédnöke: Horváth László Országgyűlési képviselő
RészletesebbenRendezvények 2011-ben Mezőszilas községben. Rendezvény tervezett programja
ek 2011-ben Mezőszilas községben időpontja címe/elnevezése tervezett programja helyszíne szervezője/felelőse 2011. február 25. 9 órától 12 óráig Óvoda nyitogató A leendő ovisok fogadása az óvodában, ismerkedés
RészletesebbenVÁROSÜNNEP Rudabánya
VÁROSÜNNEP Rudabánya Magyarország Európai Unióhoz csatlakozása 10. évfordulójának jegyében Programok III. Ásványgyűjtő Fesztivál, Rudabánya 2014. szeptember 5. VII. Városnap, Rudabánya 2014. szeptember
RészletesebbenRegisztrációs adatlap
Regisztrációs adatlap 1. A fesztivál hivatalos neve:.. 2. A fesztivál honlapjának címe:... 0 - nincs honlapcím 3. A fesztivál szervező hivatalos neve :.. címe: város.....utca házszám telefon száma: e-mail
RészletesebbenSZÜRET IDEJÉN 2012.08.31 09.02. 2012.09.07 09.
SZÜRET IDEJÉN 2012.08.31 09.02. BALATONBOGLÁRI SZÜRETI FESZTIVÁL 2012-ben 36. alkalommal rendezzük meg Balatonboglári Szüreti Fesztivált a Platán strandon és környékén. Balatonboglár 1987 óta A Szőlő és
RészletesebbenBOSCO NATALE BUDAPEST
o Gyökös Quality Group Hungary BOSCO NATALE BUDAPEST Magyarország gasztro & kulturális emutatkozása az adventi ünnepkör idején, Udine centrumáan 2016. 11.27-2016.12.23 A RENDEZVÉNY CÉLJA Célunk a karácsonyi
Részletesebben2011. ÉVI RENDEZVÉNYNAPTÁR ZALAEGERSZEGI KISTÉRSÉG
2011. ÉVI RENDEZVÉNYNAPTÁR ZALAEGERSZEGI KISTÉRSÉG JANUÁR Település Időpont Rendezvény Zalalövő Január 15. Informatikai és családi nap Nagylengyel Január 22. Asztalitenisz bajnokság Nagylengyel Január
RészletesebbenVisegrádon, az élő középkor városában rendezik meg három évtizede Magyarország
2013. július 12-14. Visegrádon, az élő középkor városában rendezik meg három évtizede Magyarország egyik legnagyobb nyári szabadtéri történelmi fesztiválját, a Visegrádi Nemzetközi Palotajátékokat. A 3
RészletesebbenProgramajánló. Eperfesztivál és Tahitótfalui vágta. Meggyfesztivál. XII. Cseresznye Fesztivál Debreceni Pulykanapok Szigligeti Várjátékok
Eperfesztivál és Tahitótfalui vágta Meggyfesztivál XII. Cseresznye Fesztivál Debreceni Pulykanapok Szigligeti Várjátékok Mezőhegyesi Kanca-és Ménverseny Debreceni Simonyi Napok Eperfesztivál és Tahitótfalui
RészletesebbenKimutatás az "Elnöki keretből" megítélt támogatások 2011. évi teljesítéséről 4. sz. melléklet IX./5. sor
/a. sz. melléklet Kimutatás az "Elnöki keretből" megítélt támogatások 0. évi teljesítéséről. sz. melléklet IX./5. sor 0 0 Fekete Gyémánt Egyesület, Bátonyterenye célja Szent Borbála napi ünnepség megrendezésének
RészletesebbenHónap Rendezvény megnevezése Rendezvény helyszíne Információ kérhető Telefonszám Február
Hónap Rendezvény megnevezése Rendezvény helyszíne Információ kérhető Telefonszám Február 09. Terápiás foglalkozás (kutyával) Alapítványi Ház 09. Katolikus bál 13. Hamvazószerda Katolikus templom 16. KISZE
RészletesebbenBogácsi programok 2013
Bogácsi programok 2013 II. Falusi Kamra Mustra és IV. Bogácsi Kocsonyafőző Verseny 2013. február 02. Bükkalja Általános Iskola A II. alkalommal megrendezésre kerülő Falusi Kamra Mustra vendégei több település
RészletesebbenRENDEZVÉNYNAPTÁR 2014. DECS
Hónap Február Rendezvény megnevezése 08. Katolikus bál 15. KISZE báb égetés Alapítványi Ház Rendezvény helyszíne Információ kérhető Telefonszám Alapítvány 20/283-2013 15. Ovis farsang 22. Zenés farsangi
RészletesebbenSZEKSZÁRD KISTÉRSÉGI RENDEZVÉNYEK 2012.
SZEKSZÁRD KISTÉRSÉGI RENDEZVÉNYEK 2012. Március 3. Tolna, Városi Hangverseny Helyszín: Tolna, Bezerédj Pál Szabadidőközpont 74/540-035 Március 3. Télűző Sárpilisen Helyszín: Önkormányzat és környéke Információ:
Részletesebben2010. év A balassagyarmati kistérség nagyrendezvényei (Frissítve: 2010. január. 08..)
B A L A S S A G Y A R M A T K I S T É R S É G T Ö B B C É L Ú T Á R S U L Á S A C ÍM: 2660 B A L A S S A G Y A R M A T, R Á K Ó C Z I F E J E D E L E M Ú T 12. 2010. év A balassagyarmati kistérség nagyrendezvényei
RészletesebbenRENDEZVÉNYNAPTÁR Dátum: Rendezvény: Helye: Szervező: Január. Február
RENDEZVÉNYNAPTÁR 2018. Dátum: Rendezvény: Helye: Szervező: Január Február Február 2. Farsangi hagyományok, szokások megismertetése, álarc készítés gyerekeknek Fekete Gólya Ház Bátáért Egyesület Február
RészletesebbenEMLÉKEZTETŐ Együtt Kállóért Közösségi Nap
Pályázó neve: Kálló Község Önkormányzata Pályázó székhelye: 2175 Kálló, Kossuth utca 16. Pályázó MVH ügyfél - azonosító: 1003299571 Pályázat azonosító: 8569872872; Támogatási határozat iratazonosító: 1623167406
RészletesebbenKomlói Kistérség 2015. évi programok. Hónap Időpont Program Település TAVASZ-NYÁR. Húsvéti készülődés
i Kistérség 2015. évi programok Hónap Időpont Program Település TAVASZ-NYÁR 3. Húsvétváró Húsvéti készülődés 4. Húsvét vigiliája 5. Locsolóbál 8. Óvodai húsvétolás 9. A költészet napja alkalmából Regionális
Részletesebben35. NEMZETKÖZI FOLKLÓRNAPOK
VEGYE IGÉNYBE KIEGÉSZÍTŐ SZOLGÁLTATÁSAINKAT! 35. NEMZETKÖZI FOLKLÓRNAPOK international folklore days» VASIVÍZ KOMPOSZT ÉRTÉKESÍTÉS Műtrágya helyett gazdaságos, környezetbarát termelésnövelés! 2015. augusztus
RészletesebbenA falusi vendéglátás, mint a helyi értékek kihasználásának lehetősége. Ricz András Regionális Tudományi Társaság Szabadka
A falusi vendéglátás, mint a helyi értékek kihasználásának lehetősége Ricz András Regionális Tudományi Társaság Szabadka Helyi értékek - vonzerőleltár Kulturális hagyaték Természetvédelmi értékek Turisztikai
RészletesebbenBemutatkozás. Geopark. Irány a természet. Ipolytarnó c. Végváraink V Á R N A K A V Á R A K! IRÁ NYTŰ A KARANCS-MEDVESEN
V Á R N A K A V Á R A K! Bemutatkozás Geopark Irány a természet Ipolytarnó c Végváraink Salgó tarján rendezvénynaptár IRÁ NYTŰ A KARANCS-MEDVESEN 2013 má rciustó l M Á R C I U S március 1. Nyitás az Ipolytarnóci
RészletesebbenOLYMPICS! SUMMER CAMP
OLYMPICS! SUMMER CAMP YOUNG BUSINESS CAMP 3D DESIGN CAMP OLYMPICS SUMMER CAMP 20 24 JUNE AND 27 JUNE 1 JULY AGE: 6-14 Our ESB native-speaking teachers will provide a strong English learning content throughout
Részletesebben2011. évi rendezvénynaptár
2011. évi rendezvénynaptár JANUÁR 12. Doni megemlékezés 21. Magyar Kultúra Napja 22. Német Nemzetiségi Nap 28. FEBRUÁR 1. Meseszínház - Kabóca Bábszínház 11. 12. Valentin napi party Kultúrház 26. Farsangi
RészletesebbenBogácsi programok 2014
Bogácsi programok 2014 III. Falusi Kamra Mustra és IV. Bogácsi Kocsonyafőző Verseny 2014. február 01. Közösségi Ház A III. alkalommal megrendezésre kerülő Falusi Kamra Mustra vendégei több település éléskamrájába
RészletesebbenElőszó.2. Starter exercises. 3. Exercises for kids.. 9. Our comic...17
2011. december Tartalom Előszó.2 Starter exercises. 3 Exercises for kids.. 9 Our comic....17 1 Előszó Kedves angolul tanulók! A 2010/2011- es tanévben elkezdett újságunkat szeretnénk továbbra is szerkeszteni
RészletesebbenHírlevél május havi programajánló
Makó és Térsége Tourinform Iroda kiadványa Hírlevél 2010 május havi programajánló 2010. április 24-én jelenik meg Makó régi képeslapokon című könyv. A könyv civil kezdeményezésre, a városban élő képeslap
Részletesebben2014 év. Környezettisztasági hét
2014 év Környezettisztasági hét 2014. 04.10. Évek óta hagyományos program áprilisban a Kőszár-hegymenet, melyet egy takarítási akció előz meg. A környezettisztasági hét célja településünk szebbé tétele,
RészletesebbenMárványos Tamburazenekar
Márványos Tamburazenekar MŰSORAINK "Húzzad édes muzsikásom" - Magyar népi hangszerek, hangadó játékszerek bemutatója: Az interaktív előadás során a magyar népzene hangszereit mutatjuk be. Egy műsoron belül
RészletesebbenALMÁDI NYÁRI FESZTIVÁL
ALMÁDI NYÁRI FESZTIVÁL 2005. Kedves Rendezvénylátogatók! Balatonalmádi Város Önkormányzata, a város közművelődési intézménye, a Pannónia Kulturális Központ és Könyvtár, valamint a településen működő civil
RészletesebbenXI. Őrségi Tökfesztivál
XI. Őrségi Tökfesztivál 2014. szeptember 26-28. Szeptember 26. (péntek) Őriszentpéter 10 00 Fókuszban a töktermesztés, konferencia Helyszín: Őrségi Nemzeti Park Igazgatóság, Siskaszer 26/A Nagyrákos 18
RészletesebbenA Magyar Állami Népi Együttes 2009. évi előadási statisztikája
A Magyar Állami Népi Együttes 2009. évi előadási statisztikája A 2009. évben az alábbi műsorokat forgalmaztuk: Az örök Kalotaszeg Bartók-trilógia I. rész: Kincses Felvidék Bartók-trilógia II. rész: Labirintus
RészletesebbenVisszatérő kulturális események:
Visszatérő kulturális események: Magyar Kultúra Napja: Minden év januárjában a Magyar Kultúra napja (január 22.) alkalmából egész hetes programsorozat várja Mezőberény lakosságát és az idelátogatókat.
RészletesebbenHónap Időpont Program Település TAVASZ-NYÁR
i Kistérség Hónap Időpont Program Település TAVASZ-NYÁR április május 11.-12. MindenMás Alternatív Kulturális Fesztivál 17. Húsvéti készülődés 19. Húsvéti tojáskereső 20. Locsolóbál 2 Pokla nyílt futó-
Részletesebben2012. ÉVI RENDEZVÉNYNAPTÁR DÖBRÖKÖZ
2012. ÉVI RENDEZVÉNYNAPTÁR DÖBRÖKÖZ február március Időpont Rendezvény megnevezése Szervező Helyszín 2012. február 16. vagy 23. 2012. február 25. Könyvtárhasználat - Nemzetközi energiahatékonysági nap
RészletesebbenNevezési határidő/ dateline of entry: július 17. (péntek) 14:00-ig / 14:00, (Friday) 17th July 2015!
There are no translations available. Meghívó / Invitation a HÖDLMAYR GOLF CUP 2015 versenyre / to the HÖDLMAYR GOLF 2015 Tournament Nevezési határidő/ dateline of entry: 2015. július 17. (péntek) 14:00-ig
RészletesebbenANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY
ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY A feladatsor három részbol áll 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy szituációs feladatban vesz részt a
RészletesebbenCélkitűzéseink. Programtervezet KÖZÖS ÉGBOLT ALATT MAGYARORSZÁGI NEMZETISÉGEK II. ORSZÁGOS TALÁLKOZÓJA. 2015. szeptember 4-5.
KÖZÖS ÉGBOLT ALATT MAGYARORSZÁGI NEMZETISÉGEK II. ORSZÁGOS TALÁLKOZÓJA 2015. szeptember 4-5. www.nemzetisegitalalkozo.eu élkitűzéseink Nemzetiségeinknek évszázadokon keresztül megőrzött kulturális, gasztronómiai
RészletesebbenBeszámoló a 35/2013. (V.22.) VM rendelet támogatásával megvalósult beruházásról
Beszámoló a 35/2013. (V.22.) VM rendelet támogatásával megvalósult beruházásról Pályázó neve: Crux-Ker Kereskedelmi Bt. Pályázó címe: 3060 Pásztó, Csohány Kálmán utca 12. Ügyfél-azonosító: 1004811576 Támogatási
RészletesebbenFONYÓDI HARCSAFESZTIVÁL
FONYÓDI HARCSAFESZTIVÁL 2013. szeptember 6 8. Gasztronómiai és Kulturális Rendezvény 2013. szeptember 06. péntek Helyszín: Kikötő, Szabadtéri színpad 20:00 Románia Magyarország Világbajnoki selejtező mérkőzés
RészletesebbenXII. Őrségi Tökfesztivál
XII. Őrségi Tökfesztivál 2015. szeptember 25-27. Szeptember 25. (péntek) Őriszentpéter 10 00 Töktermesztői konferencia Helyszín: Őrségi Nemzeti Park Igazgatóság, Siskaszer 26/A Nagyrákos 18 00 Egyszer
RészletesebbenGyõr-Moson-Sopron Megye
Közmûvelõdési Programok Tájoltatásának Programfüzete Gyõr-Moson-Sopron Megye Bartók Béla Megyei Mûvelõdési Központ Közhasznú Társaság 9022 Gyõr, Czuczor Gergely utca 17. Tisztelt Polgármester! Kedves Közönség!
RészletesebbenIII. Alsószeli Jurta Napok Kulturális Fesztivál és Nyári Szabadegyetem
III. Alsószeli Jurta Napok Kulturális Fesztivál és Nyári Szabadegyetem 2007. június 29 július 1. Tisztelt Hölgyem / Uram! 2007. június 29 - július 1. közt, immár harmadik alkalommal, a Zele törzs és az
RészletesebbenTestLine - Angol teszt Minta feladatsor
Minta felaatsor venég Téma: Általános szintfelmérő Aláírás:... Dátum: 2016.05.29 08:18:49 Kérések száma: 25 kérés Kitöltési iő: 1:17:27 Nehézség: Összetett Pont egység: +6-2 Értékelés: Alaértelmezett értékelés
RészletesebbenTavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp. 2016. május 27 29. (péntek vasárnap) 27 29 May 2016 (Friday Sunday)
Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp 2016. május 27 29. (péntek vasárnap) 27 29 May 2016 (Friday Sunday) SZÁLLÁS / ACCOMODDATION on a Hotel Gellért*** szálloda 2 ágyas szobáiban, vagy 2x2 ágyas hostel
Részletesebben2015-2016. évi 6. Hírlevél
Kedves Lions tagok, kedves Oroszlánok! 2015-2016. évi 6. Hírlevél Itt van az ősz, itt van újra. Valóban, beköszöntött az ősz, becsengettek az iskolákban is. Elindult hivatalosan is a 2015-2015-os Lions
RészletesebbenKIMUTATÁS a Kultúrális és Sport Alapra benyújtott pályázatok támogatásáról (Kultúra) 2007. év
KIMUTATÁS a Kultúrális és Sport Alapra benyújtott pályázatok támogatásáról (Kultúra) 2007. év A tevékenység meghatározása 2007 évben a Kulturális és Sport sorsz. A pályázó neve és az összeg rendeltetése
RészletesebbenI. Ótapolca - Menti Lovas Napok
Az idei évben,..-án kerül megrendezésre a I. Ótapolca - Menti Lovas Napok Az Ótapolca mentén, Pápa és Győr között, egyesületünk első, hagyományteremtő alkalommal, rendezi meg a Kulturális és Lovas Napokat,
RészletesebbenK I V O N A T. Tiszacsege Város Önkormányzat Képviselő testületének 2013. december 18 án megtartott ülésének jegyzőkönyvéből
K I V O N A T Önkormányzat Képviselő testületének 2013. december 18 án megtartott ülésének jegyzőkönyvéből 203/2013.(XII. 18.) KT. számú HATÁROZAT: Képviselő testülete úgy határoz, hogy a 2014. évi városi
RészletesebbenANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2012 A CSOPORT. to into after of about on for in at from
ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2012 A CSOPORT A feladatok megoldására 45 perc áll rendelkezésedre, melyből körülbelül 10-15 percet érdemes a levélírási feladatra szánnod. Sok sikert! 1. Válaszd ki a helyes
RészletesebbenOktóber 7. 14.00 óra: Idősek Világnapja - megyei rendezvény az életet az éveknek" Zm. Szövetség klubjai részére
PROGRAMJAINK: Keresztury Dezső Általános Művelődési Központ 8900 Zalaegerszeg, Landorhegyi út 21. Tel: 92/314-120, Fax: 92/815-522 E-mail: info@kereszturyamk.hu Október 7. 14.00 óra: Idősek Világnapja
Részletesebben2013. évi kistérségi rendezvények. Március. Április
2013. évi kistérségi rendezvények Március Március 21. Őcsény Városkörnyéki Mezei futóverseny - Őcsény több helyszín Deák István 70/943-6537 Április Április 20. Báta X. Hímestojás Fesztivál Bátai Tájház
Részletesebben2014 JÚNIUS JÚLIUS SZEPTEMBER AUGUSZTUS. Sárvári N YÁ R SÁRVÁR VÁROS ÉS A NÁDASDY-VÁR MŰVELŐDÉSI KÖZPONT ÉS KÖNYVTÁR NYÁRI PROGRAMAJÁNLÓJA
2014 JÚNIUS AUGUSZTUS JÚLIUS SZEPTEMBER Sárvári N YÁ R SÁRVÁR VÁROS ÉS A NÁDASDY-VÁR MŰVELŐDÉSI KÖZPONT ÉS KÖNYVTÁR NYÁRI PROGRAMAJÁNLÓJA Június 1 13 június december Nádasdy Múzeum (95/320-158) Őrültek
RészletesebbenAz előterjesztés törvényes: Dr. Bagó József. Beszámoló. a Nógrád Megyei Értéktár Bizottság évi II. féléves munkájáról, valamint.
NÓGRÁD MEGYEI ÉRTÉKTÁR BIZOTTSÁG ELNÖKE 28-178/2018. ikt.sz. 8. sz. napirendi pont Az előterjesztés törvényes: Beszámoló a Nógrád Megyei Értéktár Bizottság 2018. évi II. féléves munkájáról, valamint Javaslat
Részletesebbenprogram 2015.qxd 2015.04.23. 11:33 Page 1
program 2015.qxd 2015.04.23. 11:33 Page 1 program 2015.qxd 2015.04.23. 11:33 Page 2 Április Április 5-6. Húsvéti tojáskeresõ a várban Helyszín: Kisnánai vár Rendezõ: Kisnánai Községi Önkormányzat Április
RészletesebbenKisfaludy Mihály Általános Iskola és Alapfokú Művészeti Iskola 2851 Környe, Beloiannisz u. 1. OM Művészeti tagozat
Kisfaludy Mihály Általános Iskola és Alapfokú Művészeti Iskola 2851 Környe, Beloiannisz u. 1. OM 031914 Művészeti tagozat Évfolyamok Az intézmény művészeti tagozata 2007-ben kapta meg a: Kiválóra minősített
RészletesebbenMY ENGLISH BOOK Class 4
MY ENGLISH BOOK Class 4 heti 3 óra Egy leckére átlagosan 2 óra jut, de ehhez nem kell feltétlenül ragaszkodni. A leckék 2 óra alatt kényelmesen elvégezhetők, de vannak, amelyek több gyakorlást igényelhetnek
RészletesebbenAngol B2 prezentáció - English B2 presentation Témák - Topics
Angol B2 prezentáció - English B2 presentation Témák - Topics Az angol B2 prezentáció során a vizsgázó egy rövid összefoglalást ad vizsgázópárja részére a félkészülés alatt kapott témából. A konkrét feladat
Részletesebben11:00-12:00 Élőképes Krónika - Játékos, interaktív idegenvezetés
2011. AUGUSZTUS 05. - PÉNTEK 19:30 órától Augusztus 6-i Közönségcsalogató Történelmi Kavalkád programismertető ízelítője 2011. AUGUSZTUS 06. - SZOMBAT 10:00 órától Lovagok kitelepülése, harcművészeti bemutatók,
RészletesebbenXIII. KEVI JUHÁSZFESZTIVÁL 2011. május 14-15. tervezett programok:
2011. május 14. szombat: XIII. KEVI JUHÁSZFESZTIVÁL 2011. május 14-15. tervezett programok: Időpont Helyszínek Színpad Liget- Piactér Egyéb helyszínek Kísérő rendezvények, programok 8.00- Népművészeti-,kézműves-
RészletesebbenRegisztrációs adatlap
Regisztrációs adatlap 1. A fesztivál neve: *.. 2. A fesztivál honlapjának címe:... 3. A fesztivál szervező hivatalos neve :.. címe: város.....utca házszám telefon száma: e-mail címe: 4. A fesztivál első
Részletesebben2014. évi programterv (művelődési házbeli és egyéb nagyobb rendezvények)
2014. évi programterv (művelődési házbeli és egyéb nagyobb rendezvények) Január - Január 20. Szép magyar beszéd a Kazinczy verseny városi döntője a Városi Könyvtárban - Január 21. A Magyar Kultúra Napja
Részletesebben30. évfolyam 2015. 4. sz. AETAS TÖRTÉNETTUDOMÁNYI FOLYÓIRAT. A kiadványt szerkesztette: PELYACH ISTVÁN
30. évfolyam 2015. 4. sz. AETAS TÖRTÉNETTUDOMÁNYI FOLYÓIRAT A kiadványt szerkesztette: PELYACH ISTVÁN Tartalom Tanulmányok TAKÁCS TIBOR A Weidemann-ügy, 1961. Sport, hatalom és állambiztonság a korai Kádár-korszakban...
RészletesebbenRENDEZVÉNYNAPTÁR - ÁCS
RENDEZVÉNYNAPTÁR - ÁCS 2014. JANUÁR 01.01. Újévi koncert Városi Sportcsarnok, Ritmus művészeti 01.15. Ökumenikus istentisztelet - Szeretetvendégség 01.18. Magyar Kultúra Napja Légy jó mindhalálig c. musical,
RészletesebbenÓVODÁNK ÜNNEPEI RENDEZVÉNYEI ÓVODÁNK ÜNNEPEI
ÓVODÁNK ÜNNEPEI RENDEZVÉNYEI Óvodánk a hagyományőrzést, a népi kultúra ápolását egyik legfontosabb feladatának tekinti. Megteremtjük azt a miliőt, amelyben az óvodába lépés első pillanatától a nevelés
RészletesebbenCSABAI KOLBÁSZFESZTIVÁL BORÁSZ KIAJÁNLÓ 2013
CSABAI KOLBÁSZFESZTIVÁL BORÁSZ KIAJÁNLÓ 2013 1/8 Kedves Borászok! Az immáron 18. alkalommal megrendezésre kerülő Csabai Kolbászfesztivál hazánk egyik legrangosabb gasztrokulturális rendezvénye. Az évről-évre
Részletesebben2017. évi Városi rendezvényterv. 1. sz. melléklet. Ferenczné Fajta Mária. Készítette: I. Nemzeti, állami és önkormányzati ünnepségek
1. sz. melléklet 2017. évi Városi rendezvényterv Készítette: Ferenczné Fajta Mária mb. intézményvezető I. Nemzeti, állami és önkormányzati ünnepségek I. Nemzeti és állami ünnepek Március 15. Az 1848/49-es
RészletesebbenPROGRAMOK - 2014 - Designed By: Pmen
PROGRAMOK - 2014 - Designed By: Pmen Január 10-18. Kilenced Árpád-házi Szent Margit tiszteletére szent mise. Január 27. Kávé és gyógy gomba bemutató a Múzeum és Könyvtárban. JANUÁR FEBRUÁR Február 8. Hagyományőrző
RészletesebbenT Á J É K O Z T A T Ó a Képviselő-testülethez
KARÁCSONY SÁNDOR ÁLTALÁNOS MŰVELŐDÉSI KÖZPONT IGAZGATÓJA 4177 FÖLDES, Karácsony Sándor tér 6. /Fax: (54) 531 008 E-mail: muvhazfoldes@freemail.hu Iktatószám: 5-11/2012. 7. T Á J É K O Z T A T Ó a Képviselő-testülethez
Részletesebben2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda
Év Tájépítésze pályázat - Wallner Krisztina 2. Közösségi tervezés Óbudán Óbuda jelmondata: Közösséget építünk, ennek megfelelően a formálódó helyi közösségeket bevonva fejlesztik a közterületeket. Békásmegyer-Ófaluban
RészletesebbenXV. Szilvanap 2012.szeptember 7-8-9.
XV. Szilvanap 2012.szeptember 7-8-9. Szeptember 7. péntek Szárazmalom 10.00-16.00- ig ismét Őrlés a Szárazmalomban Helyszín: Szarvas, Ady E. u. 1/1. - kézműves bemutatók és vásár - gyermekfoglalkoztató
RészletesebbenNógrád megye összes településének térképe egy helyen - TÉRKÉPNET - térkép útvonaltervező időjárás
Nógrád megye összes településének térképe egy helyen! Nógrád megye településeinek térképei utcakeresővel, vel. Nógrád megyei online műholdas térképek. - Nógrád megye az ország északi részében található.
Részletesebben2010. december 10 23.
2010. december 10 23. Helyi termékek kóstolójával, helyi és szomszédos települések ünnepi műsoraival, karácsonyi kézműves játszóházzal, kiállítással és koncerttel várják az érdeklődőket! December 10. péntek
RészletesebbenÖSKÜ TELEPÜLÉSI ÉRTÉKTÁR
ÖSKÜ TELEPÜLÉSI ÉRTÉKTÁR I. II. III. Kerektemplom Kerektemplom Római gát Római gát Szentháromság szobor Szentháromság szobor IV. V. VI. Szent Anna szobor Szent Anna szobor Római katolikus templom Római
RészletesebbenMellékeljük a meghívót. Az on vagy az alábbi telefon számon lehet rendelést tenni.
Invitation Meghívó (English and Hungarian) Az Amerikaiak a Magyarokért Alapítvány ezen belül az Amerikai Magyar Klub egy összekötő híd szerepét tölti be a két ország között. A magyar származású és érzelmű
RészletesebbenHALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS 25. Beauty and the Beast Chapter Two Beauty s rose
HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS 25 Beauty and the Beast Chapter Two Beauty s rose A year later Beauty s father gets an important letter. He calls his six children and says, Listen to this letter: Your ship is
RészletesebbenProgram. Színpadi programok. Június 7. szombat Haditorna bemutató Lovagi Játék A lovagi játékokat a Sümegi Vár lovagjai adják elõ
Program Színpadi programok Június 7. szombat 10.00 Haditorna bemutató 11.00 Lovagi Játék A lovagi játékokat a Sümegi Vár lovagjai adják elõ 12.00 Néptáncegyüttes 14.00 Kõbéka Zenekar 15.00 Lovagi Játék
RészletesebbenA modern e-learning lehetőségei a tűzoltók oktatásának fejlesztésében. Dicse Jenő üzletfejlesztési igazgató
A modern e-learning lehetőségei a tűzoltók oktatásának fejlesztésében Dicse Jenő üzletfejlesztési igazgató How to apply modern e-learning to improve the training of firefighters Jenő Dicse Director of
RészletesebbenKiadja a NádasdY-vár MŰvelŐdÉsi KÖzPoNt És KÖNYvtár Felelős kiadó: KoNdor JáNos igazgató Kiadványterv, nyomdai előkészítés: BeNKŐ GáBor Nyomás:
Kiadja a NádasdY-vár MŰvelŐdÉsi KÖzPoNt És KÖNYvtár Felelős kiadó: KoNdor JáNos igazgató Kiadványterv, nyomdai előkészítés: BeNKŐ GáBor Nyomás: KaJt-art KFt. Folklornapok_2012.indd 1 8/8/12 2:05:32 PM
RészletesebbenKategória: Category: ...% európai / European...% USA-beli / from the USA...% egyéb / other
FELELŐSSÉGBIZTOSÍTÁSI ADATLAP SZÁLLODÁK RÉSZÉRE LIABILITY INSURANCE PROPOSAL FOR HOTELS A Biztosított neve/címe: Name and address of Insured: A Biztosított a szálloda: tulajdonosa/owner of the Hotel Insured
RészletesebbenPROGRAM TERV FORMANYOMTATVÁNY
PROGRAM TERV FORMANYOMTATVÁNY Térségi együttműködések nagyrendezvényeinek támogatása Célterület azonosító: 1022410 ÜGYFÉL ADATOK A projekt címe: ELŐDEINK ÚTJAIN JÁRVA AVAGY HORVÁT TRADÍCIÓK NYOMÁBAN KIÁLLÍTÁS
RészletesebbenPolgár város évi rendezvényterve. Bíró István Ady Endre Művelődési Központ és Könyvtár. Készítette:
Polgár város 2018. évi rendezvényterve Készítette: Bíró István Művelődési igazgató I. Nemzeti, állami és önkormányzati ünnepségek Az Művelődési alapfeladata: a helyi közművelődési tevékenység támogatása,
Részletesebben