BlackBerry headset HS-250. Felhasználói útmutató és biztonsági információk

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "BlackBerry headset HS-250. Felhasználói útmutató és biztonsági információk"

Átírás

1 BlackBerry headset HS-250 Felhasználói útmutató és biztonsági információk

2 MAT PRINTSPEC-021 SWD

3 Tartalomjegyzék Kezdő lépések 2 Alkatrészek 2 Biztonsági információk 2 A headset párosítása 3 A headset használata 3 LED-figyelmeztetések 5 Hibaelhárítás 6 8 Fontos biztonsági tudnivalók 8 Az elektromos hálózattal és töltéssel kapcsolatos biztonsági előírások 9 Az akkumulátorral kapcsolatos biztonsági tudnivalók és leselejtezése 9 Audiobiztonsági útmutatás 10 A készülék leselejtezése 10 Biztonságos használat 10 Vezessen körültekintően! 11 Kiegészítők 11 Antenna 11 Üzemi és tárolási hőmérséklet 11 Interferencia más elektronikus berendezésekkel 12 Veszélyes helyek 12 Információ az Amerikai Egyesült Államok Távközlési Felügyeletének (FCC) a vezeték nélküli eszközök hallókészülék-kompatibilitására vonatkozó követelményeiről 13 Szervíz 13 További biztonsági útmutatások 14 Megfelelőségi információ 14 Termékinformáció 17 Jogi közlemények 18

4 Kezdő lépések Kezdő lépések Alkatrészek Biztonsági információ Mielőtt elkezdené használni a BlackBerry headsetet vagy annak bármely tartozékát, olvassa el ezt a biztonsági és használati útmutatót. Őrizze meg ezt az útmutatót, hogy bármikor fellapozhassa, amikor szüksége van rá. A headset 128 bites titkosítást használ. Egyes országokban korlátozhatják a titkosítással ellátott Bluetooth-os vagy vezeték nélküli technológiát használó készülékek használatát. A helyi hatóságok tudnak felvilágosítást adni az Ön területén érvényben lévő korlátozásokról. > Fontos: Egyes országokban, régiókban, államokban vagy területeken korlátozás lehet érvényben a mobiltelefonok vezetés közbeni használatára. Minden esetben Ön a felelős az adott területen érvényes törvények és szabályok ismeretéért és betartásáért. A legújabb biztonsági és termékinformációt ezen az oldalon találja: 2

5 Kezdő lépések A headset párosítása A headset és a BlackBerry készülék párosítása Használat előtt a headsetet párosítania kell a BlackBerry készülékkel. Amikor először bekapcsolja a headsetet, az már kész a párosításra. 1. Csúsztassa a headset bekapcsológombját az On pozícióba. 2. A BlackBerry készülék kezdőképernyőjén lépjen be a Bluetooth-beállításokba. A 7.0 vagy annál frissebb BlackBerry szoftvert futtató készülékeken: Manage Connections ikon > Networks and connections > Bluetooth Connections > Turn Bluetooth On > Add New Device > Search. 3. Válassza ki a BlackBerry HS-250-et. 4. Amennyiben a BlackBerry készülék jelszót kér, billentyűzze be a 0000 jelszót. 5. Nyomja meg a gombot a billentyűzeten. Ha nem kapcsolódik a készülékhez, nyomja meg és tartsa lenyomva 5 másodpercig a hívás gombot a párosítási üzemmód bekapcsolásához. Amennyiben nem szeretné, hogy a BlackBerry készülék minden párosításnál jelszót kérjen, nyomja meg a Menu gombot > Device Properties, majd állítsa a Trusted mezőt Yes állapotba. További információért kattintson a Help ikonra a BlackBerry készülék kezdőképernyőjén. Ha nem BlackBerry márkájú Bluetooth készüléket szeretne párosítani a headsetjével, akkor a párosítási lépésekről annak a készüléknek a leírásában talál információt. Ha más készülékkel is szeretné párosítani a headsetjét, nyomja meg és tartsa lenyomva 5 másodpercig a hívás gombot, majd menjen végig a fent leírt lépéseken. A headset használata Hívások A következő hívásfunkciókat akkor tudja használni, ha a headset párosítva van a készülékével. Akció Hívás Adjon hangutasítást. Hívás fogadása Második hívás fogadása Hívás gomb Nyomja le és tartsa nyomva, amíg egy sípolást nem hall. Érintse meg egyszer Érintse meg egyszer 3

6 Kezdő lépések Akció Visszatérés az első híváshoz vagy hívások között váltás egy sípolást nem hall. Két hívás összekapcsolása két sípolást nem hall. Hívás befejezése Némítás Némítás kikapcsolása Hívás visszautasítása Az utoljára tárcsázott szám újrahívása Hívás gomb Nyomja meg és tartsa nyomva, amíg Nyomja meg és tartsa nyomva, amíg Érintse meg kétszer Érintse meg egyszer Amikor a hívás némítva van, a headset rendszeresen sípol. Érintse meg egyszer Érintse meg kétszer Érintse meg kétszer Általános feladatok Akció Párosítási üzemmód bekapcsolása Hívás gomb Nyomja le és tartsa lenyomva 5 másodpercig. Párosítási üzemmód kikapcsolása Érintse meg egyszer Párosított eszközök listájának törlése Nyomja le és tartsa lenyomva 8 másodpercig, miközben a bekapcsoló gombot az On pozícióba tolja. Hangmegerősítések A headset rövid angol kijelentésekkel igazolja vissza, hogy sikerült egy-egy utasítást végrehajtania. Ezeket a headseten keresztül hallhatja. Akció Némítás bekapcsolva Némítás kikapcsolva Váltás két hívás között Telefonszám újrahívása Hívás vége Bluetooth kapcsolat nem aktív Akkumulátor töltöttsége 10% alatt van Megerősítés "Muted" "Unmuted" "Call swapped" "Redialing last number" "Call ended" "Disconnected" "Battery low" 4

7 Kezdő lépések A headset töltése A headsetje részben feltöltve, üzemkészen érkezik. Ha az akkumulátor töltöttsége alacsony, a headset angolul figyelmezteti: a "battery low" kifejezéssel. 1. Csatlakoztassa egy micro-usb kábel kisebbik kimenetét vagy az autós töltőt a headset megfelelő csatlakozójához. 2. Majd tegye a következők valamelyikét: Csatlakoztassa a micro-usb kábel nagyobbik kimenetét egy USB-csatlakozóhoz vagy a számítógépe USB-kimenetéhez. Csatlakoztassa az autós töltőt az autója szivargyújtó-töltőjéhez. A füldugók cseréje Próbáljon ki különböző füldugókat és fülpántokat, hogy megtalálja az Önnek legkényelmesebbet. 1. Ha el szeretné távolítani, óvatosan húzza le a fülpántot. 2. A széleinél megfogva óvatosan húzza le a füldugót. 3. Cserélje ki a füldugót az újra. LED-figyelmeztetések Vörös LED Lassú villogás: a mikrofon némítva van Gyors villogás: nem kapcsolódik a készülékhez Gyors villogás, majd szünet: az akkumulátor töltöttsége alacsony 5

8 Kezdő lépések Kék LED Villog: hívás folyamatban 1 lassú villanás a headset be van kapcsolva és csatlakozik a készülékhez 2 gyors villanás: bejövő hívás 5 gyors villanás: újrakapcsolódás ahhoz a készülékhez, amellyel legutoljára párosítva volt Kék és vörös LED Párosításra kész az eszköz Zöld LED Villog: bekapcsolás vagy töltés Világít: feltöltve Hibaelhárítás Nem tudom csatlakoztatni a headsetemet a készülékemmel Elképzelhető, hogy véletlenül törölte a készülék és a headset párosítását. Menjen végig újra a BlackBerry készülék és a headset párosításának lépésein. Semmit nem hallok, amikor a headsetet használom Próbálja meg a következők valamelyikét: Hangosítsa fel BlackBerry készülékét. Ellenőrizze, hogy a headset be van kapcsolva és kapcsolódik a készülékéhez. Statikus zajt hallok, amikor a headsetet használom A headsetet arra tervezték, hogy a készüléktől legfeljebb 10 m-re (33 láb) használják, úgy, hogy nincsnek közöttük nagyméretű tárgyak. Próbálja meg a következők valamelyikét: Távolodjon el minden olyan nagyméretű tárgytól, ami interferenciát okozhat. Tartsa a headsetet és a készülékét a testének ugyanazon az oldalán. 6

9 Biztonsági és termékinformáció Fontos biztonsági tudnivalók Tipp Leírás Mielőtt használatba venné a BlackBerry headsetet, tanulmányozza át a megfelelőségi információkat és biztonságos használatra vonatkozó útmutatásokat, amelyeket ebben a leírásban talál. Kizárólag a BlackBerry által jóváhagyott töltőt használjon. Azoknak a töltőknek a használata, amelyeket nem hagyott jóvá a BlackBerry, tűz- vagy robbanásveszélyt jelenthet, ami komoly sérülést, halált vagy anyagi kárt okozhat. Ne hagyatkozzon vészhelyzetben a headsetjére. Ne szerelje szét a headsetet. A headset kis alkatrészekből áll, melyek fulladást okozhatnak. Tartsa távol a headsetet orvosi eszközöktől, beleértve a pészmékereket és a hallókészülékeket, mivel ezek működési hibáját okozhatja, amivel komoly sérülést, vagy akár halált is okozhat. Tartsa távol headsetjét a folyadékoktól, amelyek rövidzárlatot, tüzet vagy elektromos sokkot okozhatnak. A vezetés az útviszonyokra, az időjárásra és az egyéb járműforgalomra irányuló teljes figyelmét lekötheti. Fontos, hogy BlackBerry headsetjét a vezetés megkezdése előtt beállítsa. Ennek a kiegészítőnek a használata elvonhatja a figyelmét, és sérülésnek, halálnak és/vagy anyagi kárnak teheti ki Önt, utasait vagy más járművek utasait. Csak olyan helyzetben használja ezt az eszközt, ahol a törvény azt megengedi, és amikor az nem vonja el a figyelmét a gépjármű vezetéséről. Ne használja headsetjét gázok környezetében, mivel az tűz- vagy robbanásveszélyt jelenthet. Ne használja vagy tárolja headsetjét 45 C-nál (113 F) magasabb hőmérsékleten, mert a headset felforrósodhat. Ne dobja tűzbe headsetjét, mert az robbanást okozhat, mely komoly sérülést, halált vagy anyagi kárt jelenthet. Repülőgépen tartsa headsetjét kikapcsolva. A headset használata befolyásolhatja a repülőgép műszereinek működését, a kommunikációt és a teljesítményt; zavarhatja a hálózatot; egyéb módon veszélyeztetheti a repülőgép működését, annak személyzetét és utasait; illetve sértheti a vonatkozó törvényi előírásokat. 7

10 Tipp Leírás A headset nem magától természeténél fogva biztonságos, ezért robbanékony gázok, robbanékony porok vagy más robbanékony kémiai anyagok jelenlétében nem használható. Ilyen környezetben a szikrák robbanást vagy tüzet okozhatnak, ami komoly sérülésekhez, halálhoz vagy anyagi kárhoz vezethet. Az elektromos hálózattal és töltéssel kapcsolatos biztonsági előírások A BlackBerry headsetet csak a készülékhez kapott autós töltővel, vagy olyan kiegészítő töltővel, illetve jóváhagyott töltővel töltse, amit a BlackBerry jóváhagyott ehhez a headsethez. Ennek a dokumentumnak az értelmében született bármilyen jóváhagyás a gyártó részéről írásban kell történnie, olyan személy által, aki jóváhagyás kiadására jogosult. Bármilyen más kiegészítő használata garanciavesztést eredményezhet, és veszélyes lehet. Mindig a headsethez csomagolt töltővel vagy a BlackBerry által jóváhagyott töltővel töltse a headsetet, és csak olyan áramforrást használjon, ami a címkén fel van tüntetve. Mielőtt bármilyen áramforrást használni kezd, győződjön meg róla, hogy a hálózati feszültség megegyezik azzal, ami az áramforráson fel van tüntetve. Ne terhelje túl az áramforrást, a hosszabbítót vagy a dugaszoló aljzatot, mert ez tűz- vagy áramütésveszélyt okozhat. A kábel vagy a dugasz épségének megóvása érdekében minden esetben a dugaszt fogja meg (és ne a kábelt), amikor kihúzza a töltőt az áramforrásból vagy az aljzatból. Óvja a kábelt főleg a dugasznál, a dugaszoló aljzatnál és ahol a kábel a headsethez csatlakozik. Ne lépjen rá és ne törje meg. Húzza ki a töltőt villámok esetén vagy ha hosszabb időn keresztül nem használja. Ne használja a töltőt külső térben vagy a természeti elemeknek kitett területen. További információt a töltő csatlakoztatásáról ebben a felhasználói útmutatóban talál. Az akkumulátorral kapcsolatos biztonsági tudnivalók és leselejtezése A BlackBerry headsetben egy nem cserélhető, lítium-polimer akkumulátor van. Az akkumulátort csak a jóváhagyott BlackBerry töltőkkel töltse. Ne próbálja meg eltávolítani az akkumulátort. Ne dobja tűzbe a headsetet, mert az akkumulátor felrobbanhat. A headsetet az Ön területén érvényes lítium-polimer akkumulátorokra vonatkozó törvényeknek és szabályoknak megfelelően selejtezze le. A lítium-polimer akkumulátor tüzet vagy kémiai égést okozhat, illetve felrobbanhat, amennyiben nem megfelelően kezelik. Ne szerelje szét, zúzza össze vagy próbálja meg átlyukasztani a lítium-polimer akkumulátort. Ne melegítse a lítium-polimer akkumulátort 60 C fölé (140 F). 8

11 Audiobiztonsági útmutatás Amennyiben hosszú távon a legnagyobb hangerőn használja BlackBerry headsetjét, halláskárosodást szenvedhet. A Research In Motion garantálja, hogy ennek a headsetnek a legnagyobb hangereje megfelel a vonatkozó szabályozó szervezetek irányelvének. Hangfile-ok: A headset hangfile-okat lejátszik. Ha hangfile-okat hallgat a headsettel, állandó halláskárosodást szenvedhet, amennyiben túl hangosan hallgatja őket. Ne növelje azért a headset hangerejét, hogy kizárja a külső zajokat. Amennyiben csöng a füle vagy tompán hallja a beszédet, forduljon orvosához és kérjen hallásvizsgálatot. A készülék leselejtezése A BlackBerry headsetet ne dobja ki a háztartási hulladékkal. Nézzen utána az Ön területén érvényes helyi szabályozásnak az elektronikus termékek leselejtezését illetően. Biztonságos használat Ne helyezzen súlyos tárgyakat a BlackBerry headsetre. Ne kísérelje meg módosítani vagy megjavítani a headsetet. Ne kísérelje meg letakarni vagy bármilyen tárgyat belehelyezni a headseten lévő nyílásokba, hacsak a Research In Motion által biztosított dokumentáció kifejezetten erre nem utasítja. Ne erőltesse a headsetet túl mélyen vagy túl erősen a fülébe, mivel ezzel megsértheti a fülét. Ne használja a headsetet, amennyiben seb vagy valamilyen irritáció van a fülében, mert ezzel súlyosbíthatja a sérülését vagy meglévő állapotát. 9

12 Vezessen körültekintően! FIGYELMEZTETÉS: A vezetés az útviszonyokra, az időjárásra és az egyéb járműforgalomra irányuló teljes figyelmét lekötheti. Fontos, hogy BlackBerry headsetjét a vezetés megkezdése előtt beállítsa. Ennek a kiegészítőnek a használata elvonhatja a figyelmét, és sérülésnek, halálnak és/vagy anyagi kárnak teheti ki Önt, utasait vagy más járművek utasait. Csak olyan helyzetben használja ezt az eszközt, ahol a törvény azt megengedi, és amikor az nem vonja el a figyelmét a gépjármű vezetéséről. Amennyiben légzsák is van a gépjárművében, úgy ne helyezze a headsetet vagy más tárgyat a légzsákra, illetve a légzsák nyílásának útjába. Amennyiben helytelenül tárolja vagy szereli fel a vezeték nélküli eszközét, komoly sérülést okozhatnak, amennyiben a légzsákok nyílnak. Motorgépjárművekben a rádiofrekvenciás jelek hatással lehetnek a helytelenül szerelt vagy nem megfelelően árnyékolt elektronikus rendszerekre. Gépjárművével kapcsolatban érdeklődjön annak gyártójánál vagy forgalmazójánál. Amennyiben bármilyen eszközt beszereltek a gépjárművébe, annak a gyártójával is beszéljen a rádiofrekvenciás jelekkel kapcsolatban. Kiegészítők Kizárólag a BlackBerry által jóváhagyott tartozékokat használjon. A BlackBerry által el nem fogadott tartozékok használata ezzel a BlackBerry headsettel érvényteleníthet a BlackBerry headsetre vonatkozó minden jóváhagyást és garanciavállalást, működésképtelenné teheti a headsetet, sőt veszélyt is okozhat. Antenna Kizárólag a készülék beépített antennáját használja. Az antennán végrehajtott illetéktelen módosítások vagy kiegészítések károsíthatják a BlackBerry headsetet és megsérthetik az Amerikai Egyesült Államok Távközlési Felügyeletének (Federal Communications Commission) előírásait. Üzemi és tárolási hőmérséklet A BlackBerry headsetet és a BlackBerry headset kiegészítő tartozékait tartsa távol minden hőforrástól, fűtőtesttől, hőt mérő eszköztől, tűzhelytől vagy bármely hőt kibocsátó eszköztől (beleértve az erősítőket). Ha több mint két hétig nem használja a BlackBerry headsetet, kapcsolja ki. A BlackBerry headset az alábbi hőmérsékleti tartományokban használható: A headset használata: 0 45 C ( F) HA A BLACKBERRY HEADSETET NEM AZ AJÁNLOTT HŐMÉRSÉKLETI TARTOMÁNYBAN HASZNÁLJA, AZ KEDVEZŐTLEN HATÁSSAL LEHET A HANGMINŐSÉGRE ÉS KÁROSÍTHATJA AZ AKKUMULÁTORT. 10

13 Headset tárolása: C ( F) HA A BLACKBERRY HEADSETET NEM AZ AJÁNLOTT HŐMÉRSÉKLETI TARTOMÁNYBAN TÁROLJA, AZ KÁROSÍTHATJA AZ AKKUMULÁTORT. Interferencia más elektronikus berendezésekkel A legtöbb modern elektronikus felszerelést árnyékolják a rádiófrekvenciás kitettség ellen. Ennek ellenére egyes elektronikus felszerelések elképzelhető, hogy nincsenek védve a BlackBerry headset rádiófrekvenciás jelei ellen. Szívritmus-szabályozók: Kérdezze meg kezelőorvosát vagy a szívritmus-szabályzó gyártóját, amennyiben kérdése van a rádiófrekvenciás jelek szívritmus-szabályzójára tett hatásairól. Amennyiben Ön szívritmus-szabályzót használ, győződjön meg róla, hogy olyan headsetet használ, amely összhangban van az Ön szívritmus-szabályzójának biztonsági követelményeivel, amik a következők is lehetnek: Mindig tartsa a bekapcsolt headsetet legalább 20 cm-re (7,88 in) a szívritmus-szabályzótól. Ne hordja a headsetet a mellényzsebében. Amennyiben bármilyen okból úgy véli, hogy interferencia lépett fel, azonnal kapcsolja ki a headsetet. Hallókészülékek: Egyes digitális vezeték nélküli készülékek interferenciát okozhatnak egyes hallókészülékekkel. Ha interferenciát tapasztal, érdeklődjön a vezeték nélküli eszköz szolgáltatójával vagy vegye fel a kapcsolatot a hallókészülék gyártójával, hogy megvitassák a lehetőségeket. Más orvosi készülékek: Amennyiben bármilyen más személyes orvosi készüléket használ, érdeklődjön a készülék gyártójánál, hogy a készülék megfelelően védve van-e a külső rádiófrekvenciás jelektől. Háziorvosa segítségére lehet ennek az információnak a beszerzésében. Egészségügyi intézmények: Kapcsolja ki a Bluetooth-t a headsetjén az egészségügyi intézményekben, amennyiben erre felhívják a figyelmét. Kórházak és egészségügyi intézmények olyan eszközöket használhatnak, amelyek érzékenyek a külső rádiófrekvenciás jelekre. Légi járművek: Az Amerikai Egyesült Államok Légügyi Hatósága (Federal Aviation Administration) és Távközlési Felügyelete (FCC) által kiadott rendelkezések tiltják a vezeték nélküli készülékek rádiójának a használatát a repülőgépeken. A repülőgép fedélzetére lépés előtt kapcsolja ki a headsetet. A Bluetooth technológiát használó headset repülőgépekre gyakorolt hatása ismeretlen. A készülék használata befolyásolhatja a repülőgép műszereinek működését, a kommunikációt és a teljesítményt; zavarhatja a hálózatot; egyéb módon veszélyeztetheti a repülőgép működését; illetve sértheti a vonatkozó törvényi előírásokat. Veszélyes helyek A BlackBerry headset használata bizonyos helyeken veszélyforrást hordozhat magában. Ilyen helyek és területek például a gázfeldolgozó üzemek, robbanóanyagok környezete, nukleáris létesítmények, léginavigációs és kommunikációs berendezések, légiforgalom-irányítási létesítmények, életmentő berendezések és katonai létesítmények. Robbanásveszélyes környezet: Robbanásveszélyes környezetben kapcsolja ki a BlackBerry headsetet, és tartson be minden figyelmeztető jelzést és utasítást. Ezeken a területeken a szikrák robbanást vagy tüzet idézhetnek elő, ami sérülést, sőt halált okozhat. 11

14 A robbanásveszélyes területek általában (de nem mindig) egyértelmű jelzéssel vannak ellátva. Ide tartoznak az üzemanyagtároló helyek, mint például a benzinkutak, a hajók fedélzet alatti része, üzemanyagot vagy vegyszereket szállító és tároló létesítmények, folyékony benzingázzal (pl. propán-bután) üzemelő járművek, olyan területek, ahol a levegő vegyszereket vagy részecskéket (pl. szemcse, por vagy fémpor) tartalmaz, illetve minden egyéb olyan terület, ahol általában le kell állítani a gépjármű motorját. Robbantási területek: Robbantási területen, vagy olyan területen, ahol a kétutas kommunikáció felfüggesztésére figyelmeztetik a robbantási munkálatok zavarásának elkerülése érdekében, kapcsolja ki a Bluetooth-t a headseten. Tartson be minden figyelmeztető jelzést és utasítást. Információ az Amerikai Egyesült Államok Távközlési Felügyeletének (FCC) a vezeték nélküli eszközök hallókészülék-kompatibilitására vonatkozó követelményeiről Ha a vezeték nélküli eszközt hallást segítő készülék (például külső vagy fülbe épített hallókészülék) közelében használják, előfordulhat, hogy zúgás, tompa zaj vagy sípolás észlelhető. Egyes hallókészülékek kevésbé érzékenyek erre az interferenciára, és a vezeték nélküli eszközök is különböznek a létrehozott interferencia mértékében. A vezeték nélküli telefonokkal foglalkozó iparág által készített értékelések segítik a hallókészüléket használókat a készüléküknek megfelelő vezeték nélküli eszközök kiválasztásában. A listán nem szerepel az összes vezeték nélküli eszköz. A listán szereplő vezeték nélküli eszközök értékelése a dobozon, más fontos jóváhagyások jelölése mellett van feltüntetve. Az értékelés nem jelent garanciakötelezettséget. Az eredmény a hallókészüléktől és a halláskárosodás mértékétől függően változik. Ha az Ön hallókészüléke érzékeny az interferenciára, akkor előfordulhat, hogy nem tudja megfelelően használni vezeték nélküli eszközét. Kérje ki fülész szakorvos véleményét, és ellenőrizze a vezeték nélküli eszköz és hallókészüléke együttes működését. Szervíz A BlackBerry headset javítását kizárólag szakképzett szerelő végezheti. Az alábbi esetek bármelyikének előfordulásakor húzza ki a tápkábelt a számítógépből vagy a hálózati aljzatból, és vigye el a BlackBerry headsetet vagy a töltőt szakképzett szerelőhöz: A tápkábel, a dugasz vagy a csatlakozó megsérült. Folyadék vagy idegen tárgy került a headsetbe vagy a töltőbe. A headsetet vagy a töltőt víz vagy eső érte. A headset vagy a töltő felülete felforrósodik. A headset vagy a töltő leesett vagy megsérült. A headset vagy a töltő a felhasználói útmutatónak megfelelő használat mellett sem működik szabályosan. A headset vagy a töltő teljesítménye jelentősen módosult. Ne próbálja szétszerelni a headsetet vagy a töltőt. 12

15 A tűzveszély és az áramütés elkerülése érdekében kizárólag a headset felhasználói útmutatójában szereplő beállításokat módosítsa. Más elemek helytelen beállítása kárt okozhat a headsetben, a töltőben vagy más tartozékokban, melyek megfelelő működését a szakképzett szerelő csak hosszas munkával tudja visszaállítani. A headset felhasználói útmutatójában foglalt biztonsági előírások be nem tartása érvényteleníti a korlátozott garanciavállalást, és az elkövető részére nyújtott szolgáltatások felfüggesztéséhez vagy megtagadásához, valamint jogi eljárás megindításához vezethet, illetve mindezeket együtt vonhatja maga után. További biztonsági útmutatások A gyermekek biztonsága: Tartsa a BlackBerry headsetet gyermekektől távol. Működő gépek: Tartsa a headsetet és a kábeleket távol működésben lévő gépektől. LED villogó fények: A headset által kibocsátott villogó fények epilepsziás rohamot vagy eszméletvesztést okozhatnak, és veszélyt jelenthetnek Önre vagy másokra. Ha a headset használata közben azt észleli, hogy az Önnél vagy másoknál zavarodottságot, tudatvesztést, izomrángást, izomgörcsöt vagy egyéb akaratlan mozgást okoz, azonnal kapcsolja ki a BlackBerry okostelefont, és kérje orvos segítségét. Ha epilepsziás rohamra vagy eszméletvesztésre hajlamos, kérje ki kezelőorvosa véleményét a headset használata előtt. FIGYELEM: Az ebben az kézikönyvben leírttól eltérő más beállítások vagy folyamatok használata veszélyes sugárzáshoz vezethet. Folyadékok és más idegen tárgyak: Ne erőltessen bármilyen tárgyat a headsetnek vagy tartozékának a nyílásába, mivel ez rövidzárlatot, tüzet vagy áramütést okozhat. Soha ne használja a headsetet vagy annak tartozékait víz közelében (például fürdőkád vagy mosdó közelében, nedves alagsorban vagy úszómedence közelében). Soha ne öntsön folyadékot a headsetre vagy annak tartozékára. Stabilitás: Ne helyezze a headsetet vagy annak tartozékát bizonytalan felületre. Figyeljen arra a headset töltésénél, hogy a vezetéket úgy helyezze el, hogy az ne okozzon sérülésveszélyt másoknak. Tisztán tartás: Ne használjon folyékony, aeroszolos tisztítót vagy oldószereket a headseten vagy annak tartozékain, illetve a közelükben. Puha, száraz ruhával tisztítsa. Húzza ki a kábelt a számítógépből és a hálózati áramforrásból, mielőtt a headset vagy a töltő kiegészítőt tisztítani kezdi. Kijelölt helyek és veszélyes környezet: Figyeljen minden jelre és felszólításra, ami arra figyelmeztetheti, hogy kapcsolja ki a elektronikus és rádiófrekvenciás eszközöket ezeken a helyeken. Ne használja a headsetet azokon a helyeken, ahol gyúlékony gázok begyulladásának veszélye van. Túlmelegedés és sérülés: Amennyiben a headset vagy annak tartozéka túlmelegszik, leesett vagy más módon megsérült, megsérült a vezetéke vagy a hálózati csatlakozója, vagy vízbe esett, ne használja tovább őket. 13

16 Megfelelőségi információ Rádiófrekvenciás jeleknek való kitettség A BlackBerry headset rádióegysége kis teljesítményű rádióadó-vevő. Amikor a headset rádióegysége be van kapcsolva, rádiófrekvenciás (RF) jeleket fogad és küld. Ez a headset megfelel az Amerikai Egyesült Államok távközlési felügyelete (Federal Communications Commission, FCC) és Kanada állami szabályozótestülete (Industry Canada, IC) által a vezeték nélküli készülékekre vonatkozó rádiófrekvenciás kitettség biztonsági szintjeire meghatározott előírásoknak, amelyek összhangban vannak a kanadai, amerikai és nemzetközi szabványosító testületek által korábban lefektetett, következő biztonsági szabványokkal: Az Amerikai Szabványügyi Hivatal (ANSI) és a Villamosmérnökök Nemzetközi Szervezete (IEEE) ANSI/IEEE C95.1 számú szabványa a 3 khz és 300 GHz közötti tartományban létrejövő rádiófrekvenciás elektromágneses terek emberekre gyakorolt hatásának biztonsági szintjeiről Az Egyesült Államok Sugárzásvédelmi és Mérési Tanácsának (NCRP) 86-os jelentése (1986) a rádiófrekvenciás elektromágneses terek biológiai hatásairól és kitettségi kritériumairól A Kanadai Egészségügyi Minisztérium 6. sz. biztonsági kódexe (2009) a 3 khz és 300 GHz közötti tartományban létrejövő rádiófrekvenciás elektromágneses terek emberekre gyakorolt hatásának határértékeiről Az EN 50371, 2002 számú, a kis teljesítményű elektronikus és villamos készülékekből származó, az embert érő elektromágneses expozíció határértékeinek való megfelelőség igazolásáról (10 MHz 300 GHz) A Nemzetközi Nem-ionizáló Sugárvédelemi Bizottság (ICNIRP) 1998-as Az időben változó (max. 300 GHz frekvenciájú) elektromos, mágneses és elektromágneses terek expozíciójának korlátozására vonatkozó irányelvekről Az Európai Unió Hivatalos Lapja, 1999, július 12-én kelt tanács ajánlása a lakosságot érő elektromágneses expozíció határértékeinek való megfelelőség (10 MHz 300 GHz) FCC megfelelőségi nyilatkozat (Amerikai Egyesült Államok) FCC B osztály, 15. rész Ez a készülék megfelel az Amerikai Egyesült Államok Távközlési Felügyelete (Federal Communications Commission, FCC) Szabályzatának 15. részében foglalt követelményeknek. Ennek a készüléknek az FCC azonosító száma TDU-HS250. A készülék üzemeltetése során az alábbi két feltételnek kell teljesülnie: Ez a készülék nem okoz káros interferenciát. A készülék képes bárminemű jelentkező interferencia (beleértve a nemkívánatos üzemeltetés által okozott interferenciát is) melletti működésre. FIGYELEM: A készüléknek a megfelelőségért felelős személy által nem kifejezetten jóváhagyott változtatása vagy módosítása érvénytelenítheti a felhasználónak a berendezés üzemeltetésére vonatkozó jogosultságát. A készüléket bevizsgálták, és ennek alapján megfelel az FCC Szabályzat 15. részében található, a B kategóriába tartozó digitális készülékekre vonatkozó határértékeknek. A határértékek célja az, hogy lakókörnyezeti használat esetén ésszerű védelmet nyújtson a káros interferencia ellen. Ez a berendezés rádiófrekvenciás energiát hoz létre, használ és sugározhat, és ha nem a gyártó előírásainak megfelelően szerelték fel, zavarhatja a rádiókommunikációt. Nem garantálható azonban, hogy egy adott összeállításban a készülék nem okoz interferenciát. Ha a készülék zavarja a rádióvagy televíziós vételt (ez a készülék ki- és bekapcsolásával megállapítható), a felhasználó a következő intézkedésekkel próbálhatja meg elhárítani az interferenciát: 14

17 Fordítsa el vagy helyezze át az antennát. Növelje a berendezés és a vevő közötti távolságot. Csatlakoztassa a készüléket más áramkörről táplált hálózati aljzathoz, mint amely a vevőt látja el energiával. Kérjen tanácsot a forgalmazótól vagy tapasztalt rádió- vagy televíziószerelőtől. 15

18 Kanada állami szabályozótestülete (Industry Canada, IC) által kibocsátott tanúsítvány Ez a BlackBerry headset megfelel Kanada állami szabályozótestülete által kibocsátott következő szabványnak: RSS-120; a tanúsítvány száma: 6432A-HS250. A készülék üzemeltetése során az alábbi két feltételnek kell teljesülnie: (1) A készülék nem okoz interferenciát és (2) a készülék képes bármilyen interferencia (beleértve a készülék nemkívánatos üzemeltetése által okozott interferenciát is) melletti működésre. Lásd még RSS-GEN Az "IC:" jelölés a tanúsítvány/regisztrációs szám előtt azt jelzi, hogy a regisztráció a megfelelőségi nyilatkozat alapján készült, ami azt jelenti, hogy Kanada szabályozótestülete technikai specifikációjának megfelelt. Az "IC." jelölés a tanúsítvány/regisztrációs szám előtt nem jelenti, hogy az eszközt Kanada szabályozótestülete hagyta jóvá. B osztályú megfelelőség Ez a BlackBerry headset az IC által a digitális berendezésekre megállapított, interferenciát okozó berendezésekre vonatkozó ICES-003 szabvány ( Digitális berendezések a mérés korlátai és módszerei ) értelmében megfelel a rádiózajkibocsátás B. osztályú készülékekre vonatkozó határértékeinek. Az EU szabványainak való megfelelőség Ez a termék az R&TTE direktívának (99/5/EC) megfelelően CE jelölést kapott. A Research In Motion Limited ezennel kijelenti, hogy ez a BlackBerry headset megfelel az 1999/5/EC direktíva alapvető követelményeinek és más ide vonatkozó előírásainak. Az 1999/5/EC direktíva megfelelőségi nyilatkozata megtekinthető az alábbi helyszínen az Európai Közösségben: Research In Motion UK Limited 200 Bath Road Slough, Berkshire SL1 3XE United Kingdom További előírásoknak való megfelelőség A headsetnek a vonatkozó szabványoknak és szabályozó testületeknek való megfelelőségével kapcsolatos információkat a Research In Motion vállalattól lehet kérni: Rádió- és telekommunikációs végberendezések (R&TTE) direktíva 1999/5/EC 16

19 Termékinformáció Termékinformáció Mechanikai jellemzők súly méret (h x sz x m) kb. 8 g (0,28 oz) kb. 37,9 x 24,4 x 17 mm (1,49 x 0,96 x 0,67 hüvelyk) Teljesítményjellemzők: akkumulátor akkumulátor kapacitás beszélgetési idő nem cserélhető, tölthető, lítium-polimer Micro-USB kompatibilitás töltéshez 59 mah akár 4 óra Bluetooth rádió műszaki jellemzői egysávos támogatás kategória adási és vételi frekvencia titkosítás profilok támogatása ISM 2,4 GHz Bluetooth 2. kb. 10 m (33 láb) Hz 128 bites HFP és HSP 17

20 Jogi közlemények Jogi közlemények 2012 Research In Motion Limited. Minden jog fenntartva. A BlackBerry, RIM, Research In Motion,és a hozzájuk kapcsolódó védjegyek, nevek és emblémák Research In Motion Limited cég tulajdonát képezik és bejegyzett védjegyek, illetve védjegyként használatosak az Amerikai Egyesült Államokban, illetve a világ más országaiban. Bluetooth a Bluetooth SIG védjegye. Minden egyéb védjegy a vonatkozó jogtulajdonos tulajdonát képezi. A jelen dokumentációt, beleértve minden olyan dokumentációt, amelyre jelen dokumentáció hivatkozik, vagy a webhelyen megjelenik, illetve elérhető, változatlan állapotban adjuk közre, a Research In Motion Limited és kapcsolódó vállalatai jóváhagyása, támogatása, szavatolása vagy garanciája, illetve bármilyen felelőssége nélkül, melyek kifejezett kizárása az adott ország jogszabályai által megengedett maximális mértékben történik. A RIM minden termékének vagy szolgáltatásának használati feltételeit külön licencszerződés, vagy a RIM egyéb érvényes szerződése határozza meg. A JELEN DOKUMENTÁCIÓ EGYIK RÉSZÉNEK SEM CÉLJA A RIM ÁLTAL A RIM VALAMELY TERMÉKÉNEK VAGY SZOLGÁLTATÁSÁNAK NEM A JELEN DOKUMENTÁCIÓT ÉRINTŐ, MÁS RÉSZÉRE VONATKOZÓ KIFEJEZETT ÍRÁSOS SZERZŐDÉSEINEK VAGY GARANCIÁINAK HATÁLYTALANÍTÁSA. BlackBerry headset HS

BlackBerry Mini Stereo Speaker. Felhasználói útmutató és biztonsági információk

BlackBerry Mini Stereo Speaker. Felhasználói útmutató és biztonsági információk BlackBerry Mini Stereo Speaker Felhasználói útmutató és biztonsági információk MAT-53819-001 PRINTSPEC-021 SWD-2020477-0123111544-001 Tartalomjegyzék Kezdő lépések 2 A BlackBerry Mini Stereo Speakerről

Részletesebben

Biztonsági és termékinformációk

Biztonsági és termékinformációk Biztonsági és termékinformációk BlackBerry Curve 9350/9360/9370 Smartphones %"$!)'!#'%+!"%*)!-%*""*%&)")%)&)""%*")&")&)"&!".')!1 MAT-51676-008 MAT-51676-008 PRINTSPEC-021 SWD-2013301-1002104250-008 RDC7xUW/RDD71UW/RDX71UW/

Részletesebben

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás 1. Funkció gombok 2. Töltés Az Avantalk BTCK-10b kihangosító készülék újratölthető akkumulátorral rendelkezik. Használat előtt erősen

Részletesebben

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset irányítás

Részletesebben

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ

Részletesebben

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Minden itt említett védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Hacsak másképp nem jelezzük, a védjegyek használata nem jelenti, hogy azok tulajdonosa kapcsolatban

Részletesebben

Chime. Beüzemelési útmutató

Chime. Beüzemelési útmutató Chime Beüzemelési útmutató Tartalomjegyzék 2 Mi van a dobozban?... 3 Elektromossági követelmények... 4 Gyors telepítés... 5 Fényjelzések leírása... 6 A Ringgel mindig otthon érezheti magát! Mi van a dobozban?

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

Biztonsági és termékinformációk. BlackBerry 8800 Smartphone

Biztonsági és termékinformációk. BlackBerry 8800 Smartphone Biztonsági és termékinformációk BlackBerry 8800 Smartphone MAT-14397-008 PRINTSPEC-021 RBM41GW Tartalom Biztonsági és termékinformációk... 3 Biztonsági információk... 3 Megfelelőségi információ... 17 Termékinformációk...

Részletesebben

MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK

MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1 Mesteremberek vagyunk. Zenészek vagyunk. KitSound vagyunk És mindannyian

Részletesebben

Plantronics Explorer 50. Használati útmutató

Plantronics Explorer 50. Használati útmutató Plantronics Explorer 50 Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 A headset bemutatása 5 Ügyeljen a biztonságra! 5 Párosítás és töltés 6 Párosítás 6 Párosítás mód aktiválása 6

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,

Részletesebben

Biztonsági és termékinformációk. BlackBerry 8707 Series

Biztonsági és termékinformációk. BlackBerry 8707 Series Biztonsági és termékinformációk BlackBerry 8707 Series SWDT52956-52956-1221045150-008 Tartalom Biztonsági és termékinformációk... 3 Biztonsági információk... 3 Megfelelőségi információ... 8 Termékinformációk

Részletesebben

Phone Clip Használati útmutató

Phone Clip Használati útmutató Phone Clip Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma A hálózati (220V)

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

Plantronics Explorer 10. User Guide

Plantronics Explorer 10. User Guide Plantronics Explorer 10 User Guide Contents Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 A headset bemutatása 5 Párosítás és töltés 6 Párosítás 6 Párosítás mód aktiválása 6 Két telefon használata 6 Újracsatlakoztatás

Részletesebben

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató 2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással

Részletesebben

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt

Részletesebben

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat

Részletesebben

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Használati útmutató

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Használati útmutató BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Hangerő 3 Zene lejátszása/szüneteltetése 3 Zeneszám kiválasztása 3 Nyílt zenehallgatás 3 Aktív zajszűrés 3 Töltés

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

TÁVIRÁNYÍTÓ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

TÁVIRÁNYÍTÓ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TÁVIRÁNYÍTÓ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 2 5 1 A SurfLink távirányító állandóan be van kapcsolva, így készen áll arra, hogy együtt dolgozzon az Ön hallókészülékével. Távirányítóját lezárhatja, amikor nem használja

Részletesebben

Encore S2. Bluetooth sport fülhallgató WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft Budapest, Gubacsi út 6.

Encore S2. Bluetooth sport fülhallgató WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft Budapest, Gubacsi út 6. Encore S2 Bluetooth sport fülhallgató 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. 1 Bevezetés Köszönjük, hogy Tronsmart terméket választott!

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Mindig az Ön rendelkezésére áll! Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/support Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips céggel! SHL3850NC Felhasználói

Részletesebben

CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1

CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1 CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People, a Navi és az Eredeti Nokia tartozékok (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Csomag tartalma

Részletesebben

KARAOKE HANGFAL SZETT

KARAOKE HANGFAL SZETT KARAOKE HANGFAL SZETT Használati utasítás Figyelmeztetések: - A készülék használata előtt olvassa el a használati utasítást. - Őrizze meg a használati utasítást, hogy bármikor segítségül hívhassa. - Kérjük,

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

BackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató

BackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató BackBeat FIT 500 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék Párosítás 3 Párosítás 3 Második eszköz párosítása 3 Párosítás Mac számítógéphez 3 Töltés és illeszkedés 4 Töltés 4 Alapvető tudnivalók 5 A fejhallgató

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

Marque 2 M165. Használati utasítás

Marque 2 M165. Használati utasítás Marque 2 M165 Használati utasítás Tartalomjegyzék A doboz tatalma 3 Fejhallgató bemutatása 4 Párosítás 5 Első párosítás 5 További telefon párosítása 5 Töltés 6 Igazítás 7 A fejhallgató megfelelő illeszkedésének

Részletesebben

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.

Részletesebben

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100 BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,

Részletesebben

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató Calisto 7200 USB-s kihangosító Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Csatlakoztatás számítógéphez 4 Mindennapi használat 5 Bekapcsolás 5 Hangerő 5 Némítás és a némítás kikapcsolása 5 Hívás fogadása

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata

Részletesebben

BT-23 használati utasítás

BT-23 használati utasítás BT-23 használati utasítás Megjelenés és funkciók Az akkumulátor feltöltése A beépített újratölthető akkumulátor a felszerelt töltővel tölthető. Mielőtt először használná a terméket, kérjük, töltse fel

Részletesebben

HP UC kihangosító. Felhasználói útmutató

HP UC kihangosító. Felhasználói útmutató HP UC kihangosító Felhasználói útmutató Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos védjegye, amelyet a Hewlett-Packard Company licencmegállapodás

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró Element BEAM Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés

Részletesebben

Magyar. BT-03i használati útmutató

Magyar. BT-03i használati útmutató BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító Felhasználói kézikönyv Movon MK50 Autós telefonkihangosító A CSOMAG TARTALMA 1. Kihangosító 2. Fém csipesz 3. Szivargyújtós töltő 4. Felhasználói kézikönyv 5. Hálózati töltő (opcionális) A KÉSZÜLÉK Hangszóró

Részletesebben

Köszönjük, hogy a ConCorde-3020 telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt, kérjük olvassa el a használati útmutatót.

Köszönjük, hogy a ConCorde-3020 telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt, kérjük olvassa el a használati útmutatót. Köszönjük, hogy a ConCorde-3020 telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt, kérjük olvassa el a használati útmutatót. BIZTONSÁGI ELŐRÍRÁSOK A telefonkészülék használata közben kérjük tartsa

Részletesebben

Explorer 500 sorozat. Használati útmutató

Explorer 500 sorozat. Használati útmutató Explorer 500 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 Tartozékok 5 A headset bemutatása 6 Ügyeljen a biztonságra! 6 Párosítás 7 Párosítás 7 Két telefon használata 7 A

Részletesebben

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND UC B235 BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND UC B235 BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: VOYAGER LEGEND UC B235 BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset

Részletesebben

Element T6. Hordozható Bluetooth hangszóró

Element T6. Hordozható Bluetooth hangszóró Element T6 Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés

Részletesebben

PXC 550. Vezeték nélküli fejhallgató SCBT5. Biztonsági útmutató

PXC 550. Vezeték nélküli fejhallgató SCBT5. Biztonsági útmutató PXC 550 Vezeték nélküli fejhallgató SCBT5 Biztonsági útmutató Fontos biztonsági utasítások A termék használata előtt gondosan és teljesen olvassa el a megkapott használati utasítást, biztonsági útmutatót

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

Encore S4. Aktív zajszűrős Bluetooth fülhallgató

Encore S4. Aktív zajszűrős Bluetooth fülhallgató Encore S4 Aktív zajszűrős Bluetooth fülhallgató 017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 1 73 63 Bevezetés

Részletesebben

ARC. Bluetooth fejhallgató

ARC. Bluetooth fejhallgató ARC Bluetooth fejhallgató 2018 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés Köszönjük,

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590 BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590 BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS PULSAR 590 BLUETOOTH HEADSET Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Pulsar 590 és 590A CSOMAG

Részletesebben

Mini mikrofon Használati útmutató

Mini mikrofon Használati útmutató Mini mikrofon Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................

Részletesebben

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető

Részletesebben

MAGYAR AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter

MAGYAR AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter Az AD-47W adapterrel egy Bluetooth vezeték nélküli technológiát támogató kompatibilis fülhallgatót csatlakoztathatunk a számítógéphez (vagy egyéb kompatibilis

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció

Részletesebben

THR880i Ex. Biztonsági előírások

THR880i Ex. Biztonsági előírások THR880i Ex Biztonsági előírások 1 Tartalomjegyzék 1 Alkalmazás...3 2 Biztonsági információk...3 3 Biztonsági előírások...3 4 Akkumulátorfedél védelme...5 4.1 Az akkumulátorfedél lecsavarozása...5 4.2

Részletesebben

Encore S6. Aktív zajszűrős Bluetooth fejhallgató

Encore S6. Aktív zajszűrős Bluetooth fejhallgató Encore S6 Aktív zajszűrős Bluetooth fejhallgató 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU HU Használati útmutató Kezelők és kijelző Tipp Ha ezt a jelet látja, akkor a vonatkozó rész a használat szempontjából fontos információt tartalmaz. 2. A csomagolás tartalma Bluetooth Audio Adapter 2-in-1

Részletesebben

ML15. Kezelési útmutató. Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax:

ML15. Kezelési útmutató. Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax: ML15 Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu A csomag tartalma Ügyeljen a biztonságra! Az új fejhallgató

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Phonak Remote. Használati útmutató

Phonak Remote. Használati útmutató Phonak Remote Használati útmutató Az első lépések A Phonak Remote alkalmazást a hallássegítő megoldások világvezető vállalata, a svájci, zürichi székhelyű Phonak fejlesztette ki. Kérjük, figyelmesen olvassa

Részletesebben

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,

Részletesebben

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják

Részletesebben

Biztonsági és termékinformációk. BlackBerry PlayBook Tablet

Biztonsági és termékinformációk. BlackBerry PlayBook Tablet Biztonsági és termékinformációk BlackBerry PlayBook Tablet %"$!)'!#'%+!"%*)!-%*""*%%*"*!&)%)"%*")&")&)"&%&&!-)')!1 MAT-51597-008 MAT-51597-008 PRINTSPEC-021 SWDT43156-1235001-0524124533-008 RDJ21WW N270

Részletesebben

WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by

WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by WC1T Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval Powered by 2016 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. 1 MI A QUALCOMM QUICKCHARGE 3.0? Egy töltési

Részletesebben

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.

Részletesebben

C. A készülék működése

C. A készülék működése TARTALOMJEGYZÉK A. SOTO B. Termékjellemzők C. A készülék működése D. Hibaelhárítás E. Figyelmeztetés Gratulálunk,hogy a SOTO Madebyzen aromadiffúzort választotta. Kérjük őrizze mega ezt a használati útmutatót

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson

Részletesebben

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Üzemeltetési dokumentum Kiegészítő információk

Üzemeltetési dokumentum Kiegészítő információk Üzemeltetési dokumentum Kiegészítő információk Szabályozások megfelelőségére vonatkozó információk a GRADE rendszer alkatrészeihez 1 Tartalomjegyzék oldal Biztonsági jelzések és címkék... 3 Biztonsági

Részletesebben

Biztonsági és termékinformációk. 3G+ BlackBerry PlayBook tablet (HSPA+)

Biztonsági és termékinformációk. 3G+ BlackBerry PlayBook tablet (HSPA+) Biztonsági és termékinformációk 3G+ BlackBerry PlayBook tablet (HSPA+) %"$!)'!#'%+!"%*)!-&")%*"%*"&!*&*!"%*")&")&)"&%&&'!)&*!#!-')!1 MAT-45532-008 MAT-45532-008 PRINTSPEC-021 SWD-1697586-0525035703-008

Részletesebben

Klarstein konyhai robotok

Klarstein konyhai robotok Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

Plantronics M70. -M90 sorozat. Használati útmutató

Plantronics M70. -M90 sorozat. Használati útmutató Plantronics M70 -M90 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma* 4 Nyelv kiválasztása 5 Párosítás 6 A headset bemutatása 7 Ügyeljen a biztonságra! 7 Kezelés 8 Hívás fogadása/befejezése

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

BackBeat 100 sorozat. Használati útmutató

BackBeat 100 sorozat. Használati útmutató BackBeat 100 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék A fejhallgató bemutatása 3 Ügyeljen a biztonságra! 3 Párosítás 4 Párosítás 4 Párosítás 4 Az alapok 5 Az eszköz be- és kikapcsolása 5 Hangerő állítása

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7 1 1 A B C 5 INSTALLATION MANUAL Modbus interface PCB Kit 1 1 SS1 SS OFF ON 5 Tartalomjegyzék oldal Az készlet tartalma... Az alkatrészek elnevezése... A kommunikációs kábelek specifikációja... Felszerelési

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 990B Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési tulajdonságok...

Részletesebben

Modem és helyi hálózat

Modem és helyi hálózat Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira

Részletesebben

MD-4 Nokia mini hangszórók

MD-4 Nokia mini hangszórók MD-4 Nokia mini hangszórók 9252823/2 MAGYAR E kompakt sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak el egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás

Részletesebben

LFM Használati útmutató

LFM Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 990A Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 5. Mérési tulajdonságok... 4 6. Mérési

Részletesebben

Biztonsági és termékinformációk. BlackBerry 8820 Smartphone

Biztonsági és termékinformációk. BlackBerry 8820 Smartphone Biztonsági és termékinformációk BlackBerry 8820 Smartphone MAT-14398-008 PRINTSPEC-021 RBG41GW Tartalom Biztonsági és termékinformációk... 3 Biztonsági információk... 3 Megfelelőségi információ... 18 Termékinformációk...

Részletesebben

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a

Részletesebben

WH-800 Nokia sztereó fülhallgató /2

WH-800 Nokia sztereó fülhallgató /2 WH-800 Nokia sztereó fülhallgató 9211099/2 2009 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozékok (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

Mi Smart Csuklópánt 4 Kezelési Útmutató

Mi Smart Csuklópánt 4 Kezelési Útmutató Mi Smart Csuklópánt 4 Kezelési Útmutató Használat előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet, és őrizze meg későbbi felhasználás céljából. 01 Termék Áttekintő Érintőképernyő Pulzusszám Szenzor Töltő

Részletesebben

ConCorde-960. Használati útmutató

ConCorde-960. Használati útmutató ConCorde-960 Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde-960 vezetékes telefonkészüléket választotta. Kérjük, a készülék üzembe helyezése és első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati

Részletesebben

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: , Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,

Részletesebben

Heizsitzauflage Classic

Heizsitzauflage Classic Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv SBT50/00

Felhasználói kézikönyv SBT50/00 A termék regisztrációja és a rendelkezésre álló támogatás igénybevétele a következő weboldalon lehetséges: www.philips.com/welcome SBT50/00 Felhasználói kézikönyv a b c d e f BEEP PHILIPS SBT50 1 Fontos!

Részletesebben

XIAOMI MDZ-15-DA. Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI MDZ-15-DA. Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI MDZ-15-DA Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a

Részletesebben

XIAOMI Mi (MDZ-15-DB)

XIAOMI Mi (MDZ-15-DB) XIAOMI Mi (MDZ-15-DB) Bluetooth hangszóró (US verzió) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást,

Részletesebben

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő 2 MAGYAR EM8690-R1 - Vezeték nélküli füst érzékelő Tartalom 1.0 Bevezetés... 2 2.0 LED indikátor... 3 3.0 Beállítások... 3 3.1 Első használat... 3 3.2 Teszt Mód...

Részletesebben

OBU EASY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

OBU EASY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OBU EASY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1 Mielőtt megkezdi útját a magyar fizető útvonalon, regisztráljon a http://www.hu-go.hu internetes oldalon és töltse fel egyenlegét. Az OBU csomagban elhelyezett regisztrációs

Részletesebben