Pataky István Fővárosi Gyakorló Híradásipari és Informatikai Szakközépiskola. UT-70A típusú digitális multiméter

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Pataky István Fővárosi Gyakorló Híradásipari és Informatikai Szakközépiskola. UT-70A típusú digitális multiméter"

Átírás

1 Pataky István Fővárosi Gyakorló Híradásipari és Informatikai Szakközépiskola Elektronikus anyag a gyakorlati képzéshez UT-70A típusú digitális multiméter magyar nyelvű használati útmutatója Budapest

2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék...2 Előszó...3 A biztonságos használat érdekében...4 Előlap, kezelőszervek és csatlakozók...5 Bemenetek...6 Kiegészítők...6 Elektronikai jelölések...6 Általános információk...7 Mérhető mennyiségek jellemzői...8 Mérések...11 Funkció gombok...11 Váltó (ACV) feszültség mérése...13 Egyen (DCA) áram mérése...14 Váltó (ACA) áram mérése...15 Ellenállás mérése...16 Induktivitás mérés...17 Kapacitás mérés...18 Frekvencia mérése...19 Hőmérséklet mérése...20 Tranzisztor paraméter vizsgálat...21 Dióda (PN átmenet) vizsgálat...21 Folytonossági teszt...21 TTL jelszint vizsgálat...21 Karbantartás...22 Biztosíték és elem csere...23 Tartozékok...23

3 Előszó Az UT-70A típusú multiméter egy hordozható digitális mérőműszer több funkcióval, új felépítéssel, nagyméretű kijelzővel és megbízható minőséggel. Ez a műszer képes mérni feszültséget és áramot, mind váltó- (AC), mind egyenfeszültséget (DC) és áramot, ellenállást, kapacitást, induktivitást, hőmérsékletet, frekvenciát, nyitóirányú feszültségét a diódának, a tranzisztor hfe (β) értékét és folytonossági (szakadás) vizsgálatot, valamint TTL logikai szinteket. Rendkívüli funkciókkal rendelkezik, mint például a mért adat tárolása, a maximum érték megőrzése, rossz fényviszonyok között a kijelző megvilágítása, a kijelzőn megjelenő plusz információk. Ezek a vizsgált jel polaritása, a méréshatár túllépése, az alacsony elem szint, a mértékegységek. A készülék túlfeszültség és túláram védett, valamint automatikus kikapcsolással rendelkezik.

4 A biztonságos használat érdekében 1. CE verzió: A műszer megfelel az IEC szabványnak: a szennyezési mérték 2, a túlfeszültség kategória CAT III 1000V, CAT IV 600V és kettős szigetelésű. UL verzió: A műszer megfelel az UL61010B-1 szabványoknak: a szennyezési mérték 2, a túlfeszültség kategória CAT II 1000V és kettős szigetelésű. CAT II: helyi szinten, a készülék, hordozható eszközök, stb. kisebb tranziens túlfeszültségekkel, mint az Installációs Kategória III (CAT III). CAT III: elosztói szinten, állandó telepítéssel és kisebb tranziens túlfeszültségekkel, mint az Installációs Kategória IV (CAT IV). CAT IV: elsődleges energiaellátási szinten, felsővezetékek, vezetékhálózatok, stb. 2. Használat előtt győződjön meg róla, hogy a készülék szigetelése jó állapotú, nem sérült és nem törött. 3. Egyáltalán ne használja a készüléket, ha a hátsó borítás nincs a helyén vagy fenn áll az áramütés veszélye. 4. Ha az elem jel megjelenik a kijelzőn, mindenképp cseréljen elemet a pontos mérés érdekében. 5. Állítsa be a méréshatár váltót a megfelelő helyzetbe. 6. A műszer megvédése és az áramütés elkerülése végett a mért érték nem haladhatja meg a maximális méréshatár értékét. 7. A műszer meghibásodásának elkerülésére a méréshatár váltót ne kapcsoljuk át a mérés ideje alatt. 8. Az áramütés elkerüléséhez legyünk figyelemmel, ha a mért feszültség nagyobb, mint 60V DC vagy 42Vrms AC. 9. Csak a megfelelő biztosítékokat használjuk annak cseréjekor: 5x20mm F 0.5A 250V vagy 5X20mm F 10A 250V. 5x20mm F 0.63A 250V 10. Kerüljük a műszer használatát magas hőmérséklet és nagy páratartalom mellett. A készülék elromolhat, ha a műszert nedvesség éri. 11. Kérjük, használja a mérő adaptert, ha nagyméretű induktivitást és kapacitást mér, hogy megvédje a többfunkciójú csatlakozókat a sérüléstől. 12. Ez a készülék egy pontos műszer, az áramköreit és potenciométereit megváltoztatni vagy elállítani nem szabad. 13. Puha ruhával és enyhe tisztítószerrel szabad csak a burkolatot tisztítani a karbantartás idején. Kerüljük a szemcsés súrolószereket és oldószereket. 14. Állítsuk alaphelyzetbe az LC gombot, hagyjuk az LC áramkört Off módban, az LC mérés után viszonylag nagy áramok léphetnek fel.

5 Előlap, kezelőszervek és csatlakozók 1. Burkolat 2. Funkció gombok 3. Funkció és méréshatár választó forgatógomb 4. Bemeneti csatlakozók 5. LCD kijelző

6 Bemenetek Csatlakozó Leírás Röviden 10A Bementi csatlakozó 0.2A 10A áramok számára. A μa, ma Bemeneti csatlakozó 0.01μA 0.2A áramok számára. ma Bementi csatlakozó a V, Ω, Hz, feszültség, ellenállás, frekvencia, dióda, folytonosság V/Ω és TTL jelszintek számára. COM Közös csatlakozó az áram, feszültség, frekvencia, dióda, folytonosság, TTL jelszintek méréséhez. COM Kiegészítők 1. Többcélú csatlakozóaljzat: tranzisztor erősítésének, kis kapacitás és kis induktivitás méréséhez, valamint hőmérsékletérzékelő K-típusú lapos csatlakozóval történő csatlakoztatásához. (nem tartozék) 2. Mérő adapter: nagyméretű kapacitás és induktivitás méréséhez. 3. K-típusú kereszt csatlakozós hőmérsékletérzékelő: közvetlenül a bemenetre köthető a V/Ω és a ma csatlakozó közé hőmérséklet mérés céljából. Elektronikai jelölések AC (Alternating Current) - váltóáram DC (Direct Current) egyenáram AC vagy DC Földelés Kettős szigetelés A beépített elem alacsony feszültsége Folytonossági hangjelző Dióda Biztosíték Figyelem. Utalás a kézikönyvben. Conforms to Standards of European Union (Az EU elveinek megfelel)

7 Általános információk V a maximális feszültség bármely bemeneti és a földelési csatlakozó közé kapcsolva. - 3 és ½ digites nagyméretű kijelző mérete: 53mm x 62mm, a maximális leolvasható érték Egyidejű mennyiség és mértékegység megjelenítés. - Automatikus kikapcsolás 15 perc tétlenség után. - Automatikus polaritás, méréshatár túllépés OL és alacsony elem szint kijelzés. - Tápforrás: egy darab 9V-os elem (6F22 vagy vele azonos). - Mintavételi sebesség: 2.5/másodperc. - Háttérvilágítás: kb. 10 másodperc/alkalom. - Adat tartás. - Maximum érték tartás. - Méretek: 195 x 90 x 40 mm, kb. 600g (tokkal együtt). - Teljes túláram és túlfeszültség védelem. - Működési hőmérséklet: 5 C- 40 C (41 F 104 F). Páratartalom: <80% (5 C- 31 C között) vagy <50% (31 C- 40 C között) - Tárolási hőmérséklet: -10 C- 50 C (14 F 122 F). - Magasság: (működés közben) 2000m, (tároláskor) 10000m - Csak beltéri használatra!

8 Mérhető mennyiségek jellemzői Pontosság: ±(a% a megjelenített +b digit a hiba), ezt 1 évig garantálják. Környezeti hőmérséklet: 23 C ±5 C Relatív páratartalom: <80% 1. Egyenfeszültség (DCV) Méréshatár Felbontás Pontosság Védelem 200mV 100μV 500Vrms 2V 1mV ±(0.5%+1) 20V 10mV 1000VDC 200V 100mV 750VAC 1000V 1V ±(0.8%+1) Megjegyzés: bemeneti impedancia kb. 10MΩ 2. Váltófeszültség (ACV) Méréshatár Felbontás Pontosság Védelem 200mV 100μV ±(1.2%+1) 500Vrms 2V 1mV 20V 10mV ±(0.8%+1) 1000VDC 200V 100mV 750VAC 750V 1V ±(1.2%+1) Megjegyzés: bemeneti impedancia kb. 10MΩ, frekvenciatartomány: Hz, a szinusz jelalak effektív értékét mutatja. 3. Egyenáram (DCA) Méréshatár Felbontás Pontosság Védelem 20μA 0.01μA ±(0.8%+1) 2mA 1μA F. 0.5A/250V 200mA 100μA ±(1.5%+1) 10A 10mA ±(2%+5) F. 10A/250V Megjegyzés: 10A-s értéket ne mérjünk több mint 10 másodpercig, 15 percenként. 4. Váltóáram (ACA) Méréshatár Felbontás Pontosság Védelem 20μA 0.01μA ±(1%+3) 2mA 1μA F. 0.5A/250V 200mA 100μA ±(1.8%+3) 10A 10mA ±(3%+7) F. 10A/250V Megjegyzés: Frekvenciatartomány: Hz, a szinusz jelalak effektív értékét mutatja, 10A-s értéket ne mérjünk több mint 10 másodpercig, 15 percenként.

9 5. Ellenállás Méréshatár Felbontás Pontosság 200Ω 0.1Ω ±(0.8%+3) 2kΩ 1Ω 20kΩ 10Ω 200kΩ 100Ω ±(0.8%+1) 2MΩ 1kΩ 20MΩ 10kΩ ±(1%+5) 2000MΩ 1MΩ ±(5%+10) Megjegyzés:Védelem: 500Vrms, normális, ha a reagálási idő lassú a 2000MΩ méréshatárban. 6. Kapacitás 7. Induktivitás Méréshatár Felbontás Pontosság Védelem 20nF 10pF 200nF 100pF ±(2.5%+5) 2μF 1nF 250Vrms 100μF 100nF ±(5%+4) Méréshatár Felbontás Pontosság Védelem 2mH 1μH 20mH 10μH ±(2%+10) 200mH 100μH 250Vrms 20H 10mH ±(3%+10) Megjegyzés: Q>10 legyen, belső ellenállás <1.3kΩ 8. Automatikus méréshatárú frekvenciamérés Méréshatár Felbontás Pontosság Védelem 2kHz- 10MHz 1Hz ±(0.1%+3) 500Vrms Megjegyzés: bemeneti érzékenység < 0.8Vrms 9. Tranzisztor hfe mérése Méréshatár Felbontás Leírás hfr 1β hfe kb. (0-1000β) megmutatja a mérendő tranzisztort (NPN, PNP) Teszt feltételek I B0 =10mA U CE =2.8V 10. Dióda Méréshatár Felbontás Pontosság Védelem 1mV A mutatott érték a dióda PN átmenetének a nyitóirányú feszültsége 500Vrms Megjegyzés: A nyitóirányú feszültség kb. 2.8V. A nyitóirányú áram kb. 1mA.

10 11. Folytonossági hangjelző Méréshatár Felbontás Pontosság Védelem 1Ω <70Ω 500Vrms Megjegyzés: 12. TTL jelszint Méréshatár Pontosság Védelem TTL logika Logikai magas > 2.0V Logikai alacsony < 0.8V 500Vrms Megjegyzés: Az eredményt hangjelzéssel jelzi. 13. Hőmérsékletmérő C-ban 14. Hőmérsékletmérő F-ban Méréshatár Felbontás Pontosság Védelem -40 C 0 C ±(3%+4) -40 C 0 C 400 C ±(1%+3) 250Vrms 1000 C 400 C 1000 C ±(2%+10) Méréshatár Felbontás Pontosság Védelem -40 F 32 F ±(3%+4) -40 F 32 F 752 F ±(1%+4) 250Vrms 1832 F 752 F 1832 F ±(2.5%) Megjegyzés: Mellékelt tartozék egy nemzetközi szabványnak megfelelő K típusú (nikkel króm nikkel szilicium) hőmérsékletmérő fejjel. Méréshatára <230 C (446 F)

11 Mérések - A jel a bemeneti csatlakozó mellett jelzi, hogy a bemeneti feszültség vagy áram nem lépheti túl a maximális értéket, különben a belső áramkörök károsodhatnak. Piros színű csatlakozó és Nagyfeszültség jel figyelmeztet a körültekintő használatra. - Kérjük ne nyomja meg az LC gombot, hogy csökkentsük az energiafelhasználást, mikor a kapacitástól vagy induktivitástól eltérő mennyiségeket mérünk. - Állítsuk be a kívánt méréshatárt, mielőtt elkezdjük a mérést. Tartsuk távol a mérőzsinórt a mérőpontoktól, amíg a funkciót vagy méréshatárt beállítjuk. - Néhány méréshatár nem állítható alaphelyzetbe a bemeneti impedancia értéke miatt, habár ez nincs hatással a mérés pontosságára. Funkció gombok Gomb Funkció Végrehajtása PEAK Csúcsértéktartás 1. nyomjuk meg a PEAK gombot egyszer, az abszolút maximum érték a kijelzőn marad. 2. nyomjuk meg még egyszer a gombot a funkció kikapcsolásához HOLD Adat tartás 1. nyomjuk meg a HOLD gombot egyszer, a mért érték a kijelzőn marad. 2. nyomjuk meg még egyszer a gombot a funkció kikapcsolásához LC Kapacitás és induktivitás Nyomjuk meg a gombot az induktivitás és kapacitásméréshez. Háttérvilágítás Egy másodperccel a gomb megnyomása után a világítás automatikusan bekapcsol. AC és DC gomb Váltó és egyen mennyiségek váltó gombja. POWER Be- és Kikapcsoló gomb Ki- és bekapcsoló gomb. A készülék kikapcsol automatikusan 15 perc után.

12 Egyen (DCV) feszültség mérése 1. Csatlakoztassuk a piros mérőzsinórt a V/Ω aljzatba és a feketét a COM aljzatba. 2. Válasszuk ki a megfelelő méréshatárt. Állítsuk be az AC/DC kapcsolót DC -re. Ha a mérendő feszültség értéke ismeretlen, válasszuk a maximális méréshatárt elsőnek, aztán csökkentsük a méréshatárt lépésrőllépésre, amíg az értéket le nem tudjuk megfelelően olvasni. 3. Csatlakoztassuk mindkét mérőzsinórt határozottan a mérendő mennyiséghez és a mérendő mennyiség azonnal megjelenik a kijelzőn. FIGYELEM! Ne mérjünk nagyobb feszültséget, mint 1000V. Értéket lehet, hogy le lehet olvasni a kijelzőről, de a készülék belső áramkörei sérülni fognak.

13 Váltó (ACV) feszültség mérése 1. Csatlakoztassuk a piros mérőzsinórt a V/Ω aljzatba és a feketét a COM aljzatba. 2. Válasszuk ki a megfelelő méréshatárt. Állítsuk be az AC/DC kapcsolót AC -re. Ha a mérendő feszültség értéke ismeretlen, válasszuk a maximális méréshatárt elsőnek, aztán csökkentsük a méréshatárt lépésrőllépésre, amíg az értéket le nem tudjuk megfelelően olvasni. 3. Csatlakoztassuk mindkét mérőzsinórt határozottan a mérendő mennyiséghez és a mérendő mennyiség azonnal megjelenik a kijelzőn. FIGYELEM! Ne mérjünk nagyobb feszültséget, mint 750V. Értéket lehet, hogy le lehet olvasni a kijelzőről, de a készülék belső áramkörei sérülni fognak.

14 Egyen (DCA) áram mérése 1. Csatlakoztassuk a piros mérőzsinórt a ma aljzatba (ha a mért áram nagyobb, mint 200mA, de kisebb, mint 10A a piros mérőzsinórt a 10A aljzatba) és a feketét a COM aljzatba. 2. Válasszuk ki a megfelelő méréshatárt. Állítsuk be az AC/DC kapcsolót DC -re. Ha a mérendő feszültség értéke ismeretlen, válasszuk a maximális méréshatárt elsőnek, aztán csökkentsük a méréshatárt lépésrőllépésre, amíg az értéket le nem tudjuk megfelelően olvasni. 3. Csatlakoztassuk mindkét mérőzsinórt sorba a mérendő áramkörrel, határozottan a mérendő mennyiséghez és a mérendő mennyiség azonnal megjelenik a kijelzőn. FIGYELEM! Szüntessük meg az áramkör tápfeszültség ellátását mielőtt csatlakoztatjuk a műszert. Feszültségmérés ebben az üzemmódban tilos!

15 Váltó (ACA) áram mérése 1. Csatlakoztassuk a piros mérőzsinórt a ma aljzatba (ha a mért áram nagyobb, mint 200mA, de kisebb, mint 10A a piros mérőzsinórt a 10A aljzatba) és a feketét a COM aljzatba. 2. Válasszuk ki a megfelelő méréshatárt. Állítsuk be az AC/DC kapcsolót AC -re. Ha a mérendő feszültség értéke ismeretlen, válasszuk a maximális méréshatárt elsőnek, aztán csökkentsük a méréshatárt lépésrőllépésre, amíg az értéket le nem tudjuk megfelelően olvasni. 3. Csatlakoztassuk mindkét mérőzsinórt sorba a mérendő áramkörrel, határozottan a mérendő mennyiséghez és a mérendő mennyiség azonnal megjelenik a kijelzőn. FIGYELEM! Szüntessük meg az áramkör tápfeszültség ellátását mielőtt csatlakoztatjuk a műszert. Feszültségmérés ebben az üzemmódban tilos!

16 Ellenállás mérése 1. Csatlakoztassuk a piros mérőzsinórt a V/Ω aljzatba és a feketét a COM aljzatba. 2. Válasszuk ki a megfelelő méréshatárt. Ha a mérendő ellenállás értéke ismeretlen, válasszuk a maximális méréshatárt elsőnek, aztán csökkentsük a méréshatárt lépésről-lépésre, amíg az értéket le nem tudjuk megfelelően olvasni. 3. Csatlakoztassuk mindkét mérőzsinórt a mérendő alkatrészhez, az ellenállás értéke azonnal megjelenik a kijelzőn MΩ nagyértékű ellenállás mérése: Mielőtt megkezdjük a mérést ebben a méréshatárban, zárjuk rövidre mindkét mérőzsinórt. A kijelző mutat egy kezdeti 10 digit körüli hibaértéket, jegyezzük meg ezt az értéket. Aztán csatlakoztassuk az alkatrész mérésre. A mért értékből vonjuk le a megjegyzett hibaértéket és az eredmény a mérendő elem ellenállása. Megjegyzés: A 2000MΩ méréshatár a nagyértékű ellenállásmérésre alkalmazandó. Normális, ha ebben a méréshatárban lassan reagál. Amikor a mérendő érték kisebb, mint 20MΩ, akkor javasolt a 20MΩ-nál kisebb méréshatár kiválasztása, hogy minimalizáljuk a mérési hibát.

17 Induktivitás mérés FIGYELEM! Induktivitás mérés esetén maradjunk távol bármilyen fajta erős mágneses sugárzástól, hogy biztosítsuk a pontos mérést! 1. Válasszuk ki a megfelelő méréshatárt és nyomjuk meg az LC gombot. 2. Ha a mérendő induktivitás értéke ismeretlen, válasszuk a maximális méréshatárt elsőnek, aztán csökkentsük a méréshatárt lépésről-lépésre, amíg az értéket le nem tudjuk megfelelően olvasni. 3. Válasszuk a többfunkciójú aljzatot vagy adaptert az induktivitás kivezetéseinek megfelelő méret szerint és csatlakoztassuk a ma és a V/Ω aljzathoz határozottan. Ezután az eredmény megjelenik a kijelzőn.

18 Kapacitás mérés FIGYELEM! Tilos ebben az üzemmódban feszültség alatt lévő áramkörben mérni. Szüntessük meg a tápfeszültséget és a kapacitásokat ki kell sütni a mérés megkezdése előtt. Tilos feszültséget rákapcsolni miközben mérést végzünk. 1. Válasszuk ki a megfelelő méréshatárt és nyomjuk meg az LC gombot. 2. Ha a mérendő kapacitás értéke ismeretlen, válasszuk a maximális méréshatárt elsőnek, aztán csökkentsük a méréshatárt lépésről-lépésre, amíg az értéket le nem tudjuk megfelelően olvasni. 3. Válasszuk a többfunkciójú aljzatot vagy adaptert a kapacitás kivezetéseinek megfelelő méret szerint és csatlakoztassuk a ma és a V/Ω aljzathoz határozottan. Ezután az eredmény megjelenik a kijelzőn. 4. A pontos méréshez, különösen kis kapacitás érték esetén (20nF méréshatár), a megfelelő eredményért a mérés eredményéből vonjuk le az üresjárásban mért értéket.

19 Frekvencia mérése 1. Csatlakoztassuk a piros mérőzsinórt a V/Ω aljzatba és a feketét a COM aljzatba. 2. Válasszuk ki a 10MHz méréshatárt. 3. Ez egy automatikus méréshatár váltó funkcióval rendelkezik és az eredmény azonnal megjelenik a kijelzőn, amint a mérőzsinór mindkét végét megfelelően csatlakoztattuk a mérendő frekvenciához.

20 Hőmérséklet mérése 1. Csatlakoztassuk a mellékelt hőmérsékletmérő fekete banán dugóját a ma aljzatba és a piros mérőzsinórt a V/Ω aljzatba. Ha rendelkezünk az opcionális K típusú hőmérsékletmérő adapterrel, akkor csatlakoztassuk a többfunkciójú aljzatba azt. Az adaptert csatlakoztassuk a ma és V/Ω aljzatokba megfelelő polaritással. 2. Válasszuk ki a TEMP C funkciót. 3. A mérőcsúcsot helyezzük a kívánt helyre és a mért hőmérséklet megjelenik a kijelzőn. 4. Válasszuk a TEMP F funkciót, ahhoz, hogy az eredményt Fahrenheit mértékegységben kapjuk meg.

21 Tranzisztor paraméter vizsgálat 1. Válasszuk ki a hfe funkciót. 2. Csatlakoztassuk a többfunkciós adaptert a ma és V/Ω aljzatokba megfelelő irányban. 3. Megfelelően csatlakoztassuk a Bázist (B), Emittert (E) és a Kollektort (C) a megfelelő aljzatokba függően, hogy PNP vagy NPN tranzisztort vizsgálunk. A hfe körülbelüli értéke megjelenik a kijelzőn. Dióda (PN átmenet) vizsgálat 1. Válasszuk ki a funkciót. 2. Csatlakoztassuk a piros mérőzsinórt a V/Ω aljzatba és a feketét a COM aljzatba. 3. Csatlakoztassuk a piros és fekete mérőcsúcsokat a pozitív és negatív (vagy anód és katód, vagy P és N réteg) kivezetéseire a diódának (vagy a tranzisztor egy PN átmenetére). A nyitóirányú feszültség értéke megjelenik a kijelzőn. A nyitóirányú feszültség értéke egy jó szilícium átmenetnek V közötti érték. Folytonossági teszt 1. Válasszuk ki a funkciót. 2. Csatlakoztassuk a piros mérőzsinórt a V/Ω aljzatba és a feketét a COM aljzatba. 3. Csatlakoztassuk a mérendő alkatrészre vagy áramköri pontokra határozottan. A beépített hangjelző megszólal és a ikon megjelenik a kijelzőn, ha a pontok közötti ellenállás értéke kisebb, mint 70Ω. FIGYELEM! Tilos ebben az üzemmódban feszültség alatt lévő áramkörben mérni. Szüntessük meg a tápfeszültséget és a kapacitásokat ki kell sütni a mérés megkezdése előtt. Tilos feszültséget rákapcsolni miközben mérést végzünk. TTL jelszint vizsgálat 1. Válasszuk ki a funkciót. 2. Csatlakoztassuk a piros mérőzsinórt a V/Ω aljzatba és a feketét a COM aljzatba. 3. jel jelenik meg a kijelzőn, ha vizsgált jelszint nagyobb, mint 2V; jel jelenik meg, ha a jelszint kisebb, mint 0.8V és hangjelzés is hallható. Nincs semmilyen kijelzés és hangjelzés, ha a jelszint 0.8V és 2V között van., FIGYELEM! A vizsgált jelszint nem lehet nagyobb, mint 18V!

22 Karbantartás FIGYELEM! Ez a digitális multiméter egy pontos elektronikus műszer és tilos megváltoztatni az áramkörén. Továbbá betartandóak az alábbi pontok: 1. Ne csatlakoztassunk bármilyen 1000V-nál nagyobb egyenfeszültséget vagy 750V-nál nagyobb váltófeszültséget rá. 2. Ne csatlakoztassuk semmilyen erőátviteli csatlakozóba közvetlenül, anélkül, hogy a funkció választót ne kapcsoltuk volna át feszültségmérés pozícióba. 3. Ne használjuk a készüléket addig, amíg az elem nincs megfelelően behelyezve és a hátlap nincs rendesen a helyén. 4. Ne ellenőrizzük vagy cseréljük ki az elemet és biztosítékot, úgy, hogy a műszer nincs kikapcsolva és leválasztva a mérendő áramkörről. Szétszerelési útmutató: Gumitalp Hátlap csavar x 3

23 Biztosíték és elem csere 1. Kapcsoljuk ki a műszert és távolítsuk el a mérőzsinórokat. 2. Távolítsuk el a gumitalpakat és csavarokat a hátlapról. 3. Pattintsuk szét az előlapot és hátlapot. 4. Cseréljük ki a biztosítékot vagy elemet az útmutatóban szereplő alkatrészekre. 5. Illesszük össze a hátlapot és az előlapot, csavarjuk be a csavarokat és tegyük a helyükre a gumitalpakat. Tartozékok Tartalmazza: 1. Használati útmutató 2. Egy pár mérőzsinór 3. Hőmérsékletmérő érintkező 4. Többfunkciós csatlakozó adapter 5. Egy pár mérőzsinór csipesszel 6. Tok Opcionális: 1. F csatlakozós hőmérsékletmérő

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 850D Digitális Lakatfogó Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetés... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési jellemzők...

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 870F Digitális Lakatfogó Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési jellemzők...

Részletesebben

Kéziműszerek. 4-állású kézikapcsoló: V AC / V DC / DC A / Ω. DC árammérés: Pontosság feszültség: ±(1,2%+10d)

Kéziműszerek. 4-állású kézikapcsoló: V AC / V DC / DC A / Ω. DC árammérés: Pontosság feszültség: ±(1,2%+10d) A zsebméretű multiméter egy es kijelzővel rendelkező univerzális mérőműszer, amely forgókapcsolóval és 4-állású kézikapcsolóval rendelkezik. Alkalmas feszültség, ellenállás, egyenáram, dióda és folytonosság

Részletesebben

Digitális hőmérő Modell DM-300

Digitális hőmérő Modell DM-300 Digitális hőmérő Modell DM-300 Használati útmutató Ennek a használati útmutatónak a másolásához, terjesztéséhez, a Transfer Multisort Elektronik cég írásbeli hozzájárulása szükséges. Bevezetés Ez a készülék

Részletesebben

DIGITÁLIS MULTIMÉTER AX-18B

DIGITÁLIS MULTIMÉTER AX-18B DIGITÁLIS MULTIMÉTER AX-18B HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1 Általános információk... 3 1.1 Biztonsági szabályok... 3 1.2 Biztosító mechanizmusok... 5 2 Leírás... 6 2.1 A mérőműszer ismertetése... 6 2.2

Részletesebben

AC50A. Lakatfogó. Használati útmutató

AC50A. Lakatfogó. Használati útmutató AC50A Lakatfogó Használati útmutató Tartalom Lakatfogó AC50A Bevezetés... 2 A készlet tartalma... 2 Szállítás és tárolás... 2 Biztonság: 2 Megfelelő kezelés... 3 A készülék tulajdonságai... 3 Kezelés.....

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. DM 266 digitális lakatfogó mérőműszerhez

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. DM 266 digitális lakatfogó mérőműszerhez HŰTŐTECHNIKAI ÁRUHÁZAK 1163. Budapest, Kövirózsa u. 5. Tel.: 403-4473, Fax: 404-1374 3527. Miskolc, József Attila u. 43. Tel.: (46) 322-866, Fax: (46) 347-215 5000. Szolnok, Csáklya u. 6. Tel./Fax: (56)

Részletesebben

Mérés és adatgyűjtés

Mérés és adatgyűjtés Mérés és adatgyűjtés 5. óra - levelező Mingesz Róbert Szegedi Tudományegyetem 2011. március 18. MA lev - 5. óra Verzió: 1.1 Utolsó frissítés: 2011. április 12. 1/20 Tartalom I 1 Demók 2 Digitális multiméterek

Részletesebben

Megfelel az érvényben levő ausztrál szabványnak

Megfelel az érvényben levő ausztrál szabványnak Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Fluke 175, 177, 179 multiméter Rendelési száma: 12 07 88 Bevezetés Figyelem a műszer használata előtt olvassa el a következőket. Áramütés,

Részletesebben

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

PAB 02 típusú ablakátbeszélő Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 02 típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,

Részletesebben

MULTISERVICERXA MI 3321 Multifunkcionális PAT műszer

MULTISERVICERXA MI 3321 Multifunkcionális PAT műszer A Multiservicer XA egy multifunkcionális hordozható mérőeszköz a hordozható villamos berendezések, gépek és kapcsoló berendezések villamos biztonságának ellenőrzésére, kiegészítve hurokimpedancia, RCD

Részletesebben

Használati útmutató Cikkszám: 0655 DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS MÉR KÉSZÜLÉK

Használati útmutató Cikkszám: 0655 DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS MÉR KÉSZÜLÉK DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS MÉR KÉSZÜLÉK HU Használati útmutató Cikkszám: 0655 Importőr/Importeur: EverFlourish Europe GmbH Robert-Koch-Str. 4, D-66299 Friedrichsthal Származási hely: Kína Made in China TARTALOMJEGYZÉK

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

Műszerek minden mérésre!

Műszerek minden mérésre! Bemutatkozás Műszerek minden mérésre! Az élet számtalan területén elképzelhetetlen, hogy ne legyen szükség valamilyen mennyiség mérésére. A HoldPeak több, mint 25 éve biztosítja a megfelelő mérőműszereket

Részletesebben

Fuji Digitális Panelmér. Univerzális FD5000 típus sorozat

Fuji Digitális Panelmér. Univerzális FD5000 típus sorozat Fuji Digitális Panelmér Univerzális FD5000 típus sorozat Univerzális digitális panelmér FD5000 sorozat Mszaki tulajdonságok * beépítés után beállítás nem szükséges * választható tápellátás (90-tl 264VAC,

Részletesebben

Digitális multiméter EM320A

Digitális multiméter EM320A GB CZ SK PL HU SI HR DE UA RO LT LV EM320A DIGITAL MULTIMETER DIGITÁLNÍ MULTIMETR DIGITÁLNY MULTIMETER MULTIMETR CYFROWY DIGITÁLIS MULTIMÉTER DIGITALNI MULTIMETER DIGITALNI MULTIMETAR DIGITALES MULTIMETER

Részletesebben

Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17") Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19")

Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17) Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19) Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17") Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19") Kezelési útmutató Biztonsági óvintézkedések 1. Áramtalanítsa a készüléket, mielőtt tisztítaná azt! Mindig puha törlőkendővel

Részletesebben

ELLENÁLLÁSMÉRÉS. A mérés célja. Biztonságtechnikai útmutató. Mérési módszerek ANALÓG UNIVERZÁLIS MŰSZER (MULTIMÉTER) ELLENÁLLÁSMÉRŐ MÓDBAN.

ELLENÁLLÁSMÉRÉS. A mérés célja. Biztonságtechnikai útmutató. Mérési módszerek ANALÓG UNIVERZÁLIS MŰSZER (MULTIMÉTER) ELLENÁLLÁSMÉRŐ MÓDBAN. ELLENÁLLÁSMÉRÉS A mérés célja Az egyenáramú hidakkal, az ellenállásmérő műszerekkel, az ellenállásmérő módban is használható univerzális műszerekkel végzett ellenállásmérés módszereinek, alkalmazási sajátosságainak

Részletesebben

Modellek: 175, 177, 179

Modellek: 175, 177, 179 Modellek: 175, 177, 179 Valódi hatásos értéket mérő multiméterek Használati útmutató 2000 október 2000 Fluke Corporation. Minden jog fenntartva. 1 Korlátozott garancia a felhasználás végéig Minden 175,

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei A TÁPFESZÜLTSÉG (POWER) ZÖLD színű jelzőfénye akkor kapcsol be, amikor az adóegység működésbe lép. SZINT jelzőfény (piros)

Részletesebben

Aktív beltéri DVB-T/T2 antenna SRT ANT 10 ECO

Aktív beltéri DVB-T/T2 antenna SRT ANT 10 ECO Aktív beltéri DVB-T/T2 antenna SRT ANT 10 ECO Picture similar Használati útmutató Tartalomjegyzék 1.0 BEVEZETŐ 1 2.0 A DOBOZ TARTALMA 1 3.0 BIZTONSÁGI ELŐ ÍRÁSOk 2 4.0 AZ ANTENNA BEÁLLÍTÁSA 2 1.0 BEVEZETŐ

Részletesebben

Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333

Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333 Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333 1/6 Jellemzők Az univerzális mérőkészülék alkalmas villamos hálózat elektromos mennyiségeinek mérésére, megjelenítésére és tárolására. A megjelenített

Részletesebben

7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta! 7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER DVC-VDP712 - Model A: 1 beltéri egység 2 kültéri egységgel DVC- VDP721 - Model B: 2 beltéri egység 1 kültéri egységgel HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta!

Részletesebben

Kerex-Óbuda Uszodatechnikai Kft.

Kerex-Óbuda Uszodatechnikai Kft. 1034 Budapest, III.ker. Dévai Bíró Mátyás tér 25. T: 06-1/367-6892, F: 06-1/250-6168 www.kerexobuda.hu, obuda@kerex.hu 8000 Székesfehérvár, Huszár u. 2/8 T: 06-22/502-793, F: 06-22/502-794 www.kerexfehervar.hu

Részletesebben

Mérés és adatgyűjtés

Mérés és adatgyűjtés Mérés és adatgyűjtés 6. óra Mingesz Róbert Szegedi Tudományegyetem 2012. március 12. MA - 6. óra Verzió: 2.1 Utolsó frissítés: 2011. március 12. 1/48 Tartalom I 1 Digitális multiméterek 2 BNC csatlakozó

Részletesebben

ELEKTRONIKAI ALAPISMERETEK

ELEKTRONIKAI ALAPISMERETEK ÉRETTSÉGI VIZSGA 2013. október 14. ELEKTRONIKAI ALAPISMERETEK KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2013. október 14. 14:00 Az írásbeli vizsga időtartama: 180 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK

Részletesebben

Az eszköz sérülésének veszélye Ellenőrizze a következőket : a tartalék áramforrás feszültsége az tápellátó rendszer frekvenciája (50 vagy 60 Hz)

Az eszköz sérülésének veszélye Ellenőrizze a következőket : a tartalék áramforrás feszültsége az tápellátó rendszer frekvenciája (50 vagy 60 Hz) Veszély és figyelmeztetés Az eszközt csak szakember szerelheti be. A gyártó nem vállal felelősséget a használati útmutató elolvasásának elmulasztásából bekövetkező hibákért. Áramütés veszélye, égés vagy

Részletesebben

Nyári gyakorlat teljesítésének igazolása Hiányzások

Nyári gyakorlat teljesítésének igazolása Hiányzások Nyári gyakorlat teljesítésének igazolása Hiányzások - - Az összefüggő szakmai gyakorlatról hiányozni nem lehet. Rendkívüli, nem tervezhető esemény esetén az igazgatóhelyettest kell értesíteni. - A tanulók

Részletesebben

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 1. oldal TARTALOMJEGYZÉK 0. Gyors telepítés...3 1. Bevezetés...4 1.1 Áttekintés...4 1.2 Fő jellemzők...4 1.3 Alkalmazási

Részletesebben

VÁLTAKOZÓ ÁRAMÚ KÖRÖK

VÁLTAKOZÓ ÁRAMÚ KÖRÖK Számítsuk ki a 80 mh induktivitású ideális tekercs reaktanciáját az 50 Hz, 80 Hz, 300 Hz, 800 Hz, 1200 Hz és 1,6 khz frekvenciájú feszültséggel táplált hálózatban! Sorosan kapcsolt C = 700 nf, L=600 mh,

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató Figyelem Rádió/DVD lejátszó Kezelési útmutató Menet közben ne próbálja konfigurálni a készüléket. Ha gépjárművével napsütésen parkol, a készülék bekapcsolása előtt várja meg, amíg a készülék lehűl. Esős,

Részletesebben

A 18142 típusú tápegység felhasználható minden olyan esetben, ahol 0-30V egyenfeszültségre van szükség maximálisan 2,5 A terhelıáram mellett.

A 18142 típusú tápegység felhasználható minden olyan esetben, ahol 0-30V egyenfeszültségre van szükség maximálisan 2,5 A terhelıáram mellett. Analóg DC tápegységek: 18141 típ. DC tápegység, 30V/1,2A Kijelzı: 1 db mőszer A 18141 típusú tápegység elektronikus készülékek tápfeszültség ellátására alkalmas, de felhasználható minden olyan esetben,

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. BL-112II-BT mobil hőnyomtatóhoz

Felhasználói kézikönyv. BL-112II-BT mobil hőnyomtatóhoz Felhasználói kézikönyv BL-112II-BT mobil hőnyomtatóhoz Tartalom 1. Bevezető... 3 1.1. Tulajdonságok... 3 1.2. Tartozékok... 3 2. Specifikáció... 3 2.1. Nyomtató... 3 2.2. Üzemeltetési feltételek... 4 2.3.

Részletesebben

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg

Részletesebben

VEVŐTÁJÉKOZTATÓ. 6. Kizárólag száraz kendővel tisztítsa a készüléket.

VEVŐTÁJÉKOZTATÓ. 6. Kizárólag száraz kendővel tisztítsa a készüléket. Fontos biztonsági előírások VEVŐTÁJÉKOZTATÓ 1. Olvassa el az alábbi előírásokat 2. Jegyezze meg az előírásokat. 3. Tartsa be az utasításokat. 4. Kövessen minden utasítást. 5. Ne használja a készüléket

Részletesebben

Áramköri elemek. 1 Ábra: Az ellenállások egyezményes jele

Áramköri elemek. 1 Ábra: Az ellenállások egyezményes jele Áramköri elemek Az elektronikai áramkörök áramköri elemekből épülnek fel. Az áramköri elemeket két osztályba sorolhatjuk: aktív áramköri elemek: T passzív áramköri elemek: R, C, L Aktív áramköri elemek

Részletesebben

IpP-CsP2. Baromfi jelölı berendezés általános leírás. Típuskód: IpP-CsP2. Copyright: P. S. S. Plussz Kft, 2009

IpP-CsP2. Baromfi jelölı berendezés általános leírás. Típuskód: IpP-CsP2. Copyright: P. S. S. Plussz Kft, 2009 IpP-CsP2 Baromfi jelölı berendezés általános leírás Típuskód: IpP-CsP2 Tartalomjegyzék 1. Készülék felhasználási területe 2. Mőszaki adatok 3. Mőszaki leírás 3.1 Állvány 3.2 Burkolat 3.3 Pneumatikus elemek

Részletesebben

Hordozható RLC híd. Model AX-LCR41A. Használati útmutató

Hordozható RLC híd. Model AX-LCR41A. Használati útmutató Hordozható RLC híd Model AX-LCR41A Használati útmutató Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... A készlet tartalma... 3 A használatra vonatkozó figyelmeztetések... 3 Garancia... 3 1. fejezet. Általános ismertetés...

Részletesebben

EUROTEST XA UNIVERZÁLIS ÉRINTÉSVÉDELMI MŰSZER

EUROTEST XA UNIVERZÁLIS ÉRINTÉSVÉDELMI MŰSZER Az EurotestAT, a szlovén METREL-től az új sorozatú automatikus vizsgálatra alkalmas ÉV műszercsalád erős képviselője. Előnyös megoldás érintésvédelmi ellenőrzésekre, kis méretekkel rendelkező, könnyű kivitel,

Részletesebben

PV GUARD P P. Használati - kezelési útmutató. PV-DC-AM-02-04 és PV-DC-AM-02-04-ext. típusú készülékekhez

PV GUARD P P. Használati - kezelési útmutató. PV-DC-AM-02-04 és PV-DC-AM-02-04-ext. típusú készülékekhez P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési

Részletesebben

XTR446 Használati útmutató

XTR446 Használati útmutató XTR446 Használati útmutató A készülék bemutatása Az ön új rádiója: A Motorola XTN446 készülék PMR446 frekvencián működik. Használható bármely országban (a fennálló szabályozásoknak megfelelően), ahol a

Részletesebben

hengeres biztosító betétek

hengeres biztosító betétek Hengeres biztosító betétek Biztosítós szakaszolók hengeres biztosító betétekkel A és D rendszerekben Műszaki adatok 148 150 360 hengeres biztosító betétek Az erő felügyeletet igényel 147 Hengeres biztosító

Részletesebben

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON 150 BZ327210-A W FUNKCIÓK Energiamegtakarítás funkció Beállíthatóság 0,5 30 perc Halk működés Nagy bekapcsoló képesség, 80 A max / 20 ms 3 vagy 4 vezetékes bekötés Glimmlámpaállóság:

Részletesebben

1.0 ÁLTALÁNOS FELSZÓLÍTÁSOK ÉS FIGYELMEZTETÉSEK 2.0 MŰSZAKI JELLEMZŐK

1.0 ÁLTALÁNOS FELSZÓLÍTÁSOK ÉS FIGYELMEZTETÉSEK 2.0 MŰSZAKI JELLEMZŐK Tartalomjegyzék 1.0 Általános utasítások és figyelmeztetések 2.0 Műszaki jellemzők 3.0 Beállítások 4.0 Működési hibák 5.0 Alkatrészek listája 6.0 Robbantási ábra 7.0 Elektromos kapcsolási rajz 8.0 Megfelelőségi

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

Elektronika laboratóriumi mérőpanel elab panel NEM VÉGLEGES VÁLTOZAT! Óbudai Egyetem

Elektronika laboratóriumi mérőpanel elab panel NEM VÉGLEGES VÁLTOZAT! Óbudai Egyetem Elektronika laboratóriumi mérőpanel elab panel NEM VÉGLEGES VÁLTOZAT! 1 Óbudai Egyetem 2 TARTALOMJEGYZÉK I. Bevezetés 3 I-A. Beüzemelés.................................. 4 I-B. Változtatható ellenállások...........................

Részletesebben

ER Kereskedelmi. mérleg ÁRSZORZÓ MÉRLEG HASZNÁLATI UTASÍTÁS

ER Kereskedelmi. mérleg ÁRSZORZÓ MÉRLEG HASZNÁLATI UTASÍTÁS ÁRSZORZÓ MÉRLEG ER Kereskedelmi mérleg HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK....................................... 3 KIJELZÔ................................................ 4 A kijelzô..............................................

Részletesebben

EL-EPM01 Energiamérő készülék

EL-EPM01 Energiamérő készülék EL-EPM01 Energiamérő készülék MAGYAR NYELVŰ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezető: Az EL-PM01 típusú energiamérő készüléket villamos terhelések fi gyelemmel kíséréséhez és méréséhez fejlesztettük ki. A költségek

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VER.1.2

TELEPÍTÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VER.1.2 TELEPÍTÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VER.1.2 1. LEÍRÁS BEVEZETŐ Ez a video kaputelefon készlet egy monitorból a hozzá tartozó tápegységgel és egy kültéri egységből áll. Lehetővé teszi a beszélgetést a becsengető

Részletesebben

ELEKTRONIKAI ALAPISMERETEK

ELEKTRONIKAI ALAPISMERETEK Azonosító jel NSZI 0 6 0 6 OKTATÁSI MINISZTÉRIUM Szakmai előkészítő érettségi tantárgyi verseny 2006. április 19. ELEKTRONIKAI ALAPISMERETEK DÖNTŐ ÍRÁSBELI FELADATOK Az írásbeli időtartama: 240 perc 2006

Részletesebben

T4ML rev.0112. 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer. Felhasználói Kézikönyv

T4ML rev.0112. 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer. Felhasználói Kézikönyv T4ML rev.0112 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer Felhasználói Kézikönyv SÜLLYESZTETT DOBOZ TELEPÍTÉSE 1 2 KÜLTÉRI EGYSÉG TELEPÍTÉSE (A) (B) 1650 1850 1450 Eszköz....................... Süllyesztett

Részletesebben

Niko érintőképernyő. Méret: 154 x 93mm (kb. 7 ) Felbontás: 800 x 480 pixel Képarány: 16:9

Niko érintőképernyő. Méret: 154 x 93mm (kb. 7 ) Felbontás: 800 x 480 pixel Képarány: 16:9 Niko érintőképernyő 1. Általános leírás A Nikobus érintőképernyő segítségével könnyen kezelhetővé válik a telepített épületautomatizálási rendszer. A képernyő könnyen felszerelhető a falra, csak 1 szerelő

Részletesebben

A minőség döntő fontosságú a villamos rendszerekben Tesztereink minden mérés során kiváló teljesítményt nyújtanak

A minőség döntő fontosságú a villamos rendszerekben Tesztereink minden mérés során kiváló teljesítményt nyújtanak A minőség döntő fontosságú a villamos rendszerekben Tesztereink minden mérés során kiváló teljesítményt nyújtanak Let s connect. Csatlakozástechnika és villamos berendezések Sokféle rendszerfunkció mérése

Részletesebben

1. Biztonsági utasítások és fontos figyelmeztetések. Lézer sugárzás Tilos a közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály

1. Biztonsági utasítások és fontos figyelmeztetések. Lézer sugárzás Tilos a közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály 1. Biztonsági utasítások és fontos figyelmeztetések Lézer sugárzás Tilos a közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály - Az LC 14 lézer-konténer az I. lézerosztályba van besorolva, és megfelel

Részletesebben

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184.

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. Kezelési Útmutató R320 kijelzőhöz Figyelmeztetés: - Csak földelt konnektorba dugja be a mérleget! - Ne tegyen rá több

Részletesebben

Bipoláris tranzisztoros erősítő kapcsolások vizsgálata

Bipoláris tranzisztoros erősítő kapcsolások vizsgálata Mérési jegyzõkönyv A mérés megnevezése: Mérések Microcap Programmal Mérõcsoport: L4 Mérés helye: 14 Mérés dátuma: 2010.02.17 Mérést végezte: Varsányi Péter A Méréshez felhasznált eszközök és berendezések:

Részletesebben

Digitális vezérlőegység

Digitális vezérlőegység Általános leírás: Digitális vezérlőegység kicsi és közepes méretű hűtőkamrához, tárolóhoz Az ECB-1000Q típus széleskörűen használható kicsi és közepes méretű hűtős tárolóeszközökhöz. Hűtési és fagyasztási

Részletesebben

Konyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20

Konyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20 HU Konyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20 Használati útmutató Max. súly 3000g (3kg), minimális súly 1g Elem 1x 2032 Mérőpohár űrtartalma 1 l Használati útmutató Funkciók 1. Hozzávalók mérése 2. Tej, olaj

Részletesebben

Harting vagy csapfedeles. Leírás. Műszaki adatok. Tápfeszültség: 3x400V+Nulla+Föld, AC ±10% Frekvencia: 50Hz ± 5% Teljesítmény: 5W ( Stand-by )

Harting vagy csapfedeles. Leírás. Műszaki adatok. Tápfeszültség: 3x400V+Nulla+Föld, AC ±10% Frekvencia: 50Hz ± 5% Teljesítmény: 5W ( Stand-by ) 2,3 kw kimeneti teljesítmény csatornánként DMX 512 vezérlés DMX címzés csatornánként (Patch) Előfűtés Csatorna teszt Hőmérsékelet vezérelt csendes ventilátor Harting vagy csapfedeles kimenet 2U rack méret

Részletesebben

Zhuantie Felhasználó Hozzászólások: Gyakori tünetei indukciós Mert a jelenség a termék meghibásodása javítási módszer 1. Nem indul (nyomja meg a

Zhuantie Felhasználó Hozzászólások: Gyakori tünetei indukciós Mert a jelenség a termék meghibásodása javítási módszer 1. Nem indul (nyomja meg a Zhuantie Felhasználó Hozzászólások: Gyakori tünetei indukciós Mert a jelenség a termék meghibásodása javítási módszer 1. Nem indul (nyomja meg a bekapcsoló gombot, fény nem világít.) (1) gomb rossz (2)

Részletesebben

Poolcontroller. Felhasználói leírás

Poolcontroller. Felhasználói leírás Poolcontroller Felhasználói leírás Ring Elektronika Ipari és Elektronika Kft. Budapest 1031 Pákász u. 7. Tel/Fax:+3612420718, Mobil: 06209390155 e-mail: ring.elektronika@mail.datanet.hu web: www.ringel.hu

Részletesebben

Be/ki kapcsoló. Belkin Components B.V. +31 (0) 20 654 7300 1119 PH?Schiphol-Rijk Hollandia. Belkin GmbH +49 (0) 89 143405-0 80637 München Németország

Be/ki kapcsoló. Belkin Components B.V. +31 (0) 20 654 7300 1119 PH?Schiphol-Rijk Hollandia. Belkin GmbH +49 (0) 89 143405-0 80637 München Németország Dugó Be/ki kapcsoló Tápfeszültség/Üzemállapot Jelzőlámpa Figyelem: Mindig feleljen meg a készüléken levő folyamatos névleges teljesítmény felirat a DC/AC inverter teljesítményének. Belkin Corporation 310

Részletesebben

www.global-export-import.eu

www.global-export-import.eu JÓTÁLLÁSI JEGY Az alábbi típusú és gyártási számú VIDEÓ KAPUTELEFON hibamentes működéséért a. 49/2003. (VII. 30.) GKM rendelet alapján a vonatkozó jogszabályok előírásai szerint az eladás napjától számított

Részletesebben

DIGITÁLIS AKTÍV INFRASOROMPÓK

DIGITÁLIS AKTÍV INFRASOROMPÓK DIGITÁLIS AKTÍV INFRASOROMPÓK TELEPÍTÉSI UTASÍTÁS 30-3/6, 60-3/6, 100-3/6, 30-4/8, 60-4/8, 100-4/8, 30-5/10, 60-5/10, 100-5/10 Tartalom 1. Főbb jellemzők... 3 2. Készülék típusok... 3 3. A készülék programozása...

Részletesebben

Tisztelt látogató, kedves szülő!

Tisztelt látogató, kedves szülő! Tisztelt látogató, kedves szülő! Köszönjük, hogy megtisztel figyelmével, és megtekinti az ÁlomVirág babalégzésfigyelő készülékünk rövid ismertetőjét, mely orvosok által tesztelt és tanácsolt, a Babára

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasításban leírt előírásokat és figyelmeztetéseket, és az útmutatót tartsa biztonságos

Részletesebben

T2-CNCUSB vezérlő család hardver segédlet

T2-CNCUSB vezérlő család hardver segédlet T2-CNCUSB vezérlő család hardver segédlet CPU5A Kártyaméret: 100x100mm 3 vagy 4 tengelyes interpoláció, max.125 KHz léptetési frekvencia. Szabványos kimenetek (Főorsó BE/KI, Fordulatszáám: PWM / 0-10V,

Részletesebben

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 1. Csomag tartalma 1. 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 2. A készülék áttekintése 15 16 3 4 5 6 1 2 13 14 10 9 8 11 12 7 HU - 1 1 2 3 4 5 6 7

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Dell E-Monitor állvány Felhasználói kézikönyv www.dell.com support.dell.com Megjegyzések, figyelmeztetések és óvintézkedések MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK a számítógép biztonságosabb és hatékonyabb használatát

Részletesebben

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KISTRAKTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. HU Figyelmeztetés: - A gyermekek

Részletesebben

TEMPOWER Controll Unit

TEMPOWER Controll Unit TEMPOWER Controll Unit ALKALMAZÁS A WTC3 készülék a WAVIN gyártmányú felületi hűtő-fűtő rendszer szabályozására, vezérlésére alkalmas. Egyedileg szabályozza a rendszerbe tartozó helyiségek hőmérsékletét,

Részletesebben

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia

Részletesebben

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK 1. BEVEZETŐ Az IB aktív infravörös mozgásérzékelő szenzorok különböző magasságban és szélességben védik az átjárókat, beltéri és kültéri ablakokat. Az eszközök két darabos, adó és vevő kiszerelésben készülnek,

Részletesebben

www.auraton.pl Használati Útmutató AURATON 3013 для программного обеспечения вер. F0F

www.auraton.pl Használati Útmutató AURATON 3013 для программного обеспечения вер. F0F www.auraton.pl 3013 Használati Útmutató для программного обеспечения вер. F0F AURATON 3013 2 Gratulálunk a termosztát vásárlásához! Az Ön által megvásárolt készülék a legújabb technológiával rendelkezik.

Részletesebben

Beszerelés. ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató

Beszerelés. ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató Beszerelés ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató LCD kijelző 1,5 m Szint 1 Biztonságos Zöld 1,1-1,4 m Szint 2 Biztonságos Zöld 0,8-1,0 m Szint 3 Riasztás Sárga 0,6-0,7 m Szint 4 Riasztás Sárga

Részletesebben

F4 futópad konzol felhasználói kézikönyv

F4 futópad konzol felhasználói kézikönyv F4 futópad konzol felhasználói kézikönyv A konzol részei A Ezekben az ablakokban jelenik meg az idő, a programprofil, a futószalag sebessége, a megtett távolság, a futópad dőlésszöge, a mért pulzus és

Részletesebben

Digital Active Outdoor DVB-T/T2 Antenna SRT ANT 15 ECO

Digital Active Outdoor DVB-T/T2 Antenna SRT ANT 15 ECO Digital Active Outdoor DVB-T/T2 Antenna SRT ANT 15 ECO User Manual Manuel d utilisateur Bedienungsanleitung Istruzioni d uso Manual de usuario Manual do Usuário Használati útmutató Návod k obsluze Bruksanvisning

Részletesebben

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CSOMAG TARTALMA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CSOMAG TARTALMA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CSOMAG TARTALMA - 1 - 1. Órabeállító gomb (HOUR) 2. Perbeállító gomb (MINUTE) 3. Alvás gomb (SLEEP) 4. Szundi gomb (SNOOZE) 5. Ébresztő gomb (ALARM) 6. Időbeállító gomb (TIME) 7. Ébresztés

Részletesebben

GOKI GQ-8505B 8 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv

GOKI GQ-8505B 8 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv GOKI GQ-8505B 8 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ Felhasználói kézikönyv Műszaki jellemzők - Egyszerre 4/8 kamera csatlakoztatható Állítható fényerő, kontraszt, telítettség, színárnyalat és élesség - Magas felbontás

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Nedves lábbal ne álljon a mérlegre, fürdőszobában ügyeljen rá, hogy pára csapódhat

Részletesebben

601H-R és 601H-F típusú HŐÉRZÉKELŐK

601H-R és 601H-F típusú HŐÉRZÉKELŐK 601H-R és 601H-F típusú HŐÉRZÉKELŐK 1. BEVEZETÉS A 601H-R és 601H-F hőérzékelők a mennyezetre szerelhető, aljzatra illeszthető 600-as sorozatú érzékelők közé tartoznak. Kétvezetékes hálózatba szerelhető,

Részletesebben

Solaris. 2 személyes infraszauna csomómentes cédrusfából ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ, JÓTÁLLÁSI JEGY

Solaris. 2 személyes infraszauna csomómentes cédrusfából ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ, JÓTÁLLÁSI JEGY Solaris 2 személyes infraszauna csomómentes cédrusfából ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ, JÓTÁLLÁSI JEGY Termékleírás Méret: 1200 X 1200 X 2100 2 személyes infraszauna csomómentes cédrusfából 6mm

Részletesebben

ZL180 Kétmotoros vezérlés 24V-os mototokhoz

ZL180 Kétmotoros vezérlés 24V-os mototokhoz KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu Magyarországi Képviselet ZL180 Kétmotoros vezérlés 24V-os mototokhoz

Részletesebben

Milyen elvi mérési és számítási módszerrel lehet a Thevenin helyettesítő kép elemeit meghatározni?

Milyen elvi mérési és számítási módszerrel lehet a Thevenin helyettesítő kép elemeit meghatározni? 1. mérés Definiálja a korrekciót! Definiálja a mérés eredményét metrológiailag helyes formában! Definiálja a relatív formában megadott mérési hibát! Definiálja a rendszeres hibát! Definiálja a véletlen

Részletesebben

Szénmonoxid érzékelő- és riasztó készülék

Szénmonoxid érzékelő- és riasztó készülék Szénmonoxid érzékelő- és riasztó készülék GYCO Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Műszaki adatok Termékkód Elem Működési áramerősség Riasztási áramerősség Érzékelt gáz

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató . HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató Olvassa el, és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót. Importőr: Vendi Hungária Kft. Szervizbejelentés:

Részletesebben

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás 1. Funkció gombok 2. Töltés Az Avantalk BTCK-10b kihangosító készülék újratölthető akkumulátorral rendelkezik. Használat előtt erősen

Részletesebben

HV-WDMT vezetékes,egér videónagyító

HV-WDMT vezetékes,egér videónagyító HV-WDMT vezetékes,egér videónagyító Használati útmutató Alko-Soft Szolgáltató Bt.Web: https://www.alkosoft.hue-mail: info@alkosoft.hutel: +36(30)499-34-77 Oldal 1 / 9 Tartalomjegyzék ELŐSZÓ...3 I. AZ EGÉR

Részletesebben

Érintésvédelem alapfogalmak

Érintésvédelem alapfogalmak Érintésvédelem alapfogalmak Horváth Zoltán Villamos üzemmérnök T: 06 20 9 284 299, E mail: horvath.z@clh.hu Miért fontos az ÉV ellenőrzése? Munkánk során felelősek vagyunk azért, amit teszünk DE: felelősek

Részletesebben

Led - mátrix vezérlés

Led - mátrix vezérlés Led - mátrix vezérlés Készítette: X. Y. 12.F Konzulens tanár: W. Z. Led mátrix vezérlő felépítése: Mátrix kijelzőpanel Mikrovezérlő panel Működési elv: 1) Vezérlőpanel A vezérlőpanelen található a MEGA8

Részletesebben

Műszertechnikai és Automatizálási Intézet

Műszertechnikai és Automatizálási Intézet Név: Kurzus kód:. Mérések napja, időpontja: Óbudai Egyetem Kandó Kálmán Villamosmérnöki Kar Műszertechnikai és Automatizálási Intézet MÉRÉSTECHNIKA LABORATÓRIUM MÉRÉSI ÚTMUTATÓ 1/A 2014 Összeállította

Részletesebben

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.

Részletesebben

automagic SP Automata vonal, derékszögrajzoló és pontlézer kezelési kézikönyv Használat előtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési kézikönyvet

automagic SP Automata vonal, derékszögrajzoló és pontlézer kezelési kézikönyv Használat előtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési kézikönyvet automagic SP Automata vonal, derékszögrajzoló és pontlézer kezelési kézikönyv Használat előtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési kézikönyvet Figyelmeztetés - Kérjük ne nézzen közvetlenül a lézerfénybe

Részletesebben