XIX. praznik Občine Lendava

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "XIX. praznik Občine Lendava"

Átírás

1 XIX. praznik Občine Lendava Dame in gospodje, spoštovani gostje, nagrajenci in častni občani! V čast in zadovoljstvo mi je, da vas lahko pozdravim na prireditvi ob občinskem prazniku in ob tej priložnosti z vami delim nekaj misli o preteklosti, sedanjosti in prihodnosti naše lokalne skupnosti. Občina Lendava je v svoji novejši zgodovini praznovala svoj praznik na različne datume in v spomin na različne zgodovinske dogodke, ki so zaznamovali našo lokalno skupnost. Pridobljene sejemske pravice leta 1366 je dogodek, ki je zagotovo vreden spomina, saj dokazuje, da smo že takrat bili pomembno gospodarsko, kulturno in politično stičišče. Pomembno je, da izbrani datum ni ideološko obarvan, nacionalno obremenjen in ga lahko za svojega sprejmejo vsi občani. Živimo v časih, ko so na videz še tako nepomembne reči pomembne, zlasti na narodnostno mešanem območju, kjer je medsebojno spoštovanje ter sožitje temelj kakovosti življenja in razvoja. Spoštljiv odnos ter spomin na našo bogato preteklost je tisto, kar nas lahko motivira pri nadaljnji izgradnji naše lokalne skupnosti, je tisto, iz česar lahko črpamo modrost in tisto, kar nam vliva pogum. Bogata zgodovina in dediščina nas krepita in zavezujeta, da si postavljamo jasne cilje in pokončno hodimo po poti njihovega uresničevanja! Za občino Lendava je pomembna njena zgodovina in preteklost, vendar je še bolj pomembno, da ne živimo v preteklosti in se zavzeto soočamo z izzivi sedanjosti. Leto 2015 lahko v Sloveniji označimo kot leto ponovne gospodarske rasti in optimizma, ki ga prinaša takšna rast. Prehod v ponovno rast je bila dolgotrajna in boleča. Občutili smo jo po visoki brezposelnosti, ki po pravilu najbolj udari od centra oddaljena obmejna območja. Trudili smo se, da bi lokalna skupnost kljub temu iz leta v leto uresničevala ambiciozno zastavljene cilje in nadaljevala z investicijsko dejavnostjo, ki je

2 pomemben dejavnik razvoja. Pravijo, da smo pri tem bili uspešni, o čemer pričajo tudi merljivi in vidni dosežki. Z mirno vestjo in s ponosom lahko povem, da smo zaznali in s trdim delom uresničili vse priložnosti, ki so se ponudile. Občina Lendava je konec krize dočakala močnejša in z velikim ugledom pri vseh objektivnih poznavalcih razmer. Ob tej priložnosti bi se vsem sodelavcem in sodelujočim v teh procesih zahvalil za opravljeno delo, požrtvovalnost in zaupanje, ki se je lokalni skupnosti bogato obrestovalo. Dvom v našo pokončnost ter uspešnost so vedno izražali tisti, ki jim razvoj naše skupnosti ni prinašal osebnega zadovoljstva, osebnih pričakovanj in tisti, ki vse sodijo po svojih vzorcih ravnanja. Žal je takšnih posameznikov pri nas in v Sloveniji razmeroma veliko, verjetno več kot v preteklosti in jih radi podpirajo tudi mediji. Dobra novica ni več novica, slabo novico vsi pograbijo, tudi če ni preverjena in ni resnična. Trenutno je to eden večjih problemov in cokla razvoja celotne Slovenije in tudi naše občine. Eno je brezobzirno kritiziranje in govoričenje, povsem drugo pa je izvajanje konkretnih nalog, projektov, soočanje s konkretnimi situacijami ter primerno in pravočasno reagiranje. To se mora spremeniti ne zaradi nas, ki smo temu najbolj izpostavljeni, ampak zaradi splošne higiene v medsebojnih odnosih in zaradi nadaljnje graditve ugleda Občine Lendava. To ni stvar posameznika, to je stvar celotne lokalne skupnosti in vseh nas, ki v njej živimo. Uspešni izgradnji infrastrukture mora slediti nadaljnja izgradnja vsebin in medsebojnih odnosov. Prepričan sem, da to zmoremo, znamo in hočemo! Za lokalne skupnosti v Sloveniji krize ni konec! Sredstev je vse manj, viri financiranja so se drastično zmanjšali. Pristali smo v nekem breztežnem stanju, ko sami več ne zmoremo, država pa ne ve točno, kaj bi z nami. Takšno stanje ni ravno spodbudno, dejstvo pa je, da bo naloge lokalnih skupnosti v tej državi nekdo moral opravljati in financirati. Upamo, da odgovorni do tega spoznanja ne bodo prišli prepozno, takrat ko bo splahnel ves entuziazem in trud, ki je na lokalnih ravneh še prisoten. V lendavski občini nismo in ne bomo obupali! Močno se zavedamo, da nam nihče ničesar ne bo podaril. Odvisni smo od svojega dela, svoje angažiranosti in sodelovanja. Samo od nas je odvisno, kakšna bo kakovost življenja na tem območju in kakšna bo naša zapuščina generacijam za nami. Projeciranje problemov na druge je stvar preteklosti. Ne država, ne regija in ne Evropa se ne bodo pretirano ukvarjali z nami. Občina je in bo zagotavljala dobre pogoje delovanja vsem proračunskim porabnikom, dobro oskrbo z javnimi dobrinami ter čisto in varno okolje. Pri tem pa je potrebno biti realist in ločiti zrnje od plevela, ki se je tudi razraslo. Neodgovornega, neopravljenega ali slabo opravljenega dela

3 občina ne bo mogla financirati, ker tega ne zmore, ker bi to bilo nesmiselno in družbeno neodgovorno. Ciljno usmerjeno financiranje, zahtevanje rezultatov in odgovornosti je naša realnost, s katero se bo treba sprijazniti. V končni fazi bomo tako postali učinkovitejši in bolj bomo znali ceniti tisto, kar nam družba zagotavlja in omogoča! Leto med dvema občinskima praznikoma je bilo leto zahtevnih investicijskih projektov, ki smo jih uspešno zaključili. Dovolite mi, da na tem mestu izpostavim tiste, ki so po svoji specifiki, vrednosti in zahtevnosti predstavljali največji izziv. *Izgradnja pomurskega vodovodnega sistema je večmilijonski projekt, ki smo ga praktično zaključili. S tem projektom smo v celoti posodobili vodovodni sistem, varnost oskrbe in zagotovili dobre pogoje za nadaljnji razvoj našega komunalnega podjetja. Prepričani smo, da nadaljnjih 30 let ne bo potrebnih večjih investicijskih vlaganj v vodooskrbo. V sklopu projekta so obnovljene ceste, pločniki ter celotna Kidričeva ulica v Lendavi. *S sanacijo plazišč in izvajanjem protipoplavnih ukrepov smo se ukvarjali skozi celo leto in vložili več kot milijon lastnih sredstev. Jesenska deževja so pokazala, da je naloga dobro opravljena, ker nismo imeli večjih težav z zalednimi in meteornimi vodami. Na tem področju je nalog še veliko. Med uspeh si štejemo, da smo po petih letih borbe z mlini na veter dobili potrjeno poplavno študijo, ki je strokovna podlaga za nadaljnje protipoplavne ukrepe in pripravo novih prostorsko-ureditvenih načrtov. *Najbolj inovativen in atraktiven projekt je bila izgradnja razglednega stolpa Vinarium. Lendava s širšo okolico se je s tem projektom postavila na turistični zemljevid srednje Evrope. Kljub številnim oviram, ki so daleč presegale meje konstruktivne kritike in korektnosti, smo projekt zaključili v predvidenem roku in s predvidenimi sredstvi, od katerih je 50 % evropskih virov. Projekt je v smislu inovativnosti, estetike in zahtevnosti gradnje požel vse komplimente strokovne in laične javnosti. Vsem kritikom in skeptikom s tega mesta odgovarjam s konkretnimi podatki: stolp je do danes, torej v manj kot dveh mesecih, privabil obiskovalcev, ki so samo za vstopnino plačali evrov. Pripeljali smo turiste in opravili svoj del naloge. Sedaj so na vrsti gostinci, turistični delavci in občani, da izkoristijo ponujeno priložnost! Občina Lendava bo nadaljevala z investicijsko dejavnostjo tudi v prihodnjih letih. Manjši zastoj je pričakovati v prihodnjem letu zaradi zagona nove finančne perspektive in črpanja sredstev Evropske unije. Naša pozornost bo

4 usmerjena v izgradnjo poslovnega središča v poslovni coni, pridobitev novih zmogljivosti na področju turizma in vzpostavitev mednarodnega kulturnega središča. Na področju vlaganj moramo omeniti pomembno pridobitev podjetja Lek- Novartis, ki je s širitvijo pakirnega centra Lendavo postavil na gospodarski zemljevid tega dela Evrope ter odprl dolgoročne možnosti razvoja in zaposlovanja. Hkrati pa želim izraziti nezadovoljstvo in nestrinjanje s stališči ministrstva za infrastrukturo glede možnosti izgradnje železniške povezave Lendava- Beltinci in Lendava-Rédics. Stališče ministrstva ni razvojno in ni evropsko. Z našimi stališči želimo seznaniti tudi predsednika vlade, ki bo kmalu obiskal Lendavo in upamo, da se bo na podlagi naših argumentov to spremenilo. Ne bi bilo prav, če danes ne bi omenili tudi solidarnosti, ki je vezno tkivo vsake skupnosti in begunske krize, ki bo spremenila Evropo. Občina Lendava po svojem značaju mora biti solidarna. Uspešnost neke skupnosti se meri tudi po njeni kolektivni humanosti in solidarnosti. Pomagati moramo pomoči potrebnim in najbolj ranljivim skupinam. Dobro smo se odzvali na begunsko krizo, tako da smo pokazali to solidarnost in hkrati poskrbeli, da to ni zmotilo našega normalnega življenjskega ritma in varnosti. Vsem prostovoljcem in drugim, ki sodelujejo v teh aktivnostih bi se ob tej priložnosti iskreno zahvalil! Slovenija je pred veliko preizkušnjo, ki jo lahko uspešno opravimo v sodelovanju s sosedi. Prav zaupanje in sodelovanje med sosedi bo tisto, kar bo preprečilo postavljanje ograj, ki so nas desetletja ločevale. Ko govorimo o solidarnosti moramo opozoriti na brezposelne, nezaposleno mladino, invalide in starejše, ki so pomoči potrebne. V Sloveniji potrebujemo tudi več solidarnosti na tem področju in učinkovitejše ukrepe za odpiranje novih delovnih mest. Trud lokalne skupnosti pri tem ni dovolj, ker so potrebni selektivni ukrepi za najbolj ogrožena območja. Danes so med nami tudi častni občani in dobitniki letošnjih občinskih priznanj. Gre za osebe in organizacije, ki so s svojim delom in angažiranjem presegli svoje delovne in poklicne obveznosti do okolja in naše lokalne skupnosti. Vsak na svojem področju in vsi skupaj so dali poseben prispevek k ugledu in razvoju občine Lendava, za kar se vam iz srca zahvaljujem v svojem imenu in v imenu občanov. Iskrene čestitke letošnjim nagrajencem! Vam spoštovani prisotni pa hvala za pozornost in iskrene čestitke ob prazniku Občine Lendava! Imejte se lepo!

5 ÜNNEPI BESZÉD A XIX. KÖZSÉGI ÜNNEPEN Hölgyeim és Uraim, tisztelt Vendégeink, Díjazottak és Díszpolgárok! Megtiszteltetéssel és megelégedéssel tölt el, hogy a községi ünnep alkalmából szervezett rendezvényünkön köszönthetem Önöket, és ennek kapcsán megoszthatok Önökkel néhány gondolatot, amelyek helyi önkormányzatunk múltját, jelenét és jövőjét illetően fogalmazódtak meg bennem. Lendva Község legújabbkori történelme során különböző napokra időzítette ezt az ünnepet, amelyen mindenkor a közösségünk életére jelentős hatást gyakorló történelmi események egyikéről emlékezett meg. A vásárjog 1366-os elnyerése mindenképpen ilyen, emlékezésre jogot tartó sorsforduló, hiszen tanúsítja, hogy városunk már akkor jelentős gazdasági, kulturális és politikai érintkezési pontnak számított. Fontos, hogy a választott dátum nem ideológiai színezetű, nem terhelik nemzeti sérelmek, és minden polgár a sajátjának érezheti. Olyan időket élünk, amikor a látszólag mégoly jelentéktelen dolgok is jelentést nyernek, kiváltképp a vegyes nemzetiségű területen, ahol a kölcsönös tisztelet és együttélés az életminőség és a fejlődés alapja. A tiszteletteljes viszony és a gazdag múltunkra való emlékezés ösztönözhet bennünket helyi önkormányzatunk további építése során, bölcsességet meríthetünk belőle, és reményt önt belénk. A gazdag történelem és örökség megerősítenek, és arra köteleznek bennünket, hogy világos célokat tűzzünk ki magunk elé, és egyenesen haladjunk a megvalósításuk útján! Lendva Község számára fontos a múltja és történelme, azonban még fontosabb, hogy ne a múltban éljünk, hanem elkötelezetten szembesüljünk a jelen kihívásaival Szlovéniában az újbóli gazdasági növekedés és a vele járó derűlátás visszatérésének éveként jellemezhető. A növekedés beindulásáig vezető átmenet hosszú és gyötrelmes volt: a magas munkanélküliségben csapódott le, amely szinte szabályszerűen a leginkább a központtól távol fekvő határmenti térségeket sújtja a leginkább. Arra törekedtünk, hogy önkormányzatunk ennek ellenére évről évre megvalósíthassa nagyra törő terveit és folytathassa a fejlődés fontos tényezőjének számító beruházási tevékenységet. Azt mondják, sikeresek voltunk ebben, és a mérhető és látható eredmények is erről tanúskodnak. Nyugodt lelkiismerettel, büszkén állíthatom, hogy felismertünk minden kínálkozó lehetőséget, és kemény munkával meg is valósítottuk őket. Lendva Község megerősödve jött ki a

6 válságból, és a viszonyok minden tárgyilagos ismerőjének szemében nagy tekintéllyel bír. Ez alkalomból köszönetemet szeretném kifejezni minden munkatársamnak és az e folyamatokban résztvevőknek az elvégzett munkáért, az áldozatkészségért és a bizalomért, amely a helyi önkormányzatnak Lendva Községnek bőséges kamatot hozott. Egyenességünket és eredményességünket illetően mindig azok fogalmazták meg kételyeiket, akiknek közösségünk fejlődése nem töltött el személyes megelégedéssel, illetve nem teljesítette személyes várakozásaikat, és akik mindent a saját viselkedésmintáikon keresztül ítélnek meg. Sajnos ilyen egyénekből viszonylag sok lelhető fel nálunk és Szlovéniában is, vélhetően több, mint a múltban, és a média is szívesen melléjük áll. A jó hír immáron nem számít hírnek, ellenben a rossz hírt mind felkapják, még akkor is, ha végül valótlannak bizonyul. Jelenleg ez a nagyobb problémák egyike, és úgy egész Szlovénia, mint községünk fejlődésének kerékkötője. Egészen más a kíméletlen bírálat és a mendemonda, illetve a konkrét feladatok és projektek megvalósítása, a szembesülés a konkrét helyzetekkel, továbbá a megfelelő és kellő időben való reagálás. Ennek nem miattunk, a leginkább kitettek miatt kell megváltoznia, hanem az egészséges egymásközti viszonyok biztosítása és Lendva Község tekintélyének további növelése végett. Ez nem az egyén dolga, hanem az egész itteni közösségé, mindannyiunké, akik itt élünk. Az infrastruktúra eredményes kiépítését a tartalmak és egymásközti kapcsolatok további építésének kell követnie. Meggyőződésem, hogy erre képesek vagyunk, tudjuk, és akarjuk! A szlovéniai helyi önkormányzatok számára a válság még nem ért véget! Egyre kevesebb eszközből gazdálkodunk, a finanszírozási források drasztikusan megcsappantak. Egyfajta súlytalanság lett a részünk, amikor önmagunk már képtelenek vagyunk továbblépni, az állam pedig nem tudja pontosan, mihez is kezdjen velünk. Az ilyen állapot nem túl reménykeltő, viszont tény, hogy a helyi önkormányzatok feladatait ebben az országban valakinek el kell látnia, és finanszíroznia kell. Reméljük, hogy a döntéshozók nem csak akkor jutnak majd el erre a felismerésre, amikor lelohad mindama lelkesedés és fáradozás, amely helyi szinten még jelen van. Lendva Községben nem estünk és továbbra sem esünk kétségbe! Erőteljesen tudatában vagyunk annak, hogy senkitől sem számíthatunk semmiféle ajándékra. A saját munkánkra, a saját szerepvállalásunkra és az együttműködésre vagyunk utalva. Csak tőlünk függ, milyen lesz ebben a térségben az életminőség, illetve hagyatékunk az utánunk jövő nemzedékek számára. A problémák kivetítése másokra a múlté. Az állam, a régió, de még Európa sem fognak túlzottan foglalkozni velünk. A község jó működési feltételeket biztosított és biztosít az összes költségvetési

7 szerv számára, biztosítja a közjavakkal való ellátást és a tiszta, biztonságos környezetet. Ennek során azonban realistáknak kell lennünk, és el kell választanunk a búzát a konkolytól, amely szintén elszaporodott. A község nem fogja tudni finanszírozni a felelőtlen, az el nem végzett vagy a rosszul elvégzett munkát, ugyanis ezt nem bírja el, ennek nem volna értelme, és ez társadalmilag sem volna felelős. A célirányos finanszírozás, az eredmények és a felelősség elvárása valóság, és meg kell barátkoznunk vele. Nem utolsósorban így eredményesebbekké válunk, és jobban fogjuk tudni értékelni azt, amit a társadalom biztosít és lehetővé tesz a számunkra! A két községi ünnep közt eltelt év a megterhelő, de eredményesen zárult beruházási projektek éve volt. Engedjék meg, hogy e helyütt is kiemeljem azokat, amelyek sajátosságaik, értékük és igényességük alapján a legnagyobb kihívást jelentették. A muravidéki vízvezeték-hálózat kiépítése egy többmilliós projekt, amelyet gyakorlatilag lezártunk. Ezáltal teljes egészében korszerűsítettük az ivóvízellátást, és meggyőződésünk, hogy az elkövetkező 30 évben nem lesz szükség új beruházásokra e téren. A projekt keretében a lendvai Kidrič utca is megújult. A földcsuszamlások következményeinek elhárításával és az árvízvédelmi intézkedések kivitelezésével egész éven át foglalkoztunk, és mintegy egymillió euró saját forrást áldoztunk e célokra. Az őszi esőzések megmutatták, hogy jó munkát végeztünk, hiszen nem volt nagyobb gondunk sem a csapadék-, sem a belvízzel. A legújítóbb és leglátványosabb projekt a Vinarium Kilátótorony megépítése volt. Lendva és tágabb vidéke e projekt révén felkerült Közép-Európa idegenforgalmi térképére. A számos akadály ellenére, amelyek bőven túlmentek az építő jellegű bírálaton és a korrektségen, a projektet sikerült a kitűzött határidőre és az előirányzott eszközökkel felerészt uniós forrásokból megvalósítanunk. A projekt innovációs és széptani szempontból, valamint az építés igényességét illetően a szakmai és laikus közvélemény lelkes dicséretében részesült. Minden bírálónak és szkeptikusnak e helyről, konkrét adatokkal válaszolok: a torony a mai napig, tehát kevesebb mint két hónap leforgása alatt látogatót vonzott, akik csak a belépőjegyekért eurót fizettek. Turistákat csábítottunk ide, és elvégeztük a feladat ránk háruló részét. Most a vendéglátókon, az idegenforgalmi dolgozókon és a polgárokon a sor, hogy éljenek a felkínált lehetőséggel!

8 Lendva Község a következő években sem hagy fel a beruházási tevékenységgel. Jövőre az Európai Unió új fejlesztési időszakának elindulása és a pályázati források lehívásának sajátosságai miatt kisebb megtorpanás várható. Figyelmünket az ipari övezetben létesítendő vállalkozóközpont kiépítésére, új idegenforgalmi kapacitások létrehozására és egy nemzetközi kulturális központ kialakítására fogjuk összpontosítani. Nem volna helyénvaló, ha ma nem emlékeznénk meg minden közösség kötőszövetéről, a szolidaritásról, és az Európát átformáló menekültválságról. Lendva Község jelleméből kifolyólag szolidáris kell, hogy legyen. Egy közösség sikerét kollektív emberiességén és szolidaritásán is mérik. Segítenünk kell a rászorulókon és a legsérülékenyebb csoportokon. Jól reagáltunk a menekültválságra, kimutattuk szolidaritásunkat, és ezzel egyidejűleg gondoskodtunk arról, hogy mindez ne zavarja meg mindennapi életritmusunkat és biztonságunkat. Minden önkéntesnek és másoknak, akik részt vesznek e tevékenységekben, ez alkalomból őszinte köszönetet szeretnék mondani. Szlovénia nagy erőpróba előtt áll, amelyet szomszédainkkal együttműködve eredményesen kiállhatunk. Épp a bizalom és a szomszédok közötti együttműködés az, ami megakadályozza majd a minket évtizedeken át elválasztó kerítések újbóli felállítását. Amikor szolidaritásról beszélünk, meg kell emlékeznünk a munkanélküliekről, különösen a fiatalokról, továbbá a rokkantakról és a rászoruló idősekről. Szlovéniában e téren is több szolidaritásra és a munkahelyteremtést célzó hatékonyabb intézkedésekre van szükségünk. A helyi önkormányzat erőfeszítései itt nem elegendők, mert szelektív intézkedések kellenek a legveszélyeztetettebb térségek számára. Ma díszpolgárainkat és az idei községi díjazottakat is sorainkban köszönthetjük. Olyan személyekről és szervezetekről van szó, akik munkájukkal és szerepvállalásukkal környezetük és önkormányzatunk irányában többet teljesítettek, mint azt szolgálati kötelezettségeik előírták volna. Mindenki a saját területén és mindannyian együtt különleges módon hozzájárultak községünk tekintélyéhez és fejlődéséhez, amit a saját és a polgárok nevében is szívből köszönök. Szívből gratulálok az idei díjazottaknak! Önöknek, tisztelt Egybegyűltek pedig köszönöm a figyelmet, és fogadják szívélyes jókívánságaimat Lendva Község ünnepe alkalmából! Kellemes időtöltést kívánok!

http://www.lendava.si

http://www.lendava.si Občina Lendava, marec 2007 http://www.lendava.si POVZE TEK RAZVOJNEGA PROGRAMA OBČINE LENDAVA ZA OBDOBJE 2007-2013 POVZETEK RAZVOJNEGA PROGRAMA ZA OBDOBJE 2007-2013 UVOD mag. Anton Balažek župan Občine

Részletesebben

INTERREG V-A SZLOVÉNIA MAGYARORSZÁG EGYÜTTMŰKÖDÉSI PROGRAM PROGRAM SODELOVANJA INTERREG V-A SLOVENIJA - MADŽARSKA

INTERREG V-A SZLOVÉNIA MAGYARORSZÁG EGYÜTTMŰKÖDÉSI PROGRAM PROGRAM SODELOVANJA INTERREG V-A SLOVENIJA - MADŽARSKA INTERREG V-A SZLOVÉNIA MAGYARORSZÁG EGYÜTTMŰKÖDÉSI PROGRAM PROGRAM SODELOVANJA INTERREG V-A SLOVENIJA - MADŽARSKA Aleš Mrkela, Irányító hatóság/organ upravljanja Gosztola, Magyarország/Madžarska Programterület

Részletesebben

Državni izpitni center MADŽARŠČINA KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO MEŠANEM OBMOČJU V PREKMURJU

Državni izpitni center MADŽARŠČINA KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO MEŠANEM OBMOČJU V PREKMURJU Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M10123112* MADŽARŠČINA KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO MEŠANEM OBMOČJU V PREKMURJU Izpitna pola 2 A) Poznavanje in raba jezika B) Krajši vodeni sestavek

Részletesebben

Majthényi László. Tisztelt Hölgyeim és Uraim! Kedves Magyar és Szlovén Barátaink!

Majthényi László. Tisztelt Hölgyeim és Uraim! Kedves Magyar és Szlovén Barátaink! 20 éves a szlovén magyar Nemzetközi Levéltári Kutatótábor Majthényi László Tisztelt Hölgyeim és Uraim! Kedves Magyar és Szlovén Barátaink! Különleges és sajátos alkalom a mai konferencia, hiszen olyan

Részletesebben

INTERREG V-A SZLOVÉNIA MAGYARORSZÁG EGYÜTTMŰKÖDÉSI PROGRAM PROGRAM SODELOVANJA INTERREG V-A SLOVENIJA - MADŽARSKA

INTERREG V-A SZLOVÉNIA MAGYARORSZÁG EGYÜTTMŰKÖDÉSI PROGRAM PROGRAM SODELOVANJA INTERREG V-A SLOVENIJA - MADŽARSKA INTERREG V-A SZLOVÉNIA MAGYARORSZÁG EGYÜTTMŰKÖDÉSI PROGRAM PROGRAM SODELOVANJA INTERREG V-A SLOVENIJA - MADŽARSKA Aleš Mrkela, Irányító hatóság/organ upravljanja 18.1.2016, Radenci, Slovenija Programozás

Részletesebben

Državni izpitni center MADŽARŠČINA KOT DRUGI JEZIK. Izpitna pola 2. Slušno razumevanje. Sobota, 13. junij 2015 / Do 20 minut

Državni izpitni center MADŽARŠČINA KOT DRUGI JEZIK. Izpitna pola 2. Slušno razumevanje. Sobota, 13. junij 2015 / Do 20 minut Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M15123112* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK MADŽARŠČINA KOT DRUGI JEZIK Izpitna pola 2 Slušno razumevanje Sobota, 13. junij 2015 / Do 20 minut Dovoljeno gradivo

Részletesebben

Pregled najpomembnejših. A 2003. és 2006. év közötti időszak. dogodkov v obdobju 2003-2006. eseményeinek áttekintése. Bili smo uspešni.

Pregled najpomembnejših. A 2003. és 2006. év közötti időszak. dogodkov v obdobju 2003-2006. eseményeinek áttekintése. Bili smo uspešni. Glasilo občine Lendava 9. letnik, 5. številka 12. X. 2006. Lendva közs ég közleménye 9. évfolyam, 5. szám 2006. X. 12. Pregled najpomembnejših dogodkov v obdobju 2003-2006 2. STRAN Bili smo uspešni 7.

Részletesebben

MURAVIDÉKI MAGYAR RÁDIÓ

MURAVIDÉKI MAGYAR RÁDIÓ A MURAVDÉKI MAGYAR RÁDIÓ ÉS A LENDVAI TÉVÉSTÚDIÓ SZABÁLYZATA A MŰSORIDŐ FELHASZNÁLÁSÁRÓL A POLGÁRMESTERI, HELYHATÓSÁGI ÉS A NEMZETI KÖZÖSSÉGEK TANÁCSAIBA TÖRTÉNŐ VÁLASZTÁSOK IDEJÉRE 2014. OKTÓBER 5. PRAVILA

Részletesebben

Državni izpitni center MADŽARŠČINA KOT DRUGI JEZIK. Izpitna pola 2. Slušno razumevanje. Sobota, 10. junij 2017 / Do 20 minut

Državni izpitni center MADŽARŠČINA KOT DRUGI JEZIK. Izpitna pola 2. Slušno razumevanje. Sobota, 10. junij 2017 / Do 20 minut Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M17123212* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK MADŽARŠČINA KOT DRUGI JEZIK Izpitna pola 2 Slušno razumevanje Sobota, 10. junij 2017 / Do 20 minut Dovoljeno gradivo

Részletesebben

Državni izpitni center MADŽARŠČINA KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO MEŠANEM OBMOČJU V PREKMURJU. Izpitna pola 1 A) Slušno razumevanje B) Bralno razumevanje

Državni izpitni center MADŽARŠČINA KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO MEŠANEM OBMOČJU V PREKMURJU. Izpitna pola 1 A) Slušno razumevanje B) Bralno razumevanje Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M11123111* MADŽARŠČINA KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO MEŠANEM OBMOČJU V PREKMURJU Izpitna pola 1 A) Slušno razumevanje B) Bralno razumevanje Torek, 14.

Részletesebben

MURAVIDÉKI MAGYAR RÁDIÓ

MURAVIDÉKI MAGYAR RÁDIÓ A MURAVIDÉKI MAGYAR RÁDIÓ ÉS A LENDVAI TÉVÉSTÚDIÓ SZABÁLYZATA A MŰSORIDŐ FELHASZNÁLÁSÁRÓL A POLGÁRMESTERI, HELYHATÓSÁGI ÉS A NEMZETI KÖZÖSSÉGEK TANÁCSAIBA TÖRTÉNŐ VÁLASZTÁSOK IDEJÉRE 2010. OKTÓBER 10.

Részletesebben

LETNI PROGRAM TURIZMA OBČINE DOBROVNIK ZA LETO DEJAVNOSTI, KI SE SOFINANCIRAJO IZ SREDSTEV PRORAČUNA ZA LETO 2014

LETNI PROGRAM TURIZMA OBČINE DOBROVNIK ZA LETO DEJAVNOSTI, KI SE SOFINANCIRAJO IZ SREDSTEV PRORAČUNA ZA LETO 2014 Na podlagi 20. člena Zakona o spodbujanju razvoja turizma (Uradni list RS št. 2/04 in 57/2012), 6. člena Pravilnika o sofinanciranju dejavnosti in programov društev na področju turizma v Občini Dobrovnik

Részletesebben

Državni izpitni center. Izpitna pola 2. Slušno razumevanje. Sobota, 15. junij 2013 / Do 20 minut

Državni izpitni center. Izpitna pola 2. Slušno razumevanje. Sobota, 15. junij 2013 / Do 20 minut Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M13123112* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK Izpitna pola 2 Slušno razumevanje Sobota, 15. junij 2013 / Do 20 minut Dovoljeno gradivo in pripomočki: Kandidat

Részletesebben

Državni izpitni center MATEMATIKA PREIZKUS ZNANJA ÍRÁSBELI FELMÉRŐLAP. Torek, 8. maja 2007 / 60 minut 2007. május 8.

Državni izpitni center MATEMATIKA PREIZKUS ZNANJA ÍRÁSBELI FELMÉRŐLAP. Torek, 8. maja 2007 / 60 minut 2007. május 8. Š i f r a u ~ e n c a: A tanuló kódszáma: Državni izpitni center *N0710121M* REDNI ROK RENDES MÉRÉS MATEMATIKA PREIZKUS ZNANJA ÍRÁSBELI FELMÉRŐLAP Torek, 8. maja 2007 / 60 minut 2007. május 8., kedd /

Részletesebben

DNEVNIK PRAKTIČNEGA IZOBRAŢEVANJA GYAKORLATI KÉPZÉS NAPLÓJA

DNEVNIK PRAKTIČNEGA IZOBRAŢEVANJA GYAKORLATI KÉPZÉS NAPLÓJA DNEVNIK PRAKTIČNEGA IZOBRAŢEVANJA GYAKORLATI KÉPZÉS NAPLÓJA DIJAK/DIJAKINJA TANULÓ. ( IME IN PRIIMEK / UTÓ- ÉS CSALÁDI NÉV) Letnik:. évfolyam Šolsko leto:. tanév DNEVNIK PRAKTIČNEGA POUKA V ŠOLI AZ ISKOLAI

Részletesebben

Barve prebujanja Az ébredés színei

Barve prebujanja Az ébredés színei LENDAVSKE NOVICE LENDVAI HÍRADÓ Glasilo Občine Lendava 18. letnik, 1. 2. številka Lendva Község közlönye 18. évfolyam, 1. 2. szám 2015. III. 27. Barve prebujanja Az ébredés színei Aktualno Aktuális Okoljske

Részletesebben

LETNI PROGRAM OSTALIH DRUŠTEV IN ORGANIZACIJ V OBČINI DOBROVNIK ZA LETO 2018

LETNI PROGRAM OSTALIH DRUŠTEV IN ORGANIZACIJ V OBČINI DOBROVNIK ZA LETO 2018 Na podlagi Pravilnika o sofinanciranju programov ostalih društev in organizacij v Občini Dobrovnik (Uradne objave Občine Dobrovnik št. 9/2016) in Statuta Občine Dobrovnik (Ur. List RS št. 35/07, 2/09,

Részletesebben

Predstavitev projekta PANNON PLEASURE - Izgradnja Športno-kolesarskega centra Čentiba -

Predstavitev projekta PANNON PLEASURE - Izgradnja Športno-kolesarskega centra Čentiba - Priloga 1 Predstavitev projekta PANNON PLEASURE - Izgradnja Športno-kolesarskega centra Čentiba - 1. PARTNERJI PROJEKTA / Projektpartnerek - Regionalna razvojna agencija Mura d.o.o. - Skanzen Értékvédõ-,

Részletesebben

Glasilo Občine Lendava 14. letnik, 4. številka 22. XII. 2011 Lendva Község közleménye 14. évfolyam, 4. szám 2011. XII. 22.

Glasilo Občine Lendava 14. letnik, 4. številka 22. XII. 2011 Lendva Község közleménye 14. évfolyam, 4. szám 2011. XII. 22. LENDAVSKE NOVICE LENDVAI HÍRADÓ Glasilo Občine Lendava 14. letnik, 4. številka 22. XII. 2011 Lendva Község közleménye 14. évfolyam, 4. szám 2011. XII. 22. Fotografije na ovitku Fényképek a borítón: Tomaž

Részletesebben

LETNI PROGRAM TURIZMA OBČINE DOBROVNIK ZA LETO 2017

LETNI PROGRAM TURIZMA OBČINE DOBROVNIK ZA LETO 2017 Na podlagi Zakona o spodbujanju razvoja turizma (Uradni list RS, št. 2/04, 57/12, 17/15 in 52/16 ZPPreb-1), Pravilnika o sofinanciranju programov in projektov na področju turizma v Občini Dobrovnik (Uradne

Részletesebben

XIX. praznik Občine Lendava

XIX. praznik Občine Lendava XIX. praznik Občine Lendava Obrazložitve dobitnikov priznanj ČASTNI OBČAN OBČINE LENDAVA Ladislav Ivanec, dr. veterinarske medicine iz Lendave, prejme naziv Častnega občana Občine Lendava za svoj prispevek

Részletesebben

Želimo Vam vesele Velikonočne praznike Kellemes Húsvéti ünnepeket kívánunk

Želimo Vam vesele Velikonočne praznike Kellemes Húsvéti ünnepeket kívánunk april 2015, letnik XV., št. 43 XV.évfolyam, 43. szám, 2015. április Želimo Vam vesele Velikonočne praznike Kellemes Húsvéti ünnepeket kívánunk Župan Občine Hodoš Ludvik Orban, člani občinskega sveta in

Részletesebben

1 BIO EXPERIENCE 2 TOURISM & MEDIA 3 ROMA CARAVAN. Znesek dodeljenih ESRR* sredstev (v EUR) / Az elnyert ERFA* összeg nagysága (euró)

1 BIO EXPERIENCE 2 TOURISM & MEDIA 3 ROMA CARAVAN. Znesek dodeljenih ESRR* sredstev (v EUR) / Az elnyert ERFA* összeg nagysága (euró) SEZNAM OPERACIJ, ZA KATERE SO BILE PODPISANE POGODBE ZA ESRR SREDSTVA V OKVIRU 2. JAVNEGA RAZPISA / A MÁSODIK PÁLYÁZATI FELHÍVÁS KERETÉBEN ALÁÍRT TÁMOGATÁSI SZERZŐDÉSSEL RENDELKEZŐ PROJEKTEK LISTÁJA Operativni

Részletesebben

Rendőrségi együttműködés a helyi közösségekkel

Rendőrségi együttműködés a helyi közösségekkel Rendőrségi együttműködés a helyi közösségekkel A Vas Megyei Rendőr-főkapitányság együttműködése a helyi közösségekkel Vas megyében Sodelovanje Glavne policijske kapitanije županije Vas z lokalnimi skupnostmi

Részletesebben

Barvita jesen Színgazdag ősz

Barvita jesen Színgazdag ősz LENDAVSKE NOVICE LENDVAI HÍRADÓ Glasilo Občine Lendava 16. letnik, 3.-4. številka 6. XII. 2013 Lendva Község közleménye 16. évfolyam, 3.-4 szám 2013. XII. 6. Foto Fotó: Tomaž Galič Barvita jesen Színgazdag

Részletesebben

30 évés a Maribori Egyétém Magyar Nyélv és Irodalom Tanszéké

30 évés a Maribori Egyétém Magyar Nyélv és Irodalom Tanszéké 30 évés a Maribori Egyétém Magyar Nyélv és Irodalom Tanszéké 30 éves a Maribori Egyetem Magyar Nyelv és Irodalom Tanszéke Maribor 30 éves a Maribori Egyetem Magyar Nyelv és Irodalom Tanszéke Szerkesztette:

Részletesebben

Državni izpitni center. Izpitna pola 2. Slušno razumevanje. Sobota, 16. junij 2012 / Do 20 minut

Državni izpitni center. Izpitna pola 2. Slušno razumevanje. Sobota, 16. junij 2012 / Do 20 minut Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M12123112* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK Izpitna pola 2 Slušno razumevanje Sobota, 16. junij 2012 / Do 20 minut Dovoljeno gradivo in pripomočki: Kandidat

Részletesebben

Praznični december Varázslatos december

Praznični december Varázslatos december LENDAVSKE NOVICE LENDVAI HÍRADÓ Glasilo Občine Lendava 16. letnik, 5. številka 20. XII. 2013 Lendva Község közleménye 16. évfolyam, 5. szám 2013. XII. 20. Foto Fotó: Tomaž Galič Praznični december Varázslatos

Részletesebben

Glasilo Občine Lendava 13. letnik, 1. številka 18. VIII. 2010 Lendva Község közleménye 13. évfolyam, 1. szám 2010. VIII. 18.

Glasilo Občine Lendava 13. letnik, 1. številka 18. VIII. 2010 Lendva Község közleménye 13. évfolyam, 1. szám 2010. VIII. 18. Glasilo Občine Lendava 13. letnik, 1. številka 18. VIII. 2010 Lendva Község közleménye 13. évfolyam, 1. szám 2010. VIII. 18. Utrip poletja Nyári élmények Julija in avgusta tridnevno brezplačno kopanje

Részletesebben

Gondolatok a szlovén magyar Nemzetközi Levéltári Kutatótábor jövőjéről

Gondolatok a szlovén magyar Nemzetközi Levéltári Kutatótábor jövőjéről 20 éves a szlovén magyar Nemzetközi Levéltári Kutatótábor Paksy Zoltán Gondolatok a szlovén magyar Nemzetközi Levéltári Kutatótábor jövőjéről Egy táborvezető elképzelései 1 Az ifjúsági kutatótábor története

Részletesebben

S P R E M E M B E I N D O P O L N I T V E O D L O K A o lokacijskem načrtu za kmetijsko poslovno cono v Dobrovniku

S P R E M E M B E I N D O P O L N I T V E O D L O K A o lokacijskem načrtu za kmetijsko poslovno cono v Dobrovniku Na podlagi Zakona o urejanju prostora (Uradni list RS, št. 110/02 s spremembami) in 16. člena Statuta Občine Dobrovnik (Ur. list RS št.34 /99,23 /01 50/01, 49/02 in 35/07) je občinski svet Občine Dobrovnik

Részletesebben

UČENJE ZA ŽIVLJENJE TANULÁS AZ ÉLETRE

UČENJE ZA ŽIVLJENJE TANULÁS AZ ÉLETRE UČENJE ZA ŽIVLJENJE TANULÁS AZ ÉLETRE Z UČENJEM DO ZNANJA, Z ZNANJEM DO IZOBRAZBE A TANULÁSSAL A TUDÁSIG, A TUDÁSSAL A KÉPZETTSÉGIG SI-HU-2-2-014 UČENJE ZA ŽIVLJENJE I. UVOD V informacijski družbi je uporabno

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK. In three words I can sum up everything I've learned about life: it goes on. Weeds are flowers too, once you get to know them.

TARTALOMJEGYZÉK. In three words I can sum up everything I've learned about life: it goes on. Weeds are flowers too, once you get to know them. 1 2 KAZALO TARTALOMJEGYZÉK Lapsusu na pot 3 Útravalóul Dijaška skupnost se predstavi 7 Dijaški sekcija KŠL 7 A LEK Diákszekciója Dijaški tornado znanja in prihodnosti 9 A tudás és a jövő diáktornádója

Részletesebben

PRILOGA K SPRIČEVALU (*)

PRILOGA K SPRIČEVALU (*) PRILOGA K SPRIČEVALU (*) 1. IME SPRIČEVALA IN IZOBRAŢEVALNEGA PROGRAMA (SL) (1) Spričevalo o zaključnem izpitu po izobraževalnem programu: TRGOVEC Izobraţevalni program, prilagojen za dvojezično izvajanje

Részletesebben

LETNI PROGRAM KULTURE OBČINE DOBROVNIK ZA LETO 2018

LETNI PROGRAM KULTURE OBČINE DOBROVNIK ZA LETO 2018 Na podlagi 9. in 14. člena Zakona o uresničevanju javnega interesa za kulturo (Uradni list RS, št. 77/07 uradno prečiščeno besedilo, 56/08, 4/10, 20/11, 111/13, 68/16 in 61/17), 4. člena Pravilnika o sofinanciranju

Részletesebben

Barve jeseni Az ősz színei

Barve jeseni Az ősz színei LENDAVSKE NOVICE LENDVAI HÍRADÓ Glasilo Občine Lendava 14. letnik, 3. številka 26. X. 2011 Lendva Község közleménye 14. évfolyam, 3. szám 2011. X. 26. Fotografije na ovitku Fényképek a borítón: Tomaž Galič,

Részletesebben

21. C 22. C 23. B 24. C 25. B 26. D 27. B 28. A 29. A 30. B

21. C 22. C 23. B 24. C 25. B 26. D 27. B 28. A 29. A 30. B 1. Nyelvismereti feladatsor 1. B 2. C 3. D 4. C 5. A 6. D 7. B 8. A 9. B 10. A 11. C 12. A 13. C 14. A 15. C 16. B 17. D 18. A 19. D 20. A 21. C 22. C 23. B 24. C 25. B 26. D 27. B 28. A 29. A 30. B 31.

Részletesebben

Državni izpitni center GEOGRAFIJA FÖLDRAJZ

Državni izpitni center GEOGRAFIJA FÖLDRAJZ Š i f r a k a n d i d a t a : A j e l ö l t k ó d s z á m a : Državni izpitni center *M09250121M* GEOGRAFIJA FÖLDRAJZ Izpitna pola 1 1. feladatlap Obča geografija Izbrane regije Általános földrajz Választott

Részletesebben

Dr`avni izpitni center MAD@AR[^INA KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO ME[ANEM OBMO^JU V PREKMURJU. Izpitna pola 1

Dr`avni izpitni center MAD@AR[^INA KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO ME[ANEM OBMO^JU V PREKMURJU. Izpitna pola 1 [ifra kandidata: *M05223111* Dr`avni izpitni center Izpitna pola 1 A) Slu{no razumevanje B) Bralno razumevanje Petek, 9. september 2005 / 60 minut (20 + 40) JESENSKI ROK MAD@AR[^INA KOT DRUGI JEZIK NA

Részletesebben

Projekt: WATER IS ENVIRONMENTAL PEARL (WEP) / VODA JE BISER OKOLJA / A VÍZ V Z A KÖRNYEZET K. Nemzetközi zi konferencia út t 1.

Projekt: WATER IS ENVIRONMENTAL PEARL (WEP) / VODA JE BISER OKOLJA / A VÍZ V Z A KÖRNYEZET K. Nemzetközi zi konferencia út t 1. Projekt: WATER IS ENVIRONMENTAL PEARL (WEP) / VODA JE BISER OKOLJA / A VÍZ V Z A KÖRNYEZET K GYÖNGYE Nemzetközi zi konferencia 2011. április 7. Kerkaszentkirály, Természeth szetház, z, Petőfi út t 1. NYUGAT-DUNÁNTÚLI

Részletesebben

1. SPLOŠNE DOLOČBE. 1. člen. (predmet pravilnika) 2. člen. (pravica do plače in plačila)

1. SPLOŠNE DOLOČBE. 1. člen. (predmet pravilnika) 2. člen. (pravica do plače in plačila) Na podlagi 34.a člena Zakona o lokalni samoupravi (Uradni list RS, št. 94/07 UPB2, 76/08, 79/09, 51/10 in 40/12 ZUJF), Zakona o sistemu plač v javnem sektorju (Uradni list RS, št. 108/09 UPB13, 13/10,

Részletesebben

PRILOGA K SPRIČEVALU (*)

PRILOGA K SPRIČEVALU (*) PRILOGA K SPRIČEVALU (*) 1. IME SPRIČEVALA IN IZOBRAŽEVALNEGA PROGRAMA (SL) (1) Spričevalo o zaključnem izpitu po izobraževalnem programu: ELEKTRIKAR Izobraževalni program, prilagojen za dvojezično izvajanje

Részletesebben

A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI

A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI 2 A MA GYAR TÖR TÉ NEL MI TÁR SU LAT KI AD VÁ NYAI A kö tet írá sai zöm mel a hu sza dik szá zad idõ sza ká ról szól nak, más részt pe dig át té te le sen ér vel

Részletesebben

Dr`avni izpitni center MAD@AR[^INA KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO ME[ANEM OBMO^JU V PREKMURJU. Izpitna pola 1

Dr`avni izpitni center MAD@AR[^INA KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO ME[ANEM OBMO^JU V PREKMURJU. Izpitna pola 1 [ifra kandidata: *M04123111* Dr`avni izpitni center Izpitna pola 1 A) Slu{no razumevanje B) Bralno razumevanje Sobota, 5. junij 2004 / 60 minut (20 + 40) SPOMLADASKI ROK MAD@AR[^IA KOT DRUGI JEZIK A ARODO

Részletesebben

99. határozat Az LKMNÖK Tanácsa elfogadta a 14. rendes ülése napirendjét.

99. határozat Az LKMNÖK Tanácsa elfogadta a 14. rendes ülése napirendjét. J E G Y Z Ő K Ö N Y V a Lendva Községi Magyar Nemzeti Önkormányzati Közösség Tanácsának 14. rendes üléséről, amelyet 2017. március 29-én, szerdán tartott meg Lendván, a Bánffy Központ fehér termében, a

Részletesebben

SREČNO 2019 B.Ú.É.K. 2019

SREČNO 2019 B.Ú.É.K. 2019 1998 2018 SREČNO 2019 B.Ú.É.K. 2019 1 / Barázdák ŽUPAN POLGÁRMESTER ŽUPANOVA BESEDA Spoštovane občanke in občani občine Dobrovnik, spoštovani vsi, ki ste bili skupaj z nami sopotniki ustvarjanja 20-letnega

Részletesebben

Gondolatok a 20 éves múltra visszatekintő szlovén magyar Nemzetközi Levéltári Kutatótábor munkájáról és értékeiről

Gondolatok a 20 éves múltra visszatekintő szlovén magyar Nemzetközi Levéltári Kutatótábor munkájáról és értékeiről Göncz László Gondolatok a 20 éves múltra visszatekintő szlovén magyar Nemzetközi Levéltári Kutatótábor munkájáról és értékeiről Vannak programok és események, amelyeket akár megérdemelten, akár nem a jó

Részletesebben

Dr`avni izpitni center MAD@AR[^INA KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO ME[ANEM OBMO^JU V PREKMURJU. Izpitna pola 1

Dr`avni izpitni center MAD@AR[^INA KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO ME[ANEM OBMO^JU V PREKMURJU. Izpitna pola 1 [ifra kandidata: *M04023111* Dr`avni izpitni center Izpitna pola 1 A) Slu{no razumevanje B) Bralno razumevanje Marec 2004 / 60 minut (20 + 40) PREDPREIZKUS MAD@AR[^INA KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO ME[ANEM

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ NAVODILA ZA UPORABO

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ NAVODILA ZA UPORABO PROFUTURA RAZPIS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ NAVODILA ZA UPORABO Az applikáció a Mozilla Firefox és a Google Chrome böngészőkre lett optimalizálva. Más böngészőkkel előfordulhat hibás megjelenítés, megnyitás,

Részletesebben

Dr`avni izpitni center KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO ME[ANEM OBMO^JU V PREKMURJU. Izpitna pola 2

Dr`avni izpitni center KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO ME[ANEM OBMO^JU V PREKMURJU. Izpitna pola 2 [ifra kandidata: *M06123112* Dr`avni izpitni center Izpitna pola 2 A) Poznavanje in raba jezika B) Kraj{i vodeni sestavek Torek, 13. junij 2006 / 70 minut (40 + 30) SPOMLADANSKI ROK MAD@AR[^INA KOT DRUGI

Részletesebben

PRILOGA K SPRIČEVALU (*)

PRILOGA K SPRIČEVALU (*) PRILOGA K SPRIČEVALU (*) 1. IME SPRIČEVALA IN IZOBRAŢEVALNEGA PROGRAMA (SL) (1) Spričevalo o zaključnem izpitu po izobraževalnem programu: AVTOSERVISER Izobraţevalni program, prilagojen za dvojezično izvajanje

Részletesebben

Državni izpitni center. Torek, 10. junij 2014 / 90 minut

Državni izpitni center. Torek, 10. junij 2014 / 90 minut Š i f r a k a n d i d a t a : A j e l ö l t k ó d s z á m a : Državni izpitni center *M14150112M* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK TAVASZI VIZSGAIDŐSZAK Izpitna pola 2 2. feladatlap Obča geografija Geografija

Részletesebben

Državni izpitni center. Izpitna pola 1 1. feladatlap. Obča zgodovina / Egyetemes történelem. Četrtek, 12. junij 2014 / 90 minut

Državni izpitni center. Izpitna pola 1 1. feladatlap. Obča zgodovina / Egyetemes történelem. Četrtek, 12. junij 2014 / 90 minut Š i f r a k a n d i d a t a : A j e l ö l t k ó d s z á m a : Državni izpitni center *M14151111M* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK TAVASZI VIZSGAIDŐSZAK Izpitna pola 1 1. feladatlap Obča zgodovina / Egyetemes

Részletesebben

Razveseljiva novica: na šolah letos več učencev kot lani. Örömteljes hír: az idén iskoláinkban több a tanuló, a diák mint tavaly

Razveseljiva novica: na šolah letos več učencev kot lani. Örömteljes hír: az idén iskoláinkban több a tanuló, a diák mint tavaly Razveseljiva novica: na šolah letos več učencev kot lani 2. STRAN Skupno ali ločeno obeleževanje tragičnih in drugih dogodkov 3. STRAN Vsebinsko bogato in delovno jesensko obdobje 4. STRAN Zaključujejo

Részletesebben

Dr`avni izpitni center. Osnovna raven MADŽAR[^INA. Izpitna pola 1. Bralno razumevanje / 30 minut. Dele` pri oceni: 20 %

Dr`avni izpitni center. Osnovna raven MADŽAR[^INA. Izpitna pola 1. Bralno razumevanje / 30 minut. Dele` pri oceni: 20 % [ifra kandidata: Dr`avni izpitni center *001J3111* 001 Osnovna raven MADŽAR[^INA Izpitna pola 1 Bralno razumevanje / 30 minut Dele` pri oceni: 20 % Dovoljeno dodatno gradivo in pripomo~ki: kandidat prinese

Részletesebben

PLAKETI IN PRIZNANJI OBÈINE LENDAVA V LETU 2004 LENDVA KÖZ- SÉG PLAKETT- JEI ÉS ELISMERÉSEI LENDVA KÖZSÉG TANÁCSÁNAK 13. ÜLÉSE

PLAKETI IN PRIZNANJI OBÈINE LENDAVA V LETU 2004 LENDVA KÖZ- SÉG PLAKETT- JEI ÉS ELISMERÉSEI LENDVA KÖZSÉG TANÁCSÁNAK 13. ÜLÉSE Glasilo obèine Lendava 7. letnik, 3. številka 19. XI. 2004. A Lendvai község közleménye 7. évfolyam, 3. szám 2004. XI. 19. PLAKETI IN PRIZNANJI OBÈINE LENDAVA V LETU 2004 2. STRAN IZ 13. SEJE OBÈINSKEGA

Részletesebben

Obnovljen park, poimenovan Roža Lendave A felújított park a Lendvai Rózsa

Obnovljen park, poimenovan Roža Lendave A felújított park a Lendvai Rózsa Glasilo občine Lendava 12. letnik, 1. številka 19. VIII. 2009. Lendva Község közleménye 12. évfolyam, 1. szám 2009. VIII. 19. Obnovljen park, poimenovan Roža Lendave A felújított park a Lendvai Rózsa Ponovno

Részletesebben

ØTEVILKA 67 18. december 2007

ØTEVILKA 67 18. december 2007 TISKOVINA Poøtnina plaœana pri poøti 9226 Moravske Toplice ØTEVILKA 67 G l a s i l o O b œ i n e M o r a v s k e T o p l i c e U V O D N I K Le øe korakec nas loœi od novega, Trubarjevega leta. Pomemben

Részletesebben

Državni izpitni center ZGODOVINA TÖRTÉNELEM. Izpitna pola 1 1. feladatlap. Petek, 31. avgust 2007 / 90 minut 2007. augusztus 31.

Državni izpitni center ZGODOVINA TÖRTÉNELEM. Izpitna pola 1 1. feladatlap. Petek, 31. avgust 2007 / 90 minut 2007. augusztus 31. Š i f r a k a n d i d a t a : A j e l ö l t k ó d s z á m a : Državni izpitni center *M07251121M* ZGODOVINA TÖRTÉNELEM Izpitna pola 1 1. feladatlap Petek, 31. avgust 2007 / 90 minut 2007. augusztus 31.,

Részletesebben

LENDVA KÖZSÉG KÖLTSÉGVETÉSI MEMORANDUMA 2012 2013 IDŐSZAKRA

LENDVA KÖZSÉG KÖLTSÉGVETÉSI MEMORANDUMA 2012 2013 IDŐSZAKRA LENDVA KÖZSÉG KÖLTSÉGVETÉSI MEMORANDUMA 2012 2013 IDŐSZAKRA mag. Anton Balažek Župan Polgármester TARTALOMJEGYZÉK: 1. BEVEZETŐ ÉRTELMEZÉS... 4 2.1. Munkahelyek és foglalkoztatás... 6 2.2. Az élet minősége

Részletesebben

Državni izpitni center. Izpitna pola 1 1. feladatlap Strukturirane naloge / Strukturált feladatok. Torek, 5. junij 2012 / 90 minut

Državni izpitni center. Izpitna pola 1 1. feladatlap Strukturirane naloge / Strukturált feladatok. Torek, 5. junij 2012 / 90 minut Š i f r a k a n d i d a t a : A j e l ö l t k ó d s z á m a : Državni izpitni center *M12152111M* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK TAVASZI VIZSGAIDŐSZAK Izpitna pola 1 1. feladatlap Strukturirane naloge / Strukturált

Részletesebben

1. člen. 2. člen. 3. člen

1. člen. 2. člen. 3. člen Na podlagi 149. člena Zakona o varstvu okolja (ZVO-1) (Uradni list RS, št. 39/06 - uradno prečiščeno besedilo, 49/06 - ZmetD, 66/06 - odločba US: U-I-51/06-10, 112/06 - odločba US: U-I-40/06-10, 33/07

Részletesebben

VP PP Ime upravičenca / Kedvezményezett neve

VP PP Ime upravičenca / Kedvezményezett neve SEZNAM OPERACIJ, ZA KATERE SO BILE PODPISANE POGODBE ZA ESRR SREDSTVA V OKVIRU 1. JAVNEGA RAZPISA / AZ ELSŐ PÁLYÁZATI FELHÍVÁS KERETÉBEN ALÁÍRT TÁMOGATÁSI SZERZŐDÉSSEL RENDELKEZŐ PROJEKTEK LISTÁJA Operativni

Részletesebben

Odlok o prostorskem načrtu Občine Dobrovnik. I. Uvodne določbe

Odlok o prostorskem načrtu Občine Dobrovnik. I. Uvodne določbe Na podlagi 1. odstavka 52. člena Zakona o prostorskem načrtovanju (Uradni list RS, št. 33/07, 70/08-ZVO-1B, 108/09, 80/10, 57/12, 109/12 in 35/13) ter 16. člena Statuta Občine Dobrovnik (Uradni list RS

Részletesebben

Državni izpitni center MADŽARŠČINA KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO MEŠANEM OBMOČJU V PREKMURJU

Državni izpitni center MADŽARŠČINA KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO MEŠANEM OBMOČJU V PREKMURJU Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M09123112* MADŽARŠČINA KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO MEŠANEM OBMOČJU V PREKMURJU Izpitna pola 2 A) Poznavanje in raba jezika B) Krajši vodeni sestavek

Részletesebben

Razgibane počitnice Mozgalmas szünidő

Razgibane počitnice Mozgalmas szünidő LENDAVSKE NOVICE LENDVAI HÍRADÓ Glasilo Občine Lendava 15. letnik, 1. 2. številka Lendva Község közleménye 15. évfolyam, 1.-2. szám 2012. VIII. 3. Fotografije na ovitku Fényképek a borítón: Tomaž Galič

Részletesebben

Dr`avni izpitni center KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO ME[ANEM OBMO^JU V PREKMURJU. Izpitna pola 2

Dr`avni izpitni center KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO ME[ANEM OBMO^JU V PREKMURJU. Izpitna pola 2 [ifra kandidata: *M05123112* r`avni izpitni center Izpitna pola 2 ) Poznavanje in raba jezika ) Kraj{i vodeni sestavek Torek, 14. junij 2005 / 70 minut (40 + 30) SPOMLNSKI ROK M@R[^IN KOT RUGI JEZIK N

Részletesebben

Državni izpitni center MATEMATIKA. Torek, 7. maj 2013 / 60 minut

Državni izpitni center MATEMATIKA. Torek, 7. maj 2013 / 60 minut Š i f r a u č e n c a : A tanuló kódszáma: Državni izpitni center *N13140131M* REDNI ROK RENDES MÉRÉS 3. obdobje MATEMATIKA Torek, 7. maj 013 / 60 minut Dovoljeno gradivo in pripomočki: Učenec prinese

Részletesebben

Uvodnik. Lapsus. Bevezető

Uvodnik. Lapsus. Bevezető 1 S t r a n / O l d a l Uvodnik V letošnjem letu so dijaki novinarskega kroga bili ves čas na preži in zbirali izvirne dijaške lapsuse, po katerih slovimo. Sledili so dogodkom na šoli in izven nje, ki

Részletesebben

E L A B O R A T. Za izvedbo vaje reševanje na vodi v gramoznici Krog

E L A B O R A T. Za izvedbo vaje reševanje na vodi v gramoznici Krog E L A B O R A T Za izvedbo vaje reševanje na vodi v gramoznici Krog Vsebina elaborata: 1. Sklep o izvedbi vaje 2. Cilji vaje 3. Oblike in metode usposabljanja 4. Udeleženci 5. Trajanje usposabljanja 6.

Részletesebben

MURAVIDÉKI ISKOLÁK ÉS KÖNYVTÁRAK AZ ANYANYELV MEGMARADÁSÁÉRT ŠOLE IN KNJIŽNICE V PREKMURJU ZA OHRANITEV MATERNEGA JEZIKA

MURAVIDÉKI ISKOLÁK ÉS KÖNYVTÁRAK AZ ANYANYELV MEGMARADÁSÁÉRT ŠOLE IN KNJIŽNICE V PREKMURJU ZA OHRANITEV MATERNEGA JEZIKA MURAVIDÉKI ISKOLÁK ÉS KÖNYVTÁRAK AZ ANYANYELV MEGMARADÁSÁÉRT ŠOLE IN KNJIŽNICE V PREKMURJU ZA OHRANITEV MATERNEGA JEZIKA Szerkesztő Urednik Ruda Gábor Muravidék Baráti Kör Kulturális Egyesület HETÉS Kultúregyesület

Részletesebben

Kétnyelvű kommunikációs terv

Kétnyelvű kommunikációs terv Kétnyelvű kommunikációs terv SZOMBATHELY, 2018 MÁJUS A projektet az Interreg V-A Szlovénia-Magyarország Együttműködési Program keretében az ERFA támogatja Tartalomjegyzék 1) A kommunikációs terv célja...

Részletesebben

Magyarország Szlovénia Phare CBC Program Kisprojekt Alap 2002 Mad arska Slovenija Sklada za Male Projekte 2002 Phare CBC

Magyarország Szlovénia Phare CBC Program Kisprojekt Alap 2002 Mad arska Slovenija Sklada za Male Projekte 2002 Phare CBC Magyarország Szlovénia Phare CBC Program Kisprojekt Alap 2002 Mad arska Slovenija Sklada za Male Projekte 2002 Phare CBC Hungary Slovenia Program Phare CBC Small Project Fund 2002 BEVEZETÔ Az Európai Bizottság

Részletesebben

Državni izpitni center MATEMATIKA. Sreda, 4. maj 2016 / 60 minut

Državni izpitni center MATEMATIKA. Sreda, 4. maj 2016 / 60 minut Š i f r a u č e n c a : A tanuló kódszáma: Državni izpitni center *N16140131M* 9. razred MATEMATIKA Sreda, 4. maj 016 / 60 minut Dovoljeno gradivo in pripomočki: Učenec prinese modro/črno nalivno pero

Részletesebben

PRILOGA K SPRIČEVALU (*)

PRILOGA K SPRIČEVALU (*) PRILOGA K SPRIČEVALU (*) 1. IME SPRIČEVALA IN IZOBRAŢEVALNEGA PROGRAMA (SL) (1) Spričevalo o zaključnem izpitu po izobraževalnem programu: ADMINISTRATOR Izobraţevalni program, prilagojen za dvojezično

Részletesebben

ESL 7310RO HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 SL POMIVALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 22

ESL 7310RO HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 SL POMIVALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 22 ESL 7310RO HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 SL POMIVALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 22 2 TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 6 4. KEZELŐPANEL...6

Részletesebben

KOCSÁR MIKLÓS. Dalok magyar költ k verseire

KOCSÁR MIKLÓS. Dalok magyar költ k verseire KOCSÁR MIKLÓS Dalok magyar költk verseire Énekhangra és zongorára 2. Gyurkovics Tibor versei ÖLELJ MEG ENGEM, ISTEN 1. Fönn 2. Antifóna 3. Figura 4. Istenem LÁTJÁTOK FELEIM KÉRÉS EGYHELYBEN POR-DAL Kontrapunkt

Részletesebben

Dr`avni izpitni center MAD@AR[^INA KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO ME[ANEM OBMO^JU V PREKMURJU. Izpitna pola 1

Dr`avni izpitni center MAD@AR[^INA KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO ME[ANEM OBMO^JU V PREKMURJU. Izpitna pola 1 [ifra kandidata: *M06223111* Dr`avni izpitni center Izpitna pola 1 A) Slu{no razumevanje B) Bralno razumevanje Petek, 8. september 2006 / 60 minut (20 + 40) JESENSKI ROK MAD@AR[^INA KOT DRUGI JEZIK NA

Részletesebben

Božične delavnica razrednik

Božične delavnica razrednik 1. RAZRED Zdravje 23. 9. 2015 razrednik Poskusi z vodo 19. 1. 2016 Razrednik Vrt 31. 3. 2016 Razrednik Tehniški dnevi (3) Termin Nosilci Opombe Promet 6. 10. 2015 razrednik Božične delavnica 24. 11. 2015

Részletesebben

INTERREG V-A SZLOVÉNIA MAGYARORSZÁG EGYÜTTMŰKÖDÉSI PROGRAM PROGRAM SODELOVANJA INTERREG V-A SLOVENIJA - MADŽARSKA

INTERREG V-A SZLOVÉNIA MAGYARORSZÁG EGYÜTTMŰKÖDÉSI PROGRAM PROGRAM SODELOVANJA INTERREG V-A SLOVENIJA - MADŽARSKA INTERREG V-A SZLOVÉNIA MAGYARORSZÁG EGYÜTTMŰKÖDÉSI PROGRAM PROGRAM SODELOVANJA INTERREG V-A SLOVENIJA - MADŽARSKA Aleš Mrkela, Irányító hatóság/organ upravljanja Zalaegerszeg, Magyarország/Madžarska Programterület

Részletesebben

Emlékek és élmények a szlovén magyar Nemzetközi Levéltári Kutatótáborról

Emlékek és élmények a szlovén magyar Nemzetközi Levéltári Kutatótáborról 20 éves a szlovén magyar Nemzetközi Levéltári Kutatótábor Kulcsár Annamária Emlékek és élmények a szlovén magyar Nemzetközi Levéltári Kutatótáborról A konferencia szervezői arra kértek, hogy a levéltári

Részletesebben

Državni izpitni center GEOGRAFIJA FÖLDRAJZ PREIZKUS ZNANJA/FELMÉRŐLAP. Ponedeljek, 9. maj 2011 / 60 minut 2011. május 9.

Državni izpitni center GEOGRAFIJA FÖLDRAJZ PREIZKUS ZNANJA/FELMÉRŐLAP. Ponedeljek, 9. maj 2011 / 60 minut 2011. május 9. Š i f r a u č e n c a: A tanuló kódszáma: Državni izpitni center *N11150131M* GEOGRAFIJA FÖLDRAJZ PREIZKUS ZNANJA/FELMÉRŐLAP REDNI ROK RENDES MÉRÉS 3. obdobje/ szakasz Ponedeljek, 9. maj 011 / 60 minut

Részletesebben

Dr`avni izpitni center MAD@AR[^INA KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO ME[ANEM OBMO^JU V PREKMURJU. Izpitna pola 2

Dr`avni izpitni center MAD@AR[^INA KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO ME[ANEM OBMO^JU V PREKMURJU. Izpitna pola 2 [ifra kandidata: *M04023112* Dr`avni izpitni center Izpitna pola 2 A) Poznavanje in raba jezika B) Kraj{i vodeni sestavek Marec 2004 / 70 minut (40 + 30) PREDPREIZKUS MAD@AR[^INA KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO

Részletesebben

1 BIO EXPERIENCE. Znesek dodeljenih javnih** sredstev (v EUR) / Az elnyert közpénzes** finanszírozás (euró) 1. prioriteta / 1.

1 BIO EXPERIENCE. Znesek dodeljenih javnih** sredstev (v EUR) / Az elnyert közpénzes** finanszírozás (euró) 1. prioriteta / 1. SEZNAM POGOJNO ODOBRENIH OPERACIJ V OKVIRU 2. JAVNEGA RAZPISA / A MÁSODIK PÁLYÁZATI FELHÍVÁS KERETÉBEN FELTÉTELESEN JÓVÁHAGYOTT PÁLYÁZATOK LISTÁJA OP SI-HU Operativni program Slovenija Madžarska 2007-2013

Részletesebben

Rokodelska akademija 2 Kézműves Akademia 2

Rokodelska akademija 2 Kézműves Akademia 2 Rokodelska akademija 2 Kézműves Akademia 2 Glasilo projekta Letnik V, št. 1, julij 2013 Projekthíradó V. évfolyam, 1. szám, 2013 július UVODNIK Rokodelec kam gre tvoja pot? Rokodelci, ki živijo na zahodnem

Részletesebben

Uvodnik. IV. letnik IV. évfolyam 4. številka - 4. szám. Glasilo dijakov Dvojezične srednje šole Lendava. A lendvai Kétnyelvű Középiskola diáklapja

Uvodnik. IV. letnik IV. évfolyam 4. številka - 4. szám. Glasilo dijakov Dvojezične srednje šole Lendava. A lendvai Kétnyelvű Középiskola diáklapja Uvodnik No, pa je spet leto naokoli, tiho, tiho in hitro čas beži, briše vse sledi in s sabo odnaša spomine, lepa in manj lepa doživetja. Peščena ura časa nikoli ne miruje. Lapsus praznuje svoj 4. rojstni

Részletesebben

Državni izpitni center. Izpitna pola 1. A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika C) Tvorjenje kratke besedilne vrste

Državni izpitni center. Izpitna pola 1. A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika C) Tvorjenje kratke besedilne vrste Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M12123111* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK Izpitna pola 1 A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika C) Tvorjenje kratke besedilne vrste Sobota, 16.

Részletesebben

Državni izpitni center MADŽARŠČINA KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO MEŠANEM OBMOČJU V PREKMURJU

Državni izpitni center MADŽARŠČINA KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO MEŠANEM OBMOČJU V PREKMURJU Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M09223112* MADŽARŠČINA KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO MEŠANEM OBMOČJU V PREKMURJU Izpitna pola 2 A) Poznavanje in raba jezika B) Krajši vodeni sestavek

Részletesebben

INTERREG V-A SZLOVÉNIA MAGYARORSZÁG EGYÜTTMŰKÖDÉSI PROGRAM PROGRAM SODELOVANJA INTERREG V-A SLOVENIJA - MADŽARSKA

INTERREG V-A SZLOVÉNIA MAGYARORSZÁG EGYÜTTMŰKÖDÉSI PROGRAM PROGRAM SODELOVANJA INTERREG V-A SLOVENIJA - MADŽARSKA INTERREG V-A SZLOVÉNIA MAGYARORSZÁG EGYÜTTMŰKÖDÉSI PROGRAM PROGRAM SODELOVANJA INTERREG V-A SLOVENIJA - MADŽARSKA Aleš Mrkela, Irányító hatóság/organ upravljanja Moravske Toplice, Slovenija Programterület

Részletesebben

MESEBÁL 3.A hõs kisegér Huszti Zoltán

MESEBÁL 3.A hõs kisegér Huszti Zoltán MSBÁL. hõs kisegér Huszti Zoltán nek 12 Marsch lt egy - szerélt a kam - ra sar - ka mé - lyén, Laczó Zoltán Vince lt egy - szerélt egy órus ora hõs kis - e-gér. Hosz - szú far - ka volt és büsz - ke nagy

Részletesebben

Z UČENJEM DO ZNANJA, Z ZNANJEM DO IZOBRAZBE A TANULÁSSAL A TUDÁSIG, A TUDÁSSAL A KÉPZETTSÉGIG SI-HU-2-2-014

Z UČENJEM DO ZNANJA, Z ZNANJEM DO IZOBRAZBE A TANULÁSSAL A TUDÁSIG, A TUDÁSSAL A KÉPZETTSÉGIG SI-HU-2-2-014 Z UČENJEM DO ZNANJA, Z ZNANJEM DO IZOBRAZBE A TANULÁSSAL A TUDÁSIG, A TUDÁSSAL A KÉPZETTSÉGIG SI-HU-2-2-014 PRIPRAVA MENTORJEV ZA POUČEVANJE V IZOBRAŽEVALNEM PROGRAMU UČENJE ZA ŽIVLJENJE - MENTORJI - I.

Részletesebben

Dr`avni izpitni center KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO ME[ANEM OBMO^JU V PREKMURJU. Izpitna pola 2

Dr`avni izpitni center KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO ME[ANEM OBMO^JU V PREKMURJU. Izpitna pola 2 [ifra kandidata: *M05223112* Dr`avni izpitni center Izpitna pola 2 A) Poznavanje in raba jezika B) Kraj{i vodeni sestavek Petek, 9. september 2005 / 70 minut (40 + 30) JESENSKI ROK MAD@AR[^INA KOT DRUGI

Részletesebben

Halász Albert. Hommage à Bellosics Bálint

Halász Albert. Hommage à Bellosics Bálint Halász Albert Hommage à Bellosics Bálint 2 Halász Albert Hommage à Bellosics Bálint 1 2 Lendva Községi Magyar Nemzeti Önkormányzati Közösség Madžarska samoupravna narodna skupnost občine Lendava Halász

Részletesebben

PRILOGA K SPRIČEVALU (*)

PRILOGA K SPRIČEVALU (*) PRILOGA K SPRIČEVALU (*) 1. IME SPRIČEVALA IN IZOBRAŽEVALNEGA PROGRAMA (SL) (1) Spričevalo o poklicni maturi po izobraževalnem programu: GASTRONOMIJA Izobraževalni program, prilagojen za dvojezično izvajanje

Részletesebben

PRILOGA K SPRIČEVALU (*)

PRILOGA K SPRIČEVALU (*) PRILOGA K SPRIČEVALU (*) 1. IME SPRIČEVALA IN IZOBRAŽEVALNEGA PROGRAMA (SL) (1) Spričevalo o poklicni maturi po izobraževalnem programu: EKONOMSKI TEHNIK (ID:151655) (1) V izvirnem jeziku. 2. PREVOD IMENA

Részletesebben

PRILOGA K SPRIČEVALU/ BIZONYÍTVÁNY KIEGÉSZÍTŐ

PRILOGA K SPRIČEVALU/ BIZONYÍTVÁNY KIEGÉSZÍTŐ Ime in sedež šole, ki izdaja spričevalo/ A bizonyítványt kibocsátó iskola neve és székhelye: PRILOGA K SPRIČEVALU/ BIZONYÍTVÁNY KIEGÉSZÍTŐ O ZAKLJUČNEM IZPITU / A ZÁRÓVIZSGÁRÓL (Ime in priimek)/ (Vezetéknév

Részletesebben

Glasilo obèine Lendava 9. letnik, 4. številka 18. VIII. 2006. Lendva község közleménye 9. évfolyam, 4. szám 2006. VIII. 18. 4. STRAN 5.

Glasilo obèine Lendava 9. letnik, 4. številka 18. VIII. 2006. Lendva község közleménye 9. évfolyam, 4. szám 2006. VIII. 18. 4. STRAN 5. Glasilo obèine Lendava 9. letnik, 4. številka 18. VIII. 2006. Lendva község közleménye 9. évfolyam, 4. szám 2006. VIII. 18. S 30. seje obèinskega sveta Obèine Lendava 4. STRAN Investicijska dejavnost po

Részletesebben

Üres oldal. Prazna stran *N M03* 3/28

Üres oldal. Prazna stran *N M03* 3/28 *N14140121M* 2/28 *N14140121M02* Ide ne írj! Ide ne írj! Ide ne írj! Ide ne írj! Ide ne írj! Ide ne írj! Ide ne írj! Ide ne írj! Ide ne írj! Ide ne írj! *N14140121M03* 3/28 Prazna stran Üres oldal OBRNI

Részletesebben

Na sedmih mejah PHARE PROGRAMME FOR CROSS-BORDER DEVELOPMENTS

Na sedmih mejah PHARE PROGRAMME FOR CROSS-BORDER DEVELOPMENTS Héthatáron PHARE PROGRAM A HATÁR MENTI FEJLESZTÉSEKÉRT Na sedmih mejah PHARE PROGRAM ZA OBMEJNE RAZVOJE Seven Borders PHARE PROGRAMME FOR CROSS-BORDER DEVELOPMENTS Phare CBC Magyarország-Szlovénia 2003

Részletesebben

Program spodbujanja kmetijstva in razvoja podeželja v Občini Lendava za leto 2006

Program spodbujanja kmetijstva in razvoja podeželja v Občini Lendava za leto 2006 Program spodbujanja kmetijstva in razvoja podeželja v Občini Lendava za leto 2006 Lendva Község mezőgazdaságának és vidékfejlesztésének ösztönzése 2006. évben I. Pravne osnove Jogi alapok Mnenje Ministrstva

Részletesebben