Joybook R56 sorozat felhasználói kézikönyv

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Joybook R56 sorozat felhasználói kézikönyv"

Átírás

1 Joybook R56 sorozat felhasználói kézikönyv

2 Szerzői jogvédelem Copyright 2007, BenQ Corporation. Minden jog fenntartva. A cég előzetes írásos engedélyezése nélkül jelen kiadvány semmilyen része nem sokszorosítható, nem továbbítható, nem írható át, adattárolásra alkalmas visszakereső rendszerben nem tárolható és semmilyen nyelvre vagy programnyelvre nem lefordítható, semmilyen formában és módon, sem elektronikus, sem mechanikus, sem magnetikus, sem kémiai, sem manuális vagy egyéb úton. Felelősséget kizáró nyilatkozat A kiadványban foglaltakért a BenQ Corporation nem vállal felelősséget vagy garanciát, legyen az kifejezett vagy törvényi garancia és kifejezetten tagad bármely jótállást, kereskedelmi vagy egyéb speciális célnak való megfelelőséget. Továbbá, a BenQ Corporation fenntartja magának a jogot arra, hogy a kiadványt átnézze és időnként tartalmi változtatásokat végezzen azon, anélkül, hogy köteles lenne arról bármely személyt előzetesen értesíteni. A jelen kézikönyvben tárgyalt Joybook modellek A jelen kézikönyv a következő Joybook modellekkel kapcsolatos információkat tartalmazza: Joybook R56 sorozat Kérjük, jegyezze meg, hogy az aktuális harder vagy szoftver képességek a megvásárolt modelltől függően változnak. A Joybook modelljének meghatározásához tekintse meg a címkét a csomagoláson, vagy a Joybook számítógépen található nyomtatást. A Windows, Internet Explorer és Windows Mail a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei. Az egyéb védjegyek a megfelelő vállalatok vagy szervezetek tulajdonában állnak. A Bluetooth világmárka és logo bejegyzett védjegyek, amelyeknek a Bluetooth SIG, Inc tulajdonosa. Minden más védjegyet saját tulajdonosai jegyeztek be.

3 Tartalomjegyzék Áttekintés...1 A könyvről...1 Tipográfia...2 Kezdeti lépések...3 A csomag tartalma...3 A Joybook előkészítése a használatra...3 Joybook számítógépe képességének kibővítése...6 Utazás a Joybook körül...10 Elölnézet...10 Baloldali nézet...11 Jobb oldali nézet...13 Hátulnézet...15 Alulsó nézet...16 Jelzések...17 A Windows Vista megismerése...19 A Joybook megfelelő kikapcsolása...19 A Windows Mobility Center használata...20 A Joybook használata...21 A touchpad használata...21 A virtuális görgetés tulajdonság bekapcsolása...22 A billentyűzet használata...23 F Funkció gyorsbillentyűk...23 Windows billentyűk és lock billentyűk...25 A beépített vezeték nélküli kapcsolat használata (elérhető a kiválasztott modelleken)...27 Csatlakozás a vezeték nélküli hálózathoz:...27 Bluetooth használata (a kiválasztott modelleknél elérhető) A Bluetooth bekapcsolása vagy kikapcsolása A Classic View (Klasszikus nézet) képernyő navigálása Párosítás az Ön Bluetooth eszközéhez Fájlküldés Bluetooth eszközre A QMedia Bar használata Bevezetés a QMedia Bar alkalmazáshoz A QMedia Bar beállítása A HDMI kimeneti aljzat használata Csatlakoztatás HDMI-képes LCD TV-hez Az audio kimenet beállítása: A video kimenet beállítása: A QEye használata A WebCam Companion használata Főképernyő Képek rögzítése vagy videofelvétel Monitorozás Videokonferencia QShot használata A QShot fő jellemzőinek használata Az asztalon megjelenő képek rögzítése QShot használata a WebCam Companion alkalmazásban QShot használata a CyberLink PowerDVD esetén Tartalomjegyzék iii

4 A BIOS beállítás használata...44 A BIOS-beállítások használata és használatának módja...44 Navigálás a BIOS beállítóképernyőn...45 Főmenü...45 Speciális menü...45 Biztonság menü...46 Rendszerindítás menü...46 Kilépés menü...47 Rendszerindítás helyi hálózatról...47 A rendszer visszaállítása...48 A QDataTrove használata...48 A QDataTrove elindítása:...48 Biztonsági mentés készítése a fáljairól:...48 A biztonsági mentésből származó fájlok visszaállítása:...49 A biztonsági mentésből származó tükörfájl visszaállítása:...49 A Joybook visszaállítása az alapértelmezett gyári értékekre:...49 A rendszer visszaállítása a mellékelt lemezek segítségével lépés: Új Windows Vista telepítése lépés: Illesztőprogramok és alkalmazások újratelepítése...51 A Joybook védelme a vírusok és az egyéb biztonsági fenyegetések ellen...51 Csatlakoztatás külső kijelző eszközökhöz...52 Csatlakoztatás VGA-megjelenítő eszközhöz...52 Kiegészítő memória felszerelése...53 GYIK és hibaelhárítás...56 Általános adatok...56 Akkumulátor és teljesítmény...56 Csatlakoztatás...58 Rendszer...59 Kijelző...64 Tisztítás és akkumulátor karbantartás...65 Akkumulátor karbantartás...65 A Joybook tisztítása...65 Szerviz és támogatás...66 BenQ Joybook Global Online Service (globális online szolgáltatás)...66 Joybook Tengeren túli regionális garancia online regisztráció...66 Függelék...67 Általános biztonsági információ...67 Az akkumulátorral kapcsolatos biztonsági információ...67 A tápegységgel kapcsolatos biztonsági információ...68 A modemmel kapcsolatos biztonsági információ...68 Figyelmeztetés...68 Otthoni felhasználók által kidobott használt elektromos és elektronikus berendezések elhelyezése az Európai Unióban...68 Declaration of Conformity...69 iv Tartalomjegyzék

5 Áttekintés A könyvről Ez a kézikönyv fő információkat kínál a Joybook különböző összetevőiről, és bemutatja azok használati módját. A könyv fő fejezetei a következők: Fejezet címe Áttekintés Kezdeti lépések Utazás a Joybook körül A Windows Vista megismerése A Joybook használata A BIOS beállítás használata Leírás Bevezető a kézikönyvbe. A Joybook használatba vételének elkezdésével kapcsolatos információ. A Joybook hardverösszetevőinek bemutatása. Alapvető információk a Windows Vista rendszerről. A Joybook használatával kapcsolatos alapvető és speciális információk. A BIOS-beállítóprogram használati módja. A rendszer visszaállítása Csatlakoztatás külső kijelző eszközökhöz Kiegészítő memória felszerelése GYIK és hibaelhárítás Tisztítás és akkumulátor karbantartás Szerviz és támogatás Függelék Rendszervisszaállító eszközök használatával kapcsolatos információ. A Joybook csatlakoztatása külső megjelenítő eszközökhöz. Tobábbi RAM-memória hozzáadásával kapcsolatos információk. Információ a gyakran feltett kérdésekről és a hibaelhárításról. Információ a tisztításról és az akkumulátor karbantartásról. Joybook szerviz és támogatási információ. Fontos biztonsági információ. Áttekintés 1

6 Tipográfia A megjegyzések, ötletek és figyelmeztetések használata ebben a könyvben speciális célokat szolgál, amelyeket a következőképpen írhatunk le: Ikon/ Szimbólum Elem Jelentés < > vagy [ ] A billentyűzeten található billentyűk; Felhasználói interfész (UI) a képernyőn Egy billentyűt jelez a billentyűzeten, vagy egy felhasználói interfészt jelez a képernyőn. A szimbólumokat ne gépelje be együtt a mellékelt betűkkel. Figyelmeztetés Tanács Megjegyzés Információ, amely segít megakadályozni az összetevők és adatok károsodását, vagy a személyi sérülést, ami abból származhat, hogy a készüléket nem használják és nem működtetik megfelelően, vagy nem megfelelően bánnak vele. Hasznos információ a feladat befejezésével kapcsolatban. Kiegészítő információ. 2 Áttekintés

7 Kezdeti lépések Joybook számítógépe modelljétől függően a megjelenése eltérhet a kézikönyvben ábrázolt illusztrációktól. A csomag tartalma A Joybook első használata előtt kérjük, ellenőrizze, hogy az összes összetevő Önnél van-e. A csomag tartalmával kapcsolatosan tekintse meg a tartozékok dobozban található Package Contents (Csomag tartalma) címkét. Ha az elemek bármelyike hiányzik vagy megsérült, azonnal lépjen kapcsolatba a forgalmazóval. Őrizze meg a csomagolást arra az esetre, ha a Joybookot szervizbe kell szállítani. A Joybook előkészítése a használatra 1. Az akkumulátor csomag felszerelése B elemtartó Csukja le a Joybook fedelét (ha nyitva van). Fordítsa át a Joybook számítógépet, és helyezze puha, tiszta rongyra. Az akkumulátor címkéje nézzen lefele, majd csúsztassa be óvatosan az akkumulátortartóba, amíg a helyére nem kattan (1). Mozdítsa B elemtartót balra az ábra szerint az új akkumulátor helyén történő rögzítéséhez (2). Kezdeti lépések 3

8 2. A tápellátás csatlakoztatása Az akkumulátor töltésekor az akkumuátor töltésjelző kék színben jelenik meg.amint az akkumulátor teljesen feltöltődött, a fény kialszik. Csatlakoztassa a tápkábelt a tápadapterhez. A színekkel és a jelzések jelentésével kapcsolatban lásd: Jelzések lásd a 17. oldalt. 3. A Joybook kinyitása Csatlakoztassa a tápadaptert a Joybook tápaljzatához. Csatlakoztassa a tápkábelt fali aljzathoz. A Joybook automatikusan elkezdi az akkumulátor feltöltését. Az akkumulátor gyárilag alacsony töltésű. A Joybook az akkumulátor töltődése közben tovább használható. Az energiarendszerek és a csatlakozó típusok országtól/ régiótól függően változhatnak. A Joybook kinyitásához csúsztassa jobbra a reteszt (1), majd emelje fel a fedelet (2). 4 Kezdeti lépések

9 4. A kezdeti telepítés végrehajtása Nyomja meg a bekapcsolás gombot a Joybook elindításához, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat az eredeti Windows Vista beállítás befejezéséhez. A Joybook R56 sorozat legjobban a Windows Vista Home Basic, Windows Vista Home Premium, Windows Vista Business vagy a Windows Vista Ultimate operációs rendszerrel működik. Más, nem tesztelt operációs rendszerek telepítése nem javasolt. Ellenkező esetben nem csak a jótállás válik semmissé, hanem a Joybook működése is károsodhat. A Joybook számítógéppel érkező valódi operációs rendszer változhat. Részletekért tekintse meg a termékspecifikációs címkét a termék csomagolásán. Kezdeti lépések 5

10 Joybook számítógépe képességének kibővítése Csatlakoztasson külső megjelenítő eszközt (pl. monitor vagy projektor) a Joybook 15-tűs D-sub videoaljzatához. Csatlakoztasson HDMI illesztővel rendelkező különálló audió vagy videoeszközt, például egy HDMI-képes kijelző eszközt, projektort, A/V fogadóegységet vagy bármely kompatibilis eszközt. Részletekért lásd: HDMI kimeneti aljzat (A-típusú csatlakozó) (1.2 verzió) lásd a 12. oldalt és A HDMI kimeneti aljzat használata lásd a 34. oldalt Férjen hozzá a helyi hálózathoz (LAN) a hálózati kábelnek a Joybook LAN csatlakozójához csatlakoztatásával. 6 Kezdeti lépések

11 Csatlakoztasson esata külső merevlemezt a Joybook esata csatlakozójához fájljai biztonsági mentése, tárolása vagy átvitele érdekében. Részletekért lásd: esata port lásd a 12. oldalt. A Joybook képességeinek további kibővítéséhez illeszen be ExpressCard/34 modult vagy ExpressCard/54 modult. Csatlakoztasson digitális kamerákat és nagysebességű tárolóeszközöket az IEEE 1394 (FireWire) csatlakozóhoz. Helyezzen be Memory Stick, Memory Stick Pro, SD, vagy MMC memóriakártyát, követve a kártyán jelzett irányt a fájlcsere érdekében. Kezdeti lépések 7

12 Joybook R56 Csatlakoztasson telefonvonalat a Joybook modemportjához, és tárcsázza be az internetet, vagy küldjön faxot. Csatlakoztasson USB-perifériákat a Joybook USB-portjához. Csatlakoztasson mikrofont a mikrofon bemeneti aljzathoz hangfelvételek készítéséhez. Az optikai meghajtókkal különböző típusú lemezeken található adatokat érhet el, és filmet nézhet meg vagy zenét hallgathat. 8 Kezdeti lépések

13 Csatlakoztasson fülhallgatót a hangkimeneti aljzathoz hangok kiviteléhez. Ha használni kívánja a beépített Joybook hangszórók hangreprodukciós kimenetét, akkor külön kell csatlakoztania a Joybook audio kimeneti aljzatát a megfelelő hangreprodukciós eszközhöz. Kezdeti lépések 9

14 Utazás a Joybook körül Elölnézet (1)(2) (2) Beépített kamera (QEye) 1,3 megapixeles bepített kamera (QEye), amellyek videokonferenciát tarthat, képeket rögzíthet és videót vehet fel. Részletekért lásd: A QEye használata lásd a 38. oldalt. (3) LCD (folyadékkristályos kijelző) panel (3) (4) Jelzések Részletekért lásd: Jelzések lásd a 17. oldalt. (5) Power és gyors hozzáférés gombok (4) (5) (6) (7) Szám. (1) Elülső összetevők Beépített mikrofon Hangokat és beszédhangokat vesz fel. Power gomb Bekapcsolja vagy kikapcsolja a Joybook számítógépet. QShot gomb Aszalról rögzíthet képeket, állóképeket készíthet mozgóképekből, valós idejű képeket készíthet a QEye alkalmazásról és egy érintéssel vehet fel videót képernyőjéről. Részletekért lásd: QShot használata lásd a 41. oldalt. Vezeték nélküli gomb A vezeték nélküli LAN bekapcsolásához/ kikapcsolásához nyomja meg ezt a gombot. Részletekért lásd: A beépített vezeték nélküli kapcsolat használata (elérhető a kiválasztott modelleken). (6) Billentyűzet (7) Touchpad Részletekért lásd: A touchpad használata lásd a 21. oldalt. 10 Utazás a Joybook körül

15 Baloldali nézet (1) (2) (3) (4) (5) (6) Szá m. Bal oldali összetevők (1) Szellőzőnyílások A hő eloszlatásához és a Joybook számítógép optimális hőmérsékleten tartásához. A túlmelegedés elkerülése érdekében, ne tömje el a szellőzőnyílást. Például ne használja a Joybook számítógépet az ágyban, ahol a takaró véletlenül eltakarhatja a szellőzőnyílást és megakadályozhatja a légáramlást. Utazás a Joybook körül 11

16 (2) HDMI kimeneti aljzat (A-típusú csatlakozó) (1.2 verzió) HDMI (High-Definition Multimedia Interface - Nagyfelbontású multimédia interfész a nagyfelbontású (HD)) fogyasztói elektronikai alkatrészek csatlakoztatásának digitális interfész szabványa, amely továbbfejleszti a HD-élmény minőségét. A HDMI kimeneti aljzattal olyan különálló audio vagy videoeszközöket csatlakoztathat, amelyek HDMI illesztővel rendelkeznek, pl. HDMI-képes kijelzőeszköz, A/V fogadóegység vagy bármely kompatibilis eszköz. A Joybook HDMI-képes eszközhöz csatlakoztatásához egy HDMI -kábelre van szükség (külön megvásárolható). A csatlakoztatásal kapcsolatos részletekért lásd: A HDMI kimeneti aljzat használata lásd a 34. oldalt. A HDMI verzió az eszköz speciális tulajdonsága, nem pedig a felhasznált kábelé. Két eszköz egymáshoz csatlakoztatásakor a verziók lefele kompatibilisek, de csak a legalacsonyabb verziószámú használható. Vegye figyelembe, hogy a megjelenítés érdekében a HDMI bemenetnek HDCP-képesnek kell lennie. (3) esata port Az esata egy új, külső tárolóinterfész, amely gyorsabb fájlátvitelt kínál mint a meglévő külső tárolási megoldások például au USB 2.0 és az IEEE Ha rendelkezik esata külső merevlemezzel csatlakoztassa a Joybook esata portjához a fájlok biztonsági mentése, tárolása vagy átvitele érdekében. (4) IEEE 1394 (FireWire) port Nagysebességű perifériák például digitális videokamerák vagy más az IEEE 1394 (FireWire) interfészt használó fogyasztói elektronikai eszközök csatlakoztatásához. (5) ExpressCard nyílás Ez az ExpressCard nyílás a szabvány ExpressCard modulok két formáját fogadja el: ExpressCard/34 és ExpressCard/54. Az ExpressCard/34 modult 34 mmes szélessége, az ExpressCard/54 modult pedig 54 mm-es szélessége jellemzi. Az ExpressCard a Joybook képességeinek további bővítésére használható. Helyezzen egy ExpressCard kártyát a nyílásba a kártyán feltüntetett irányban, majd fejezze be a kapcsolódó meghajtó beállításokat. (6) Four-in-One (Négy az egyben) memóriakártya nyílás Memory Stick, Memory Stick Pro, SD, vagy MMC memóriakártyához. 12 Utazás a Joybook körül

17 Jobb oldali nézet (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) Szá m. Jobb oldali összetevők (1) Audio kimenet aljzat Fülhallgató/hedszet vagy külső hangszóró csatlakoztatható a Joybook audio lejátszásához. (3) USB portok Az USB 2.0 csatolófelületet használó perifériák csatlakoztatása, mint egér, digitális kamera és MP3-lejátszó. (2) Mikrofon bemeneti aljzat A mikrofonhoz csatlakoztatásra használható, a hangfelvételek rögzítése céljából Ez az aljzat 3,5mm-es analóg audio csatlakozókhoz használható. Mono és sztereo csatlakozók egyaránt használhatók. Utazás a Joybook körül 13

18 (4) DVD/CD-RW Combo/DVD Super-Multi meghajtó (a kiválasztott modellek esetén) Az optikai meghajtó típusa modellenként változik, és a lemez támogatása a Joybook számítógéppel szállított optikai meghajtótól függ. Támogatja a többfunkciós optikai modult a zenei CDk, VCDk és DVDk beolvasásában vagy a CD- R/CD-RW vagy DVD+R/DVD-R/DVD+RW/DVD- RW/DVD-RAM (opcionális) lemezek írásában. A lemezek a meghajtón található kis kivetés gomb megnyomásával húzhatók be vagy vethetők ki. (7) Manuális tálca kinyitás Ha kikapcsolt áramellátás mellett szeretné kinyitni a lemeztálcát, vagy ha a kiadó gombbal nem nyitható ki a tálca, a tálca kinyitásához helyezzen be egy tűszerű tárgyat (pl. széthajlított gémkapocs) a kiadó gomb mellett található tálcanyitó nyílásba. (5) Optikai meghajtó jelző A lemez olvasásakor zölden villog. (6) Optikai meghajtó kivetés gomb A lemezek behelyezhetők/kivehetők a kiadó gomb megnyomásával. (8) Modem port (RJ-11 csatlakozó) Analóg telefonvonal csatlakoztatható belső modemmel történő használatra. A tűzveszély elkerülése érdekében győződjön meg róla, hogy a telefonkábel teljesítménye megfelelő, és a helyi telefonszolgáltató jóváhagyta használatát. A Joybook számítógépen ez az egyedüli telekommunikációs modemport. Óvatosan járjon el, és ügyeljen rá, hogy ne csatlakoztassa a vékony RJ-11 telefonkábelt a hasonló megjelenésű RJ-45 LAN porthoz a Joybook hátoldalán. (9) Tápaljzat Az AC-tápegység csatlakoztatásához a Joybook táplálása és az akkumulátor töltése érdekében. 14 Utazás a Joybook körül

19 Hátulnézet (3) 15-tűs D-sub videoaljzat Külső kijelzőeszközök, pl. monitortok és projektorok csatlakoztatásához. (4) Lopásgátló Kensington zár nyílás Csatlakoztathatja a Kensington zárat és kábelt ehhez az aljzathoz az esetleges lopás megakadályozásához. (1)(2) (3) (4) Szám. (1) Hátulsó összetevők USB port Az USB 2.0 csatolófelületet használó perifériák csatlakoztatása, mint egér, digitális kamera és MP3-lejátszó. (2) LAN (Local Area Network) port (RJ-45 csatlakozó) A Joybook 10/100Mbps gyors Ethernet 100BASE-T hálózathoz csatlakozhat. Kérjük, legyen óvatos, és ne helyezzen RJ-11 telefonkábel csatlakozót az RJ-45 portba. Ez károsítja a LAN-portot. Hasonlóan néznek ki, de az RJ-45 csatlakozó szélesebb, mint az RJ-11 csatlakozó, és több vezetékkel rendelkezik. Utazás a Joybook körül 15

20 Alulsó nézet (1) (2) (3) (4) (5) (4) MiniCard és memóriabővítés nyílás burkolata A burkolat alatt a Joybook memóriaaljzata található. Az opcionális MiniCard használatához egy MiniCard nyílás áll rendelkezésre. A MiniCard form-factor kivitelű modellek esetén vezeték nélküli kártya is előre telepítve lehet. A fedél eltávolításához kis méretű csillagcsavarhúzó szükséges. A memória hozzáadásával, a maximális memóriamérettel vagy a BenQ-hitelesített memóriamodulok típusával kapcsolatosan tekintse meg a következőt: Kiegészítő memória felszerelése lásd a 53. oldalt. (5) Hangszórók Szám. Alulsó összetevők (1) A Akkumulátortartó Helyre rögzíti az akkumulátort. (2) Akkumulátorcsomag Árammal látja el a Joybookot, ha a külső áramforrás nem csatlakozik (3) B Akkumulátortartó Helyre rögzíti az akkumulátort. 16 Utazás a Joybook körül

21 Jelzések (1) (2) (3) (4) Szám. (1) (2) (3) Jelzések Num Lock jelzés A Num Lock aktiválásakor kéken világít. Caps Lock jelzés A Caps Lock aktiválásakor kéken világít. Akkumulátor jelző Akkumulátor töltéskor kéken világít. Ha az akkumulátor teljesen feltöltődött, és a rendszer bekapcsolt és a tápforráshoz csatlakozik, a kék fény kialszik. Ha az akkumulátor töltési szintje alacsony vagy abnormális, akkor kéken villog. (4) Merevlemez/optikai meghajtó tevékenység jelző Kéken villog, ha a Joybook adatokhoz fér hozzá a merevlemezes vagy az optikai meghajtón. Utazás a Joybook körül 17

22 (1) (2) (3) Szám. Jelzések (1) Bekapcsolás gomb jelző Ha a rendszer bekapcsolt kéken világít. Ha a rendszer Standby (Készenléti) kelyzetben van kéken villog. Ha a rendszer kikapcsolt vagy hibernál akkor a fény kialszik. (3) Vezeték nélküli gomb jelző Ha a vezeték nélküli LAN bekapcsolt, kéken világít. Ha a vezeték nélküli LAN kikapcsolt, a fény kialszik. (2) QShot gomb jelző Ha a rendszer bekapcsolt kéken világít. Ha a rendszer kikapcsolt vagy hibernál akkor a fény kialszik. A QShot gomb megnyomásakor kéken villog. 18 Utazás a Joybook körül

23 A Windows Vista megismerése A megvásárolt modelltől függően a Joybook a legújabb Microsoft operációs rendszerrel előtelepítve érkezhet, amely a következő lehet: Windows Vista Home Basic, Windows Vista Home Premium, Windows Vista Business, or Windows Vista Ultimate. A Joybook első beállítását követően információkat találhat a következő témákban. Tekintse meg az operációs rendszerhez mellékelt felhasználói kézikönyvet, vagy a Start menüben keressen a Súgó és támogatás helyen. A rendszer régióbeállításai, a dátum és az idő megadása. A rendszergazdai és a felhasználói bejelentkezés megadása és beállítása. Antivirus szoftver telepítése, beállítása és futtatása. A számítógép elnevezése a hálózati azonosításhoz. A helyi hálózat csatlakoztatása vezeték nélkül vagy kábelen. A hálózaton található másik számítógéphez történő csatlakozás és fájlok megosztása. Csatlakozás hálózathoz vagy megosztott nyomtatóhoz. Csatlakozás az internethez. A Windows és a többi szoftvercsomag regisztrálása. A Windows frissítése a legújabb szervizcsomagokkal és biztonsági frissítésekkel. A rendszeridő szinkronizálása az internetes időkiszolgálóval. A legújabb rendszereszköz meghajtók megtalálása, letöltése és telepítése. Ütemezett események beállítása a rendszer karbantartásához. A Joybook megfelelő kikapcsolása A Windows alapértelmezett beállítása szerint a Start menü bekapcsolás gombja a Joybook-ot készenléti módba helyezi. Ezért ha teljesen ki szeretné kapcsolni a Joybook számítógépet, a Start menüben kattintson a Lock (Zárolás) gomb mellett található nyilra, majd kattintson a Shut Down (Kikapcsolás) gombra. Alternatívaként testre szabhatja a Start menü bekapcsolás gombjának funkcióját az alábbi lépések végrehajtásával. 1. Kattintson a jobb egérgombbal az akkumulátor töltöttségi szintjét jelző gombra ( vagy ) az asztal jobb alsó sarkában, majd kattintson a Power Options (Energiagazdálkodási lehetőségek) elemre. 2. A Select a power plan (Energiaséma kiválasztása) képernyőn a kiválasztott séma alatt kattintson a Change plan settings (Sémabeállítások beállítása) lehetőségre. A Windows Vista megismerése 19

24 3. Kattintson a Change advanced power settings (Speciális energiagazdálkodási beállítások) lehetőségre. 4. Az Advanced settings (Speciális beállítások) fülön kattintson kétszer a Power buttons and lid (Bekapcsolás gombok és fedél) lehetőségre a kategória kibontásához. 5. Ezt követően kattintson kétszer a Start menu power button (Start menü bekapcsolás gombra) az elem kibontásához. 6. A végrehajtandó művelet meghatározásához a fenti gomb megnyomásakor, kattintson a On battery (Telepen) vagy Plugged in (Csatlakoztatva), lehetőségre, és válassza ki a kívánt beállítást a legördülő listában. A beállításoktól függően a Start menü bekapcsolás gombja eltérő lehet Megjelenés Funkciók A Joybook-ot alvás módba állítja. Kikapcsolja a Joybook-ot. Telepíti az elérhető Windows frissítéseket, majd a telepítés befejezése után kikapcsolja a Joybook számítógépet. A bekapcsolás gomb ezen formája csak akkor érhető el, ha a Joybook-ot a frissítések automatikus letöltésére állította be. A Windows Mobility Center használata A Windows Mobility Center kényelmesen teszi lehetővé a Joybook beállítások elérését, mint például fényerő, hangerő, akkumulátor állapota, vezeték nélküli hálózat stb. A Windows Mobility Center megnyitásához nyomja meg a + <x> gyorsbillentyű kombinációt, vagy tegye a következők egyikét: Kattintson a következőkre: Start, Control Panel (Vezérlőpult), Mobile PC (Mobil PC). Ezután kattintson a Windows Mobility Center lehetőségre. Kattintson az akkumulátor töltöttségi szintjét jelző gombra ( vagy ) az asztal jobb alsó sarkában található értesítési területen, majd kattintson a Windows Mobility Center elemre. 20 A Windows Vista megismerése

25 A Joybook használata A touchpad használata Szám. Összetevő FUNKCIÓ (1) Touchpad Mozgatja a mutatót, kiválasztja vagy aktiválja a képernyőn található elemeket. (2) Bal touchpad gomb Azonos az opcionális külső egér bal gombjával. A touchpad gombjaival együtt egy opcionális külső egérként funkcionáló mutatóeszköz, amellyel navigáció, görgetés és funkció kiválasztás hajtható végre. A touchpad összetevőinek a leírása az alábbiakban található. (3) Jobb touchpad gomb Azonos az opcionális külső egér jobb gombjával. A touchpad opcionális külső egérként történő használatához nyomja meg a bal és a jobb touchpad gombokat, amelyek ugyanolyan kattintás funkciókkal rendelkeznek mint a külső egér. A mutató elmozdításához helyezze az ujját a touchpadra, és mozgassa el a kívánt irányba. A touchpaden ne használjon tollat, ceruzát vagy jelölőeszközt. Csak ujjbeggyel érintse meg. A touchpad preferenciák beállításához Microsoft Windows Vista alatt, válassza a következőket: Windows Vista, Start, Control Panel (Vezérlőpult), Hardware (Hardver) and Sound (Hang) és Mouse (Egér). A Joybook használata 21

26 FUNKCIÓ Kiválasztás Végehajtás Bal touchpad gomb Kattintson egyszer. Kattintson gyorsan kétszer. Jobb touchpad gomb Touchpad Érintse meg egyszer. Érintse meg gyorsan kétszer. A virtuális görgetés tulajdonság bekapcsolása A touchpad virtuális görgetés tulajdonsága alapértelmezetten kikapcsolt. Ha be kívánja kapcsolni a touchpad virtuális görgetés tulajdonságát, akkor ezt az alábbi lépések segítségével teheti meg: 1. Az értesítési területen kattintson kétszer a Synaptics Pointing Device (Synaptics mutatóeszköz) ikonra. 2. A megjelenő Mouse Properties (Egér tulajdonságai) ablakban kattinson kétszer a Device Settings (Eszközbeállítások) fül alatt található Settings (Beállítások) lehetőségre. Húzás A környezetmenü megjelenítése Kattintson egyszer, tartsa meg az elemet, majd húzza végig az ujját a touchpaden az elhúzáshoz. Kattintson egyszer. Érintse meg gyorsan kétszer, tartsa meg az elemet, majd húzza végig az ujját a touchpaden az elhúzáshoz. 3. Kattintson a Virtual Scrolling (Virtuális görgetés) lehetőségre, majd válassza a Enable vertical scrolling (Függőleges görgetés engedélyezése) és a Enable horizontal scrolling (Vizszintes görgetés engedélyezése) jelölőnégyzeteket. A touchpad egy nyomásérzékeny eszköz, amely a károsodás elkerülése érdekében helyes kezelést igényel. Ne fektessen nehéz tárgyakat a touchpad-ra vagy gombjaira. Ne karcolja meg a touchpadet éles tárggyal vagy a körmeivel. 22 A Joybook használata

27 A billentyűzet használata F Funkció gyorsbillentyűk A funkció gyorsbillentyűk segítségével elérheti az általában használt funkciókat, és gyorsbeállításokat hajthat végre. A gyorsbillentyűk használatához nyomja le és tartsa lenyomva az <Fn> (Funkció) billentyűt, amely a billentyűzet bal alsó sarkában helyezkedik el, majd nyomja le a kívánt gyorsbillentyűt. A billentyűzetkiosztás a vásárlási országtól/régiótól függ. A Joybook használata 23

28 Funkció gyorsbillentyű Leírás Funkció gyorsbillentyű Leírás <Fn> + <F1> Bekapcsolja vagy kikapcsolja a hangszórókat. <Fn> + <F8> Csökkenti a képernyő fényerejét. <Fn> + <F3> A kijelzés során átvált a képernyő és a külső monitor/projektor között, vagy lehetővé teszi az egyidejű kijelzést, átvált a belső/külső kijelzés között. <Fn> + <F9> Növeli a képernyő fényerejét. <Fn> + <F4> Bekapcsolja vagy kikapcsolja a Bluetooth funkciót a Joybook számítógépen. <Fn> + <F10> Csökkenti a hangerőt. <Fn> + <F6> Bekapcsolja vagy kikapcsolja a rendszerhangot. Amikor a rendszerhangot bekapcsolja az <Fn> + <F6> gombokkal, a rendszer egyet csipog. <Fn> + <F11> Növeli a hangerőt. 24 A Joybook használata

29 Windows billentyűk és lock billentyűk A Joybook használata 25

30 Funkció gyorsbillentyű Leírás Funkció gyorsbillentyű Leírás Windows billentyű Funkcionálisan azonos a Windows asztalon lévő Start gombra kattintással. <Caps Lock> Nagy kezdőbetűvel írja az összes beírt szöveget. + <Tab> Nyomja le és tartsa lenyomva a Windows gombot, majd nyomja meg a Tab gombot az ablakok közötti váltáshoz. <Scr Lk> Bekapcsolja vagy kikapcsolja a scroll lock funkciót. Ha aktivált, a képernyő egy sorral le vagy fel mozog a fel vagy a le nyílgombok megnyomásakor (, ). A Scroll Lock nem működik minden program esetén. + <E> Megnyitja a Computer (Számítógép) ablakot a lemezek és fájlok böngészéséhez. <Num Lock> Bekapcsolja vagy kikapcsolja a billentyűzetbe integrált numerikus billentyűket (a következő oldalon lévő illusztráción világosszürke szín jelzi). + <M> Lekicsinyíti az összes ablakot. <Prt Scr> A teljes aktuális képernyő bitképét a vágólapra másolja, amely képernyőképként illeszthető a dokumentumba vagy a grafikai szoftverekbe például a Microsoft Paint programba. <Shift> + + <M> + <R> Az összes ablak kicsinyítését visszavonja. Bekapcsolja a Run (Futtatás) párbeszédpanelt. Alkalmazás billentyű Ugyanaz a funkciója, mint a jobb touchpad gombnak, t.i. felugró környezeti menüt hív elő. 26 A Joybook használata

31 A beépített vezeték nélküli kapcsolat használata (elérhető a kiválasztott modelleken) A beépített vezeték nélküli kapcsolattal a Joybook hozzáférhet más vezeték nélküli kapcsolatra képes eszközökhöz (pl. hozzáférési pont, Notebook számítógépek, PDA-k vagy digitális projektorok), vezeték nélkül, a hálózati kábelek bonyolultsága nélkül. A helyi hálózaton (LAN) történő csatlakozáshoz otthon vagy az irodában, szüksége van egy hozzáférési pont részleteire, amely adóállomásként lehetővé teszi az átvitelt. Kávézókban vagy könyvtárakban a személyzettől tudhat meg információkat a vezeték nélküli hálózattal kapcsolatosan. A vezeték nélküli LAN (WLAN) elérhető a kiválasztott modelleken. A WLAN csatlakozás korlátozott hatótávolságú, és függ a használt berendezéstől, a kiválasztott frekvenciasávtól, a rádióhullám-interferenciától és a terület fizikai jellegétől (épületstruktúra). A körülmények az adott helyzettől függően változnak. Csatlakozás a vezeték nélküli hálózathoz: 1. Győződjön meg róla, hogy a vezeték nélküli hálózat szolgáltatási területén helyezkedik el. 2. A vezeték nélküli LAN bekapcsolásához kérjük, nyomja meg a vezeték nélküli gombot a Joybook számítógépén. A WLAN bekapcsolásakor a vezeték nélküli gomb kijelzője kéken világít. 3. Kattintson a WLAN-ikonra az asztal jobb alsó sarkában található értesítési területen felbukkanó menü megjelenítéséhez. 4. A felbukkanó menüben válassza a Connect to a network (Csatlakozás egy hálózathoz) lehetőséget. 5. Kattintson a Wireless lehetőségre a Show (Mutat) listában. Megjelenik az elérhető vezeték nélküli hálózatok listája. 6. Kattintson a hálózatra, majd a Connect (Csatlakozás) lehetőségre. Ha a használt hálózat nem kér biztonsági azonosítót, akkor a rendszer a sikeres csatlakozásról küld információt. A Joybook használata 27

32 Biztonsági azonosítást kérő hálózatok esetén további azonosítás szükséges, és felhasználónevet és jelszót kell megadnia. Részletekért lépjen kapcsolatba a hálózat adminisztrátorával. További információért tekintse meg a Windows Vista Súgó és támogatás részét. Az adatbiztonság céljából kifejezetten javasolt a biztonságos hálózatokhoz történő kapcsolódás. Légi repülés során a járat biztonságát fenyegető lehetséges kockázatok elkerülése érdekében ellenőrizze, hogy kikapcsolta-e a vezeték nélküli hálózatot. A Joybook számítógép más módon is csatlakoztatható a hálózathoz. Lásd: LAN (Local Area Network) port (RJ-45 csatlakozó) lásd a 15. oldalt és Modem port (RJ-11 csatlakozó) lásd a 14. oldalt. 28 A Joybook használata

33 Bluetooth használata (a kiválasztott modelleknél elérhető) A Bluetooth funkció segítségével számos a Bluetooth-átvitelt támogató eszközhöz és szolgáltatáshoz csatlakozhat. Adatkábelek nélkül, vezeték nélkül csatlakozhat a dokumentumok kinyomtatásakor, a Személyi Információ Kezelő (Personal Information Management (PIM)) adatok Digitális Személyi Aszisztenssel (Personal Digital Assistant (PDA)) vagy egy másik személyi számítógéppel (PC), mobiltelefonnal történő szinkronizálásakor vagy a hálózati csatlakozás megosztásakor. Bluetooth a kiválasztott modelleken elérhető A Bluetooth bekapcsolása vagy kikapcsolása Joybook számítógépén az <Fn> + <F4> gyorsbillentyű kombinációval kapcsolhatja be vagy ki Bluetooth funkciót. Ha az <Fn> + <F4> gyorsbillentyű kombinációval kapcsolja be a Bluetooth funkciót, a Bluetooth ikon kék színben jelenik meg az értesítési területen. Ha az <Fn> + <F4> gyorsbillentyű kombinációval kapcsolja ki a Bluetooth funkciót, a Bluetooth ikon eltűnik az értesítési területről. Energiamegtakarításhoz az <Fn> + <F4> gyorsbillentyű kombinációval kapcsolhatja ki a Bluetooth funkciót, amikor nem használja. A Bluetooth funkció úgy is kikapcsolható, ha jobb egérgombbal a Bluetooth ikonra kattint az értesítési területen, majd a "Turn off Bluetooth" (Bluetooth kikapcsolása) lehetőséget választja. A Bluetooth kiszürkül, de az értesítési területen marad.ebben az állapotban a Bluetooth modul továbbra is fogyaszt energiát. A Classic View (Klasszikus nézet) képernyő navigálása A Classic View (Klasszikus nézet) képernyőhöz lépéshez jobb egérgombbal kattintson a Bluetooth ikonra az értesítési területen, majd válassza a Display Classic View (Klasszikus nézet megjelenítése) lehetőséget. Görgesse az egeret az alábbi képernyő fölött, hogy megismerkedhessen a grafikus felhasználói felülettel. A Classic View (Klasszikus nézet) képernyőn Bluetooth eszközöket kereshet, megtekintheti a Bluetooth eszközök szolgáltatásait, Bluetooth eszközökhöz csatlakozhat és megváltoztathatja a BlueSoleil beállításokat. Támogatott menük szolgáltatások Saját Eszköz ikon Talált eszközök A Joybook használata 29

34 Párosítás az Ön Bluetooth eszközéhez 1. Nyomja meg az <Fn> + <F4> gyorsbillentyű kombinációt, hogy bekapcsolja a Bluetooth funkciót a Joybook számítógépén. A Bluetooth ikon kék színben jelenik meg az értesítési területen, ha a Bluetooth bekapcsolt állapotban van. 2. Kapcsolja be a Bluetooth eszközt és aktiválja a Bluetooth funkciót. A Bluetooth eszközt "Felderíthetővé" kell tennie. Az eszköz Bluetooth funkciójának aktiválásával kapcsolatos részletekért tekintse meg az eszköz dokumentációját. A Joybook és a Bluetooth eszköz között a maximális effektív hatótávolság 10 méter. Amennyiben Bluetooth eszköze felderíthető, akkor megjelenik a bolyópálya körül. 3. Jobb egérgombbal kattintson a Bluetooth ikonra az értesítés területen, majd kattintson a Display Classic View (Klasszikus nézet megjelenítése) lehetőségre az alkalmazás futtatásához. Saját Eszköz ikon 4. Kattintson kétszer a My Device (Saját eszköz) ikonra (narancssárga bolygó a Classic View (Klasszikus nézet) ablakon). 30 A Joybook használata

35 5. Jobb egérgombbal kattintson a Bluetooth eszköz ikonra és válassza a Pair (Párosítás) lehetőséget. számítógéppel elérési kód cserével történő párosítását követően többé nem kell elérési kódokat megadni a Joybook és az eszköz további csatlakoztatásához. 7. A Bluetooth eszköz Joybook számítógéphez történő sikeres csatlakoztatását követően a Bluetooth eszköz ikonján egy zöld kapcsolat jelzés jelenik meg. Fájlküldés Bluetooth eszközre Ha Bluetooth eszköze képes adatküldésre és -fogadásra, mint például a mobil kézibeszélő, akkor a Bluetooth csatlakoztathatóság segítségével vezeték nélkül viheti át az adatokat a Bluetooth eszköz és a Joybook között. 1. AJoybook Bluetooth eszközhöz történő párosítását és csatlakoztatását követően jobb egérgombbal kattintson a Bluetooth eszköz ikonjára és válassza a Search Services (szolgáltatások keresése) lehetőséget. A támogatott szolgáltatások ikonjai kiemelésre kerülnek. Bluetooth eszköz ikon 6. Az Enter Bluetooth Passkey (Bluetooth elérési kód) párbeszédpanelen adja meg ugyanazt az elérési kódot a Joybook és a Bluetooth eszközön. Adatainak a jogosulatlan hozzáféréstől történő védelme érdekében a kommunikáció megkezdése előtt szükség van a Bluetooth elérési kódra. A Bluetooth eszköz Joybook A Joybook használata 31

36 2. Kattintson a Bluetooth eszköz ikonra, majd kattintson kétszer a Bluetooth File Transfer (Bluetooth fájlátvitel) szolgáltatás ikonra a kapcsolat kezdeményezéséhez. 3. Bluetooth eszközének mappája az intéző ablakában jelenik meg. 4. Most böngésztheti a mappát, másolhatja és beillesztheti a fájlokat. A fent bemutatott példa speciálisan a mobil kézibeszélőhöz történő csatlakoztatásra vonatkozik. Más Bluetooth eszközök csatlakoztatásával vagy az egyéb eszközök használatával kapcsolatos részletekért tekintse meg az online Súgót, vagy a Help (Súgó)" menü alatt kattintson a "BlueSoleil Online Help" lehetőségre. 32 A Joybook használata

37 A QMedia Bar használata Bevezetés a QMedia Bar alkalmazáshoz QMedia Bar számos szoftveralkalmazást integrál a Joybook multimédia élményének fokozásához. Kattitson a kis sárga háromszögre és egy forgó gombsor jelenik meg. A QMedia Bar beállítása Jobb egérgombbal kattintson a QMedia Bar alkalmzásra és egy menü jelenik meg rajta. A következőket teheti: Az Always on top (Mindig fent) lehetőség kiválasztásával a QMedia Bar megjelenik minden nyitott program tetején. Az Exit (Kilépés) gomb kiválasztásával bezárhatja a QMedia Bar alkalmazást. A Size (Méret) kiválasztásával állítsa be a QMedia Bar képernyőn megjelenő méretét, majd válassza ki a megfelelő értéket. A Joybook használata 33

38 A HDMI kimeneti aljzat használata HDMI támogatja a tömörítetlen video adatátvitelt a kompatibilis eszközök között. A Joybook HDMI kimeneti aljzatával olyan különálló audio vagy videoeszközöket csatlakoztathat, amelyek HDMI illesztővel rendelkeznek pl. HDMI-képes kijelzőeszköz, A/V fogadóegység vagy bármely kompatibilis eszköz. A csatlakozás létesítéséhez külön kell megvásárolnia a HDMIkábelt, amely a legtöbb elektronikai szaküzletben hozzáférhető. HDMI-illesztővel rendelkező audio vagy videoeszköz csatlakoztatása a Joybook HDMI kimeneti aljzatához: 1. Csatlakoztassa a HDMI-kábel egyik végét a Joybook HDMI kimeneti aljzatához. 3. Ha Joybook számítógépét HDMI-képes LCD TV-hez vagy projektorhoz csatlakoztatta a kép egyidejűleg megjelenik a Joybookon és a csatlakoztatott eszközön. A kép Joybook és csatlakoztatott eszköz közötti átváltásához nyomja meg az <Fn> + <F3> billentyűkombinációt. 2. Csatlakoztassa a HDMI-kábel másik végét az audio vagy videoeszköz HDMI bementi aljzatához. Tájékoztatásért tekintse meg a készülékhez mellékelt dokumentáció utasításait. 34 A Joybook használata

39 Csatlakoztatás HDMI-képes LCD TVhez Az audio kimenet beállítása: Ha Joybook számítógépét egy HDMI-képes LCD TV-hez csatlakoztatta a HDMI kábellel, akkor hajtsa végre az alábbi lépéseket az audio kimenet beállításához 1. Kattintson a jobb egérgombbal a Volume (Hangerő ikonjára) vagy az asztal jobb alsó sarkában elhelyezkedő értesítési területen, majd kattintson az Sounds (Hangok) elemre. 2. A megjelenő Sound (Hang) elem engedélyezze a HDMI audio kimenetet a Playback (Lejátszás) fül alatt található SPDIF Interface (SPDIF illesztőprogram) kiválasztásával, majd kattintson a Set Default (Beállítás alapértelmezettként) és az OK gombra. 3. Ekkor a hangkimenete a csatlakoztatott HDMI-képes LCD TV lesz. A Joybook használata 35

40 Ha az audio kimenetet vissza kívánja állítani a Joybook számítógépre, a Sound (Hang) ablakban kattintson a Playback (Lejátszás) fülre, válassza a Internal Speaker/Headphone (Belső mikrofon/fejhallgató) lehetőséget, majd kattintson a Set Default (Beállítás alapértelmezettként) és az OK gombra. A video kimenet beállítása: Előfordulhat, hogy a csatlakoztatott HDMI-képes LCD TV nem támogatja a Joybook képernyőfelbontását. Ezért olyan helyzetek fordulhatnak elő mint a képernyő elsötétedése vagy villódzása. A probléma kijavításához tekintse meg a TV-hez mellékelt dokumentációt, vagy az alábbi lépések segítségével állítsa be a Joybook képernyőfrissítési frekvenciáját. 1. Jobb egérgombbal kattintson az asztalra, majd válassza a Personalize (Testreszabás) lehetőséget. 2. Kattintson a Display Settings (Képernyő-beállítások) lehetőségre. 36 A Joybook használata

41 3. A megjelenő Display Settings (Képernyő-beállítások) ablakban kattintson az Advanced Settings... (Speciális beállítások...) lehetőségre. 4. A Monitor (Monitorozás) fül alatt próblja meg beállítani az alkalmazandó képernyőfrissítési frekvenciát, majd kattintson az OK gombra. A Joybook használata 37

42 A QEye használata A Joybook számítógépe 1,3 megapixeles beépített kamerát (QEye) tartalmaz a fedél felső, belső részén, a képernyő fölött. A QEye segítségével képeket rögzíthet, videókat vehet fel és videokonferenciát tarthat. A WebCam Companion használata 'WebCam Companion alábbi négy modulja segítségével a legtöbbet hozhatja ki a QEye kamerájából. Chat (Csevegés): gyors hozzáférést biztosít számos azonnali üzenetküldő rendszerhez, amelyek támogatják a videokonferenciát. Főképernyő A Main screen (Főképernyő) bármely modulon a következő ikonokat és menüket tartalmazza. Ikon Név Leírás Home Visszatér a Home (Kezdő) képernyőhöz, lehetővé téve egyéb modulokkiválasztását. Megjeleníti az aktuális modult. Másik modulra váltáshoz kattintson a nyílra, a legördülő menü megjelenítéséhez. Capture (Rögzítés): állóképet és videót rögzíthet a QEye kameráról. Monitor (Monitorozás): észleli a QEye által érzékelhető bármely mozgást és automatikusan felveszi. Browse (Böngészés): lehetővé teszi a korábban rögzített kép vagy video rögzítését. Slide Show (Diavetítés) A kiválasztott fájlokat az -hez csatolja. Diavetítést készít a kiválasztott képekről. 38 A Joybook használata

43 Print (Nyomtatás) Settings (Beállítások) WebCam Settings (Webkamera beállítások) Full Screen (Teljes képernyő) Disconnect (Leválaszt) Connect (Csatlakoztat) Kinyomtatja a kiválasztott képeket. Beállítja a rögzítés beállításokat, pédául a fájlformátumot, felbontásokat, audio eszközöket, video eszközöket stb. Megjeleníti és módosítja a QEye beállításait és tulajdonságait. Teljes képernyőben jeleníti meg az aktuális videot vagy az élő előnézetet. Kilépéshez nyomja meg az <Esc> billentyűt vagy kattinson a Close (Bezárás) gombra Leválasztja a QEye kamerát. Csatlakoztatja a QEye kamerát. Képek rögzítése vagy videofelvétel 1. Az alább leírt módozatok egyikének követésével indítsa el a 'WebCam Companion' programot. Kattintson a Start, All Programs (Minden program), WebCam Companion mappára, majd kattintson a WebCam Companion elemre. Kattintson WebCam Companion gombra a QMedia sávon. 2. Kattintson Capture (Rögzítés) modul Home képernyőről történő kiválasztásához. 3. A Capture (Rögzítés) előnézet képernyőn a következő feladatok hajthatók végre: Capture (Rögzítés): állóképet rögzít a QEye kameráról. Vagy az állókép rögzítéséhez megnyomhatja a QShot gombot is. Burst (Sorozat): többszörös képeket rögzít gyors egymásutánban. A minden egyes sorozatban rögzítendő képek száma a Settings (Beállítások) elemben határozható meg. Record Video (Videofelvétel): megkezdi a videofelvételt a QEye kameráról. A kép és videofájlok az alapértelmezetten az asztalon elhelyezkedő QShot mappába kerülnek elmentésre. A pillanatfelvétel felbontás alapértelmezetten 640 x 480. A beállítás megváltoztatásához kattintson a Settings (Beállítások) fülre. A rögzített képek előnézetét a miniatúra területen tekintheti meg. A Joybook használata 39

44 További információért tekintse meg a WebCam Companion Súgó témakörét, ehhez kattintson a Help (Súgó) menüre és válassza az Application Help (Alkalmazás súgó) lehetőséget vagy nyomja meg az <F1> gombot. A háttér befolyásolja a képminőséget és a fényszintet valamint az eredményként kapott képminőséget. Monitorozás A Monitor (Monitorozás) modul észleli a QEye által érzékelhető bármely mozgást és automatikusan felveszi. A rendszer ezzel egyidejűleg egy - vagy szöveges üzenetet küld. A pillanatképeket automatikusan feltöltheti egy FTP oldalra. 1. A WebCam Companion elindítása 2. Kattintson Monitor (Monitorozás) modul Home képernyőről történő kiválasztásához. 3. A Monitor (Monitorozás) képernyőn kattintson a Monitor Settings (Monitorozás beállítások) lehetőségre, a beállítások előszöri megtekintéséhez és módosításához. 4. Ha végzett a beállításokkal a monitorozás megkezdéséhez kattintson a Start Monitor (Monitorozás megkezdése) lehetőségre. A mozgás érzékelésekor a felvétel automatikusan megkezdődik. 5. Ha le kívánja állítani a monitorozást kattintson a Stop Monitor (Monitorozás leállítása) lehetőségre. 6. A Capture fül alatt kattintson a Record Video (Videofelvétel) fülre. A videofájl az alapértelmezetten az asztalon elhelyezkedő QShot mappába kerülnek elmentésre. A felvett video naplók a Log Albums (Naplóalbumok) elemben tárolódnak el. Videokonferencia Videokonferncia tartásához a Home képernyőről válassza a Chat (Csevegés) modult, majd telepítse a rendelkezésre álló ingyenes, azonnali üzenetküldő programot. A telepítés befejezéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 40 A Joybook használata

45 QShot használata A QShot Joybook számítógépbe épített önálló Windows alkalmazás. A QShot gomb megnyomásával, egyetlen állóképként/képsorozatként rögzítheti a képernyőképet vagy készíthet róla videofelvételt. QShot az alább felsorolt három módon valósítja meg a képernyőkép rögzítését. A Joybook számítógépen található QShot gombbal : Egyetlen állóképet, állókép sorozatot vagy video adatfolyamot rögzíthet a cél ablakból vagy területről, ha egyetlen előre meghatározott alkalmazás sem indult el. A program a képfájlokat JPEG fájlformátumban, a video fájlokat pedig WMV fájlformátumban menti el. A fájlok alapértelemezetten az asztalon található QShot mappába mentődnek el. Részletekért lásd: A QShot fő jellemzőinek használata lásd a 41. oldalt és Az asztalon megjelenő képek rögzítése lásd a 42. oldalt. Egyetlen állókép rögzítése a beépített kameráról (QEye), ha az előre meghatározott WebCam Companion alkalmazás telepített és aktivált. QShot megváltoztatja a'webcam Companion' beállításait, hogy a rögzített fájlokat az asztalon található QShot mappába irányítsa. A rögzítést követően a rögzített fájlok továbbra is láthatók a'webcam Companion' böngészőjében Részletekért lásd: QShot használata a WebCam Companion alkalmazásban lásd a 43. oldalt. Egyetlen állókép rögzítése, ha az előre meghatározott CyberLink PowerDVD alkalmazás telepített és meghatározott. QShot megváltoztatja a PowerDVD beállításait, hogy a rögzített fájlokat az asztalon található QShot mappába irányítsa. Részletekért lásd: QShot használata a CyberLink PowerDVD esetén lásd a 43. oldalt. Amennyiben nem az alapértelmezett asztalon elhelyezkedő QShot mappában kívánja tárolni a rögzített fájlokat, akkor tárolásukhoz új mappát készíthet.részletekért lásd: Rögzítés a következőkre: lásd a 42. oldalt. A QShot fő jellemzőinek használata Jobb egérgombbal kattintson a ikonra az értesítési területen, ekkor előre ugrik a QShot menü. A QShot gomb megnyomása előtt beállíthatja a beállításokat a menüben. Snapshot (Pillanatkép): lehetővé teszi a képernyőképek rögzítését. Camcorder (Kamera): az asztalon folytatott tevékenységek Windows Media Audio/Video (WMV) fájlba rögzíthetők. Zoom In/Out (Zoom be/ki): QShot segítségével videofelvétel készítés közben nagyíthat vagy kicsinyíthet. A nagyításhoz kattintson a< > gombra, a kicsinyítéshez kattintson a < > gombra. Stop Recording (Felvétel bekapcsolása): Ismét nyomja meg a QShot gombot vagy nyomja meg az <ESC> gombot a felvétel leállításához. Target On (Cél be): Desktop (Asztal): a teljes asztalt rögzíti. Window (Ablak): kiválasztja a rögzíteni kívánt ablakot, például a böngésző ablakot vagy a párbeszédpanelt. Region (Régió): Az egér kurzora a QShot gomb lenyomásakor szálkeresztes mutatóvá válik. Ennek segítségével kövonalazhatja a rögzíteni kívánt régiót/ területet. A Joybook használata 41

46 Free Region (Szabad régió): Az egér kurzora a QShot gomb lenyomásakor szálkeresztes mutatóvá válik. Ennek segítségével kövonalazhatja a rögzíteni kívánt régiót/területet. A felvétel alatt a téglalap a kurzorral együtt mozgatható. A "Free Region" (Szabad régió) leetőség csak a Camcorder (kamera) üzemmódban elérhető. Rögzítés a következőkre: Clipboard (Vágólap): a rögzített képet a vágólapra küldi, ahonnan egy grafikai szoftverbe illeszthető. File (Fájl): fájlként menti el a rögzített képet. Set Folder (Mappa beállítása): megnyitja a mappa kiválasztó párbeszédpanelt, annak kiválasztásához, hogy hol kívánja tárolni a rögzített fájlokat. Browse Folder (Mappa böngészése): megnyit egy fájlintézőt az elmentett fájlok böngészéséhez. Quality (Minőség): High (Magas): kiváló minőségben menti el a rögzített kép-/videofájlokat. Medium (Közepes): közepes minőségben menti el a rögzített kép-/videofájlokat. Low (Alacsony): alacsony minőségben menti el a rögzített kép-/videofájlokat. A magasabb minőségbeállítás növeli a fájlméretet. Capture Mode (Rögzítés üzemmód): One Shot (Egy felvétel): egyetlen képernyőképet rögzít. Continuous Shots (Folyamatos felvételek): három egymást követő felvételt készít. Sound Input (Hangbemenet): QShot felsorolhatja a rendszerén rendelkezésre álló összes audio rögzítőeszközt, és ebben a menüben sorolja fel azokat. Kiválaszthatja melyik eszközről kívánja használni az audiót. Ha egyetlen audioeszköz sem elérhető, a rögzített video nem tartalmaz hangot. Auto Foreground (Auto előtér): Ha az "Auto Foreground" be van kapcsolva, akkor a QShot a kép vagy video rögzítés előtt a legelső helyre helyezi a kiválasztott ablakot. Az "Auto Foreground" csak akkor működik, ha a"target On" (Cél be) beállítása "Window (ablak)". Include Cursor (Kurzor belefoglalása): az aktuális kurzort tartalmazza a rögzített képen vagy videón. Appearance (Megjelenés): QShot a tevékenység bekapcsolásakor számos animációt jelenít meg tanácsként. Ezeket az alábbi lehetőségekkel kapcsolhatja ki/be. Tray Icon (Tálca ikon): az értesítési területen játszik le egy animáció ikont. Target Frame (Célkeret): a cél körül játssza le az animációt. Shutter Effect (Záreffekt): a képernyő jobb alsó sarkában játssza le az animációt. Shutter Sound (Zárhang): a rögzítés aktiválásakor zárhangot bocsát ki. Az asztalon megjelenő képek rögzítése 1. Helyezze a kurzort az asztalra. 2. Nyomja meg a QShot gombot. 3. A program a rögzített képfájlt a QShot mappába menti el. A rögzített képfájlokat JPEG fájlformátumban menti el. 42 A Joybook használata

47 QShot használata a WebCam Companion alkalmazásban 1. A WebCam Companion elindítása 2. Ellenőrizze, hogy a 'WebCam Companion'-e az aktív ablak. 3. Nyomja meg a QShot gombot. 4. A program a rögzített képfájlt a QShot mappába menti el. A rögzített képfájlok a 'WebCam Companion' alkalmazásban meghatározott fájlformátumban kerülnek elmentésre. A fájlformátum megváltoztatásához kövesse az alábbi lépéseket: a. A 'WebCam Companion' alkalmazásban a Preferences (Preferenciák) menü alatt kattintson a Settings (Beállítások) lehetőségre. A Capture Settings (Rögzítési beállítások) képernyő megjelenik. b. Az Image format (Fájlformátum) elem alatt a legördülő menüből válassza ki a használni kívánt fájlformátumot. c. Kattintson az OK gombra. A rögzített képfájlok beállításaitól függően BMP vagy JPEG fájlformátumokként menthetők el. QShot használata a CyberLink PowerDVD esetén 1. Helyezze a DVD/VCD mozit optikai meghajtójába és a mozi lejátszásához indítsa el a 'CyberLink PowerDVD'-t. 2. Ellenőrizze, hogy a CyberLink PowerDVD'-e az aktív ablak. 3. Nyomja meg a QShot gombot. 4. A program a rögzített képfájlt a QShot mappába menti el. A rögzített képfájlokat BMP fájlformátumban menti el. A rögzített képek mérete az ablak méretétől függ. QShot nem támogatja a képernyőn túlnyúló rögzítést. A Joybook használata 43

Joybook R56 sorozat felhasználói kézikönyv

Joybook R56 sorozat felhasználói kézikönyv Joybook R56 sorozat felhasználói kézikönyv Szerzői jogvédelem Copyright 2007, BenQ Corporation. Minden jog fenntartva. A cég előzetes írásos engedélyezése nélkül jelen kiadvány semmilyen része nem sokszorosítható,

Részletesebben

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem

Részletesebben

TÁMOP 6.1.4. KORAGYERMEKKORI PROGRAM (0-7 ÉV) Mobil munkaállomások beszerzése

TÁMOP 6.1.4. KORAGYERMEKKORI PROGRAM (0-7 ÉV) Mobil munkaállomások beszerzése TÁMOP 6.1.4. KORAGYERMEKKORI PROGRAM (0-7 ÉV) Mobil munkaállomások beszerzése TÁMOP 6.1.4. KORAGYERMEKKORI PROGRAM (0-7 ÉV) AZ ELŐADÁS TELJES ANYAGA MEGTALÁLHATÓ AZ OTH HONLAPJÁN! ACER Aspire E 15 15,6

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 396847-211 2006. március Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

A számítógép bemutatása Felhasználói útmutató

A számítógép bemutatása Felhasználói útmutató A számítógép bemutatása Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Copyright 2016 HP Development Company, L.P. A Bluetooth a jogtulajdonos védjegye, amelyet a HP Inc. licencmegállapodás keretében használ. Az Intel, a Celeron és a Pentium az Intel

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 409917-211 2006. május Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ

Részletesebben

Felhasználói útmutató. Személyi számítógép VPCF2 sorozat

Felhasználói útmutató. Személyi számítógép VPCF2 sorozat Felhasználói útmutató Személyi számítógép VPCF2 sorozat n 2 Tartalomjegyzék Bevezetés... 4 További információk a VAIO számítógépről... 5 Ergonómiai szempontok... 8 Az első lépések... 10 A kezelőszervek

Részletesebben

A hordozható számítógép bemutatása Felhasználói útmutató

A hordozható számítógép bemutatása Felhasználói útmutató A hordozható számítógép bemutatása Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban

Részletesebben

A hordozható számítógép bemutatása Felhasználói útmutató

A hordozható számítógép bemutatása Felhasználói útmutató A hordozható számítógép bemutatása Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban

Részletesebben

NeoTV 350 médialejátszó NTV350

NeoTV 350 médialejátszó NTV350 NeoTV 350 médialejátszó NTV350 2011 NETGEAR, Inc. Minden jog fenntartva. Jelen kiadvány a NETGEAR, Inc.engedélye nélkül részben sem állítható elő újra, továbbítható, írható át, nem tárolható mások által

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: , Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A router webes felületen történő beüzemelése... 2 4. Hibaelhárítás...

Részletesebben

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató Acer kivetítők 3D technológiával Gyorsútmutató 2012. Minden jog fenntartva. Használati útmutató az Acer kivetítősorozatához Eredeti kiadás: 8/2012 Típusszám: Sorozatszám: Vásárlás időpontja: Vásárlás helye:

Részletesebben

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.

Részletesebben

CareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez

CareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez CareLink Personal telepítési útmutató Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez A CareLink USB illesztőprogram telepítése A CareLink USB illesztőprogramot telepíteni kell. Ez az illesztőprogram

Részletesebben

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés

Részletesebben

A termékkel kapcsolatos tájékoztatás

A termékkel kapcsolatos tájékoztatás Kezdeti lépések Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban. Az itt szereplő információ előzetes értesítés

Részletesebben

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012, 2016 HP Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.

Részletesebben

Gyors üzembe helyezési kézikönyv

Gyors üzembe helyezési kézikönyv Netis 150Mbps, vezeték nélküli, kültéri, N hozzáférési pont Gyors üzembe helyezési kézikönyv Típus szám: WF2301 A csomagolás tartalma *WF2301 *PoE adapter *Gyors üzembe helyezési kézikönyv LED-ek LED Állapot

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt szereplő

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Az AMD az Advanced Micro Devices, Inc. védjegye. A Bluetooth a jogtulajdonos védjegye, és a Hewlett-Packard Company licencszerződés keretében

Részletesebben

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...

Részletesebben

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések 1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi

Részletesebben

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog

Részletesebben

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar OTOsuite Telepítési útmutató Magyar Ez a dokumentum leírja miképp telepítse az OTOsuite szoftvert DVD-ről, pendrive-ról vagy tömörített fájlból. Rendszerkövetelmények 1,5 GHz processzor vagy gyorsabb (ajánlott:

Részletesebben

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ

Részletesebben

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató képzelje el a lehetőségeket Szerzői jog 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva. Ez a felügyeleti útmutató csak tájékoztató célt szolgál.

Részletesebben

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére FONTOS: Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére Sajnálattal értesítjük, hogy a készülékkel együtt szállított CD vagy DVD lemezen található automata telepítőprogramok

Részletesebben

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó a tulajdonosának védjegye. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett

Részletesebben

Üzembe helyezési útmutató

Üzembe helyezési útmutató Rúdhangsugárzó Üzembe helyezési útmutató HT-CT370 Tartalomjegyzék Üzembe helyezés 1 A doboz tartalma 4 2 Elhelyezés 5 3 Csatlakoztatás 6 4 A rendszer bekapcsolása 8 5 Hanglejátszás 9 Alapműveletek A hangeffektusok

Részletesebben

Általános nyomtató meghajtó útmutató

Általános nyomtató meghajtó útmutató Általános nyomtató meghajtó útmutató Brother Universal Printer Driver (BR-Script3) Brother Mono Universal Printer Driver (PCL) Brother Universal Printer Driver (Inkjet) B verzió HUN 1 Áttekintés 1 A Brother

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató

Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója. Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS

A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója. Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS 1 TARTALOM Főalkatrészek. 3 Telepítési útmutató...5 A Bluetooth telepítése....17 A

Részletesebben

3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül

3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül Hikvision IP kamera Gyorsindítási útmutató 3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül Megjegyzés: A kezelő tudomásul veszi, hogy a kamera internetes vezérlése hálózati biztonsági kockázatokkal

Részletesebben

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.

Részletesebben

Easton420. Automata Telefon hangrögzítő. V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre

Easton420. Automata Telefon hangrögzítő. V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre Easton420 Automata Telefon hangrögzítő V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre A mellékelt telepítő CD-t helyezze a számítógép lemez olvasó egységbe, várja meg az automatikus indítási képernyőt. Majd válassza

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához HP Compaq Notebook sorozat

Útmutató a hardver használatához HP Compaq Notebook sorozat Útmutató a hardver használatához HP Compaq Notebook sorozat Dokumentum cikkszáma: 333644-211 2003. augusztus Ez az útmutató a hordozható számítógép hardverjellemzőit és azok használatát, valamint a külső

Részletesebben

Mutatóeszközök és billentyűzet Felhasználói útmutató

Mutatóeszközök és billentyűzet Felhasználói útmutató Mutatóeszközök és billentyűzet Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira

Részletesebben

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez KISOKOS Windows Vista rendszerhez TARTALOM 1. fejezet: RENDSZERKöVETELMéNYEK...1 2. fejezet: NYOMTATóSZOFTVER TELEPíTéSE WINDOWS HASZNáLATA ESETéN...2 Szoftver telepítése helyi nyomtatáshoz... 2 Szoftver

Részletesebben

Útmutató a hardver és a szoftver használatához

Útmutató a hardver és a szoftver használatához Útmutató a hardver és a szoftver használatához HP Compaq hordozható számítógépek Dokumentum cikkszáma: 364598-211 2005. január Ez az útmutató a hordozható számítógép hardverjellemzőit és azok használatát,

Részletesebben

HP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató

HP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató HP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista elnevezés a Microsoft Corporationnek az Amerikai Egyesült

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii i9. Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv. Rii i9. Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii i9 Vezetéknélküli Billentyűzet TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés 2. Rendszerkövetelmények 3. A csomag tartalma 4. Készülék telepítés 5. Szoftver telepítés - Microsoft Windows Mobile

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv SA-1389A Hálózati IP Kamera Felhasználói Kézikönyv 1. LED Jelzések 1. Hálózat jelző LED 2. Riasztás LED 3. Felvételt jelző LED 4. Riasztó élesítés LED 5. Infravörös vevő LED LED jelzés funkciók és jelentések:

Részletesebben

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Felhasználói útmutató. Személyi számítógép VPCF11 sorozat

Felhasználói útmutató. Személyi számítógép VPCF11 sorozat Felhasználói útmutató Személyi számítógép VPCF11 sorozat n 2 Tartalomjegyzék Bevezetés... 4 További információk a VAIO számítógépről... 5 Ergonómiai szempontok... 7 Az első lépések... 9 A kezelőszervek

Részletesebben

1. Gombok és funkciók

1. Gombok és funkciók Kezelési útmutató 1. Gombok és funkciók 1. Első kamera 2. Hangerő + gomb 3. Hangerő - gomb 4. Hátoldali kamera 5. Fülhallgatóaljzat 6. SIM-kártya nyílása 7. Főkapcsoló és zár gomb 8. Áramkábel (DC-bemenet)

Részletesebben

HP ScrollSmart mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató

HP ScrollSmart mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató HP ScrollSmart mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista elnevezés a Microsoft Corporationnek az

Részletesebben

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt

Részletesebben

HP Media távirányító (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató

HP Media távirányító (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató HP Media távirányító (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista elnevezés a Microsoft Corporationnek az Amerikai

Részletesebben

Médiatár. Rövid felhasználói kézikönyv

Médiatár. Rövid felhasználói kézikönyv Médiatár Rövid felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Bevezetés Tartalomjegyzék Bevezetés Bevezetés... 3 Kezdô gondolatok... 4 Hálózati követelmények... 4 Támogatott operációs rendszerek a számítógépeken...

Részletesebben

Külső kártyaeszközök. Felhasználói kézikönyv

Külső kártyaeszközök. Felhasználói kézikönyv Külső kártyaeszközök Felhasználói kézikönyv Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt található információ értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,

Részletesebben

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató Lézeres nyomtató sorozat Windows Vista / 7 Telepítési útmutató A nyomtató használata előtt állítsa be a nyomtató hardverét és telepítse az illesztőprogramot. A megfelelő telepítési és beállítási útmutatásért

Részletesebben

Operációs rendszerek. Tanmenet

Operációs rendszerek. Tanmenet Tanmenet TANMENET- Operációs rendszerek Témakörök Javasolt óraszám 1. Operációs rendszerek alapjai 2. Windows 2000 ismeretek- Munka a képernyőn 3. Windows 2000 ismeretek- A Start menü elemei 4. Windows

Részletesebben

Szoftverfrissítések Felhasználói útmutató

Szoftverfrissítések Felhasználói útmutató Szoftverfrissítések Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Felhasználói útmutató. Személyi számítógép VPCYB sorozat

Felhasználói útmutató. Személyi számítógép VPCYB sorozat Felhasználói útmutató Személyi számítógép VPCYB sorozat n 2 Tartalomjegyzék Bevezetés... 4 További információk VAIO számítógépéről... 5 Ergonómiai szempontok... 8 Az első lépések... 10 A kezelőszervek

Részletesebben

A táblaszámítógép bemutatása

A táblaszámítógép bemutatása A táblaszámítógép bemutatása Dokumentum cikkszáma: 419466-211 2007. január Ez az útmutató a számítógép hardveres funkcióit ismerteti. Tartalomjegyzék 1 ek A fő kezelőfelület részegységei....................

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

UMAX Visionbook 10Wi

UMAX Visionbook 10Wi UMAX Visionbook 10Wi Használati útmutató A csomag a következőket tartalmazza: Csomag tartalma Táblagép Billentyűzet Hálózati adapter Használati útmutató Táblagép leírása Felülnézet Oldalnézet balról Elölnézet

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont Netis Vezetéknélküli Hozzáférési Pont Felhasználói Kézikönyv Netis Vezetéknélküli Hozzáférési Pont Felhasználói Kézikönyv 1. A csomag tartalma

Részletesebben

AirPrint útmutató. B verzió HUN

AirPrint útmutató. B verzió HUN AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L340DW/L360DN/L360DW/L36DN/L365DW/ L366DW/L380DW DCP-L50DW/L540DN/L540DW/L54DW/L560DW MFC-L700DN/L700DW/L70DW/L703DW/L70DW/L740DW

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

Hálózati projektor használati útmutató

Hálózati projektor használati útmutató Hálózati projektor használati útmutató Tartalomjegyzék Előkészületek...3 Projektor csatlakoztatása a számítógéphez...3 Vezetékes kapcsolat... 3 A projektor távvezérlése LAN-on keresztül...5 Támogatott

Részletesebben

Hogyan kell a projektort használni?

Hogyan kell a projektort használni? Hogyan kell a projektort használni? Össze- és szétszerelési útmutató. Készítette: Sándor Tibor NYME MÉK 2006.03.14. 2 A projektor és tartozékai A+K x201-es projektor távirányító 230V-os tápkábel vga-vga

Részletesebben

Ismerkedés a MyPal készülékkel. Kezelőszervek a hátlapon

Ismerkedés a MyPal készülékkel. Kezelőszervek a hátlapon Ismerkedés a MyPal készülékkel Kezelőszervek az előlapon Kezelőszervek az oldalon Kezelőszervek a hátlapon Kezelőszervek a készülék tetején Kezelőszervek a készülék alján A MyPal készülék beüzemelése Mielőtt

Részletesebben

Érint tábla és billenty zet

Érint tábla és billenty zet Érint tábla és billenty zet Dokumentum cikkszáma: 409918-211 2006. május Az útmutató az érintőtábla és a billentyűzet használatát mutatja be. Tartalomjegyzék 1 Érint tábla Az érintőtábla használata.........................

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF1100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF1100 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-EF1100 2 3 Televízió-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

A számítógép bemutatása Felhasználói útmutató

A számítógép bemutatása Felhasználói útmutató A számítógép bemutatása Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporationnek az Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Copyright 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos védjegye, amelyet a Hewlett-Packard Company licencmegállapodás keretében használ. Az Intel,

Részletesebben

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Felhasználói Útmutató. Center V2

Felhasználói Útmutató. Center V2 Felhasználói Útmutató Center V2 Verzió: v8.5 Készült: Budapest, 2012 Riarex Kft. megbízásából - 1 - Riarex Kft. 1.3 A Center V2 képernyője 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 15 17 17 18 19 20 21 22 1-1

Részletesebben

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 419665-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák Digitális

Részletesebben

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik:

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: HL-340CW/350CDN/350CDW/370CDW/380CDW DCP-905CDW/900CDN/900CDW MFC-930CW/940CDN/9330CDW/9340CDW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

Gyors üzembe helyezési kézikönyv

Gyors üzembe helyezési kézikönyv Netis vezeték nélküli, kétsávos router Gyors üzembe helyezési kézikönyv WF2471/WF2471D A csomagolás tartalma (Két sávos router, hálózati adapter, ethernet kábel, kézikönyv) 1. Csatlakozás 1. Kapcsolja

Részletesebben

Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5

Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5 Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5 4.1 A TÁPKÁBEL CSATLAKOZTATÁSA 5 4.2 A MONITOR CSATLAKOZTATÁSA 5 4.3 NYOMTATÓ, VAGY SZKENNER CSATLAKOZTATÁSA

Részletesebben

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter Ez a terméket bármely ma használatos web böngészővel (pl. Internet Explorer 6 or Netscape Navigator 7.0) beállítható. Kezdő lépések DP-G321 AirPlus G 802.11g/2.4GHz Vezeték nélküli Multi-Port Nyomtató

Részletesebben

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 419463-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák Digitális memóriakártyák behelyezése..............

Részletesebben

Memeo Instant Backup Rövid útmutató. 1. lépés: Hozza létre ingyenes Memeo fiókját. 2. lépés: Csatlakoztassa a tárolóeszközt a számítógéphez

Memeo Instant Backup Rövid útmutató. 1. lépés: Hozza létre ingyenes Memeo fiókját. 2. lépés: Csatlakoztassa a tárolóeszközt a számítógéphez Bevezetés A Memeo Instant Backup egyszerű biztonsági másolási megoldás, mely nagy segítséget nyújt a bonyolult digitális világban. A Memeo Instant Backup automatikus módon, folyamatosan biztonsági másolatot

Részletesebben

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN AirPrint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,

Részletesebben

UMAX. VisionBook 8Wi. Használati útmutató ásti balení

UMAX. VisionBook 8Wi. Használati útmutató ásti balení UMAX VisionBook 8Wi Használati útmutató ásti balení Csomag tartalma A csomag a következőket tartalmazza: Táblagép USB kábel Hálózati adapter Táblagép leírása Név Funkció 1. Audio port (3.5 mm) Fülhallgató,

Részletesebben

WLAN router telepítési segédlete

WLAN router telepítési segédlete Annak érdekében, hogy jogosulatlan felhasználóknak a routerhez való hozzáférése elkerülhető legyen, javasoljuk olyan biztonsági mechanizmusok használatát, mint a WEP, WPA vagy azonositó és jelszó beállitása

Részletesebben

Digitális óra FULL HD WiFi kamerával

Digitális óra FULL HD WiFi kamerával Digitális óra FULL HD WiFi kamerával Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal 1. Termékleírás 1.

Részletesebben

A csomag tartalma. R6250 Intelligens WiFi útválasztó Telepítési útmutató

A csomag tartalma. R6250 Intelligens WiFi útválasztó Telepítési útmutató Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR embléma és a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. vagy leányvállalatai védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az itt közölt

Részletesebben

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés

Részletesebben

A csomag tartalma. AC1200 WiFi router R6100 típus Telepítési útmutató

A csomag tartalma. AC1200 WiFi router R6100 típus Telepítési útmutató Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR logó, valamint a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. és/vagy leányvállalatai védjegyei és/vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az

Részletesebben

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L850CDN/L8350CDW/L8350CDWT/L900CDW/L900CDWT DCP-L8400CDN/L8450CDW MFC-L8600CDW/L8650CDW/L8850CDW/L9550CDW A verzió HUN

Részletesebben

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó

Részletesebben

WLAN router telepítési segédlete

WLAN router telepítési segédlete Annak érdekében, hogy jogosulatlan felhasználóknak a routerhez való hozzáférése elkerülhető legyen, javasoljuk olyan biztonsági mechanizmusok használatát, mint a WEP, WPA vagy azonositó és jelszó beállitása

Részletesebben