E.T.SpeedyCarpetetőhajó
|
|
- Jakab Sipos
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 E.T.SpeedyCarpetetőhajó Manapság nap mint nap jelennek meg újdonságok bojlihorgászatban, és ezek szép lassan be is épülnek a hétköznapokba. A bojlis horgászatnál elengedhetetlen alapkövetelmény a pontos etetés, pedig szemes etetõanyagot, bojlit nagy távolságra bejuttatni nem könnyû feladat. Reméljük hogy ebben az E.T. Speedy Carp etetõhajó kellõ segítséget fog jelenteni Önnek. Mielõtt a hajót használatba venné, kérjük szánjon pár percet erre az útmutatóra. Köszönjük, hogy Ön is az E.T. Speedy Carp etetõhajót választotta!
2 AzE.T.SpeedyCarpEtetőhajódobozánaktartalma: 1. E.T. Speedy Carp etetõhajó 1db 2. 6 csatornás kézi rádió-távirányító egység 1db 3. 12V 10.0Ah újratölthetõ akkumulátor a hajóhoz 1db 4. Ni-MH AA 1500mAh 1.2V újratölthetõ elemek a távirányítóhoz 8db 5. Hálózati töltõ a hajó akkumulátorához 1db 6. Hálózati töltõ a távirányító elemeihez 1db Rendelhetőtartozékokazetetőhajóhoz(nem alapfelszereltség) 1. Autós töltõ az etetõhajó akkumulátorához 2. Autós töltõ a távirányító elemeihez 3. Napelemes töltõ az etetõhajó akkumulátorához (csatlakozókkal) 4. Tartalék akkumulátorok, elemek 5. Vezeték nélküli halradar (HAMAROSAN) 6. Mûcsali kioldó 7. Hátizsák az etetõhajóhoz 8. Hordtáska a távirányítóhoz, elemekhez 9. Vízálló tok a távirányítóhoz 10. Táska a napelemes töltõhöz Technikaijelemzők: Méretek(H*Sz*M): 680mm * 490mm * 250mm Súly: 8,5kg távirányítóval és elemekkel Egyszerre behordható szerelékek: 2db Szállítható csali mennyiség: kb. 2X2kg Maximális sebesség: 100m/perc hínárvédõ nélkül, 60m/perc hínárvédõvel Elektromos rendszer: 12V DC Hatótávolság: méter, idõjárási- és terepviszonyoktól függõen Jelzõfények: 2 elöl, 2 hátul, 1 piros oldalfény, 1 zöld oldalfény 4 elem Töltöttség kijelzõ Távirányító: 6 csatornás, 40Mhz Hajtás: 2db gondozásmentes propeller Akkumulátorok: 12V 10Ah savas akkumulátor a hajóhoz, Ni-MH AA 1500mAh 1.2V újratölthetõ elemek a távirányítóhoz Üzemidõ: 2 óra (teljes sebességgel)
3 Technikaijelemzők: 1. 3D-s CAD tervezésû hydrodinamikailag hatékony trimarán ABS test, ami tökéletes stabilitást, fokozott menetdinamikát kölcsönöz a hajónak. A felsõ borítás, és a vízalatti részek rozsdamentes csavarokkal csatlakoznak, ami lényegesen megkönnyíti a karbantartást. A vízálló szilikon tömítés teljesen szigeteli a hajótestet, és biztosítja a hajó 100%-os vízállóságát. A nagyméretû fogantyú megkönnyíti a hajó szállítását. 2. A 40Mhz-es, 6 csatornás, nagy hatótávolságú távirányító kevésbé hajlamos az interferenciára. A távirányító hatótávolsága méter között változik, függõen az idõjárási- és terepviszonyoktól. Lehetõleg mindig a mellékelt elemeket, és töltõt használja, az egyenletes teljesítmény eléréséhez. 3. Az elõre-és hátramenet sebességét mikroprocesszor vezérli. Ez nem csak egyedülálló manõverezési készséget biztosít a hajónak, hanem lehetõvé teszi az egészen finom kormánymozdulatok végrehajtását is. 4. Hiba esetén a csónak elérhetõ távolságban marad. Ha a távirányító jele elgyengül, a csónak az egyenes haladás helyett egy helyben kezd kõrözni. Ezáltal a csónak visszatér a távirányító hatókörébe, és így visszanyerhetjük az irányítást. 5. Nemzetközileg szabadalmaztatott dupla, egymástól független etetõanyag kioldó retesz. A legújabb, és egymástól független mûködtetésû ajtók tökéletesen zárnak, ezáltal lehetõvé teszi akár a legapróbb magok vízbejuttatását is. A két tároló rekesz külön-külön is nyitható, ezért egy körben két különbözõ helyre is etethetünk. 6. A nemzetközileg szabadalmaztatott, kettõ, egy mástól függetlenül mûködtethetõ szerelék kioldó rendszer lehetõvé teszi két szerelék pontos célba juttatását. 7. A hajó kiemelkedõen lendületes mozgását kettõ darab, direktben a motorokról hajtott propeller biztosítja. A hajó menetközben teljesen csendes, hangja még sekélyebb vízben sem zavarja az ott tartózkodó halakat. 8. A propellereket rozsdamentes rács védi a hínár, és zsinór feltekeredésétõl. 9. A hajó összes kapcsolója, és csatlakozója vízmentesen szigetelt. 10. Éjjel-nappal tökéletes láthatóságot biztosít a hajónak a 6 darab beépített ultrafényes LED (fehér, kék, zöld, piros). A navigációs fények éjszaka is tökéletes információt adnak a hajó helyzetérõl. Hátsó navigációs fénykék, baloldali jelzõfény-piros, jobboldali jelzõfény-zöld. Ha a csalitároló rekesz ajtaja kinyílik az oldalsó jelzõfény (piros vagy zöld) villogni kezd, és ezzel jelzi, hogy a csali célba ért.
4 11. A hajó hátuljába épített háromszínû akkumulátor töltöttség mérõ LED pontos információt ad az akkumulátor állapotáról. 12. A hajó összes fénye ki-és bekapcsolható hatókörön belül a távirányítóról 13. Fény és hangjelzés jelzi a távirányító elemeinek állapotát. 14. A hajótest közepén kiépített visszazárható akkumulátortároló rekesz lehetõvé teszi a gyors és egyszerû akkumulátor töltést, és cserét. 15. Opcionális táska a hajóhoz és a távirányítóhoz. (külön rendelhetõ) 16. Vezeték nélküli halradar (hamarosan rendelhetõ) Töltésésazakkumulátorgondozása. 1. Célszerû mindig a gyártó által mellékelt töltõt használni. 2. A töltés megkezdése elõtt mindig gyõzõdjön meg arról hogy mind a távirányító, mind a hajó ki van kapcsolva 3. A hajó akkumulátorát az elsõ alkalommal töltse legalább 8 órán keresztül. 4. A távirányító elemeit az elsõ alkalommal töltse legalább 8 órán keresztül. 5. Száraz elemek (mint például a nem tölthetõ elemek) csak a távirányítóban használhatóak. Atávirányítótöltésehálózatitöltővel 1. Helyezze be a 8 darab AA elemet a távirányítóban kialakított helyre, és zárja vissza a fedelét 2. Csatlakoztass a töltõt a hálózatra, majd a távirányító aljzatába. Ha a távirányítón a LED pirosan világít, akkor az elemek töltés alatt vannak, ha zölden, akkor fel vannak töltve.
5 Atávirányítótöltéseautóstöltővel 1. Helyezze be a 8 darab AA elemet a távirányítóban kialakított helyre, és zárja vissza a fedelét 2. Csatlakoztassa a töltõt az autó szivargyújtójába, majd a távirányító aljzatába. Ha a távirányítón a LED pirosan világít, akkor az elemek töltés alatt vannak, ha zölden, akkor fel vannak töltve. Atávirányítótöltésenapelemestöltővel 1. Helyezze be a 8 darab AA elemet a távirányítóban kialakított helyre, és zárja vissza a fedelét 2. Csatlakoztassa a napelemes töltõt a távirányítóhoz 3. Próbálja a napelemet úgy elhelyezni, hogy a napsugarak 90 fokos szögben essenek rá. Gyõzõdjön meg arról, hogy a napelem késõbb sem fog árnyékba kerülni. Figyelem: Ha a nap sugarai kis szögben érik a napelemet, a napelem hatékonysága jelentõsen csökken!
6 Azetetőhajóakkumulátoránaktöltése 1. Csatlakoztassa az akkumulátor fehér csatlakozóját a hálózati töltõ fehér csatlakozójával. Csatlakoztassa a töltõt a hálózatra, ha led pirosan világít az akkumulátor töltés alatt van. 2. Ha a led zölden világít, akkor feltöltött. Azetetőhajóakkumulátoránaktöltésenapelemestöltővel 1. Csatlakoztassa az akkumulátor fehér csatlakozóját a napelemes töltõ fehér csatlakozójára. 2. Próbálja a napelemet úgy elhelyezni, hogy a napsugarak 90 fokos szögben essenek rá. Gyõzõdjön meg arról, hogy a napelem késõbb sem fog árnyékba kerülni. Figyelem: Ha a nap sugarai kis szögben érik a napelemet, a napelem hatékonysága jelentõsen csökken!
7 Az etetõhajó akkumulátorát nem szüksége a töltéskor kiszerelni, tölthetjük a beépített csatlakozón keresztül is. Ebben az esetben mindig gyõzõdjön meg arról, hogy a hajó ki van kapcsolva. Műcsalikioldócsatlakozó Beépítet akkumulátortöl tő-csatlakozó Ahajóvezérlése: Azegyenesfutás finomhangolása Baloldaliirányítókar Balra-bal oldali rekesz ürítése Jobbra-jobb oldali rekesz ürítése Fel-jobb oldali horog kiengedése Le-bal oldali horog kiengedése Fényekki-bekapcsolása Műcsalikioldó Jobboldaliirányítókar Fel-a hajó elõre megy Le-a hajó tolat Jobbra-a hajó jobbra fordul Balra-a hajó balra fordul a. Elõremenet: tolja a jobboldali irányítókart elõre. b. Hátramenet: húzza a jobboldali irányítókart hátra c. Fordulás balra: tolja a jobboldali irányítókat balra d. Fordulás jobbra: tolja a jobboldali irányítókat jobbra e. Jobb oldali tárolórekesz ürítése: tolja a bal oldali irányítókart jobbra f. Bal oldali tárolórekesz ürítése: tolja a bal oldali irányítókart balra g. Bal oldali szerelék kioldása: tolja a bal oldali irányítókat felfelé h. Jobb oldali szerelék kioldása: húzza a bal oldali irányítókart lefelé i. Egyenesfutás beállítása: hangolja a össze a motorok teljesítményét, hogy a hajó egyenesen fusson a bal oldali irányítókar fölött található potméterrel. j. Fények ki-/ bekapcsolása: a jobb oldali irányítókar fölött található kapcsolóval. k. Mûcsali kioldó (opcionális)
8 Azetetőhajófelépítése Azelsőfényekcsakk akkor világítanak, ha a hajó elõre megy Abaloldalijelzőfény akkor világít ha a bal oldali rekesz ki van ürítve, vagy a bal oldali horog ki van ejtve. Ajobboldalijelzőfény akkor világít, ha a jobb oldali rekesz ki van ürítve, vagy a jobb oldali horog ki van ejtve Balhátsójelzőfény Jobbhátsójelzőfény Azöszesjelzőfényki-ésbekapcsolhatóatávirányítóról Balhátsójelzőfény Jobbhátsójelzőfény Akkumulátor-töltötség kijelzőledek
9 Azetetőanyagbetöltése,ésürítése a. Csukja be az etetõanyag tartó rekesz ajtaját. (fogja meg, és lentrõl emelje fel) b. Töltse meg az egyik, vagy akár mindkét rekeszt a kívánt etetõanyaggal c. Ha a hajó az etetni kívánt terület fölé ért, tolja a bal oldali irányítókart balra, a bal oldali rekesz ürítéséhez. Ha a rekesz ajtaja kinyílt, a bal oldali jelzõfény villogni kezd. d. Ha a jobb oldali rekeszt akarja ürítni, tolja a bal oldali irányítókart jobbra. Ha a rekesz ajtaja kinyílt, a jobb oldali jelzõfény villogni kezd. Aszerelékekbehordása,éskiengedése a. Akassza a zsinórját, szerelékét, vagy a horgát a hajó hátsó felén található szerelékrögzítõbe b. Ha a meghorgászandó terület fölé ért a hajó, a bal oldali irányítókar elõretolásával kiejthetõ a bal oldali szerelék. Ha a szereléket kiengedte, a bal oldali jelzõfény villogni fog. c. A jobb oldali szerelék kiejtéséhez húzza a bal oldali irányítókart hátra. Ha a szereléket kiengedte, a jobb oldali jelzõfény villogni kezd. Azetetőhajóirányítása: 1. Kapcsolja be a távirányítót 2. Kapcsolja be az etetõhajót, a tetején található vízálló kapcsolóval 3. Helyezze a hajót vízre, és irányítsa a kívánt helyre Figyelem: Mindig ügyeljen arra, hogy elõször a távirányítót kapcsolja be és utána a hajót. Ha így teszi, mindig irányítani tudja a hajót. A távirányító a hajó agya, mindig gondoskodjon arról, hogy a távirányító elemei kellõen legyenek feltöltve, gyenge elemekkel könnyen elveszítheti az irányítást a hajó felett. A hajót a két motor teljesítményének változtatásával tudjuk irányítani. Ha az irányítókarokat hirtelen mozgatjuk, akkor a elektromos berendezések terhelése megugrik. Ha hajót maximális sebességgel használja, az akkumulátor kb. 2 órán keresztül biztosít elegendõ energiát. Ha a hajót finom lassú mozdulatokkal irányítja, és fokozatossá teszi a terhelést, az akkumulátor akár 3-4 óráig is elegendõ lehet.
10 Azegyenesfutásbeálítása Elképzelhetõ, hogy a hajó nem tud egyenesen haladni, akár a víz sodrása, szél, vagy egyéb körülmények miatt. A két motor teljesítményének arányát tudjuk szabályozni a távirányító bal felsõ sarkán található finomállítóval. Ha a motor egyenes futását beszabályoztuk, akkor nincs szükség a menet közbeni korrigálásra. Ha a finomállítót az óramutató járásával megegyezõ irányba tekerjük, a hajó jobbra fordul Ha a finomállítót az óramutató járásával ellenkezõ irányba tekerjük, a hajó balra fordul Ajelzőfényekki-ésbekapcsolása A fényeket a távirányító jobb felsõ sarkán található kapcsolóval tudja kibekapcsolni A két elsõ jelzõfény csak akkor világít, ha a hajó elõrefelé megy. Ahajópartraemelése. A hajót soha ne próbáljuk megállítani, illetve a partra emelni az antennájánál fogva, a hajó sérülését okozhatja. A partra emelve azonnal kapcsolja ki a hajót és a távirányítót. Tanácsok a. A távirányítót soha ne kapcsolja ki elõbb, mint a hajót. b. A gyakori megállás, elindulás, tolatás jelentõsen fogyasztja az akkumulátor energiáját. Finom, megfontolt mozdulatokkal irányítva egy töltéssel több mint 2 óráig üzemelhet a hajó c. Ugyan az E.T. Speedy Carp teste vízhatlan, tanácsos hosszú használat közben, illetve a horgászat befejeztével ellenõrizni a belsejét. Ha páralecsapódást, vagy szivárgást észlel, azonnal törölje szárazra egy száraz ruhával. Mind a hajót illetve a távirányítót, száraz meleg helyen tárolja, hogy megvédje a páralecsapódástól, illetve az elektromos csatlakozók oxidációjától. d. Használat után mindig gyõzõdjön meg arról, hogy a hajó és a távirányító elemei fel vannak-e töltve, és úgy készüljön a következõ horgászatra. Ha a hajót hosszú idõn keresztül nem használja, érdemes az elemeket és az akkumulátort havonta egy éjszakán át tölteni, hogy azok élettartama minél hosszabb legyen. Ha a hajót hosszabb ideig nem használja, ajánlott az elemeket és az akkumulátort külön tárolni. e. Ha autós, vagy napelemes töltõvel töltötte az akkumulátort, a horgászat után mindig ajánlott azt hálózati töltõvel újratölteni f. A távirányítót minden esetben védje bárminemû víztõl!
11 g. Ha lehet óvja a hajót a folyamatos napfénytõl. A fekete test a napon felhevül, éjszaka lehûlik, és a belsõ páralecsapódás üzemzavart okozhat! h. Mindig gyõzõdjön meg az adott vízterületen a helyi horgászrendrõl. A magyar horgászrend szerint a szerelékek bármi nemû behordása az Államilag kezelt horgászvizeken Tilos! Egyes magán- illetve horgászegyesületi kezelésben lévõ horgászvizek horgászrendje eltérhet, itt mind a behordás, és a hajóval történõ etetés megengedett lehet. Garancia: Az Energofish Kft 24 hónap garanciát biztosít az E.T. Speedy Carp etetõhajóra. A garancia az anyaghibákból, és a helytelen összeszerelésbõl adódó meghibásodásokra vonatkozik. A garancia teljes körûen kiterjed a hajóra, távirányítóra töltõkre egyaránt. A garancia nem vonatkozik az elemekre, és az akkumulátorra. A garancia azonnal megszûnik, ha valaki a hajót megbontja, illetve házilag javítani próbálja!
PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató
PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív
RészletesebbenHQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ
MAGYAR NYELVŰ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ TÖLTÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT Felhasználói kézikönyv Olvassa át alaposan ezt a kézikönyvet.
RészletesebbenQ1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató
Q1 forgólézer Cikkszám: R141 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE forgólézer lézerdiódája a biztonságos II. lézerosztályba tartozik, azaz a pillanatnyi bevilágítás nem okoz károsodást!
RészletesebbenBDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O
Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó
RészletesebbenSwivel Sweeper G6 vezetéknélküli elektromos seprű
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta. Kérjük, olvassa el figyelmesen a Használati útmutatót. Biztonsági figyelmeztetések Győződjön meg róla, hogy az elektromos seprűt használat előtt
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el jelen Használati útmutatót, és tartsa meg jövőbeli használat céljából is.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el jelen Használati útmutatót, és tartsa meg jövőbeli használat céljából is. Főbb jellemzők Szélálló Beltéri és kültéri repülésre is Beépített
RészletesebbenHasználati útmutató 1
Használati útmutató 1 Ismerje meg készülékét Elölnézet, napelem Cipzáras zseb az állványon USB-s Kimenet Szolár töltőkábel (8 mm-es töltőkábel a Sherpa Power Pack vagy Goal Zero Yeti hordozható töltőállomáshoz)
RészletesebbenAz új Volkswagen Beetle V6
Az új Volkswagen Beetle V6 1-4 3 éves éves kor kor fölött között ajánlott Összeszerelési útmutató 6V Volkswagen The Beetle 1. Használati útmutató 2. Kormánykerék 3. Töltő 4. Visszapillantó tükör 5. Szélvédő
RészletesebbenASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866
Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
RészletesebbenMicro Twister Pro 2.4Ghz 3 csatornás, 2.4 Ghz-es, beltéri helikopter modell.
Micro Twister Pro 2.4Ghz 3 csatornás, 2.4 Ghz-es, beltéri helikopter modell. Jellemzők: - Erős fém váz és farok cső. - Két repülési mód, kezdő és haladó. - Szuper stabil ellentétesen forgó rotor elrendezés.
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
RészletesebbenA SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA. Leírás telepítő szakemberek részére!
A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA Leírás telepítő szakemberek részére! ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A Sun Power berendezés a 24 V-os Telcoma automatizációk mozgatására lett tervezve, szükségtelenné téve a 230
RészletesebbenSJ5000 Felhasználói útmutató
SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket
RészletesebbenZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás. ZBC sorozat
ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás ZBC sorozat A ZBC 1204 töltő mikroprocesszorral működik, ami lehetővé teszi a következő akkumulátor típusok töltését: Minden típusú elektrolittal feltöltött
RészletesebbenMűszaki adatok. Biztonsági utasítások
10031001 Szökőkút Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. Műszaki adatok
RészletesebbenLED-es kozmetikai tükör
LED-es kozmetikai tükör hu Összeszerelés és használat Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések
RészletesebbenKISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
KISTRAKTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. HU Figyelmeztetés: - A gyermekek
RészletesebbenQ3/Q3G forgólézer Cikkszám: R120/R121. Használati útmutató
Q3/Q3G forgólézer Cikkszám: R120/R121 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE Q3 forgólézer fénysugara állítható. Kültéri használat esetén használja II. lézerosztályban. Beltéri használat
RészletesebbenQ2 forgólézer Cikkszám: R159. Használati útmutató
Q2 forgólézer Cikkszám: R159 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE forgólézer lézerdiódája a biztonságos II. lézerosztályba tartozik, azaz a pillanatnyi bevilágítás nem okoz károsodást!
RészletesebbenR2 forgólézer Cikkszám: R131. Használati útmutató
R2 forgólézer Cikkszám: R131 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE forgólézer lézerdiódája a biztonságos II. lézerosztályba tartozik, azaz a pillanatnyi bevilágítás nem okoz károsodást!
RészletesebbenKENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenHasználati útmutató TORNÁDÓ. Elektromos kerékpárcsalád
Használati útmutató TORNÁDÓ Elektromos kerékpárcsalád Előszó Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy a Tornádó elektromos kerékpárt választotta. Kérjük, hogy tartsa be a használati útmutató előírásait, hogy
RészletesebbenMD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
RészletesebbenFull HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete
Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó
RészletesebbenSzünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA
Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása
RészletesebbenFÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
RészletesebbenGyors telepítési kézikönyv
Gyors telepítési kézikönyv 1 A csomag tartalma Üdvözöljük! Köszönjük, hogy az Arlót választotta! A kezdés egyszerű. Bázisállomás Bázisállomás tápadaptere 100%-ban vezeték nélküli kamerák UTP hálózati kábel
RészletesebbenRIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenTz1,7 tűzzománc kemence
Tz1,7 tűzzománc kemence Tz1,7 kemence Kemence 1 év garanciával. hobbytechnika@t-online.hu Tel: 0634 340914, 06205949442 Kemence leírása Az elektromos tűzzománc kemence alkalmas: tűzzománcozásra, ezüst
Részletesebben900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A
RészletesebbenM3 vonallézer Cikkszám: L245. Használati útmutató
M3 vonallézer Cikkszám: L245 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE vonallézer látható lézersugarat bocsát ki a műszer több oldalán! Lézerosztály szerint a II. kategóriába tartozik:
Részletesebbenhasználati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz
használati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz www.ambringa.hu Az Apache átalakító szettek többféle akkumulátorral érhetőek el, ezen használati útmutató végigveszi
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
RészletesebbenXIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv az MJX T53 -as helikopterhez. www.helikoptervilag.hu
Felhasználói kézikönyv az MJX T53 -as helikopterhez Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Reméljük, sok örömét szerzi benne! Kérjük, figyelmesen olvassa el az alábbi dokumentumot és tartsa meg a
RészletesebbenKezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma A hálózati (220V)
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV IL-REF20H mozgásérzékelős LED reflektorhoz www.inlightled.hu Bevezetés A passzív, infravörös érzékelővel ellátott LED reflektor érzékeli a mozgást, valamint a testhőmérsékletet.
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék
HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék Készülék jellemzők A vezérlőegységben egy 5000mAh akkumulátor van, melynek köszönhetően 8-10 órán keresztül működik egy töltéssel. Amikor kezd lemerülni
RészletesebbenAvantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás
Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás 1. Funkció gombok 2. Töltés Az Avantalk BTCK-10b kihangosító készülék újratölthető akkumulátorral rendelkezik. Használat előtt erősen
RészletesebbenMűködési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz
Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz A. Bekapcsolás gomb B. Funkció gomb C. Módkapcsoló gomb D. Világítás (piros, zöld és kék) E. Újraindítás gomb F. Mini USB G. Port TF kártyának H. MIC
RészletesebbenHasználati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...
RészletesebbenQZERTIFIKAT. Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez. Használati útmutató. Cikkszám: 21 63 54/56
Használati útmutató Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez Cikkszám: 21 63 54/56 Hidraulikus, akkumulátor üzemı tápegység 21 63 54 Hidraulikus, elektromos üzemı tápegység
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv. BioSealer CR6-AA. Ljunberg&Kögel AB
Felhasználói Kézikönyv BioSealer CR6-AA Ljunberg&Kögel AB Lambda-Med Kft Budapest 1026 Hidász u 7 lambda-med@lambda-med.hu www.lambda-med.hu tel: + 36 (1) 275 0025 fax: + 36 (1) 392 7256 (Biosealer CR6-AA)
RészletesebbenFY-64 Terheléses akkumulátor-teszter
FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter Ez a használati útmutató tartalmazza mindazon biztonsági előírásokat, melyek betartása nélkülözhetetlen a műszer helyes használata közben. Kérjük figyelmesen olvassa
RészletesebbenHercules tolókapu motor szerelési leírás
Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa
RészletesebbenA Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója
A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,
RészletesebbenMULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY AXR YJ002 HASZNÁLATI UTASÍTÁS autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek
RészletesebbenKIYO GPS M1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
KIYO GPS M1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. A GPS DETEKTOR CÉLJA A GPS detektor célja, hogy előre feltöltött, ingyenesen frissíthető GPS adatbázis alapján előre jelezze a telepített traffipaxok, szekciómérések,
RészletesebbenBIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
PROFI BOROTVA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Ha a terméket továbbadja vagy
RészletesebbenBOB Használati és üzembe helyezési utasítás
1 BENINCÁ BOB Használati és üzembe helyezési utasítás 2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata
RészletesebbenDigitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)
Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,
RészletesebbenŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató
ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK 10000 mah Használati útmutató Első lépések: A ŠKODA fémházas powerbank előzetesen feltöltött és használatra kész. A powerbank bekapcsolásához nyomja meg az oldalán lévő gombot.
RészletesebbenAR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa
AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa használati útmutató általános biztonsági tudnivalók 1. Mielőtt a hálózati áramkörhöz csatlakoztatjuk a ventilátort, szakítsuk meg az áramkört a központi biztosítékszekrényben
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB
RészletesebbenÚtmutató: Olvassa el a használati utasítást! Kicsomagolás:
Használati utasítás Útmutató: Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Az ultrahangos tisztításegy egyedülálló technológia. Az ultrahang apró buborékok millióit hozza létre a vízben. Ezek az apró buborékok
RészletesebbenNannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv
NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.
RészletesebbenSzűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU HU Használati útmutató Kezelők és kijelző Tipp Ha ezt a jelet látja, akkor a vonatkozó rész a használat szempontjából fontos információt tartalmaz. 2. A csomagolás tartalma Bluetooth Audio Adapter 2-in-1
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv A Super THD rövid bemutatása Gratulálunk, hogy Ön a Garrett termékcsalád THD modelljét választotta! Ön gyorsan és egyszerűen elsajátíthatja fémdetektor kezelését, miután figyelmesen
RészletesebbenPET998DB utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési
PET998DB utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív
RészletesebbenHEDUE automata forgólézerek Q2, R1, R2, S2, S3. Cikkszám: R159, R157, R171, R183, R186, R188. Használati útmutató
HEDUE automata forgólézerek,,,, Cikkszám: 59, 57, 71, 83, 86, 88 Használati útmutató V2 Lézersugár >1/4s Kérjük ne nézzen közvetlen a lézersugárba, még optikai eszközökkel sem! Minden HEDUE forgólézer
RészletesebbenMini mikrofon Használati útmutató
Mini mikrofon Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................
RészletesebbenSJ4000 Felhasználói útmutató
SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az
RészletesebbenFotocella BLUEBUS. Telepítői leírás
FT210B Fotocella BLUEBUS Telepítői leírás HU 3 4 5 6 Table 2: jumperek beállítása Jumper Pozíció Magyarázat Áthidalva Adó teljesítmény maximum 15 méter JP1 Megszakitva Adó teljesítmény maximum 7 méter
RészletesebbenElements Bot. Használati útmutató Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el és tartsa meg a későbbiekben is.
Elements Bot Használati útmutató Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el és tartsa meg a későbbiekben is. 1. Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta az Elements Bot robotot. Kérjük, figyelmesen olvassa
RészletesebbenNapelem. SWWHD-INTSOL English. Használati utasítás. English
Napelem HU Használati utasítás SWWHD-INTSOL English English 1 Áttekintés Napelem Napelem csatlakozó Forgatható támasz csavarmenettel Könnyen beállíthatja a napelem szögét, hogy maximalizálja a napfény
RészletesebbenHIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
www.pentashot.eu HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Complete solution. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ÉS EGYÉB FONTOS TUDNIVALÓK Használat előtt alaposan olvassa át a használati útmutatót! A használati útmutatónak
RészletesebbenÁLLÓ VENTILÁTOR R-839
Használati útmutató ÁLLÓ VENTILÁTOR R-839 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenKosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186
Kosárlabdapalánk készlet Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Helytelen üzembehelyezés vagy lengés a gyűrűn komoly sérüléseket vagy halált okozhat!!! Megjegyzés az összeszereléshez: Minden kosárpalánk,
RészletesebbenLi-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók
Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat
Részletesebben1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása
1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modell: EXALT (Hordozható Bluetooth hangszóró) Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító:
RészletesebbenB MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Antenna PTT (Push to talk) gomb Jelek továbbításához, és fogadásához. FEL/LE gomb: csatornák váltása, hangerő beállítása, beállítások kiválasztása Power gomb: A készülék be-
RészletesebbenEM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő
EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő 2 MAGYAR EM8690-R1 - Vezeték nélküli füst érzékelő Tartalom 1.0 Bevezetés... 2 2.0 LED indikátor... 3 3.0 Beállítások... 3 3.1 Első használat... 3 3.2 Teszt Mód...
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii i24 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e- mailek írásához,
RészletesebbenAudi R8 elektromos játékautó
Audi R8 elektromos játékautó 1-4 éves kor között ajánlott Összeszerelési útmutató 1. 2. 3. 4. 5. Kormánykerék Szélvédő Visszapillantó tükör Ülés Karosszéria 6. 7. 8. 9. 10. 11. Első kerék Hátsó kerék Keréktárcsa
RészletesebbenNOVOTECHNICA. LAB 9 Mágneses hurokérzékelõ Szerelési és karbantartási utasítása
NOVOTECHNICA LAB 9 Mágneses hurokérzékelõ Szerelési és karbantartási utasítása Változat: 01/2001 Dátum: Fordította: 2001. május Dvorák László -2 - -3 - - 4 - Frekvencia Érzékenység BOOST (NÖVELÉS) OUT3
RészletesebbenTávirányítású etetőhajó használati útmutatója
1 Távirányítású etetőhajó használati útmutatója Kérjük, figyelmesen olvassa el a mellékelt használati útmutatót, és az etetőhajót annak megfelelően használja. Reméljük, hogy a termék sok felejthetetlen
RészletesebbenRX V. Műszaki jellemzők. 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz. Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS VEVŐ CSATLAKOZÓI
RX 4331 12-24V 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS 1. ábra VEVŐ CSATLAKOZÓI Műszaki jellemzők ANTENNA RX 4331 12-24V Tápellátás 12v / 24V ac
RészletesebbenFelhasználói útmutató
Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak
RészletesebbenRC-autók 1:16 cikk. M492
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RC-autók 1:16 cikk. M492 Tartalomjegyzék Szállítmány tartalma 1 Autó előkészítése és elem behelyezése 2 Jármű kezelése 4 Jármű vezérlése távvezérléssel 5 Műszaki adatok 6 Biztonsági
RészletesebbenELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.
ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341 Használati leírás Olvassa el és értse meg a következő leírást. Mielőtt hozzákezdene Távolítsa el a csomagolást. Ellenőrizze, hogy minden alkatrész hiánytalan e vagy
RészletesebbenTOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, a használatba vétel előtt, olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Elemek behelyezése 2x AA 1.5V elem 2x
RészletesebbenELECTRONIC-STAR. Mikrofon rendszer
ELECTRONIC-STAR Mikrofon rendszer 10005828 A küldemény tartalma: Vezeték nélküli egység csatlakozó adapter 6.3 mm mono jack 9V elem, PP3 (2darab VH2, VN2 vagy VHN2- nek) Mikrofonok / transmitter(ek) a
RészletesebbenTB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató
TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató A kerékpárszállító az első használat előtt figyelmes összeszerelést igényel. Ez a folyamat megfelelő körültekintéssel házilag is elvégezhető, de amennyiben
RészletesebbenStarset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
RészletesebbenBOB21M/ME BOB30M/ME Használati és üzembe helyezési utasítás Telepítőknek
1 BOB21M/ME BOB30M/ME Használati és üzembe helyezési utasítás Telepítőknek 2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes
RészletesebbenLED-es karácsonyfagyertyák
OFF ON OFF ON LED-es karácsonyfagyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82315AS5X6V 2015-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések
RészletesebbenBESZERELÉSI UTASÍTÁS FC6.78 LOPÁSGÁTLÓ RIASZTÓBERENDEZÉS. A gépkocsi eredeti távkapcsolójával működtethető változat
BESZERELÉSI UTASÍTÁS FC6.78 LOPÁSGÁTLÓ RIASZTÓBERENDEZÉS A gépkocsi eredeti távkapcsolójával működtethető változat A berendezés beszerelését kizárólag szakember végezheti. FIGYELEM! A forgalmazó nem vállal
RészletesebbenA DIGITÁLIS KIJELZŐ KÖZLEKEDÉSHEZ SZÜKSÉGES ALAPFUNKCIÓINAK BEÁLLÍTÁSA
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tisztelt vásárló! Köszönjük, hogy cégünk termékét választotta! Kérjük, használatba vétel előtt, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Kérjük, a kerékpár használati útmutatóját
RészletesebbenPhone Clip Használati útmutató
Phone Clip Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................
RészletesebbenLÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.
LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét
RészletesebbenTz6 tűzzománc kemence
Tz6 tűzzománc kemence TZ6 Kemence 1 év garanciával. Kemence ára nettó 200 000 Ft. hobbytechnika@t-online.hu Tel: 0634 340914, 06205 949442 Kemence leírása Az elektromos tűzzománc kemence alkalmas: tűzzománcozásra,
RészletesebbenVIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi
RészletesebbenF40P ventilátor használati útmutató
F40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése általános biztonsági tudnivalók - Amíg teljes körűen össze nem állítottuk a ventilátort, addig ne csatlakoztassuk azt a a fali csatlakozó aljzathoz.
RészletesebbenQ40P ventilátor használati útmutató
Q40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel
Részletesebben