HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÍPUSÚ GÁZFİZİLAPOKHOZ GCS64S GCS74S GCS64S GCS74S
|
|
- Kinga Dobos
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GCS64S GCS74S TÍPUSÚ GÁZFİZİLAPOKHOZ GCS64S GCS74S COD.: 04027HUGO
2 A FİZİLAPOK LEÍRÁSA TÍPUSOK: GCS64S TÍPUSOK: GCS74S hármas korona gáz égı 3100 W 2. gyors gáz égı 2800 W 3. közepesen gyors gáz égı jobb 1400 W 4. közepesen gyors gáz égı bal 1750 W 5. segéd égı 1000 W 6. zománcozott hármas korona gáz égı 7. zománcozott gyors gáz égı 8. zománcozott közepesen gyors gáz égı jobb 9. zománcozott közepesen gyors gáz égı bal 10. zománcozott segéd égı es égı üzemeltetı gomb es égı üzemeltetı gomb es egı üzemeltetı gomb es égı üzemeltetı gomb es égı üzemeltetı gomb 19. elektromos gyújtó gomb Figyelem: ez a készülék csak háztartási használatra alkalmazható. 2
3 HASZNÁLAT 1) ÉGİK Minden gomb felett található egy nyomtatott diagram az elülsı lemezen. Ez a diagram azt mutatja, hogy melyik égıhöz melyik üzemeltetı gomb tartozik. Miután kinyitotta a gáz fıcsapot vagy gázpalack csapot, gyújtsa meg az égıt a következı módon: - Automatikus elektromos gyújtás Nyomja meg és forgassa el a begyújtani kívánt égıhöz tartozó üzemeltetı gombot az óramutató járásával ellentétes irányba, a maximum pozícióra (nagy láng az 1. ábrán), majd engedje el a gombot! - Égésbiztosítóval felszerelt égık meggyújtása Az égésbiztosítóval felszerelt égık üzemeltetı gombjait forgassa el az óramutató járásával ellentétes irányba ütközésig a maximum pozícióra (nagy láng az 1. ábrán)! Most nyomja meg a gombot és ismételje meg az elızıekben leírt mőveleteket! Tartsa benyomva a gombot körülbelül 10 másodpercig, amíg az égı meggyullad! AZ ÉGİK HASZNÁLATA Kérjük, figyelje a következı utasításokat a maximális hatékonyság és a lehetı legkisebb gázfogyasztás elérése érdekében: minden égıhöz megfelelı edényt használjon (lásd a következı táblázatot és a 2. ábrát)! Amikor az étel forrni kezd, állítsa az üzemeltetı gombot takarékra (kis láng az 1. ábrán)! Mindig használjon fedıt! Égık Teljesítmény Edény cm-ben Hármas korona Gyors Közepesen gyors jobb Közepesen gyors bal Segédégı FIGYELMEZTETÉSEK: az égésbiztosítóval felszerelt égık csak a megfelelı üzemeltetı gomb maximum pozícióra (nagy láng az 1. ábrán) történı forgatása után gyújthatók be. Áramszünet esetén használjon gyufát az égık meggyújtásához! Az égık használata közben soha ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül! Ügyeljen arra, hogy gyermekek ne legyenek a készülék közelében! Ügyeljen az edény fogantyúinak megfelelı pozíciójára és az olajjal és zsírral készülı ételeket, tartsa szemmel, mert azok könnyen felgyulladhatnak! A készülék üzemelése közben soha ne használjon aeroszol dobozt a készülék közelében! Ne csúsztassuk az edényeket a kristályon, mert ez karcolásokat okozhat annak felszínén. 1. ÁBRA 2. ÁBRA 3
4 HASZNÁLAT Megjegyzések: A gázfızı készülékek használata meleget és párát termel a helyiségben, ahol a készüléket használja. A helyiségnek, ahová a készüléket beszereli, ezért megfelelıen kell szellıznie a természetes szellızı nyílások szabadon hagyásával (lásd 3. ábra) és mechanikus szellıztetı berendezések mőködtetésével (mint például páraelszívó, vagy elektromos szellıztetı, lásd 4. és 5. ábrák). A készülék hosszú és intenzív használata esetén kiegészítı szellıztetés szükséges. Ez az ablak kinyitásával vagy a mechanikus szellıztetı rendszer teljesítményének növelésével biztosítható. (*) LEVEGİ BEVEZETÉS: LÁSD A BESZERELÉS CÍMŐ FEJEZETET (5 ÉS 6 RÉSZEK) 3. ÁBRA 4. ÁBRA 5. ÁBRA 4
5 TISZTÍTÁS FONTOS: Minden tisztítási mővelet elıtt válassza le a készüléket az elektromos és a gáz hálózatról! 2) FİZİLAP Rendszeresen tisztítsa meg a fızılapot, a zománcozott acél edénytartókat, a zománcozott égı fedıket C és az égı fejeket M (lásd 6. ábra) langyos mosogatószeres vízzel! Ezután minden részt alaposan töröljön szárazra! Soha ne tisztítsa ezeket a részeket, amíg azok még melegek és ne használjon agresszív tisztítószereket! Ügyeljen arra, hogy ecet, kávé, tej, sós víz, citrom vagy paradicsom lé hosszabb ideig nem maradjon a zománcozott felületeken! Ellenırizze, hogy a C égı fedı (lásd a 6. ábra) helyesen vannak az égı fejre helyezve. Biztosan a helyén kell lennie. Ne erıltesse a csapokat, ha nehezen nyithatóak vagy zárhatóak! Lépjen kapcsolatba a szerviz szolgálattal a javításhoz!. Ne használjon gız készülékeket a tisztításhoz! FIGYELMEZTETÉSEK: Mielıtt visszaszerelné a részeket, olvassa el a következı utasításokat: Gyızıdjön meg arról, hogy az égı fej M nyílásai (lásd a 6. ábra) nem tömıdtek el! 6. ÁBRA 5
6 SZERELİNEK SZÓLÓ MŐSZAKI INFORMÁCIÓK A beszerelést, az üzemeltetı gombok beállítását és a karbantartást csak engedélyezett, szakképzett szerelı végezheti. A szakszerőtlen beszerelés következtében megsérülhetnek személyek, állatok vagy tárgyak, amelyekért a gyártó nem vonható felelısségre. A rendszer mőködése közben az automatikus biztonsági vagy szabályzó elemeket a készüléken csak a gyártó vagy a gyártó által engedélyezett szerelı módosíthatja. 3) A FİZİLAP BESZERELÉSE A készülék kicsomagolása és a külön álló részek védı csomagolásának eltávolítása után ellenırizze, a készülék sértetlenségét! Kérdéses esetben ne használja a készüléket, hanem kérje szakember tanácsát! BESZERELÉS Soha ne hagyja elöl a csomagoló anyagot (kartonpapír, zacskók, polystirol hab, szögek, stb.) gyermekek jelenlétében, mert potenciális veszélyforrást jelentenek! A konyhabútor tetejének kivágás méretét, amelybe a fızılapot szereli, a 7. ábráról olvashatja le. Mindig tartsa be a kivágáshoz megadott méreteket, amelybe a készüléket szereli (lásd 7. és 8. ábrák)! A beépítés elıtt, kérjük, hogy ellenırizze a csatlakozó méreteket! A készülék a 3-as osztályba tartozik, ezért tartsa be az összes 3-as osztályú készülékre vonatkozó érvényben lévı elıírást! MÉRETEK (mm) A B C D E 4F (60) min. 5F (70) min. 7. ÁBRA 8. ÁBRA 6
7 4) A FİZİLAP BESZERELÉSE BESZERELÉS A fızılap speciális tömítéssel rendelkezik, amely megakadályozza, hogy a folyadékok a bútorelem belsejébe juthassanak. A tömítés megfelelı alkalmazása érdekében szigorúan az alábbi utasítások szerint járjunk el: - Vegyen le minden mozgatható részt a fızılapról. - Vágja a tömítést 4 megfelelı hosszúságú részre, hogy a kristály négy élén elhelyezhesse. - Fordítsa meg a fızılapot és helyezze fel megfelelıen az E jelő tömítést (9. ábra) a fızılap széle alá úgy, hogy a tömítés külsı része tökéletesen illeszkedjék a kristály külsı széléhez. A szalagok végeinek találkozniuk kell, anélkül, hogy átfednék egymást. - Rögzítse biztonságosan a kristályhoz a tömítést, ujjai segítségével nyomkodja a helyére. - Távolítsa el a védı papírcsíkot a tömítésrıl. Helyezze a fızılapot a bútorelemben kialakított lyukba és rögzítse az F jelő csavarok és a G jelő rögzítı kampók segítségével (10. ábra). - Hogy elkerülhetı legyen a fızılap felforrósodó aljának érintése, a fızılap tetejétıl minimum 60 mm-re egy fa betétet szükséges elhelyezni és csavarokkal rögzíteni (7. ábra). 9. ÁBRA 10. ÁBRA 7
8 BESZERELÉS FONTOS MŐSZAKI INFORMÁCIÓK A szerelınek tudnia kell, hogy készülék oldalfalai nem lehetnek magasabban, mint maga a munkalap. Ezen kívül a hátsó falnak és a készülék körül lévı felületeknek 65K hımérsékletig ellenállónak kell lenniük. A ragasztónak, amellyel a mőanyag lemezt a bútorhoz ragasztották legalább 150 C-ig hıállónak kell lennie, mert különben a lemez elválhat a felülettıl. A készüléket az érvényben lévı elıírások betartásával kell beszerelni. A készülék nem csatlakoztatható égéstermék elvezetı berendezésekhez. Ezért a készüléket a fent említett, érvényben lévı beszerelési elıírások szerint csatlakoztassa! Fordítson különös figyelmet a következı szellızésre vonatkozó elıírások betartására! 5) A HELYISÉG SZELLİZÉSE Lényeges, hogy a helyiség, amelyben a készüléket elhelyezzük folyamatosan szellızzön, ezzel biztosítva a készülék számára a megfelelı mőködést. A normál gáz égéshez és a helyiség szellızéséhez minimálisan szükséges levegı mennyisége 20m 3. A levegınek szabadon kell áramolnia a helyiség falában kialakított állandó nyílásokon keresztül. Ezeknek a nyílásoknak kell a gázokat kivezetniük a helyiségbıl és felületük legalább 100 cm 2 kell hogy legyen (3. ábra). A nyílásokat úgy kell kialakítani, hogy soha ne záródjanak el. A levegı szomszédos helyiségbıl való közvetett áramoltatása szintén lehetséges, az érvényes elıírásokkal összhangban. FIGYELEM: ha a fızılap égıi nem rendelkeznek biztonsági termoelemmel, a szellızınyílás legalább 200 cm 2 felülető kell hogy legyen. 6) ELHELYEZÉS ÉS KÖRNYEZET A mennyiben a levegıt páraelszívón keresztül vezeti el, ezt, kéménybe, kürtıbe, vagy közvetlenül a szabadba kell vezetni (lásd 4. ábra). Nem csatlakoztatható a készülék olyan kéménybe, amelyet más célra is használnak. Olvassa el a páraelszívó kezelési útmutatóját is. Amennyiben nem lehetséges páraelszívó beszerelése, szereljen be egy elektromos szellıztetı berendezést az ablakra vagy a szabadba nézı falra (lásd 5. ábra)! Ezt a berendezést a készülék üzembe helyezésével egy idıben kapcsolja be, és mindenben meg kell felelnie az érvényben lévı elıírásoknak. A levegı utánpótlásáról minden esetben gondoskodni kell. 7) GÁZ CSATLAKOZTATÁS Mielıtt csatlakoztatná a készüléket, gyızıdjön meg arról, hogy a készülék alsó oldalára erısített típuscímkén megadott adatok megfelelnek az otthonában található gáz hálózat megfelelı jellemzıinek! A készülék típuscímkéje a beállítási módot jelzi: a gáz típusát és a mőködési nyomást. FIGYELMEZTETÉS: A gáz fızılapot csak engedélyezett, nyilvántartott szakképzett szerelı helyezheti üzembe. Az üzembe helyezést a vonatkozó elıírásoknak megfelelıen és a Gáz Biztonsági Elıírások betartásával kell elvégezni. A gáz fızılapok beszerelésekor minden esetben egy elzárócsapot is be kell iktatni. GÁZNYOMÁS PRÓBA Egyes fızılap típusok rendelkeznek a gáznyomás próba végrehajtásához egy mérıponttal, amely a kapcsolótábla alatt található. A próba menete a következı: - Zárja el a gázellátó vezeték csapját! - Csavarja ki a mérıpont csavarját és csatlakoztassa a mérıeszköz csatlakozó csövét a mérıponthoz! - Erısítse az égı egységre a győrőt és a sapkát, majd helyezze vissza a megfelelı égı vezérlı szelepére az üzemeltetı gombot! - Nyissa ki újra a gázt és állapítsa meg a gáznyomást! A próba elvégzése után zárja el a vezérlı szelepet és gázellátó vezeték csapját, vegye le a mérıeszköz csatlakozó csövét a mérıpontról! Csavarja vissza a mérıpont csavarját, nyissa ki újra a gázt és hallgassa meg, hogy nem szivárog-e! Ezután a fızılapot állítsa vissza eredeti állapotába! FONTOS: A készülék megfelel az alábbi EEC irányelveknek: 90/ /68 a gáz biztonságról. 8
9 8) ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS Az elektromos csatlakoztatást az érvényben lévı elıírások betartásával, kizárólag szakképzett szerelı végezheti. A készülék csatlakoztatása elıtt ellenırizze, hogy: Mielıtt csatlakoztatná a készüléket, gyızıdjön meg róla, hogy a konnektor, illetve a rendszer az érvényes elıírásoknak és szabványoknak megfelelı földeléssel rendelkezik. A gyártó nem vállal felelısséget az elıírások be nem tartásából eredı károkért. Amennyiben a készüléket aljzattal csatlakoztatja az elektromos hálózatra: Szereljen fel egy olyan standard csatlakozó dugót a kábelre, amely megfelel a típuscímkén megadott terhelésnek! Szerelje fel a huzalokat a 11. ábra szerint a következı megfelelések figyelembe vételével: L bető (fázis) = barna vezeték N bető (nullvezeték) = kék vezeték Föld szimbólum = sárga vezeték Úgy helyezze el a hálózati kábelt, hogy a teljes hosszában sehol ne érhessen 65K hımérséklet melegedéső részhez! Soha ne használjon szőkítéseket, mellékáramkör adaptert a csatlakoztatáshoz, mert ez hibás érintkezéshez és veszélyes túlmelegedéshez vezethet! A készüléket úgy kell elhelyezni, hogy a villásdugó hozzáférhetı legyen. BESZERELÉS Amennyiben a készüléket közvetlenül csatlakoztatja elektromos hálózatra: Szereljen fel egy többpólusú leválasztó kapcsolót a készülék és az elektromos hálózat közé! A leválasztó kapcsolónak a készülék típuscímkéjén megadott terhelésnek kell megfelelnie és legalább 3 mm kontaktnyílással, kell rendelkeznie. A leválasztó kapcsolónak nem szabad megszakítania a földvezetéket. Alternatív megoldásként az elektromos csatlakoztatást magas érzékenységő differenciál áramkör megszakítóval is védheti. A sárga-zöld huzalt feltétlenül rögzítse hatékony földelı rendszerre! FIGYELMEZTETÉSEK: A szerelı ügyeljen arra, hogy a készülék Y típusú. Ezért a hátsó és oldalsó falaknak, és a környezı felületeknek 65K hımérséklet emelkedésig ellenállónak kell lennie. Minden általunk gyártott készülék megfelel az európai EN és EN standardoknak és a vonatkozó módosításoknak. A készülék a következı CEE elıírásoknak felel meg: 336/ / /93 az elektromágneses kompatibilitásról. 23/ /93 az elektromos biztonságról. 11. ÁBRA 9
10 BEÁLLÍTÁSOK Minden beállítási munkálat elıtt válassza le a készüléket az elektromos hálózatról! Minden beállítási vagy szabályozási mővelet után a szerelınek minden tömítést ki kell cserélnie. Az égık nem igényelnek primer levegı beállítást. 9) CSAPOK Minimum beállítás Kapcsolja be az égıt és forgassa el az üzemeltetı gombot minimum pozícióra (kis láng a 1. ábrán)! Távolítsa el az M gombot a csapról (lásd 12. ábra), amely egyszerően a rúdra van tolva. Illesszen egy kis csavarhúzót D a C lyukba (lásd 12. ábra), és forgassa el a csavart jobbra vagy balra, amíg az égı lángját megfelelıen beszabályozza Minimum pozícióba! Ellenırizze, hogy a láng nem alszik el, amikor az üzemeltetı gombot gyorsan Maximum pozícióról Minimum pozícióra forgatja! Csak a G20 és G.1 gázzal mőködı égıknél kell a fent leírt beállításokat elvégezni. A csavart teljesen be kell csavarni, ha az égı G30 gázzal üzemel (az óramutató járásával megegyezı irányba történı forgatással). 12. ÁBRA 10
11 10) A FÚVÓKÁK CSERÉJE (csak szakembereknek!) A gázszerelést csak a GKM-EKH által közhitelő nyilvántartásba vett szakképzett gázszerelı végezheti. Az égıket a gáznak megfelelı fúvóka cseréjével különbözı típusú gázra lehet beállítani. Ehhez a mővelethez elıször távolítsa el az égı fedelét a B csavarkulcs segítségével! Ezután csavarja ki az A injektort (lásd a 13. ábrát) és illesszen be a használandó gáz fajtájának megfelelı fúvókát! Húzza meg szorosan a fúvókát a helyére! BEÁLLÍTÁSOK Miután kicserélte a fúvókákat, szabályozza be az égıket a 9 fejezet utasításai szerint! A szerelınek minden esetben ki kell cserélnie a tömítéseket a szabályzó és elı-szabályzó elemeken! A fúvóka csere után az adattáblát is ki kell cserélni a beállított gáznak megfelelıen. A fúvóka és az adattábla a szerviz szolgálatnál kapható! A megfelelı beállítás érdekében a névleges teljesítmény táblázat az égık hı terhelését, a fúvókák átmérıit és a különbözı típusú gáz üzemi nyomásait is felsorolja. AZ ÉGİK ELHELYEZKEDÉSE A FİZİLAPON 13. ÁBRA TÁBLÁZAT ÉGİK GÁZ NÉVLEGES NYO-MÁS NÉVLE-GES TELJESÍTMÉNY FÚVÓKA ÁTMÉR İ NÉVLEGES Hİ TERHELÉS (W) ÁTFOLYÁS SZÁM LEÍRÁS mbar g/h l/h 1/100 mm Min. Max. 1/100 mm 1 HÁR-MAS KO-RONA G30 - BUTÁN (B/P) G20 - FÖLDGÁZ (2H) G.1 - FÖLDGÁZ (2S) S GYORS G30 - BUTÁN (B/P) G20 - FÖLDGÁZ (2H) G.1 - FÖLDGÁZ (2S) S KÖZEPESEN GYORS JOBB G30 - BUTÁN (B/P) G20 - FÖLDGÁZ (2H) G.1 - FÖLDGÁZ (2S) Y 88 Y KÖZEPESEN GYORS BAL G30 - BUTÁN (B/P) G20 - FÖLDGÁZ (2H) G.1 - FÖLDGÁZ (2S) Z 98 Y SEGÉD G30 - BUTÁN (B/P) G20 - FÖLDGÁZ (2H) G.1 - FÖLDGÁZ (2S) X 74 F
12 KARBANTARTÁS Minden karbantartási mővelet elıtt válassza le a készüléket az elektromos és a gáz hálózatról! 11) A FİZİLAP RÉSZEINEK CSERÉJE Ha a fızılap részeinek cseréje válik szükségessé, elıször mindig emelje ki a fızılapot a bútorelembıl, csavarozza ki a V jelő csavarokat és távolítsa el a T jelő részt (14. ábra), majd fordítsa meg a fızılapot. Miután a felsorolt mőveleteket elvégezte, az égık (15. ábra), a csapok (16. ábra) és az elektromos részek kicserélhetık (17. ábra). Minden esetben, ha egy csap kerül kicserélésre, javasolt a D jelő tömítés cseréje, a tökéletes tömítés biztosítása érdekében. Kenje be a kúpot egy megfelelı zsírral! Helyezze vissza a kúpot a helyére, többször mőködtesse, majd ismét vegye le! Törölje le a felesleges zsírt és ellenırizze, hogy a gáz lyukak nem tömıdtek el! Helyezzen vissza minden részt a helyére, a fentiekben leírt lépések fordított sorrendjében! A megfelelı tömítettséget ellenırizze szappanos víz segítségével! Ne szabad nyílt lángot használni. A szerelı által végzendı karbantartási munkálatokhoz a következı táblázat az ellátó kábel típusait és metszetét és az elektromos részek adatait tartalmazza. A csapok zsírozása (lásd ábrák) Amennyiben a csapok nehezen forgathatóvá válnak, haladéktalanul zsírozza be a következı utasítások betartásával: Vegye le a csapot! Tisztítsa meg a kúpot és a házát egy mosogatószerbe mártott rongy segítségével! 14. ÁBRA 15. ÁBRA 16. ÁBRA 17. ÁBRA 18. ÁBRA 19. ÁBRA 12
13 KARBANTARTÁS KÁBEL TÍPUSOK ÉS METSZETEK A FİZİLAP TÍPUSA A KÁBEL TÍPUSA EGYFÁZISÚ ÁRAM ELLÁTÁS Gáz fızılap H05 RR F Metszet 3 x 0.75 mm 2 FIGYELEM!!! A hálózati kábel cseréjénél a szerelınek a föld vezetéket hosszabbra kell hagynia, mint a fázis vezetéket (lásd 20. ábra) és be kell tartania a 8. fejezetben leírt utasításokat. 20. ÁBRA MŐSZAKI ADATOK A TÍPUSCÍMKÉN 4 ÉGİ KATEGÓRIA = II 2HS3B/P G30-BUTÁN (B/P) = 30 mbar G20-FÖLDGÁZ (2H) = mbar G.1-FÖLDGÁZ (2S) = mbar Össz. LPG gázteljesítmény = 6.95 kw Össz. LPG gázteljesítmény = 505 g/h Feszültség = V Frekvencia = 50/60 Hz 5 ÉGİ KATEGÓRIA = II 2HS3B/P G30-BUTÁN (B/P) = 30 mbar G20-FÖLDGÁZ (2H) = mbar G.1-FÖLDGÁZ (2S) = mbar Össz. LPG gázteljesítmény = kw Össz. LPG gázteljesítmény = 731 g/h Feszültség = V Frekvencia = 50/60 Hz 13
14 MŐSZAKI ADATOK A KÉSZÜLÉK GÁZSZABÁLYOZÁSÁHOZ 14
15 MŐSZAKI SZERVIZSZOLGÁLAT ÉS TARTOZÉKOK Mielıtt elhagyja a gyárat, a készüléket szakemberek tesztelik és állítják be, hogy a legjobb teljesítményt garantáljuk. Amennyiben szerelésre vagy beállításokra van szükség, azt csak szakember végezheti el a legnagyobb gondossággal és figyelemmel. Ezért mindig lépjen kapcsolatba a szerviz szolgálattal, amennyiben szerelésre vagy beállításra van szükség, a készülék típusszámának és hibájának megadásával! A típusszámot a készülékre és a csomagolásra ragasztott típuscímkérıl olvashatja le. Tartozékokat a szerviz szolgálatnál vagy a kijelölt szaküzletekben vásárolhat. Adja meg a következı adatokat a mőszaki szerviz szolgálatnak: JELZÉS: TÍPUS:.. SOROZAT: Ez a készülék az elhasznált villamossági és elektronikai készülékekrıl szóló 2002/96/EK irányelvnek megfelelı jelölést kapott. Ez az irányelv a már nem használt készülékek visszavételének és hasznosításának EU-szerte érvényes kereteit határozza meg. 15
16 16
HASZNÁLAT (*) LEVEGİ BEVEZETÉS: LÁSD A BESZERELÉS CÍMŐ FEJEZETET (5 ÉS 6 RÉSZEK) 3. ÁBRA 4. ÁBRA 5. ÁBRA
Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy a TEKA termékét választotta. Biztosak vagyunk abban, hogy ez a modern és praktikus termék, amelyik a legjobb anyagokból készült, kielégíti minden igényét. Kérjük, mielıtt
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CGW LUX 60 4G AI AL CI CGW LUX 70 5G AI AL TR CI TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ CGW LUX 60 4G AI AL CI CGW LUX 70 5G AI AL TR CI COD. 04067DE - 10.09.2012 A FŐZŐLAPOK LEÍRÁSA MODELL: CGW LUX
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA EX/70 5G AI AL TR FUND TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA EX/70 5G AI AL TR FUND TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPHOZ Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy a TEKA termékét választotta. Biztosak vagyunk abban, hogy ez a modern és praktikus termék, amelyik
RészletesebbenTEKA EH/30 2G AI AL EH/60 4G AI AL TR CI EH/30 2G AI AL EH/60 4G AI AL TR CI
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA EH/30 2G AI AL EH/60 4G AI AL TR CI TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ EH/30 2G AI AL EH/60 4G AI AL TR CI COD.: 04037HUTK 01.06.2012 Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy a TEKA termékét választotta.
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA. HF LUX 60 4G AI AL és a HL 60 4G AI AL HF LUX 60 4G AI AL / HL 60 4G AI AL 20
HF LUX 60 4G AI AL / HL 60 4G AI AL 20 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HF LUX 60 4G AI AL és a HL 60 4G AI AL TÍPUSÚ GÁZFÕZÕLAPOKHOZ Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy a TEKA termékét választotta. Biztosak vagyunk
Részletesebben4. Biztonsági elıírások. 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések
1 Tartalomjegyzék 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések 3 2. EU tanúsítvány.. 3 3. Az SD 201 felszerelése 3 4. Biztonsági elıírások. 3 5. Szállított anyagok listája.. 3 6. A berendezés felszerelése..
RészletesebbenHU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Szeletelı gépek. Gyártó: R.G.V. s.r.l. / ITALY. Típusok: LUSSO-22-GS, LUSSO-25GS, LADY-22GS, LADY-25GS, LADY-275 S, LUSSO-275 S
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Szeletelı gépek Gyártó: R.G.V. s.r.l. / ITALY Típusok: LUSSO-22-GS, LUSSO-25GS, LADY-22GS, LADY-25GS, LADY-275 S, LUSSO-275 S Importálja és Forgalmazza: Vendi-Hungária Kft Vendéglátó-ipari
RészletesebbenDOM GRILL 38 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ GRILL
DOM GRILL 38 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ GRILL TARTALOM ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ 2 BEÉPÍTÉS 3 ÖSSZESZERELÉS 4 HASZNÁLATI TANÁCSOK 5 KARBANTARTÁS 6 Az elektromos készülékek megsemmisítése
RészletesebbenPáraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407
Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság
RészletesebbenHU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. páraelszívó közötti biztonsági távolság minimum
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
RészletesebbenIpP-CsP2. Baromfi jelölı berendezés általános leírás. Típuskód: IpP-CsP2. Copyright: P. S. S. Plussz Kft, 2009
IpP-CsP2 Baromfi jelölı berendezés általános leírás Típuskód: IpP-CsP2 Tartalomjegyzék 1. Készülék felhasználási területe 2. Mőszaki adatok 3. Mőszaki leírás 3.1 Állvány 3.2 Burkolat 3.3 Pneumatikus elemek
RészletesebbenKLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.
KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu FERNI 24V Külsı szárnyaskapu hajtás F1024 Magyarországi Képviselet
RészletesebbenHasználati utasítás 741 BASE A60
HU Használati utasítás 741 BASE A60 Lámpa Telj. (W) Aljzat Feszültség (V) Méret (mm) ILCOS Kód 28 E14 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 Lámpa Telj. (W) Aljzat Feszültség (V) Méret (mm) ILCOS Kód
Részletesebben2 MF-2 EX ELEKTROMOS FŐZŐLAP
A gyártó nem vállal felelősséget a füzetben található nyomtatási vagy másolási hibákért. A gyártó fenntartja a jogot a termékek érdekében szükséges és hasznos változtatásokra, annak veszélye nélkül, hogy
RészletesebbenHasználati utasítás ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK KIKAPCSOLVA. 2.ábra. Halas Ø 20x32 Korona Ø Gyors Ø Fél-gyors Ø Segédégő* Ø GÁZ
Használati utasítás Beüzemelés A felszereléssel kapcsolatos minden műveletet (elektromos csatlakoztatás) képesített szakembernek kell elvégeznie az érvényben levő szabványok szerint. A sajátos útmutatásokat
RészletesebbenSZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX.
HU PLANARIO TOWER SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK MAX. 360 2 SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni,
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8
HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.
RészletesebbenHasználat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.
HU HU Tanácsok és javaslatok használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra
RészletesebbenHASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ
HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ LZ2504, LZ2505, LZ2508, LZ2510, LZ2805, LZ2810, LZ3006, LZ3009, LZ3012 pizza kemencék Az első működésnél szaga lehet a berendezésnek, amit a szigetelő anyagok és a
RészletesebbenGarázskapu nyitó. Kezelési útmutató
RoboBox 50 Garázskapu nyitó Kezelési útmutató Mozgatható tömeg 50 kg Beállítható kimeneti teljesítmény korlát Távvezérlı tanuló funkció Gyors hajtásmegszakítási lehetıség Könnyő telepíthetıség 1 MŐSZAKI
RészletesebbenKonyhai robotgép
Konyhai robotgép 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 10031674 10031675 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen
RészletesebbenMF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA
MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA TARTALOMJEGYZÉK Általános leírás... 4 A vezérlőgombok használata... 5 Beszerelés... 6 Az edények használata... 7 Tisztítás... 8 FIGYELMEZTETÉS! Az adatlapon
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS LINEÁRIS ABLAKMOZGATÓ MOTOR
SL60 ablakmozgató motor 1. oldal, 1. összesen HASZNÁLATI UTASÍTÁS LINEÁRIS ABLAKMOZGATÓ MOTOR KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA VÉGIG, MERT A TELEPÍTÉSI HIBÁKÉRT A GYÁRTÓ ÉS FORGALMAZÓ CÉG NEM VÁLLAL FELELİSÉGET!
RészletesebbenA BEÜZEMELŐNEK A FELHASZNÁLÓNAK FŐZŐLAP TÍPUSOK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GÁZFŐZŐLAPOK 11MAGYAR
A BEÜZEMELŐNEK A FELHASZNÁLÓNAK FŐZŐLAP TÍPUSOK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GÁZFŐZŐLAPOK 11MAGYAR R B Elhelyezési távlság a páraelszívótól (pict. A) A (pict. 1) (pict. 1A) MIELŐTT A FŐZŐLAPOT HASZNÁLJA Mielőtt
RészletesebbenRIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenBeépítési útmutató Beépíthető hűtőfagyasztószekrények
Beépíthető hűtőfagyasztószekrények Ez a a hűtő-fagyasztószekrények bútorzatba való beépítésére vonatkozik és a szakemberek számára készült. A készülék beépítését az itt leírtak és a szerelési munkákra
RészletesebbenBESZERELÉSI ÚTMUTATÓ
BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ KOMPATIBILIS JÁRMŰVEK Modell Modell verzió Modell év FIAT Ducato III 250/251 2006-2011 FIAT Ducato III 250/251 2011-2014 FIAT Ducato III 250/251 2014-től Citroen Jumper II 250/250D/250L
RészletesebbenHeizsitzauflage Classic
Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték
RészletesebbenTermoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
RészletesebbenKENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI
ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI 7325 400 Tisztelt Vásárló, Köszönjük megtisztelő bizalmát, hogy a FOSTER által gyártott terméket választotta. A készülék megfelelő használatához, kérjük
RészletesebbenTORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenKlarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
RészletesebbenSzűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.
RészletesebbenHU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. raelszívó közötti biztonsági távolság minimum
RészletesebbenSzerelési és karbantartási utasítás
Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános
RészletesebbenHasználati utasítás. Vízszűrős porszívó
Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális
RészletesebbenKLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
RészletesebbenKiadás: MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz / HU
MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiadás: 2002.07. Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz 1054 9560 / HU 1 Fontos tudnivalók 1 Fontos tudnivalók Ez a kiegészítés nem helyettesíti a részletes üzemeltetési
RészletesebbenHasználat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
RészletesebbenEXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
RészletesebbenMICA RADIÁTOR R-070/R-075
Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
RészletesebbenSzerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni!
60 0047 0 / 00 HU Szakcég részére Szerelési utasítás Modulok a Logamatic 4xx szabályozóhoz FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! Elõszó Fontos általános alkalmazási
RészletesebbenKlarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
RészletesebbenBeállítási utasítás CAME típusú FLY-E Automatika szárnyasajtó meghajtásához
Beállítási utasítás CAME típusú FLY-E Automatika szárnyasajtó meghajtásához A vásárolt terméket csak megfelelı szakismerettel rendelkezı, cégünk által felkészített szakember szerelheti fel, kötheti be
RészletesebbenPopcorn készítő eszköz
Popcorn készítő eszköz 10030485 10030486 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
RészletesebbenMini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
Részletesebben7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta!
7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER DVC-VDP712 - Model A: 1 beltéri egység 2 kültéri egységgel DVC- VDP721 - Model B: 2 beltéri egység 1 kültéri egységgel HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta!
RészletesebbenSzerelési és kezelési útmutató
USB-RS485 USB-s RS485 konverter Szerelési és kezelési útmutató EUROPROX Bt. E-mail: europrox@enternet.hu E01-07001-0A T A R T A L O M 1. Általános termékismertetı...3 2. Telepítés, üzembe helyezés...3
RészletesebbenKülső akváriumszűrő
10031075 Külső akváriumszűrő Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenElectric citrus fruits squeezer
Electric citrus fruits squeezer Model ATC-CJ602S Elektromos citrusprés Tarsago Magyarorszag KFT Nepfurdo u. 22. 1138 Budapest Made in PRC Importer: Tarsago Media Group www.tarsagomediagroup.com ➀ ➁ ➂ ➃
RészletesebbenTHESI KONYHAI RENDSZEREK
KONYHAI RENDSZEREK THESI TELEPÍTÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők Telepítés és üzembe helyezés előtt Figyelem! A keverőcsaptelep telepítése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni,
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
RészletesebbenRosemount irányított hullámú radar
00825-0318-4530, AB változat Rosemount irányított hullámú radar Útmutató a szegmentált szonda felszereléséhez FIGYELMEZTETÉS A biztonságos telepítés irányelveinek figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléshez
RészletesebbenSP16V2 Háti permetező Használati útmutató
SP16V2 Háti permetező Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban,
RészletesebbenGAZ 3000 W a OW/OS 18/23-1 LH AE típusú gázüzemű falikazánhoz
Füstgáz elvezető rendszer GAZ 3000 W a OW/OS 18/23-1 LH AE típusú gázüzemű falikazánhoz hu Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok
RészletesebbenÜzembehelyezési, használati és karbantartási útmutató konyhai sziget szagelszívókhoz.
Üzembehelyezési, használati és karbantartási útmutató konyhai sziget szagelszívókhoz. Ref.60806680.29.08.2005 10.06.2004 2 4 1 3 2 4 P2 1 3 1 2 23 24 25 26 7 P3 P5 P5 1 2 3 4 5 P6 P7 HU kürtős konyhai
RészletesebbenELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.
ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341 Használati leírás Olvassa el és értse meg a következő leírást. Mielőtt hozzákezdene Távolítsa el a csomagolást. Ellenőrizze, hogy minden alkatrész hiánytalan e vagy
RészletesebbenSzűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI
RészletesebbenPÁRAELSZÍVÓ
PÁRAELSZÍVÓ1 10028655 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Általános - Ez a használati utasítás arra szolgál, hogy megismerkedjen a készülék működésével. Őrizze meg ezt a használati útmutatót, hogy bármikor segítségül
RészletesebbenC30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató
1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű
RészletesebbenMűanyag cső hegesztő WD W
Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett
Részletesebben900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A
RészletesebbenASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866
Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
RészletesebbenFüstgáz elvezető rendszerek
Füstgáz elvezető rendszerek 6 720 606 36-00.1O ZW / ZS 23 AE gázkazánhoz JS Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági utasítások 2 A szimbólumok magyarázata 2 1Alkalmazás 3 1.1 Általánosságban 3 1.2 Összekapcsolás
RészletesebbenSzoba edzőgép
Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
RészletesebbenFOAMJET 25 Mobil habtisztító berendezés Élelmiszeripari alkalmazásra
1 FOAMJET 25 Mobil habtisztító berendezés Élelmiszeripari alkalmazásra Tartalomjegyzék 1. Általános leírás 3 2. Mőszaki adatok 3 3. Bevezetés a berendezés használatába 3 4. Üzembehelyezés 4 5. A berendezés
RészletesebbenKITERJESZTETT GARANCIA
KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött és
RészletesebbenH Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.
RészletesebbenGázfőzőlap. Modell EHG 30215 35689-5702 HU. http://www.markabolt.hu
Gázfőzőlap HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÓ Modell EHG 30215 35689-5702 HU Üdvözöljük az Electrolux világában Köszönjük, hogy ezt a kiváló minoségu terméket választotta az Electroluxtól, mely reményeink szerint
RészletesebbenSPT-60 ELS SPT-90 ELS SPT-90/5 ELS
Használati utasítás Elektromos tűzhelyekhez SPT-60 ELS SPT-90 ELS SPT-90/5 ELS Szabványoknak való megfelelőség A gyártó kijelenti, hogy a berendezés megfelel a CEE 90/396 szabványnak, 22/97 előírásnak,
Részletesebbenkezelési útmutató HU Elektronikus gázfõzõlap EHS 7405 http://www.markabolt.hu/
kezelési útmutató HU Elektronikus gázfõzõlap EHS 7405 2 Üdvözöljük az Electrolux világában Köszönjük, hogy ezt a kiváló minőségű terméket választotta az Electroluxtól, mely reményeink szerint sok örömet
RészletesebbenHasználati útmutató A páraelszívó készülékhez
Használati útmutató A páraelszívó készülékhez 2. ábra 3 Páraelszívó Tiszelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy termékünket választotta. A megfelelő telepítés, használat és karbantartás érdekében kérjük gondosan
RészletesebbenTORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató
TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató 1. A BERENDEZÉS MŐKÖDÉSE Távirányító egy nyomógomb a nyitáshoz, stophoz és záráshoz. A beépített lámpa nyitáskor vagy záráskor 3 percig világít,
RészletesebbenAz Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX EHS746K http://hu.yourpdfguides.com/dref/634441
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató AEG-ELECTROLUX EHS746K. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
RészletesebbenSzáraz porszívó vizes szűrővel
Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára
RészletesebbenAROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató
AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a
RészletesebbenKezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..
Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A
RészletesebbenSZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők
HU SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők 1. ábra SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni, hogy a csőben ne maradjon
RészletesebbenPegasus F2 N 2S. Gáztüzeléső, elektronikus gyújtású és lángırzéső öntöttvas tagos gázkazánok
Pegasus F2 N 2S Gáztüzeléső, elektronikus gyújtású és lángırzéső öntöttvas tagos gázkazánok Használati kezelési utasítás, gépkönyv Modell: 51-68-85-102 Magyarországi képviselı és forgalmazó: Két Kör Kft.
RészletesebbenBeltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS
Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő
RészletesebbenHarkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA FG. 724 TÍPUSÚ GÁZSÜTİHÖZ
Vevıtájékoztató adatlap, megfelelıségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: FG. 724 A készülék kivitele: Beépíthetı Befoglaló méretek: Szélesség: 595 mm Mélység: 524 mm Magasság:
RészletesebbenMennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,
RészletesebbenMULTI ECHO. 230V-os ablaknyitó motor
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu MULTI ECHO 230V-os ablaknyitó motor 1, Motor 7, Hatszögő anya alátéttel 2, Elsı csap a lánchoz 10, Motor
RészletesebbenHercules tolókapu motor szerelési leírás
Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa
Részletesebbengorenje KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kérjük figyelmesen olvassa el az alábbi használati útmutatót a készülék használata el tt!
gorenje PORSZÍVÓ VCK 1400 EA KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kérjük figyelmesen olvassa el az alábbi használati útmutatót a készülék használata eltt! HUN 2 Leírás 1. Leveg bemenet 2. A burkolat felnyitásának zárja 3.
RészletesebbenF45HC F50HC. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba
F45HC F50HC Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba Gyártó: Forgalmazó: GYÁRTÓMŰVI NYILATKOZAT Hivatkozás a 89/392/EEC EK Gépészeti Irányelvre és kiegészítéseire A termékek
RészletesebbenSzerelési kézikönyv. 2 utas szelepkészlet/3 utas szelepkészlet klímakonvektor egységekhez EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
utas szelepkészlet/ utas szelepkészlet klímakonvektor EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 utas szelepkészlet/ utas szelepkészlet klímakonvektor A felszerelés előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet.
RészletesebbenHasználati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!
Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
RészletesebbenKÁVÉDARÁLÓ N1 és N 1PS KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV
1 KÁVÉDARÁLÓ N1 és N 1PS KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV 2 AZ Ön N1 és 1P KÁVÉDARÁLÓJA - AZ Ni és 1P kávédaráló különösképpen megfelelő berendezés kávézók, szállodák, éttermek, étkezdék és kávékereskedések
RészletesebbenKezelési utasítás. A zavarmentes és biztonságos üzemeltetés érdekében gondosan olvassa el ezt a kezelési utasítást és tartsa be a leírtakat!
EXHAUSTO füstgáz elszívó rendszer Kezelési utasítás Ez a kezelési utasítás EXHAUSTO füstgázelszívó rendszer a felhasználó által végrehajtható kezelési és ellenırzési mőveleteit tartalmazza! A zavarmentes
Részletesebben2MF-2GS X NAT M2-LSX GÁZFÕZÕLAP. Beüzemelés üzemeltetés karbantartás
2MF-2GS X NAT M2-LSX GÁZFÕZÕLAP Beüzemelés üzemeltetés karbantartás Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, és gratulálunk a választásához. Ezt az új, átgondoltan tervezett, a legkiválóbb
RészletesebbenSzerelési és használati útmutató Art.-No. 00438 gázgrillhez
00438 01/01 Bt 1 Szerelési és használati útmutató Art.-No. 00438 gázgrillhez FONTOS: OLVASSA EL GONDOSAN AZ ÖSSZES EZEN ÚTMUTATÓBAN TALÁLHATÓ UTASÍTÁST MIELİTT HASZNÁLNI KEZDENÉ A BERENDEZÉST. GONDOSAN
RészletesebbenGAZ 3000 W a ZS 12-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz. Füstgáz elvezető rendszer. Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára
Füstgáz elvezető rendszer GAZ 3000 W a ZS 12-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz hu Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok magyarázata
Részletesebben