Üzemeltetési utasítás

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Üzemeltetési utasítás"

Átírás

1 Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIFIT -MC FC Kiadás: / HU Üzemeltetési utasítás

2 SEW-EURODRIVE Driving the world

3 Tartalomjegyzék 1 Fontos tudnivalók Biztonsági tudnivalók A készülék felépítése Teljes készülék EBOX (elektronika) ABOX (csatlakozóegység) A MOVIFIT -MC típusjele Mechanikai szerelés Szerelési előírások Megengedett felszerelési helyzet Szerelési tudnivalók Központi nyitó-/zárószerkezet Elektromos szerelés A szerelés megtervezése az elektromágneses összeférhetőség szempontjai szerint Szerelési előírások A MOVIFIT -MC kapocskiosztása Hibridkábel Üzembe helyezés A MOVIFIT -MC üzembe helyezési folyamata A MOVIMOT üzembe helyezése A MOVIFIT -MC üzembe helyezése PROFIBUS-szal Diagnosztika MOVIFIT -MC PROFIBUS-szal Műszaki adatok CE jelzés, UL engedély és C-Tick Általános műszaki adatok Általános elektronikai adatok Digitális bemenetek Digitális kimenetek Interfészek A MOVIFIT -MC méretlapja Üzemeltetési utasítás MOVIFIT -MC 3

4 1 Fontos tudnivalók 1 Fontos tudnivalók A piktogramok magyarázata Feltétlenül vegye figyelembe az ebben a leírásban található biztonsági tudnivalókat és figyelmeztetéseket! Áramütés veszélye. Lehetséges következmények: halál vagy súlyos testi sérülések. Sérülésveszély. Lehetséges következmények: halál vagy súlyos testi sérülések. Veszélyhelyzet. Lehetséges következmények: könnyebb vagy kisebb sérülések. Anyagi kárral járó helyzet. Lehetséges következmények: a készülék és a környezet károsodása. Felhasználási tanácsok és hasznos információk. Az üzemeltetési utasítás betartása feltétele a zavarmentes üzemvitelnek és az esetleges szavatossági igények érvényesítésének. Ezért a hajtás használatának megkezdése előtt olvassa el az üzemeltetési utasítást! Az üzemeltetési utasítás fontos szervizelési információkat tartalmaz, ezért tartsa a készülék közelében. További vonatkozó dokumentáció "MOVIMOT MM03C-MM3XC" üzemeltetési utasítás "DR/DT/DV háromfázisú váltakozó áramú motorok, CT/CV aszinkron szervomotorok" c. üzemeltetési utasítás Amennyiben a MOVIMOT készüléket biztonságtechnikai alkalmazásban használják, figyelembe kell venni a "Biztonságos lekapcsolás MOVIMOT készülékekhez Előírások" és a "Biztonságos lekapcsolás MOVIMOT készülékekhez Alkalmazások" c. kiegészítő kiadványokat. Biztonsági alkalmazásban csak olyan komponenseket szabad alkalmazni, amelyeket az SEW-EURODRIVE kifejezetten ilyen kivitelben szállított! 4 Üzemeltetési utasítás MOVIFIT -MC

5 Fontos tudnivalók 1 Rendeltetésszerű használat A MOVIFIT és MOVIMOT hajtások ipari berendezésekhez valók. Megfelelnek az érvényes szabványoknak és előírásoknak, és eleget tesznek a kisfeszültségről szóló 73/23/EGK irányelv követelményeinek. A MOVIMOT emelőmű-alkalmazásokhoz csak korlátozottan alkalmas. A műszaki adatok és a megengedett felhasználási körülmények a típustáblán és ezen üzemeltetési utasításban találhatók. Feltétlenül tartsa be az ezeket az előírásokat! Tilos az üzembe helyezés (az üzemszerű használat megkezdése) addig, amíg megállapítást nem nyer, hogy a gép teljesíti-e az elektromágneses kompatibilitásról szóló 89/336/EGK irányelv követelményeit, és hogy a végtermék megfelel-e a gépekről szóló 89/392/EGK irányelvnek (figyelembe kell venni az EN szabvány előírásait is). Alkalmazási környezet Hacsak nem kifejezetten ilyen környezetben történő üzemeltetésre készült, tilos a káros olajoknak, savaknak, gázoknak, gőzöknek, pornak, sugárzásnak stb. kitett környezetben történő használat, a nem telepített kialakítás olyan környezetben, ahol az EN szabvány követelményeit meghaladó mechanikai rezgések és lökésszerű igénybevételek fordulnak elő, olyan helyen, ahol a MOVIFIT és/vagy a MOVIMOT készülék lát el gép- és személyvédelmet biztosító biztonsági funkciókat. Amennyiben a MOVIMOT készüléket biztonságtechnikai alkalmazásban használják, figyelembe kell venni a "Biztonságos lekapcsolás MOVIMOT készülékekhez Előírások" és a "Biztonságos lekapcsolás MOVIMOT készülékekhez Alkalmazások" c. kiegészítő kiadványokat. Biztonsági alkalmazásban csak olyan komponenseket szabad alkalmazni, amelyeket az SEW-EURODRIVE kifejezetten ilyen kivitelben szállított! a robbanásveszélyes helyen történő alkalmazás. Használaton kívül helyezés, megsemmisítés E termék összetevői: vas alumínium réz műanyag elektronikai alkatrészek Az összetevők ártalmatlanítását az érvényes előírásoknak megfelelően kell végezni! Üzemeltetési utasítás MOVIFIT -MC 5

6 2 Biztonsági tudnivalók 2 Biztonsági tudnivalók Sérült terméket soha ne telepítsen és ne helyezzen üzembe. Kérjük, haladéktalanul jelezze a sérüléseket a szállítmányozó vállalatnak. Telepítési, üzembe helyezési és szervizmunkákat csak megfelelő balesetvédelmi képzettséggel rendelkező villamossági szakember végezhet, a hatályos előírások (pl. EN 60204, VBG 4, DIN-VDE 0100/0113/0160) betartása mellett. Az óvintézkedéseknek és a védőberendezéseknek meg kell felelniük a hatályos előírásoknak (pl. EN vagy EN 50178). Szükséges óvintézkedés: a MOVIMOT és a MOVIFIT földelése. A készülék eleget tesz az EN szabvány erősáramú és elektronikai csatlakozások biztonságos leválasztására vonatkozó összes követelményének. A biztonságos leválasztás biztosításához az összes csatlakoztatott áramkörnek szintén teljesítenie kell a biztonságos leválasztás követelményeit. Eltávolítása előtt le kell választani a hálózatról a MOVIMOT frekvenciaváltót. A készülékben a tápfeszültség lekapcsolása után akár 1 percig is veszélyes feszültség lehet. Mielőtt eltávolítjuk a MOVIFIT EBOX-ot (elektronika) a MOVIFIT ABOX-ról (csatlakozóegység), a készüléket le kell választani a hálózatról. A készülékben a tápfeszültség lekapcsolása után akár 5 percig is veszélyes feszültség lehet. Mielőtt rákapcsoljuk a hálózati feszültséget a MOVIMOT vagy a MOVIFIT készülékre, be kell dugni és fel kell csavarozni a MOVIFIT EBOX-ot (elektronika), valamint minden MOVIMOT frekvenciaváltót. Figyelem! A karbantartási kapcsoló csak a MOVIMOT készüléket választja le a hálózatról. A MOVIFIT kapcsai a karbantartási kapcsoló működtetése után továbbra is a hálózati feszültséghez kapcsolódnak. Az üzemjelző LED és a többi kijelzőelem kialvása nem annak jelzése, hogy a készülék le van választva a hálózatról és feszültségmentes. A mechanikai akadályok vagy a készüléken belüli biztonsági funkciók a motor leállásához vezethetnek. A zavar okának elhárítása vagy a visszaállítás (reset) következtében a motor önműködően ismét elindulhat. Ha ez a hajtott gépnél biztonsági okokból nem megengedett, akkor a zavarelhárítás előtt a MOVIMOT frekvenciaváltót le kell választani a hálózatról. Vigyázat, égésveszély: A MOVIFIT, valamint a MOVIMOT frekvenciaváltó felületi hőmérséklete (különösen a hűtőtesté) üzem közben 60 C-nál magasabb is lehet! 6 Üzemeltetési utasítás MOVIFIT -MC

7 DI02 DI01 DI00 DI07 DI06 DI05 DI04 DI03 RUN 24V-S 24V-C A készülék felépítése Teljes készülék 3 3 A készülék felépítése 3.1 Teljes készülék MOVIFIT -MC Az alábbi ábra a MOVIFIT -MC készülék alapvető felépítését mutatja. [1] karbantartási kapcsoló (opció) [2] csatlakozás [3] ABOX 1) (csatlakozóegység) [4] EBOX (elektronikai egység) [5] szerelősín [6] központi nyitó-/zárószerkezet [7] diagnosztikai LED-ek [6] [5] [7] [4] DI15/Do03 DI14/DO02 DI13/DO01 DI12/DO00 DI11 DI10 DI09 DI08 BUS-F SYS-F MOVIFIT [1] [3] [2] 59204AXX 1) standard kivitel kábeltömszelencékkel Üzemeltetési utasítás MOVIFIT -MC 7

8 3 A készülék felépítése EBOX (elektronika) 3.2 EBOX (elektronika) Az alábbi ábrán a MOVIFIT EBOX (elektronikai egység) látható: Zárt elektronikai egység kommunikációs interfésszel, I/O-kkal Diagnosztikai LED-ek az alábbiakhoz: I/O-k (feliratozható) kommunikáció készülékállapot EBOX X X 59205AXX 8 Üzemeltetési utasítás MOVIFIT -MC

9 A készülék felépítése ABOX (csatlakozóegység) ABOX (csatlakozóegység) Az alábbi ábrán a MOVIFIT ABOX (csatlakozóegység) látható: Passzív csatlakoztató egység A csatlakozás módja: standard kivitel kapcsokkal és kábelátvezetésekkel S1 buszlezárás DIP kapcsoló (csak PROFIBUS) S2 buszcím DIP kapcsoló (csak PROFIBUS és DeviceNet) ABOX X S1 [1] ON S2 [2] X [3] 59206AXX [1] csak PROFIBUS kivitelnél [2] csak PROFIBUS és DeviceNet kivitelnél [3] diagnosztikai interfész a csavar alatt Üzemeltetési utasítás MOVIFIT -MC 9

10 3 A készülék felépítése A MOVIFIT -MC típusjele 3.4 A MOVIFIT -MC típusjele EBOX típustábla példája 59196AXX MT M 11 A P 1 0 A - 00 EBOX kivitel 00 = Alap A = Verzió Funkciószint 0 = Classic 1 = Technology 2 = System 1 = Generáció Terepi busz P = PROFIBUS MC teljesítménye 000= MTM verzió (MOVIFIT -MC) A változat Típussorozat 11 = Standard Készüléktípus M = MOVIFIT -MC (MOVIMOT vezérlés) MT = MOVIFIT készülékcsalád 10 Üzemeltetési utasítás MOVIFIT -MC

11 A készülék felépítése A MOVIFIT -MC típusjele 3 ABOX típustábla példája 59192AXX MT A 12 A S M ABOX kivitel 00 = Alap Karbantartási kapcsoló típusa 00 = Forgógomb nélkül 01 = Forgógombbal (ABB) Karbantartási kapcsoló kivitele M = Motorvédő kapcsoló vezetékvédővel Terepi busz 1 = PROFIBUS Csatlakoztatási konfiguráció 01 = Kapcsok és kábelátvezetések a MOVIFIT -MC számára Csatlakoztatási konfiguráció S = Alapkivitel Tápfázisok 3 = 3 fázisú (AC) Tápfeszültség 50 = 380 V 500 V A = Változat Típussorozat 11 = Standard 12 = Élelmiszer-ipari Készüléktípus A = Csatlakozódoboz MT = MOVIFIT készülékcsalád Üzemeltetési utasítás MOVIFIT -MC 11

12 4 Mechanikai szerelés Szerelési előírások 4 Mechanikai szerelés 4.1 Szerelési előírások A MOVIFIT készüléket csak a "Megengedett felszerelési helyzet" c. fejezetben bemutatott helyzetben, sík, rázkódásmentes és csavarodásmentes alépítményre szabad felszerelni. A kábelekhez illeszkedő tömszelencéket használjon (adott esetben használjon szűkítő idomot). A használaton kívüli kábelbevezetéseket zárócsavarral le kell tömíteni. 4.2 Megengedett felszerelési helyzet Az alábbi ábrán a MOVIFIT megengedett felszerelési helyzete látható. A MOVIFIT készülék szerelőlap segítségével rögzíthető a szerelési felületen már előkészített négy csavarhoz. További információkat lásd a 13. oldalon AXX 12 Üzemeltetési utasítás MOVIFIT -MC

13 Mechanikai szerelés Szerelési tudnivalók Szerelési tudnivalók 1. A 4 csavar 1) rögzítéséhez szükséges lyukakat az alábbi ábra szerint fúrja ki a szerelési felületen: [1] min min [2] 58831AXX [1] Vegye figyelembe a minimális beépítési távolságot, hogy az EBOX levehető legyen az ABOX-ról. [2] Vegye figyelembe a minimális beépítési távolságot, hogy a karbantartási kapcsoló működtethető legyen. 1) M6 méretű csavarok és aljzattól függően esetleg megfelelő dübel használatát ajánljuk. Üzemeltetési utasítás MOVIFIT -MC 13

14 4 Mechanikai szerelés Szerelési tudnivalók 2. Szerelje fel a négy csavart a szerelési felületre. M6 méretű csavarok és aljzattól függően esetleg megfelelő dübel használatát ajánljuk AXX 3. Akassza rá az ABOX-ot a szerelőlappal a csavarokra AXX 14 Üzemeltetési utasítás MOVIFIT -MC

15 Mechanikai szerelés Szerelési tudnivalók 4 4. Húzza meg a csavarokat. A biztonságos rögzítéshez a felakasztást követően a négy fali csavar közül legalább a két felsőt szorosan meg kell húzni AXX Üzemeltetési utasítás MOVIFIT -MC 15

16 4 Mechanikai szerelés Központi nyitó-/zárószerkezet 4.4 Központi nyitó-/zárószerkezet A központi rögzítőcsavarhoz (8 mm-es) dugókulcs szükséges. Lezáráskor vegye figyelembe, hogy nem szabad túllépni az 5 Nm-es maximális nyomatékot! Nyitás Zárás 1. EBOX EBOX 1. ABOX ABOX 2. EBOX 2. EBOX ABOX ABOX max. 5 Nm! 58936AXX 58937AXX 16 Üzemeltetési utasítás MOVIFIT -MC

17 Elektromos szerelés A szerelés megtervezése az elektromágneses összeférhetőség szempontjai szerint 5 5 Elektromos szerelés 5.1 A szerelés megtervezése az elektromágneses összeférhetőség szempontjai szerint A vezetékek helyes megválasztása, a megfelelő földelés és a működő potenciálkiegyenlítés döntő a decentralizált hajtások sikeres telepítése szempontjából. Mindig alkalmazni kell a vonatkozó szabványokat. Emellett különösen be kell tartani az alábbi pontokat: Potenciálkiegyenlítés Az üzemi földeléstől (védővezeték-csatlakozótól) függetlenül gondoskodni kell kisohmos, nagyfrekvenciára alkalmas potenciálkiegyenlítésről (lásd még VDE 0113 vagy VDE 0100, 540. rész), pl. az alábbiakkal: a fémes részek nagy felületen történő összekapcsolása földelőszalagok (nagyfrekvenciás litze) használata 03643AXX Az adatvezetékek árnyékolását tilos potenciálkiegyenlítésre használni. Adatvezetékek és 24 V-os feszültségellátás Fektetésük a zavart hordozó vezetékektől (pl. mágnesszelepek vezérlővezetékei, motorvezetékek) elválasztva történjen. A MOVIFIT és a MOVIMOT összekapcsolása A MOVIFIT és a MOVIMOT összekapcsolására a kifejezetten erre tervezett, konfekcionált SEW hibridkábelek használatát javasoljuk. Vezetékárnyékolások Az elektromágneses összeférhetőség tekintetében kedvező tulajdonságokkal rendelkezzenek (nagy árnyékolási csillapítással). Ne csak a kábel mechanikai védelmére szolgáljanak. A vezeték végein nagy felületen csatlakozzanak a készülék fémházához (lásd még 21. és 22. oldal). További információ a "Praxis der Antriebstechnik EMV in der Antriebstechnik" (A hajtástechnika gyakorlata Elektromágneses összeférhetőség a hajtástechnikában) c. SEW-kiadványban található. Üzemeltetési utasítás MOVIFIT -MC 17

18 5 Elektromos szerelés Szerelési előírások 5.2 Szerelési előírások Hálózati tápvezetékek csatlakoztatása A MOVIMOT frekvenciaváltó névleges feszültségének és frekvenciájának meg kell egyeznie a betápláló hálózat adataival. Vezeték-keresztmetszet: legalább az I hál bemeneti áramnak megfelelően (lásd Műszaki adatok). A vezeték biztosítóját a hálózati tápvezeték elején, a gyűjtősín leágazása után szerelje fel. D, D0, NH biztosítót vagy vezetékvédő kapcsolót használjon. A biztosító méretezése a vezeték keresztmetszetének megfelelően történjen. Hagyományos hibaáram-védőkapcsoló védőberendezésként nem megengedett. Összáramra érzékeny hibaáram-védőkapcsoló ("B típus") védőberendezésként megengedett. A MOVIMOT hajtások normál üzeme során 3,5 ma-nél nagyobb levezetési áramok léphetnek fel. Az EN szabvány szerint a védővezetékkel párhuzamos második (legalább a hálózati tápvezetékkel azonos keresztmetszetű) PE vezeték szükséges, külön csatlakozókon keresztül. 3,5 ma-nél nagyobb üzemszerű levezetési áramok léphetnek fel. A MOVIMOT hajtások kapcsolására az IEC 158 szerinti AC-3 használati kategóriájú kontaktor-kapcsolóérintkezőt kell használni. Az SEW javasolja, hogy nem földelt csillagpontú hálózatokban (IT hálózatok) alkalmazzon impulzuskód-mérési eljárással működő szigetelésfigyelőt. Ezáltal elkerülhető a szigetelésfigyelőnek a frekvenciaváltó földkapacitásából eredő téves kioldása. Tudnivalók a PE csatlakozásról és/vagy a potenciálkiegyenlítésről A PE csatlakozásnál vegye figyelembe az alábbi tudnivalókat. A feltüntetett ábrák a megengedett elvi szerelési sorrendet mutatják be: Nem megengedett szerelés Javaslat: szerelés villás kábelsaruval Az összes keresztmetszethez megengedett Szerelés masszív csatlakozóhuzallal Megengedett keresztmetszet: max. 2,5 mm 2 M5 [1] 2.5 mm² [1] M5-ös PE csavarokhoz való villás kábelsaru 57461AXX 57463AXX 57464AXX 18 Üzemeltetési utasítás MOVIFIT -MC

19 Elektromos szerelés Szerelési előírások 5 Védőberendezések A MOVIMOT hajtások túlterhelés ellen védő integrált védőberendezéssel rendelkeznek, külső berendezés nem szükséges. Energiaelosztás és vezetékvédelem A MOVIFIT -MC a MOVIMOT hajtások hálózati tápvezetékeihez való integrált vezetékvédelemmel rendelkezik. Ez a vezetékvédelem az ABOX-ba integrált ABB MS típusú motorvédő kapcsolóval valósul meg. A kapcsoló közösen védi a legfeljebb három MOVIMOT hálózati tápvezetéket, és 1,5 mm 2 kábelkeresztmetszetre (SEW hibridkábel) van tervezve. Ezért a tervezéskor ügyelni kell arra, hogy tartósan ne folyjon 12 A-nél nagyobb összegű áram a csatlakoztatott MOVIMOT hajtásokhoz. 400 V-os energiabusz (max. 6 mm²) MOVIFIT-MC hálózati csatlakozókapocs (X1) motorvédő kapcsoló vezetékvédővel, 1,5 mm²-hez tervezve (ABB MS116-12, 12 A-re előre beállítva) MOVIMOT 1 MOVIMOT 2 MOVIMOT 3 3 x MOVIMOT hálózati tápvezeték hibridkábel (1,5 mm²) 59241AHU Az energiabusz tervezésekor a hálózati impedanciától, a vezetékhosszaktól és az átviteli ellenállásoktól függően ellenőrizni kell, hogy biztosított-e a rövidzárlat ill. a túlterhelés elleni védelem (DIN VDE szerint) a MOVIMOT hálózati tápvezetékek számára. Ezenkívül figyelembe kell venni a motorvédő kapcsoló műszaki adatait, valamint jelleggörbéjét. Az MS adatai az ABB-től beszerezhetők. Üzemeltetési utasítás MOVIFIT -MC 19

20 5 Elektromos szerelés Szerelési előírások A kapcsok megengedett csatlakoztatási keresztmetszete és áramterhelhetősége Kapocsadatok X1 / X20 X7 / X8 / X9 X25 / X 29 / X30 / X35 / X45 / X71 / X81 / X91 Csatlakoztatási keresztmetszet (mm 2 ) 0,2 mm 2 6 mm 2 0,08 mm 2 4 1) mm 2 0,08 mm 2 2,5 1) mm 2 Csatlakoztatási keresztmetszet (AWG) Áramterhelhetőség (max. tartós áram) AWG 24 AWG 10 AWG 28 AWG 12 1) AWG 28 AWG 14 1) 30 A 20 A 10 A 1) Érvéghüvelyek használata esetén a maximális használható keresztmetszet egy lépcsővel csökken (pl. 2,5 mm 2 Æ 1,5 mm 2 ) Érvéghüvelyek Szigetelőgallér nélküli érvéghüvelyeket használjon (DIN 46228, 1. rész, anyag: E-CU). A kapcsok működtetése X1 és X20 kapocs Vezeték csatlakoztatása csavarhúzó nélkül 1) Vezeték csatlakoztatása csavarhúzóval 2) AXX 57977AXX 1) Az egyhuzalos vezetékek valamint az érvéghüvelyes rugalmas vezetékek közvetlenül (szerszám nélkül) csatlakoztathatók, legalább két lépcsővel a névleges méret alatti méretig. 2) Kezeletlen rugalmas vezeték vagy olyan kis keresztmetszet csatlakoztatása esetén, amely a közvetlen csatlakoztatást nem teszi lehetővé, a rögzítőrugó nyitásához egy csavarhúzót kell erősen bedugni a működtetőnyílásba. X7 / X71 / X8 / X81 / X9 / X91 / X29 / X45 / X25 / X30 / X31 / X35 kapocs 1) ) Ezeknél a kapcsoknál a csatlakoztatás vezetéktípustól függetlenül mindig csavarhúzóval történik AXX 20 Üzemeltetési utasítás MOVIFIT -MC

21 Elektromos szerelés Szerelési előírások 5 A PROFIBUS vezeték csatlakoztatása a MOVIFIT készülékben Kérjük, a PROFIBUS telepítése során vegye figyelembe a bejegyzett PROFIBUS Felhasználói Egyesület (Internet-cím. alábbi irányelveit: "Aufbaurichtlinien PROFIBUS-DP/FMS" (PROFIBUS DP/FMS felépítési irányelvek), rendelési szám: (német) ill (angol) "PROFIBUS Montageempfehlungen" (PROFIBUS szerelési ajánlások), rendelési szám: (német) ill (angol) A PROFIBUS vezetékek kábelárnyékolását a következőképpen kell bekötni: 58986AXX Ha levesszük az EBOX-ot (elektronikai egység) az ABOX-ról (csatlakozóegység), a PROFIBUS nem szakad meg. Üzemeltetési utasítás MOVIFIT -MC 21

22 5 Elektromos szerelés Szerelési előírások A MOVIMOT hibridkábel csatlakoztatása A MOVIFIT és a MOVIMOT összekapcsolására kifejezetten erre tervezett, megfelelően lecsupaszított és készre konfekcionált SEW hibridkábelek használatát javasoljuk (lásd 29. oldal). A hibridkábel árnyékolását a következőképpen kell a MOVIFIT ABOX-on bekötni: ABOX 58988AXX 22 Üzemeltetési utasítás MOVIFIT -MC

23 Elektromos szerelés Szerelési előírások 5 A tengerszint fölötti 1000 m-nél nagyobb telepítési magasság A V hálózati feszültségű MOVIFIT és MOVIMOT hajtások a következő peremfeltételekkel használhatók a tengerszint feletti 1000 és 4000 m közötti magasságban: A tartós névleges teljesítmény a csökkent hűtés következtében 1000 m fölött csökken (lásd a MOVIMOT üzemeltetési utasítást). A légrések és a kúszóáramutak a tengerszint feletti 2000 m-es magasságtól csak 2-es túlfeszültségi osztályhoz elegendőek. Amennyiben a telepítéshez 3-as túlfeszültségi osztály szükséges, akkor kiegészítő külső túlfeszültség-védelemmel kell biztosítani, hogy a fázis-fázis és fázis-föld túlfeszültségi csúcsok értéke 2,5 kvra legyen korlátozva. Ha biztonságos villamos leválasztás szükséges, akkor azt tengerszint feletti 2000 m- es magasságtól a készüléken kívül kell megvalósítani (az EN ill. EN szerinti biztonságos leválasztás). A tengerszint feletti 2000 m-es magasságig megengedett V hálózati feszültség 100 m-enként 6 V-tal csökken, legfeljebb a 4000 m tengerszint feletti magasságnál megengedett V értékig. A huzalozás ellenőrzése A személyi sérülések és az anyagi károk elkerülése érdekében a feszültség első bekapcsolása előtt ellenőrizni kell a huzalozást az alábbiak szerint: Minden elektronikai egység (EBOX) lehúzása a csatlakozóegységekről (ABOX) Az összes MOVIMOT hajtás leválasztása a MOVIFIT készülékről A hatályos nemzeti szabványoknak megfelelően végezze el a huzalozás szigetelésének ellenőrzését A földelés ellenőrzése A hálózati vezeték és a 24 V DC feszültségű vezeték közötti szigetelés ellenőrzése A hálózati vezeték és a kommunikációs vezetékek közötti szigetelés ellenőrzése A 24 V DC feszültségű vezeték polaritásának ellenőrzése A kommunikációs vezetékek polaritásának ellenőrzése A hálózati fázissorrend ellenőrzése A MOVIFIT készülékek közötti potenciálkiegyenlítés biztosítása A huzalozás ellenőrzése után Az összes elektronikai egység (EBOX) felhelyezése és becsavarozása Az összes MOVIMOT hajtás újbóli összekapcsolása a MOVIFIT készülékkel A használaton kívüli kábelátvezetések és dugaszolható csatlakozók letömítése Üzemeltetési utasítás MOVIFIT -MC 23

24 5 Elektromos szerelés A MOVIFIT -MC kapocskiosztása 5.3 A MOVIFIT -MC kapocskiosztása X X X X X81 X X20 X X X30 S2 S X31 X9 X X X AXX Hálózati kapocs (energiabusz) Sz. Megnevezés Funkció X1 1 PE PE hálózati csatlakozása (IN) 2 L1 L1 fázis hálózati csatlakozása (IN) 3 L2 L2 fázis hálózati csatlakozása (IN) 4 L3 L3 fázis hálózati csatlakozása (IN) 11 PE PE hálózati csatlakozása (OUT) 12 L1 L1 fázis hálózati csatlakozása (OUT) 13 L2 L2 fázis hálózati csatlakozása (OUT) 14 L3 L3 fázis hálózati csatlakozása (OUT) 24 V-os tápkapocs (24 V-os energiabusz) Sz. Megnevezés Funkció X20 1 FE Üzemi földelés (IN) 2 +24V_C +24 V-os folyamatos tápfeszültség (IN) 3 0V24_C 0V24 referenciapotenciál folyamatos feszültség (IN) 4 FE Üzemi földelés (IN) 5 +24V_S +24 V-os kapcsolt tápfeszültség (IN) 6 0V24_S 0V24 referenciapotenciál kapcsolt feszültség (IN) 11 FE Üzemi földelés (OUT) V_C +24 V-os folyamatos tápfeszültség (OUT) 13 0V24_C 0V24 referenciapotenciál folyamatos feszültség (OUT) 14 FE Üzemi földelés (OUT) V_S +24 V-os kapcsolt tápfeszültség (OUT) 16 0V24_S 0V24 referenciapotenciál kapcsolt feszültség (OUT) 24 Üzemeltetési utasítás MOVIFIT -MC

25 Elektromos szerelés A MOVIFIT -MC kapocskiosztása 5 X X X X X81 X X20 X X X30 S2 S X31 X9 X X X AXX MOVIMOT csatlakozókapocs (MOVIMOT csatlakoztatás hibridkábellel) Sz. Megnevezés Funkció MOVIMOT X7 1 PE 1. MOVIMOT PE csatlakozás 2 L1_MM1 1. MOVIMOT L1 fázis 3 L2_MM1 1. MOVIMOT L2 fázis 4 L3_MM1 1. MOVIMOT L3 fázis X71 1 0V24_MM 0V24 referenciapotenciál az 1 3. MOVIMOT számára 1 2 RS-_MM1 1. MOVIMOT RS-485-kapcsolata, RS - kapocs 3 RS+_MM1 1. MOVIMOT RS-485-kapcsolata, RS + kapocs 4 0V24_MM 0V24 referenciapotenciál az 1 3. MOVIMOT számára 5 +24V_MM +24 V-os tápfeszültség az 1 3. MOVIMOT számára X8 1 PE 2. MOVIMOT PE csatlakozás 2 L1_MM2 2. MOVIMOT L1 fázis 3 L2_MM2 2. MOVIMOT L2 fázis 4 L3_MM2 2. MOVIMOT L3 fázis X81 1 0V24_MM 0V24 referenciapotenciál az 1 3. MOVIMOT számára 2 2 RS-_MM2 2. MOVIMOT RS-485-kapcsolata, RS - kapocs 3 RS+_MM2 2. MOVIMOT RS-485-kapcsolata, RS + kapocs 4 0V24_MM 0V24 referenciapotenciál az 1 3. MOVIMOT számára 5 +24V_MM +24 V-os tápfeszültség az 1 3. MOVIMOT számára X9 1 PE 3. MOVIMOT PE csatlakozás 2 L1_MM3 3. MOVIMOT L1 fázis 3 L2_MM3 3. MOVIMOT L2 fázis 4 L3_MM3 3. MOVIMOT L3 fázis X91 1 0V24_MM 0V24 referenciapotenciál az 1 3. MOVIMOT számára 3 2 RS-_MM3 3. MOVIMOT RS-485-kapcsolata, RS - kapocs 3 RS+_MM3 3. MOVIMOT RS-485-kapcsolata, RS + kapocs 4 0V24_MM 0V24 referenciapotenciál az 1 3. MOVIMOT számára 5 +24V_MM +24 V-os tápfeszültség az 1 3. MOVIMOT számára Üzemeltetési utasítás MOVIFIT -MC 25

26 5 Elektromos szerelés A MOVIFIT -MC kapocskiosztása X7 X X X X8 X X X X29 X X X30 S2 S X X X AXX 24V-os elosztókapocs (a tápfeszültség(ek)nek a MOVIMOT készülékekre és az opcionális kártyára való elosztásához) Sz. Megnevezés Funkció X V_C +24V-os feszültségellátás folyamatos feszültség (átkötve az X20/2 kapocsra) 2 +24V_S +24V-os feszültségellátás kapcsolt feszültség (átkötve az X20/5 kapocsra) 3 +24V_P +24 V-os feszültségellátás a MOVIMOT számára, betáplálás 4 +24V_O +24 V-os feszültségellátás az opcionális kártya számára, betáplálás 5 0V24_C 0V24 referenciapotenciál folyamatos feszültség (átkötve az X20/3 kapocsra) 6 0V24_S 0V24 referenciapotenciál kapcsolt feszültség (átkötve az X20/6 kapocsra) 7 0V24_P 0V24 referenciapotenciál a MOVIMOT számára, betáplálás 8 0V24_O 0V24 referenciapotenciál az opcionális kártya számára, betáplálás I/O kapocs az opcionális kártya számára (érzékelők + beavatkozószervek csatlakoztatása) Sz. Megnevezés Funkció X fenntartva fenntartva fenntartva fenntartva 26 Üzemeltetési utasítás MOVIFIT -MC

27 Elektromos szerelés A MOVIFIT -MC kapocskiosztása 5 X X X X20 X X X81 X X X X X30 S2 S X X X AXX I/O kapocs (érzékelők + beavatkozószervek csatlakoztatása) Sz. Megnevezés Funkció X25 1 DI0 DI0 bináris bemenet (kapcsolójel) 2 DI2 DI2 bináris bemenet (kapcsolójel) 3 DI4 DI4 bináris bemenet (kapcsolójel) 4 DI6 DI6 bináris bemenet (kapcsolójel) 5 DI8 DI8 bináris bemenet (kapcsolójel) 6 DI10 DI10 bináris bemenet (kapcsolójel) 7 DI12 / DO00 DO00 bináris kimenet ill. DI12 bináris bemenet (kapcsolójel) 8 DI14 / DO02 DO02 bináris kimenet ill. DI14 bináris bemenet (kapcsolójel) 11 DI1 DI1 bináris bemenet (kapcsolójel) 12 DI3 DI3 bináris bemenet (kapcsolójel) 13 DI5 DI5 bináris bemenet (kapcsolójel) 14 DI7 DI7 bináris bemenet (kapcsolójel) 15 DI9 DI9 bináris bemenet (kapcsolójel) 16 DI11 DI11 bináris bemenet (kapcsolójel) 17 DI13/DO01 DO01 bináris kimenet ill. DI13 bináris bemenet (kapcsolójel) 18 DI15/DO03 DO03 bináris kimenet ill. DI15 bináris bemenet (kapcsolójel) 21 VO24_I I. csoport (DI0 DI3) +24V-os érzékelőtáplálása a +24V-C-ből 22 VO24_I I. csoport (DI0 DI3) +24V-os érzékelőtáplálása a +24V-C-ből 23 VO24_II II. csoport (DI4 DI7) +24V-os érzékelőtáplálása a +24V-C-ből 24 VO24_II II. csoport (DI4 DI7) +24V-os érzékelőtáplálása a +24V-C-ből 25 VO24_III III. csoport (DI8 DI11) +24V-os érzékelőtáplálása a +24V-C-ből 26 VO24_III III. csoport (DI8 DI11) +24V-os érzékelőtáplálása a +24V-C-ből 27 VO24_IV IV. csoport (DI12 DI15) +24V-os érzékelőtáplálása a +24V-S-ből 28 VO24_IV IV. csoport (DI12 DI15) +24V-os érzékelőtáplálása a +24V-S-ből 31 0V24_C 0V24 referenciapotenciál az érzékelők számára 32 0V24_C 0V24 referenciapotenciál az érzékelők számára 33 0V24_C 0V24 referenciapotenciál az érzékelők számára 34 0V24_C 0V24 referenciapotenciál az érzékelők számára 35 0V24_C 0V24 referenciapotenciál az érzékelők számára 36 0V24_C 0V24 referenciapotenciál az érzékelők számára 37 0V24_S 0V24 referenciapotenciál a beavatkozószervek ill. a IV. érzékelőcsoport számára 38 0V24_S 0V24 referenciapotenciál a beavatkozószervek ill. a IV. érzékelőcsoport számára Üzemeltetési utasítás MOVIFIT -MC 27

28 5 Elektromos szerelés A MOVIFIT -MC kapocskiosztása X X X8 X X X X20 1 X71 X X X X30 S2 S X X X AXX Buszkapcsok (kommunikációs kapcsolatok) Sz. Megnevezés Funkció X30 1 A_IN PROFIBUS A vezeték bejövő 2 B_IN PROFIBUS B vezeték bejövő 3 0V5_PB 0V5 referenciapotenciál a PROFIBUS számára (csak mérési célokra!) X31 1 A_OUT PROFIBUS A vezeték kimenő 2 B_OUT PROFIBUS B vezeték kimenő 3 +5V_PB +5 V-os PROFIBUS kimenet (csak mérési célokra!) X35 1) 1 CAN_GND 0 V-os referenciapotenciál az SBUS (CAN) számára 2 CAN_H SBUS CAN_H 3 CAN_L SBUS CAN_L 4 +24V_C_PS +24 V-os folyamatos tápfeszültség a perifériakészülékek számára 5 0V24_C 0V24 referenciapotenciál folyamatos feszültség a perifériakészülékek számára (átkötve az X20/3 kapocsra) 1) Az "X35-1" "X35-5" kapcsok csak "technology" vagy "system" funkciószinttel használhatók. Diagnosztika (RJ10 aljzat) Sz. Megnevezés Funkció X V 5 V-os feszültségellátás 2 RS+ RS485 diagnosztikai interfész 3 RS- RS485 diagnosztikai interfész 4 0V5 0V-os referenciapotenciál az RS485 számára 28 Üzemeltetési utasítás MOVIFIT -MC

29 Elektromos szerelés Hibridkábel Hibridkábel Áttekintés A MOVIFIT -MC és a MOVIMOT összekapcsolására hibridkábelek állnak rendelkezésre. Az alábbi táblázat áttekintést ad a rendelkezésre álló hibridkábelekről: MOVIFIT Hibridkábel Hossz Kábeltípus Hajtás MOVIFIT -MC Cikkszám: változó B MOVIMOT AMA6 dugaszolható csatlakozóval Cikkszám: változó B MOVIMOT AMD6 dugaszolható csatlakozóval Cikkszám: változó B MOVIMOT APG6 dugaszolható csatlakozóval Cikkszám: változó B MOVIMOT kábeltömszelencékkel Cikkszám: (hibridkábelköteg) 30 m B MOVIMOT kábeltömszelencékkel Cikkszám: (hibridkábelköteg) 100 m B MOVIMOT kábeltömszelencékkel Üzemeltetési utasítás MOVIFIT -MC 29

30 5 Elektromos szerelés Hibridkábel Hibridkábel csatlakoztatása dugaszolható csatlakozóval A táblázat az alábbi hibridkábelek kiosztását mutatja: Cikkszám: Cikkszám: Cikkszám: MOVIFIT -MC csatlakozókapcsa Hibridkábel MOVIMOT -1 MOVIMOT -2 MOVIMOT -3 Ér színe/felirata X7/1 X8/1 X9/1 zöld-sárga X7/2 X8/2 X9/2 fekete/l1 X7/3 X8/3 X9/3 fekete/l2 X7/4 X8/4 X9/4 fekete/l3 X71/1 X81/1 X91/1 fehér/0 V X71/2 X81/2 X91/2 zöld/rs- X71/3 X81/3 X91/3 narancs/rs+ X71/4 X81/4 X91/4 fehér/0 V X71/5 X81/5 X91/5 piros/24 V A belső árnyékolásokat (2 ) Árnyékolás vége árnyékolólemezekkel kell a MOVIFIT ABOX-on bekötni (lásd 22. oldal). Vegye figyelembe a forgásirányengedélyezést Ellenőrizze a MOVIMOT készüléken, hogy engedélyezett-e a kívánt forgásirány: 24V 24V L R L R Mindkét forgásirány engedélyezve. Csak jobbra forgásirány engedélyezve. A balra forgást célzó alapjelmegadás a hajtás leállásához vezet. 24V 24V L R L R Csak balra forgásirány engedélyezve. A jobbra forgást célzó alapjel-megadás a hajtás leállásához vezet. A hajtás le van tiltva, ill. leáll. 30 Üzemeltetési utasítás MOVIFIT -MC

31 Elektromos szerelés Hibridkábel 5 Hibridkábel csatlakoztatása dugaszolható csatlakozó nélkül A táblázat az alábbi hibridkábelek kiosztását mutatja: Cikkszám: Cikkszám: Cikkszám: MOVIFIT -MC csatlakozókapcsa Hibridkábel MOVIMOT MOVIMOT -1 MOVIMOT -2 MOVIMOT -3 Ér színe/felirata csatlakozókapcsa X7/1 X8/1 X9/1 zöld-sárga PE kapocs X7/2 X8/2 X9/2 fekete/l1 L1 X7/3 X8/3 X9/3 fekete/l2 L2 X7/4 X8/4 X9/4 fekete/l3 L3 X71/1 X81/1 X91/1 fehér/0 V test X71/2 X81/2 X91/2 zöld/rs- RS- X71/3 X81/3 X91/3 narancs/rs+ RS+ X71/4 X81/4 X91/4 fehér/0 V test X71/5 X81/5 X91/5 piros/24 V 24 V A belső árnyékolásokat (2 ) árnyékolólemezekkel kell a MOVIFIT ABOX-on bekötni (lásd 22. oldal). Árnyékolás vége PE kapocs Vegye figyelembe a forgásirányengedélyezést Ellenőrizze a MOVIMOT készüléken, hogy engedélyezett-e a kívánt forgásirány: 24V 24V L R L R Mindkét forgásirány engedélyezve. Csak jobbra forgásirány engedélyezve. A balra forgást célzó alapjelmegadás a hajtás leállásához vezet. 24V 24V L R L R Csak balra forgásirány engedélyezve. A jobbra forgást célzó alapjel-megadás a hajtás leállásához vezet. A hajtás le van tiltva, ill. leáll. Üzemeltetési utasítás MOVIFIT -MC 31

32 6 I 0 Üzembe helyezés A MOVIFIT -MC üzembe helyezési folyamata 6 Üzembe helyezés 6.1 A MOVIFIT -MC üzembe helyezési folyamata Az alábbi fejezet MOVIMOT hajtásokkal összekapcsolt MOVIFIT -MC üzembe helyezését írja le. A MOVIFIT funkciószinttől 1) függően a paraméterezéshez és a terepi busz konfigurálásához további kiadványokat is figyelembe kell venni. Az alábbi táblázatok a MOVIFIT -MC üzembe helyezésének áttekintését adják és hivatkoznak a további kiadványokra: MOVIMOT MOVIFIT -MC paraméterezés terepibusz-konfigurálás AHU Funkciószint Classic PROFIBUS 1. Üzembe helyezés MOVIMOT lásd 33. oldal és MOVIMOT üzemeltetési utasítás 2. Üzembe helyezés MOVIFIT -MC 3. Paraméterezés 4. Terepibuszkonfigurálás lásd 34. oldal "MOVIFIT classic funkciószint" kézikönyv Technology PROFIBUS lásd 33. oldal és MOVIMOT üzemeltetési utasítás lásd 34. oldal "MOVIFIT technology funkciószint" kézikönyv System PROFIBUS lásd 33. oldal és MOVIMOT üzemeltetési utasítás lásd 34. oldal "MOVIVISION paraméterező és diagnosztikai eszköz" kézikönyv "MOVIFIT system funkciószint" kézikönyv A "technology" funkciószintnél kiegészítőleg lehetséges: 5. Hajtásalkalmazások programozása és használata "MOVI-PLC programozás PLC editorban" kézikönyv "MPLCMotion_MC07 és MPLCMotion_MM MOVI-PLC könyvtár" c. kézikönyv 1) A funkciószint a MOVIFIT készülékekhez rendelt szoftverek funkcionális terjedelmét jelöli a kezelés, a berendezésvezérlés és a diagnosztika tekintetében. További információk a MOVIFIT rendszerleírásban és a megfelelő kézikönyvekben találhatók. 32 Üzemeltetési utasítás MOVIFIT -MC

33 Üzembe helyezés A MOVIMOT üzembe helyezése I A MOVIMOT üzembe helyezése 1. Ellenőrizze minden csatlakoztatott MOVIMOT helyes csatlakoztatását. 2. Az S1/1 DIP kapcsolót minden vezérelt MOVIMOT -on állítsa ON állásba (= 1. cím) ON ON S AXX 3. A MOVIMOT f1 alapjel-potenciométerével állítsa be a maximális fordulatszámot. MOVIFIT -MC-vel történő üzemeltetés esetén az f1 alapjel-potenciométert mindig "10"-re kell beállítani, különben az alapjel-megadás skálázása nem lesz helyes. f1 f1 4. A MOVIMOT fedél zárócsavarját (a tömítéssel együtt) ismét helyezze be. 5. Az f2 kapcsolóval állítsa be az f min minimális frekvenciát AXX Funkció Beállítás Kapcsolóállás f min minimális frekvencia [Hz] Amennyiben a rámpát nem a MOVIFIT -en át adják meg (2 PD), a t1 kapcsolóval állítsa be a MOVIMOT -on a rámpaidőt. A rámpaidő 50 Hz-es alapjel-ugrásra vonatkozik Funkció Beállítás Kapcsolóállás t1 rámpaidő [s] 0,1 0,2 0,3 0,5 0, Helyezze fel és csavarozza fel a MOVIMOT frekvenciaváltót. Üzemeltetési utasítás MOVIFIT -MC 33

34 6 I 0 Üzembe helyezés A MOVIFIT -MC üzembe helyezése PROFIBUS-szal 6.3 A MOVIFIT -MC üzembe helyezése PROFIBUS-szal 1. Ellenőrizze a MOVIFIT helyes csatlakoztatását. 2. Az S2 DIP kapcsolóval állítsa be a PROFIBUS-címet a MOVIFIT -en (ABOX). A PROFIBUS-cím beállítása az 1 7. DIP kapcsolókkal történik. S2 ON [2] 2 6 x 0 = x 0 = x 1 = x 0 = x 0 = x 0 = x 1 = 1 [1] AXX [1] Példa: 17. cím [2] 8. kapcsoló = fenntartva cím: érvényes cím 0., 126., 127. cím: nem támogatott Az alábbi táblázat a 17. cím példáján mutatja be, hogy hogyan határozható meg egy tetszőleges buszcímhez tartozó DIP-kapcsolóállás: Számítás Maradék DIP kapcsoló állása Helyérték 17 / 2 = 8 1 DIP 1 = ON 1 8 / 2 = 4 0 DIP 2 = OFF 2 4 / 2 = 2 0 DIP 3 = OFF 4 2 / 2 = 1 0 DIP 4 = OFF 8 1 / 2 = 0 1 DIP 5 = ON 16 0 / 2 = 0 0 DIP 6 = OFF 32 0 / 2 = 0 0 DIP 7 = OFF Az utolsó buszrésztvevőnél kapcsolja rá a MOVIFIT -en a buszlezáró ellenállást. Ha a MOVIFIT egy PROFIBUS szegmens végén található, akkor a PROFIBUS hálózatra való csatlakozás csak a bejövő PROFIBUS vezetékkel történik. A buszrendszernek a reflexiókból stb. eredő zavarait elkerülendő minden PROFIBUS szegmenst a (fizikailag) első és utolsó állomáson buszlezáró ellenállással kell lezárni. A buszlezáró ellenállások már rajta vannak a MOVIFIT ABOX-on, és az S1 DIP kapcsolóval aktiválhatók (lásd a következő ábrát). Buszlezárás ON = be Buszlezárás OFF = ki Gyári beállítás S1 S1 ON 1 ON 1 34 Üzemeltetési utasítás MOVIFIT -MC

35 Üzembe helyezés A MOVIFIT -MC üzembe helyezése PROFIBUS-szal I 0 6 A buszlezáró kapcsoló működési elve Buszlezárás ON = be Buszlezárás OFF = ki buszlezárás buszlezárás kapcsoló kapcsoló ON (be) ON (be) OFF (ki) OFF (ki) bejövő kábel kimenő kábel bejövő kábel kimenő kábel 57271AHU 57272AHU Ha levesszük az EBOX-ot (elektronikai egység) az ABOX-ról (csatlakozóegység), a PROFIBUS nem szakad meg. 4. Helyezze fel és zárja le a MOVIFIT EBOX-ot az ABOX-ra. 5. Kapcsolja be a 24 V-C és 24 V-S feszültségellátás(oka)t. A hozzájuk tartozó ellenőrző LED-eknek ekkor zölden kell világítaniuk. Üzemeltetési utasítás MOVIFIT -MC 35

36 7 Diagnosztika MOVIFIT -MC PROFIBUS-szal 7 Diagnosztika 7.1 MOVIFIT -MC PROFIBUS-szal A MOVIFIT több világítódiódával rendelkezik az üzemállapot kijelzésére: DI02 DI01 DI00 DI07 DI06 DI05 DI04 BUS-F SYS-F DI15/Do03 DI14/DO02 DI13/DO01 DI12/DO00 DI11 DI10 DI09 DI08 RUN 24V-S 24V-C DI03 MOVIFIT 58943AXX A "DI.." ill. "DO.." LED-ek állapotai Az alábbi táblázat a "DI.." ill. "DO.." LED-ek állapotait mutatja be: LED Állapot Jelentés Hibaelhárítás DI00 SÁRGA Bemeneti jel a DI.. bináris bemeneten. DI15 SÖTÉT A DI.. bináris bemenet bemeneti jele nyitva ill. "0". DO00 SÁRGA DO.. kimenet kapcsolva. DO03 SÖTÉT DO.. kimenet logikai "0". A "SYS-F" LED állapotai Az alábbi táblázat a "SYS-F" LED állapotait mutatja be: SYS-F BUS-F RUN Funkciószint C T S Jelentés sötét x x Normál üzemállapot. A MOVIFIT adatot cserél a csatlakoztatott hajtásrendszerrel (MOVIMOT ). Hibaelhárítás piros x x A MOVIFIT az alárendelt (1. 3.) MOVIMOT készülékkel nem tud adatot cserélni. Ellenőrizze a MOVIFIT és a csatlakoztatott MOVIMOT -ok közötti RS-485-öt, valamint a MOVIMOT feszültségellátását. A MOVIFIT hibát jelez. Szüntesse meg a hiba okát, majd nyugtázza a PROFIBUS-on át. Részletes hibadiagnosztika a MOVIVISION -on át. piros sötét sötét MOVIFIT inicializálási hiba Helytelen kártyajelölés. Kapcsolja ismét be a MOVIFIT készüléket. Ismételt fellépése esetén cserélje ki az EBOX-ot. 36 Üzemeltetési utasítás MOVIFIT -MC

37 Diagnosztika MOVIFIT -MC PROFIBUS-szal 7 SYS-F BUS-F RUN Funkciószint C T S pirosan villog sárgán villog Jelentés x x Nincs betöltve PLCalkalmazási program. A MOVIFIT hibát jelez, a hiba oka már el lett hárítva. x x A PLC-alkalmazási program leállt. Hibaelhárítás Töltsön be egy alkalmazási programot és adott esetben indítsa újra a beépített PLC-t. A hibaüzenetet PROFIBUS-on át nyugtázza. Részletes hibadiagnosztika a MOVIVISION -on át. MOVITOOLS MotionStudio segítségével ellenőrizze az alkalmazási programot és adott esetben indítsa újra a beépített PLC-t. X tetszőleges állapot a megjelölt funkciószintre érvényes: C = "classic" funkciószint T = "technology" funkciószint S = "system" funkciószint A "BUS-F" LED állapotai Az alábbi táblázat a "BUS-F" LED állapotait mutatja be: SYS-F BUS-F RUN Funkciószint C T S Jelentés x sötét zöld A MOVIFIT a DP masterrel adatot cserél (Data Exchange). x pirosan villog zöld Az adatátviteli sebesség felismerve. Azonban a DP master nem szólítja meg a MOVIFIT -et. A MOVIFIT a DP masteren még nem, vagy nem helyesen lett tervezve. x piros zöld Nincs kapcsolat a DP masterrel. A MOVIFIT nem ismeri fel az adatátviteli sebességet. Buszszakadás A DP master nem üzemel. Hibaelhárítás Ellenőrizze a DP master tervezési adatait. Ellenőrizze, hogy a tervezésben konfigurált valamennyi modul megengedett-e az alkalmazott MOVIFIT változat (MC, FC, SC) esetében. Ellenőrizze a MOVIFIT PROFIBUS DPcsatlakozását. Ellenőrizze a DP mastert. Ellenőrizze a PROFIBUS DP hálózat valamennyi kábelét. X tetszőleges állapot a megjelölt funkciószintre érvényes: C = "classic" funkciószint T = "technology" funkciószint S = "system" funkciószint Üzemeltetési utasítás MOVIFIT -MC 37

38 7 Diagnosztika MOVIFIT -MC PROFIBUS-szal A "24 V-C" és "24 V-S" LED-ek állapotai Az alábbi táblázat a "24 V-C" és "24 V-S" LED-ek állapotait mutatja be: LED Állapot Jelentés Hibaelhárítás 24 V-C zöld A 24 V-C folyamatos feszültség rákapcsolva. sötét A 24 V-C folyamatos feszültség hiányzik. Ellenőrizze a 24 V-C feszültségellátást. 24 V-S zöld A 24 V-S beavatkozószerv-feszültség rákapcsolva. sötét A 24 V-S beavatkozószerv-feszültség hiányzik. Ellenőrizze a 24 V-S feszültségellátást. A "RUN" LED állapotai Az alábbi táblázat a "RUN" LED állapotait mutatja be: SYS-F BUS-F RUN Funkciószint C T S Jelentés x x sötét A MOVIFIT nem üzemkész. Hiányzik a 24 V DC tápfeszültség. x x zöld A MOVIFIT modul hardvere OK. sötét sötét zöld A MOVIFIT rendszer rendben üzemel. A MOVIFIT a DP masterrel és minden alárendelt hajtásrendszerrel adatot cserél (Data Exchange). x x zölden villog A PROFIBUS-cím beállított értéke 0, vagy nagyobb mint 125. x x sárga A MOVIFIT inicializálása folyik. Hibaelhárítás Ellenőrizze a 24 V DC feszültségellátást. Kapcsolja ismét be a MOVIFIT készüléket. Ismételt fellépése esetén cserélje ki az EBOX-ot. Ellenőrizze a MOVIFIT - ABOX-on beállított PROFIBUS-címet. x x piros Belső készülékhiba Kapcsolja ismét be a MOVIFIT készüléket. Ismételt fellépése esetén cserélje ki az EBOX-ot. X tetszőleges állapot a megjelölt funkciószintre érvényes: C = "classic" funkciószint T = "technology" funkciószint S = "system" funkciószint 38 Üzemeltetési utasítás MOVIFIT -MC

39 Műszaki adatok CE jelzés, UL engedély és C-Tick kva i P f n Hz 8 8 Műszaki adatok 8.1 CE jelzés, UL engedély és C-Tick CE jelzés Kisfeszültségi irányelv: A MOVIFIT hajtásrendszer eleget tesz a kisfeszültségről szóló 73/23/EGK irányelv előírásainak. Elektromágneses összeférhetőség (EMC): A MOVIFIT és a MOVIMOT arra szolgál, hogy részegységként gépekbe ill. berendezésekbe építsék őket. Eleget tesznek az elektromágneses összeférhetőségről szóló EN "Változtatható fordulatszámú villamos hajtások" termékszabványnak. A telepítési utasítások betartása esetén adottak az egész, azzal felszerelt gép/berendezés CE-jelölésének feltételei az elektromágneses összeférhetőségről szóló 89/336/EGK irányelv alapján. Az elektromágneses összeférhetőségnek megfelelő telepítésről részletes információ az SEW-EURODRIVE "Elektromágneses összeférhetőség a hajtástechnikában" c. kiadványában található. A típustáblán a CE jelölés tanúsítja a kisfeszültségről szóló 73/23/EGK irányelvnek és az elektromágneses összeférhetőségről szóló 89/336/EGK irányelvnek való megfelelést. Kívánságra erről megfelelőségi nyilatkozatot állítunk ki. UL engedély Az UL és a cul engedélyt a MOVIFIT készüléksorozatra megkértük. C U L U L C-Tick A C-Tick engedélyt a MOVIFIT készüléksorozatra megkértük. A C-Tick az ACA (Australian Communications Authority) által kiadott megfelelőségi tanúsítás. Üzemeltetési utasítás MOVIFIT -MC 39

40 8 kva i P f n Hz Műszaki adatok Általános műszaki adatok 8.2 Általános műszaki adatok Általános műszaki adatok Csatlakoztatási feszültség U hál V AC 10% V AC + 10% Hálózati frekvencia f hál 50 Hz 60 Hz ±10% Hálózati bemeneti áram I hál A csatlakoztatott MOVIMOT készüléktől függően motorvédő kapcsolóval 12 A névleges áramra korlátozva Vezetékvédő kapcsoló MOVIMOT készülékhez Vezetékhossz a MOVIFIT és a MOVIMOT között Hibridkábel árnyékolása ABB MS motorvédő kapcsoló Névleges áram: 12 A (előre beállítva) A műszaki adatok és jelleggörbék az ABB-től szerezhetők be max. 30 m (B típusú SEW hibridkábellel) A belső árnyékolásokat EMC árnyékoló kengyellel kösse be (lásd "Szerelési előírások" c. fejezet) Zavartűrés Teljesíti az EN előírásait Zavarkibocsátás hálózati oldalon az elektromágneses összeférhetőségnek Megfelel az EN és az EN szerinti "A" zavarkibocsátási szintnek teljesíti az EN előírásait megfelelő telepítés esetén Környezeti hőmérséklet 25 C +40 C Klímaosztály EN , 3K3 osztály Tárolási hőmérséklet 25 C +85 C (EN , 3K3 osztály) Védettségi fokozat IP 65 az EN szerint (a MOVIFIT ház zárva, valamint minden kábelátvezetés és dugaszolható csatlakozás letömítve) Hűtés módja (DIN 41751) önhűtés Túlfeszültségi kategória III az IEC (VDE ) szerint Szennyeződésosztály 2 az IEC (VDE ) szerint, a házon belül Telepítési magasság h h  1000 esetén nincs korlátozás (1000 m feletti telepítési magasság esetén: lásd az "Elektromos szerelés Szerelési előírások" c. részt) Tömeg kb. 7,1 kg Méretek Sz Ma Mé mm 8.3 Általános elektronikai adatok Általános elektronikai adatok 24 V-C (continous = folyamatos) elektronika- és érzékelőellátás 24 V-S (switched = kapcsolt) beavatkozószerv-ellátás U BE = 24 V DC 15% / +20% az EN szerint I E  500 ma, jellemzően 200 ma (MOVIFIT elektronikához) plusz max ma (3 500 ma) érzékelőellátásra (a csatlakoztatott érzékelők mennyiségétől és fajtájától függően) Figyelem! ha a 24 V-S és 24 V-P táplálása a 24 V-C segítségével történik, az alábbi áramokat hozzá kell adni! U BE = 24 V DC 15% / +20% az EN szerint I E  2000 ma (4 kimenet egyenként 500 ma-rel vagy 1 4-es érzékelőellátó csoport 500 ma-rel) 24 V-P frekvenciaváltó-ellátás U BE = 24 V DC 15% / +20% az EN szerint I E  750 ma (jellemzően 450 ma, három csatlakoztatott MOVIMOT esetén) Potenciálleválasztás Buszvezetékek árnyékolása Leválasztott potenciál az alábbiakhoz: Terepibusz-csatlakozás (X30, X31), potenciálmentes SBUS-csatlakozás (X35/1-3), potenciálmentes 24 V-C a DI00..DI11, a diagnosztikai interfész (X50), a MOVIFIT elektronika számára 24 V-S a DO00..DO03 és a DI12..DI15 számára 24 V-P a MOVIMOT jelcsatlakozások (X71, X81 és X91) számára az elektromágneses összeférhetőség követelményeinek eleget tevő fém kábeltömszelencékkel ill. árnyékoló kengyelekkel kösse be (lásd "Szerelési előírások" c. rész) 40 Üzemeltetési utasítás MOVIFIT -MC

41 Műszaki adatok Digitális bemenetek kva i P f n Hz Digitális bemenetek Digitális bemenetek Bemenetek száma 16 Bemenet típusa PLC-kompatibilis az EN szabvány szerint (1-es típusú digitális bemenetek) R i kb. 4 kê, letapogatási idő Â 5ms Jelszint +15 V +30 V "1" = érintkező zárva -3 V +5 V "0" = érintkező nyitva Érzékelő-ellátás (4 csoport) 24 V DC az EN szabvány szerint, idegen feszültséggel szemben védett és rövidzárbiztos Névleges áram Belső feszültségesés 500 ma csoportonként max. 2 V Hozzárendelés I. csoport Æ DI00 DI03 II. csoport Æ DI04 DI07 III. csoport Æ DI08 DI11 IV. csoport Æ DI12 DI15 Potenciálreferencia I III. csoport Æ 24 V-C IV. csoport Æ 24 V-S 8.5 Digitális kimenetek Digitális kimenetek Kimenetek száma 4 Kimenet típusa Névleges áram Szivárgási áram Belső feszültségesés Potenciálreferencia PLC-kompatibilis az EN szabvány szerint, idegen feszültséggel szemben védett és rövidzárbiztos 500 ma max. 0,2 ma max. 2 V DO00..DO03 Æ 24 V-S Üzemeltetési utasítás MOVIFIT -MC 41

42 8 kva i P f n Hz Műszaki adatok Interfészek 8.6 Interfészek Interfészek RS-485 interfészek a MOVIMOT készülékekhez Átviteli sebesség Vezetékhossz SBUS interfész (classic funkciószintnél nincs) Átviteli technika Buszlezárás RS-485 diagnosztikai interfész max. 31,25 kbit/s max. 30 m (B típusú SEW hibridkábellel) interfész további SBUS kompatibilis SEW készülékekhez CAN busz a CAN 2.0 specifikáció A és B része szerint az ISO szerint 120 Ê lezáró ellenállás fixen beépítve diagnosztikai interfész, nincs galvanikusan leválasztva a MOVIFIT elektronikáról PROFIBUS interfész PROFIBUS interfész Funkciószint Classic Technology System PROFIBUS protokollváltozat PROFIBUS DP/DPV1 Támogatott adatátviteli sebességek 9,6 kbaud 1,5 Mbaud / 3 12 Mbaud (automatikus felismeréssel) Buszlezárás integrált, kapcsolóval kapcsolható az IEC szabványnak megfelelően Megengedett vezetékhossz PROFIBUS esetében Címbeállítás DP-azonosítószám Diagnosztikai adatok hossza GSD fájl neve Bittérképes fájl neve 9,6 kbaud: 1200 m 19,2 kbaud: 1200 m 93,75 kbaud: 1200 m 187,5 kbaud: 1000 m 500 kbaud: 400 m 1,5 Mbaud: 200 m 12 Mbaud: 100 m A hossz növeléséhez több szegmens jelismétlővel csatolható. A max. kiterjedést / kaszkádmélységet a DP master ill. a jelismétlő modulok kézikönyvei adják meg. Az cím DIP kapcsolóval a csatlakozódobozon állítható Classic: 600A hex (24586 dec) 6 bájt standard DP diagnosztika Classic: SEW_600A.GSD SEW600AN.BMP SEW600AS.BMP Technology: 600B hex (24587 dec) Technology: SEW_600B.GSD SEW600BN.BMP SEW600BS.BMP System: 077A hex (1914 dec) System: SEW_077A.GSD 42 Üzemeltetési utasítás MOVIFIT -MC

43 Műszaki adatok A MOVIFIT -MC méretlapja kva i P f n Hz A MOVIFIT -MC méretlapja M25 M16 M20 M16 [1] M min min AXX [1] diagnosztikai interfész a csavar alatt Üzemeltetési utasítás MOVIFIT -MC 43

44 Címlista Címlista Németország Központi iroda Gyár Competence Center Bruchsal Közép- Németország Hajtóművek/ Motorok Közép- Németország Elektronika Észak Kelet Dél SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D Bruchsal Postafiók-cím: Postfach 3023 D Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 1 D Graben-Neudorf SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Straße D Garbsen (Hannover) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dänkritzer Weg 1 D Meerane (Zwickau) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße 5 D Kirchheim (München) Nyugat SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Siemensstraße 1 D Langenfeld (Düsseldorf) Drive Service Hotline/24 órás telefonos készenlét További németországi szervizállomások címét igény esetén megküldjük. Tel.: Fax: sew@sew-eurodrive.de Tel.: Fax: sc-mitte-gm@sew-eurodrive.de Tel.: Fax: sc-mitte-e@sew-eurodrive.de Tel.: Fax: sc-nord@sew-eurodrive.de Tel.: Fax: sc-ost@sew-eurodrive.de Tel.: Fax: sc-sued@sew-eurodrive.de Tel.: Fax: sc-west@sew-eurodrive.de SEWHELP Franciaország Gyár Haguenau SEW-USOCOME 48-54, route de Soufflenheim B. P F Haguenau Cedex Tel.: Fax: sew@usocome.com ek Bordeaux SEW-USOCOME Parc d activités de Magellan 62, avenue de Magellan - B. P. 182 F Pessac Cedex Tel.: Fax: Lyon SEW-USOCOME Parc d Affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F Vaulx en Velin Tel.: Fax: Paris SEW-USOCOME Zone industrielle 2, rue Denis Papin F Verneuil I Etang Tel.: Fax: További franciaországi szervizállomások címét igény esetén megküldjük. Algéria Alger Réducom 16, rue des Frères Zaghnoun Bellevue El-Harrach Alger Tel.: Fax: Argentína Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Centro Industrial Garin, Lote 35 Ruta Panamericana Km 37, Garin Tel.: Fax: sewar@sew-eurodrive.com.ar

Helyesbítés MOVIFIT -SC

Helyesbítés MOVIFIT -SC Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Helyesbítés MOVIFIT -SC Kiadás: 2011. 01. 17069777 / HU 1 Kiegészítés / helyesbítés Áttekintés 1 Kiegészítés / helyesbítés MEGJEGYZÉS

Részletesebben

Kézikönyv. Terepibusz-interfészek, terepi elosztók MOVI-SWITCH vezérlésére. Kiadás: 2006. 12. 11543167 / HU

Kézikönyv. Terepibusz-interfészek, terepi elosztók MOVI-SWITCH vezérlésére. Kiadás: 2006. 12. 11543167 / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Terepibusz-interfészek, terepi elosztók MOVI-SWITCH vezérlésére Kiadás: 006. 1. 11543167 / HU Kézikönyv

Részletesebben

Helyesbítés a kézikönyvhöz

Helyesbítés a kézikönyvhöz Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Helyesbítés a kézikönyvhöz MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság A megengedett készülékkombinációk bővítése Kiadás: 2013. 11. 20258291

Részletesebben

Helyesbítés. MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC DHP11B vezérlőkártya. Kiadás: / HU

Helyesbítés. MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC DHP11B vezérlőkártya. Kiadás: / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC DHP11B vezérlőkártya Kiadás: 2005. 09. 11456779 / HU Helyesbítés SEW-EURODRIVE

Részletesebben

Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVIFIT -SC. Üzemeltetési utasítás. Kiadás: 2008. 10.

Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVIFIT -SC. Üzemeltetési utasítás. Kiadás: 2008. 10. Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVIFIT -SC Kiadás: 2008. 10. 11662778 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék 1 Általános

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *19484976_0115* Üzemeltetési utasítás Decentralizált hajtásvezérlő MOVIFIT -MC Kiadás 2015/01 19484976/HU SEW-EURODRIVE Driving

Részletesebben

Helyesbítés MOVITRAC B * _1014*

Helyesbítés MOVITRAC B * _1014* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *211952_1014* Helyesbítés SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 02 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970

Részletesebben

* _0717* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés MOVITRAC B

* _0717* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés MOVITRAC B Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *22869808_0717* Helyesbítés MOVITRAC B Kiadás 2017/07 22869808/HU SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIMOT MD GB810000 Kiadás: 2006. 05. 11471174 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving the world

Részletesebben

* _1115* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. Decentralizált hajtásvezérlő MOVIFIT -FC

* _1115* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. Decentralizált hajtásvezérlő MOVIFIT -FC Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *224920_5* Helyesbítés Decentralizált hajtásvezérlő MOVIFIT -FC Kiadás 205/ 224920/HU MOVIFIT -FC helyesbítések Fontos tudnivalók

Részletesebben

* _0717* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. MOVIDRIVE compact MCH4_A, MCF/MCF/MCS4_A

* _0717* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. MOVIDRIVE compact MCH4_A, MCF/MCF/MCS4_A Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *21333947_0717* Helyesbítés MOVIDRIVE compact MCH4_A, MCF/MCF/MCS4_A Kiadás 2017/07 21333947/HU SEW-EURODRIVE Driving the world

Részletesebben

Helyesbítés. Hajtásrendszer decentralizált telepítéshez terepibusz-interfészek, terepi elosztók * _0717*

Helyesbítés. Hajtásrendszer decentralizált telepítéshez terepibusz-interfészek, terepi elosztók * _0717* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *23559012_0717* Helyesbítés Hajtásrendszer decentralizált telepítéshez terepibusz-interfészek, terepi elosztók Kiadás 2017/07

Részletesebben

Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVIFIT -MC. Üzemeltetési utasítás. Kiadás:

Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVIFIT -MC. Üzemeltetési utasítás. Kiadás: Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVIFIT -MC Kiadás: 2008. 10. 11662379 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék 1 Általános

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Üzemeltetési utasítás Érintésmentes energiaátvitel MOVITRANS TPM12B illesztő tápegység Kiadás: 2011. 02. 17074177 / HU SEW-EURODRIVE

Részletesebben

Helyesbítés a kézikönyvhöz

Helyesbítés a kézikönyvhöz hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *21223947_0314* Helyesbítés a kézikönyvhöz SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0

Részletesebben

Biztonsági tudnivalók

Biztonsági tudnivalók Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Érintésmentes energia- és információátvitel MOVITRANS és MOVIPRO Kiadás: 2006. 03. 11443170 / HU Biztonsági

Részletesebben

Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz

Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 750 Fax

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás. MOVIMOT MM..D frekvenciaváltó DRS/DRE/DRP háromfázisú váltakozó áramú motorral. Kiadás: 2007. 12.

Üzemeltetési utasítás. MOVIMOT MM..D frekvenciaváltó DRS/DRE/DRP háromfázisú váltakozó áramú motorral. Kiadás: 2007. 12. Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVIMOT MM..D frekvenciaváltó DRS/DRE/DRP háromfázisú Kiadás: 27. 12. 11675179 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving

Részletesebben

* _0817* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. Decentralizált hajtásrendszerek MOVIMOT MM..

* _0817* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. Decentralizált hajtásrendszerek MOVIMOT MM.. Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *23583428_0817* Helyesbítés Decentralizált hajtásrendszerek MOVIMOT MM..D Kiadás 2017/08 23583428/HU SEW-EURODRIVE Driving the

Részletesebben

Helyesbítés. Robbanásvédett DR/DV/DT háromfázisú motorok, CT/CV aszinkron szervomotorok. Kiadás: 2004. 07. LA410000 11446374 / HU

Helyesbítés. Robbanásvédett DR/DV/DT háromfázisú motorok, CT/CV aszinkron szervomotorok. Kiadás: 2004. 07. LA410000 11446374 / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Robbanásvédett DR/DV/DT háromfázisú motorok, CT/CV aszinkron szervomotorok Kiadás: 2004. 07. 11446374 /

Részletesebben

Helyesbítés MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Kiadás: 2005. 06. LA360000 11436379 / HU

Helyesbítés MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Kiadás: 2005. 06. LA360000 11436379 / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIDRIVE MDX60B / 61B LA360000 Kiadás: 2005. 06. 11436379 / HU Helyesbítés 1 kva i P f n Hz Műszaki adatok

Részletesebben

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *22141553_0615* Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49

Részletesebben

Kézikönyv. Terepi elosztók, terepibusz-interfészek MOVI-SWITCH vezérlésére. Kiadás: 2004. 05. C5.D01 11286679 / HU

Kézikönyv. Terepi elosztók, terepibusz-interfészek MOVI-SWITCH vezérlésére. Kiadás: 2004. 05. C5.D01 11286679 / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Terepi elosztók, terepibusz-interfészek MOVI-SWITCH vezérlésére C5.D0 Kiadás: 004. 05. 86679 / HU Kézikönyv

Részletesebben

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató Vibranivo VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat Használati útmutató 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIMOT energiatakarékos motorokhoz GC110000 Kiadás: 05. 10. 11402776 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE

Részletesebben

Rendszerkézikönyv. ECOFAST -konform hajtásrendszerek. Kiadás: 2006. 10. 11480378 / HU

Rendszerkézikönyv. ECOFAST -konform hajtásrendszerek. Kiadás: 2006. 10. 11480378 / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások ECOFAST -konform hajtásrendszerek Kiadás: 006. 0. 808 / HU Rendszerkézikönyv SEW-EURODRIVE Driving the world

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Robbanásbiztos, 3D kategóriájú MOVIMOT hajtások GC310000 Kiadás: 2005. 12. 11407174 / HU Üzemeltetési utasítás

Részletesebben

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz MOVIFIT -FC Egyedi kivitel Kétmotoros csoporthajtómű Kiadás: 2011/04 17075777 / HU SEW-EURODRIVE

Részletesebben

Kezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés

Kezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés Bevizsgálva a következő szabvány alapján: EN 12453 1 / 5 oldal 06 javítás Kezelési útmutató Az AS 100 vezérlést Totmann-üzemű, háromfázisú kapunyitó berendezésekkel történő használatra tervezték. A kapu

Részletesebben

Kompakt kézikönyv P R O F I B U S. Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez PROFIBUS interfészek, terepi elosztók

Kompakt kézikönyv P R O F I B U S. Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez PROFIBUS interfészek, terepi elosztók Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kompakt kézikönyv P R O F I PROCESS FIELD US U S Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez PROFIUS interfészek, terepi elosztók

Részletesebben

Helyesbítés MOVITRAC LTP-B * _1114*

Helyesbítés MOVITRAC LTP-B * _1114* hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *21353549_1114* Helyesbítés SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970

Részletesebben

MFZ. A ZM-SKS B áramkör kezelési útmutatója. A ZM-SKS B áramkör / Rev. 1.1 1

MFZ. A ZM-SKS B áramkör kezelési útmutatója. A ZM-SKS B áramkör / Rev. 1.1 1 A ZMSKS B áramkör kezelési útmutatója H A ZMSKS B áramkör / Rev. 1.1 1 1. Tartalom 3. Általános biztonsági utasítások 1. Tartalom 2 2. Szimbólumok magyarázata 2 3. Általános biztonsági utasítások 2 4.

Részletesebben

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek w Lépcsőházi automaták w Schrack-Info Lépcsőházi automaták TIMON, VOWA, BZ BZ327350 w Lépcsőházi automata TIMON w Schrack-Info Energiamegtakarítási funkció Beállítható kapcsolási idő 0,5-30 perc Alacsony

Részletesebben

Kézikönyv. MOVITRAC B Biztonságos lekapcsolás Alkalmazások. Kiadás: / HU

Kézikönyv. MOVITRAC B Biztonságos lekapcsolás Alkalmazások. Kiadás: / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Biztonságos lekapcsolás Alkalmazások Kiadás: 007. 06. 68777 / HU Kézikönyv SEW-EURODRIVE Driving the world

Részletesebben

W BEÁLLÍTHATÓ IDŐ TARTOMÁNY. 10min 30s - 10min 30min 90s - 30min 30min - 10h 90min - 30h. 72min - 1d 216min - 3d 12h - 10d 36h - 30d

W BEÁLLÍTHATÓ IDŐ TARTOMÁNY. 10min 30s - 10min 30min 90s - 30min 30min - 10h 90min - 30h. 72min - 1d 216min - 3d 12h - 10d 36h - 30d ZR6MF052 W SCHRACK INFO 16 funkció 16 időzítési tartomány Külső potenciométer csatlakoztatási lehetőség Univerzális tápfeszültség 24-240 V AC/DC 2 váltóérintkező 22,5 mm széles Ipari tokozat W FUNKCIÓK

Részletesebben

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON 150 BZ327210-A W FUNKCIÓK Energiamegtakarítás funkció Beállíthatóság 0,5 30 perc Halk működés Nagy bekapcsoló képesség, 80 A max / 20 ms 3 vagy 4 vezetékes bekötés Glimmlámpaállóság:

Részletesebben

Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVI-SWITCH -1E/-2S. Üzemeltetési utasítás. Kiadás: 2008.

Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVI-SWITCH -1E/-2S. Üzemeltetési utasítás. Kiadás: 2008. Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVI-SWITCH -1E/-2S Kiadás: 2008. 05 16650174 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék 1 Általános

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Üzemeltetési utasítás MOVIMOT MM..D frekvenciaváltó DT/DV Kiadás: 29. 8. 1681737 / HU SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék

Részletesebben

Helyesbítés a kézikönyvhöz

Helyesbítés a kézikönyvhöz Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *23478608_0417* Helyesbítés a kézikönyvhöz MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság A megengedett készülékkombinációk bővítése Kiadás

Részletesebben

Centronic UnitControl UC42 / UC45

Centronic UnitControl UC42 / UC45 Centronic UnitControl UC42 / UC45 hu Szerelési és kezelési útmutató Egyéni vezérlő készülék UC42 / Egyéni vezérlő készülék kalapos sínhez UC45 Fontos információk: a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó

Részletesebben

Kézikönyv. Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez PROFIBUS interfészek, terepi elosztók. Kiadás: P R O F I B U S / HU

Kézikönyv. Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez PROFIBUS interfészek, terepi elosztók. Kiadás: P R O F I B U S / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez PROFIBUS interfészek, terepi

Részletesebben

open Kompakt kézikönyv Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez DeviceNet/CANopen interfészek, terepi elosztók

open Kompakt kézikönyv Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez DeviceNet/CANopen interfészek, terepi elosztók Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kompakt kézikönyv open Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez DeviceNet/CANopen interfészek, terepi elosztók Kiadás 009.11

Részletesebben

Kézikönyv. Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez AS-i interfészek, terepi elosztók. Kiadás: / HU

Kézikönyv. Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez AS-i interfészek, terepi elosztók. Kiadás: / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez AS-i interfészek, terepi elosztók Kiadás: 2006. 07. 11400374

Részletesebben

Kézikönyv. Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez PROFIsafe terepi elosztók. Kiadás: / HU

Kézikönyv. Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez PROFIsafe terepi elosztók. Kiadás: / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez PROFIsafe terepi elosztók Kiadás: 2007. 05. 11381574 / HU Kézikönyv

Részletesebben

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU Szakemberek számára Szerelési útmutató Buszcsatoló, moduláló HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz.......... 3 1.1 A dokumentumok megőrzése..

Részletesebben

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09) Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni 6302 1259 2001/03 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás SR 3 csatlakozó dugós szabályozó egység Szolár hőmérséklet különbség szabályozó A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum A készülék

Részletesebben

VSF-118 / 128 / 124 / 144 9 1U fejállomási aktív műholdas elosztók

VSF-118 / 128 / 124 / 144 9 1U fejállomási aktív műholdas elosztók VSF-118 / 128 / 124 / 144 9 1U fejállomási aktív műholdas elosztók A VSF-1xx műholdas KF elosztó család, a műholdvevő LNB-ről érkező SAT KF jelek veszteség nélküli, illetve alacsony beiktatási csillapítással

Részletesebben

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz. MOVIFIT -SC/FC a kivitelben SBus-Slave. Kiadás: 2007/ / HU

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz. MOVIFIT -SC/FC a kivitelben SBus-Slave. Kiadás: 2007/ / HU Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVIFIT -SC/FC a kivitelben SBus-Slave Kiadás: 2007/12 11708778 / HU Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz SEW-EURODRIVE Driving

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

STARSET-24V-os vezérlés

STARSET-24V-os vezérlés STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen

Részletesebben

Kiadás: MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz / HU

Kiadás: MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz / HU MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiadás: 2002.07. Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz 1054 9560 / HU 1 Fontos tudnivalók 1 Fontos tudnivalók Ez a kiegészítés nem helyettesíti a részletes üzemeltetési

Részletesebben

Nominális AC teljesítmény 1200 W 1550 W Max AC teljesítmény 1200 W 1700 W Max kimeneti áramersség 6,1 A 8,6 A Nominális AC feszültség /

Nominális AC teljesítmény 1200 W 1550 W Max AC teljesítmény 1200 W 1700 W Max kimeneti áramersség 6,1 A 8,6 A Nominális AC feszültség / Technikai adatok Bemenet (DC) SB 1200 SB 1700 Max DC teljesítmény 1320 W 1850 W Max DC feszültség 400 V 400 V Max bementi áramersség 12,6 A 12,6 A MPP tracker-ek száma 1 1 Sztrineg maximális száma 2 2

Részletesebben

BDI-A Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj

BDI-A Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj BDI-A 2 30 Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj *) Szükséges szakismeret a telepítéshez A telepítéshez többek között a következő szakismeretekre van szükség: az alkalmazandó 5 biztonsági szabály

Részletesebben

Helyesbítés. Robbanásbiztos hajtóművek R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W típussorozatok * _0219*

Helyesbítés. Robbanásbiztos hajtóművek R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W típussorozatok * _0219* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *25952021_0219* Helyesbítés Robbanásbiztos hajtóművek R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W típussorozatok Kiadás 2019/02

Részletesebben

Helyesbítés. Robbanásvédett variátoros hajtóművek VARIMOT és tartozékok * _0119*

Helyesbítés. Robbanásvédett variátoros hajtóművek VARIMOT és tartozékok * _0119* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *25937235_0119* Helyesbítés Robbanásvédett variátoros hajtóművek VARIMOT és tartozékok Kiadás 2019/01 25937235/HU SEW-EURODRIVE

Részletesebben

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191 SIOUX-RELÉ Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés 1.2 20MACIE0191 1 Leírás 1.1 Leírás A Sioux-relé egy soros modul, amely tartalmaz egy master kártyát, amely maximum két slave kártyával bővíthető.

Részletesebben

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 DIGITÁLIS PASSZÍV INFRAÉRZÉKELŐ BEÉPÍTETT VILÁGÍTÁSSAL 1. Tulajdonságok Duál-elemes pyroszenzor. Teljesen digitális mozgásérzékelési algoritmus. Kettős jelelemzés, érték és

Részletesebben

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A

Részletesebben

l i CSATLAKOZÓ-KOMBINÁCIÓK

l i CSATLAKOZÓ-KOMBINÁCIÓK r e GANZ KK Kft n ISO 9001 d s z e rb a en t l tá i d u CSATLAKOZÓKOMBINÁCIÓK A ház különlegesen erõs, ütésálló könnyen nyitható, ezáltal komfortos szerelést biztosít tömszelencén át csatlakoztatható 35

Részletesebben

Laserliner. lnnováció az eszközök területén. ActivePen multiteszter

Laserliner. lnnováció az eszközök területén. ActivePen multiteszter Laserliner lnnováció az eszközök területén ActivePen multiteszter Olvassa el teljesen ezt a használati útmutatót és tartsa be a benne foglaltakat. Funkciók/alkalmazás Érintés nélküli feszültségvizsgáló

Részletesebben

Helyesbítés MOVITRAC LTE-B * _1114*

Helyesbítés MOVITRAC LTE-B * _1114* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *1353158_1114* Helyesbítés SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 303 7664 Bruchsal/Germany Phone +49 751 75-0 Fax +49 751-1970 sew@sew-eurodrive.com

Részletesebben

OPTIKAIKÁBEL ILLESZTŐ INT-FI

OPTIKAIKÁBEL ILLESZTŐ INT-FI OPTIKAIKÁBEL ILLESZTŐ INT-FI int-fi_hu 05/09 Az INT-FI illesztő lehetővé teszi az adatok átalakítását és optikai kábelen történő átvitelét. INTEGRA vezérlőpanelekkel kommunikációs buszával vagy az ACCO

Részletesebben

Helyesbítés. Szinkron szervomotorok CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _1116*

Helyesbítés. Szinkron szervomotorok CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _1116* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *23069864_1116* Helyesbítés Szinkron szervomotorok CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Kiadás 2016/11 23069864/HU SEW-EURODRIVE Driving

Részletesebben

Helyesbítés. Robbanásvédett variátoros hajtóművek VARIBLOC és tartozékok * _0119*

Helyesbítés. Robbanásvédett variátoros hajtóművek VARIBLOC és tartozékok * _0119* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *25936034_0119* Helyesbítés Robbanásvédett variátoros hajtóművek VARIBLOC és tartozékok Kiadás 2019/01 25936034/HU SEW-EURODRIVE

Részletesebben

Kézikönyv. MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság. Kiadás: 2009. 03. 16743776 / HU

Kézikönyv. MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság. Kiadás: 2009. 03. 16743776 / HU Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság Kiadás: 2009. 03. 16743776 / HU Kézikönyv SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék

Részletesebben

StP Műszaki Fejlesztő, Gyártó és Kereskedelmi Kft.

StP Műszaki Fejlesztő, Gyártó és Kereskedelmi Kft. StP Műszaki Fejlesztő, Gyártó és Kereskedelmi Kft. SK03-08 buszos kontroller Hardver leírás v.2 Elérhetőségek 1158 Budapest, Késmárk u. 11-13. Telefon: +36 1 410-0556; +36 20 480-5933 Fax: +36 1 414-0913

Részletesebben

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez Termékismertető Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez 2 11/2009 1 x BVS20-SG 1 x termékismertető Szállítási terjedelem Biztonsági utasítások! A készüléket csak elektromos

Részletesebben

Helyesbítés. Ipari hajtóművek X.. típussorozatú homlokkerekes és kúp-homlokkerekes hajtóművek 6,8 és 475 knm közötti nyomatékosztályok *21334358_1214*

Helyesbítés. Ipari hajtóművek X.. típussorozatú homlokkerekes és kúp-homlokkerekes hajtóművek 6,8 és 475 knm közötti nyomatékosztályok *21334358_1214* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *21334358_1214* Helyesbítés Ipari hajtóművek X.. típussorozatú homlokkerekes és kúp-homlokkerekes hajtóművek 6,8 és 475 knm közötti

Részletesebben

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család DDC rendszerelemek, DIALOG-III család KIVITEL ALKALMAZÁS A az energiaellátás minőségi jellemzőinek mérésére szolgáló szabadon programozható készülék. Épületfelügyeleti rendszerben (BMS), valamint önállóan

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

Elektromos forgató szelepmozgatók AMB 162, AMB 182

Elektromos forgató szelepmozgatók AMB 162, AMB 182 Adatlap Elektromos forgató szelepmozgatók AMB 162, AMB 182 Leírás Fő adatok: Névleges feszültség: 2 vagy 3 pont: 230 V AC, 50/60 Hz V AC, 50/60 Hz; moduláló: V AC/DC; Kimenőnyomaték 5, 10 és Nm; Elfordítási

Részletesebben

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32 Szerelés és működtetés Alkalmazás Alkalmazás A HAV típusú motoros mozgatású Hometronic golyóscsap ivóvíz vezetékek nyitására zárására szolgál. Vezérlését a Hometronic

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Roger UT-2. Kommunikációs interfész V3.0

Roger UT-2. Kommunikációs interfész V3.0 ROGER UT-2 1 Roger UT-2 Kommunikációs interfész V3.0 TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV ROGER UT-2 2 ÁLTALÁNOS LEÍRÁS Az UT-2 elektromos átalakítóként funkcionál az RS232 és az RS485 kommunikációs interfész-ek között.

Részletesebben

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT E3NT Tárgyreflexiós érzékelõ háttér- és elõtér elnyomással 3 m-es érzékelési távolság (tárgyreflexiós) 16 m-es érzékelési távolság (prizmás) Analóg kimenetes típusok Homloklapfûtéssel ellátott kivitelek

Részletesebben

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő MOM690 Mikroohm mérő A nagyfeszültségű megszakítók és szakaszolók karbantartásának fontos része az ellenállás mérése. A nagy áramú kontaktusok és egyéb átviteli elemek ellenállásának mérésére szolgáló

Részletesebben

Kompakt kézikönyv. Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez InterBus interfészek, terepi elosztók

Kompakt kézikönyv. Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez InterBus interfészek, terepi elosztók Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kompakt kézikönyv Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez InterBus interfészek, terepi elosztók Kiadás: 2009. 11 1676663

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások SL2 szinkron lineáris motorok GC44000 Kiadás: 2005. 04. 26565 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving

Részletesebben

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

Elektromos forgató szelepmozgatók AMB 162, AMB 182

Elektromos forgató szelepmozgatók AMB 162, AMB 182 Adatlap Elektromos forgató szelepmozgatók AMB 162, AMB 182 Leírás Fő adatok: Névleges feszültség: 2 vagy 3 pont: 230 V AC, 50/60 Hz V AC, 50/60 Hz; moduláló: V AC/DC; Kimenőnyomaték 5, 10 és Nm; Elfordítási

Részletesebben

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez A VEC egy olyan elszívó központi ventilátor család, amelyet kifejezetten a különböző lakó- és kereskedelmi

Részletesebben

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok Kezelési utasítás 02/2010 SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok 2 Általános utasítások Az üzembe helyezés során figyelembe kell venni

Részletesebben

TERMOPTO. Mechanikus relék helyett potenciál-leválasztás sorkapocs formájában PUSH IN csatlakozástechnikával. Funkcionális elektronika TERMOPTO

TERMOPTO. Mechanikus relék helyett potenciál-leválasztás sorkapocs formájában PUSH IN csatlakozástechnikával. Funkcionális elektronika TERMOPTO Funkcionális elektronika TERMOPTO TERMOPTO A LED-es állapotjelzés a kapcsolási állapotról ad információt. Mechanikus relék helyett potenciál-leválasztás sorkapocs formájában PUSH IN csatlakozástechnikával

Részletesebben

csatlakozó-kombinációk

csatlakozó-kombinációk csatlakozó-kombinációk Az ablak 6 modul szélességű (12 db kitörhető lamella) átlátszó csapófedeles lakatolható A ház különlegesen erős, ütésálló könnyen nyitható, ezáltal komfortos szerelést biztosít tömszelencén

Részletesebben

FL-11R kézikönyv Viczai design 2010. FL-11R kézikönyv. (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához)

FL-11R kézikönyv Viczai design 2010. FL-11R kézikönyv. (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához) FL-11R kézikönyv (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához) 1. Figyelmeztetések Az eszköz a Philips LXK2 PD12 Q00, LXK2 PD12 R00, LXK2 PD12 S00 típusjelzésű LED-jeihez

Részletesebben

AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV

AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV Adatlap Szelepmozgató motorok három-pont szabályozáshoz AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV 33 - DIN EN 14597 bizonyítvánnyal rendelkező biztonsági funkció (záró rugó) Leírás AMV 10 AMV 13 AMV 20,

Részletesebben

VARIBLOC állítóművek és tartozékaik. Üzemeltetési utasítás 2000.09. 10511407 / HU

VARIBLOC állítóművek és tartozékaik. Üzemeltetési utasítás 2000.09. 10511407 / HU VARIBLOC állítóművek és tartozékaik Kiadás 2000.09. Üzemeltetési utasítás 10511407 / HU Tartalomjegyzék 1 Fontos tudnivalók... 4 2 Biztonsági tudnivalók... 5 3 A VARIBLOC rendszer... 6 3.1 Típusjelölés...

Részletesebben

34-es sorozat - Ultravékony print-/dugaszolható relék 6 A

34-es sorozat - Ultravékony print-/dugaszolható relék 6 A -es sorozat - Ultravékony print-/dugaszolható relék 6 A - 5 mm széles, ultravékony relé - Érzékeny DC tekercs, 170 mw - Biztonsági elválasztás VDE 0160/EN 50178 szerint a tekercs és az érintkezõk között

Részletesebben

Rutenbeck hálózati csatlakozódoboz Cat. 5 árnyékolt

Rutenbeck hálózati csatlakozódoboz Cat. 5 árnyékolt Rutenbeck hálózati csatlakozódoboz Cat. 5 árnyékolt egyszeres 1 x 8 pólusú Rendelési sz.: 0180 00 kétszeres 2 x 8 pólusú Rendelési sz.: 0178 00 egyszeres, (speciálisan a csatornaépítéshez) Rendelési sz.:

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv MC442H típusú léptetőmotor meghajtóhoz

Felhasználói kézikönyv MC442H típusú léptetőmotor meghajtóhoz Felhasználói kézikönyv MC442H típusú léptetőmotor meghajtóhoz Műszaki adatok: Kimeneti áram: 1,0 4,2 A 15 beállítható mikró lépés felbontás (400-25 600 lépcső / fordulat) Rms érték: 3,0 A Tápfeszültség:

Részletesebben

SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv

SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv 500VA-1200VA-es sorozat Előlapi állapot jelzések LED jelzés Hang jelzés Üzem állapot LED1 (zöld)

Részletesebben

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató 1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató A101 DGPS-vevő Állapot: V3.20150602 3030246900-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7 1 1 A B C 5 INSTALLATION MANUAL Modbus interface PCB Kit 1 1 SS1 SS OFF ON 5 Tartalomjegyzék oldal Az készlet tartalma... Az alkatrészek elnevezése... A kommunikációs kábelek specifikációja... Felszerelési

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.

Részletesebben

SYS700-DIDO-HFR Digitális szabadon programozható szabályozó (Digitális be- és kimenettel) Szabályozók és vezérlõk

SYS700-DIDO-HFR Digitális szabadon programozható szabályozó (Digitális be- és kimenettel) Szabályozók és vezérlõk KIVITEL ALKALMAZÁS, ILLESZTHETÕSÉG A SYS700-DIDO-HFR a Dialog-III készülékcsalád digitális jelek kezelésére alkalmas tagja, amely kifejezetten hő- és füstelvezetési vezérlési feladatok ellátására lett

Részletesebben

SAX..P..Y szelepmozgató szelepekhez

SAX..P..Y szelepmozgató szelepekhez s 4 516 ACVATIX Elektromotoros SAX..P..Y szelepmozgató szelepekhez 20 mm szelepszár elmozdulással AC 230 V tápfeszültség, 3-pont vezérl jel AC/DC 24 V tápfeszültség, DC 0 10 V, 4 20 ma vezérl jel AC/DC

Részletesebben