EUROSTAR-4 fali készülék 2003.

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "EUROSTAR-4 fali készülék 2003."

Átírás

1 EUROSTAR-4 fali készülék 2003.

2

3 EUROSTAR-4 kéményes falikazánok Készülék típusok ZWE 24-4 ZWE 24-4 ZSE 24-4 ZSE 24-4 ZE 24-4 ZE 24-4 Mûszaki adatok Egység Földgáz PB-gáz Földgáz PB-gáz (G20/G25.1) (G30/G31) (G20/G25.1) (G30/G31) Teljesítmény Névleges hõteljesítmény kw 24,3 24,3 24,3 24,3 Névleges hõterhelés kw 27,9 27,9 27,9 27,9 Legkisebb hõteljesítmény kw Legkisebb hõterhelés kw 9,2 9,2 9,2 9,2 Legkisebb hõterhelés (melegvíz) kw 24,3 24,3 - - Gázcsatlakozási értékek Földgáz (G20)/ G25.1 Földgáz (G25.1) m 3 /h 2,8/33,3-2,8/3,3 - Bután (G30)/Propán (G31) m 3 /h - 2,2-2,2 Megengedett gáz csatlakozási nyomás Földgáz (G20)/ G25.1 Földgáz (G25.1) mbar Bután (G30)/Propán (G31) mbar / /30 Tágulási tartály Elõnyomás bar 0,5 0,5 0,5 0,5 Teljes térfogat l Hasznos tartalom l 4,2 4,2 4,2 4,2 Fûtés A fûtés névleges térfogata l 1,3 1,3 1,6 1,6 Max. elõremenõ hõmérséklet ºC Min. elõremenõ hõmérséklet ºC Max. megengedett üzemi nyomás (fûtés) bar Min. üzemi nyomás (fûtés) bar 0,5 0,5 0,5 0,5 Melegvíz A melegvíz hõcserélõ névleges térfogata l 0,6 0,6 - - Min. vízmennyiség l/min Max. vízmennyiség l/min Kifolyási hõmérséklet ºC Max. megengedett használati víznyomás bar Begyújtáshoz szükséges min. használati víznyomás bar 0,2 0,2 - - Átfolyó vízmennyiség l/min 11,7 11,7 - - Füstgázértékek Füstgáz tömegáram a névl./min hõteljesítménynél kg/óra Füstgáz hõmérséklet a max./min névleges hõteljesítménynél ºC 140/90 140/90 140/90 140/90 CO 2 a max. névleges hõteljesítménynél % 5,5 5,5 5,5 5,5 CO 2 a min. névleges hõteljesítménynél % 2,2 2,2 2,2 2,2 NO x osztály Füstgázcsatlakozás mm Elektromos csatlakoztatási értékek Elektromos feszültség AC V Frekvencia Hz Teljesítményfelvétel: Keringtetõ szivattyú az 1-es állásban W Keringtetõ szivattyú a 2-es állásban W Keringtetõ szivattyú a 3-as állásban W Védettségi osztály IP X4D X4D X4D X4D Szabályozó csatlakozás 24 V-os folyamatos szabályozó Egyéb Tömeg (csomagolás nélkül) kg Magasság mm Szélesség mm Mélység mm

4 A készülék méretei min min = = ~ 120 ~ 100 ~ , , R 1. ábra. 13 Szerelõpanel 43 Fûtés elõremenõ csap 47 Fûtés visszatérõ csap 101 Borítás 103 Fedél 112 Gáz csatlakozás 113 Melegvíz csatlakozás (1/2 ) 172 Gázcsap illetve membránszelep 173 Hidegvíz csap (ZWE) 320 Tartósín 338 Az elektromos kábel fali kiépítésének helye 2. ábra. A készülék leírása Kéményes fali gázkészülékek, melyek alkalmasak 24,3 kw névleges fûtési teljesítményt szolgáltatni, valamint kombi változatban (ZWE) átfolyós rendszerben képes elõállítani max. 12 l/perc használati melegvizet. A fûtõ változatú (ZE/ZSE) készülék indirekt fûtésû tárolóval összekapcsolva készíti a használati melegvizet elõnykapcsolásban. A készülékek teljesítménye folyamatos szabályozású, a szabályozás lángmodulációval történik a szobatermosztát, illetve a tároló hõmérséklet érzékelõje (NTC) által kiadott jel alapján. A készülékek gázüzemûek, elektronikus gyújtásúak. Alapfelszereltségükhöz tartozik: Bosch Heatronic vezérlõelektronika, elektronikus gyújtás, ionizációs lángõrzés, hõcserélõ túlmelegedés elleni védelem és füstgázfelügyelet, keringtetõ szivattyú levegõleválasztóval, membrános zárt tágulási tartály, légtelenítõ szelep, nyomás- és hõmérõ, fûtési biztonsági szelep. A készülékek üzemeltethetõk földgázzal és PB-gázzal is. 4

5 Elõírások A készülék felszerelésénél és üzembe helyezésénél maradéktalanul eleget kell tenni a Magyarországon érvényes rendelkezéseknek és szabványoknak (OÉSZ, GOMBSZ, MSZ1600). Felszerelés elõtt be kell szerezni a Gázszolgáltató és a Kéményseprõ Vállalat engedélyét. Be kell tartani a helyi vízmûvek és az építésügyi hatóság vonatkozó rendelkezéseit. A készülék felszerelését, gáz- és füstgázoldali csatlakozását, üzembehelyezését és javítását csak a forgalmazó által meghatározott márkaszerviz végezheti. A beépítés helye A készüléket olyan helyre kell felszerelni, amely védett az idõjárási, környezeti tényezõktõl, elemi károktól (esõ, fagy, szennyezett levegõ stb.). A korrózió elkerülése érdekében ügyeljünk arra, hogy az égési levegõ agresszív anyagokat ne tartalmazzon. A korróziót különösen elõsegítõ anyagoknak számítanak a halogénezett szénhidrogének (klór és fluorvegyületeket tartalmaznak), amelyeket oldószerek, festékek, ragasztó anyagok, hajtógázok, különféle háztartási és tisztítószerek (pl. hajlakk) tartalmaznak. Szükség esetén megfelelõ intézkedéseket kell tenni. Szekrénybe történõ beépítés esetén a 3. ábrán feltüntetett méreteket kell betartani. A készülék maximális felületi hõmérséklete 85 C alatt van (kivéve az égéstermék elvezetõ hõmérsékletét), így normál üzemeltetési körülmények között nincs szükség az általános meghaladó védõintézkedésre az építési anyagok és a beépített bútorok védelme érdekében. A karbantartási munkák elvégezhetõsége érdekében javasoljuk a min. 10 cm oldal- és a min. 30 cm födémtávolság betartását. Kéménybe kötött berendezések telepítése esetén biztosítani kell a szabványos égéshez szükséges levegõáramlást és pótolni kell szellõzõ nyílásokon keresztül a helységbõl távozó levegõmennyiséget. Gondoskodni kell az égéstermékek tökéletes elvezetésérõl. Légmentesen záró ablak esetén gondoskodjunk megfelelõ szellõzésrõl. Figyelem! Elszívó ventilátorok alkalmazása esetén gondoskodni kell a berendezés reteszelésérõl, ha a kéményes gázkészülék üzemel. A beépítés helyiségének fagymentesnek kell lennie. A mûködéshez ideális környezeti hõmérséklet: 9 35 C. 600cm 2 Gázoldali csatlakozás A készülék gázoldali bekötéséhez kiviteli tervet kell készíteni, amelynek jóváhagyására a helyi gázszolgáltató jogosult. Az üzembehelyezést csak az illetékes hatósági engedélyek birtokában lehet elvégezni. A tervezésnél és telepítésnél a GOMBSZ és a helyi gázszolgáltató társaság elõírásai az irányadók. Ügyelni kell a gázvezeték tisztaságára. Gázelzáró csapot kell felszerelni a készülék közvetlen közelébe. Meg kell gyõzõdni arról, hogy a készülék típustábláján megadott gázfajta megegyezik-e a gázszolgáltató vállalat által szállított gázfajtával. Nyomásszabályozó beépítése javasolt! Gázvezetékek tömörségpróbája A készülék gázarmatúrája túlnyomás okozta károsodásának elkerülése végett a készülék nyomáspróbája során a szerelõpanelre szerelt gázcsapnak feltétlenül elzárt állapotban kell lennie. A gázarmatúra terhelhetõsége maximum 60 mbar. Figyelem! A próbanyomást a gázarmatúrán keresztül leengedni tilos! Átállás másik gázfajtára A földgáz üzemû készülékek gyárilag 14 kwh/m 3 Wobbe számra és 25 mbar csatlakozási nyomásra vannak beállítva és le vannak plombálva. Csak a gyártó által szállított átszerelõ készletet szabad használni másik gázfajtára (PB-gázra) történõ átszereléskor. A készülék átszerelését csak a gyártó által feljogosított szakember végezheti! Az átállást csak a gyári átállító készlethez mellékelt szerelési utasítás szerint szabad elvégezni. A ZE/ZSE/ZWE 24-4 MFK típusú falikazánokat talajszint alatti helyiségekben csak akkor szabad felállítani, ha kikapcsolt tüzelõberendezés esetén a PBgáz hozzávezetését a felállítási helyiség tüzelõanyag vezetékébe egy mágnesszelep az épületbe vagy a helyiségbe történõ belépés közvetlen közelében megakadályozza. Mágnesszelep (230 V~) 1 Hálózati csatlakozó szekrény PB-gáz tartály Falikazán S 3. ábra. 600cm ábra. 5

6 A készülék szabályozása A készülék megfelelõ mûködése csak a Junkers gyártmányú szabályozókkal és szobatermosztátokkal garantált. Abban az esetben, ha a készülék meghibásodása a nem megfelelõ szabályozó használatára vezethetõ vissza, a garancia elvész. A Junkers gyártmányú (TR 21, TRQ 21 T/W, TR 100, TR 200) folyamatos szabályozású szobatermosztátok különösen gazdaságos üzemelést biztosítanak. Ez érvényes a termosztatikus radiátorszelepekkel szerelt rendszerekre is. Figyelem! Szobatermosztát és termosztatikus radiátorszelepek egyidejû alkalmazása esetén a vezérlõ helyiség fûtõtesteinél nem szabad termosztatikus radiátorszelepet beépíteni. A készülék üzemeltethetõ beépített TA 211 E + DT 2 típusú programozható idõjáráskövetõ szabályozással is. Vegyes fûtési rendszer esetén csatlakoztatható idõjáráskövetõ szabályozás: TA 213 A + TW 2 távvezérlõ (ezen típusú szabályozó esetében szükséges RAM illesztõmodul beépítése). További szabályozókat lásd a Tartozékok fejezetben. Fûtési rendszer csatlakoztatása Az épület hõveszteségének pontos számítása és a fûtési rendszer megfelelõ méretezése biztosítja a készülék gazdaságos, problémamentes üzemelését. A berendezés tartozékát képezi a beépített keringtetõ szivattyú és zárt tágulási tartály, biztonsági szelep. Tervezés során figyelembe kell venni a fûtési rendszer méreteit és ellenõrizni kell a tágulási tartály méretére vonatkozó feltételek betartását. A készülék fel van szerelve minden biztonsági és szabályozó berendezéssel annak érdekében, hogy kedvezõtlen üzemi feltételek esetén elkerülhetõvé váljanak a sûrû kikapcsolások, így elkerülhetõ a készülék idõ elõtti tönkremenetele. Régi rendszerek esetén a hálózat átmosásának hiányából adódó meghibásodás nem garanciális jellegû. Ilyen rendszereknél a visszatérõ ágba szennyfogó ill. szûrõ beépítése elengedhetetlen! A szükséges minimális túlnyomás a fûtési rendszerben 1 bar. A beépített keringtetõ szivattyú többfokozatú, gyárilag a legmagasabb fordulatszámra van állítva. A szivattyú fordulatszámát annak elektromos dobozán lehet beállítani. Párhuzamos kapcsolás Két-három fali kazán a TAS 21 követõ kapcsolással és a TA 213 A idõjárásfüggõ szabályozóval együtt párhuzamosan kapcsolható. A fûtés biztonsági szelepe Ennek a szelepnek az a feladata, hogy a fûtési rendszert egy esetleges túlnyomás ellen védje. Gyárilag a szelep úgy van beállítva, hogy a rendszerben a 3 bar-t meghaladó nyomás esetén lépjen mûködésbe. Egy, a szelepre szerelt lefolyó csõ biztosíthatja a felesleges víz nyílt lefolyóba jutását. Fûtési keringtetõ szivattyú H (bar) 5. ábra 0,5 0,4 0,3 0,2 0, I: Szivattyú jelleggörbe az 1-es kapcsolóálláshoz II: Szivattyú jelleggörbe a 2-es kapcsolóálláshoz III: Szivattyú jelleggörbe a 3-as kapcsolóálláshoz H: Maradék szállítási magasság Q: A keringõ víz mennyisége I Q (l/h) Az I, II, III szivattyú jelleggörbe között a keringtetõ szivattyú elektromos dobozán található kapcsolóval lehet átkapcsolni. II III R 6

7 Tároló csatlakoztatása fali fûtõkészülékekhez A fali fûtõkészülékhez (ZE típusok) indirekt fûtésû tároló csatlakoztatható. A fûtõkészülék váltószelepen keresztül (Nr. 905) elõnykapcsolásban fûti a melegvíz tárolót. A ZE típusú készülékekben a melegvíz elõnykapcsolás szériatartozék, a ZE típusú készülékekbe beépíthetõ váltószelep készlet (Nr. 905) opciósan megvásárolható. A tároló felszerelése elõtt ajánlatos az összes vízvezetéket átmosni, hogy ne kerülhessen homok vagy egyéb szennyezõdés a tárolóba. Szilárd lebegõ anyagokat tartalmazó hálózati víznél elõszûrõt kell beépíteni. A vízszûrõt rendszeresen tisztítani kell. A hidegvíz hálózat maximális üzemi nyomása tároló esetében 4 bar lehet. Amennyiben a kommunális vízhálózat nyomása meghaladja ezt az értéket, a tároló elé nyomáscsökkentõt kell beépíteni. A tároló védelme érdekében biztonsági szerelvénycsoportot kell beépíteni. Abban az esetben, ha a vízhálózat nyomása nem haladja meg a 4 bar-t, a beépítendõ szerelvénycsoport típusa Nr. 429, mely tartalmaz egy 6 bar-os biztonsági lefúvató szelepet, visszacsapó szelepet és manométer számára csatlakozó helyeket. Ha a vízhálózat nyomása meghaladja a 4 bar-t, a Nr. 430 szerelvénycsoportot kell alkalmazni, mely a Nr. 429 szerelvényein felül tartalmaz egy nyomáscsökkentõt is. 6. ábra KW WW ZL V R Leürítés Biztonsági lefúvató szelep (6 bar) Lefolyó szifon Elzáró szelep Manométer csatlakozás Visszacsapó szelep Ellenõrzõ manométer csatlakozás Nyomáscsökkentõ (4 bar) Elzáró szelep Biztonsági szerelvénycsoport (Nr. 430) Hálózati hideg víz Használati meleg víz HMV cirkulációs vezeték Tároló fûtés elõremenõ vezeték Tároló fûtés visszatérõ vezeték Füstgáz oldali csatlakozás Minden kéményes gázkészüléket csak megfelelõ méretû és jól tömített füstgázcsõbe szabad bekötni. A gáztüzelésû berendezéseket azon az emeleten kell bekötni a kéménybe, ahol felszerelésre kerültek, a füstgázelvezetõ csövet nem szabad átvezetni elválasztó födémen. A kéményhez vezetõ összekötõ csövet a lehetõ legrövidebbre kell kialakítani, ezért a készüléket olyan közel kell helyezni a kéményhez, amennyire csak lehet. Figyelem! A készülékbõl történõ füstgázelvezetést a gyári mérettõl kisebb méretre szûkíteni tilos! A készülék üzembe helyezéséhez érvényes, pozitív kéményseprõi szakvélemény szükséges. A füstgázcsõ készülhet galvanizált acélból, alumíniumból vagy rozsdamentes acélból. Vízoldali csatlakozás kombi készülékek esetében A gázkészülék felszerelése elõtt ajánlatos az összes vízvezetéket átmosni, hogy ne kerülhessen homok vagy egyéb szennyezõdés a készülékbe, amely a késõbbiekben befolyásolja a készülék teljesítményét. Gyõzõdjön meg arról, hogy a vízszelep el van-e látva vízszûrõvel. Szilárd lebegõ anyagokat tartalmazó víznél elõszûrõt kell beépíteni. A vízszûrõt rendszeresen tisztítani kell. A készülék felszerelése elõtt tájékozódni kell a helyi vízszolgáltatónál a vízkeménységet illetõen. Az átlagos értéket (15-17nk ) meghaladó vízkeménység esetén vízlágyító berendezés beépítése javasolt, mivel a vízkövesedésbõl adódó meghibásodások nem tekinthetõk garanciális jellegûnek. A hibás csatlakozás elkerülése érdekében meg kell jelölni a hideg- és melegvíz-csövet. A hideg vizet a készülékkel szemben állva jobb oldalra, a meleg vizet bal oldalra kell bekötni. A vízcsöveket csak a megfelelõ szerelvényekkel szabad csatlakoztatni a készülékhez. A hirtelen víznyomásesésbõl származó esetleges károsodások elkerülése érdekében ajánlatos a hideg víz vezetékbe egy visszacsapó szelepet építeni. A hidegvíz rendszerhez való csatlakoztatáskor a bemenetnél záró szelepet kell beépíteni. Mûanyag csövek használatakor a hideg- és melegvíz oldalon 1,5 m-es fémes csõkötést kell készíteni. Bekötéskor kerülni kell a szûkítéseket (sarokszelepeket) a vezetékekben. A hideg és melegvíz vezetékeket úgy kell elhelyezni, hogy fagyveszély esetén a fali gázkészülék és a csatlakozó vezetékek a csaptelepeken keresztül teljesen leüríthetõk legyenek. A hidegvíz-hálózat maximális üzemi nyomása 10 bar lehet, amennyiben a hálózat nyomása meghaladja ezt az értéket, nyomáscsökkentõt kell beépíteni. 7

8 Használati melegvíz készítés A ZWE kombi fali kazánoknál a kifolyó használati meleg víz hõmérséklete a hõfokszabályozóval 40 C és 60 C között beállítható. A használati meleg víz mennyisége a ZWE 24 esetében max. 12 l/perc. A készülék folyamatos teljesítményszabályozása automatikusan illeszkedik a melegvíz-igényhez. Az összes egykaros és termosztatikus keverõ csaptelep csatlakoztatható. A készülék használati melegvíz komfortjának minõsítése az EN szerint: **. Karbantartás A készülék karbantartását csak a forgalmazó által feljogosított szakember végezheti. Szükséges alkatrészcsere esetén csak eredeti, gyári pótalkatrészt szabad használni. A készülék évenkénti teljes karbantartása a jótállás feltétele. A karbantartás elmulasztására visszavezethetõ bármely meghibásodás nem garanciális jellegû. Készülékoldali nyomásveszteség (bar) 2,4 2,2 2,0 1,8 1,6 1,4 1,2 1,0 0,8 0,6 0,4 0, (l/min) Kifolyó mennyiség S 7. ábra Nyitott fûtési rendszerek és gravitációs fûtések A nyitott fûtési rendszereket át kell építeni zárt rendszerekké. Ha a rendszer térfogata megköveteli, a fûtõkészülék tágulási tartályát ki kell egészíteni zárt, membrános tágulási tartállyal (lásd Tágulási tartály méretezése fejezet). Gravitációs fûtési rendszerek esetén a fali fûtõkészülék és a rendszer közé hidraulikus váltót kell beépíteni. Padlófûtési rendszerek A készülék semmilyen körülmények között nem csatlakoztatható közvetlenül alacsony hõmérsékletû (padlófûtés, falfûtés, stb.) rendszerekhez csak hõcserélõvel leválasztva. A készülékek rézbõl készült hõcserélõjét a tartósan alacsony fûtõvíz hõmérséklet miatt kialakuló kondenzáció rövid idõn belül tönkreteheti. A fûtési rendszerbe épített kiegészítõ szivattyú hidraulikailag befolyásolhatja a készülék mûködését, így minden ilyen esetben indokolt a hõcserélõvel vagy hidraulikus váltóval történõ leválasztás. A hõcserélõ illetve a hidraulikus váltó méretezésének ügyében kérje ki a gyártó segítségét! 8

9 Tágulási tartály méretezése Tágulási tartály tv ( C ) B ábra 30 0 A O VA ( l ) A jelleggörbéken a következõ alapadatok lettek figyelembe véve: - a fûtési rendszer térfogatának 1%-a van a membrános tágulási tartályban - a biztonsági szelep mûködési nyomáskülönbsége 0,5 bar a DIN 3320-nak megfelelõen - A maximális fûtésrendszeri nyomás: 3 bar. - elõnyomás: a fûtési rendszer statikus magassága a készülék felett. I. Elõnyomás 0,2 bar (2 m) II. Elõnyomás 0,5 bar (5 m) III. Elõnyomás 0,75 bar (7,5 m) IV. Elõnyomás 1,0 bar (10 m) V. Elõnyomás 1,3 bar (13 m) A A tágulási tartály mûködési tartománya B Kiegészítõ tágulási tartályra van szükség t v Elõremenõ hõmérséklet V A A rendszer térfogata literben Példák a tágulási tartály ellenõrzésére 1. példa Adott: t v = 55 C V A = 200 l statikus magasság = 2 m Elegendõ a beépített tartály? A diagramból V A = 170 l maximális berendezés térfogat adódik. Ezáltal a beépített tágulási tartály elegendõ. 2. példa Adott: t v =? V A = 75 l statikus magasság = 7,5 m A diagramból kiolvasható, hogy a beépített tágulási tartály mûködési tartománya 75 C elõremenõ hõmérsékletig elegendõ. A diagram annak hozzávetõleges megítélésére szolgál, hogy a beépített membrános tágulási tartály megfelelõ-e. Ha a metszéspont a görbétõl jobbra esik, kiegészítõ tágulási tartályra van szükség. 9

10 Felépítés ZE 24-4 MFK ϑ ECO E ábra Kéményes fûtõkészülék 3 Mérõcsonk (fúvókanyomás) 4 Bosch Heatronic elektronika 6 Melegvíz hõmérséklet határoló 6.1 Füstgáz-visszaáramlás figyelõ 7 Mérõcsonk a csatlakozó gáznyomás mérésére 8.1 Manométer 11 Bypass 13 Szerelõpanel 14 Tölcsérszifon 15 Biztonsági szelep (fûtési kör) 18 Fûtésszivattyú 20 Tágulási tartály 26 Nitrogén töltõ szelep 27.1 Automatikus légtelenítõ 27.2 Kézi légtelenítõ 29 Fúvókák 30 Égõ 32 Ionizációs elektróda 33 Gyújtó elektróda 35 Hõcserélõ 36 Elõremenõ hõmérséklet érzékelõ 39 Áramlásbiztosítás 43 Fûtés elõremenõ 44 Használati melegvíz 45 Gázcsatlakozás 46 Hidegvíz csatlakozás 47 Fûtés visszatérõ 48 Lefolyó 52 Biztonsági mágnesszelep Biztonsági mágnesszelep 2 53 Nyomásszabályozó 55 Szûrõ 56 Gázarmatúra SIT-Sigma Fõszeleptányér 61 Hibajelzõ és hibaelhárító gomb 63 Beállító csavar a maximális gázmennyiséghez 64 Beállító csavar a minimális gázmennyiséghez 68 Szabályozó mágnes 69 Szabályozó szelep 317 Többfunkciós kijelzõ 411 Égõkamra 10

11 ZWE 24-4 MFK ϑ ϑ ECO E 10. ábra Kéményes kombi készülék R 3 Mérõcsonk (fúvókanyomás) 4 Bosch Heatronic elektronika 6 Melegvíz hõmérséklet határoló 6.1 Füstgáz-visszaáramlás figyelõ 6.3 Melegvíz hõmérséklet érzékelõ 7 Mérõcsonk a csatlakozó gáznyomás mérésére 8.1 Manométer 11 Bypass 13 Szerelõpanel 14 Tölcsérszifon 15 Biztonsági szelep (fûtési kör) 18 Fûtésszivattyú 20 Tágulási tartály 26 Nitrogén töltõ szelep 27.1 Automatikus légtelenítõ 27.2 Kézi légtelenítõ 29 Fúvókák 30 Égõ 32 Ionizációs elektróda 33 Gyújtó elektróda 34 Melegvíz vezeték (kombinált) (ZW...) 35 Hõcserélõ 36 Elõremenõ hõmérséklet érzékelõ 38 Utántöltõ berendezés 39 Áramlásbiztosítás 43 Fûtés elõremenõ 44 Használati melegvíz 45 Gázcsatlakozás 46 Hidegvíz csatlakozás 47 Fûtés visszatérõ 48 Lefolyó 52 Biztonsági mágnesszelep Biztonsági mágnesszelep 2 53 Nyomásszabályozó 55 Szûrõ 56 Gázarmatúra SIT-Sigma Fõszeleptányér 61 Hibajelzõ és hibaelhárító gomb 63 Beállító csavar a maximális gázmennyiséghez 64 Beállító csavar a minimális gázmennyiséghez 68 Szabályozó mágnes 69 Szabályozó szelep 93 Átfolyási mennyiség korlátozó (beállítható) 317 Többfunkciós kijelzõ 411 Égõkamra 413 Átfolyásmérõ (turbina) 11

12 ZSE 24-4 MFK J E CO E R 11. ábra Kéményes fûtõkészülék beépített elõnykapcsolással (Nr. 905) indirekt tároló fûtéséhez 3 Mérõcsonk (fúvókanyomás) 4 Bosch Heatronic elektronika 6 Melegvíz hõmérséklet határoló 6.1 Füstgáz-visszaáramlás figyelõ 7 Mérõcsonk a csatlakozó gáznyomás mérésére 8.1 Manométer 12 Bypass 13 Szerelõpanel 14 Tölcsérszifon 15 Biztonsági szelep (fûtési kör) 18 Fûtésszivattyú 20 Tágulási tartály 26 Nitrogén töltõ szelep 27.1 Automatikus légtelenítõ 27.2 Kézi légtelenítõ 29 Fúvókák 30 Égõ 32 Ionizációs elektróda 33 Gyújtó elektróda 35 Hõcserélõ 36 Elõremenõ hõmérséklet érzékelõ 39 Áramlásbiztosítás 43 Fûtés elõremenõ 44 Használati melegvíz 45 Gázcsatlakozás 46 Hidegvíz csatlakozás 47 Fûtés visszatérõ 48 Lefolyó 52 Biztonsági mágnesszelep Biztonsági mágnesszelep 2 53 Nyomásszabályozó 55 Szûrõ 56 Gázarmatúra SIT-Sigma Fõszeleptányér 61 Hibajelzõ és hibaelhárító gomb 63 Beállító csavar a maximális gázmennyiséghez 64 Beállító csavar a minimális gázmennyiséghez 68 Szabályozó mágnes 69 Szabályozó szelep 84 Váltószelep 317 Többfunkciós kijelzõ 411 Égõkamra 12

13 A Junkers ZE/ZSE/ZWE 24-4 MFK típusú gázüzemû falikazánja a következõ lényeges elemekbõl áll: A földgázhoz és PB-gázhoz alkalmas SIT-Sigma 845 gázarmatúra biztonsági szelepként két mágnesszeleppel ( ábra), egy nyomásszabályozóval és egy szabályozó szeleppel rendelkezik. A gázarmatúra belépésénél szûrõ (55) akadályozza meg darabos szennyezõdések bejutását. A (7) mérõcsonkon a csatlakozási nyomás, a (3) mérõcsonkon a fúvókanyomás ellenõrizhetõ mérõkészülékkel. A beépített nyomásszabályozón (53) két beállító csavarral lehet az indítási gázmennyiséget (64) és a maximális gázmennyiséget beállítani. Az égõkamrában réz lamellákból készült hõcserélõn (35) keresztül adja át a forró füstgáz hõenergiáját a fûtõvíznek. Az atmoszférikus nemesacél égõ elektronikus gyújtással és ionizációs (32) lángõrzéssel van ellátva. Biztonsági és szabályozó berendezésként a következõ elektromos komponensek vannak beépítve: - Elõremenõ NTC-érzékelõ (36) a fûtési elõremenõ hõmérséklet mérésére, - Biztonsági hõmérséklet-határoló (6), - Melegvíz NTC-érzékelõ (6.3). A beépített levegõleválasztóval rendelkezõ háromfokozatú keringtetõ szivattyú (18) a fûtési visszatérõ vezetékbe (47) van beépítve. A beépített visszacsapó szelep megakadályozza, hogy kikapcsolt keringtetõ szivattyú esetén melegvíz üzemmódban nem kívánt cirkuláció alakuljon ki, amely csökkentené a melegvíz készítés teljesítményét. A beépített membrános tágulási tartály (20) veszi fel a fûtõvíz tágulását a zárt fûtési rendszerben. A beépített biztonsági szelep (15) a fûtõkör nyomását 3 bar-ra korlátozza. A manométeren (8.1) leolvasható a fûtési rendszer üzemi ill. töltési nyomása. A Bosch Heatronic vezérlõ elektronika (4) a falikazán elektromos vezérlését és szabályozását végzi. Ez az alkatrész úgy van kialakítva, hogy: - A TA 211 E idõjáráskövetõ szabályozás beépíthetõ és beépíthetõ kapcsolóórával kombinálható, amely pl. a melegvíz rendelkezésre állást idõben vezérli, - A fûtési elõremenõ hõmérsékletet digitális kijelzõn (317) kijelzi és a szerviz számára egy betûkóddal gyors hibafelismerést tesz lehetõvé, - Nyári üzemmódban minden 24 órában 60 másodpercre bekapcsolja a keringtetõ szivattyút (18), hogy megakadályozza annak megszorulását, - A keringtetõ szivattyút (18) a hõmérséklettõl függõen tovább járatja, hogy elkerülje a biztonsági kikapcsolást az utófûtési fázisban, - A melegvíz készítés átkapcsolható ECO és COM(komfort) üzemmód között, - Szerviz üzemmódban a fûtési teljesítmény az újraindítási reteszelés (0-15 perc), a szivattyú kapcsolási módja és a t kapcsolási különbség egyénileg beállítható, - A használati melegvíz elõremenõ hõmérséklete beállítható és egy melegvíz termisztoron (6.3) keresztül szabályozható (ZWE). Használati melegvíz üzemmód A Junkers ZWE típusú gázüzemû kombi falikazánja három választható komfortkapcsolást kínál: Komfort Pur Ebben az üzemmódban a melegvíz-kört a ZWE fali kazán folyamatosan az elõre beállított hõmérsékleten tartja. Ezáltal a melegvíz azonnal rendelkezésre áll. Komfort állásban a gyakori bekapcsolás elkerülésére az utánfûtés legalább 20 percre le van tiltva. A vízoldalon egy vízturbina (413) kapcsolja a használati meleg víz elõnykapcsolását, amely a reteszelési idõt figyelmen kívül hagyja. A melegvíz-hõmérséklet érzékelõ (6.3) folyamatosan méri a kilépõ meleg víz hõmérsékletét, és aktívan beavatkozik a szabályozási láncba. Ha a melegvíz-hõmérséklet érzékelõ (6.3) jelzi, hogy a beállított névleges értékhez képest a szolgáltatott melegvíz hõmérséklete lecsökkent, azt a központi elektronika jelzésként értelmezi, hogy aktiválni kell a melegen tartó funkciót. Komfort Pur idõkapcsoló órával Beépíthetõ kapcsolóórával (EU 8 T vagy DT 2) lehetõség van a komfort üzemmód idõbeni korlátozására (pl óra és óra közé). A többi idõben a kapcsolóóra automatikusan átkapcsol az energiatakarékos ECO üzemmódra. ECO üzemmód Ennél az energiatakarékos üzemmódnál a kazán a melegvíz-kört csak akkor fûti fel, ha a vételezett vízmennyiség egy elõírt minimális mennyiségnél nagyobb, azaz a vízturbina (413) jelzést ad a központi melegvíz elõnykapcsolásra. A melegvíz-hõmérséklet érzékelõ (6.3) aktívan beavatkozik a szabályozási láncba az optimális melegvíz-teljesítmény elérése érdekében. 13

14 Használati melegvíz üzemmód A Junkers ZWE típusú gázüzemû kombi falikazánja három választható komfortkapcsolást kínál: Komfort Pur Ebben az üzemmódban a melegvíz-kört a ZWE fali kazán folyamatosan az elõre beállított hõmérsékleten tartja. Ezáltal a melegvíz azonnal rendelkezésre áll. Komfort állásban a gyakori bekapcsolás elkerülésére az utánfûtés legalább 20 percre le van tiltva. A vízoldalon egy vízturbina (413) kapcsolja a használati meleg víz elõnykapcsolását, amely a reteszelési idõt figyelmen kívül hagyja. A melegvíz-hõmérséklet érzékelõ (6.3) folyamatosan méri a kilépõ meleg víz hõmérsékletét, és aktívan beavatkozik a szabályozási láncba. Ha a melegvíz-hõmérséklet érzékelõ (6.3) jelzi, hogy a beállított névleges értékhez képest a szolgáltatott melegvíz hõmérséklete lecsökkent, azt a központi elektronika jelzésként értelmezi, hogy aktiválni kell a melegen tartó funkciót. Komfort Pur idõkapcsoló órával Beépíthetõ kapcsolóórával (EU 8 T vagy DT 2) lehetõség van a komfort üzemmód idõbeni korlátozására (pl óra és óra közé). A többi idõben a kapcsolóóra automatikusan átkapcsol az energiatakarékos ECO üzemmódra. ECO üzemmód Ennél az energiatakarékos üzemmódnál a kazán a melegvíz-kört csak akkor fûti fel, ha a vételezett vízmennyiség egy elõírt minimális mennyiségnél nagyobb, azaz a vízturbina (413) jelzést ad a központi melegvíz elõnykapcsolásra. A melegvíz-hõmérséklet érzékelõ (6.3) aktívan beavatkozik a szabályozási láncba az optimális melegvíz-teljesítmény elérése érdekében. 12. ábra Melegvíz komfort az Eurostar készülékekben 1. Melegvíz komfort a hõcserélõ hõntartásának bekapcsolásával. Ezáltal Ön azonnal meleg vizet tud csapolni készülékébõl. 2. Programórával beállítható melegvíz-komfort akkor, amikor Ön akarja. Személyes melegvíz komfort az Ön által kívánt idõpontban hõntartással, pl. reggel 6-tól este 23-ig, ami programórával beállítható. 3. Ennél az energiatakarékos üzemmódnál a kazán a melegvíz kört csak akkor fûti fel, ha a vételezett vízmennyiség egy elõírt minimális mennyiségnél nagyobb. Fûtési üzemmód Ha az elõremenõ fûtési hõmérséklet érzékelõ (36), vagy a fûtési rendszer kialakításától függõen a helységhõmérséklet-szabályozó, ill. az idõjárásfüggõ szabályozó hõigényt jelez, a keringtetõ szivattyú (18) elindul, kivéve, ha nem a III. szivattyúkapcsolási módba (folyamatos járó szivattyú) van kapcsolva, vagy melegvíz-vételezése után már amúgy is mûködik. A biztonsági mágnesszelep (52) és a biztonsági szabályozó mágnesszelep (52.1) az indító gázmennyiségnek megfelelõen kinyitnak. Egyidejûleg a vezérlõ elektronika (4) szikráztat a kettõs elektródán (33), amely meggyújtja az égõn (30) kilépõ gáz-levegõ keveréket. Kilencven másodperc üzemidõ elteltével az indítási terhelés folyamatosan növelhetõ. A szabályozó szelep (69) a készülék teljesítményét hozzáigazítja a fûtési hõigényhez. Ha a hõigény kisebb, mint az indítási teljesítmény, szabályos kikapcsolás történik. A gáz hozzávezetése kikapcsol, a gáz mágnesszelepek lezárásával. A kapcsolási gyakoriság csökkentése érdekében minden szabályos kikapcsolás után aktiválódik az újraindítási reteszelés (gyárilag 3 perc). A fûtési keringtetõ szivattyú az elõremenõ hõmérséklettõl függõen maximum 10 percig tovább jár. 14

15 Elektromos csatlakozás kábelezés A falikazán készre van huzalozva és 2. szivattyú kapcsolási móddal szállítjuk. A hõmérséklet határoló (6) a 24 V-os egyenáramú áramkörbe van kötve. A szerelést és a védõintézkedéseket a helyi áramszolgáltató vállalatok esetleges külön elõírásainak megfelelõen kell elvégezni. Az elektromos felszerelés freccsenõ víz ellen védve van (IP X4D). A hálózati csatlakozót a kapcsolószekrény kapocslécére szilárdan (nem Schuko-dugasszal), egy legalább 3 mm érintkezõ távolságú leválasztó berendezésen keresztül (pl. biztosítékok, LSM-kapcsoló) kell csatlakoztatni. További fogyasztót nem szabad leágaztatni. A hálózat és a szabályozó kábel csatlakozásának helyzete a 13. ábrán látszik (338). Szivattyúkapcsolási módok I kapcsolási mód Szabályozó nélküli fûtõberendezéseknél. A szivatytyút az elõremenõ hõmérséklet szabályozó kapcsolja. II kapcsolási mód Az elõremenõ hõmérséklet szabályozó csak a gázt kapcsolja. A külsõ szabályozó kapcsolja ki a gázt és kb. 3 perces utánfûtési idõ után a szivattyút. TR 21, TRQ 21, TR 100, TR 200 helyiséghõmérséklet szabályozó esetén a 2. szivattyúkapcsolási mód aktivizálódik. A hõmérséklet szabályozó csak a gázt kapcsolja, a helyiséghõmérséklet szabályozó kapcsolja ki a gázt és a szivattyút. III kapcsolási mód = = ~ 120 ~ 100 ~ A szivattyú folyamatosan jár. Szabályozó, fûtõkészülék és közvetett fûtésû melegvíz tároló kombinációja esetén a 3. kapcsolási módra van szükség. TA 211 E, TA 213 A idõjárásfüggõ szabályozás esetén a szivattyú automatikusan átkapcsol 3. kapcsolási módra. Az idõjárásfüggõ szabályozón keresztül a fûtési keringtetõ szivattyú a külsõ hõmérséklettõl függõen kapcsol ki. A TA 213 A szabályozót RAM modulon keresztül tudjuk csatlakoztatni a Bosch Heatronic vezérlõpanelhez. Szabályozók csatlakoztatása A hibamentes mûködéshez szükség van TR 21, TRQ 21 T/W, TR 100, TR 200 szobatermosztát vagy TA 211 E, TA 213 A idõjáráskövetõ szabályozó csatlakoztatása. Az érvényes elõírások figyelembe vételével legalább NYM típusú elektromos kábelt kell használni. 13. ábra Hálózati csatlakozás Célszerû a falból kivezetett kábelt legalább 50 cm hosszúra hagyni. Ügyeljen a fázisok helyes bekötésére! Felcserélt fázisok esetén a falikazán hibát jelez (a kijelzõn EA jelenik meg). A szabályozók csatlakoztatásánál a következõ vezeték-keresztmetszeteket kell betartani: 20 m vezetékhosszig: 0,75 mm 2-1,5 mm 2 30 m vezetékhosszig: 1 mm 2-1,5 mm 2 30 m vezetékhossz felett: 1,5 mm 2 Az összes 24 V-os vezetéket (vezérlõ jel) a 230 V-os vezetéktõl külön kell vezetni az indukciós hatások elkerülésére (legalább 50 cm távolság betartásával). Ha külsõ indukciós hatásokkal kell számolni, pl. erõsáramú vezetékek, felsõvezetékek, transzformátorok, rádió- és tévéadók, amatõr rádió állomások, kábeltévék, mikrohullámú készülékek, mobil telefonok vagy hasonlók, akkor a vezérlõ jelet szállító vezetékeket árnyékolással kell ellátni. 15

16 Elektromos bekötés ECO V 230 V V /AC L NL Ns s LR M M ábra 4.1 Gyújtó transzformátor 6 Melegvíz hõmérséklet határoló 6.1 Füstgáz figyelõ 6.3 Melegvíz hõmérséklet érzékelõ 18 Fûtésszivattyú 32 Ionizációs elektróda 33 Gyújtó elektróda 36 Elõremenõ hõmérséklet érzékelõ 52 Biztonsági mágnesszelep Biztonsági mágnesszelep 2 56 Gázarmatúra SIT-Sigma Hibajelzõ és hibaelhárító gomb 68 Szabályozó mágnes 84 Váltószelep 135 Fõkapcsoló 136 A fûtési elõremenõ hõmérséklet korlátozó gombja 151 Biztosíték T 2,5 A, AC 230 V 153 Transzformátor 161 Híd 300 Kódoló csatlakozó 302 Védõvezeték csatlakozó 303 Tároló NTC csatlakozó 310 Hõfokszabályozó a használati melegvíz számára 312 Biztosíték T 1,6 A 313 Biztosíték T 0,5 A 314 Csatlakozó a TA 211 E beépíthetõ idõjárásfüggõ szabályozóhoz vagy a busz-modulhoz 315 Csatlakozó a helyiség hõmérséklet-érzékelõhöz 317 Többfunkciós kijelzõ 318 Csatlakozó a DT 1/2 beépíthetõ kapcsolóórához 319 Tároló csatlakozó 325 Elektromos panel V váltóáram csatlakozó Csatlakozó a 230 V-os fûtésszabályozóhoz (az L S /L R hidat ki kell venni) 329 LSM csatlakozó 363 Égõmûködést jelzõ LED 364 Bekapcsolt hálózati feszültség visszajelzõ lámpa 365 Kéményseprõ gomb 366 Szerviz gomb 367 ECO gomb 413 Átfolyásmérõ (turbina) 16

17 Idõjáráskövetõ szabályozók beépítése és csatlakoztatása AF FB TA 211 E TA 211 E DT 2 (EU 3T) P 230V 50Hz E SF RK WS /G AF FB /G 15. ábra TA 211 E beépíthetõ idõjáráskövetõ szabályozó az Eurostar fali készülékekhez Bosch Heatronic B2 TA 211 E DT 2 (EU 3T) P SF E WS 230V 50Hz RK A F 4(3) A F ST /G /G ábra Kapcsolási példák a TA 211 E idõjáráskövetõ szabályozókhoz ECO Bosch Heatronic E A F A F 3 4 ST 5 4(3) TA 211 E /G 6 Bosch Heatronic /G TA 211 E A F A F /G 17. ábra TA 211 E idõjáráskövetõ szabályozó csatlakoztatása Bosch Heatronic -hoz /G 18. ábra TA 211 E idõjáráskövetõ szabályozó beépítése Eurostar készülékekbe k 17

18 RAM modul és idõjáráskövetõ szabályozók csatlakoztatása Bosch Heatronic vezérlõ elektronikához TA 213 A idõjáráskövetõ szabályozót RAM modul segítségével tudjuk a Bosch Heatronic vezérlõelektronikához csatlakoztatni. A RAM modul nélkül történõ csatlakoztatással a fenti idõjáráskövetõ szabályozót túlterheljük és tönkretesszük. A modul beépítését és csatlakoztatását mutatja a 20. ábra. A RAM modul opciósan megvásárolható tartozék. További kiegészítõ fûtõkészülékeket a TAS 21 kaszkádvezérléssel tudunk a RAM modulhoz, így a fûtõkészülékhez és annak idõjáráskövetõ szabályozásához csatlakoztatni /G 19. ábra RAM modul ECO E /G /G 20. ábra RAM modul beépítése Eurostar készülékekbe Bosch Heatronic TA 21A 24 V VF AF ST2 RAM ST ST9 TA-Modul /G ábra TA 21 A idõjáráskövetõ szabályozó beépítése RAM modullal 18

19 Bosch Heatronic TA 213A 24 V VF AF ST2 RAM ST ST9 TA-Modul /G ábra TA 213 A idõjáráskövetõ szabályozó beépítése RAM modullal I. Fûtõkészülék Bosch Heatronic TA 21A vagy TA 213A 24 V MF W VF AF WW ST2 RAM ST1 ST9 TA-Modul V... TAS II. Fûtõkészülék Bosch Heatronic ST III. Fûtõkészülék Bosch Heatronic ST /G ábra Eurostar készülékek párhuzamos mûködtetése TAS 21 kaszkádvezérlõ segítségével 19

20 LSM 5 kapcsolómodul csatlakoztatása kiegészítõkkel LSM 5 1 LS LZ LR L1 N1 N1 LF LM LK N * * PE PE PE Távoli vészjelzés lámpával R R 24. ábra LSM 5 kapcsolómodul 27. ábra Hibajelzés elektromos csatlakoztatása optikai kijelzéssel (pl. hibajelzõ lámpa) LSM 5 1 LS LZ LR L1 N1 N1 LF LM LK N * * N L PE PE PE L N NS LSLR N LF N L N1 L1 PE R PB-gáz tartály biztonsági mágnesszelep S 25. ábra A PB tartály telepítésénél szükséges mágnesszelep elektromos csatlakoztatása LSM 5 modullal 28. ábra LSM 5 elektromos csatlakoztatása a fûtõkészülékhez LSM 5 1 LS LZ LR L1 N1 N1 LF LM LK N * * PE PE PE LSM 5 1 LS LZ LR L1 N1 N1 LF LM LK N * PE PE PE 2 1 ~ 0-I v Távoli akusztikus vészjelzés R R Padlófûtés hõmérséklethatároló 26. ábra Hibajelzés elektromos csatlakoztatása akusztikus kijelzéssel 29. ábra Hõmérséklet határoló (B2) csatlakoztatása egykörös, melegvíz tárolóval és tárolótermosztáttal rendelkezõ berendezésekhez 20

21 LSM 5 kapcsolómodul segítségével alkalmas a falikazán a következõ kiegészítõk vezérlésére: MOK-motoros füstgázcsappantyú helyiségszellõztetés zsalumozgató motorja konyhai elszívóventilátor PB-gáz biztonsági mágnesszelep távoli hibajelzés (hang, fény) kétpontos, termosztatikus szabályozó csatlakoztatása szellõztetõ berendezés késleltetett kapcsolással A fali gázkazán biztonsági kikapcsolása esetén, pl. gázhiány miatt, az LS kapcson 230 V~ feszültség jelenik meg. A hibajelzés bekapcsol. A hiba kijelzése mindaddig fennmarad, amíg a hibát ki nem javították és a fali gázkazán reteszelését fel nem oldották. LSM 5 1 LS LZ LR L1 N1 N1 LF LM LK N * LM N1 1 2 M ~ MOK Motoros füstgázcsappantyú 4 N LR 3 LK N1 L N Konyhai elszívóventilátor PE PE PE R 33. ábra MOK motoros füstgázcsappantyú és konyhai elszívó ventilátor párhuzamos csatlakoztatása M ~ L LSM 5 1 LS LZ LR L1 N1 N1 LF LM LK N * PE PE PE LSM 5 1 LS LZ LR L1 N1 N1 LF LM LK N * PE PE PE LM N1 LR LZ L M ~ v0-i J Égési levegõ hozzávezetés (szellõztetés) motoros zsaluja R 30. ábra Helyiségszellõztetés ventilátorának reteszelése LSM 5 1 LS LZ LR L1 N1 N1 LF LM LK N * * N L PE PE PE 34. ábra Kétpontos szabályozás, termosztatikus szabályozás csatlakoztatása LSM 5 Kétpontos vagy termosztatikus szabályozás 1 LS LZ LR L1 N1 N1 LF LM LK N * R PE PE PE LK N1 LZ L1 3 N1 L N M ~ v0-i J Konyhai elszívóventilátor R 31. ábra Konyhai elszívó berendezés csatlakoztatása RF Kétpont szabályozás beépített termikus visszacsatolással (pl. TR 12) R 35. ábra Termikus visszacsatolással rendelkezõ kétpontos szabályozás, termosztatikus szabályozás csatlakoztatása LSM 5 1 LS LZ LR L1 N1 N1 LF LM LK N * PE PE PE LSM 5 1 LS LZ LR L1 N1 N1 LF LM LK N * * PE PE PE LM N1 1 2 M ~ LR 3 L PE N Hálózati fázis L1 LK PE L N M N Helyiségszellõztetés késleltetõ kapcsolóval MOK Motoros füstgázcsappantyú R 32. ábra MOK motoros füstgázcsappantyú csatlakoztatása Szellõztetés és világítás kapcsoló R 36. ábra Helyiségvilágítás és késleltetett kikapcsolású helyiségszellõztetés csatlakoztatása 21

22 Tartozékok Szabályozó típusa 1. Szobatermosztátok TR 100 Programóra fûtés számára Digitális kijelzõ Napi program Telefonos távvezérlés Távvezérlõ idõjáráskövetõ szabályozóhoz Programóra melegvíz komforthoz EU 8 T TR 200 Digitális kijelzõ Heti program Szabadságos program Telefonos távvezérlés Hibakijelzés EU 8 T 2. Idõjáráskövetõ szabályozók TA 211 E 1 fûtõkör számára, beépíthetõ EU 3 T TW 2 EU 8 T EU 2 D EU 2 D Távvezérlõbe építve TFQ 2 T/W EU 2 D szabályozza TA 211 E 1 fûtõkör számára, beépíthetõ DT 1 TW 2 DT 2 II. csatorna DT 2 I. csatorna TA 213 A 2 fûtõkör számára Szabályozóba építve TW 2 EU 8 T 1. táblázat 22

23 TR 100 TR 200 EU 8 T Digitális kapcsolóórával felszerelt szobahõmérséklet-szabályozó készülék beállítási, programozási és kalibrációs lehetõségekkel, üzemmódváltó kapcsolókkal, napi egy bekapcsolási és egy kikapcsolási idõponttal (ezek a hét minden napján azonosak). Beállítási tartomány 5-30 C, csatlakozás: 24 V DC. Ceracontrol szabályozócsalád szobatermosztátja, mely környezeti hõmérséklet alapján vezérel folyamatos teljesítmény-szabályozású Junkers falikészülékeket. A beépített digitális kapcsolóóra naponta 6 kapcsolási pontot tárol, amelyek két különbözõ hõmérsékletû tartományt vált. Magyar nyelvû kijelzés, szabadságos program, beállítási, programozási és kalibrációs felületek, üzemmódváltó kapcsolók, égõmûködést jelzõ lámpa. Beállítási tartomány 6-30 C, csatlakozás: 24 V DC. Beépíthetõ analóg egycsatornás programóra a melegvíz-komfort programozásához. Napi programozású, csatlakozás: 24 V DC. Kapcsolási vázlat TR 100 TR 200 P 230V 50Hz S /G 23

24 Készülékbe építhetõ idõjáráskövetõ szabályozás és programóra TA 211 E A Junkers Eurostar készülék kezelõpaneljébe építhetõ idõjáráskövetõ szabályozás, mely alkalmas fokozatmentes teljesítmény vezérlésre a fûtési görbe beállításával, automatikus fûtéskikapcsolással, minimális és maximális hõmérsékletek behatárolásával, beépíthetõ EU 1 T, EU 1 W, kapcsolóórával, napi vagy heti programmal, csatlakozással a TW 2, TFQ 2 T/W típusú távvezérlõ berendezésekhez. EU 3 T Beépíthetõ analóg, egycsatornás programóra a melegvíz-komfort számára, a TA 211 E típusú idõjáráskövetõ szabályozó kiegészítésére. Napi programozású, csatlakozás: 24 V DC. Nem kombinálható TFQ 2T/W távvezérlõvel. EU 2 D Beépíthetõ digitális, kétcsatornás programóra a melegvíz-komfort illetve a fûtés programozására, a TA 211 E típusú idõjáráskövetõ szabályozó kiegészítésére. Heti programozású, csatlakozás: 24 V DC. Nem kombinálható TFQ 2T/W távvezérlõvel. Kapcsolási vázlat AF FB P TA 211E DT 1/DT 2 E B1 Melegvíz-tároló 230V 50Hz RK S AF FB Külsõ hõmérséklet érzékelõ Távvezérlõ 24

25 TA 211 E A Junkers Eurostar készülék kezelõpaneljébe építhetõ idõjáráskövetõ szabályozás, mely alkalmas fokozatmentes teljesítmény vezérlésre a fûtési görbe beállításával, automatikus fûtéskikapcsolással, minimális és maximális hõmérsékletek behatárolásával, beépíthetõ DT 1 / DT 2 kapcsolóórával, napi vagy heti programmal, csatlakozással a TW 2, TFQ 2 T/W típusú távvezérlõ berendezésekhez. DT 1 / DT 2 Beépíthetõ digitális, kétcsatornás programóra: Ch1 (idõprogram fûtésre napi három kapcsolási periódussal) és Ch2 (idõprogram melegvíz hõntartásra napi három kapcsolási periódussal). Maximálisan napi 3 kapcsolási intervallummal. A kapcsolási periódusok beállíthatók minden napra azonosan vagy naponta eltérõ módon. TW 2 Távvezérlõ az idõjáráskövetõ szabályozókhoz üzemódválasztó kapcsolóval, hõmérsékletbeállító gombbal, kapcsolóval a helyiséghõmérséklet kompenzálására. Csatlakozás: 24 V DC. Kapcsolási vázlat AF FB P TA 211E DT 1/DT 2 E B1 Melegvíz-tároló 230V 50Hz RK S AF FB Külsõ hõmérséklet érzékelõ Távvezérlõ 25

26 Falra szerelhetõ idõjáráskövetõ szabályozás programórával radiátoros és padlófûtés számára TA 213 A Falra szerelhetõ idõjáráskövetõ szabályozó folyamatos teljesítményszabályozású Junkers falikazánokhoz radiátoros és padlófûtési körök számára, beépített EU 1 T napi vagy EU 1 W heti analóg programórával. A szabályozón beállítható a fûtési görbe, automatikus fûtéskikapcsolás, minimális és maximális hõmérsékletek. Csatlakozási lehetõség a TW 2, TFQ 2 T/W távvezérlõkhöz. Kapcsolási vázlat EU 8 T Beépíthetõ analóg egycsatornás programóra a melegvíz-komfort programozásához. Napi programozású, csatlakozás: 24 V DC. TW 2 Távvezérlõ az idõjáráskövetõ szabályozókhoz üzemódválasztó kapcsolóval, hõmérsékletbeállító gombbal, kapcsolóval a helyiséghõmérséklet kompenzálására. Csatlakozás: 24 V DC. HK TW2 TA 213 A 230V/50Hz AF Y S B2 A MF 4 P RAM EU 3T (EU 2 D) (EU 8 T) AG UP 5 B1 Melegvíz-tároló E M M1 STR VF 230V 50Hz X STR RK S AF VF MF M1 X S HK I 26 Külsõ hõmérséklet érzékelõ Elõremenõ fûtési hõmérséklet érzékelõ Kevert hõmérséklet érzékelõ Keverõszelep mozgató motorral (DWM+SM2) Hõcserélõ vagy hidraulikus váltó Biztonsági lefúvató szelep I. fûtõkör (pl. radiátoros fûtés) HK II II. fûtõkör (pl. padlófûtés) PI Keringtetõ szivattyú I. fûtõkör számára UP II Keringtetõ szivattyú II. fûtõkör számára B2 Padlófûtési hõmérséklet határoló AG Zárt membrános tágulási tartály TW2 Távvezérlõ EU8T Programóra

27 Nr Szerelõpanel csapokkal a Junkers falikazánok számára. Megkönnyíti a fûtési- és használati víz rendszerek csatlakoztatását a készülékhez. Az elzárócsapok egyszerûvé teszik a készülék javítását, leszerelését. Nr Lefolyószifon falikészülékekhez. Alkalmas a készülék biztonsági szelepe által lefújt vízmennyiség elvezetésére. Nr Szerelõpanel csapok nélkül a Junkers falikazánok számára. Megkönnyíti a fûtési- és használati víz rendszerek csatlakoztatását a készülékhez. Minden típusú Junkers falikazánhoz ajánlott. LSM Kapcsolómodul kiegészítõk csatlakoztatásához és vezérléséhez, pl.: konyhai elszívó ventilátor, távoli hibajelzés, PB-gáz biztonsági mágnesszelep, stb. TAS Kaszkádvezérlés a folyamatos teljesítmény-szabályozású Junkers falikazánokhoz. Három készülék párhuzamos vezérlésére alkalmas. RAM modul Csatlakoztató modul a Bosch Heatronic vezérlõelektronikához, ez a kiegészítõ teszi lehetõvé a TA 21 A és TA 213 A idõjáráskövetõ szabályozó csatlakoztatását. 27

28 TK Termosztatikus fej a TV radiátorszelepek helyiséghõmérséklet alapján történõ szabályozásához. Beállítási tartomány 6-28 C. TK Termosztatikus fej távérzékelõvel a TV radiátorszelepek helyiséghõmérséklet alapján történõ szabályozásához. Beállítási tartomány 6-28 C. TV 15 D /2 -os egyenes radiátorszelep. TV 15 E /2 -os sarok radiátorszelep. MOK (NA 130) Motoros füstgázcsappantyú füstcsõbe történõ beépítéshez. A mozgató motor 230 V feszültségû. Nr Szerelõkészlet indirekt tárolókhoz, motoros mûködésû váltószeleppel ZE 24-4 készülékekhez. 28

29

30 EUROSTAR-4 zárt égésterû falikazánok Készülék típusok ZWE 24-4 ZWE 24-4 ZWE 28-4 ZSE 28-4 Mûszaki adatok Egység Földgáz PB-gáz Földgáz (G20/25.1) (G 30) (G20/25.1) Teljesítmény Névleges hõteljesítmény kw 24,0 24,0 28,0 Névleges hõterhelés kw 26,7 26,7 31,1 Legkisebb hõteljesítmény kw 7,9 7,9 9,2 Legkisebb hõterhelés kw 8,8 8,8 10,3 Gázcsatlakozási értékek Földgáz (G20)/ G25.1 Földgáz (G25.1) m 3 /h 2,8/3,32-3,3 Bután (G30)/Propán (G31) m 3 /h - 1,9 - Megengedett gáz csatlakozási nyomás Földgáz (G20)/ G25.1 Földgáz (G25.1) mbar Bután (G30)/Propán (G31) mbar /30 - Tágulási tartály Elõnyomás bar 0,5 0,5 0,5 Teljes térfogat l Hasznos tartalom l 4,2 4,2 4,2 Fûtés A fûtés névleges térfogata l 1,3 1,3 1,3 Max. elõremenõ hõmérséklet ºC Min. elõremenõ hõmérséklet ºC Max. megengedett üzemi nyomás (fûtés) bar Min. üzemi nyomás (fûtés) bar 0,5 0,5 0,5 Melegvíz A melegvíz hõcserélõ névleges térfogata l 0,6 0,6 0,6 Min. vízmennyiség l/min Max. vízmennyiség l/min Kifolyási hõmérséklet ºC Max. megengedett használati víznyomás bar Begyújtáshoz szükséges min. használati víznyomás bar 0,2 0,2 0,2 Átfolyó vízmennyiség l/min 11,9 11,9 11,9 Füstgázértékek Füstgáz tömegáram a névl./min hõteljesítménynél kg/óra Füstgáz hõmérséklet a max./min névleges hõteljesítménynél ºC 140/90 140/90 140/90 CO 2 a max. névleges hõteljesítménynél % 5 5 5,2 CO 2 a min. névleges hõteljesítménynél % 1,7 1,7 1,6 NO x osztály Füstgázcsatlakozás mm 80/110 80/110 80/110 Elektromos csatlakoztatási értékek Elektromos feszültség AC V Frekvencia Hz Teljesítményfelvétel: Keringtetõ szivattyú a 1-es állásban W Keringtetõ szivattyú a 2-es állásban W Keringtetõ szivattyú a 3-as állásban W Védettségi osztály IP X4D X4D X4D Szabályozó csatlakozás 24 V-os folyamatos szabályozó Egyéb Tömeg (csomagolás nélkül) kg Magasság mm Szélesség mm Mélység mm

31 Készülék típusok Mûszaki adatok ZE 24-4 ZE 24-4 ZE 28-4 ZSE 24-4 ZSE 24-4 Egység Földgáz PB-gáz Földgáz (G20/25.1) (G 30) (G20/25.1) Teljesítmény Névleges hõteljesítmény kw 24,0 24,0 28,0 Névleges hõterhelés kw 26,7 26,7 31,1 Legkisebb hõteljesítmény kw 7,9 7,9 9,2 Legkisebb hõterhelés kw 8,8 8,8 10,3 Gázcsatlakozási értékek Földgáz (G20)/ G25.1 Földgáz (G25.1) m 3 /h 2,8-3,3 Bután (G30)/Propán (G31) m 3 /h - 1,9 - Megengedett gáz csatlakozási nyomás Földgáz (G20)/ G25.1 Földgáz (G25.1) mbar Bután (G30)/Propán (G31) mbar /30 - Tágulási tartály Elõnyomás bar 0,5 0,5 0,5 Teljes térfogat l Hasznos tartalom l 4,2 4,2 4,2 Fûtés A fûtés névleges térfogata l 1,6 1,6 1,6 Max. elõremenõ hõmérséklet ºC Min. elõremenõ hõmérséklet ºC Max. megengedett üzemi nyomás (fûtés) bar Min. üzemi nyomás (fûtés) bar 0,5 0,5 0,5 Melegvíz A melegvíz hõcserélõ névleges térfogata l Min. vízmennyiség l/min Max. vízmennyiség l/min Kifolyási hõmérséklet ºC Max. megengedett használati víznyomás bar Begyújtáshoz szükséges min. használati víznyomás bar Átfolyó vízmennyiség l/min Füstgázértékek Füstgáz tömegáram a névl./min hõteljesítménynél kg/óra Füstgáz hõmérséklet a max./min névleges hõteljesítménynél ºC 140/90 140/90 140/90 CO 2 a max. névleges hõteljesítménynél % 5 5 5,2 CO 2 a min. névleges hõteljesítménynél % 1,7 1,7 1,6 NO x osztály Füstgázcsatlakozás mm 80/110 80/110 80/110 Elektromos csatlakoztatási értékek Elektromos feszültség AC V Frekvencia Hz Teljesítményfelvétel: Keringtetõ szivattyú a 1-es állásban W Keringtetõ szivattyú a 2-es állásban W Keringtetõ szivattyú a 3-as állásban W Védettségi osztály IP X4D X4D X4D Szabályozó csatlakozás 24 V-os folyamatos szabályozó Egyéb Tömeg (csomagolás nélkül) kg Magasság mm Szélesség mm Mélység mm

2.7 EUROMAXX fali készülék 2003.

2.7 EUROMAXX fali készülék 2003. 2.7 EUROMAXX fali készülék 2003. 2.7.1 2.7.1 Euromaxx kéményes fali készülék Mûszaki adatok Készülék típusa ZWC 24-1 MFK ZWC 28-1 MFK "23" "31" "23" "31" Földgáz Cseppfolyós gáz Földgáz Cseppfolyós gáz

Részletesebben

2003. JUNKERS szabályozók

2003. JUNKERS szabályozók 2003. JUNKERS szabályozók 1. Ceracontrol szabályozócsalád (CAN-BUS rendszer) 1.1. Szobatermosztátok 1.2. Beépíthetõ szabályozók 1.3. Homogén fûtési rendszerek vezérlése 1.4. Vegyes fûtési rendszerek vezérlése

Részletesebben

CERASMART kondenzációs fali készülék 2003.

CERASMART kondenzációs fali készülék 2003. CERASMART kondenzációs fali készülék 2003. CERASMART kondenzációs gázkazán Készülék típusok ZB 7-22 A ZB 11-22 A(1) ZWB 7-26 A ZWB 11-26 A Mûszaki adatok Földgáz Teljesítmény Egység ( 2H / 2S ) Propán(2)

Részletesebben

Az Ön kézikönyve JUNKERS EUROLINE http://hu.yourpdfguides.com/dref/3710412

Az Ön kézikönyve JUNKERS EUROLINE http://hu.yourpdfguides.com/dref/3710412 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm 1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm A= 200 mm B= 200 mm C= 182 mm D= 118 mm 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1 Gáz-mágnesszelep 2 Égő 3 Elsődleges füstgáz/víz hőcserélő 4

Részletesebben

EUROLINE fali készülék 2004.

EUROLINE fali készülék 2004. EUROLINE fali készülék 2004. Euroline ZS/ZW 18/23-1 KE kéményes fali készülékek Mûszaki adatok Készülék típusa ZS/ZW 18-1 KE ZS/ZW 23-1 KE Melegvíz elõállítás Névleges hõteljesítmény kw 6,0-20,0 7-22,6

Részletesebben

KÉSZÜLÉK ÉS TARTOZÉK ÁRLISTA

KÉSZÜLÉK ÉS TARTOZÉK ÁRLISTA KÉSZÜLÉK ÉS TARTOZÉK ÁRLISTA Érvényes: 2009. november 23-tól visszavonásig! Gyártó: BAXI S.P.A. 36061 Bassano Del Grappa - Italy Via Trozetti 20. Telefon: +39 0424 517111 Fax: +39 0424 38089 E-mail: marketing@baxi.it

Részletesebben

A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni.

A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni. A 27/2012. (VIII. 27.) NGM rendelet (25/2014. (VIII.26.) NGM rendelet által módosított) szakmai és vizsgakövetelménye alapján. Szakképesítés, azonosító száma és megnevezése 35 582 01 Gáz- és hőtermelő

Részletesebben

Átfolyós vízmelegítõk 2003.

Átfolyós vízmelegítõk 2003. Átfolyós vízmelegítõk 2003. JUNKERS átfolyó rendszerû vízmelegítõk Típusválaszték: Típus Teljesítmény Víztermelés Kézi szabályozású készülékek W 125 V2P (kémény nélküli kivitel) 8,7 kw 5 l/p W 11 P 19,2

Részletesebben

Gázkészülék árlista Érvényes: 2007. március 1-tõl

Gázkészülék árlista Érvényes: 2007. március 1-tõl Gázkészülék árlista Érvényes: 2007. március 1-tõl TERMO Öv Color N (õrlángos) alapkivitelû gázkazán melegvizes központifûtésre. TCN2V TCN3V TCN4V TCN5V TCN6V TCN7V Termoelektromos 2v 114.140,- 3v 128.500,-

Részletesebben

Kondenzációs fali fűtő gázkészülék ecotec pure

Kondenzációs fali fűtő gázkészülék ecotec pure Kondenzációs fali fűtő gázkészülék VU 246/7-2 (H-INT II) Szállítási terjedelem VU fali fűtő gázkészülék Készüléktartó konzol, papírsablon Mérőcsonkos égéstermék adapter A felszereléshez szükséges segédanyagok

Részletesebben

KONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL

KONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL KONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL A technológia csúcsán Az Econcept Kombi Stratos készülék egy különösen sokoldalú hőközpont, alkalmas bármilyen fűtési rendszerbe,

Részletesebben

ÚJ BAXI FALI GÁZKAZÁN

ÚJ BAXI FALI GÁZKAZÁN ÚJ BAXI FALI GÁZKAZÁN A legkompaktabb BAXI készülékcsalád Magas hatásfok (zárt égésterűeknek minősítés a 92/42/CEE szabvány szerint) Digitális vezérlőpanel széles LCD kijelzővel Kompakt hidraulikus szerelvénycsoport

Részletesebben

VICTRIX Fali kondenzációs kazánok

VICTRIX Fali kondenzációs kazánok VICTRIX Fali kondenzációs kazánok VICTRIX KÖRNYEZETBARÁT KONDENZÁCIÓS KAZÁNOK KÖLTSÉGHATÉKONYSÁG KOMPAKT MÉRETEK FORMATERVEZETT CSÚCS ÚJ VICTRIX MODELLEK A felhasználói igények folyamatos követésének eredményeképp

Részletesebben

Gázüzemű kondenzációs készülék. Condens 3000 W ZSB14-3C ZSB22-3C ZWB28-3C. Tervezési segédlet 6 720 640 968 (2009/12)

Gázüzemű kondenzációs készülék. Condens 3000 W ZSB14-3C ZSB22-3C ZWB28-3C. Tervezési segédlet 6 720 640 968 (2009/12) Gázüzemű kondenzációs készülék Condens 3000 W ZSB14-3C ZSB22-3C ZWB28-3C Tervezési segédlet 2 Tartalom Tartalom 1 Rendszer kiválasztás...................... 3 1.1 Áttekintés.......................... 3

Részletesebben

victrix_superior08-08-13.qxp 2008.08.17. 13:17 Page 4 VICTRIX SUPERIOR kw Fali kondenzációs kazánok

victrix_superior08-08-13.qxp 2008.08.17. 13:17 Page 4 VICTRIX SUPERIOR kw Fali kondenzációs kazánok victrix_superior08-08-13.qxp 2008.08.17. 13:17 Page 4 VICTRIX SUPERIOR kw Fali kondenzációs kazánok victrix_superior08-08-13.qxp 2008.08.17. 13:17 Page 2 VICTRIX SUPERIOR kw KÖRNYEZETBARÁT KONDENZÁCIÓS

Részletesebben

Tzerra árlista Érvényes: 2014.07.01-től

Tzerra árlista Érvényes: 2014.07.01-től Tzerra árlista Érvényes: 2014.07.01-től Megnevezés Leírás Ábra Nettó listaár Cikkszám Tzerra M 24DS 256 000 Ft 90858 kondenzációs fali gázkazán család Tzerra M 24C fűtő (DS) és kombi (C) kivitelben, kis

Részletesebben

A szakembernek. A világ legkisebb gáz-központi fûtõberendezése* EUROLINE. * teljesítményéhez képest kéményes és turbós változatban.

A szakembernek. A világ legkisebb gáz-központi fûtõberendezése* EUROLINE. * teljesítményéhez képest kéményes és turbós változatban. A világ legkisebb gáz-központi fûtõberendezése* EUROLINE A szakembernek * teljesítményéhez képest kéményes és turbós változatban Az otthon melege BEVEZETÕ A mi kicsink nagy esélyt kínál az Ön sikeres projektjeihez

Részletesebben

Fali kombi gázkészülék

Fali kombi gázkészülék C 267-01 made in Italy Panarea Compact Fali kombi gázkészülék Szélesség Magasság Mélység KAZÁNOK Környezetbarát hő HU Fali kombi gázkészülék Panarea Compact HELYTAKARÉKOS szűk helyeken is elfér PRAKTIKUS

Részletesebben

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához.

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához. A legjobb fűtés minden évszakban DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához 2010 Katalógus Teljes biztonság és maximális kényelem A GABARRÓN elektromos kazánokok

Részletesebben

>> a sorozat. >> hatékony, ésszerű és robosztus kialakítás. Page 2

>> a sorozat. >> hatékony, ésszerű és robosztus kialakítás. Page 2 Page 1 >> hatékony, ésszerű és robosztus kialakítás A Bluehelix jó hatásfokú, alacsony káros anyag kibocsátású,mikroprocesszor vezérlésű, előkeveréses égőjű kondenzációs gázkazán család, fűtés és meleg

Részletesebben

VIESMANN VITOTRONIC 100. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az adott fűtőkazán árjegyzékében VITOTRONIC 100

VIESMANN VITOTRONIC 100. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az adott fűtőkazán árjegyzékében VITOTRONIC 100 VIESMANN VITOTRONIC 100 Elektronikus kazánköri szabályozó Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az adott fűtőkazán árjegyzékében A dokumentum helye: Vitotec dosszié, 18. fejezet VITOTRONIC

Részletesebben

VIESMANN. Fűtési keverőszelep. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben. Keverőszelep motorok

VIESMANN. Fűtési keverőszelep. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben. Keverőszelep motorok VIESMANN Fűtési keverőszelepek Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben Fűtési keverőszelep 3 járatú fűtési keverőszelep, DN 20 DN 50 és R ¾ R 1¼ Speciális 3 járatú fűtési

Részletesebben

JRG Armatúrák. JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal

JRG Armatúrák. JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal JRG Armatúrák JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal Felépítés Tervezési segédlet 1 2 3 4 5 6 7 8 - még az olyan önszabályozó cirkulációs szabályozók mint a JRGUTHERM esetében

Részletesebben

Ipari kondenzációs gázkészülék

Ipari kondenzációs gázkészülék Ipari kondenzációs gázkészülék L.H.E.M.M. A L.H.E.M.M. egy beltéri telepítésre szánt kondenzációs hőfejlesztő készülék, mely több, egymástól teljesen független, előszerelt modulból áll. Ez a tervezési

Részletesebben

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,

Részletesebben

Alkalmazási lehetőségek. Termékjellemzők

Alkalmazási lehetőségek. Termékjellemzők Alkalmazási lehetőségek Az ecotec pro és plus készülékek háztartások központi fűtési rendszereiben alkalmazható, használati melegvíz-készítésre (VUW) képes fali hőtermelők. Családi és ikerházak, valamint

Részletesebben

Tervezési segédlet. Ferroli DIVATOP 60. F24 és F32 zárt égésterű. rétegtárolós fali kombi gázkazánhoz

Tervezési segédlet. Ferroli DIVATOP 60. F24 és F32 zárt égésterű. rétegtárolós fali kombi gázkazánhoz Tervezési segédlet Ferroli DIVATOP 60 F24 és F32 zárt égésterű rétegtárolós fali kombi gázkazánhoz Tartalom 1 Készülék jellemzők...1 1.1 Alkalmazási terület...1 1.2 Műszaki adatok... 2 1.3 Csatlakozó méretek...4

Részletesebben

Gázüzemű kondenzációs készülék. Condens 7000 W ZSBR 28-3 A ZBR 42-3 A ZWBR 35-3 A. Tervezési segédlet. Életre tervezve. 6 720 640 959 (2009/12) BD-de

Gázüzemű kondenzációs készülék. Condens 7000 W ZSBR 28-3 A ZBR 42-3 A ZWBR 35-3 A. Tervezési segédlet. Életre tervezve. 6 720 640 959 (2009/12) BD-de Gázüzemű kondenzációs készülék Condens 7000 W ZSBR 28-3 A ZBR 42-3 A ZWBR 35-3 A Tervezési segédlet Életre tervezve BD-de 2 Tartalomjegyzék Tartalom 1 Rendszer kiválasztás...................... 6 1.1 Áttekintés..........................

Részletesebben

Tervezési segédlet. Ferroli Econcept tech. fűtő 25A, 35A és átfolyós kombi 25C, 35C. kondenzációs fali gázkazánok

Tervezési segédlet. Ferroli Econcept tech. fűtő 25A, 35A és átfolyós kombi 25C, 35C. kondenzációs fali gázkazánok Tervezési segédlet Ferroli Econcept tech fűtő 25A, 35A és átfolyós kombi 25C, 35C kondenzációs fali gázkazánok Tartalom 1 Készülék jellemzők...1 1.1 Alkalmazási terület...1 1.2 Műszaki adatok...2 1.3 Csatlakozó

Részletesebben

Junkers gázüzemû átfolyós vízmelegítôk A megelégedettség forrása. Az energia nem vész el

Junkers gázüzemû átfolyós vízmelegítôk A megelégedettség forrása. Az energia nem vész el Junkers gázüzemû átfolyós vízmelegítôk A megelégedettség forrása Az energia nem vész el Junkers gázüzemû vízmelegítôk - energiatakarékos és környezetkímélô megoldás A melegvízkészítés leggazdaságosabb

Részletesebben

EGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN. A gazdaságos megoldás

EGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN. A gazdaságos megoldás EGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN A gazdaságos megoldás Az Ön komfortjáért +10 energiamegtakarítás *** hatásfok Az EGIS az egyike az ARISTON által kifejlesztett új kazáncsaládnak, melyet a modern forma, energiatakarékos

Részletesebben

A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni.

A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni. A 27/2012 (VIII. 27.) NGM rendelet (25/2014 (VIII.26) NGM rendelet által módosított) szakmai és vizsgakövetelménye alapján. Szakképesítés, azonosító száma és megnevezése 35 582 01 Gáz- és hőtermelő berendezés-szerelő

Részletesebben

C 269-01. Nias Dual. Fali, zárt égésterű gázkészülék beépített HMV tárolóval. Környezetbarát hő

C 269-01. Nias Dual. Fali, zárt égésterű gázkészülék beépített HMV tárolóval. Környezetbarát hő C 269-01 made in Italy Nias Dual Fali, zárt égésterű gázkészülék beépített HMV tárolóval Környezetbarát hő HU Fali, zárt égésterű gázkészülék beépített HMV tárolóval Nias Dual csak 450 mm MEGBÍZHATÓSÁG

Részletesebben

fűtő kondenzációs gázkazán 2. TELEPÍTÉSI UTASÍTÁS

fűtő kondenzációs gázkazán 2. TELEPÍTÉSI UTASÍTÁS fűtő kondenzációs gázkazán 2. TELEPÍTÉSI UTASÍTÁS ECON 90 fűtő kondenzációs gázkazán telepítési utasítás Az Econ 90 fűtő kondenzációs gázkazán fejlesztési célkitűzése alapvetően az volt, hogy a FÉG- Vestale

Részletesebben

VERA HE TERMÉSZETESEN RUGALMAS

VERA HE TERMÉSZETESEN RUGALMAS VERA HE TERMÉSZETESEN RUGALMAS cod. 3952121 [VII] - www.sime.it EGY KAZÁN AZ ÖSSZES TÍPUSÚ BERENDEZÉSHEZ A Vera HE az előkeveréses kondenzációs falikazánok új termékcsaládja, mely különböző megoldásokat

Részletesebben

DecoFlame tűztér leírása

DecoFlame tűztér leírása DecoFlame tűztér leírása A DecoFlame vízteres tűzterek szétszerelhetőek, és csak egy vízbekötési ponttjuk van. A radiátor és a hőcserélő teljesen öntöttvasból lett tervezve a füstelvezető pedig acéllemezből.

Részletesebben

GÁZKÉSZÜLÉK CSALÁD. PARAPETES MINI CIRKO (MIKA-6E) TURBÓS KIVITELŰ MINI KAZÁN (MIKA-6E Turbó) GÁZKONVEKTOR (TGF.5 TGK.5) www.technorgaz.

GÁZKÉSZÜLÉK CSALÁD. PARAPETES MINI CIRKO (MIKA-6E) TURBÓS KIVITELŰ MINI KAZÁN (MIKA-6E Turbó) GÁZKONVEKTOR (TGF.5 TGK.5) www.technorgaz. GÁZKÉSZÜLÉK CSALÁD PARAPETES MINI CIRKO (MIKA-6E) TURBÓS KIVITELŰ MINI KAZÁN (MIKA-6E Turbó) GÁZKONVEKTOR (TGF.5 TGK.5) PARAPETES ÉS KÉMÉNYES Magyar Termék www.technorgaz.hu MIKA-6E/MIKA-6E.V A Technorgáz

Részletesebben

EGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN. A gazdaságos megoldás

EGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN. A gazdaságos megoldás EGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN A gazdaságos megoldás Az Ön komfortjáért +10 energiamegtakarítás *** hatásfok Az EGIS az egyike az ARISTON által kifejlesztett új kazáncsaládnak, melyet a modern forma, energiatakarékos

Részletesebben

Keverőköri szabályozó készlet

Keverőköri szabályozó készlet 0KITZONE00 Szerelési és használati útmutató Tahiti Condensing Tahiti Dual Line Tech Nias Condensing Niua Dual Line Tech Fondital fali kazánokhoz Kedves Vásárló Köszönjük, hogy cégünket és termékünket választotta.

Részletesebben

Kondenzációs álló gázkazán MGK

Kondenzációs álló gázkazán MGK Kondenzációs álló gázkazán MGK Kondenzációs gáztüzelésû kazán fûtésre és HMV készítésre az EN 437/EN 483/EN 677 valamint az érvényben lévõ és vonatkozó EU elõírásoknak megfelelõen. Engedélyezett gázfajta:

Részletesebben

ECL Comfort V és 24 V váltóáramra

ECL Comfort V és 24 V váltóáramra Adatlap ECL Comfort 200 230 V és 24 V váltóáramra Felhasználás Az ECL Comfort 200 idõjáráskövetõ elektronikus szabályozót elõprogramoztuk több különféle felhasználási célhoz. Mindegyik alkalmazásnak saját

Részletesebben

Tervezési segédlet. Ferroli DIVAtop. nyílt égésterű HC24, HC32 és zárt égésterű HF24, HF32. fali gázkazánokhoz

Tervezési segédlet. Ferroli DIVAtop. nyílt égésterű HC24, HC32 és zárt égésterű HF24, HF32. fali gázkazánokhoz Tervezési segédlet Ferroli DIVAtop nyílt égésterű HC24, HC32 és zárt égésterű HF24, HF32 fali gázkazánokhoz Tartalom 1 Készülék jellemzők...1 1.1 Alkalmazási terület...1 1.2 Műszaki adatok... 2 1.3 Csatlakozó

Részletesebben

AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 24/R 1/01/2014

AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 24/R 1/01/2014 AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 4/R 1/01/4 PROUCENT KOTŁÓW C.O. I BETONIAREK EFRO Robert ziubeła Vegyesprofilú vállalat 6 067 Strawczyn, Ruda Strawczyńska 103A NYILATKOZZA kizárólagos felelősséggel, hogy

Részletesebben

ANTeA HU Gázkészülékek

ANTeA HU Gázkészülékek Gázkészülékek ANTEA HU Antea Condensing Magasság 700 mm Szélesség 400 mm Mélység 250 mm Kondenzációs, fali gázkészülék átfolyós rendszerű melegvízkészítéssel és zárt égéstérrel. 24,9 és 27,9 kw-os teljesítménnyel

Részletesebben

GÁZKÉSZÜLÉK GYÁRTÁS PARAPETES MINI CIRKO (MIKA-6E) GÁZKONVEKTOR (TGF.5 TGK.5) www.technorgaz.hu PARAPETES ÉS KÉMÉNYES.

GÁZKÉSZÜLÉK GYÁRTÁS PARAPETES MINI CIRKO (MIKA-6E) GÁZKONVEKTOR (TGF.5 TGK.5) www.technorgaz.hu PARAPETES ÉS KÉMÉNYES. GÁZKÉSZÜLÉK GYÁRTÁS PARAPETES MINI CIRKO (MIKA-6E) GÁZKONVEKTOR (TGF.5 TGK.5) PARAPETES ÉS KÉMÉNYES Magyar Termék www.technorgaz.hu MIKA-6E A Technorgáz Energiaipari Kft-t több mint 30 éves gázkészülékgyártói

Részletesebben

ACO B. Az intelligencia új formája 24 BFFI 35 BFFI BEÉPÍTETT TÁROLÓVAL ELLÁTOTT KONDENZÁCIÓS GÁZKÉSZÜLÉK

ACO B. Az intelligencia új formája 24 BFFI 35 BFFI BEÉPÍTETT TÁROLÓVAL ELLÁTOTT KONDENZÁCIÓS GÁZKÉSZÜLÉK ACO B BEÉPÍTETT TÁROLÓVAL ELLÁTOTT KONDENZÁCIÓS GÁZKÉSZÜLÉK 24 BFFI 35 BFFI Az intelligencia új formája Hatékony kondenzáció Komfort és energia megtakarítás Ökológiai komfort 35-ot elérő energia megtakarítás

Részletesebben

A helyiség levegœjétœl független gázüzemæ fali kazán

A helyiség levegœjétœl független gázüzemæ fali kazán A helyiség levegœjétœl független gázüzemæ fali kazán 6 720 604 693 H (98.07) OSW Junkers Bosch Gruppe ZR 18-3 AE... ZR 24-3 AE... ZWR 18-3 AE... ZWR 24-3 AE... Az Ön biztonsága érdekében Gázszag esetén

Részletesebben

ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra

ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra Adatlap ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra Felhasználás Az ECL Comfort 300 / 301 idõjáráskövetõ elektronikus szabályozó kívánság szerinti felhasználásra programozható az ECL-kártya segítségével.

Részletesebben

Estia 5-ös sorozat EGY RENDSZER MINDEN ALKALMAZÁSHOZ. Főbb jellemzők. További adatok. Energiatakarékos

Estia 5-ös sorozat EGY RENDSZER MINDEN ALKALMAZÁSHOZ. Főbb jellemzők. További adatok. Energiatakarékos EGY RENDSZER MINDEN ALKALMAZÁSHOZ Estia 5-ös sorozat Főbb jellemzők Hűtés, fűtés és használati melegvíz termelés Kompresszor szabályozási tartománya 10 és 100% között van Nincs szükség kiegészítő segédfűtésre

Részletesebben

1. HMV előállítása átfolyó rendszerben

1. HMV előállítása átfolyó rendszerben Az alábbiakban tervezői segédlet jelleggel - a megvalósítás során számításba jövő típusrendszereket ismertetünk az egyszerűbb kialakítástól a bonyolultabbak felé haladva. 1. HMV előállítása átfolyó rendszerben

Részletesebben

Ariston Hybrid 30. Kondenzációs- Hőszivattyú

Ariston Hybrid 30. Kondenzációs- Hőszivattyú Ariston Hybrid 30 Kondenzációs- Hőszivattyú A hőszivattyú és a kondenzációs gázkészülék technológia egyesítése olyan módon, hogy a rendszer saját maga dönthessen arról, hogy számára melyik működés üzemmód

Részletesebben

Füstgáztechnikai termékek DIERMAYER termikus csappantyúk

Füstgáztechnikai termékek DIERMAYER termikus csappantyúk DIERMAYER termikus csappantyúk B1 típusú gázkészülékek áramlásbiztosítója mögötti beépítéshez Elõnyök: teljesítik a készülékfüggõ füstgázcsappantyúk DIN 3388/4 elõírásait minden készülékhez 270 C füstgázhõmérsékletig

Részletesebben

VITODENS 111-W. Műszaki adatlap. VITODENS 111-W Típus: B1LA. A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben

VITODENS 111-W. Műszaki adatlap. VITODENS 111-W Típus: B1LA. A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITODENS 111-W Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITODENS 111-W Típus: B1LA Kondenzációs falikazán beépített 46 literes melegvíz-tárolóval 6,5 35,0 kw, földgázhoz és

Részletesebben

GÁZKAZÁNOK KEVESEBB VESZTESÉG, TÖBB KOMFORTÉRZET. A BOLYGÓNK MEGKÖSZÖNI

GÁZKAZÁNOK KEVESEBB VESZTESÉG, TÖBB KOMFORTÉRZET. A BOLYGÓNK MEGKÖSZÖNI KONDENZÁCIÓS GÁZKZÁNOK LTES ONE CLS ONE CRES PREMIUM GENUS ONE CLS B ONE ÚJ KZÁNGENERÁCIÓ, MELY MINDIG LEGJOBBT NYÚJTJ KONDENZÁCIÓS TECHNOLÓGI INTELLIGENS ÉS MINDIG MXIMÁLIS HTÁSFOKOT GRNTÁLJ KEVESEBB

Részletesebben

Uponor előreszerelt megoldások

Uponor előreszerelt megoldások Uponor előreszerelt megoldások Minőségi, időtálló anyagokból készülnek A hőközpontok előnykapcsolását a strapabíró, mechanikus PM szelep látja el Nem igényelnek karbantartást Nagy volumen esetén egyedi

Részletesebben

Tzerra árlista Érvényes: 2015.09.01-től

Tzerra árlista Érvényes: 2015.09.01-től Tzerra árlista Érvényes: 2015.09.01-től Ábra Energiaosztály Megnevezés Leírás Nettó listaár Cikkszám Tzerra M 24DS Plus 268 800 Ft 7625056 Tzerra kondenzációs fali gázkazán "A" energiaosztályos modulációs

Részletesebben

cosmo szerelvény JELLEMZŐK GIENGER HUNGÁRIA ÉPÜLETGÉPÉSZETI KFT.

cosmo szerelvény JELLEMZŐK GIENGER HUNGÁRIA ÉPÜLETGÉPÉSZETI KFT. cosmo szerelvény COSMO fűtési szerelvények COSMO termosztátfejek Folyadék töltetű termosztátfej gyors reagálási idővel Beállítható érték: 7-28 C Fagyvédelem: 7 C Kétfajta csatlakozással: M30x1,5mm és Danfoss

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Életre szóló fűtés. Junkers falikazánok Kényelem és megbízhatóság felsőfokon CERACLASS, CERACLASS ACU, EUROSTAR, EUROSTAR ACU HIT, EUROMAXX, CERANORM

Életre szóló fűtés. Junkers falikazánok Kényelem és megbízhatóság felsőfokon CERACLASS, CERACLASS ACU, EUROSTAR, EUROSTAR ACU HIT, EUROMAXX, CERANORM Junkers falikazánok Kényelem és megbízhatóság felsőfokon CERACLASS, CERACLASS ACU, EUROSTAR, EUROSTAR ACU HIT, EUROMAXX, CERANORM EUROMAXX Fűtőkészülékek ZSC 24-1 MFK ZSC 24-1 MFA ZSC 28-1 MFK ZSC 28-1

Részletesebben

Szolár állomás TERVEZÉSI SEGÉDLET

Szolár állomás TERVEZÉSI SEGÉDLET Szolár állomás TERVEZÉSI SEGÉDLET vezérlés nélkül Calpak UNO szolár állomás felépítése: UNO - P130 - szivattyústrang DN 25, 1 vagy DN 20, 3/4 Biztonsági szerelvénycsoporttal a következőket tartalmazza:

Részletesebben

Logamax U 012 - U 014 falikazán sorozat

Logamax U 012 - U 014 falikazán sorozat áttekintés Logamax U 012 - U 014 falikazán sorozat falikazánok Áttekintés típus melegvízkészítés méret (kw) cikkszám földgáz U 012 / 24 zárt égésterû falikazán nincs 24 U 012 / 24 K zárt égésterû falikazán

Részletesebben

Gázkazánok illesztése meglévõ fûtési rendszerhez (Gondolatébresztõ elõadás)

Gázkazánok illesztése meglévõ fûtési rendszerhez (Gondolatébresztõ elõadás) Körösztös Kft. 7630 Pécs, Zsolnay V.u.9. Tel: 72/511-757 Fax: 72/511-757 Gázkazánok illesztése meglévõ fûtési rendszerhez (Gondolatébresztõ elõadás) Mottó: A szabványok alkalmazása nem kötelezõ, de a bíróságon

Részletesebben

Vaillant aurostep szolárrendszer

Vaillant aurostep szolárrendszer Az aurostep szolárrendszer áttekintése Termék Szolárrendszer 150 literes, monovalens tárolóval, 2,2 m 2 -es kollektormezővel Szolárrendszer 150 literes, monovalens tárolóval, 2,2 m 2 -es kollektormezővel

Részletesebben

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA 1. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK Utasítások és ajánlások A szerelést és üzembe helyezést csak képesítéssel rendelkező kivitelező szakember

Részletesebben

C 275-01. made in Italy. Tahiti Dual. Fali kombi és fali fűtő gázkészülékek. Környezetbarát hő

C 275-01. made in Italy. Tahiti Dual. Fali kombi és fali fűtő gázkészülékek. Környezetbarát hő C 275-01 made in Italy Tahiti Dual Fali kombi és fali fűtő gázkészülékek Környezetbarát hő HU Fali kombi gázkészülékek Tahiti Dual MEGBÍZHATÓSÁG BIZTONSÁG EGYSZERŰ HASZNÁLHATÓSÁG MINŐSÉG INNOVÁCIÓ MAGAS

Részletesebben

Hagyományos KaZánoK < 35 KW BS

Hagyományos KaZánoK < 35 KW BS Hagyományos KAZÁNOK < 35 kw Hagyományos KAZÁNOK < 35 KW tartalomjegyzék 1. Tulajdonságok és alkalmazási terület... 4 2. Áttekintõ bemutatás... 5 3. Fõ részegységek... 7 4. Hidraulikai rajz... 9 5. Méretek

Részletesebben

Hőmérséklet különbség vezérlő készülék AGV-2

Hőmérséklet különbség vezérlő készülék AGV-2 Hőmérséklet különbség vezérlő készülék AGV-2 Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás...

Részletesebben

VICTRIX 50 és 75. Nagyteljesítményű, fali, kondenzációs kazánok

VICTRIX 50 és 75. Nagyteljesítményű, fali, kondenzációs kazánok victrix50_75prosi_ujra.qxp 2008.03.04. 21:27 Page 1 VICTRIX 50 és 75 Nagyteljesítményű, fali, kondenzációs kazánok victrix50_75prosi_ujra.qxp 2008.03.04. 21:27 Page 2 Immergas Töretlenül az élen Az Immergas

Részletesebben

AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 06/A5 2/01/2014

AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 06/A5 2/01/2014 AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 06/A5 /01/014 PRODUCENT KOTŁÓW C.O. I BETONIAREK DEFRO Robert Dziubeła Vegyesprofilú vállalat 6 067 Strawczyn, Ruda Strawczyńska 103A NYILATKOZZA kizárólagos felelősséggel,

Részletesebben

Exclusive Boiler Green

Exclusive Boiler Green Exclusive Boiler Green Környezetbarát kondenzációs fali gázkazánok, beépített 60 literes rozsdamentes acél HMV tárolóval Kondenzációs / Fali gázkazánok Háztartási készülékek Exclusive Boiler Green: tengernyi

Részletesebben

kombinált üzemû és fûtő fali gázkészülék család Beépített váltószeleppel A kényelem új generációja

kombinált üzemû és fûtő fali gázkészülék család Beépített váltószeleppel A kényelem új generációja CLAS, CLAS SYSTEM kombinált üzemû és fûtő fali gázkészülék család Beépített váltószeleppel A kényelem új generációja A környezeti viszonyokhoz alkalmazkodó kazán Hangolódj rá a kényelem új formájára Új,

Részletesebben

DELLA ÉS DELLA WAVE FÜRDŐSZOBAI CSŐRADIÁTOROK TARTALOM. BASICS Tartozékok 82 Kiegészítők 83. Bordázott lapradiátorok. Síklapú lapradiátorok

DELLA ÉS DELLA WAVE FÜRDŐSZOBAI CSŐRADIÁTOROK TARTALOM. BASICS Tartozékok 82 Kiegészítők 83. Bordázott lapradiátorok. Síklapú lapradiátorok TARTALOM 79 1 FÜRDŐSZOBAI CSŐRADIÁTOROK Síklapú lapradiátorok Vertikális lapradiátorok Bordázott lapradiátorok 2 DELLA 80 DELLA WAVE 81 DELLA ÉS DELLA WAVE Fürdőszobai csőradiátorok BASICS Tartozékok 82

Részletesebben

Buderus katalógus 2004. 1. fejezet. Logomax, Logomax plus Falikazánok

Buderus katalógus 2004. 1. fejezet. Logomax, Logomax plus Falikazánok katalógus 2004 1. fejezet Logomax, Logomax plus Falikazánok Hungária Kft. 2310 Szigetszentmiklós, Leshegy u. 15. Telefon: 06-24/525-200 Fax: 06-24/525-201 info@buderus.hu www.buderus.hu falikazánok sorozatok

Részletesebben

TERMÉKISMERTETŐ Árlista. Gázkészülékek

TERMÉKISMERTETŐ Árlista. Gázkészülékek TERMÉKISMERTETŐ Árlista Gázkészülékek 2018 Tartalomjegyzék Megnevezés Jellemzők Rendelési kód Nettó listaár Oldal Fali, kondenzációs gázkészülékek 35 kw felett victrix Pro 35 ErP 34,0 kw, kaszkád és tároló

Részletesebben

IMMERPAN. Acél lapradiátorok

IMMERPAN. Acél lapradiátorok IMMERPAN Acél lapradiátorok IMMERPAN, AZ ÚJ TERMÉKVONAL AZ IMMERGAS KÍNÁLATÁBAN Az Immergas a felhasználói igények széleskörű kiszolgálása érdekében acél lapradiátorokkal bővíti termékskáláját, melyeket

Részletesebben

Zárt égésterû kombi falikazán CGG-1K

Zárt égésterû kombi falikazán CGG-1K Zárt égésterû kombi falikazán CGG-1K CGG-1K kombi falikazán Mûszaki adatok helyiségbõl égési levegõt nem szívó zárt égésterû kombi falikazán fûtésre és HMV készítésre, beépített rozsdamentes acél hõcserélõvel

Részletesebben

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató Forgalmazó: NatEnCo Bt. 9200 Mosonmagyaróvár, Móra Ferenc ltp. 3. Tel.: 20 373 8131 1 I. Alkalmazási terület

Részletesebben

Működési és szerviz kézikönyv a Heat Keeper füstgázhőcserélőhöz

Működési és szerviz kézikönyv a Heat Keeper füstgázhőcserélőhöz Oldal 1 / 5 Működési és szerviz kézikönyv a Heat Keeper füstgázhőcserélőhöz Tartalomjegyzék Oldal 1. Fontos tudnivalók 2 1.2 Ártalmatlanítás 1.3 Alkalmazási területek 2. Üzemeltetés 3 2.1 Működési elv

Részletesebben

NARDI gyártású WA-G típusú VEGYES TÜZELÉSŰ KAZÁN MOZGÓ ROSTÉLLYAL

NARDI gyártású WA-G típusú VEGYES TÜZELÉSŰ KAZÁN MOZGÓ ROSTÉLLYAL NARDI gyártású WA-G típusú VEGYES TÜZELÉSŰ KAZÁN MOZGÓ ROSTÉLLYAL A berendezés leírása A NARDI WA-G egy 2 bar nyomásra tervezett 3 huzagú gázcsöves kazán (melyből 2 a hőcserélőben van), max. 110 ºC melegvíz

Részletesebben

ÁRLISTA. árlista ÁRLISTA 2015/I

ÁRLISTA. árlista ÁRLISTA 2015/I ÁRLIST árlista ÁRLIST 2015/I Tartalomjegyzék Megnevezés Jellemzők Rendelési kód Nettó listaár Oldalszám Fali, kondenzációs gázkészülékek 35 kw felett victrix Pro 35 34,9 kw, tároló előkészítéssel 3.024483

Részletesebben

kombinált üzemû és fûtő fali gázkészülék család Beépített váltószeleppel

kombinált üzemû és fûtő fali gázkészülék család Beépített váltószeleppel kombinált üzemû és fûtő fali gázkészülék család Beépített váltószeleppel CLAS, CLAS SYSTEM A környezeti viszonyokhoz alkalmazkodó kazán Hangolódj rá a kényelem új formájára Új, intelligens funkciók Új

Részletesebben

Alkalmazási példatár Lakóház fűtési rendszerének zóna szabályozása szobatermosztátok és pozíciókapcsolóval ellátott zónaszelepek segítségével

Alkalmazási példatár Lakóház fűtési rendszerének zóna szabályozása szobatermosztátok és pozíciókapcsolóval ellátott zónaszelepek segítségével Lakóház fűtési rendszerének zóna szabályozása szobatermosztátok és pozíciókapcsolóval ellátott zónaszelepek segítségével T01 Alkalmazás Két független fűtési körrel rendelkező lakóház zónaszabályozása szobatermosztátok

Részletesebben

Fali, kondenzációs gázkészülék Kombinált üzemü. A kondenzációs megoldás

Fali, kondenzációs gázkészülék Kombinált üzemü. A kondenzációs megoldás CLAS premium Fali, kondenzációs gázkészülék Kombinált üzemü A kondenzációs megoldás Intelligens technológia AUTO funkció Csökkentett fogyasztás, nagyobb megtakarítás A beállított szobahőmérséklet pontos

Részletesebben

Function gázkazánok. Atmoszférikus gázkazán Rozsdamentes acéllemez fekvõ HMV tároló Zománcozott acéllemez álló és fekvõ HMV tároló

Function gázkazánok. Atmoszférikus gázkazán Rozsdamentes acéllemez fekvõ HMV tároló Zománcozott acéllemez álló és fekvõ HMV tároló Function gázkazánok Atmoszférikus gázkazán Rozsdamentes acéllemez fekvõ HMV tároló Zománcozott acéllemez álló és fekvõ HMV tároló 1 Atmoszférikus gázkazán alacsony kazánvízhõmérséklettel elektronikus gyújtással

Részletesebben

Szobatermosztát LCD-kijelzővel

Szobatermosztát LCD-kijelzővel 3 031 Szobatermosztát LCD-kijelzővel Fűtési rendszerekhez RDD10 2-pont szabályozás BE/KI szabályozójellel, fűtési rendszerekhez Működési módok: Komfort hőmérséklet tartás és energiatakarékos hőmérséklet

Részletesebben

LÍRA COMPACT SYSTEM HŐKÖZPONT A JÖVŐ MEGOLDÁSA MÁR MA

LÍRA COMPACT SYSTEM HŐKÖZPONT A JÖVŐ MEGOLDÁSA MÁR MA LÍRA COMPACT SYSTEM HŐKÖZPONT A JÖVŐ MEGOLDÁSA MÁR MA KORSZERŰ, MÉRHETŐ FŰTÉS ÉS MELEGVÍZ SZOLGÁLTATÁS TULAJDONI EGYSÉGENKÉNTI / LAKÁSONKÉNTI HŐMENNYISÉG MÉRÉSSEL TÁVFŰTÉS VAGY KÖZPONTI KAZÁNHÁZ ALKALAMZÁSA

Részletesebben

DU146 AUTOMATIKUS KERÜLŐ, ILL. NYOMÁSKÜLÖNBSÉG HATÁROLÓ SZELEP NYOMÁSKÜLÖNBSÉG KIJELZŐVEL

DU146 AUTOMATIKUS KERÜLŐ, ILL. NYOMÁSKÜLÖNBSÉG HATÁROLÓ SZELEP NYOMÁSKÜLÖNBSÉG KIJELZŐVEL AUTOMATIKUS KERÜLŐ, ILL. NYOMÁSKÜLÖNBSÉG HATÁROLÓ SZELEP NYOMÁSKÜLÖNBSÉG KIJELZŐVEL Alkalmazás ADATLAP A automata kerülő és nyomáskülönbség határoló szelep fűtési-, hűtési rendszerek nyomáskülönbség értékének

Részletesebben

DEFRO Robert Dziubeła Vegyesprofilú vállalat 26 067 Strawczyn, Ruda Strawczyńska 103A

DEFRO Robert Dziubeła Vegyesprofilú vállalat 26 067 Strawczyn, Ruda Strawczyńska 103A PROUENT KOTŁÓW.O. I ETONIREK ZONOSSÁGI NYILTKOZT WE nr 23/R 1/01/4 EFRO Robert ziubeła Vegyesprofilú vállalat 26 067 Strawczyn, Ruda Strawczyńska 103 NYILTKOZZ kizárólagos felelősséggel, hogy az általa

Részletesebben

Tahiti. condensing. KC 24 - KC 28 - KC 32 Kombi készülékek átfolyós rendszerű melegvíz előállítással. KR 24 - KR 28 - KR 32 Fűtőkészülékek

Tahiti. condensing. KC 24 - KC 28 - KC 32 Kombi készülékek átfolyós rendszerű melegvíz előállítással. KR 24 - KR 28 - KR 32 Fűtőkészülékek C 268-01 m a d e i n I ta ly Tahiti condensing Kondenzációs fali gázkészülék KC 24 - KC 28 - KC 32 Kombi készülékek átfolyós rendszerű melegvíz előállítással KR 24 - KR 28 - KR 32 Fűtőkészülékek Környezetbarát

Részletesebben

ESBE termékek 2009 (A teljes katalógus a www.esbe.se oldalról letölthető)

ESBE termékek 2009 (A teljes katalógus a www.esbe.se oldalról letölthető) ESBE termékek 2009 (A teljes katalógus a www.esbe.se oldalról letölthető) Kompakt háromjáratú keverőszelep sorozat sárgarézből, Ø15-50 méretben, 10 bar nyomásig, csatlakozása belső, külső menet vagy roppantó

Részletesebben

02 széria: DN40 és DN50 01 széria.: DN65...DN150

02 széria: DN40 és DN50 01 széria.: DN65...DN150 4 241 02 széria: 40 és 50 01 széria.: 65...150 3-járatú keverőcsapok PN6 VBF21... 3-járatú keverőcsapok, PN6, karimás Szürke vas öntvény GG-25 40... 40 mm k vs 25... 820 m 3 /h Elfordulás mértéke 90 Karimás

Részletesebben

Danfoss Elektronikus Akadémia. EvoFlat Lakáshőközpont 1

Danfoss Elektronikus Akadémia. EvoFlat Lakáshőközpont 1 EvoFlat lakás-hőközpontok Danfoss Elektronikus Akadémia EvoFlat Lakáshőközpont 1 Tartalom: Alkalmazás, EvoFlat készülékek Szabályozási elvek HMV termelés Az EvoFlat lakáshőközpontok fő egységei Kiegészítő

Részletesebben

FŰTÉSTECHNIKA, NAPENERGIA HASZNOSÍTÁS

FŰTÉSTECHNIKA, NAPENERGIA HASZNOSÍTÁS 6209-11 FŰTÉSTECHNIKA, NAPENERGIA HASZNOSÍTÁS Tartalomjegyzéke Jegyzet a következő szakképesítések tananyaga: 31 582 21 0010 31 02 Központifűtés - és gázhálózat-rendszerszerelő 54 582 06 0010 54 01 Épületgépész

Részletesebben

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!

Részletesebben

Telepítési és használati utasítás Ceraclass ZS 24-2 DH KE 23 ZW 24-2 DH KE 23 ZS 24-2 DH KE 31 ZW 24-2 DH KE 31 6 720 608 420 HU (07.

Telepítési és használati utasítás Ceraclass ZS 24-2 DH KE 23 ZW 24-2 DH KE 23 ZS 24-2 DH KE 31 ZW 24-2 DH KE 31 6 720 608 420 HU (07. Telepítési és használati utasítás Ceraclass ZS 24-2 DH KE 23 ZW 24-2 DH KE 23 ZS 24-2 DH KE 31 ZW 24-2 DH KE 31 6 720 608 420 HU (07.02) JS Tárgymutató Tárgymutató 1 Biztonsági útmutató / Jelmagyarázat

Részletesebben

Típus FS 500/2R FS 800/2R FS 1000-S/2R FS 1250/2R FS 1500/2R FS 2000/2R

Típus FS 500/2R FS 800/2R FS 1000-S/2R FS 1250/2R FS 1500/2R FS 2000/2R TERMÉKLEÍRÁS FS/2R Napkollektoros frissvíztároló két regiszterrel Acélból (S 235 JR) készült kiváló minőségű kombinált tároló fűtésüzemhez és használati melegvíz készítéshez napkollektoros berendezéssel

Részletesebben

FÉG kondenzációs technológia, alkalmazástechnikai kérdései FÉG ECON 26. FÉG ECON 45. FÉG ECON 90.

FÉG kondenzációs technológia, alkalmazástechnikai kérdései FÉG ECON 26. FÉG ECON 45. FÉG ECON 90. FÉG kondenzációs technológia, alkalmazástechnikai kérdései FÉG ECON 26. FÉG ECON 45. FÉG ECON 90. FÉG kondenzációs gázkészülékek fejlesztésének szükségessége Cél az elégedett fogyasztó Visszahozni a bizalmat

Részletesebben

E-compact átfolyós vízmelegítő CEX-U

E-compact átfolyós vízmelegítő CEX-U Felhasznállási terület Egy csapolási pont ellátására: > Mosogató > Dupla kézmosó > Mosdó sor Termék adatlap 1 / 5 Energetikai besorolás A (MPS : 11 vagy 13,5 kw-on üzemelhető be) Cikkszám: 2400-26213 Típus:

Részletesebben

E-compact átfolyós vízmelegítő CEX 9-U

E-compact átfolyós vízmelegítő CEX 9-U Felhasznállási terület Egy csapolási pont ellátására: > Mosogató > Dupla kézmosó > Mosdó sor Termék adatlap 1 / 5 Energy efficiency class A (MPS : 6,6 vagy 8,8 kw-on üzemelhető be) Cikkszám: 2400-26249

Részletesebben