Digitális, Négysugaras Infrasorompó SASO-PB200L

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Digitális, Négysugaras Infrasorompó SASO-PB200L"

Átírás

1 Felhasználói Kézikönyv Digitális, Négysugaras Infrasorompó SASO-PB00L Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. A készülék szakszerű telepítés után hosszú ideig, megbízhatóan működik. Az infrasorompó megfelelő és hatékony használatához kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet. TARTALOMJEGYZÉK. Felépítés Telepítési tanácsok Telepítés Négysugaras szinkronizálás Válaszidő Érzékelés tartomány Rögzítés magassága Optikai beállítás Csatorna beállítás Bemeneti csatlakozók Környezeti hatástalanítás kimenet Riasztó memória funkció Hangszint beállítása Jelerősség beállítása Táp ellátás ellenőrzés Tamper Rovar és nedvesség elleni védelem Hibaelhárítás Műszaki jellemzők Külső méretek

2 . Felépítés LESE TÁJOLÓ NÉZŐ BEMENETEK TÁPFESZÜLTSÉG MEGFELELŐ TÁPFESZÜLTSÉG ALACSONY LED MEMÓRIA VÁLASZIDŐ BEÁLLÍTÁS TÁPFESZÜLTSÉG LED KÉSZENLÉT JELZŐ LED FÜGGŐLEGES BEÁLLÍTÓ SZEGECSEK TÁJOLÓ NÉZŐ FUNKCIÓ KAPCSOLÓ KAPCSOLÓ VÍZSZINTES BEÁLLÍTÓ SZEGECSEK LESE BURKOLAT (RX) (TX) RÖGZÍTŐ KONZOL. Telepítési tanácsok Ne telepítse az adót és a vevőt olyan helyre ahol közvetlen napsugárzás vagy folyamatos, erős fény (pl.: autók fényszórói) érheti. Ne telepítse olyan helyre, ahol az infrasugarat környezeti tényezők (pl.: fák ágai, stb.) akadályozhatják. Ne telepítse az egységet egyenetlen felületekre. Ne telepítse olyan helyre, ahol folyamatosan nedvesség (pl: víz felfröccsenése, tengeri permet, stb.) érheti.

3 . Telepítés -. Oldalfalra szerelés Távolítsa el az előlapot a csavarok kilazításával. Helyezze a lemezt a falra és rögzítse mm-es csavarok segítségével. Vezesse át a kábeleket a lyukon keresztül, kösse be őket a csatlakozókba, majd csavarozza rá az egységet a lemezre. A bekötés végeztével irányítsa be az érzékelőt, ellenőrizze a működést, majd helyezze vissza az előlapot. -. Oszlopra szerelés (Oszlop átmérő : Φ8 mm ~ Φ mm) Távolítsa el az előlapot a csavarok kilazításával. Helyezze fel az oszloprögzítőket, majd rögzítse a tartó lemezt az oszlopra csavarhúzó segítségével. Erősítse rá az egységet a tartó lemezre. Kösse be a vezetékeket. 5 Csatlakoztassa a vezetékeket a bemenetekbe. 6 A bekötés végeztével irányítsa be az érzékelőt, ellenőrizze a működést, majd helyezze vissza az előlapot.. Négysugaras szinkronizálás A riasztó működésbe lépéséhez, a felső és alsó sorompópárok mindkét sugara 700 ms időn belül kell, hogy megszakadjon. Felső sugarak Ha csak egy sugár szakad meg, a riasztó nem lép működésbe. Ha mind a négy sugár 50~700 ms válaszidőn belül szakad meg, a riasztó működésbe lép. Ez megakadályozza a kis méretű tárgyak (pl.: falevelek, madarak, stb.) hamis riasztását. Alsó sugarak

4 5. Válasz Idő Válasz Idő beállítása. Futás (6.m/s) - 50msec.. Gyors Gyaloglás (.m/s) - 00msec.. Normál Gyaloglás (0.7m/s) - 00msec.. Lassú Gyaloglás (0.5m/s) - 500msec. 5~6. Falmászás (0.m/s) - 700msec Érzékelés tartomány Sugár érzékelő terület (A) Érzékelés távolság (L) TERMÉKTÍPUS L A SASO-PB00L 00m 00m m 6m

5 7. Rögzítési magasság Telepítés magassága Az optimális érzékelési körülmények érdekében javasolt az érzékelőt a földfelszíntől 80~00 cm magasságban telepíteni. 80~00cm Példák telepítésre. Példa. Példa. Példa 5

6 V O L T A G E B e lo w.0 V D C.5 ~ V D C G R E E N L E D C O N D IT IO N A L A R M O F F R e a lig n m e n t. ~.5 V D C ON ON E n v iro n m e n ta l o u tp u t a c tiv a te d G o o d V e ry G o o d w h e n b e a m s tre n g th is b e lo w a c c e p ta b le level over 0 seconds B L IN K R e a lig n m e n t 8. Optikai beállítás Használat előtt ellenőrizze, hogy az adóból kijövő sugár a pontosan a vevőbe menjen. Beállítás közben olvassa le a feszültség értéket egy digitális multiméterrel, így láthatja mikor lesz a feszültség értéke a legmagasabb (,5~,0V).. Csatlakoztasson az adóra és vevőre tápfeszültséget. A megfelelő szög beállításával érje el, hogy az adó és vevő pontosan egymással szemben helyezkedjen el. Vízszintes A vízszintes szög ±5 fokban állítható. Az egyszeri állítás -os forgatást eredményez. Függőleges A függőleges szög ±0 fokban állítható.. Az első körülbelüli beállítás után használja a tájoló nézőt és a szegecseket a minél pontosabb egybeeséshez. Nézzen keresztül a tájoló nézőn bármelyik oldalon és állítsa az optikát egy vonalba a vízszintes és függőleges szegecsek elfordításával, amíg a szemben lévő egység a tájoló közepén nem látszódik. Végezze el ezt a beállítást az adó és vevő felső és alsó egységein is. Fügőleges beállítás (±0 ) Vízszintes beállítás (±5 ). A megfelelő egybeesés igazolásához ellenőrizze a kimeneti feszültséget egy mérőműszerrel. Folytassa az optikai beállítást, amíg a műszerrel mért érték el nem éri a,5v feszültséget..0 V Digitális multiméter ÉRZÉKENYSÉG KAPCSOLÓ + - M O N IT O R O U T P U T V O L T A G E E N V IR O N M E N T D IS Q U A L IF IC A T IO N 6

7 . Csatorna beállítás A választható csatorna megakadályozza a készülékek interferenciáját, ami lehetővé teszi a sugarak többféle alkalmazását. Ellenőrizze, hogy az adót és a vevőt ugyanarra a csatornára állítsa be. Dip-kapcsoló HANGJELZŐ ALACSONY / MAGAS 5 6 MEMÓRIA TÁP ELLENŐRZÉS Csat. Csat. Csat. Csat. Csat. Csat. Csat. Csat. EGYENES VONALÚ ÉRZÉKELÉS KETTŐS ÉRZÉKELÉS Csat. Csat. Csat. Csat. Csat. Csat. Csat. Csat. KETTŐS, EGYENES VONALÚ ÉRZÉKELÉS A felső Adó (Csat. és Csat. ) által kisugárzott jelet az alsó Vevő (Csat. és csat.) nem fogadja. 7

8 0 VAC / VDC A MAX 0 VAC / VDC A MAX 0 VAC / VDC 0, A MAX V (A C /D C ) Bemeneti csatlakozók ÉRZÉKENYSÉG KAPCSOLÓ + - KIMENETI FESZÜLTSÉG JELZÉSEK +,6~0 VDC - TÁP +,6~0 VDC - FESZÜLTSÉG ZÖLD LED ÁLLAPOT KI Átrendezés,.0 VDC alatt VILLOG Átrendezés,~,5 VDC BE Megfelelő +,6~0 VDC - C O M + D C.6 V ~ 0 V,5~ VDC BE Kiváló KÖRNYEZETI HATÁSTALAÍNTÁS A környezeti kimenet bekapcsol, ha a fénysugár erőssége az elfogadható szint alá csökken több, mint 0 másodpercig. C O M MEMÓRIA TÁP ÁLLAPOT ELLENŐRZÉS 5 6 C O M VÁLASZIDŐ KÖRNY. HATÁS VAC / VDC 8 HANGSZINT JELZŐ MEMÓRIA 6 C O M KICSI / NAGY TÁP ELLENŐRZÉS KÖRNY. HATÁS. 0 7 NEM HASZNÁLT 8 BEMENETEK SZÁM LEÍRÁS 0 VAC / VDC No BEMENETEK LEÍRÁS VDC FÖLD 0 0 VAC / VDC 0. NEM HASZNÁLT VDC FÖLD 0 V (A C /D C ) COM KÖRNY. COM 7 HATÁSTA- LANÍTÓ 8 0 NIS HASZNÁLATBAN Elérhető vezeték távolság Feszültség VDC Vezeték méret AWG (0,65mm átmérő) 5m AWG 0(0,8mm átmérő) 5m AWG 8(,0mm átmérő) 50m AWG 6(,mm átmérő) 500m Példák vezeték csatlakozásokra. Példa. Példa. Példa Vezérlő Panel Vezérlő Panel (VDC) (VDC) } Táp } Táp } Riasztó jel } Riasztó jel Vezérlő Panel (VDC) } Táp } Riasztó(. csat) } Riasztó(. csat) Két vagy több készlet összecsatlakozásakor a maximum vezeték távolság az érték és a készletek számának hányadosa. A jelvezetéket max. 000m távolságig lehet vezetni AWG típusú telefonkábellel. 8

9 V O L T A G E B e lo w.0 V D C. ~.5 V D C.5 ~ V D C G R E E N L E D B L IN K ON ON C O N D IT IO N R e a lig n m e n t G o o d V e ry G o o d A környezeti kimenet bekapcsol, ha a fénysugár erőssége az elfogadható szint alá csökken több, mint 0 másodpercig. 0 V (A C /D C ) C O M 0 V (A C /D C ) 0 V (A C /D C ) 0. S /P C O M KÖRNY. HAT MEMÓRIA. Környezeti hatástalanítás kimenet ÉRZÉKENYSÉG KAPCSOLÓ + - KÖRNYEZETI HATÁSTALANÍTÁS M O N IT O R O U T P U T V O L T A G E + A környezeti kimenet bekapcsol, ha a fénysugár erőssége az elfogadható szint alá csökken több, mint 0 másodpercig. A L A R M O F F R e a lig n m e n t KÖRNYEZETI HATÁSTALANÍTÁS D C.6 V ~ 0 V - MEMÓRIA 5 VÁLASZIDŐ 700 Ha a sugár erőssége különbféle okok miatt folyamatosan,0v alatt marad több, mint 0 másodpercig, akkor a környezeti kimenet bekapcsol, ami jelzi, hogy a készülék nem működik megfelelően HANGSZINT JELZŐ Például, ha a sugarat kisméretű tárgy, állat vagy vihar megszakítja, a környezeti kimenet bekapcsol. 0 T a m p e r o u tp u t a c tiv a te d w hen cover is not installed c o m p le te ly. Riasztó memória funkció 5 MEMÓRIA 0 V (A C /D C ) VÁLASZIDŐ 6 C O M E N V IR.D Q Ha több készlet érzékelő van telepítve, a riasztó memória LED akár órán keresztül is világít, ami lehetővé teszi a felhasználónak, hogy megállapítsa, melyik riasztó lépett működésbe. 8 HANGSZINT JELZŐ MEMÓRIA 0 V (A C /D C ) 0 0 V (A C /D C ) 0. Miután megállapította, hogy melyik készletből lépett működésbe a riasztó, visszaállíthatja a funkciót a tamper kapcsoló megnyomásával vagy le is tilthatja a DIP-kapcsoló OFF állásba kapcsolásával. A riasztás követő órában a funkció automatikusan le van tiltva. S /P CH. Hangszint jelző Ez a funkció a telepítésben nyújt segítséget, mivel a különböző hangszintek a vevőbe érkező különböző erősségű sugarakat jelölnek. Ha a feszültség értéke,0v felett van, a hangjelzés folytonos. Alacsonyabb feszültség értékeknél, ami kisebb jelerősséget jelent, a hangjelzés szakaszos és minél kisebb a feszültség értéke, annál sűrűbb a pittyegés gyakorisága. 5 0 V (A C /D C ) VÁLASZIDŐ HANGSZINT JELZŐ Feszültség Hangszintköz C O M E N V IR.D Q ,0V felett 8 0 V (A C /D C ) HANGSZINT JELZŐ MEMÓRIA,0V ~,0V 0,0V ~,0V 0 V (A C /D C ) 0. S /P,0V alatt

10 0 V (A C /D C ) C O M 0 V (A C /D C ) S /P C O M E N V IR.D Q 0 V (A C /D C ) HANGSZINT JELZŐ MEMÓRIA 0 V (A C /D C ) 0. 0 V (A C /D C ) 0. TÁP ELLENŐRZÉS TÁP ELLENŐRZÉS. Jelerősség kiválasztása (TX) Kétféle jelerősséget lehet beállítani a kívánt érzékelő távolság fügvényében. + D C 0 V ~ 5 V TÁP KICSI / NAGY NAGY : 00m ~ 00m közötti távolságokhoz. TÁP ELLÁTÁS ELLENŐRZÉS KICSI : 0m~00m közötti távolságokhoz. ALACSONY/MAGAS A tamper kimenet működésbe lép, ha a burkolat nincs megfelelően felrakva 5. Táp ellátás ellenőrzés Ha a tápfeszültség értéke,6v (±0,V) alá csökken, a kék LED világít. (TX) + D C 0 V ~ 5 V TÁP TÁP ELLENŐRZÉS Ha a tápfeszültség jelző be van kapcsolva, azonnal ellenőrizze a tápfeszültséget, mivel az alacsony feszültség befolyásolhatja a működést. TÁP ELLÁTÁS ELLENŐRZÉS Ez a funkció csak az Adóban van telepítve. KICSI / NAGY A tamper kimenet működésbe lép, ha a burkolat nincs megfelelően felrakva. 6. Tamper ÉRZÉKENYSÉG KAPCSOLÓ + - (RX) KIMENETI FESZÜLTSÉG JELZÉSEK FESZÜLTSÉG ZÖLD LED ÁLLAPOT KI Átrendezés,0 VDC alatt VILLOG Átrendezés,~,5 VDC között BE Megfelelő + D C.6 V ~ 0 V -,5~ VDC között BE Kiváló KÖRNYEZETI HATÁSTALANÍTÁS A környezeti kimenet bekapcsol, ha a fénysugár erőssége az elfogadható szint alá csökken több, mint 0 másodpercig. MEMÓRIA 5 VÁLASZIDŐ A tamper kimenet működésbe lép, ha a burkolat nincs megfelelően felrakva. Burkolat nyitva Burkolat zárva Ha mind a négy tamper be van nyomva, a burkolat megfelelően van bezárva Minden LED kikapcsol, amikor a burkolat megfelelően be van zárva. 0

11 7. Rovar és nedvesség elleni védelem Szigetelés Szigetelés (Vezeték nyílás) Szigetelés (Vezeték nyílás) A vezetéknyílásokon, alaplemezen és tartószegecs lyukakban lévő gumi szigetelés megakadályozza a por, eső és rovarok behatolását az eszközbe. Szigetelés (Tartószegecs lyuk) 8. Hibaelhárítás Hiba Működést jelző LED nem világít Lehetséges ok. A készülék nincs áram alatt.. Nem megfelelő vagy szakadt vezeték. Lehetséges megoldás. Csatlakoztasson a készülékre áramforrást.. Ellenőrizze a vezetékezést. Riasztó LED nem világít a sugár akadályozásakor Riasztó LED folyamatosan világít IIsmétlődő hibás riasztás. A készülék nincs áram alatt.. Nem megfelelő vagy szakadt vezeték.. Az adó sugár más tárgyakról tükröződik a vevőbe.. A két sugár nem egyszerre szakad meg.. Helytelen sugár beállítás.. Az adó és vevő között van egy tárgy.. A lencse beszennyeződött.. Hibás csatornabeállítás. Helytelen vezetékezés.. Elektromos tápellátás nem megfelelő.. Az adó és vevő között van egy tárgy.. Zajos gépek közelébe lett telepítve.. Csatlakoztasson a készülékre áramforrást.. Ellenőrizze a vezetékezést.. Távolítsa el a tárgyat vagy változtasson a sugár irányán.. A két sugarat törje meg egyszerre.. Állítsa be újra.. Távolítsa el az adó és vevő közti tárgyat.. Törölje le a szennyeződést a lencséről.. Ellenőrizze a csatornákat.. Ellenőrizze a vezetékezést.. Ellenőrizze az állandó tápellátást.. Távolítsa el az adó és vevő közti tárgyat.. Telepítse át másik helyre. 5. Instabilan lett rögzítve telepítéskor. 6. Az Adó és vevő optikája piszkos. 7. A lencse beszennyeződött. 8. Kisméretű állatok áthaladása. 5. Rögzítse a készüléket stabilan. 6. Tisztítsa meg az Adó és Vevő optikáját. 7. Törölje le a szennyeződést a lencséről. 8. Állítsa a válaszidőt hosszabbra.

12 . Műszaki jellemzők Típus Érzékelés típusa Infravörös sugár Érzékelés tartomány Tápfeszültség Áramfelvétel Válaszidő LED jelzések Riasztás kimenet Adó (TX) Vevő (RX) Környezet kimenet SASO-PB00L Két sugár egyidejű szakadása Kétszeresen modulált, impulzusos sugár 00 m-ig (Beltéren és kültéren egyaránt),6~0 VDC Adó: 5 ma / Vevő : 0 ma 50~700 m/s Zöld LED : Bekapcsolt állapot / Piros LED : Tápellátás ellenőrzés Zöld LED : Megfelelő beállítás / Piros LED : Riasztás beindult / Kék LED : Riasztó memória Feszültségmentes relékimenet: C Működtetés: Megszakítási idő és Késleltetési idő(~ mp) Relékimenet terhelhetősége: 0 VAC / VDC, max. A Feszültségmentes relékimenet: C Működtetés: Megszakítási idő és Késleltetési idő(~ mp) Relékimenet terhelhetősége: 0 VAC / VDC, max. A Tamper kimenet Működési hőmrséklet -0~60 Érzékelés szög Felhasználás Burkolat anyaga Feszültségmentes relékimenet: N/C (Csak a Vevőnél) Működtetés: A burkolat eltávolításakor bekapcsol. Vízszintes : 0 (±5 ), Függőleges : 0 (±0 ) Beltéri / Kültéri PC (Zöld) IP besorolás IP 55 Külső méretek Tömeg Funkciók Opcionális mm x 60 mm x mm Adó/Vevő:, kg Riasztó memória, Környezeti hatástalanítás, Tamper, Hangszint jelző, Táp ellenőrzés, stb. Oszlop rögzítő ( db készletenként) 0. Külső méretek A dokumentáció a Delton szellemi tulajdona, ezért annak változtatása jogi következményeket vonhat maga után. A fordításból, illetve a nyomdai kivitelezésből származó hibákért felelősséget nem vállalunk. A leírás és a termék változtatásának jogát a forgalmazó és a gyártó fenntartja.

AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei 2. Telepítési szempontok Az érzékelő telepítési helyének kiválasztásakor kerülje az alábbi területeket:

Részletesebben

INFRASOROMPÓ NR40TX/NR80TX

INFRASOROMPÓ NR40TX/NR80TX INFRASOROMPÓ NR40TX/NR80TX Kérjük telepítés előtt olvassa el a következő fontos információkat! 1. A biztonságos telepítéshez Ez a telepítési útmutató fontos információkat tartalmaz az eszköz biztonságos

Részletesebben

FIGYELMEZTETÉS! : Az eszközben lévő optikai modul segítségével lehetőség van a sugarak +/- 90 vízszintes és a +/- 5 függőleges irányú állítására!

FIGYELMEZTETÉS! : Az eszközben lévő optikai modul segítségével lehetőség van a sugarak +/- 90 vízszintes és a +/- 5 függőleges irányú állítására! INFRASOROMPÓ NR40TX/NR80TX 1. A biztonságos telepítéshez Ez a telepítési útmutató információkkal ellátott és alapvető telepítési veszélyeket tartalmaz ennek az eszköznek a biztonsági módjában és a karbantartásakor

Részletesebben

Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság 50m 75m 100m 150m 200m 250m 150m 225m 300m 450m 600m 750m Érzékelő sugarak

Részletesebben

AN900 C négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

AN900 C négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei AN900 C négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei 2. Telepítési szempontok Az érzékelő telepítési helyének kiválasztásakor kerülje az alábbi területeket: Ahol különböző tereptárgyak

Részletesebben

Kétsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Kétsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kétsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság 20m 30m 40m 60m 80m 100m 60m 90m 120m 180m 240m 300m Érzékelő sugarak száma

Részletesebben

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei A TÁPFESZÜLTSÉG (POWER) ZÖLD színű jelzőfénye akkor kapcsol be, amikor az adóegység működésbe lép. SZINT jelzőfény (piros)

Részletesebben

QUAD INFRASOROMPÓK NR60QS/110QS/160QS

QUAD INFRASOROMPÓK NR60QS/110QS/160QS QUAD INFRASOROMPÓK NR60QS/110QS/160QS 1. Általános leírás Az NR60QS/110QS/160QS quad infrasorompók akkor aktiválják a riasztási relé kimenetet, ha a behatoló mozgása mind a 4 sugarat megsérti. A stabil

Részletesebben

NÉGYSUGARAS INFRASOROMPÓK NR120QM/200QM. 1. Általános leírás. 2. Telepítési tanácsok

NÉGYSUGARAS INFRASOROMPÓK NR120QM/200QM. 1. Általános leírás. 2. Telepítési tanácsok NÉGYSUGARAS INFRASOROMPÓK NR120QM/200QM 1. Általános leírás Vagy kapu: Az NR120QM/200QM quad infrasorompók akkor aktiválják a riasztási relé kimenetet, ha a behatoló mozgása a sugara(ka)t blokkolja. A

Részletesebben

EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT

EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-VK40S-VP KÜLTÉRI EGYSÉG CP-VK40S-VP Ajtózár Beltéri monitor 1: piros 2: kék 3: sárga 4: fehér 5: fekete Méretek: 58 x 135 x 39 mm SZÁM FUNKCIÓ Esővédő keret LED segédfény

Részletesebben

Üzembe helyezési és telepítési kézikönyv. S sorozat Duplasugár 1/16

Üzembe helyezési és telepítési kézikönyv. S sorozat Duplasugár 1/16 Üzembe helyezési és telepítési kézikönyv S sorozat Duplasugár 1/16 2 Tartalomjegyzék Főbb komponensek listája 4. oldal Üzembe helyezési javaslatok 5. oldal A tartókonzol felszerelése 6. oldal Telepítési

Részletesebben

Telepítői leírás. v2.8

Telepítői leírás. v2.8 Telepítői leírás v2.8 1. ISMERTETŐ Az infra sorompó pár áll egy adó (TX) oszlopból, ami modulált sugarakat bocsájt ki, és egy vevő (RX) oszlopból, ami veszi a modulált sugarakat egy vezetékes szinkron

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2

Részletesebben

KÉTIRÁNYÚ INFRASOROMPÓ

KÉTIRÁNYÚ INFRASOROMPÓ KÉTIRÁNYÚ INFRASOROMPÓ 4 VÁLASZTHATÓ FREKVENCIÁVAL ÉS INTELLIGENS DSP FŰTÉSI RENDSZERREL 1. Ismertető A PBX sorozatú infrasorompó a legkorszerűbb kétirányú adó és vevőtechnikát és digitális frekvencia

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési

Részletesebben

FOSTER. Felszerelési útmutató. VagyonNagyker.hu Agora-Group Kft. 1. oldal

FOSTER. Felszerelési útmutató. VagyonNagyker.hu Agora-Group Kft. 1. oldal FOSTER Felszerelési útmutató VagyonNagyker.hu Agora-Group Kft. 1. oldal Foster betörés elleni kétlencsés sorompó A sorompó fedél nélküli rajza VagyonNagyker.hu Agora-Group Kft. 2. oldal Fő alkotó elemek

Részletesebben

T4ML rev.0112. 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer. Felhasználói Kézikönyv

T4ML rev.0112. 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer. Felhasználói Kézikönyv T4ML rev.0112 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer Felhasználói Kézikönyv SÜLLYESZTETT DOBOZ TELEPÍTÉSE 1 2 KÜLTÉRI EGYSÉG TELEPÍTÉSE (A) (B) 1650 1850 1450 Eszköz....................... Süllyesztett

Részletesebben

QUAD INFRASOROMPÓK NR120QM/200QM

QUAD INFRASOROMPÓK NR120QM/200QM QUAD INFRASOROMPÓK NR120QM/200QM 1. Általános leírás Az NR60QS/110QS/160QS quad infrasorompók akkor aktiválják a riasztási relé kimenetet, ha a behatoló mozgása mind a 4 sugarat megsérti. A stabil működéshez

Részletesebben

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 DIGITÁLIS PASSZÍV INFRAÉRZÉKELŐ BEÉPÍTETT VILÁGÍTÁSSAL 1. Tulajdonságok Duál-elemes pyroszenzor. Teljesen digitális mozgásérzékelési algoritmus. Kettős jelelemzés, érték és

Részletesebben

KÉTSUGARAS INFRASOROMPÓ 4 VÁLASZTHATÓ FREKVENCIÁVAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS

KÉTSUGARAS INFRASOROMPÓ 4 VÁLASZTHATÓ FREKVENCIÁVAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS KÉTSUGARAS INFRASOROMPÓ 4 VÁLASZTHATÓ FREKVENCIÁVAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS Köszönjük, hogy termékünk megvásárlása mellett döntött. Kérjük, az eszköz telepítése előtt figyelmesen olvassa el a jelen Használati

Részletesebben

UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION

UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv UTILE 70 KG CHAIN 3M GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK CSOMAG TARTALMA... 2

Részletesebben

TARTALOM. BLINDER M-20 X-TREME készlet tartalma BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER

TARTALOM. BLINDER M-20 X-TREME készlet tartalma BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER TARTALOM A BLINDER M20-XTREME készlet tartalma szerelési folyamat Szerelési útmutató Elektromos szerelési utm. Lézeres sebességmérés BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER Köszönjük hogy megvásárolta a BLINDER

Részletesebben

PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TARTALOMJEGYZÉK 1. PC160 VEZÉRLŐ EGYSÉG 2. ÁLLÍTÁSOK 2.1 SW1 DIP KAPCSOLÓ ÁLLÍTÁS 2.2 FUNKCIÓ KAPCSOLÓK ÉS LED FÉNYJELZÉSEK 2.3 TÁVIRÁNYÍTÓ

Részletesebben

KÉTIRÁNYÚ FÜGGÖNY INFRASOROMPÓ

KÉTIRÁNYÚ FÜGGÖNY INFRASOROMPÓ KÉTIRÁNYÚ FÜGGÖNY INFRASOROMPÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Ismertető A függöny karakterisztikájú infrasorompó a legkorszerűbb kétirányú adó és vevőtechnikát alkalmazza, melynek segítségével biztonságosan telepíthető

Részletesebben

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK 1. BEVEZETŐ Az IB aktív infravörös mozgásérzékelő szenzorok különböző magasságban és szélességben védik az átjárókat, beltéri és kültéri ablakokat. Az eszközök két darabos, adó és vevő kiszerelésben készülnek,

Részletesebben

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4 PL500 Tartalomjegyzék 1 Figyelmeztetések 2 2 Telepítés 3 2.1 A rendszer standard telepítése 3 2.2 Eszköz leírása 3 2.3 Eszköz mérete 4 2.4 Hajtómotor és fogasléc telepítése 4 2.5 Telepítés ellenőrzése

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HOLDPEAK 8030 DIGITÁLIS FÁZISSORREND TESZTELŐ

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HOLDPEAK 8030 DIGITÁLIS FÁZISSORREND TESZTELŐ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HOLDPEAK 8030 DIGITÁLIS FÁZISSORREND TESZTELŐ Tartalomjegyzék Oldalszám 1. Biztonsági figyelmeztetés...2 2. Termékjellemzők...3 3. Műszaki jellemzők...3 4. A készülék felépítése...4

Részletesebben

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 4100 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel

JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel 1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:

Részletesebben

JIM garázskapu mozgató szett JIM. JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel

JIM garázskapu mozgató szett JIM. JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel 1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:

Részletesebben

YK-520L. Telepítési es programozási útmutató LEÍRÁS TULAJDONSÁGOK JELZÉSEK ÉS ELÖLAP KÜLTÉRI KÓDBILLENTYŰZET ÉS KÁRTYAOLVASÓ. YLI S IKMAGNESEK Kft

YK-520L. Telepítési es programozási útmutató LEÍRÁS TULAJDONSÁGOK JELZÉSEK ÉS ELÖLAP KÜLTÉRI KÓDBILLENTYŰZET ÉS KÁRTYAOLVASÓ. YLI S IKMAGNESEK Kft LEÍRÁS Vízálló kültéri stand alone kártyaolvasó TULAJDONSÁGOK Négy féle ajtónyitási mód: - számjegyű kóddal - Proximity kártyával - Proximity kártyával és számjegyű kóddal (8 szett számjegyű kód) - Proximity

Részletesebben

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó Jellemzõk Mutatós, vízálló kültéri stand alone kártyaolvasó Négy féle ajtónyitási mód: - 4 számjegyû kóddal - Proximity kártyával - Proximity kártyával és

Részletesebben

Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS

Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében, tartsa

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5100A Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Alap műveletek... 3 6.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv AR-721KP. Version: 1.2

Felhasználói kézikönyv AR-721KP. Version: 1.2 Felhasználói kézikönyv AR-721KP Version: 1.2 Tartalomjegyzék Oldal 1 Fő jellemzők --------------------------------- 1 2 Megjegyzés --------------------------------- 1 3 Panel jelzései ---------------------------------

Részletesebben

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési

Részletesebben

GIGA 4 EASYRX433 Sorompó vezérlés

GIGA 4 EASYRX433 Sorompó vezérlés GIGA 4 EASYRX433 Sorompó vezérlés Telepítői és használati utasítás 1.)Biztonsági figyelmeztetések: Bármely nem szakember által végzett telepítés, javítás vagy beállítás szigorúan tilos. Minden beavatkozás

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR SLIM

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR SLIM FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR SLIM FIGYELEM: A rendszer telepítése, és használata előtt, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet, mert az a csomag szerves részét képezi. Termékeink - amennyiben azokat

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5060B Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Alap műveletek... 3 6.

Részletesebben

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység. Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT594. VDT594 v1.1.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység. Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT594. VDT594 v1.1.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT594 VDT594 v1.1.pdf Kérjük olvassa el figyelmesen a leírást mielőtt használatba veszi ezt a terméket és őrizze meg.

Részletesebben

7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta! 7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER DVC-VDP712 - Model A: 1 beltéri egység 2 kültéri egységgel DVC- VDP721 - Model B: 2 beltéri egység 1 kültéri egységgel HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta!

Részletesebben

A telepítés megkezdése előtt a készülék hatékony és biztonságos üzemeltetése céljából - tekintse át az alábbi előírásokat. Vigyázat!

A telepítés megkezdése előtt a készülék hatékony és biztonságos üzemeltetése céljából - tekintse át az alábbi előírásokat. Vigyázat! A telepítés megkezdése előtt olvassa el az Útmutatót Az Optex bemutatja legújabb termékét, a kerületi védelmi rendszert, mely képes az illetéktelen behatoló érzékelésére, mielőtt

Részletesebben

VDT-24 Felhasználói kézikönyv

VDT-24 Felhasználói kézikönyv 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-24 Felhasználói kézikönyv VDT-24 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Készülék felépítése és funkciói...3 2. Monitor falra szerelése...4 3. Főmenü...5 4. Alap

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 990B Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési tulajdonságok...

Részletesebben

AKTÍV INFRAVÖRÖS ÉRZÉKELŐ

AKTÍV INFRAVÖRÖS ÉRZÉKELŐ 1. ALKATRÉSZEK LEÍRÁSA 2F kapcsoló 3Kitakarási idő állító (Csak vevőnél) KEZELÉSI ÚTMUTATÓ AKTÍV INFRAVÖRÖS ÉRZÉKELŐ S B Q-100F S B Q-250F Bekötési Connection Sorkapcsok terminal 1LED 1LED Viewfinder window

Részletesebben

DIGITÁLIS AKTÍV INFRASOROMPÓK

DIGITÁLIS AKTÍV INFRASOROMPÓK DIGITÁLIS AKTÍV INFRASOROMPÓK TELEPÍTÉSI UTASÍTÁS 30-3/6, 60-3/6, 100-3/6, 30-4/8, 60-4/8, 100-4/8, 30-5/10, 60-5/10, 100-5/10 Tartalom 1. Főbb jellemzők... 3 2. Készülék típusok... 3 3. A készülék programozása...

Részletesebben

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet Jellemzők - 500 kártya vagy kulcstartós kártya tanítható meg akár vegyesen is - 30 programozható, maximum 6 számjegyű

Részletesebben

Felhasználói és Telepítői Kézikönyv AT 7070 Elektronikus vezérlő garázskapukhoz

Felhasználói és Telepítői Kézikönyv AT 7070 Elektronikus vezérlő garázskapukhoz ELETTRONIC DIVISION Felhasználói és Telepítői Kézikönyv AT 7070 Elektronikus vezérlő garázskapukhoz ALAPRAJZ RF CODE CLOSE OPEN PROG 1 2 3 4 ON 5 6 7 8 POWER 1 2 3 4 SLOW SPEED + TR1 + TR2 10 5 6 7 8 9

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FÖLDGÁZ ÉRZÉKELŐ

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FÖLDGÁZ ÉRZÉKELŐ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV GZD01 Bevezetés Mivel a metán gáz könnyebb a levegőnél, ezért a szoba felső részén gyűlik össze, így a készüléket célszerű a 2. ábrán látható helyere telepíteni. A folyékony autógáz

Részletesebben

ACTIVE-A. RoHS A502/A1004/A1506/A2008/A505/A1010/A1515/A2020. Felhasználói, és telepítési kézikönyv

ACTIVE-A. RoHS A502/A1004/A1506/A2008/A505/A1010/A1515/A2020. Felhasználói, és telepítési kézikönyv Kétsugaras, oszlopos infrasorompó, fekete, vagy fehér, aluminium, polikarbonát burkolattal. Optikai szinkronizálás, 3 hatótávolsági szint, megfelel az EN előírásoknak. Tápfeszültség: 12VAC/VDC. A502/A1004/A1506/A2008/A505/A1010/A1515/A2020

Részletesebben

TULAJDONSÁGOK LEÍRÁS. Működési módok. Maszkoláselleni tulajdonság

TULAJDONSÁGOK LEÍRÁS. Működési módok. Maszkoláselleni tulajdonság COBALT COBALT Plus COBALT Pro DIGITÁLIS DUÁLTECHNOLÓGIÁS MOZGÁSÉRZÉKELŐ cobalt_hu 07/15 A COBALT / COBALT Plus / COBALT Pro a védett területen történő mozgás érzékelését teszi lehetővé. Ez a kézikönyv

Részletesebben

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3Z

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3Z OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3Z E3Z Egyszerûen használható, költségkímélõ fotokapcsoló Lézeres kivitelek Jól látható állapotjelzõvel Víz- és rezgésálló kivitel Tápfeszültség: 12... 24 VDC 2 m-es beöntött

Részletesebben

Sebury BC Önálló RF kártyás és kódos beléptető

Sebury BC Önálló RF kártyás és kódos beléptető Sebury BC-2000 Önálló RF kártyás és kódos beléptető A BC-2000 önálló RF kártyás és kódos beléptető a legújabb mikroprocesszoros technológia segítségével képes zárak, kapuk vezérlésére. A programozás a

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 63B Digitális Rezgésmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Használat előtti ellenőrzés... 2 3. Funkciók... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. LCD Képernyő... 3 6. Műszaki jellemzők...

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550, 216-7017,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 990A Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 5. Mérési tulajdonságok... 4 6. Mérési

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU VDCU Leírás v1.0.pdf Tartalomjegyzék 1 Készülék felépítése...3 2 Műszaki paraméterek...3 3 DIP kapcsolók beállítása...4

Részletesebben

SP-500 sp-500_int 05/09

SP-500 sp-500_int 05/09 sp-500_int 05/09 FÉNY- ÉS HANG JELZŐ SZIRÉNA Az fény- és hangjelző riasztó és támadásjelző rendszerekben történő alaklmazásra van tervezve. A sziréna házának alsó részén elhelyezett LED csoport szolgál

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kiegészítő egység VDT SC6V. VDT-SC6V Leírás v1.0.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kiegészítő egység VDT SC6V. VDT-SC6V Leírás v1.0.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kiegészítő egység VDT SC6V VDT-SC6V Leírás v1.0.pdf Tartalom 1 Ismertető... 3 2 Kaputábla leírása... 3 3 Rögzítés... 4 4 Kábelezési rajz... 4 5 Konfiguráció... 5 5.1 A

Részletesebben

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3X-DA-N

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3X-DA-N OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3X-DA-N E3X-DA-N Nagyteljesítményû digitális fotokapcsoló száloptikához n látható a pillanatnyi érzékelési állapot abszolút értékben, illetve százalékban Nagytávolságú,

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció

Részletesebben

24 VAC (3 VA), 100 115 VAC (4 VA), 200 230 VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték 10 100%-a

24 VAC (3 VA), 100 115 VAC (4 VA), 200 230 VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték 10 100%-a K8AB-AS Egyfázisú áramrelé Ezek az egyfázisú áramrelék a túláramok és áramesések figyelésére szolgálnak. Egyetlen relé lehetővé teszi a kézi és az automatikus nyugtázást. Az indítászárolási és a kapcsolási

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

FUTURA 7 4 VEZETÉKES RENDSZER TELEPÍTÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VER.1.5 FT04 SOROZATHOZ

FUTURA 7 4 VEZETÉKES RENDSZER TELEPÍTÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VER.1.5 FT04 SOROZATHOZ FUTURA 7 4 VEZETÉKES RENDSZER TELEPÍTÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VER.1.5 FT04 SOROZATHOZ 1. LEÍRÁS BEVEZETŐ Ez a video kaputelefon készlet egy monitorból a hozzá tartozó tápegységgel és egy kültéri egységből

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kültéri egység VDT 595A. VDT-595A Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kültéri egység VDT 595A. VDT-595A Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT 595A VDT-595A Leírás v1.4.pdf Tartalom 1 Kaputábla és Funkciói... 3 2 Kaputábla leírása... 3 3 Zárnyitás műszaki adatai... 4 4 Felszerelés... 4 5 Rendszer

Részletesebben

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT NYITÓ SZETT

OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT NYITÓ SZETT TOLÓKAPU NYITÓ SZETT OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT KIT PL1000 TOLÓKAPU NYITÓ SZETT A PL1000 elektro-mechanikus tolókapu nyitó szettet otthoni felhasználásra tervezték. A hajtómotor ízléses megjelenésű

Részletesebben

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Standalone Kódzár Beléptető rendszer Felhasználói kézikönyv S, K és N1 szériához Kérem olvassa el figyelmesen telepítés előtt 1. Csomaglista Név Mennyiség Kódzár 1 Felhasználói kézikönyv 1 Szerszám 1 Tipli

Részletesebben

VDCU használati utasítás

VDCU használati utasítás VDCU használati utasítás A VDCU a 2 vezetékes Futura Digital rendszerhez tervezett többfunkciós eszköz. 2 db CCTV kamera csatlakoztatható felhasználásával a rendszerhez, továbbá világítás vagy zárnyitás

Részletesebben

FOSTER. Telepítési és használati útmutató v 1.10

FOSTER. Telepítési és használati útmutató v 1.10 Telepítési és használati útmutató v 1.10 A telepítés megkezdése előtt figyelmesen olvassa végig az útmutatóban foglaltakat, mert a helytelen telepítés hibás működést, az eszköz meghibásodását, és garanciavesztést

Részletesebben

BESZERELÉSI UTASÍTÁS FC6.78 LOPÁSGÁTLÓ RIASZTÓBERENDEZÉS. A gépkocsi eredeti távkapcsolójával működtethető változat

BESZERELÉSI UTASÍTÁS FC6.78 LOPÁSGÁTLÓ RIASZTÓBERENDEZÉS. A gépkocsi eredeti távkapcsolójával működtethető változat BESZERELÉSI UTASÍTÁS FC6.78 LOPÁSGÁTLÓ RIASZTÓBERENDEZÉS A gépkocsi eredeti távkapcsolójával működtethető változat A berendezés beszerelését kizárólag szakember végezheti. FIGYELEM! A forgalmazó nem vállal

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kültéri egység VDT 601/ID. VDT-601ID Leírás v1.0.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kültéri egység VDT 601/ID. VDT-601ID Leírás v1.0.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT 601/ID VDT-601ID Leírás v1.0.pdf 1 Tartalom 1. Kaputábla és funkciói... 3 2. Kaputábla telepítése... 3 2.1. Rögzítés... 3 2.2. Névtábla beillesztése...

Részletesebben

PASSO KÓD TASZTATÚRA

PASSO KÓD TASZTATÚRA s PASSO KÓD TASZTATÚRA ADATOK A PASSO egy digitális kód tasztatúra ami aktiválja a reléket egy 1-8 számjegyű kóddal. Használata ideális olyan helyekre ahol fontos a biztonság, viszont nem kell távirányítót

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv SA-1389A Hálózati IP Kamera Felhasználói Kézikönyv 1. LED Jelzések 1. Hálózat jelző LED 2. Riasztás LED 3. Felvételt jelző LED 4. Riasztó élesítés LED 5. Infravörös vevő LED LED jelzés funkciók és jelentések:

Részletesebben

A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA. Leírás telepítő szakemberek részére!

A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA. Leírás telepítő szakemberek részére! A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA Leírás telepítő szakemberek részére! ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A Sun Power berendezés a 24 V-os Telcoma automatizációk mozgatására lett tervezve, szükségtelenné téve a 230

Részletesebben

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát. www.devi.com

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát. www.devi.com Telepítési útmutató DEVIreg 610 Elektronikus termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 3 1.1 Műszaki adatok.......... 4 1.2 Biztonsági utasítások...... 5 2 Felszerelési utasítások........

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

1. Kaputábla és funkciói. 2. Kaputábla leírása -3- Megjegyzés: DT592 kaputábla két nyomógombos. Kamera LED. Hangszóró

1. Kaputábla és funkciói. 2. Kaputábla leírása -3- Megjegyzés: DT592 kaputábla két nyomógombos. Kamera LED. Hangszóró DT591 DT592 Tartalomjegyzék 1. Kaputábla és funkciói...3 2. Kaputábla leírása...3 3. Zárnyitás műszaki paraméterei...4 4. Felszerelés...4 4.1 Felszerelés esővédő nélkül...4 4.2 Felszerelés esővédővel...5

Részletesebben

Shear lock szerelési útmutató

Shear lock szerelési útmutató 1. Bevezető Shear lock szerelési útmutató Shear lock szószerinti fordításban nyíró zárat jelent. A hagyományos sikmágneseket rátét süllyesztve szerelik az ajtókeretre, és a zár lapja párhuzamosan kellett

Részletesebben

www.metroman.hu Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el!

www.metroman.hu Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el! www.metroman.hu VEZETÉK NÉLKÜLI 7 LCD TFT SZÍNES MEGFIGYELŐ RENDSZER Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el! Köszönjük, hogy az általunk

Részletesebben

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

KIT PL500 TOLÓKAPU NYITÓ SZETT. Felhasználói Kézikönyv

KIT PL500 TOLÓKAPU NYITÓ SZETT. Felhasználói Kézikönyv KIT PL00 TOLÓKAPU NYITÓ SZETT Felhasználói Kézikönyv TARTALOMJEGYZÉK. Figyelmeztetések. Telepítés. A rendszer tipikus telepítése. Eszköz leírás. Eszköz mérete. Hajtómotor és fogasléc telepítése. Telepítés

Részletesebben

Audio Kaputelefon Rendszer AS-1220 SII. Felhasználói Kézikönyv

Audio Kaputelefon Rendszer AS-1220 SII. Felhasználói Kézikönyv Audio Kaputelefon Rendszer AS-1220 SII Felhasználói Kézikönyv BEVEZETÉS 1 Köszönjük, hogy termékünket választotta. Az ISO-9001 szabvány biztosítja a termék kiváló működését és garantálja a vásárló elégedettségét.

Részletesebben

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VER.1.2

TELEPÍTÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VER.1.2 TELEPÍTÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VER.1.2 1. LEÍRÁS BEVEZETŐ Ez a video kaputelefon készlet egy monitorból a hozzá tartozó tápegységgel és egy kültéri egységből áll. Lehetővé teszi a beszélgetést a becsengető

Részletesebben

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ Felhasználói kézikönyv A dokumentáció a DELTON KFT. szellemi tulajdona, ezért annak változtatása jogi következményeket vonhat maga után. A fordításból, illetve a nyomdai

Részletesebben

E3X-DA-N FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓ OMRON

E3X-DA-N FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓ OMRON E3X-DA-N FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓ OMRON Nagyteljesítményű Hengeres kialakítású, digitális fémtokozású fotokapcsoló közelítéskapcsoló száloptikához Digitális kijelzőn látható a pillanatnyi érzékelési állapot

Részletesebben

YES 1200 SHEAR LOCK. Hardy Kereskedelmi Bt. tel: 06-1-208-55-57. 1. Bevezetõ. 2. Mûszaki adatok. 3. A doboz tartalma

YES 1200 SHEAR LOCK. Hardy Kereskedelmi Bt. tel: 06-1-208-55-57. 1. Bevezetõ. 2. Mûszaki adatok. 3. A doboz tartalma Hardy Kereskedelmi Bt. tel: 06-1-208-55-57 www.hardy.hu 119. BP.Ormay N. u. 20. hardy@hardy.hu YES 1200 SHEAR LOCK 1. Bevezetõ Shear lock szószerinti fordításban nyíró zárat jelent. A hagyományos sikmágneseket

Részletesebben

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus H8PS Digitális pozícionáló Kiváltja a mechanikus pozícionálókat Kompatibilis az abszolút kódadókkal Maximális fordulat: 1600 1/min Nagyméretû LCD-kijelzõ 8 / 16 / 32 db tranzisztoros kimenet 96 x 96 mm-es

Részletesebben

NR120/NR200 KÜL -és BELTÉRI INFRASOROMPÓK

NR120/NR200 KÜL -és BELTÉRI INFRASOROMPÓK NR120/NR200 KÜL -és BELTÉRI INFRASOROMPÓK Az NR120-200 fő jellemzői a már ismert 120m-es illetve 200m-es érzékelési távolság kültéren 9,5-28V-ig polaritás mentes DC működtető feszültség (110mA alatti áramfelvétellel

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541M2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz Tartalomjegyzék Beépítés és bekötési rajz Vázlatos bekötési ábrák Szenzorok beépítése A kijelző elhelyezése Központi egység telepítése Funkciók Riasztás A rendszer működése

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben