Gratulálunk, hogy Ön és a Mac Pro egymásra talált.

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Gratulálunk, hogy Ön és a Mac Pro egymásra talált."

Átírás

1 Gratulálunk, hogy Ön és a Mac Pro egymásra talált.

2 Üdvözli a Mac Pro számítógépe. A Mac Pro az ábrán LED Cinema Display monitorral, numerikus billentyűzettel rendelkező Apple billentyűzettel és Magic Mouse egérrel látható.

3 HELLO FROM CUPERTINO, CA OS X Lion Mission Control A Mac gépén futó programok madártávlatból. Súgóközpont mission control Launchpad Az összes alkalmazásának azonnali elérése egy helyről. Súgóközpont launchpad Teljes képernyő Nagyítsa az alkalmazásokat teljes képernyős méretűre egy kattintással. Súgóközpont teljes képernyő Mac App Store A legjobb módszer Mac alkalmazások felfedezésére és letöltésére Súgóközpont mac app store Mail Csoportosítsa üzeneteit a beszélgetések alapján. Súgóközpont mail iphoto Fényképei rendezése, szerkesztése és megosztása. iphoto súgója fényképek imovie Változtassa amatőr felvételeit közönségsikerré. imovie súgója film GarageBand Készítsen egyszerűen nagyszabású zeneműveket. GarageBand súgója felvétel

4

5 Tartalom 1. fejezet: Vigyázz, készülékbeállítás, rajt 9 Mac Pro gépének üzembe helyezése 20 A Mac Pro gépének elaltatása vagy kikapcsolása 2. fejezet: Élet a Mac Pro gépével 24 A Mac Pro számítógép előlapjának alapfunkciói 26 Az Apple billentyűzetének funkciói 28 A Mac Pro számítógépének hátulján lévő portok és csatlakozók 30 További portok és csatlakozók a hátoldalon 32 Belső bővítési lehetőségek 34 Válaszok kérdéseire 3. fejezet: Egy jó dolog még jobbá tétele 39 A Mac Pro számítógép kinyitása 43 Memória telepítése 62 Belső tárolóeszközök telepítése 76 PCI Express-kártyák hozzáadása 81 A belső tartalékelem cseréje Tartalom 5

6 4. fejezet: Probléma, bemutatom a megoldást 84 Egy kis megelőzés 85 Problémák a Mac Pro számítógépével 88 Problémák a szoftverrel 89 Mac OS X szoftverek javítása, visszaállítása vagy újratelepítése 94 Hardverproblémák ellenőrzése 94 A szoftverének naprakészen tartása 95 Problémák a Wi-Fi-kommunikációval 96 Problémák a kijelzőjével 99 Problémák az internetkapcsolatával 101 Az Apple Magic Mouse egér akkumulátorainak cseréje 102 Az Ethernet teljesítményének maximalizálása 103 További tudnivalók, szerviz és támogatás 106 A sorozatszámának megkeresése 5. fejezet: Mi van a motorháztető alatt 108 Specifikációk 6. fejezet: Végül, de nem utolsósorban 120 Fontos biztonsági tudnivalók 121 Általános karbantartás 124 Néhány szó az ergonómiáról 126 Az Apple és a környezet 127 Regulatory Compliance Information 6 Tartalom

7 1 Vigyázz, készülékbeállítás, rajt Súgóközpont Költöztető asszisztens

8 A Mac Pro számítógépe a legújabb technológiákat tartalmazza, beleértve a fejlett többmagos processzortechnológiát, nagysebességű memóriát, PCI Express grafikus és bővítőfoglalatokat és belső tárhelyet, mindezt egy eloxált alumínium készülékházban, mely könnyű hozzáférést biztosít a belső alkatrészekhez. FIGYELMEZTETÉS: A sérülések elkerülése érdekében olvassa el az összes telepítési útmutatót (és a(z) 120. oldalon kezdődő biztonsági tudnivalókat) a Mac Pro számítógépének első használata előtt. Olvassa el a 2. fejezet, Élet a Mac Pro gépével részben leírtakat, ahol megismerheti a Mac Pro számítógépe új funkcióit. A kérdésekre számos választ talál a Mac Pro számítógépén lévő Súgóközpontban. További információ a Súgóközponttal kapcsolatban: Válaszok kérdéseire, 34. oldal. 8 Fejezet 1 Vigyázz, készülékbeállítás, rajt

9 Mac Pro gépének üzembe helyezése A Mac Pro számítógép úgy van kialakítva, hogy gyorsan üzembe helyezhető legyen, és azonnal el tudja kezdeni a használatát. Az induláshoz kövesse a következő néhány oldalon található lépéseket. 1. lépés: Helyezze el Mac Pro számítógépét és kijelzőjét. A Mac Pro számítógépét annak mindkét fogantyújánál fogva emelje fel, a helyes emelési technikák alkalmazásával. A kijelzőjének elhelyezésekor szintén a megfelelő emelési technikákat alkalmazza. Úgy helyezze el Mac Pro számítógépét és kijelzőjét, hogy: Azok szilárd, lapos felületen legyenek A tápkábelek csatlakozói ne nyomódjanak a falhoz vagy más tárgyakhoz A Mac Pro számítógépe és kijelzője előtti, mögötti és alatti légáramlás útjában ne legyen akadály A számítógép optikaimeghajtó-tálcáinak kinyílásához elöl legyen elég hely Az egyetlen módja annak, hogy teljesen áramtalanítsa a Mac Pro számítógépét és kijelzőjét, hogy kihúzza azok tápkábeleit az áramforrásaikból. Győződjön meg róla, hogy a Mac Pro számítógépének és kijelzőjének tápkábelei könnyen elérhetők, hogy kihúzhassa azokat. Fejezet 1 Vigyázz, készülékbeállítás, rajt 9

10 2. lépés: Dugja be a tápkábelt. Dugja be teljesen a tápkábelt a Mac Pro számítógépének hátulján lévő süllyesztett tápkábelaljzatba, a másik végét pedig dugja be egy védőföldeléssel ellátott konnektorba vagy elosztóba. Tápkábel aljzata Tápkábel dugója 10 Fejezet 1 Vigyázz, készülékbeállítás, rajt

11 3. lépés: Csatlakoztassa a kijelzőt. Csatlakoztassa a kijelzőjét az alábbi ábrán látható módon. A kijelző típusától függően egy vagy több kábelt kell csatlakoztatnia. További beállítási tudnivalókért ellenőrizze a kijelzőhöz mellékelt útmutatót. Kijelzőportok USB-port Kijelzőkábel Fejezet 1 Vigyázz, készülékbeállítás, rajt 11

12 Akár három, Mini DisplayPort Költöztető asszisztensagy Digital Visual Interface (DVI) csatlakozóval rendelkező kijelzőt is csatlakoztathat a Mac Pro hátulján lévő kijelzőportokhoz. A DVI-kijelzőport egy kettős (dual-link) port, így ahhoz csatlakoztathat egy 30 hüvelykes Apple Cinema HD Display megjelenítőt. DVI-kijelzőport Mini DisplayPort (2) Az alábbi adapterek használatával olyan kijelzőket is csatlakoztathat, melyek Apple Display Connector- (ADC) vagy video graphics array - (VGA) csatlakozóval rendelkeznek: Egy VGA-kijelzőnek a DVI-kijelzőportra vagy Mini DisplayPort-portra történő csatlakoztatásához használja az Apple DVI to VGA Display Adapter vagy az Apple Mini DisplayPort to VGA Adapter átalakítókat (mindkettő külön vásárolható meg). Egy ADC-kijelzőnek a DVI-portra történő csatlakoztatásához használjon egy Apple DVI to ADC Display Adapter átalakítót (külön vásárolható meg). A Mini DisplayPort kimenetek video- és hangkimenetet is kínál. Például egy Mini DisplayPort HDMI átalakítóval és egy HDMI-kábellel a számítógépet egy HDMIcsatlakozóval rendelkező HDTV-hez vagy AV-vevőhöz csatlakoztathatja, majd videót és hangot is lejátszhat. A Rendszerbeállítások Hang paneljén választhatja ki a hangkimenethez csatlakoztatott eszközt. Ha bővebb információt szeretne a HDMIeszközök csatlakoztatásáról, akkor keressen rá a címen található Mac Pro támogatási oldalon a "HDMI" kifejezésre. A Mac Pro számítógépéhez való kijelzőadapterek és egyéb kiegészítők külön vásárolhatók meg a címen. 12 Fejezet 1 Vigyázz, készülékbeállítás, rajt

13 4. lépés: Csatlakoztasson egy Ethernet-kábelt, vagy csatlakozzon egy WiFi-hálózathoz. Az internet vagy egy hálózat Etherneten keresztül történő eléréséhez csatlakoztassa egy Ethernet-kábel egyik végét Mac Pro számítógépének hátulján található egyik Gigabit Ethernet-porthoz. Csatlakoztassa a másik végét egy kábelmodemhez, DSLmodemhez vagy egy Ethernet-hálózathoz. Gigabit Ethernet portok Fejezet 1 Vigyázz, készülékbeállítás, rajt 13

14 5. lépés: Csatlakoztassa a billentyűzet USB-kábelét. Csatlakoztassa a billentyűzet kábelét az USB- (d) portok egyikére a Mac Pro számítógépén vagy kijelzőjén. Billentyűzet Egér Ha a billentyűzet kábele nem elég hosszú, használja a billentyűzet hosszabbítókábelét, mely mellékelve van a Mac Pro számítógépéhez. Apple billentyűzet hosszabbítókábele 14 Fejezet 1 Vigyázz, készülékbeállítás, rajt

15 6. lépés: Kapcsolja be az Apple Magic Mouse egeret. Csúsztassa el az Apple Magic Mouse egér alján lévő bekapcsológombot annak bekapcsolásához. A vezeték nélküli egér belehelyezett AA-elemekkel kerül forgalomba, és már párosítva van a Mac Pro számítógéppel. A párosítás lehetővé teszi, hogy azok vezeték nélkül kommunikáljanak a Mac Pro számítógépével. Jelzőfény Be-, kikapcsoló Amikor először kapcsolja be az egerét, a fény folyamatosan világít 5 másodpercig, jelezve, hogy az akkumulátorok töltve vannak. Ha az egér nem kapcsol be, akkor ellenőrizze, hogy az akkumulátorok megfelelően vannak-e behelyezve, és fel vannak-e töltve (lásd: 101. oldal). Ezután a jelzőfény villogni kezd, amíg be nem kapcsolja a Mac Pro számítógépét, és létre nem jön a kapcsolat. Ha Apple vezeték nélküli billentyűzetet vagy Magic Trackpadot vásárolt, a beállításukhoz kövesse az ahhoz mellékelt utasításokat. Fejezet 1 Vigyázz, készülékbeállítás, rajt 15

16 7. lépés: Kapcsolja be a Mac Pro számítógépét. Nyomja meg a bekapcsológombot ( ) a Mac Pro számítógépének elején a bekapcsoláshoz. Ha a kijelzőt külön kell bekapcsolni, kapcsolja be azt a bekapcsológombjának megnyomásával. Kattintson az egerével, hogy az összekapcsolódjon a Mac Pro számítógépével. Megjegyzés: Ha az egér nincs párosítva, kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a Mac Pro számítógéppel való párosításhoz. 8. lépés: Konfigurálja Mac Pro számítógépét a Beállítási asszisztens segítségével. A Mac Pro számítógépének első bekapcsolásakor a Beállítási asszisztens elindul. A Beállítási asszisztens segít az internethez szükséges adatok megadásában, és létrehoz egy felhasználói fiókot a Mac Pro számítógépén. A beállítás közben átviheti az adatokat egy másik Mac vagy PC számítógépről. A Beállítási asszisztens használatával Time Machine biztonsági mentésből vagy másik lemezről is átvihet adatokat. Lehetséges, hogy frissítenie kell a szoftverét, ha a másik Mac gépen nincs telepítve Mac OS X vagy újabb verzió. Egy PC-ről való átvitelhez töltse le a Windowshoz készült Beállítási asszisztenst a weboldalról. Miután elindította a Költöztető asszisztenst a Mac Pro gépen, a folyamat közben leállítás nélkül otthagyhatja, átülhet a másik számítógéphez, ha frissítenie kell a gép szoftvereit, majd visszatérhet a Mac Pro számítógéphez, hogy befejezze a telepítést. 16 Fejezet 1 Vigyázz, készülékbeállítás, rajt

17 Ha a Mac Pro első indításakor nem használja a Beállítási asszisztenst az információk átviteléhez, később a Költöztető asszisztens használatával teheti ezt meg. Nyissa meg a Launchpad Segédprogramok mappájában lévő Költöztető asszisztens segédprogramot. A Költöztető asszisztens használatával kapcsolatos segítségért nyissa meg a Súgóközpontot, és keressen a Költöztető asszisztens kifejezésre. A Mac Pro beállítása: 1 A Beállítási asszisztens alkalmazásban kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat, amíg el nem jut az Adatok átvitele erre a Mac gépre képernyőig. 2 Alapvető beállítások vagy beállítás költöztetéssel: Egyszerű telepítéshez jelölje ki a Ne legyen átvitel lehetőséget, majd kattintson a Folytatás gombra. Kövesse a további utasításokat, és jelölje ki a vezeték nélküli hálózatot, állítson be egy fiókot, és lépjen ki a Beállítási asszisztensből. A költöztetéssel végrehajtott telepítéshez jelölje ki a Másik Mac gépről vagy PC-ről lehetőséget, majd kattintson a Folytatás gombra. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat annak a Mac vagy PC számítógépnek a kijelöléséhez, amelyről költöztetni kívánja az adatokat. A Mac vagy PC számítógépnek ugyanazon a vezetékes vagy vezeték nélküli hálózaton kell lennie. Csatlakoztathat másik Mac gépet is FireWire-kábel használatával, majd újraindíthatja céllemezmódban. Egy Mac gép céllemezmódban történő újraindításához indítsa újra a számítógépet a T billentyű lenyomva tartása mellett. A Mac vagy PC gépe kijelölése után kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat az adatok költöztetéséhez. Fejezet 1 Vigyázz, készülékbeállítás, rajt 17

18 Ha egy Time Machine biztonsági másolatból vagy egy másik lemezről kíván adatokat átvinni, jelölje ki a Time Machine biztonsági másolatból vagy másik lemezről lehetőséget, és kattintson a Tovább gombra. Jelölje ki a biztonsági másolatot vagy azt a másik lemezt, amelyről költöztetni kívánja az adatokat, majd kattintson a Folytatás gombra. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat az adatok átviteléhez. Ha nem kívánja megtartani vagy használni a másik számítógépet, a legjobb, ha visszavonja az engedélyeket az itunes Store áruházban vásárolt zenék, videók és hangoskönyvek lejátszására. A számítógép engedélyeinek visszavonásával megakadályozza, hogy valaki más lejátssza az Ön által vásárolt zeneszámokat, videókat vagy hangoskönyveket, és felszabadít egy további használati jogosultságot. Az engedélyezés megszüntetésével kapcsolatos további információkért válassza az itunes alkalmazás Súgó menüjéből az itunes súgó elemet. A Mac Pro gépe beállítása után ellenőrizze a frissített szoftvereket. Válassza az Apple (apple) > Szoftverfrissítés menüpontot a menüsávon, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 9. lépés: Szabja testre az íróasztalt, és végezze el a beállításokat. A Rendszerbeállítások használatával könnyen olyanná alakíthatja az íróasztalát, amilyenre szeretné. Válassza az Apple (apple) > Rendszerbeállítások elemet a menüsorból, vagy kattintson a Dockban található Rendszerbeállítások ikonra. A Rendszerbeállítások a Mac Pro legtöbb beállításának megadására használható vezérlőközpontja. További információkért nyissa meg a Súgó > Súgóközpont menüpontot, és keressen rá a Rendszerbeállítások szóra, vagy arra a beállításra, amelyet módosítani szeretne. 18 Fejezet 1 Vigyázz, készülékbeállítás, rajt

19 Fontos: A Felhasználók és csoportok beállításai között beállíthatja a segítséget a jelszó felújítására, ha netán elfelejtené. A telepítést követően minél hamarabb végezze el a jelszava beállításait. Segítségre van szüksége a beállításhoz? Ha nem lát semmit a képernyőn, vagy azt gondolja, hogy a Mac Pro számítógépe nem indult el megfelelően, ellenőrizze az alábbiakat: A Mac Pro számítógépe be van dugva egy áramforrásba? Ha az egy elosztóba van dugva, az elosztó be van kapcsolva? A tápkábel biztonságosan be van dugva a Mac Pro számítógépének hátuljába? A billentyűzet és kijelző kábelei megfelelően csatlakoztatva vannak? A kijelző fényereje és kontrasztja megfelelően be van állítva? Ha a kijelzőnek van fényerőszabályzója, állítsa be azt. Ha a kijelzőnek van bekapcsológombja, győződjön meg róla, hogy a kijelző be van kapcsolva. Ha továbbra sem lát semmit a képernyőn, indítsa újra a Mac Pro számítógépét. Nyomja meg és tartsa lenyomva a bekapcsológombot ( ) a Mac Pro számítógépén 5 vagy 6 másodpercig, amíg az ki nem kapcsol. Nyomja meg a bekapcsológombot ( ) ismét az újraindításhoz. Ha egy villogó kérdőjelet lát a képernyőn, vagy az állapotfény sorozatos villogását tapasztalja, tekintse meg a következőt: 4. fejezet Probléma, bemutatom a megoldást, 83. oldal. Fejezet 1 Vigyázz, készülékbeállítás, rajt 19

20 A Mac Pro gépének elaltatása vagy kikapcsolása Ha befejezte a munkát, elaltathatja a Mac Pro számítógépét, vagy kikapcsolhatja azt. Mac Pro gépének elaltatása Ha csak rövid ideig nem használja a Mac Pro gépét, altassa el azt. Amikor a Mac Pro számítógépe alvó módban van, a kijelző képernyője sötét. A Mac Pro számítógépét gyorsan felébresztheti alvó módból, és kihagyhatja az indítási folyamatot. A Mac Pro számítógépének gyors elaltatásához tegye a következők egyikét: Válassza az Apple (apple) > Altatás elemet a menüsorról. Nyomja meg a bekapcsológombot ( ) a Mac Pro gép elején. Nyomja meg a Control és Kiadás billentyűket, majd kattintson a megjelenő párbeszédpanel Altatás gombjára. Válassza az Apple (apple) > Rendszerbeállítások elemet, kattintson az Energiatakarékosság menüpontra, és adjon meg egy alvási időzítőt. 20 Fejezet 1 Vigyázz, készülékbeállítás, rajt

21 Az Mac Pro számítógépének alvásból történő felébresztéséhez tegye a következők egyikét: Nyomja le a billentyűzet bármelyik billentyűjét. Kattintson az egérrel. Nyomja meg a bekapcsológombot ( ) a Mac Pro gép elején. Amikor a Mac Pro számítógépe felébred az alvásból, az alkalmazások, dokumentumok és a számítógép beállításai pontosan ugyanazok lesznek, mint ahogy hagyta azokat. Mac Pro számítógépének kikapcsolása Ha hosszabb ideig nem fogja használni Mac Pro számítógépét, akkor kapcsolja ki azt. A Mac Pro számítógépének kikapcsolásához tegye az alábbiak egyikét: Válassza az Apple (apple) > Kikapcsolás menüelemet. Nyomja meg a Control és Kiadás billentyűket, majd kattintson a megjelenő párbeszédpanel Kikapcsolás gombjára. MEGJEGYZÉS: Ne kapcsolja ki a Mac Pro számítógépét az elosztó kapcsolójának kikapcsolásával vagy a Mac Pro számítógépének konnektorból való kihúzásával (hacsak más módon nem tudja kikapcsolni a Mac Pro gépét). A fájljai és a rendszerszoftver megsérülhet, ha a Mac Pro számítógépét nem megfelelően kapcsolja ki. MEGJEGYZÉS: Kapcsolja ki az Mac Pro számítógépét, mielőtt mozgatná azt. A számítógép mozgatása, miközben a merevlemez még pörög, kárt tehet a merevlemezben, ami adatvesztést okozhat, vagy lehetetlenné teheti a merevlemezről történő rendszerindítást. Fejezet 1 Vigyázz, készülékbeállítás, rajt 21

22

23 2 Élet a Mac Pro gépével Súgóközpont portok

24 A Mac Pro számítógép előlapjának alapfunkciói Optikai meghajtó Állapotjelző fény Második optikai meghajtó (opcionális) f Fejhallgatóaljzat Bekapcsológomb FireWire 800 portok (2) USB 2.0 portok (2) 24 Fejezet 2 Élet a Mac Pro gépével

25 Optikai meghajtó A Mac Pro számítógépe egy DVD±R DL/DVD±RW/CD-RW SuperDrive meghajtóval rendelkezik, mely képes CD-ROM, fotó-cd, hang- és DVD-lemezek olvasására. Képes zenéket, dokumentumokat és egyéb fájlokat CD-R, CD-RW, DVD±R, DVD±RW és kétrétegű (DL) DVD±R típusú lemezekre írni. A meghajtó kinyitásához nyomja meg az Apple billentyűzeten lévő Médiakiadó (C) billentyűt. Ha a Mac Pro számítógépében egy második optikai meghajtó is van, nyomja meg az Alt és Médiakiadó (C) billentyűket a kinyitásához. Bekapcsológomb Nyomja meg ezt a gombot a Mac Pro számítógép alvó módba történő állításához vagy alvásból történő felébresztéséhez. Az újraindításhoz nyomja meg, és tartsa nyomva ezt a gombot 5 vagy 6 másodpercig, amíg a Mac Pro ki nem kapcsol, majd nyomja meg újból annak bekapcsolásához. H d f Két FireWire 800 port Csatlakoztasson nagysebességű külső eszközöket, mint például FireWire digitális videokamerákat (DV), szkennereket és külső merevlemez-meghajtókat. A FireWire eszközöket újraindítás nélkül is fel- és lecsatlakoztathatja. Mindegyik port legfeljebb 800 Mbit/s adatsebességet támogat. Két USB 2.0 port Csatlakoztasson ipod, iphone és ipad készüléket, egeret, billentyűzetet, nyomtatót, lemezmeghajtót, digitális kamerát, joysticket, külső USB modemet és egyebeket. USB 1.1 szabványú eszközöket is csatlakoztathat. A kijelzőjén is lehetnek USB-portok. Fejhallgató-csatlakozó Csatlakoztasson normál 3,5 mm-es csatlakozóval ellátott felhallgatókat vagy fülhallgatókat. Állapotfény Egy fehér fény jelzi, hogy a Mac Pro számítógépe be van kapcsolva; egy pulzáló fény jelzi, hogy az alvó módban van. A pulzáló fényről további információkat a következő helyen talál: Ha az állapotfény villog, és a számítógép nem indul el, 87. oldal. Fejezet 2 Élet a Mac Pro gépével 25

26 Az Apple billentyűzetének funkciói Escape Fényerő csökkentése Fényerő növelése Mission Control Launchpad Előretekerés Némítás Hangerő csökkentése Hangerő növelése Médiakiadó Caps Lock Funkció Lejátszás/szünet Visszatekerés USB-port (mindkét oldal) Escape (esc) billentyű Nyomja meg az Escape (esc) billentyűt, ha ki akar lépni egy menüből anélkül, hogy bármit kiválasztana, vagy egy folyamat megszakításához. Fényerőbillentyűk (F1, F2) Növelje ( ) vagy csökkentse ( ) az Apple kijelzőjének fényerejét. 26 Fejezet 2 Élet a Mac Pro gépével

27 Mission Control billentyű (F3) Nyissa meg a Mission Control alkalmazást, hogy átfogó képet kapjon arról, éppen mi fut a Mac Pro gépen, beleértve a Dashboard felületet, minden munkaterületet és az összes megnyitott ablakot is. Launchpad billentyű (F4) Nyissa meg a Launchpad alkalmazást, és kattintson egy alkalmazásra annak megnyitásához a Mac Pro gépen. Némító billentyű (F10) Némítsa el a beépített hangszóróból, fejhallgató-jackcsatlakozóból vagy hangportokból érkező hangot. - Hangerőbillentyűk (F11, F12) Növelje (-) vagy csökkentse ( ) a beépített hangszóróból, fejhallgatójackcsatlakozóból vagy hangportokból érkező hang erejét. C Médiakiadó billentyű Nyomja meg és tartsa nyomva a Médiakiadó (C) billentyűt egy lemez eltávolításához. Funkció (fn) billentyű Tartsa lenyomva a funkcióbillentyűkhöz (F1 F19) társított, testre szabott műveletek aktiválásához. Ha szeretne többet megtudni a funkcióbillentyűk testre szabásáról, válassza ki a Súgó > Súgóközpont elemet a menüsorról, és végezzen keresést a funkcióbillentyűk kifejezésre. Médiabillentyűk (F7, F8, F9) Tekerjen vissza ( ), játsszon le vagy szüneteltessen ( ), illetve tekerjen előre ( ) egy dalt, filmet vagy diabemutatót. Caps Lock billentyű Nyomja meg a Caps Lock billentyűt a váltózár bekapcsolásához, hogy nagybetűket írhasson. d Két USB 2.0 port Csatlakoztasson egy egeret, és szinkronizálja az iphone, ipod, ipad készülékét vagy digitális kameráját. Fejezet 2 Élet a Mac Pro gépével 27

28 A Mac Pro számítógépének hátulján lévő portok és csatlakozók Tápellátási aljzat Zárolóretesz d USB 2.0 portok (3) H FireWire 800 portok (2) G Gigabit Ethernet portok (2) 28 Fejezet 2 Élet a Mac Pro gépével

29 Tápellátási aljzat Csatlakoztassa a Mac Pro számítógépéhez mellékelt tápkábelt. Ne használjon hagyományos tápkábelt vagy hosszabbítót. Zároló retesz Emelje meg a reteszt az oldalpanel kinyitásához és a Mac Pro számítógépében lévő alkatrészekhez való hozzáféréshez. Ha a Mac Pro számítógépének belsejében végez munkát, és a retesz lenti helyzetben van, a meghajtók a helyükre vannak rögzítve. Csatlakoztathat egy biztonsági lakatot (külön vásárolható meg) a reteszhez, hogy megakadályozza a belső alkatrészekhez történő hozzáférést, és védje azokat. Csatlakoztathat továbbá egy biztonsági kábelt a reteszhez, vagy keresztülvezetheti azt a fogantyúkon és lábakon, hogy megvédje Mac Pro számítógépét. d H G Három USB 2.0 port Csatlakoztasson ipod, iphone és ipad készüléket, egeret, billentyűzetet, nyomtatót, lemezmeghajtót, digitális kamerát, joysticket, külső USB modemet és egyebeket. USB 1.1 szabványú eszközöket is csatlakoztathat. A kijelzőjén is lehetnek USB-portok. Két FireWire 800 port Csatlakoztasson nagysebességű külső eszközöket, mint például FireWire digitális videokamerákat (DV), szkennereket és külső merevlemez-meghajtókat. A FireWire eszközöket újraindítás nélkül is fel- és lecsatlakoztathatja. Mindegyik port legfeljebb 800 Mbit/s adatsebességet támogat. Kettős Gigabit Ethernet port óriáskeret -támogatással Csatlakozzon nagysebességű Ethernet-hálózathoz, DSL- vagy kábelmodemhez, illetve más számítógéphez. Az Ethernet-port automatikusan érzékeli az Ethernet-eszközöket, és nincs szükség keresztkötésű Ethernet-kábelre. Egy CAT 5e kábel használatával hozzáférhet az internethez vagy hálózati erőforrásokhoz, amilyenek például a nyomtatók és szerverek, valamint a hálózaton keresztül megoszthatja az információit. Fejezet 2 Élet a Mac Pro gépével 29

30 További portok és csatlakozók a hátoldalon PCI Express-bővítőfoglalat Mini DisplayPort (2) DVI display port Optikai digitális hangkimenet portja Hangbemenet/optikai digitális hangbemenet portja, Analóg hang vonalbemeneti portja - Analóg hang vonalkimeneti portja 30 Fejezet 2 Élet a Mac Pro gépével

31 PCI Express bővítőfoglalatok (3) Bővítse Mac Pro számítógépét legfeljebb három Peripheral Component Interconnect (PCI) Express-kártyának a 2-es, 3-as és 4-es címkével ellátott, lefedett foglalatokba történő telepítésével. A Mini DisplayPort hangkimenetei Csatlakoztasson egy vagy két, Mini DisplayPort csatlakozót használó kijelzőt, például Apple LED Cinema Display kijelzőt. A Mini DisplayPort kimenetek a video- és hangkimenetet is támogatja. Adapterek használatával csatlakoztathatja a számítógépét a Mini DisplayPort kimeneteken olyan eszközökhöz, mint a HDTV-k és hifikészülékek. A Mac Pro számítógépéhez való kijelzőadapterek a címen található online Apple Store áruházban vásárolhatók meg. DVI kijelzőport (kettős, dual-link) Csatlakoztasson a DVI-kijelzőportra egy Digital Visual Interface- (DVI) csatlakozóval ellátott kijelzőt, mint amilyen például az Apple Cinema Display. A Mac Pro számítógépéhez való kijelzőadapterek a címen található online Apple Store áruházban vásárolhatók meg. Optikai digitális hang be- és kimeneti portjai Csatlakoztasson deckeket, rádiókat, digitális hangszereket és surround hangzást biztosító hangszóró-rendszereket szabványos, 3,5 mm-es műanyag vagy nylon optikai dugóval ellátott TOSLINK-kábelek vagy száloptikai kábelek használatával. Továbbíthat sztereó vagy kódolt hangjeleket az S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface) protokoll és TOSLINK-kábelek használatával., Analóg hang vonalbemeneti portja Csatlakoztasson saját tápellátással rendelkező mikrofonokat, MP3- vagy CD-lejátszókat és egyéb analóg képességű eszközöket. - Analóg hang vonalkimeneti portja Csatlakoztasson saját tápellátással meghajtott hangszórókat és egyéb analóg képességű eszközöket. Fejezet 2 Élet a Mac Pro gépével 31

32 Belső bővítési lehetőségek Optikai meghajtó beépítőkerete Meghajtóbeépítőkerete (4) 2 4. foglalatok: PCI Express Elem (a grafikus kártya mögött) 1. foglalat: dupla szélességű PCI Express grafika (grafikus kártya telepítve) Memóriafoglalatok (4 vagy 8 foglalat, az adott modelltől függően) 32 Fejezet 2 Élet a Mac Pro gépével

33 Optikai meghajtók A Mac Pro számítógépe egy vagy két DVD±R DL/DVD±RW/CD-RW SuperDrive meghajtóval kerül forgalomba. Egy optikai meghajtó kicseréléséhez lásd: Az optikai meghajtó cseréje, 70. oldal. Merevlemez-meghajtók vagy szilárdtest-meghajtók A Mac Pro számítógépe legfeljebb négy meghajtóval kerül forgalomba. A meghajtók telepítéséhez vagy kicseréléséhez lásd: Belső tárolóeszközök telepítése, 62. oldal. PCI Express-foglalatok A Mac Pro számítógépében három PCI Express-bővítőfoglalat található. PCI-kártyák 2 4-es foglalatba történő telepítéséhez lásd: A PCI Express-kártyákról, 76. oldal. Elem A Mac Pro számítógépe egy belső tartalékelemet használ. Ha a Mac Pro számítógépének indításával problémái vannak, illetve a rendszer dátuma és ideje gyakran helytelen, lehet, hogy ki kell cserélnie az elemet. Lásd: A belső tartalékelem cseréje, 81. oldal. Dupla szélességű PCI Express grafikus foglalat Csatlakoztasson legfeljebb két kijelzőt a PCI Express grafikus foglalatban (1-es foglalat) lévő PCI Express grafikus kártyához. Kicserélheti az ebben a foglalatban lévő kártyát, valamint további grafikus kártyákat telepíthet a 2-estől 4-esig terjedő PCI-foglalatokba. Lásd: A PCI Express-kártyákról, 76. oldal. Memóriafoglalatok A Mac Pro számítógépe a modelltől függően négy vagy nyolc memóriabővítő foglalatot tartalmaz. További memória hozzáadásához telepítsen PC E, 1333 MHz, DDR3 ECC SDRAM UDIMM modulokat a memóriafoglalatokba. A Mac Pro számítógépben használt memória típusáról további információt a következő helyen olvashat: Memória telepítése, 43. oldal. Fejezet 2 Élet a Mac Pro gépével 33

34 Válaszok kérdéseire A Mac Pro számítógépének használatáról bővebb információkat talál a Súgóközpontban és az interneten, a weboldalon. A Súgóközpont megnyitása: 1 Kattintson a Dockban (a képernyő szélén található ikonsáv) lévő Finder ikonra. 2 Kattintson a Súgó menüre a menüsoron, és tegye az alábbiak egyikét: Írjon be egy kérdést vagy kifejezést a keresési mezőbe, és válasszon egy témát a találati listából, vagy válassza az Összes megjelenítése lehetőséget az összes téma megtekintéséhez. Válassza a Súgóközpont lehetőséget a Súgóközpont ablakának megnyitásához, ahol témaköröket böngészhet és kereshet. További tudnivalók A Mac Pro gépének használatával kapcsolatos további tudnivalókért nézze meg az alábbiakat: Ha erre kíváncsi Meghajtók, memória, bővítőkártyák vagy elem telepítése Problémamegoldás, ha problémába ütközik Mac Pro gépével Szerviz és támogatás Mac Pro gépéhez Nézze ezt 3. fejezet Egy jó dolog még jobbá tétele, 37. oldal. 4. fejezet Probléma, bemutatom a megoldást, 83. oldal. A PCI Express-kártyákról, 76. oldal. Vagy a Mac Pro támogatási webhely a címen. 34 Fejezet 2 Élet a Mac Pro gépével

35 Ha erre kíváncsi A Mac OS X használata Áttérés PC számítógépről Mac számítógépre Az ilife alkalmazások használata Rendszerbeállítások módosítása Az egér vagy billentyűzet használata Az AirPort Extreme vezeték nélküli technológia használata A Bluetooth vezeték nélküli technológia használata Nyomtató csatlakoztatása FireWire és USB kapcsolatok Kapcsolódás az Internetre Kijelző használata CD vagy DVD égetése Nézze ezt A Mac OS X webhely a címen. Vagy keressen a Mac OS X kifejezésre a Súgóközpontban. Miért fogja szeretni a Mac számítógépet a weboldalon. Az ilife webhely a címen. Vagy nyisson meg egy ilife-alkalmazást, nyissa meg a súgót, és ezután gépeljen be egy kérdést a keresési mezőbe. Rendszerbeállítások az Apple (K) > Rendszerbeállítások menüelem kiválasztásával. Vagy a Súgóközpontban keressen a rendszerbeállítások kifejezésre. Rendszerbeállítások, majd válassza a Billentyűzet és egér elemet. Vagy nyissa meg a Súgóközpontot, és végezzen keresést az egér vagy billentyűzet szavakra. Az AirPort támogatási oldala a címen. Vagy nyissa meg a Súgóközpontot, és keressen az AirPort kifejezésre. A Bluetooth támogatási oldala a címen. Vagy nyissa meg a Súgóközpontot, és keressen az Bluetooth kifejezésre. A Súgóközpontban keressen a nyomtatás kifejezésre. A Súgóközpontban keressen a FireWire vagy az USB kifejezésre. A Súgóközpontban keressen az internet kifejezésre. A Súgóközpontban keressen a kijelzőport kifejezésre. A Súgóközpontban keressen a lemez írása kifejezésre. Fejezet 2 Élet a Mac Pro gépével 35

36 Ha erre kíváncsi Mac Pro specifikációk Apple hírek, ingyenes letöltések és online katalógusok Útmutatások, technikai támogatás és termékkézikönyvek Nézze ezt 5. fejezet Mi van a motorháztető alatt, 107. oldal. Vagy a Mac Pro specifikációk oldal a címen. Vagy nyissa meg a Rendszerinformációkat (A Launchpad Segédprogramok mappájában), majd kattintson a További infók gombra. Az Apple webhely a címen. Az Apple támogatói webhelye a címen. 36 Fejezet 2 Élet a Mac Pro gépével

37 3 Egy jó dolog még jobbá tétele Súgóközpont RAM

38 Használja az ebben a fejezetben lévő információkat a Mac Pro számítógépének testre szabásához és bővítéséhez, hogy az megfeleljen igényeinek. Az alábbi részekben fontos eljárásokkal kapcsolatos információkat találhat:   A Mac Pro számítógép kinyitása, 39. oldal   Memória telepítése, 43. oldal   Belső tárolóeszközök telepítése, 62. oldal   PCI Express-kártyák hozzáadása, 76. oldal   A belső tartalékelem cseréje, 81. oldal FIGYELMEZTETÉS: Az Apple azt javasolja, hogy a memória, a PCI Express-kártyák és belső tárolóeszközök beszerelését Apple által minősített szerelővel végeztesse. Ha szervizelés miatt kapcsolatba akar lépni egy hivatalos Apple-szervizzel vagy az Apple vállalattal, akkor tekintse meg a következőt: További tudnivalók, szerviz és támogatás, 103. oldal Ha ezeket az elemeket saját maga szereli be, azzal azt kockáztatja, hogy kárt tesz a berendezésében, és az ilyen károkra nem terjed ki a számítógépének korlátozott jótállása. Ezzel és egyéb más garanciára vonatkozó kérdéssel keressen fel egy hivatalos Apple-viszonteladót vagy hivatalos Apple-szervizt. 38 Fejezet 3 Egy jó dolog még jobbá tétele

39 A Mac Pro számítógép kinyitása 1 Mielőtt kinyitná a Mac Pro számítógépét, kapcsolja ki azt az Apple (apple) > Kikapcsolás menüelem kiválasztásával. MEGJEGYZÉS: Mindig kapcsolja ki a Mac Pro számítógépét, mielőtt kinyitná azt, hogy elkerülje a belső alkatrészeinek vagy a telepíteni kívánt alkatrészek sérülését. Ne nyissa ki a Mac Pro számítógépét, és ne tegyen kísérletet elemeknek az abba történő beszerelésével, miközben az be van kapcsolva. 2 Várjon 5 10 percig, hogy lehetővé tegye a Mac Pro számítógépében lévő belső alkatrészek lehűlését. FIGYELMEZTETÉS: Mielőtt megérintené a belső alkatrészeket, tegye lehetővé, hogy a Mac Pro számítógépe lehűljön, mert azok nagyon forrók lehetnek. Fejezet 3 Egy jó dolog még jobbá tétele 39

40 3 A sztatikus elektromosság kisütéséhez érintse meg a Mac Pro számítógépének külső felületét. MEGJEGYZÉS: Mindig süsse ki a sztatikus feltöltöttséget, mielőtt megérinti a Mac Pro számítógépének belsejében lévő alkatrészeket, vagy elemeket szerelne be abba. A sztatikus feltöltődés elkerülésére addig ne sétáljon a helyiségben, amíg be nem fejezi a kártyák, a memória vagy a belső tárolóeszközök beszerelését, és vissza nem helyezi az oldalpanelt. A sztatikus elektromosság kisütéséhez érintse meg a fémházat. 40 Fejezet 3 Egy jó dolog még jobbá tétele

41 4 Húzza ki az összes kábelt (beleértve a tápkábelt is) az Mac Pro számítógépéből. FIGYELMEZTETÉS: A belső és a telepíteni kívánt alkatrészek sérülésének elkerülése érdekében mindig húzza ki a Mac Pro számítógépét. Ne tegyen kísérletet elemek beszerelésére, miközben az be van dugva. 5 Fogja meg az oldalpanelt, és emelje fel a hátoldalon lévő reteszt. Fejezet 3 Egy jó dolog még jobbá tétele 41

42 6 Távolítsa el úgy az oldalpanelt, hogy annak felső élét eltávolítja a Mac Pro számítógépétől, majd felemeli azt. Fontos: Az oldalpanel eltávolításakor biztos kézzel tartsa azt. 42 Fejezet 3 Egy jó dolog még jobbá tétele

43 Memória telepítése A Mac Pro számítógépe legalább 3 GB memóriával (az egyprocesszoros modelleknél), illetve legfeljebb legalább 6 GB memóriával (a többprocesszoros modelleknél) kerül forgalomba, amelyek 1 GB-os, nem pufferelt, kettős soros memóriamodulként (UDIMM) vannak beszerelve. Minden telepített UDIMM-nek meg kell felelnie az alábbi specifikációknak: PC E, 1333 MHz, DDR3 SDRAM UDIMM Hibajavító kód (ECC) 72 bites szélességű, 240 tűs ECC-modulok Egy ECC UDIMM-ben maximum 36 IC MEGJEGYZÉS: Az Apple azt javasolja, hogy Apple által elfogadott DIMM-eket használjon. A régebbi Mac számítógépekből származó DIMM-ek nem használhatók a Mac Pro számítógépében. Apple márkájú memóriát a címen elérhető Apple Store áruházban online módon vásárolhat. Amikor Mac számítógépekbe történő használatra vásárol DIMM-eket, bizonyosodjon meg arról, hogy a memória forgalmazója eleget tesz a Joint Electron Device Engineering Council (JEDEC) specifikációnak. Ellenőrizze a memória forgalmazójánál, hogy a DIMM-ek támogatják a megfelelő időzítő módokat, és hogy a Serial Presence Detect (SPD) funkció a JEDEC specifikációban leírt módon, megfelelően alkalmazva van. Megjegyzés: Annak ellenére, hogy az UDIMM-ek memóriasebessége 1333 MHz, a processzortól függően 1066 MHz-en vagy 1333 MHz-en működnek. Fejezet 3 Egy jó dolog még jobbá tétele 43

44 Mielőtt memóriát telepítene, állapítsa meg, hogy egy- vagy többprocesszoros Mac Pro számítógépe van-e. Vegye le az oldalpanelt A Mac Pro számítógép kinyitása, 39. oldal oldalon látható utasításokat követve. A négymagos és hatmagos Mac Pro számítógép egy processzorral és négy memóriafoglalattal rendelkezik. Legfeljebb 16 GB teljes memóriaméretig telepíthet memóriát. Lásd: Memória telepítése négymagos és hatmagos Mac Pro számítógépbe, 46. oldal. A nyolcmagos és tizenkét magos Mac Pro számítógép két processzorral és nyolc memóriafoglalattal rendelkezik. Legfeljebb 32 GB teljes memóriaméretig telepíthet memóriát. Lásd: Memória telepítése nyolcmagos és tizenkét magos Mac Pro számítógépbe, 55. oldal. 44 Fejezet 3 Egy jó dolog még jobbá tétele

45 Egy processzor Két processzor Úgy is megállapíthatja, hogy milyen Mac Pro számítógépe van, hogy kiválasztja az Apple (apple) > E Mac névjegye menüelemet a menüsorban. Kattintson a További infók gombra, válassza ki a Tartalom listáról a Hardver elemet, majd a Hardver áttekintése részben keresse meg a Processzorok száma részt. A négymagos és hatmagos Mac Pro számítógép egy processzorral, míg nyolcmagos és tizenkét magos Mac Pro számítógép két processzorral rendelkezik. Fejezet 3 Egy jó dolog még jobbá tétele 45

46 Memória telepítése négymagos és hatmagos Mac Pro számítógépbe A négymagos és hatmagos Mac Pro számítógép négy memóriafoglalattal rendelkezik, és legalább három 1 GB-os DIMM telepítve van a foglalatokban. A memóriát kicserélheti, vagy további 1 GB, 2 GB vagy 4 GB méretű DIMM-eket telepíthet legfeljebb 16 GB teljes memóriaméretig. Fontos, hogy a Mac Pro számítógépbe telepített összes DIMM-modul megfeleljen a megfelelő specifikációknak. Kövesse az alábbi utasításokat a DIMM-ek négymagos vagy hatmagos Mac Pro számítógépbe történő telepítéséhez. Memória telepítéséhez: 1 Kapcsolja ki a Mac Pro számítógépét, nyissa ki azt, és távolítsa el az oldalpanelt a A Mac Pro számítógép kinyitása, 39. oldalon található utasításokat követve. FIGYELMEZTETÉS: Tegye lehetővé, hogy a Mac Pro számítógépe 5 10 percig hűljön, mielőtt eltávolítja a processzortálcát, illetve megérinti a belső alkatrészeket. A processzortálca és az alkatrészek nagyon forrók lehetnek. 46 Fejezet 3 Egy jó dolog még jobbá tétele

47 2 Nyomja meg a processzortálcán lévő reteszeket, hogy azok részlegesen kinyíljanak. Reteszek Fejezet 3 Egy jó dolog még jobbá tétele 47

48 3 Húzza a reteszeket amíg azok teljesen ki nem nyílnak, és ki nem oldják a processzortálcát. 48 Fejezet 3 Egy jó dolog még jobbá tétele

49 4 Távolítsa el a processzortálcát, és fektesse azt egy, az asztalon vagy a munkafelületen lévő puha, tiszta ruhára, hogy megvédje a tálcát, és elkerülje a munkafelület megkarcolódását. Processzortálca Fejezet 3 Egy jó dolog még jobbá tétele 49

50 Ha egyenlő méretű DIMM-eket (csak 1 GB vagy csak 2 GB méretű modulokat) telepít a négymagos vagy hatmagos Mac Pro számítógépébe, az Apple azt javasolja, hogy az alábbi táblázatban látható sorrendben töltse fel a foglalatokat. 4. foglalat 3. foglalat 2. foglalat 1. foglalat Ha ezzel rendelkezik Ezekbe a foglalatokba tegye Két DIMM 1 és 2 Három DIMM 1, 2 és 3 Négy DIMM 1, 2, 3 és 4 (összes) Megjegyzés: Ha különböző méretű DIMM-eket telepít a Mac Pro számítógépébe, kövesse az alábbi táblázatban látható sorrendet. Ha a telepítendő DIMM-konfiguráció nem biztosít optimalizált teljesítményt, a képernyőn megjelenik a Memóriafoglalat segédalkalmazás, és javaslatot tesz egy jobb teljesítményű konfigurációra. A segédalkalmazás újbóli használatához használja a /System/Library/CoreServices/ Memory Slot Utility alkalmazást. 50 Fejezet 3 Egy jó dolog még jobbá tétele

51 5 Nyissa ki az 1-es, 2-es és 3-as DIMM-foglalatok kivetőit, és oldalirányban nyomja félre azokat. Ezt követően távolítsa el a DIMM-eket a foglalatokból. 6 Úgy telepítse a DIMM-eket, hogy a DIMM-foglalatokhoz igazítja azokat, és a DIMM mindkét végét lenyomja addig, amíg a lapkák függőlegesen nem állnak, és a kivetők a helyükre nem pattannak. MEGJEGYZÉS: A DIMM sérülésének elkerülése érdekében a sarkainál fogva tartsa azt, és ne érintse meg annak aranyozott érintkezőit vagy egyéb alkatrészeit. Csatlakozók Bevágás Kivetők Fejezet 3 Egy jó dolog még jobbá tétele 51

52 7 Helyezze vissza a processzortálcát úgy, hogy addig nyomja azt, amíg a reteszek 90 fokos szögben nem állnak. Processzortálca Retesz 8 Nyomja be teljesen a reteszeket, amíg azok be nem záródnak, és helyére nem rögzítik a processzortálcát. 52 Fejezet 3 Egy jó dolog még jobbá tétele

53 9 Helyezze vissza az oldalpanelt. Amikor visszahelyezi az oldalpanelt, győződjön meg róla, hogy a retesz felső helyzetben van. Tartsa biztosan az oldalpanelt, hogy az a helyén maradjon, miközben lenyomja a reteszt. Helyezze az oldalpanelt a foglalatba, majd nyomja meg a bezáráshoz. MEGJEGYZÉS: Az alkatrészek telepítését követően mindig helyezze vissza az oldalpanelt. A Mac Pro számítógépe nem működik megfelelően, ha az oldalpanel nincs a helyén. Fejezet 3 Egy jó dolog még jobbá tétele 53

54 10 Szorítsa az oldalpanelt a Mac Pro számítógépéhez, és nyomja le a reteszt, hogy az helyére rögzítse az oldalpanelt. Mac Pro számítógépének biztonságba helyezése érdekében lakatot helyezhet a retesz alatti fémgyűrűbe, vagy egy sodronyt vezethet azon keresztül. Hajtsa le a fémgyűrűt, mielőtt a reteszt lezárná, majd zárja le a reteszt, és helyezze fel a lakatot vagy fűzze át a kábelt a kiemelkedő gyűrűn. 54 Fejezet 3 Egy jó dolog még jobbá tétele

55 Memória telepítése nyolcmagos és tizenkét magos Mac Pro számítógépbe A nyolcmagos és tizenkét magos Mac Pro számítógép nyolc memóriafoglalattal rendelkezik, és legalább hat 1 GB-os DIMM telepítve van a foglalatokban. Legfeljebb 32 GB teljes memóriaméretig telepíthet memóriát. Fontos, hogy a Mac Pro számítógépbe telepített összes DIMM-modul megfeleljen a megfelelő specifikációknak. Kövesse az alábbi utasításokat a DIMM-ek nyolcmagos és tizenkét magos Mac Pro számítógépbe történő telepítéséhez. Memória kétprocesszoros Mac Pro számítógépbe történő telepítéséhez: 1 Kapcsolja ki a Mac Pro számítógépét, nyissa ki azt, és távolítsa el az oldalpanelt a A Mac Pro számítógép kinyitása, 39. oldalon található utasításokat követve. FIGYELMEZTETÉS: Tegye lehetővé, hogy a Mac Pro számítógépe 5 10 percig hűljön, mielőtt eltávolítja a processzortálcát, illetve megérinti a belső alkatrészeket. A processzortálca és az alkatrészek nagyon forrók lehetnek. Fejezet 3 Egy jó dolog még jobbá tétele 55

56 2 Nyomja meg a processzortálcán lévő reteszeket, hogy azok részlegesen kinyíljanak. Reteszek 56 Fejezet 3 Egy jó dolog még jobbá tétele

57 3 Húzza a reteszeket amíg azok teljesen ki nem nyílnak, és ki nem oldják a processzortálcát. Fejezet 3 Egy jó dolog még jobbá tétele 57

58 4 Távolítsa el a processzortálcát, és fektesse azt egy, az asztalon vagy a munkafelületen lévő puha, tiszta ruhára, hogy megvédje a tálcát, és elkerülje a munkafelület megkarcolódását. Processzortálca 58 Fejezet 3 Egy jó dolog még jobbá tétele

59 Ha egyenlő méretű DIMM-eket (csak 1 GB vagy csak 2 GB méretű modulokat) telepít a nyolcmagos vagy tizenkét magos Mac Pro számítógépébe, az Apple azt javasolja, hogy az alábbi táblázatban látható sorrendben töltse fel a foglalatokat. 5. foglalat 6. foglalat 7. foglalat 8. foglalat 4. foglalat 3. foglalat 2. foglalat 1. foglalat Ha ezzel rendelkezik Ezekbe a foglalatokba tegye Két DIMM 1 és 2 Három DIMM 1, 2 és 3 Négy DIMM 1, 2 és 5, 6 Hat DIMM 1, 2, 3 és 5, 6, 7 Nyolc DIMM 1, 2, 3, 4 és 5, 6, 7, 8 (összes) Fejezet 3 Egy jó dolog még jobbá tétele 59

60 Megjegyzés: Ha különböző méretű DIMM-eket telepít a Mac Pro számítógépébe, kövesse az alábbi táblázatban látható sorrendet. Ha a telepítendő DIMM-konfiguráció nem biztosít optimalizált teljesítményt, a képernyőn megjelenik a Memóriafoglalat segédalkalmazás, és javaslatot tesz egy jobb teljesítményű konfigurációra. A segédalkalmazás újbóli használatához használja a /System/Library/CoreServices/ Memory Slot Utility alkalmazást. 5 Úgy telepítse a DIMM-eket, hogy a DIMM-foglalatokhoz igazítja azokat, és a DIMM mindkét végét lenyomja addig, amíg a lapkák függőlegesen nem állnak, és a kivetők a helyükre nem pattannak. MEGJEGYZÉS: A DIMM sérülésének elkerülése érdekében a sarkainál fogva tartsa azt, és ne érintse meg annak aranyozott érintkezőit vagy egyéb alkatrészeit. Csatlakozók Bevágás Kivetők 60 Fejezet 3 Egy jó dolog még jobbá tétele

61 6 Helyezze vissza a processzortálcát úgy, hogy addig nyomja azt, amíg a reteszek 90 fokos szögben nem állnak. 7 Nyomja be teljesen a reteszeket, amíg azok be nem záródnak, és helyére nem rögzítik a processzortálcát. Processzortálca Retesz 8 Helyezze vissza az oldalpanelt a(z) 53. oldalon látható utasításokat követve. MEGJEGYZÉS: Az alkatrészek telepítését követően mindig helyezze vissza az oldalpanelt. A Mac Pro számítógépe nem működik megfelelően, ha az oldalpanel nincs a helyén. Fejezet 3 Egy jó dolog még jobbá tétele 61

62 Belső tárolóeszközök telepítése A Mac Pro számítógépében hat belső meghajtónak van elegendő hely: két optikai meghajtó és négy merevlemez- vagy szilárdtest-meghajtó. A legtöbb konfigurációban egyetlen meghajtó található az első meghajtófoglalatban, és egy optikai meghajtó helyezkedik el a felső optikaimeghajtó-foglalatban. Legfeljebb három 3,5 hüvelykes kábel nélküli Serial ATA- (SATA) merevlemezmeghajtót telepíthet az üres meghajtófoglalatokba. A meghajtóknak az alábbi specifikációknak kell megfelelniük: Típus: SATA 3 Gb/s Szélesség: 102 mm (3,9 hüvelyk) Mélység: 147 mm (5,7 hüvelyk) Magasság: 25,4 mm (1,0 hüvelyk) Legfeljebb három 2,5 hüvelykes szilárdtest-meghajtót (SSD) telepíthet az üres meghajtófoglalatokba. A meghajtóknak az alábbi specifikációknak kell megfelelniük: Típus: SATA 3 Gb/s Szélesség: 63,5 mm (2,5 hüvelyk) A szilárdtest-meghajtók a 3,5 hüvelykes meghajtófoglalatokba való adatperekkel kerülnek forgalomba. A követelményekkel vagy a támogatott eszközökkel kapcsolatos további tudnivalókért látogasson el egy hivatalos Apple-viszonteladóhoz vagy a címen elérhető Apple Store áruházba, illetve a Mac Pro támogatási webhelyére a címen. 62 Fejezet 3 Egy jó dolog még jobbá tétele

63 SATA típusú merevlemez-meghajtók telepítése A Mac Pro számítógépe legfeljebb négy belső, 1 hüvelyk magasságú, SATA típusú merevlemez-meghajtónak a meghajtófoglalatokba történő beszerelésére biztosít helyet. Ha a Mac Pro számítógépe egyetlen telepített meghajtóval kerül forgalomba, az az első foglalatban található. A második, harmadik és negyedik meghajtófoglalatba telepíthet meghajtókat. Merevlemez-meghajtó telepítéséhez: 1 Nyissa ki a Mac Pro számítógépét, és távolítsa el az oldalpanelt a(z) A Mac Pro számítógép kinyitása, 39. oldalon látható utasításokat követve. 2 Emelje fel a reteszt a merevlemezek beépítőkereteinek feloldásához. Megjegyzés: Amikor a retesz lenti helyzetben van, a beépítőkeretek zárolva vannak a meghajtófoglalatokban, és nem távolíthatók el onnan. 3 Húzza ki a merevlemez beépítőkeretét a meghajtófoglalatból. Fejezet 3 Egy jó dolog még jobbá tétele 63

64 Meghajtó-beépítőkeret 4 Helyezze a beépítőkeretet a merevlemez-meghajtóra úgy, hogy a csatlakozói hátul legyenek. 64 Fejezet 3 Egy jó dolog még jobbá tétele

65 5 A beépítőkeretben lévő négy csavar használatával rögzítse a merevlemez-meghajtót a beépítőkerethez. MEGJEGYZÉS: A meghajtót az oldalainál fogva tartsa. A meghajtó sérülésének elkerülése érdekében ne érintse meg a nyomtatott áramköri lapot. Csatlakozók Fejezet 3 Egy jó dolog még jobbá tétele 65

66 6 Emelje fel a reteszt, és csúsztassa a beépítőkeretet a vezetősínek mentén a meghajtófoglalatba addig, amíg az el nem éri a meghajtó csatlakozóját, és bele nem illeszkedik a foglalatba. Meghajtócsatlakozók 7 Helyezze vissza az oldalpanelt a(z) 53. oldalon látható utasításokat követve. MEGJEGYZÉS: Az alkatrészek telepítését követően mindig helyezze vissza az oldalpanelt. A Mac Pro számítógépe nem működik megfelelően, ha az oldalpanel nincs a helyén. 66 Fejezet 3 Egy jó dolog még jobbá tétele

67 Szilárdtest-meghajtó telepítéséhez: A Mac Pro számítógépe legfeljebb négy belső, 2,5 hüvelykes szilárdtest-meghajtónak a meghajtófoglalatokba történő beszerelésére biztosít helyet. Ha a Mac Pro számítógépe egyetlen telepített meghajtóval kerül forgalomba, az az első foglalatban található. A második, harmadik és negyedik meghajtófoglalatba telepíthet meghajtókat. Szilárdtest-meghajtó telepítéséhez: 1 Nyissa ki a Mac Pro számítógépét, és távolítsa el az oldalpanelt a(z) A Mac Pro számítógép kinyitása, 39. oldalon látható utasításokat követve. 2 Emelje fel a reteszt a merevlemezek beépítőkereteinek feloldásához. Megjegyzés: Amikor a retesz lenti helyzetben van, a beépítőkeretek zárolva vannak a meghajtófoglalatokban, és nem távolíthatók el onnan. 3 Húzza ki a merevlemez beépítőkeretét a meghajtófoglalatból. Meghajtó-beépítőkeret Fejezet 3 Egy jó dolog még jobbá tétele 67

68 4 Távolítsa el a két csavart a meghajtókeretből az ábrán látható módon. Az SSDadaptert a kerethez a két csavarral fogja rögzíteni. Tegye biztos helyre a két eltávolított csavart. Nem használt csavarok (2) Csavarok Csatlakozók Horgok 5 Helyezze a beépítőkeretet az SSD-adatperre úgy, hogy a csatlakozói hátul legyenek, ahogyan az ábrán is látható. Helyezze az adapter tetején lévő két horgot a keret nyílásaiba. Rögzítse a két csavart a beépítőkerethez, hogy az SSD-meghajtót a beépítőkerethez tudja rögzíteni. 68 Fejezet 3 Egy jó dolog még jobbá tétele

69 6 Emelje fel a reteszt, és csúsztassa a beépítőkeretet a vezetősínek mentén a meghajtófoglalatba addig, amíg az el nem éri a meghajtó csatlakozóját, és bele nem illeszkedik a foglalatba. Meghajtócsatlakozók 7 Helyezze vissza az oldalpanelt a(z) 53. oldalon látható utasításokat követve. MEGJEGYZÉS: Az alkatrészek telepítését követően mindig helyezze vissza az oldalpanelt. A Mac Pro számítógépe nem működik megfelelően, ha az oldalpanel nincs a helyén. Fejezet 3 Egy jó dolog még jobbá tétele 69

70 Az optikai meghajtó cseréje A Mac Pro számítógépe az optikaimeghajtó-foglalatokba telepített egy vagy két SuperDrive meghajtóval kerül forgalomba. Kövesse ezeket az utasításokat az optikai meghajtójának kicseréléséhez. Megjegyzés: Lépjen kapcsolatba a meghajtó gyártójával, vagy látogasson el a gyártó webhelyére annak megállapítására, hogy a meghajtója kábeles kiválasztási (cable select) módba van-e állítva. A meghajtó telepítése előtt állítsa a "cable select" módba, ha a gyártó ezt még nem tette meg. Az optikai meghajtó kicseréléséhez: 1 Nyissa ki a Mac Pro számítógépét, és távolítsa el az oldalpanelt a(z) A Mac Pro számítógép kinyitása, 39. oldalon látható utasításokat követve. 2 Emelje fel a reteszt az optikai lemezek beépítőkereteinek kioldásához. Amikor a retesz lenti helyzetben van, a meghajtók és beépítőkeretek zárolva vannak a meghajtófoglalatokban, és nem távolíthatók el onnan. 70 Fejezet 3 Egy jó dolog még jobbá tétele

71 3 Félig húzza ki a beépítőkeretet az optikai meghajtó foglalatából. Fejezet 3 Egy jó dolog még jobbá tétele 71

72 4 Csatlakoztassa le a kábelt az optikai meghajtóról, és távolítsa el a beépítőkeretet az optikai meghajtó foglalatából. MEGJEGYZÉS: Amikor optikai meghajtókat telepít vagy cserél, használja a Mac Pro számítógépéhez mellékelt eredeti Apple kábeleket. 72 Fejezet 3 Egy jó dolog még jobbá tétele

73 5 Távolítsa el az optikai meghajtót a beépítőkeretről a négy rögzítőcsavar kicsavarásával. 6 Az eredeti optikai meghajtó négy csavarjának használatával szerelje fel a cseremeghajtót a beépítőkeretre. Fejezet 3 Egy jó dolog még jobbá tétele 73

Az Ön kézikönyve APPLE MAC PRO SERVER 2010 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4680181

Az Ön kézikönyve APPLE MAC PRO SERVER 2010 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4680181 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató APPLE MAC PRO SERVER 2010. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Gratulálunk a Mac OS X Lion Serverrel rendelkező Mac Pro vásárlásához!

Gratulálunk a Mac OS X Lion Serverrel rendelkező Mac Pro vásárlásához! Gratulálunk a Mac OS X Lion Serverrel rendelkező Mac Pro vásárlásához! Tartalom 1. fejezet: Vigyázz, készülékbeállítás, rajt 6 Munka a Mac OS X Lion Server szoftverrel 7 Mac Pro gépének üzembe helyezése

Részletesebben

Gratulálunk, hogy Ön és a Mac Pro egymásra talált.

Gratulálunk, hogy Ön és a Mac Pro egymásra talált. Gratulálunk, hogy Ön és a Mac Pro egymásra talált. Üdvözli a Mac Pro számítógépe. www.apple.com/hu/macpro A Mac Pro az ábrán LED Cinema Display monitorral, numerikus billentyűzettel rendelkező Apple billentyűzettel

Részletesebben

Az Ön kézikönyve APPLE IMAC 21 INCH 2011 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4679961

Az Ön kézikönyve APPLE IMAC 21 INCH 2011 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4679961 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Gratulálunk, Önt és imac számítógépét egymásnak teremtették.

Gratulálunk, Önt és imac számítógépét egymásnak teremtették. Gratulálunk, Önt és imac számítógépét egymásnak teremtették. Üdvözli az imac számítógépe. www.apple.com/imac Beépített FaceTime HD kamera Kezdeményezzen videohívásokat a legújabb ipad, iphone, ipod touch

Részletesebben

Gratulálunk, hogy Ön és a MacBook Pro egymásra talált.

Gratulálunk, hogy Ön és a MacBook Pro egymásra talált. Gratulálunk, hogy Ön és a MacBook Pro egymásra talált. Üdvözli a MacBook Pro számítógépe. www.apple.com/macbookpro Beépített FaceTime HD kamera Kezdeményezzen videohívásokat a legújabb ipad, iphone, ipod

Részletesebben

Gratulálunk, hogy Ön és a Mac mini egymásra talált.

Gratulálunk, hogy Ön és a Mac mini egymásra talált. Gratulálunk, hogy Ön és a Mac mini egymásra talált. Üdvözli a Mac mini számítógépe. www.apple.com/hu/macmini Thunderbolt nagy sebességű I/O Csatlakoztasson nagy teljesítményű eszközöket és kijelzőket.

Részletesebben

h Számítógép h Akkumulátor

h Számítógép h Akkumulátor Köszönjük, hogy IBM ThinkPad G40 sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a vásárlás

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ

Részletesebben

Gratulálunk, hogy Ön és a MacBook Air egymásra talált.

Gratulálunk, hogy Ön és a MacBook Air egymásra talált. Gratulálunk, hogy Ön és a MacBook Air egymásra talált. Üdvözli a MacBook Air számítógépe www.apple.com/macbookair Beépített FaceTime kamera Kezdeményezzen videohívásokat a legújabb ipad, iphone, ipod touch

Részletesebben

TÁMOP 6.1.4. KORAGYERMEKKORI PROGRAM (0-7 ÉV) Mobil munkaállomások beszerzése

TÁMOP 6.1.4. KORAGYERMEKKORI PROGRAM (0-7 ÉV) Mobil munkaállomások beszerzése TÁMOP 6.1.4. KORAGYERMEKKORI PROGRAM (0-7 ÉV) Mobil munkaállomások beszerzése TÁMOP 6.1.4. KORAGYERMEKKORI PROGRAM (0-7 ÉV) AZ ELŐADÁS TELJES ANYAGA MEGTALÁLHATÓ AZ OTH HONLAPJÁN! ACER Aspire E 15 15,6

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató Acer kivetítők 3D technológiával Gyorsútmutató 2012. Minden jog fenntartva. Használati útmutató az Acer kivetítősorozatához Eredeti kiadás: 8/2012 Típusszám: Sorozatszám: Vásárlás időpontja: Vásárlás helye:

Részletesebben

Dell Latitude E7240/E7440

Dell Latitude E7240/E7440 Dell Latitude E7240/E7440 Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk A Vigyázat! jelzésekről VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT! jelzés az esetleges tárgyi vagy személyi sérülés, illetve életveszély

Részletesebben

Gyors telepítési kézikönyv

Gyors telepítési kézikönyv Gyors telepítési kézikönyv 1 Üdvözöljük! Köszönjük, hogy az Arlo Q Plust választotta! A kezdés egyszerű. 2 3 A csomag tartalma Az új kamera csatlakoztatásának 3 módja Arlo Q Plus kameráját három különböző

Részletesebben

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 396847-211 2006. március Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

Dell Vostro 1220 Üzembe helyezés és információk a funkciókról

Dell Vostro 1220 Üzembe helyezés és információk a funkciókról A figyelmeztetésekről VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT jelzések esetleges tárgyi és személyi sérülésekre, illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet. Dell Vostro 1220 Üzembe helyezés és információk a funkciókról

Részletesebben

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog

Részletesebben

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt a kézikönyvet

Részletesebben

Gratulálunk, hogy Ön és a MacBook Air egymásra talált.

Gratulálunk, hogy Ön és a MacBook Air egymásra talált. Gratulálunk, hogy Ön és a MacBook Air egymásra talált. Üdvözli a MacBook Air számítógépe www.apple.com/macbookair Beépített FaceTime kamera Kezdeményezzen videohívásokat a legújabb ipad, iphone, ipod touch

Részletesebben

Az Ön kézikönyve APPLE MAC MINI 2011 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4680179

Az Ön kézikönyve APPLE MAC MINI 2011 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4680179 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Gratulálunk, hogy Ön és a Mac mini egymásra talált.

Gratulálunk, hogy Ön és a Mac mini egymásra talált. Gratulálunk, hogy Ön és a Mac mini egymásra talált. Bemutatjuk az új Mac mini számítógépét. www.apple.com/macmini Finder Böngésszen úgy fájljai közt, ahogy a zenéi közt böngész a Cover Flow alkalmazással.

Részletesebben

Merevlemez üzembe helyezése, particionálása

Merevlemez üzembe helyezése, particionálása Merevlemez üzembe helyezése, particionálása (gyakorlati) A meghajtók és partíciók fogalma A meghajtó egy fizikai tárolóeszközt, például a merevlemez-meghajtó vagy a cserélhető USB-meghajtó. A partíció

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

Dell Precision mobil munkaállomás M4700/M6700

Dell Precision mobil munkaállomás M4700/M6700 Dell Precision mobil munkaállomás M4700/M6700 Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk A Vigyázat! jelzésekről VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT! jelzés az esetleges tárgyi vagy személyi sérülés,

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 409917-211 2006. május Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt szereplő

Részletesebben

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.

Részletesebben

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Magyar. Biztonsági információk. Magyar Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...

Részletesebben

Az UN65U telepítési útmutatója

Az UN65U telepítési útmutatója HUG12147 Első kiadás November 2016 Az UN65U telepítési útmutatója A VivoMini az alábbi tartozékokkal kerül forgalomba. Kérjük, vegye fel a kapcsolatot az ASUS ügyfélszolgálatával, ha az alábbi tartozékokat

Részletesebben

ThinkCentre Hardverelemek beszerelése és cseréje

ThinkCentre Hardverelemek beszerelése és cseréje ThinkCentre Hardverelemek beszerelése és cseréje Megjegyzés Ezen információk és a tárgyalt termék használatának megkezdése előtt figyelmesen olvassa el a termékre vonatkozó Biztonsági és garanciális útmutató

Részletesebben

hakkumulátor h Számítógép

hakkumulátor h Számítógép Köszönjük, hogy IBM ThinkPad R sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a vásárlás

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához dc7900 sorozatú ultravékony asztali számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép

Útmutató a hardver használatához dc7900 sorozatú ultravékony asztali számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép Útmutató a hardver használatához dc7900 sorozatú ultravékony asztali számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Boot Camp telepítési és beállítási útmutató

Boot Camp telepítési és beállítási útmutató Boot Camp telepítési és beállítási útmutató Tartalom 3 Bevezetés 4 A telepítési folyamat áttekintése 4 1. lépés: Frissítések keresése 4 2. lépés: A Mac gép előkészítése a Windows rendszerhez 4 3. lépés:

Részletesebben

Rendelési szám: 92P1704

Rendelési szám: 92P1704 Rendelési szám: 92P1704 Köszönjük, hogy IBMThinkPad T sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel

Részletesebben

Foscam. FosBaby és C1 light beállítási segédlet. Okostelefon segítségével

Foscam. FosBaby és C1 light beállítási segédlet. Okostelefon segítségével Foscam FosBaby és C1 light beállítási segédlet Okostelefon segítségével 1. Csatlakoztassuk a csomagolásban található microusb kábel egyik végét az adapterhez, másik végét a hőmérséklet érzékelőhöz majd

Részletesebben

A Vigyázat! jelzésekkel kapcsolatban. Dell Precision Workstation M6400 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap

A Vigyázat! jelzésekkel kapcsolatban. Dell Precision Workstation M6400 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap A Vigyázat! jelzésekkel kapcsolatban VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT jelzések esetleges tárgyi és személyi sérülésekre, illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet. Dell Precision Workstation M6400 Üzembe helyezésre

Részletesebben

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez KISOKOS Windows Vista rendszerhez TARTALOM 1. fejezet: RENDSZERKöVETELMéNYEK...1 2. fejezet: NYOMTATóSZOFTVER TELEPíTéSE WINDOWS HASZNáLATA ESETéN...2 Szoftver telepítése helyi nyomtatáshoz... 2 Szoftver

Részletesebben

Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató

Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató A Windows 8.1 telepítése és frissítése A BIOS, illetve alkalmazások és illesztőprogramok frissítése, valamint a Windows Update futtatása A telepítés típusának

Részletesebben

Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5

Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5 Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5 4.1 A TÁPKÁBEL CSATLAKOZTATÁSA 5 4.2 A MONITOR CSATLAKOZTATÁSA 5 4.3 NYOMTATÓ, VAGY SZKENNER CSATLAKOZTATÁSA

Részletesebben

Dell Vostro 2421/2521

Dell Vostro 2421/2521 Dell Vostro 2421/2521 Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk A Vigyázat! jelzésekről VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT! jelzés az esetleges tárgyi vagy személyi sérülés, illetve életveszély lehetőségére

Részletesebben

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv Memóriamodulok Felhasználói kézikönyv Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott

Részletesebben

Memóriamodulok. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a számítógép memóriájának cseréjét és bővítését ismerteti

Memóriamodulok. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a számítógép memóriájának cseréjét és bővítését ismerteti Memóriamodulok Dokumentum cikkszáma: 407947-211 2006. május Ez az útmutató a számítógép memóriájának cseréjét és bővítését ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Memóriamodulok hozzáadása vagy cseréje Memóriamodul

Részletesebben

USB-eszköz megosztása a hálózaton...3. USB-nyomtató megosztása...5. Biztonsági mentés készítése Mac-ről a Time Machine használatával...

USB-eszköz megosztása a hálózaton...3. USB-nyomtató megosztása...5. Biztonsági mentés készítése Mac-ről a Time Machine használatával... Prémium funkciók Tartalom USB-eszköz megosztása a hálózaton...3 USB-nyomtató megosztása...5 Biztonsági mentés készítése Mac-ről a Time Machine használatával...6 A NETGEAR genie alkalmazás...8 2 USB-eszköz

Részletesebben

Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Gyors telepítési útmutató

Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Gyors telepítési útmutató Disk Station DS209j, DS209, DS209+, DS209+II Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás

Részletesebben

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER 2 MAGYAR EM4028 - PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 1.2 Mielőtt elkezdené... 2 2.0 A hardver

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Dell Latitude E6430/E6530/E6430 ATG

Dell Latitude E6430/E6530/E6430 ATG Dell Latitude E6430/E6530/E6430 ATG Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk A Vigyázat! jelzésekről VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT! jelzés az esetleges tárgyi vagy személyi sérülés, illetve életveszély

Részletesebben

Médiatár. Rövid felhasználói kézikönyv

Médiatár. Rövid felhasználói kézikönyv Médiatár Rövid felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Bevezetés Tartalomjegyzék Bevezetés Bevezetés... 3 Kezdô gondolatok... 4 Hálózati követelmények... 4 Támogatott operációs rendszerek a számítógépeken...

Részletesebben

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Dell Vostro 430 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó mu:szaki információs adatlap

Dell Vostro 430 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó mu:szaki információs adatlap A Vigyázat! jelzésekről FIGYELEM! A FIGYELEM jelzés az esetleges tárgyi és személyi sérülés, illetve az életveszély lehetőségére hívja fel a figyelmet. Dell Vostro 430 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó

Részletesebben

EM1017 USB 3.0 Gigabit hálózati adapter

EM1017 USB 3.0 Gigabit hálózati adapter EM1017 USB 3.0 Gigabit hálózati adapter 2 MAGYAR EM1017 - USB 3.0 Gigabit hálózati adapter Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Funkciók és jellemzők... 2 1.2 A csomag tartalma... 2 1.3 Mielőtt elkezdené...

Részletesebben

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: , Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF420 BDV-EF220 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF220 BDV-EF420 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-EF420 2 A tv-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

Dell Vostro 1014/1015 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap

Dell Vostro 1014/1015 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap A figyelmeztetésekről VIGYÁZAT! A VIGYÁZAT jelzések esetleges tárgyi és személyi sérülésekre, illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet. Dell Vostro 1014/1015 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó

Részletesebben

Gyors Indítási Útmutató

Gyors Indítási Útmutató NWA1300-NJ Gyors Indítási Útmutató 802.11 b/g/n Falban lévő PoE Hozzáférési pont Firmware Verzió 1.00 1. kiadás, 0 / 2011 ALAPÉRTELMEZETT BEJELENTKEZÉSI RÉSZLETEK Felhasználónév admin Jelszó 1234 TARTALOM

Részletesebben

Dell Latitude E5430/E5530

Dell Latitude E5430/E5530 Dell Latitude E5430/E5530 Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk A Vigyázat! jelzésekről VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT! jelzés az esetleges tárgyi vagy személyi sérülés, illetve életveszély

Részletesebben

Dell Inspiron 580s: Részletes műszaki adatok

Dell Inspiron 580s: Részletes műszaki adatok Dell Inspiron 580s: Részletes műszaki adatok Ez a dokumentum alapvető információkat tartalmaz a számítógép beállításáról és frissítéséről, valamint az illesztőprogramok frissítéséről. MEGJEGYZÉS: A kínált

Részletesebben

RIEL Elektronikai Kft v1.0

RIEL Elektronikai Kft v1.0 DeskCamera v1.6.1 1. DESKCAMERA A DeskCamera segítségével lehetőség nyílik a számítógép monitorán megjelenő képet rögzítő (NVR, DVR) segítségével rögzíteni. 1.1. TECHNIKAI ADATOK Maximális monitor szám:

Részletesebben

Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató

Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Dell Vostro 3460/3560

Dell Vostro 3460/3560 Dell Vostro 3460/3560 Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk A Vigyázat! jelzésekről VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT! jelzés az esetleges tárgyi vagy személyi sérülés, illetve életveszély lehetőségére

Részletesebben

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya A termék bemutatása Szélsőséges hőmérséklettől óvja a PU013 kártyát. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek közelébe.

Részletesebben

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató Disk Station DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából

Részletesebben

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató Lézeres nyomtató sorozat Windows Vista / 7 Telepítési útmutató A nyomtató használata előtt állítsa be a nyomtató hardverét és telepítse az illesztőprogramot. A megfelelő telepítési és beállítási útmutatásért

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

Windows Vista Telepítési útmutató

Windows Vista Telepítési útmutató Windows Vista Telepítési útmutató A számítógép használata előtt be kell állítania a hardvert és telepíteni kell az illesztőprogramot. A megfelelő beállítás és telepítés érdekében olvassa el a Gyorstelepítési

Részletesebben

Apple számítógépek összehasonlító táblázata

Apple számítógépek összehasonlító táblázata Remac Computer MacBook White 13" MacBook Pro 13" MacBook Pro 13" MacBook Pro 15" MacBook Pro 15" MacBookPro 15" (MC516ZH/A ) (MC374LL/A) (MC375LL/A) (MC371LL/A) (MB372LL/A) (MB373LL/A) Burkolat Polikarbonát

Részletesebben

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,

Részletesebben

Gyors telepítési kézikönyv

Gyors telepítési kézikönyv Gyors telepítési kézikönyv 1 A csomag tartalma Üdvözöljük! Köszönjük, hogy az Arlót választotta! A kezdés egyszerű. Bázisállomás Bázisállomás tápadaptere 100%-ban vezeték nélküli kamerák UTP hálózati kábel

Részletesebben

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L850CDN/L8350CDW/L8350CDWT/L900CDW/L900CDWT DCP-L8400CDN/L8450CDW MFC-L8600CDW/L8650CDW/L8850CDW/L9550CDW A verzió HUN

Részletesebben

1. Gombok és funkciók

1. Gombok és funkciók Kezelési útmutató 1. Gombok és funkciók 1. Első kamera 2. Hangerő + gomb 3. Hangerő - gomb 4. Hátoldali kamera 5. Fülhallgatóaljzat 6. SIM-kártya nyílása 7. Főkapcsoló és zár gomb 8. Áramkábel (DC-bemenet)

Részletesebben

Az Ön kézikönyve APPLE MACBOOK PRO 13 INCH 2011

Az Ön kézikönyve APPLE MACBOOK PRO 13 INCH 2011 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató APPLE MACBOOK PRO 13 INCH 2011. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Dell Precision M6500 Mobile Workstation Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap

Dell Precision M6500 Mobile Workstation Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap A Vigyázat! üzenetekről VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT! üzenet az esetleges tárgyi vagy személyi sérülés, illetve életveszély lehetőségére hívja fel a figyelmet. Dell Precision M6500 Mobile Workstation Üzembe helyezésre

Részletesebben

Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk

Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk Dell Vostro 270 Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk A Vigyázat! jelzésekről VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT! jelzés az esetleges tárgyi vagy személyi sérülés, illetve életveszély lehetőségére

Részletesebben

Útmutató a LOGSYS fejlesztői kábel eszközmeghajtó programjainak telepítéséhez 2008. 07. 02.

Útmutató a LOGSYS fejlesztői kábel eszközmeghajtó programjainak telepítéséhez 2008. 07. 02. Útmutató a LOGSYS fejlesztői kábel eszközmeghajtó programjainak telepítéséhez Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések... 1 2 Az eszközmeghajtó programok telepítése... 2 2.1 Az USB meghajtó telepítése... 2 2.2 A

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához dc5850 kisméretű számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép

Útmutató a hardver használatához dc5850 kisméretű számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép Útmutató a hardver használatához dc5850 kisméretű számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

MAGYAR. Android 4.0 vagy újabb, vagy ios 5.0 vagy újabb operációs rendszerű készülék. WiFi útválasztó.

MAGYAR. Android 4.0 vagy újabb, vagy ios 5.0 vagy újabb operációs rendszerű készülék. WiFi útválasztó. IP kamera Bevezetés: MAGYAR Szem előtt tarthatja tulajdonát és értékeit ezzel a ténylegesen Plug & Play IP kamerával. Könnyen és egyszerűen használatba vehető, nem kell konfigurálni. Az ingyenes ucare

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

Gyorskalauz. Powerline PL1000v2 modell

Gyorskalauz. Powerline PL1000v2 modell Gyorskalauz Powerline 1000 PL1000v2 modell A csomag tartalma Egyes országokban a forrás CD a termékhez mellékelten található. 2 Kezdő lépések A Powerline adapterek a meglévő elektromos kábelek felhasználásával

Részletesebben

A VIGYÁZAT! jelzésekkel kapcsolatban. Dell Vostro 1320/1520/1720 Üzembe helyezés és funkcióinformációk

A VIGYÁZAT! jelzésekkel kapcsolatban. Dell Vostro 1320/1520/1720 Üzembe helyezés és funkcióinformációk A VIGYÁZAT! jelzésekkel kapcsolatban VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT! jelzés az esetleges tárgyi és személyi sérülés, illetve az életveszély lehetőségére hívja fel a figyelmet. Dell Vostro 1320/1520/1720 Üzembe helyezés

Részletesebben

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU011 Sweex 1 portos párhuzamos PCI expressz kártya

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU011 Sweex 1 portos párhuzamos PCI expressz kártya PU011 Sweex 1 portos párhuzamos PCI expressz kártya A termék bemutatása Szélsőséges hőmérséklettől óvja a PU011 kártyát. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek közelébe. A

Részletesebben

SJ4000 Felhasználói útmutató

SJ4000 Felhasználói útmutató SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához dc5750 minitorony

Útmutató a hardver használatához dc5750 minitorony Útmutató a hardver használatához dc5750 minitorony HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat. A Microsoft

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. AirPrint

Felhasználói kézikönyv. AirPrint Felhasználói kézikönyv AirPrint BEVEZETÉS Mindent megtettünk annak érdekében, hogy e dokumentumban található adatok teljes körűek, pontosak és naprakészek legyenek. A gyártó nem vállal felelősséget a hatáskörén

Részletesebben

ThinkCentre Hardverelemek beszerelése és cseréje

ThinkCentre Hardverelemek beszerelése és cseréje , 9325, 9330 ThinkCentre Hardverelemek beszerelése és cseréje Megjegyzés Ezen információk és a tárgyalt termék használatának megkezdése előtt figyelmesen olvassa el a termékre vonatkozó Biztonsági és

Részletesebben

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardware telepítése. Telepítés Windows 2000-re és XP-re

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardware telepítése. Telepítés Windows 2000-re és XP-re PU007V2 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya A termék bemutatása Szélsőséges hőmérséklettől óvja a PU007V2 kártyát. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése Tartalom 1. Bevezetés...1 2. Követelmények...1 3. A Nokia Connectivity Cable Drivers Telepítése...2 3.1 A telepítés előtt...2 3.2 A Nokia

Részletesebben

DI-604 Express Ethernetwork Szélessávú Router. Ethernet (CAT5 UTP/Egyenes) kábel. 5V 2A váltóáram adapter

DI-604 Express Ethernetwork Szélessávú Router. Ethernet (CAT5 UTP/Egyenes) kábel. 5V 2A váltóáram adapter Ez a termék a bármely mai ismert web böngészővel (pl. Internet Explorer 5x vagy Netscape Navigator 4x) beállítható. DI-604 Express EtherNetwork Szélessávú Router Előfeltételek 1. Amennyiben ezt a routert

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül

3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül Hikvision IP kamera Gyorsindítási útmutató 3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül Megjegyzés: A kezelő tudomásul veszi, hogy a kamera internetes vezérlése hálózati biztonsági kockázatokkal

Részletesebben

A B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ

A B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ MD-300 USB ADSL MODEM Termékismertetõ A. Tápfeszültség kijelzõ (be: USB-hez csatlakoztatva és a PC be van kapcsolva / ki: nincs csatlakoztatva vagy a PC ki van kapcsolva. B. ADSL LINK jelzõfény (villog:

Részletesebben