noir vert consulter la notice

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "noir vert consulter la notice"

Átírás

1 Instrukcja obs³ugi LODÓWKO - ZAMRA ARKA PL Polski, 1 HU Magyar, 31 RO Românã, 11 SK Slovensky, 41 CZ Èesky, 21 Spis treœci Instalowanie, 2 Ustawienie i pod³¹czenie Zmiana kierunku otwierania drzwi Opis urz¹dzenia, 3 Widok ogólny Wyposa enie dodatkowe, 4 Uruchomienie i u ytkowanie, 5-6 W³¹czenie urz¹dzenia System ch³odzenia Najlepszy sposób u ytkowania lodówki Najlepszy sposób u ytkowania zamra arki PL BAAN 12 Konserwacja i utrzymanie, 7 Od³¹czenie pr¹du elektrycznego Mycie urz¹dzenia Unikanie pleœni i nieprzyjemnych zapachów Usuwanie oblodzenia w lodówko-zamra arce Wymiana arówki Zalecenia i œrodki ostro noœci, 8 Ogólne zasady bezpieczeñstwa Usuwanie odpadów Oszczêdnoœæ i ochrona œrodowiska Anomalie i ich usuwanie, 9 Serwis, 10

2 Instalacja PL! Nale y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹ eczkê instrukcji dla przysz³ych konsultacji. W razie sprzeda y, odsprzedania, czy przeniesienia urz¹dzenia w inne miejsce nale y upewniæ siê, by przekazane zosta³a ono razem z instrukcj¹, aby nowy w³aœciciel zapoznaæ siê móg³ z dzia³aniem urz¹dzenia i z odnoœnymi informacjami.! Nale y uwa nie przeczytaæ instrukcjê obs³ugi gdy zawiera ona wa ne informacje dotycz¹ce instalacji oraz w³aœciwego i bezpiecznego u ytkowania urz¹dzenia. Ustawienie i pod³¹czenie Ustawienie 1. Ustawiæ lodówko-zamra arkê w pomieszczeniu przewiewnym i nie wilgotnym. 2. Nie zas³aniaæ kratek wentylacyjnych: sprê arka i skraplacz wytwarzaj¹ ciep³o i wymagaj¹ dobrego przewiewu powietrza w celu w³aœciwego funkcjonowania i oszczêdnoœci energii elektrycznej. 3. Pomiêdzy górn¹ czêœci¹ urz¹dzenia i ewentualnymi meblami pozostawiæ co najmniej 10 cm, a co najmniej 5 cm pomiêdzy œciankami bocznymi i meblami. 4. Lodówko-zamra arkê ustawiaæ daleko od Ÿróde³ ciep³a (promieni s³onecznych, kuchenki elektrycznej). 5. Ahhoz, hogy megmaradjon az optimális távolság a készülék és a hátsó fal között, szerelje fel a készletben található ütközõt az ahhoz tartozó útmutató instrukcióit követve. Wypoziomowanie 1. Ustawiæ lodówko-zamra arkê na pod³odze p³askiej i sztywnej. 2. Jeœli pod³oga nie jest idealnie pozioma, dokonaæ kompensacji poprzez dokrêcenie lub odkrêcenie przednich nó ek. Pod³¹czenie do sieci elektrycznej Po transporcie ustawiæ lodówko-zamra arkê w pozycji pionowej, a pod³¹czyæ do sieci elektrycznej dopiero po 3 godzinach. Przed w³o eniem wtyczki do gniazdka sprawdziæ, czy: Zmiana kierunku otwierania drzwi gniazdko posiada odpowiednie uziemienie i zgadza siê z obowi¹zuj¹cymi przepisami; wtyczka jest w stanie wytrzymaæ maksymalne obci¹ enie mocy lodówko-zamra arki, jaka jest wskazana na tabliczce znamionowej, znajduj¹cej siê po lewej stronie u do³u w komorze lodówki (na przyk³ad 150W); napiêcie zasilania musi zawieraæ siê w wartoœciach podanych na tabliczce znamionowej, znajduj¹cej siê u do³u, po lewej stronie (na przyk³ad V); gniazdko musi byæ kompatybilne z wtyczk¹ urz¹dzenia. W przeciwnym wypadku za ¹daæ od autoryzowanego technika wymiany wtyczki (I> patrz Serwis); nie u ywaæ przed³u aczy lub rozga³êÿników.! Tak ustawiæ lodówko-zamra arkê, aby przewód elektryczny i gniazdko pr¹du by³y ³atwo dostêpne.! Kabla nie wolno zginaæ i uwa aæ, aby nie zosta³ zgnieciony.! Przewód elektryczny musi byæ okresowo sprawdzany i wymieniany jedynie przez autoryzowanych techników (patrz Serwis).! W przypadku braku przestrzegania powy szych warunków producent zwolniony zostanie z wszelkiej odpowiedzialnoœci. 5 3mm 2

3 Opis urz¹dzenia Widok ogólny Instrukcje dotycz¹ce u ytkowania s¹ takie same dla ró nych modeli, dlatego te rysunki mog¹ przedstawiaæ inne szczegó³y ni w zakupionym urz¹dzeniu. Opis bardziej skomplikowanych elementów znajduje siê na nastêpnych stronach. PL Pokrêt³o do REGULACJI TEMPERATURY arówka (patrz Konserwacja) Wyjmowana pó³eczka z pokrywk¹, z wk³adk¹ na JAJKA PÓLKI Pojemnik RÓ NEGO U YTKOWANIA* Szfladka OWOCE i WARZYWA Wyjmowalna pó³eczka NA RO NE PRZEDMIOTY Specjalna pó³ka na BUTELKI Wanienka na lód Ice 3 Komora PRZECHOWYWANIE Wanienka na lód Ice 3 Komora PRZECHOWYWANIE NÓ KA regulacyjna Zmienne ze wzglêdu na iloœæ i/lub pozycjê. * Znajduje siê tylko w niektórych modelach. 3

4 Akcesoria PL PÓ KI : pe³ne lub kratki. Mo na 1 je wyci¹gn¹æ, a prowadnice s³u ¹ do wyregulowania wysokoœci ich umieszczenia (patrz rysunek) tak, 2 aby umo liwiæ ustawienie na nich pojemników lub produktów ywnoœciowych nawet o znacznych wymiarach. Aby wyregulowaæ wysokoœæ nie ma koniecznoœci ca³kowitego wyjêcia pó³ki. PLAY ZONE* : Dziêki nowej pó³eczce do butelek, zwanej po angielsku Play Zone, mo na w szybkim czasie sch³odziæ butelki, puszki i inne pojemniki z napojami, maj¹c je zawsze do dyspozycji. Pojemnik RÓ NEGO U YTKOWANIA* : do d³ugotrwa³ego przechowywania ywnoœci (na przyk³ad kie³bas); zapobiega równie przedostawaniu siê zapachu na ca³¹ lodówkê. WskaŸnik TEMPERATURA* : w celu okreœlenia najzimniejszej strefy lodówki. 1. Sprawdziæ, czy na wskaÿniku jest oznaczenie OK (patrz rysunek). noir vert consulter la notice 2. Jeœli na wskaÿniku nie znajduje siê napis OK to oznacza, e temperatura jest zbyt wysoka: przestawiæ pokrêt³o DZIA ANIE LODÓWKI na wy sz¹ pozycjê (zimniej) i odczekaæ oko³o 10 godzin na ustabilizowanie siê temperatury. 3. Sprawdziæ ponownie wskaÿnik: Gdy jest to konieczne jeszcze raz przeprowadziæ regulacjê. Jeœli w³o one zosta³y jednoczeœnie du e iloœci artyku³ów spo ywczych, lub jeœli czêsto otwiera siê drzwi lodówki, to normalnym jest fakt, e wskaÿnik nie poka e OK. Odczekaæ co najmniej 10 godzin przed przyst¹pieniem do regulacji za pomoc¹ pokrêt³a DZIA ANIE LODÓWKI na wy sz¹ pozycjê. Jeœli pó³eczka Play Zone jest ustawiona na normalnej, szklanej pó³ce lodówki, to mo na na niej umieszczaæ du e i œredniej wielkoœci butelki jedynie je opieraj¹c o Play Zone. W ten sposób np. wino bêdzie przechowywane w najlepszy z mo liwych sposobów. Po dopasowaniu i zamocowaniu Play Zone w gniazdach na brzegach pó³ki, mo na w jej górnej czêœci umieœciæ puszki z napojami, pojemniki w czêœci œrodkowej, a i inne puszki i pojemniki u³o yæ w pozosta³ej czêœci pó³ki. Nale y przy tym uwa aæ, i odk³adaj¹c puszki, nie przesuwaæ ich w taki sposób, aby styka³y siê z tylna czêœci¹ lodówki. Po roz³o eniu, Play Zone mo e byæ u ywana jako zwyk³a pó³ka, mo na tak e ja przemieszczaæ z jednego poziomu na inny wraz ze szklan¹ pó³k¹. Mo e byæ myta nawet w zmywarce do naczyñ. Najw³aœciwszym miejscem dla pó³eczki Play Zone jest jej usytuowanie w œrodkowym miejscu komory lodówki. Zmienne ze wzglêdu na iloœæ i/lub pozycjê. * Znajduje siê tylko w niektórych modelach. 4

5 Uruchomienie i u ytkowanie W³¹czenie lodówko-zamra arki! Przed w³¹czeniem urz¹dzenia, nale y post¹piæ zgodnie z instrukcj¹ instalowania (patrz Instalowanie).! Przed pod³¹czeniem urz¹dzenia do sieci dok³adnie wyczyœciæ jego wnêki i akcesoria letni¹ wod¹ i sod¹ oczyszczon¹. 1. W³o yæ wtyczkê do gniazda i sprawdziæ, czy zaœwieci siê lampka wewn¹trz lodówki. 2. Przekrêciæ i ustawiæ pokrêt³o REGULACJA TEMPERATURY na poœredniej wartoœci. Dopiero po kilku godzinach mo na w³o yæ artyku³y spo ywcze do lodówki. Regulacja temperatury Temperatura wewn¹trz lodówki reguluje siê automatycznie w zale noœci od pozycji pokrêt³a termostatu. = mniej zimno =bardziej zimno Zaleca siê, w ka dym razie, pozycjê œredni¹. W celu zwiêkszenia miejsca do dyspozycji i ze wzglêdu na lepsz¹ estetykê, lodówko-zamra arka ma system ch³odz¹cy umieszczony wewn¹trz tylniej œciany lodówki. Œciana ta, w trakcie funkcjonowania, pokrywa siê szronem lub sp³ywaj¹ po niej krople wody w zale noœci od tego, czy kompresor pracuje, czy te znajduje siê w stanie spoczynku. Nie przejmujcie siê tym! Lodówkozamra arka pracuje normalnie. System ch³odzenia Urz¹dzenie wyposa one jest w jeden z ni ej opisanych systemów ch³odzenia: nale y go rozpoznaæ w celu zastosowania odpowiedniego sposobu przechowywania artyku³ów spo ywczych. Aircooler Mo na go rozpoznaæ poprzez obecnoœæ urz¹dzenia w górnej czêœci komory lodówki (patrz rysunek). Aircooler ten pozwala na bardzo dobre przechowywanie A B artyku³ów spo ywczych ze wzglêdu na to, e bardzo szybko przywraca pierwotn¹ temperaturê w lodówce po otwarciu drzwi i jednorodnie rozprowadza sch³odzone powietrze: dmuchane powietrze (A) ch³odzi siê po zetkniêciu z zimn¹ œciank¹, natomiast cieplejsze powietrze (B) jest zasysane (patrz rysunek). W urz¹dzeniach statycznych powietrze kr¹ y w sposób naturalny: Powietrze zimniejsze opada do do³u poniewa jest ciê sze. Oto jak uk³adaæ artyku³y spo ywcze. Statyczny Modele bez Aircooler Czêœci ch³odz¹c¹ w tych systemach jest tylnia œciana komór; jest ona zwykle pokryta szronem lub kropelkami wody, w zale noœci od tego czy sprê arka pracuje, czy nie. ka dy z tych dwóch przypadków jest normalny. Jeœli ustawi siê pokrêt³o REGULACJA TEMPERATURY na wysokich wartoœciach, przy du ych iloœciach artyku³ów spo ywczych oraz z wysok¹ temperatura otoczenia urz¹dzenie to bêdzie pracowa³o bez przerwy, bêdzie powodowa³o tworzenie siê szronu i nadmierne zu ycie energii elektrycznej: nale y wtedy przestawiæ pokrêt³o na ni sze wartoœci (wykonane zostanie automatyczne usuwanie oblodzenia). W urz¹dzeniach statycznych powietrze kr¹ y w sposób naturalny: Powietrze zimniejsze opada do do³u poniewa jest ciê sze. Oto jak uk³adaæ artyku³y spo ywcze. \ZQR ü 0L VRL wyczyszczone ryby ZLH \VHU Ugotowane potrawy.lháedv\fkohe puszkowany, czekolada Owoce i warzywa jajka 0DVáRLPDUJDU\QD Butelki, napoje, mleko 5R]PLHV]F]HQLHZORGyZFH Nad szufladkami na owoce i warzywa Nad szufladkami na owoce i warzywa 1DMDNLHMNROZLHNSyáFH 1DMDNLHMNROZLHNSyáFH W szufladkach na owoce i warzywa 1DZáD FLZHMSyáHF]FH 1DZáD FLZHMSyáHF]FH 1DZáD FLZHMSyáHF]FH Najlepszy sposób wykorzystania lodówki Do wyregulowania temperatury zastosowaæ pokrêt³o do REGULACJI TEMPERATURY (patrz Opis). Wk³adaæ artyku³y spo ywcze jedynie zimne lub letnie, ale nie ciep³e (patrz Uwagi i zalecenia). Pamiêtaæ nale y, e ugotowane artyku³y spo ywcze nie mog¹ byæ przechowywane d³u ej od surowych. Nie przechowywaæ p³ynów w otwartych pojemnikach: zwiêksza³yby wilgotnoœæ z konsekwencj¹ formowania siê skroplin. PL 5

6 PL Przechowywanie produktów spo ywczych 1. Po zakupieniu produktów spo ywczych nale y usun¹æ z nich opakowanie zewnêtrzne, najczêœciej papierowe, kartonowe, albo te z innego materia³u, które mog³oby doprowadziæ do zanieczyszczenia komory lodówki bakteriami lub brudem. 2. Artyku³y spo ywcze, (szczególnie ³atwo psuj¹ce siê albo posiadaj¹ce silny zapach) nale y chroniæ unikaj¹c pomiêdzy nimi kontaktu, eliminuj¹c w ten sposób mo liwoœæ ska enia przez zarazki lub bakterie, a tak e rozprzestrzeniania siê specyficznych zapachów tych artyku³ów w lodówce. 3. ywnoœæ powinna byæ tak roz³o ona w lodówce, aby powietrze mog³o kr¹ yæ pomiêdzy ni¹ bez przeszkód. 4. Wnêtrze lodówki nale y utrzymywaæ w czystoœci, zwracaj¹c uwagê, aby nie u ywaæ do czyszczenia œrodków r¹cych lub powoduj¹cych rysowanie powierzchni 5. Nale y usuwaæ z lodówki artyku³y spo ywcze, jeœli okres ich przydatnoœci do spo ycia up³yn¹³. 6. W celu w³aœciwego przechowywania ywnoœci, potrawy ³atwo psuj¹ce siê (np. miêkkie sery, surowe ryby, miêso itp.) powinno siê umieszczaæ w najzimniejszej czêœci lodówki, to znaczy nad pojemnikami na jarzyny, tam, gdzie znajduje siê wskaÿnik temperatury. Najlepszy sposób u ytkowania zamra arki Nie zamra aæ ponownie artyku³ów spo ywczych, które s¹ ca³kowicie lub w czêœci rozmro one; takie artyku³y nale y ugotowaæ lub zjeœæ (w przeci¹gu do 24 godzin). œwie e artyku³y, które maj¹ byæ zamro one, nie mog¹ stykaæ siê z ju zamro onymi artyku³ami; nale y je u³o yæ na górnym poziomie przy œciankach (bocznych lub tylnich), gdzie temperatura jest ni sza od -18 C i zapewnia szybkie zamra anie. Nie wk³adaæ do zamra arki szklanych butelek z p³ynami zamkniêtych hermetycznie lub korkiem poniewa mog¹ popêkaæ. Maksymalna iloœæ artyku³ów spo ywczych jakie mog¹ byæ zamro one w danym dniu wskazana jest na tabliczce znamionowej, znajduj¹cej siê we wnêce lodówki u do³u po lewej stronie (przyk³ad: kg/24godz 4). W celu uzyskania wiêkszej przestrzeni w komorze zamra arki mo na wyj¹æ szuflady z ich komór (za wyj¹tkiem najni szej oraz ewentualnie szuflady COOL CARE ZONE o temperaturze zmienne), uk³adaj¹c ywnoœæ bezpoœrednio na p³ytach parownika.! Podczas fazy zamra ania nie otwieraæ drzwi.! W przypadku przerwy w dop³ywie pr¹du lub w przypadku usterki, nie otwieraæ drzwi zamra arki: w ten sposób w ci¹gu do 9-14 godzin artyku³y zamro one i mro onki nie ulegn¹ zniszczeniu.! Jeœli przez d³u szy czas temperatura otoczenia jest ni sza ni 14 C, zamra arka mo e mieæ trudnoœci z osi¹gniêciem i utrzymaniem temperatur niezbêdnych do przechowywania w niej pokarmów przez d³u szy czas. Z tego powodu okres przechowywania pokarmów w zamra arce mo e byæ krótszy. Wanienka na lód Ice 3.! Lód nie styka siê z artyku³ami spo ywczymi! Nie skrapla siê podczas fazy zamra ania). 1. Wyj¹æ wanienkê popychaj¹c j¹ do góry, a nastêpnie w kierunku na zewn¹trz. Sprawdziæ, czy wanienka zosta³a ca³kowicie opró niona, a nastêpnie nape³niæ j¹ poprzez odpowiedni otwór. 2. Uwa aæ, aby nie przekroczyæ wskazanego poziomu (MAX WATER LEVEL). Zbyt du o wody blokuje wyjœcie kulek lodu (jeœli tak siê dzieje, odczekaæ a lód siê rozpuœci i opró niæ pojemnik). 3. Obróciæ pojemnik o 90 : woda nape³ni przegrody poniewa d¹ y do wyrównania poziomów (I>patrz rysunek). 4. Zamkn¹æ otwór za pomoc¹ pokrywki jaka jest na wyposa eniu i za³o yæ pojemnik: wsun¹æ górn¹ czêœæ do odpowiedniego gniazda i spuœciæ tak, aby opad³. 5. Kiedy lód siê uformuje (czas minimalny to 8 godzin), nale y uderzyæ wanienk¹ o tward¹ powierzchnie i zwil yæ wnêtrze, aby kulki lodu odczepi³y siê; nastêpnie wysypaæ je przez otwór. MAX WATER LEVEL WATER LEVEL MAX MAX WATER LEVEL 6

7 Konserwacja i utrzymanie Od³¹czenie pr¹du elektrycznego Podczas czyszczenia i konserwacji nale y od³¹czyæ urz¹dzenie od sieci elektrycznej poprzez wyci¹gniêcie wtyczki z gniazda: Nie wystarczy ustawiæ pokrêt³o do regulacji temperatury na pozycji (urz¹dzenie wy³¹czone), aby wyeliminowaæ ka dy kontakt z energi¹ elektryczn¹. Mycie urz¹dzenia Czêœci zewnêtrzne, czêœci wewnêtrzne i gumowe uszczelki myæ g¹bki zmoczon¹ letni¹ wod¹ i sod¹ oczyszczan¹ lub neutralnym myd³em. Nie u ywaæ rozpuszczalników, œrodków r¹cych, wybielaczy lub amoniaku. Czêœci, które mo na wyj¹æ, mog¹ byæ myte w ciep³ej wodzie z myd³em lub p³ynem do mycia talerzy. Ostro nie wyp³ukaæ i dok³adnie wysuszyæ. Ty³ urz¹dzenia pokrywa siê kurzem, który mo e byæ usuniêty delikatnie odkurzaczem ustawionym na œredni¹ moc, stosuj¹c do tego celu d³ugi przewód giêtki z koñcówk¹ w formie dziobu i po od³¹czeniu lodówko- zamra arki od pr¹du. Unikanie pleœni i nieprzyjemnych zapachów Urz¹dzenie zosta³o zbudowane z higienicznych surowców, które nie wytwarzaj¹ zapachów. Aby utrzymaæ t¹ w³aœciwoœæ, potrawy musz¹ byæ zawsze zabezpieczone i dobrze zamkniête. W ten sposób unika siê tak e tworzenia plam. W przypadku, gdy urz¹dzenie zostanie wy³¹czone na d³u szy czas nale y go umyæ, a drzwi pozostawiæ otwarte. Usuwanie oblodzenia w lodówko-zamra arce! Dostosowaæ siê do poni szych instrukcji. Nie przyœpieszaæ procesu za pomoc¹ urz¹dzeñ lub narzêdzi innych ni skrobak jaki jest na wyposa eniu, poniewa zachodzi obawa uszkodzenia obwodu mro ¹cego. Usuwanie oblodzenia z lodówki Lodówka jest wyposa ona w funkcjê automatycznego usuwania oblodzenia: woda odprowadzana jest za lodówkê za pomoc¹ odpowiedniego otworu (patrz rysunek), gdzie ciep³o wytworzone przez sprê arkê powoduje jej odparowanie. Jedyn¹ czynnoœci¹ jak¹ nale y wykonaæ co jakiœ czas, to wyczyszczenie otworu odp³ywowego tak, aby woda mog³a swobodnie wyciekaæ. Usuwanie oblodzenia z zamra arki Co jakiœ czas usun¹æ oblodzenie za pomoc¹ skrobaka, jaki jest na wyposa eniu. Jeœli warstwa oblodzenia jest grubsza od 5 mm nale y usun¹æ oblodzenie z zamra arki rêcznie: 1. Ustawiæ pokrêt³o REGULACJI TEMPERATURY na pozycjê. 2. Owin¹æ mro onki i zamro on¹ ywnoœæ w papier i od³o yæ w ch³odne miejsce. 3. Pozostawiæ otwarte drzwi a do momentu, kiedy oblodzenie rozpuœci siê ca³kowicie; mo na u³atwiæ sobie pracê poprzez umieszczenie w zamra arce pojemników z letni¹ wod¹. 4. Przed w³¹czeniem lodówko-zamra ki wyczyœciæ i wysuszyæ dok³adnie komorê zamra arki. 5. Niektóre lodówko-zamra arki wyposa one s¹ w SYSTEM DRAIN do odprowadzenia wody na zewn¹trz: aby woda œciek³a do pojemnika. (patrz rysunek). 6. Mielõtt beteszi az ételeket a fagyasztórekeszbe, várjon körül belül 2 órát az ideális konzerválási hõmérséklet helyreállása érdekében. Wymiana arówki Aby wymieniæ arówkê lodówki, nale y najpierw wyci¹gn¹æ wtyczkê z gniazdka pr¹du. Postêpowaæ zgodnie z instrukcjami podanymi poni ej. Odmontowaæ zabezpieczenie, aby dojœæ do arówki i tak jak wskazano na rysunku. Wymieniæ na arówkê o mocy takiej, jaka jest wskazana na zabezpieczeniu (15 W lub 25 W) PL 7

8 Zalecenia i œrodki ostro noœci PL! Urz¹dzenie zosta³o zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z miêdzynarodowymi przepisami bezpieczeñstwa. Maj¹c na wzglêdzie Wasze bezpieczeñstwo podajemy Wam poni sze zalecenia, które nale y uwa nie przeczytaæ. Niniejsze urz¹dzenie zosta³o wyprodukowane zgodnie z nastêpuj¹cymi przepisami EWG: -73/23/CEE z dn. 19/02/73 (o Niskim Napiêciu) wraz z kolejnymi zmianami; - 89/336/CEE z 03/05/89 (o Zgodnoœci Elektromagnetycznej) wraz z kolejnymi zmianami; /96/CE. Ogólne zasady bezpieczeñstwa Niniejsze urz¹dzenie przeznaczone jest do zastosowañ domowych oraz nieprofesjonalnych. Urz¹dzenie jest przeznaczone do przechowywania i zamra ania ywnoœci, mo e byæ obs³ugiwane jedynie przez osoby doros³e oraz wed³ug instrukcji podanych w niniejszej ksi¹ eczce. Nie nale y instalowaæ urz¹dzenia poza domem, nawet jeœli miejsce to jest chronione daszkiem, gdy wystawienie urz¹dzenia na dzia³anie deszczu i burz jest bardzo niebezpieczne. Nie dotykaæ urz¹dzenia, stoj¹c przy nim boso lub maj¹c rêce czy stopy mokre lub wilgotne. Nie dotykaæ wewnêtrznych czêœci ch³odz¹cych: istnieje mo liwoœæ poparzenia lub zranienia. Nie wyjmowaæ wtyczki z gniazdka, ci¹gn¹c za kabel, lecz trzymaj¹c za wtyczkê. Przed przyst¹pieniem do operacji czyszczenia lub konserwacji wyj¹æ wtyczkê z gniazdka. Nie wystarczy ustawiæ pokrêt³o do REGULACJI TEMPERATURY na pozycjê (urz¹dzenie wy³¹czone), aby wyeliminowaæ ka dy kontakt z energi¹ elektryczn¹. W razie usterek nie nale y w adnym wypadku próbowaæ dostaæ siê do wewnêtrznych czêœci urz¹dzenia, próbuj¹c samemu je naprawiaæ. Nie u ywaæ wewn¹trz komory, urz¹dzeñ lub narzêdzi innych ni skrobak jaki jest na wyposa eniu. Nie wk³adaæ do jamy ustnej kubków lodowych dopiero co wyjêtych z zamra arki. Nie wolno dzieciom bawiæ siê urz¹dzeniem. W adnym wypadku nie wolno im siadaæ na szufladkach lub wieszaæ siê drzwi. Czêœci opakowania nie nadaj¹ siê do zabawy dla dzieci! Usuwanie odpadów Pozbycie siê materia³ów opakowania: stosowaæ siê do lokalnych przepisów; w ten sposób opakowanie bêdzie mog³o zostaæ ponownie wykorzystane. Europejska Dyrektywa 2002/96/EC dotycz¹ca Zu ytych Elektrycznych i Elektronicznych Urz¹dzeñ (WEEE) zak³ada zakaz pozbywania siê starych urz¹dzeñ domowego u ytku jako nieposortowanych œmieci komunalnych. Zu yte urz¹dzenia musz¹ byæ osobno zbierane i sortowane w celu zoptymalizowania odzyskania oraz ponownego przetworzenia pewnych komponentów i materia³ów. Pozwala to ograniczyæ zanieczyszczenie œrodowiska i pozytywnie wp³ywa na ludzkie zdrowie. Przekreœlony symbol kosza umieszczony na produkcie przypomina klientowi o obowi¹zku specjalnego sortowania. Konsumenci powinni kontaktowaæ siê z w³adzami lokalnymi lub sprzedawc¹ w celu uzyskania informacji dotycz¹cych postêpowania z ich zu ytymi urz¹dzeniami gospodarstwa domowego. Oszczêdnoœæ i ochrona œrodowiska Zainstalowaæ urz¹dzenie w pomieszczeniu ch³odnym i przewiewnym, zabezpieczyæ przed bezpoœrednim wp³ywem promieni s³onecznych daleko od Ÿróde³ ciep³a. Podczas wk³adania lub wyjmowania produktów drzwi otwieraæ na jak najkrótszy okres czasu. Ka de otwarcie drzwi powoduje znaczn¹ stratê energii. Nie wk³adaæ do lodówko-zamra arki zbyt du o ywnoœci: dla dobrej konserwacji zimne powietrze musi kr¹ yæ bez przeszkód. Jeœli cyrkulacja zostanie utrudniona lub uniemo liwiona, to sprê arka bêdzie pracowaæ w ci¹g³ym rytmie. Nie wk³adaæ ciep³ej ywnoœci: podnios³aby siê temperatura wewnêtrzna, zmuszaj¹c sprê arkê do wysilonej pracy i z du ¹ strat¹ energii elektrycznej. Usun¹æ oblodzenie z lodówki (patrz Konserwacja); du a warstwa lodu utrudnia dojœcie zimna do artyku³ów spo ywczych i zwiêksza zu ycie energii. Uszczelki maj¹ byæ zawsze czyste i w dobrym stanie i takie, aby dok³adnie przylega³y do drzwi i aby hamowa³y ucieczkê zimna (patrz Konserwacja). 8

9 Anomalie i œrodki zaradcze W przypadku, gdy lodówko-zamra arka nie bêdzie dzia³a³a. Zanim wezwie siê Serwis Techniczny (patrz Serwis) nale y sprawdziæ, czy nie mo na rozwi¹zaæ problem samemu i pomagaj¹c sobie poni szymi wskazówkami. PL Nieprawid³owoœci w dzia³aniu: Lampka wewn¹trz urz¹dzenia nie zapala siê. Lodówka i zamra arka s³abo ch³odz¹. Potrawy w lodówce zamra aj¹ siê. Az AIR-rendszer ventillátor nem forog Silnik pracuje bez przerwy. Urz¹dzenie pracuje bardzo g³oœno. A hûtõszekrény néhány külsõ alkatrészének hõmérséklete magas A hûtõszekrény fagyasztórészének alsó oldalán dér vagy vízcseppek vannak Na dnie lodówki zbiera siê woda. Mo liwe przyczyny/porady: Wtyczka nie jest wsadzona do gniazdka z pr¹dem, albo jest w³o ona niewystarczaj¹co, tak, e niema styku, albo w sieci domowej nie ma pr¹du. Drzwi nie zamykaj¹ siê prawid³owo lub uszczelki s¹ zniszczone. Drzwi za czêsto s¹ otwierane. Pokrêt³o do REGULACJI TEMPERATURY nie jest ustawione na prawid³owej pozycji; Lodówka lub zamra arka s¹ przepe³nione. A készülék környezetének hõmérséklete 14 C alatt van Pokrêt³o do REGULACJI TEMPERATURY nie jest ustawione na prawid³owej pozycji; ywnoœæ styka siê z tyln¹ œciank¹. A hûtõszekrény ajtaja nyitva van Az AIR-rendszer csak akkor aktiválódik automatikusan, amikor a hûtõrekeszben az optimális körülmények visszaállításához szükség van rá. Drzwi nie s¹ prawid³owo zamkniête lub s¹ ci¹gle otwierane. Zbyt wysoka temperatura pomieszczenia. Gruboœæ szronu przekracza 2-3 mm.(patrz Konserwacja). Urz¹dzenie nie zosta³o zainstalowane w poziomie (brak wypoziomowania) (patrz Instalowanie). Urz¹dzenie zosta³o zainstalowane pomiêdzy meblami lub przedmiotami, które drgaj¹ i wytwarzaj¹ ha³as. Gaz ch³odz¹cy, znajduj¹cy siê wewn¹trz powoduje lekki ha³as równie, kiedy sprê arka nie pracuje: to nie usterka lecz stan normalny. A magasabb hõmérséklet ahhoz szükséges, hogy a készülék bizonyos részein a kondenzvíz kialakulása elkerülhetõ legyen. Ez hozzátartozik a készülék normál mûködéséhez. Otwór do ujœcia wody jest zatkany (patrz Konserwacja). 9

10 Serwis Techniczny / Xerox Business Services PL Przed zwróceniem siê do Serwisu Technicznego: Sprawdziæ, czy anomalia nie mo e byæ usuniêta samodzielnie (patrz Anomalie i ich usuwanie). Jeœli, pomimo wszystkich kontroli, urz¹dzenie nie dzia³a a usterka nie zosta³a wykryta i dalej wystêpuje, wezwijcie najbli szy serwis Techniczny. model numer seryjny Nale y podaæ: rodzaj anomalii model urz¹dzenia (Mod.); numer seryjny (S/N); Te dane znajduj¹ siê na tabliczce znamionowej, znajduj¹cej siê w komorze lodówki u do³u po lewej stronie. Mod. RG 2330 TI Cod S/N V- 50 Hz 150 W W Fuse A Max 15 w Total Gross Bruto Brut Compr. Syst. Kompr. 340 Gross Bruto Brut R 134 a kg 0,090 Made in Italy Net Util Utile Test Pressure HIGH-235 P.S-I. LOW 140 Gross Bruto Brut Freez. Capac Poder de Cong kg/24 h 4,0 Class Clase N Classe Zwracajcie siê wy³¹cznie do upowa nionego Serwisu Technicznego i domagajcie siê zainstalowania wy³¹cznie oryginalnych czêœci zamiennych: 10

11 Instrucþiuni de folosire COMBINÃ FRIGIDER/CONGELATOR PL Polski, 1 HU Magyar, 31 RO Românã, 11 SK Slovensky, 41 CZ Èesky, 21 Sumar Instalare, 12 Amplasare ºi racordare Reversibilitate deschidere uºi Descriere aparat, 13 Vedere de ansamblu Accesorii, 14 Pornire ºi utilizare, Activare aparat Instalaþia de rãcire Utilizare optimalã frigider Utilizare optimalã congelator RO BAAN 12 Întreþinere ºi curãþire, 17 Decuplare electricã Curãþare aparat Evitarea mucegaiului ºi a mirosurilor urâte Decongelare aparat Înlocuire bec Precauþii ºi sfaturi, 18 Siguranþa generalã Lichidare aparat Economisirea energiei ºi protecþia mediului înconjurãtor Anomalii ºi remedii, 19 Asistenþã, 20

12 Instalare RO! Este important sã pãstraþi acest manual pentru a-l putea consulta în orice moment. În caz de vânzare, de cesiune sau de schimbare a locuinþei, acesta trebuie sã fie înmânat împreunã cu maºina de spãlat, pentru a informa noul proprietar cu privire la funcþionare ºi la respectivele avertismente.! Citiþi cu atenþie instrucþiunile: veþi gãsi informaþii importante cu privire la instalaþie, la folosire ºi la siguranþã. Amplasare ºi racordare Amplasare 1. Amplasaþi aparatul într-un loc aerisit ºi fãrã umezealã. 2. Nu obturaþi grãtarele de aerisire din spatele frigiderului: compresorul ºi condensatorul emanã cãldurã ºi necesitã o bunã aerisire pentru a funcþiona în mod corectºi a limita consumul de energie electricã. 3. Pentru aceasta, lãsaþi o distanþã între frigider ºi mobilier de cel puþin 10 cm (în partea de sus) ºi de cel puþin 5 cm (lateral). 4. Îndepãrtaþi aparatul de sursele de cãldurã.(raze solare directe, aragaz). 5. Pentru a pãstra distanþa optimã a produsului faþã de peretele din spate al acestuia, montaþi distanþierii din setul de instalare, urmãrind instrucþiunile din foaia anexatã. Punere la nivel 1. Instalaþi aparatul pe o suprafaþã planã ºi rigidã. 2. Dacã pavimentul nu este perfect orizontal, echilibraþi frigiderul înºurubând sau deºurubând suporþii anteriori. Conectare electricã Dupã transport, poziþionaþi aparatul vertical ºi aºteptaþi cel puþin 3 ore înainte de a-l cupla la reþea. Înainte de a introduce ºtecherul în prizã, asiguraþi-vã ca: Reversibilitate deschidere uºi priza sã fie cu împãmântare ºi conform prevederilor de lege; caracteristicile prizei sã fie astfel încât sã suporte sarcina de putere a aparatului, indicatã pe tãbliþa de caracteristici din interiorul frigiderului (în partea de jos, din stânga) - de ex. 150 W; tensiunea de alimentare sã fie cuprinsã în rangul valorilor indicate în plãcuþa de caracteristici (din partea de jos, în stânga) - de ex V; priza sã fie compatibilã cu ºtecherul aparatului. În caz contrar, apelaþi la serviciile unui electrician autorizat ( vezi Asistenþa); nu folosiþi prelungitoare ºi prize multiple.! Dupã instalare, cablul de alimentare ºi priza de curent trebuie sã fie uºor accesibile.! Cablul nu trebuie sã fie îndoit sau comprimat.! Cablul trebuie sã fie controlat periodic ºi înlocuit de electricieni autorizaþi (vezi Asistenþa).! Firma îºi declinã orice responsabilitate în cazul în care aceste norme nu se respectã. 5 3mm 12

13 Descriere aparat Vedere de ansamblu Instrucþiunile de utilizare sunt valabile pentru mai multe modele, deci este posibil ca ilustraþiile sã nu corespundã întocmai aparatului pe care l-aþi achiziþionat. Descrierea componentelor care pot varia este cuprinsã în paginile urmãtoare. RO Selectorul de TEMPERATURÃ BECUL (vezi Întreþinere) Suport detaºabil cu capac OUÃ RAFT RAFT DE OBIECTE DETAªABIL Caseta MULTIFUNCÞIONALÃ* Caseta FRUCTE ºi VERDEÞURI Raft STICLE Recipient gheaþã Ice 3 Compartimentul CONGELARE ºi CONSERVARE Recipient gheaþã Ice 3 Compartimentul CONSERVARE Caseta FRUCTE ºi VERDEÞURI Variazã ca numãr sau ca poziþie. * Numai pe anumite modele. 13

14 Accesorii RO RAFTURI pline sau în formã de 1 grãtar. Sunt detaºabile ºi reglabile în înãlþime mulþumitã ghidajelor(vezi 2 figura), utile pentru susþinerea recipientelor sau a alimentelor de dimensiuni mari. Reglarea înãlþimii la care sunt dispuse se poate face ºi fãrã a extrage raftul întreg. PLAY ZONE* : Suportul de sticle Play Zone asigurã rãcirea rapidã a sticlelor, cutiilor sau integratorilor, pãstrându-le în acelaºi timp la îndemâna dvs. Caseta MULTIFUNCÞIONALÃ* : este idealã pentru conservarea îndelungatã a alimentelor, de exemplu a salamurilor. Evitã pãtrunderea mirosului urât în frigider. Indicator TEMPERATURÃ* : pentru a identifica zona cea mai rece di frigider. 1. Controlaþi dacã inscripþia OK este bine lizibilã (vezi figura). 2. Dacã nu apare mesajul OK înseamnã cã temperatura este prea mare. În acest caz, este necesar sã deplasaþi selectorul de FUNCÞIONARE FRIGIDER mai sus (zonã mai rece) ºi sã aºteptaþi aproximativ 10 ore pânã când se stabilizeazã temperatura. 3. Controlaþi din nou indicatorul; dacã este necesar, reglaþi încã o datã poziþia selectorului. Dacã introduceþi o cantitate mai mare de alimente sau dacã deschideþi uºa frigiderului prea des, este normal ca indicatorul sã nu afiºeze mesajul OK. Aºteptaþi cel puþin 10 ore înainte de a modifica poziþia selectorului FUNCÞIONARE FRIGIDER. Dacã suportul Play Zone este amplasat pe raftul de sticlã, dispuneþi pe acesta sticlele de mãrime mare sau mijlocie. În acest mod, vinul, de exemplu, va fi pãstrat în condiþii optimale. Dacã l-aþi îndoit ºi fixat în pãrþile laterale ale raftului, atunci puteþi dispune, în partea mai înaltã cutii, în partea din mijloc integratori ºi în rest, alte tipuri de cutii sau integratori. Suportul Play Zone poate fi folosit ca un raft obiºnuit (dupã ce a fost fixat în mod corespunzãtor), deplasat pe orice raft ºi spãlat fie cu mâna, fie cu maºina de spãlat vase. Variazã ca numãr sau ca poziþie. * Numai pe anumite modele. 14

15 Pornire ºi utilizare Activare aparat! Înainte de a pune în funcþiune aparatul, urmãriþi instrucþiunile cu privire la instalare (vezi Instalare).! Înainte de a conecta aparatul la reþea, curãþaþi compartimentele ºi accesoriile cu apã cãlduþã ºi bicarbonat. 1. Introduceþi ºtecherul în prizã ºi asiguraþi-vã cã se aprinde becul din frigider. 2. Rotiþi selectorul pentru REGLAREA TEMEPRATURII într-o poziþie de mijloc. Dupã câteva ore puteþi introduce alimentele în frigider. Reglarea temperaturii Temperatura în interiorul compartimentului frigider se regleazã în funcþie de poziþia selectorului. = mai cald; = mai rece; Se recomandã reglarea sa într-o poziþie medie. Pentru a mãri spaþiul la dispoziþie ºi a îmbunãtãþi aspectul estetic al acestui produs, partea refrigerentã a fost amplasatã în peretele posterior al compartimentului frigider. În timpul funcþionãrii, peretele va fi acoperit cu un strat subþire de brumã sau cu picãturi mici de apã, în funcþie de starea compresorului (activat sau dezactivat). Nu vã impacientaþi! Acesta este modul normal de funcþionare! Sistem de rãcire Aparatul este dotat cu unul din sistemele de rãcire descrise mai jos: este important sã îl recunoaºteþi ºi sã þineþi cont de funcþionarea acestuia pentru a asigura o bunã conservare a alimentelor. Aircooler Poate fi uºor recuoscut datoritã prezenþei, în partea de sus a frigiderului, a dispozitivului indicat (vezi figura). Sistemul de rãcire permite conservarea optimalã a alimentelor deoarece aduce temperatura la nivelul optimal în mod rapid (de exemplu dupã deschiderea uºii) A B ºi distribuie temperatura în mod omogen: aerul suflat (A) se rãceºte când intrã în contact cu pereþii reci, iar aerul mai cald (B) este aspirat (vezi figura). Peretele posterior are brumã sau picãturi de apã, în funcþie de funcþionarea (sau de starea de repaus) a compresorului. Static Modelele fãrã Aircooler au instalaþia de rãcire situatã în peretele posterior al compartimentelor; ca urmare, acesta va fi tot timpul acoperit de brumã sau de picãturi de apã, în funcþie de compresor (activat sau în pauzã). Oricare din aceste douã situaþii este normalã. Dacã reglaþi selectorul pentru REGLAREA TEMPERATURII la valori mari, cu frigiderul plin ºi cu o temperaturã exterioarã ridicatã, se poate ca ºi aparatul sã funcþioneze continuu, favorizând astfel formarea excesivã de brumã (cu consum mare de energie). Evitaþi acest lucru, reglând selectorul în dreptul unor valori mai mici (frigiderul va elimina bruma în mod automat). : aerul mai rece coboarã deoarece este mai greu. Iatã cum puteþi aºeza alimentele: $OLPHQWH &DUQHúLSHúWH FXU DW Brânzeturi proaspete Alimente preparate Salamuri, pâine IHOLDW FLRFRODW )UXFWHúLYHUGH XUL 2X 8QWúLPDUJDULQ 6WLFOHE XWXUL U FRULWRDUHODSWH 'LVSXQHUHDvQIULJLGHU Deasupra casetelor pentru IUXFWHúLYHUGH XUL Deasupra casetelor pentru IUXFWHúLYHUGH XUL Pe orice raft Pe orice raft Utilizare optimalã frigider ÌQFDVHWHOHSHQWUXIUXFWHúL YHUGH XUL 3HVXSRUWXULOHGHSHXú 3HVXSRUWXULOHGHSHXú 3HVXSRUWXULOHGHSHXú Pentru reglarea temperaturii, folosiþi selectorul pentru REGLAREA TEMPERATURII (vezi Descriere aparat). Introduceþi numai alimentele reci sau abia cãlduþe, niciodatã calde (vezi Precauþii ºi sfaturi). Amintiþi-vã cã valabilitatea alimentelor conservate în frigider este aceeaºi pentru cele preparate ca ºi pentru cele crude. Nu introduceþi lichidele în recipiente fãrã capac: ele ar spori umiditatea ºi ar determina formarea de condens. RO 15

16 RO IGIENA ALIMENTARà 1. Dupã ce aþi cumpãrat alimentele, eliminaþi ambalajele în care au fost puse (de hârtie, carton, etc) pentru a evita introducerea bacteriilor sau a mizeriei în frigider. 2. Protejaþi alimentele (mai ales pe cele alterabile sau care emanã un miros puternic) în mod corespunzãtor: limitând contactul dintre ele, veþi elimina contaminarea cu baterii sau germeni ºi împrãºtierea mirosurilor în frigider. 3. Dispuneþi alimentele astfel încât sã nu obstaculaþi circulaþia aerului în interiorul frigiderului. 4. Pãstraþi curãþenia în frigider; nu folosiþi substanþe oxidante sau abrazive. 5. Consumaþi alimentele pânã la expirarea termenului de garanþie, odatã ce a fost depãºit, scoateþi-le din frigider. 6. Aºezaþi alimentele uºor perisabile (brânzeturi moi, peºte crud, carne, etc) în zona cea mai rece a frigiderului, deasupra casetelor de verdeaþã, în apropierea indicatorului de temperaturã. Utilizare optimalã congelator Nu recongelaþi alimentele decongelate sau în curs de decongelare; acestea trebuie preparate ºi consumate în maxim 24 de ore. Alimentele proaspete (de congelat) nu trebuie sã fie puse lângã cele deja congelate, ci aºezate deasupra grãtarului din congelator, dacã este posibil, în contact cu pereþii laterali ºi posterior, unde temperatura este mai micã de -18 C, pentru a se congela rapid. Nu introduceþi în congelator sticle pline închise ermetic, deoarece se pot sparge. Cantitatea maximã zilnicã de alimente de congelat este indicatã în tãbliþa de caracteristici din frigider (în partea de jos, în stânga); de exemplu: Kg/24h 4). Pentru a avea mai mult spaþiu liber în frigider, puteþi scoate cutiile (în afara celei de jos ºi a celei corespunzãtoare Zonei Cool Care, cu temperaturã variabilã) ºi aºeza alimentele direct pe rafturile cu evaporare. Recipientul de gheaþã Ice3. Mulþumitã amplasãrii sale, deasupra casetelor din compartimentul congelator, acest recipeint menþine o salubritate sporitã (gheaþa nu intrã în contact cu alimentele) ºi o ergonomie particularã (apa nu picurã în momentul umplerii acestuia). 1 extrageþi recipientul împingându-l în sus. Asiguraþi-vã cã recipientul este gol ºi introduceþi apã prin orificiul indicat. 2. Fiþi atenþi sã nu depãºiþi nivelul recomandat (MAX WATER LEVEL). Excesul de apã obstaculeazã ieºirea cuburilor (dacã se întâmplã, aºteptaþi sã se topeascã gheaþa ºi goliþi recipientul). 3. Rotiþi recipientul la 90 : apa, în virtutea principiului vaselor comunicante, va umple toate formele (vezi figura). 4. Închideþi orificiul cu capacul din dotare ºi poziþionaþi recipientul la locul sãu, introducându-l mai întâi cu partea de sus ºi apoi împingându-l în jos. 5. Când gheaþa va fi gata (în 8 ore circa), bateþi recipientul pe o suprafaþã durã ºi turnaþi un pic de apã peste el, pentru a putea desprinde cuburile (care vor ieºi prin orificiu). MAX WATER LEVEL! În timpul congelãrii evitaþi deschiderea uºii congelatorului.! Dacã se întrerupe curentul sau este vreo defecþiune (panã) de la reþea, nu deschideþi uºa congelatorului: în acest mod alimentele îngheþate ºi congelate se vor pãstra intacte timp de 9-14 ore.! Dacã temperatura ambientalã se menþine la mai puþin de 14 C, atunci perioada de conservare a alimetelor se reduce deoarece congelatorul nu poate ajunge la temperatura idealã pentru pãstrarea acesstora pe timp îndelungat. MAX WATER LEVEL WATER LEVEL MAX 16

17 Întreþinere ºi curãþire Întrerupeþi alimentarea electricã a aparatului. În timpul operaþiilor de curãþire ºi întreþinere nu este necesar sã izolaþi complet aparatul (sã întrerupeþi curentul de la reþea). Nu este suficient sã poziþionaþi selectorul de reglare a temperaturii pe (aparat oprit) pentru a întrerupe alimentarea cu curent electric. Curãþare aparat Exteriorul, interiorul ºi garniturile din cauciuc pot fi curãþate cu un burete îmbibat în apã cãlduþã ºi bicarbonat de sodiu sau sãpun neutru. Nu folosiþi solvenþi, substanþe abrazive, înãlbitor sau amoniac. Accesoriile detaºabile pot fi puse la înmuiat în apã caldã ºi sãpun sau detergent de vase. Dupã spãlare, clãtiþi-le ºi ºtergeþi-le bine. Partea posterioarã a combinei atrage praful, care poate fi aspirat folosind tubul rigid al aspiratorului (acesta fiind reglat la o vitezã medie). Procedaþi cu atenþie: înainte de a aspira praful, opriþi aparatul ºi scoateþi ºtecherul din prizã. Evitarea mucegaiului ºi a mirosurilor urâte Aparatul este fabricat cu materiale igienice care nu emanã nici un miros. Pentru a pãstra aceastã caracteristicã, este necesar ca alimentele sã fie întotdeauna protejate în recipiente închise. Acest lucru este necesar pentru a evita pãtarea alimentelor. Dacã doriþi sã opriþi aparatul pe o perioadã mai mare de timp, curãþaþi interiorul ºi lãsaþi uºile deschise. Decongelare aparat! Respectaþi instrucþiunile de mai jos. Nu acceleraþi procesul de dezgheþare cu dispozitive sau unelte diferite de rãzuitorul din dotare, deoarece puteþi deteriora instalaþia de rãcire. Dezgheþare frigider Frigiderul are un sistem de dezgheþare automat: apa este dirijatã în partea din spate a frigiderului, unde se aflã un orificiu de evacuare (vezi figura) de unde, cu ajutorul cãldurii emanate, se evaporã. Singura intervenþie pe care trebuie sã o efectuaþi periodic constã în curãþarea orificiului de evacuare pentru ca apa sã poatã circula fãrã obstacole. Dezgheþare congelator Eliminaþi periodic bruma formatã cu rãzuitorul din dotare. Dacã stratul este mai gros de 5 mm este necesar sã efectuaþi manual operaþiile de mai jos: 1. Poziþionaþi selectorul pentru REGLAREA TEMPERATURII în dreptul. 2. Înfãºuraþi alimentele surgelate sau congelate în folii de hârtie ºi puneþi-le la rece. 3. Lãsaþi uºa congelatorului deschisã pânã când bruma se va topi; puteþi accelera acest proces introducând în congelator recipiente pline cu apã caldã. 4. Curãþaþi ºi ºtergeþi bine congelatorul înainte de a repune în funcþiune aparatul. 5. Anumite modele sunt dotate cu un sistem numit SISTEMA DRAIN care dirijeazã apa spre exterior. Azaþi un recipient (vezi figura) pentru a recolta apa eliminatã. 6. Înainte de a introduce alimentele în congelator, aºteptaþi aproximativ 2 ore pentru restabilirea condiþiilor ideale de pãstrare. Înlocuire bec Pentru a înlocui becul din frigider, scoateþi mai întâi ºtecherul din prizã. Urmãriþi instrucþiunile de mai jos. Îndepãrtaþi protecþia dupã indicaþiile din figurã pentru a ajunge la bec. Înlocuiþi-l cu unul similar, a cãrui putere sã fie egalã cu cea indicatã pe capacul de protecþie (15 W sau 25 W) RO 17

18 Precauþii ºi sfaturi RO! Aparatul a fost proiectat ºi construit conform normelor internaþionale de siguranþã. Aceste avertizãri sunt furnizate din motive de siguranþã ºi trebuie sã fie citite cu atenþie. Acest aparat este conform cu urmãtoarele Directive Comunitare: -73/23/CEE din data de 19/02/73 (Tensiuni Joase) ºi modificãri succesive; - 89/336/CEE din data de 03/05/89 (Compatibilitate Electromagneticã) ºi modificãri succesive; /96/CE. Siguranþa generalã Acest aparat de uz casnic fost conceput pentru a fi folosit numai în interiorul locuinþelor. De aceea, trebuie sã fie utilizat numai pentru conservarea ºi congelarea alimentelor ºi numai de persoane adulte, conform instrucþiunilor din manual. Aparatul nu trebuie instalat în aer liber, nici chiar în cazul în care spaþiul este adãpostit, deoarece expunerea acestuia la ploi ºi furtuni este foarte periculoasã. Nu atingeþi aparatul când sunteþi desculþi sau cu mâinile sau picioarele ude sau umede. Nu atingeþi componentele de rãcire din interiorul sãu: cã puteþi arde sau rãni. Nu scoateþi ºtecherul din prizã trãgând de cablu. Este necesar sã scoateþi ºtecherul din prizã înainte de a efectua operaþiile de curãþire ºi întreþinere. Nu este suficient sã poziþionaþi selectorul pentru REGLAREA TEMPERATURII pe (aparat oprit) pentru a tãia alimentarea cu curent electric. În caz de defecþiune, nu umblaþi în nici un caz la mecanismele interne ºi nu încercaþi s-o reparaþi singuri. Nu utilizaþi, în interiorul celor douã compartimente, dispozitive sau unelte diferite de rãzuitorul din dotare. Nu bãgaþi în gurã cuburile de gheaþã imediat dupã ce le-aþi scos din congelator. Nu lãsaþi copiii sã se joace cu aparatul. în nici un caz ei nu trebuie sã se aºeze pe casete sau sã se agaþe de uºã. Ambalajele nu sunt jucãrii pentru copii! Lichidare aparat Lichidarea ambalajelor: respectaþi normele locale, în acest fel ambalajele vor putea fi utilizate din nou. Lichidarea unui aparat vechi: RESPECTAÞI LEGISLAÞIA ÎN MATERIE DE LICHIDARE. Frigiderele ºi congelatoarele conþin, în zona de rãcire ºi în izolaþie, gaz izobutan ºi ciclopentan care, dacã sunt eliminate în atmosferã, sunt periculoase. EVITAÞI DECI DETERIORAREA TUBURILOR. Înainte de a lichida aparatul vechi, tãiaþi cablul de alimentare cu curent electric ºi îndepãrtaþi balamalele, pentru a nu putea fi utilizat de altcineva. Economisirea energiei ºi protecþia mediului înconjurãtor Amplasaþi aparatul într-un loc rãcoros ºi bine ventilat, protejaþi-l de razele solare directe ºi de sursele de cãldurã. Pentru a introduce sau scoate alimentele, deschideþi ºi închideþi uºile cât mai repede cu putinþã. Fiecare deschidere a uºii înseamnã consum de energie. Nu încãrcaþi aparatul: pentru a asigura o bunã rãcire a alimentelor, aerul trebuie sã circule cât mai bine. Dacã împiedicaþi circulaþia aerului, compresorul va lucra în permanenþã. Nu introduceþi alimente calde: acestea determinã creºterea temperaturii ºi deci obligã compresorul sã funcþioneze mai mult, ceea ce înseamnã un consum mãrit de energie. Dezgheþaþi aparatul dacã observaþi cã s-a format gheaþã (vezi Întreþinere); stratul de gheaþã gros împiedicã rãcirea alimentelor ºi mãreºte consumul de energie. Curãþaþi ºi verificaþi eficienþa garniturilor: dacã nu asigurã o închidere etanºã, aerul rece va ieºi din frigider (vezi Întreþinere). 18

19 Anomalii ºi remedii Se poate întâmpla ca aparatul sã nu funcþioneze. Înainte de a apela serviciul de Asistenþã (vezi Asistenþa), verificaþi dacã nu se trateazã de o problemã uºor de rezolvat: RO Anomalii: Becul nu se aprinde Frigiderul ºi congelatorul rãcesc puþin În frigider alimentele se rãcesc prea mult Ventilatorul AIR nu se învârteºte Motorul funcþioneazã continuu Aparatul emite prea mult zgomot. Temperatura anumitor pãrþi externe ale frigiderului este ridicatã Peretele din spate al frigiderului are brumã sau picãturi de apã În partea inferioarã a frigiderului este apã Cauze posibile / Rezolvare: ªtecherul nu este introdus în prizã, sau nu face contact sau curentul este oprit de la reþea (panã). Uºile nu se închid bine sau garniturile sunt deteriorate; Uºile se deschid foarte des; Selectorul de TEMPERATURà este corect poziþionat; Frigiderul sau congelatorul au fost umplute excesiv; Temperatura mediului în care se aflã produsul este sub 14 C. Selectorul de TEMPERATURà este corect poziþionat; Alimentele ating partea din spate a frigiderului. Uºa frigiderului este deschisã; Sistemul AIR se activeazã automat numai când este necesar, pentru a restabili condiþiile optime din interiorul frigiderului. Uºa nu este bine închisã sau a fost deschisã frecvent; Temperatura exterioarã este foarte ridicatã; Grosimea brumei depãºeºte 2-3 mm (vezi Întreþinere).. Aparatul nu este la nivel (vezi Instalare); A fost instalat între mobilã ºi obiecte care vibreazã ºi emit zgomote; Gazul refrigerent produce zgomote uºoare chiar ºi atunci când compresorul este oprit: nu indicã o defecþiune, este normal. Temperaturile ridicate sunt necesare pentru a evita formarea apei de condens în anumite zone ale produsului Este un lucru obiºnuit, în condiþiile de funcþionare normalã a produsului Orificiul de evacuare a apei este obturat (vezi Întreþinere). 19

20 Asistenþã / Xerox Business Services RO Înainte de a apela Asistenþa: Verificaþi dacã puteþi remedia singuri anomalia (vezi Anomalii ºi remedii). Dacã, în ciuda tuturor controalelor, aparatul nu funcþioneazã ºi problema observatã de dumneavoastrã persistã, chemaþi centrul de asistenþã autorizat cel mai apropiat. model numãr de serie Comunicaþi: tipul de anomalie; modelul maºinii (Mod.); numãrul de serie (S/N). Aceste informaþii se gãsesc pe plãcuþa de caracteristici din frigider, în partea de jos, în stânga. Mod. RG 2330 TI Cod S/N V- 50 Hz 150 W W Fuse A Max 15 w Total Gross Bruto Brut Compr. Syst. Kompr. 340 Gross Bruto Brut R 134 a kg 0,090 Made in Italy Net Util Utile Test Pressure HIGH-235 P.S-I. LOW 140 Gross Bruto Brut Freez. Capac Poder de Cong kg/24 h 4,0 Class Clase N Classe Nu apelaþi niciodatã la persoane neautorizaþi ºi refuzaþi instalarea de piese de schimb care nu sunt originale. 20

21 Návod k použití KOMBINOVANÁ CHLADNIÈKA PL Polski, 1 HU Magyar, 31 RO Românã, 11 SK Slovensky, 41 CZ Èesky, 21 Obsah Instalace, 22 Umístìní a zapojení Zamìnitelnost smìru otevírání dvíøek Popis zaøízení, 23 Celkový pohled Pøíslušenství, 24 Uvedení do provozu a použití, Uvedení zaøízení do provozu Chladicí systém Optimální zpùsob použití chladnièky Optimální zpùsob použití mraznièky CZ BAAN 12 Údržba a péèe, 27 Vypnutí pøívodu elektrického proudu Vyèištìní zaøízení Zabránìní tvorbì plísní a nepøíjemných zápachù Odstranìní námrazy ze zaøízení Výmìna žárovky Opatøení a rady, 28 Základní bezpeènostní opatøení Likvidace Úspora energií a ochrana životního prostøedí Závady a zpùsob jejich odstranìní, 29 Servisní služba, 30

22 Instalace CZ! Je dùležité uschovat tento návod za úèelem jeho další konzultace. V pøípadì prodeje, darování nebo stìhování se ujistìte, že zùstane spolu se zaøízením, aby informoval nového vlastníka o jeho èinnosti a o pøíslušných upozornìních.! Pozornì si pøeètìte uvedené pokyny: obsahují dùležité informace týkající se instalace, použití a bezpeènosti. Umístìní a zapojení Umístìní 1. Zaøízení umístìte do dobøe vìtraného prostoru s nízkou vlhkostí. 2. Ponechejte zadní ventilaèní otvory volnì pøístupné: Kompresor a kondenzátor jsou zdroji tepla a ke své èinnosti charakterizované úsporou elektrické energie vyžadují dobrou ventilaci. 3. Mezi horní èástí zaøízení a pøípadným nábytkem nacházejícím se nad zaøízením ponechte vzdálenost alespoò 10 cm a mezi boèními stìnami a nábytkem/ boèními stìnami alespoò 5 cm. 4. Udržujte zaøízení v dostateèné vzdálenosti od zdrojù tepla (pøímé sluneèní svìtlo, elektrický sporák). 5. Abyste zajistili optimální vzdálenost výrobku od zadní stìny, namontujte rozpìrky z instalaèní sady; pøi montáži postupujte dle pokynù uvedených v pøíslušném specifickém listu. Umístìní do vodorovné polohy 1. Zaøízení nainstalujte na pevnou rovnou podlahu. 2. V pøípadì, že podlaha není dokonale vodorovná, vykompenzujte zjištìné rozdíly odšroubováním nebo zašroubováním pøedních nožièek. Elektrické zapojení Následnì po pøepravì umístìte zaøízení do svislé polohy a pøed jeho pøipojením do elektrického rozvodu vyèkejte alespoò 3 hodiny. Pøed zasunutím zástrèky do zásuvky elektrického rozvodu se ujistìte, že: Zamìnitelnost smìru otevírání dvíøek Je zásuvka øádnì uzemnìna zákonnì pøedepsaným zpùsobem; je zásuvka schopna unést maximální pøíkon spotøebièe, uvedený na identifikaèním štítku umístìném v levé dolní èásti chladicího prostoru (napø. 150 W); se napájecí napìtí nachází v rozsahu hodnot uvedených na identifikaèním štítku umístìném vlevo dole (napø V); je zásuvka kompatibilní se zástrèkou zaøízení. V opaèném pøípadì požádejte o výmìnu autorizovaného technika (viz Servisní služba); nepoužívejte prodlužovací kabely ani rozvodky.! Po ukonèení instalace zaøízení musí být elektrický kabel a zásuvka elektrického rozvodu lehce dostupné.! Kabel nesmí být vystaven ohýbání nebo stlaèování.! Kabel musí být podrobován pravidelným kontrolám a smí být nahrazen pouze autorizovanými techniky (viz Servisní služba).! Výrobce odmítá jakoukoli odpovìdnost za pøípady, kdy nebudou dodržena uvedená pravidla. 5 3mm 22

23 Popis zaøízení Celkový pohled Pokyny k použití platí pro rùzné modely, a proto je možné, že na obrázku budou zobrazeny souèásti odlišující se od zakoupeného zaøízení. Popis nejsložitìjších souèástí je uveden na následujících stránkách. CZ Otoèný knoflík REGULACE TEPLOTY ŽÁROVKA (viz Údržba) Vyjímatelný držák s víèkem s VLOŽKOU NA VEJCE POLICE Vyjímatelný držák NA RÙZNÉ PØEDMÌTY VÍCEÚÈELOVÁ krabice* Zásuvka OVOCE a ZELENINA DRŽÁK NA LÁHVE Miska na led Ice 3 MRAZICÍ a KONZERVAÈNÍ prostor Miska na led Ice 3 KONZERVAÈNÍ prostor Nastavitelné NOŽIÈKY Liší se v poètu a/nebo dle polohy. * Je souèástí pouze nìkterých modelù. 23

24 Pøíslušenství CZ POLICE : plné nebo ve formì 1 møížky. Jsou vyjímatelné a výškovì nastavitelné prostøednictvím pøíslušných 2 vodicích drážek (viz obrázek), sloužících k zasunutí prostorných nádob nebo potravin. Nastavení výšky nevyžaduje úplné vytažení police. PLAY ZONE* Nová police Play Zone umožòuje rychle ochladit všechny láhve, plechovky a doplòky, pøièemž je máte neustále pohodlnì po ruce. VÍCEÚÈELOVÁ krabice* K dlouhodobému uchování rùzných potravin (napøíklad salámù); zabraòuje šíøení zápachù po celé chladnièce. Ukazatel TEPLOTY* : k urèení nejchladnìjší zóny chladnièky. 1. Zkontrolujte, zda je na ukazateli dobøe viditelný nápis OK (viz obrázek). 2. Když se nezobrazí nápis OK, znamená to, že je teplota pøíliš vysoká: nastavte otoèný knoflík REŽIMU ÈINNOSTI CHLADNIÈKY do jedné z vyšších poloh (odpovídajících vyššímu chladu) a vyèkejte pøibližnì 10 h až po stabilizaci teploty. 3. Opìtovnì zkontrolujte ukazatel: dle potøeby pøistupte k novému nastavení. Je zcela bìžným jevem, že po vložení velkého množství potravin nebo po èastém otevírání chladnièky ukazatel nezobrazuje OK. Pøed nastavením otoèného knoflíku REŽIMU ÈINNOSTI CHLADNIÈKY do vyšší polohy vyèkejte nejménì 10 h. Když se Play Zone nachází na sklenìné polici, lze do ní jednoduchým uložením umístit láhve velkých a støedních rozmìrù. Tímto zpùsobem bude napø. víno uchováno nejlepším možným zpùsobem. Po ohnutí a zachycení police v pøíslušných západkách, které se nacházejí po jejích stranách, je možné uložit plechovky (v horní èásti), doplòky (ve støední èásti) a nìkteré plechovky a doplòky opatrnì umístit na zbývající èásti police. Play Zone mùže být použita také jako bìžná police (po jejím vložení na urèené místo), pøesunuta z jedné úrovnì do druhé spolu s policí a lze ji snadno mýt také v myèce nádobí. Liší se v poètu a/nebo dle polohy. * Je souèástí pouze nìkterých modelù. 24

Nad szufladkami na owoce i warzywa Nad szufladkami na owoce i warzywa 1DÃMDNLHMNROZLHNÃSyáFH. wyczyszczone ryby ZLH \ÃVHU

Nad szufladkami na owoce i warzywa Nad szufladkami na owoce i warzywa 1DÃMDNLHMNROZLHNÃSyáFH. wyczyszczone ryby ZLH \ÃVHU Instrukcja obs³ugi LODÓWKO ZAMRA ARKA Z 2 DRZWIAMI PL HU Polski, 1 Magyar, 9 R 24 Spis treœci Instalowanie, 2 Ustawienie i pod³¹czenie Zmiana kierunku otwierania drzwi Opis urz¹dzenia, 3 Widok ogólny Uruchomienie

Részletesebben

noir vert consulter la notice

noir vert consulter la notice Instrukcja obs³ugi LODÓWKO - ZAMRA ARKA PL Polski, 1 HU Magyar, 31 RO Românã, 11 CZ Èesky, 21 Spis treœci Instalowanie, 2 Ustawienie i pod³¹czenie Zmiana kierunku otwierania drzwi Opis urz¹dzenia, 3 Widok

Részletesebben

Instalacja Zmiana kierunku otwierania drzwi Ustawienie i pod³¹czenie Ustawienie Wypoziomowanie Pod³¹czenie do sieci elektrycznej

Instalacja Zmiana kierunku otwierania drzwi Ustawienie i pod³¹czenie Ustawienie Wypoziomowanie Pod³¹czenie do sieci elektrycznej Instrukcja obs³ugi LODÓWKO - ZAMRA ARKA PL Polski, 1 Românã,11 Magyar, 21 CZ Èesky, 31 BAN 10 RO SK Slovensky, 41 HU BU Áúëãàðñêè, 51 Spis treœci Instalowanie, 2 Ustawienie i pod³¹czenie Zmiana kierunku

Részletesebben

Instalacja PL! Nale y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹ eczkê instrukcji dla przysz³ych konsultacji. W razie sprzeda y, odsprzedania, czy przeniesienia urz¹dzen

Instalacja PL! Nale y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹ eczkê instrukcji dla przysz³ych konsultacji. W razie sprzeda y, odsprzedania, czy przeniesienia urz¹dzen Instrukcja obs³ugi LODÓWKO ZAMRA ARKA Z 2 DRZWIAMI PL Polski, 1 RO Românã, 31 HU Magyar, 11 CZ Èesky, 21 Spis treœci Instalowanie, 2 Ustawienie i pod³¹czenie Zmiana kierunku otwierania drzwi Opis urz¹dzenia,

Részletesebben

IDL 40. Zmywarka Instalownaia i uzytcowania. Mosogatógép Beszerelés és használat. ÐëõíôÞñéï ÅãêáôÜóôáóç êáé ñþóç

IDL 40. Zmywarka Instalownaia i uzytcowania. Mosogatógép Beszerelés és használat. ÐëõíôÞñéï ÅãêáôÜóôáóç êáé ñþóç IDL 40 Zmywarka Instalownaia i uzytcowania Ìèÿëíà ìàøèíà Èíñòðóêöèè çà èíñòàëèðàíå è óïîòðåáà Mosogatógép Beszerelés és használat ÏÎÑÓÄÎÌÎÅ ÍÀß ÌÀØÈÍÀ Èíñòðóêöèÿ ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè ÐëõíôÞñéï ÅãêáôÜóôáóç

Részletesebben

FM136.3 AA / KS 15423 W

FM136.3 AA / KS 15423 W PL CZ SK DE HU KARTA PRODUKTU INFORMAČNÍ LI ÝROBKU INFORMAČNÍ LI PRODUKTDATENBLATT TERMÉK ADATLAP KARTA PRODUKTU PL Nazwa dostawcy Identyfikator modelu (Model) Kategoria modelu urządzenia chłodniczego

Részletesebben

Instrukcja obs³ugi AVTL 83 PRALKA. Spis treœci

Instrukcja obs³ugi AVTL 83 PRALKA. Spis treœci Instrukcja obs³ugi PRALKA PL Polski,1 HU Magyar, 13 Spis treœci Instalacja, 2-3 Rozpakowanie i wypoziomowanie, 2 Pod³¹czenie do sieci wodnej i elektrycznej, 2-3 Pierwszy cykl prania, 3 Dane techniczne,

Részletesebben

ZANUSSI CH ODZIARKA ZT 1541 (TT 150****) INSTRUKCJA OBS UGI PL HU.

ZANUSSI CH ODZIARKA ZT 1541 (TT 150****) INSTRUKCJA OBS UGI PL HU. ZANUSSI CH ODZIARKA HÛTÕSZEKRÉNY ZT 1541 (TT 150****) INSTRUKCJA OBS UGI KEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ PL HU 200363880 KE/Za/81-1. (02.) PL Przed instalacj¹ i uruchomieniem urz¹dzenia nale y zapoznaæ siê z niniejsz¹

Részletesebben

Instrukcja obs³ugi. Spis treœci LFTA+ 2164 ZMYWARKA

Instrukcja obs³ugi. Spis treœci LFTA+ 2164 ZMYWARKA Instrukcja obs³ugi ZMYWARKA PL CS HU Polski, 1 Èesky, 13 Magyar, 25 RU Ðóññêèé, 37 Spis treœci Instalacja, 2-3 Ustawianie i poziomowanie Pod³¹czenie do sieci wodnej i elektrycznej Ostrze enia dotycz¹ce

Részletesebben

instrukcja obsługi használati útmutató návod k použití návod na používanie

instrukcja obsługi használati útmutató návod k použití návod na používanie instrukcja obsługi használati útmutató návod k použití návod na používanie Pralka Mosógép Pračka Práčka EWB 95205 W EWB 105205 W 2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Aby dowiedzieć się więcej o naszej

Részletesebben

Vaše uživatelský manuál BOSCH KDN30V03

Vaše uživatelský manuál BOSCH KDN30V03 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Részletesebben

Olimpiada Naţională de Matematică Etapa Naţională, Braşov, 2 aprilie CLASA a VIII-a

Olimpiada Naţională de Matematică Etapa Naţională, Braşov, 2 aprilie CLASA a VIII-a Olimpiada Naţională de Matematică Etapa Naţională, Braşov, aprilie 013 CLASA a VIII-a Problema 1. Prisma regulată dreaptă ABCA B C, cu AB = a, are proprietatea că eistă un unic punct M (BB ) astfel încât

Részletesebben

RU - UCR ÒÅÕÍÈ ÅÑÊÀß ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎ ÓÑÒÀÍÎÂÊÅ INSTRUKCJA TECHNICZNA DLA INSTALATORA. MÛSZAKI UTASÍTÁSOK B11 bs TÍPUSÚ

RU - UCR ÒÅÕÍÈ ÅÑÊÀß ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎ ÓÑÒÀÍÎÂÊÅ INSTRUKCJA TECHNICZNA DLA INSTALATORA. MÛSZAKI UTASÍTÁSOK B11 bs TÍPUSÚ PL INSTRUKCJA TECHNICZNA DLA INSTALATORA Kocio³ gazowy typu BBS HU MÛSZAKI UTASÍTÁSOK B bs TÍPUSÚ RU - UCR ÒÅÕÍÈ ÅÑÊÀß ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎ ÓÑÒÀÍÎÂÊÅ ÊÎÒËÛ ÒÈÏÀ B microgenus PLUS MI microgenus PLUS 8 MI E C I

Részletesebben

Deasupra casetelor pentru. Brânzeturi proaspete. Deasupra casetelor pentru. Salamuri, pâine. Pe orice raft

Deasupra casetelor pentru. Brânzeturi proaspete. Deasupra casetelor pentru. Salamuri, pâine. Pe orice raft Instrucþiuni de folosire COMBINà FRIGIDER/CONGELATOR RO Românã, 1 CZ Èesky, 31 HU Magyar, 11 GR ÅëëçíéêÜ, 41 SK Slovensky, 21 Sumar Instalare, 2 Amplasare ºi racordare Reversibilitate deschidere uºi Descriere

Részletesebben

... HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 RO FRIGIDER CU CONGELATOR MANUAL DE UTILIZARE 20 SK CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU EN4001AOX

... HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 RO FRIGIDER CU CONGELATOR MANUAL DE UTILIZARE 20 SK CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU EN4001AOX EN4001AOX...... HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 RO FRIGIDER CU CONGELATOR MANUAL DE UTILIZARE 20 SK CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD NA POUŽÍVANIE 37 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI

Részletesebben

BK313.3 AA / EKGC 16177 BK313.3 FA / EKGC 16178

BK313.3 AA / EKGC 16177 BK313.3 FA / EKGC 16178 BK313.3 AA / EKGC 16177 BK313.3 FA / EKGC 16178 PL CZ SK DE HU KARTA PRODUKTU INFORMAČNÍ LIST VÝROBKU INFORMAČNÍ LIST PRODUKTDATENBLATT TERMÉK ADATLAP KARTA PRODUKTU PL Nazwa dostawcy Amica Wronki S.A.

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PHILIPS FC7070 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4237547

Az Ön kézikönyve PHILIPS FC7070 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4237547 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

ESF 4650ROW ESF 4650ROX... HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE MANUAL DE UTILIZARE 18

ESF 4650ROW ESF 4650ROX... HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE MANUAL DE UTILIZARE 18 ESF 4650ROW ESF 4650ROX...... HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE MANUAL DE UTILIZARE 18 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK..............................................................

Részletesebben

ERN2001BOW. HU Hűtőszekrény Használati útmutató 2 RO Frigider Manual de utilizare 17

ERN2001BOW. HU Hűtőszekrény Használati útmutató 2 RO Frigider Manual de utilizare 17 ERN2001BOW HU Hűtőszekrény Használati útmutató 2 RO Frigider Manual de utilizare 17 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...2 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. MŰKÖDÉS...6 4. NAPI HASZNÁLAT...

Részletesebben

ERF4113AOW ERF4113AOX. HU Hűtőszekrény Használati útmutató 2 RO Frigider Manual de utilizare 11

ERF4113AOW ERF4113AOX. HU Hűtőszekrény Használati útmutató 2 RO Frigider Manual de utilizare 11 ERF4113AOW ERF4113AOX HU Hűtőszekrény Használati útmutató 2 RO Frigider Manual de utilizare 11 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. MŰKÖDÉS...6 4.

Részletesebben

ERN1200FOW... HU HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 RO FRIGIDER MANUAL DE UTILIZARE 20 SR ФРИЖИДЕР УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 38

ERN1200FOW... HU HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 RO FRIGIDER MANUAL DE UTILIZARE 20 SR ФРИЖИДЕР УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 38 ERN1200FOW...... HU HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 RO FRIGIDER MANUAL DE UTILIZARE 20 SR ФРИЖИДЕР УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 38 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK................................................................

Részletesebben

HU Használati útmutató 2 Hűtő - fagyasztó RO Manual de utilizare 15 Frigider cu congelator S83520CMX2. preciz.hu

HU Használati útmutató 2 Hűtő - fagyasztó RO Manual de utilizare 15 Frigider cu congelator S83520CMX2. preciz.hu HU Használati útmutató 2 Hűtő - fagyasztó RO Manual de utilizare 15 Frigider cu congelator S83520CMX2 2 TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. MŰKÖDÉS...6 4. NAPI HASZNÁLAT...

Részletesebben

KOCSÁR MIKLÓS. Dalok magyar költ k verseire

KOCSÁR MIKLÓS. Dalok magyar költ k verseire KOCSÁR MIKLÓS Dalok magyar költk verseire Énekhangra és zongorára 2. Gyurkovics Tibor versei ÖLELJ MEG ENGEM, ISTEN 1. Fönn 2. Antifóna 3. Figura 4. Istenem LÁTJÁTOK FELEIM KÉRÉS EGYHELYBEN POR-DAL Kontrapunkt

Részletesebben

Get started Bevezetés Introducere

Get started Bevezetés Introducere Get started Bevezetés Introducere Get started Bevezetés Introducere 1 Use the supplied power adapter to connect the charging station to a power outlet. Place Eve Flare on the charging station to commence

Részletesebben

Vaše uživatelský manuál BOSCH KGN36X10

Vaše uživatelský manuál BOSCH KGN36X10 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Részletesebben

d=nq cloj=klk=tsvjmpsrt`

d=nq cloj=klk=tsvjmpsrt` d=nq cloj=klk=tsvjmpsrt` 3 English................................ (Original operating instructions) Français............................... (Notice d'instructions d'origine) Deutsch................................

Részletesebben

instrukcja obsługi návod k použití návod na používanie használati útmutató

instrukcja obsługi návod k použití návod na používanie használati útmutató instrukcja obsługi návod k použití návod na používanie használati útmutató Zmywarka do naczyń Myčka nádobí Umývačka riadu Mosogatógép ESF 66720 2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Aby dowiedzieć

Részletesebben

instrukcja obsługi használati útmutató

instrukcja obsługi használati útmutató instrukcja obsługi használati útmutató Iron AidTM Iron AidTM EDI97170W 2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź naszą stronę internetową www.electrolux.com

Részletesebben

Product code / Produkt code / Termékkód / Cod produs / Kód produkta: 25340. Használati utasítás Manual de utilizare Užívateľská príručka

Product code / Produkt code / Termékkód / Cod produs / Kód produkta: 25340. Használati utasítás Manual de utilizare Užívateľská príručka Product code / Produkt code / Termékkód / Cod produs / Kód produkta: 25340 User Manual Használati utasítás Manual de utilizare Užívateľská príručka EN User Manual Functions: This product is capable of

Részletesebben

HU Használati útmutató 2 Hűtő - fagyasztó RO Manual de utilizare 15 Frigider cu congelator S83520CMX2 S83520CMW2

HU Használati útmutató 2 Hűtő - fagyasztó RO Manual de utilizare 15 Frigider cu congelator S83520CMX2 S83520CMW2 HU Használati útmutató 2 Hűtő - fagyasztó RO Manual de utilizare 15 Frigider cu congelator S83520CMX2 S83520CMW2 2 TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. MŰKÖDÉS...6 4.

Részletesebben

Instrukcja obs³ugi PRALKA. Spis treœci AQXXF 129

Instrukcja obs³ugi PRALKA. Spis treœci AQXXF 129 Instrukcja obs³ugi PRALKA PL Polski,1 CZ Èesky,13 HU Magyar,25 Spis treœci Instalacja, 2-3 Rozpakowanie i wypoziomowanie Pod³¹czenie do sieci wodnej i elektrycznej Dane techniczne PL GR NL Opis maszyny,

Részletesebben

ENN3101AOW. HU Hűtő - fagyasztó Használati útmutató 2 RO Frigider cu congelator Manual de utilizare 22

ENN3101AOW. HU Hűtő - fagyasztó Használati útmutató 2 RO Frigider cu congelator Manual de utilizare 22 ENN3101AOW HU Hűtő - fagyasztó Használati útmutató 2 RO Frigider cu congelator Manual de utilizare 22 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. MŰKÖDÉS...6

Részletesebben

C L I M A R O M Â N I E I

C L I M A R O M Â N I E I C L I M A R O M Â N I E I I. FACTORI : 1. Aşezare geografică a. Pe Glob -consecinţă climă temperată b. Pe continent -consecinţă: cele 3 tipuri:oceanic,continental,mediteran 2. Relieful de jos în sus :-temperatura

Részletesebben

MONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL, INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ,

MONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL, INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ, ÿ INSTRUKCJA MONTAÝU, ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ, NÁVOD MONTÁŽE, MONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL, INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ, ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÌÎÍÒÀÆÀ,

Részletesebben

Az Ön kézikönyve FESTOOL LHS 225 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3199354

Az Ön kézikönyve FESTOOL LHS 225 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3199354 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

KOMBINACE CHLADNICKA-MRAZNICKA CH ODZIARKO-ZAMRA ARKA - KOMBINOVANÁ CHLADNIÈKA HÛTÕ-FAGYASZTÓ KOMBINÁCIÓ - COMBINA FRIGORIFICA NÁVOD K OBSLUZE INSTRUKCJA OBS UGI - NÁVOD NA OBSLUHU KEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HOTPOINT 9YOKT 998ED X /HA http://hu.yourpdfguides.com/dref/5587014

Az Ön kézikönyve HOTPOINT 9YOKT 998ED X /HA http://hu.yourpdfguides.com/dref/5587014 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HOTPOINT 9YOKT 998ED X /HA. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

használati útmutató instrukcja obsługi

használati útmutató instrukcja obsługi használati útmutató instrukcja obsługi Fagyasztóláda Zamrażarka skrzyniowa ECN21109W 2 electrolux Tartalomjegyzék Electrolux. Thinking of you. Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.com

Részletesebben

EUN1000AOW. HU Fagyasztó Használati útmutató 2 RO Congelator Manual de utilizare 18

EUN1000AOW. HU Fagyasztó Használati útmutató 2 RO Congelator Manual de utilizare 18 EUN1000AOW HU Fagyasztó Használati útmutató 2 RO Congelator Manual de utilizare 18 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. MŰKÖDÉS...6 4. ELSŐ HASZNÁLAT...

Részletesebben

Couvertures Hongrois-Roumain.fm Page 1 Mercredi, 24. mars 2004 3:39 15. utilizare 251 522 213A. Manual de. Használati útmutató 251 522 213A

Couvertures Hongrois-Roumain.fm Page 1 Mercredi, 24. mars 2004 3:39 15. utilizare 251 522 213A. Manual de. Használati útmutató 251 522 213A Couvertures Hongrois-Roumain.fm Page 1 Mercredi, 24. mars 2004 3:39 15 Manual de utilizare 251 522 213A 251 522 213A Használati útmutató Couvertures Hongrois-Roumain.fm Page 2 Mercredi, 24. mars 2004 3:39

Részletesebben

MESEBÁL 3.A hõs kisegér Huszti Zoltán

MESEBÁL 3.A hõs kisegér Huszti Zoltán MSBÁL. hõs kisegér Huszti Zoltán nek 12 Marsch lt egy - szerélt a kam - ra sar - ka mé - lyén, Laczó Zoltán Vince lt egy - szerélt egy órus ora hõs kis - e-gér. Hosz - szú far - ka volt és büsz - ke nagy

Részletesebben

Almera. Konyhai és fürdőszobai csaptelepek. Armături pentru bucătărie s i baie.

Almera. Konyhai és fürdőszobai csaptelepek. Armături pentru bucătărie s i baie. Almera Konyhai és fürdőszobai csaptelepek. Armături pentru bucătărie s i baie. Almera fürdőszobai csaptelepek Csillogó külső igazi belső értékekkel. Tiszta, dinamikus és lenyűgöző formavilágával, egyszerű

Részletesebben

MONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL, INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ,

MONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL, INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ, ÿ INSTRUKCJA MONTAÝU, ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ, NÁVOD MONTÁŽE, MONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL, INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ, ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÌÎÍÒÀÆÀ,

Részletesebben

RU - UCR ÒÅÕÍÈ ÅÑÊÀß ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎ ÓÑÒÀÍÎÂÊÅ

RU - UCR ÒÅÕÍÈ ÅÑÊÀß ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎ ÓÑÒÀÍÎÂÊÅ 2 5 2 5 PL INSTRUKCJA TECHNICZNA DLA INSTALATORA Kocio³ gazowy typu C microgenus PLUS 24 MFFI microgenus PLUS 28 MFFI HU MÛSZAKI UTASÍTÁSOK C TÍPUSÚ microgenus PLUS 24 MFFI microgenus PLUS 28 MFFI microgenus

Részletesebben

WP 80. Pralka Instrukcja instalacji i obs³ugi Praèka Návod k instalaci a použití. Használati útmutató

WP 80. Pralka Instrukcja instalacji i obs³ugi Praèka Návod k instalaci a použití. Használati útmutató WP 80 Pralka Instrukcja instalacji i obs³ugi Praèka Návod k instalaci a použití Mosógép Használati útmutató ÐëõíôÞñéï ñïý ùí Ïäçãßåò åãêáôüóôáóçò êáé ñþóçò PL CZ HU Pralka 1 Instrukcja instalacji i obs³ugi

Részletesebben

HASZNÁLATI ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ HSZNÁLTI ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTTÓ INTEGRÁLT RENDSZERSZBÁLYZÓ 3.0211522 MD11029-2011-10-20 TRTLOMJEGYZÉK 4 5 10 12 14 16 18 22 IR 7 1 2 3 4 5 6 1. 2. 3. 5. 1. 2. 3. 5. HMV 08: 50 VE 10/06/11 M01 U: 00. 0

Részletesebben

Az Ön kézikönyve TOPCOM BUTLER 4502+TRIPLE http://hu.yourpdfguides.com/dref/2232614

Az Ön kézikönyve TOPCOM BUTLER 4502+TRIPLE http://hu.yourpdfguides.com/dref/2232614 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató TOPCOM BUTLER 4502+TRIPLE. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

25193 TOURING CUP 取 扱 説 明 書 取 扱 説 明 書 の 内 容 は 予 조립과 작동 방법. Montaj ve işletme kılavuzu Инструкция по монтажу и эксплуатации 安 装 和 使 用 说 明

25193 TOURING CUP 取 扱 説 明 書 取 扱 説 明 書 の 内 容 は 予 조립과 작동 방법. Montaj ve işletme kılavuzu Инструкция по монтажу и эксплуатации 安 装 和 使 用 说 明 59 TOURIN CUP Montage- und etriebsanleitung Assembly and operating instructions Instructions de montage et d utilisation Instrucciones de uso y montaje Instruções de montagem e modo de utilização Istruzioni

Részletesebben

EGZAMIN CERTYFIKACYJNY Z JĘZYKA WĘGIERSKIEGO NA POZIOMIE B1 TEST PRZYKŁADOWY. Za cały egzamin możesz uzyskać 120 punktów. Egzamin trwa 120 minut.

EGZAMIN CERTYFIKACYJNY Z JĘZYKA WĘGIERSKIEGO NA POZIOMIE B1 TEST PRZYKŁADOWY. Za cały egzamin możesz uzyskać 120 punktów. Egzamin trwa 120 minut. EGZAMIN CERTYFIKACYJNY Z JĘZYKA WĘGIERSKIEGO NA POZIOMIE B1 TEST PRZYKŁADOWY Za cały egzamin możesz uzyskać 120 punktów. Egzamin trwa 120 minut. Do wszystkich części egzaminu dołączone są instrukcje. Przeczytaj

Részletesebben

SMiT Ghid utilizare CAM (Modul Acces Condiționat) SMiT Modul Acces Condiționat Ghid de utilizare

SMiT Ghid utilizare CAM (Modul Acces Condiționat) SMiT Modul Acces Condiționat Ghid de utilizare SMiT Ghid utilizare CAM (Modul Acces Condiționat) SMiT Modul Acces Condiționat Ghid de utilizare 1 1. Instalare 1.1 Instrucțiuni Vă rugăm să citiți acest Ghid de utilizare înainte de folosirea CAM-ului.

Részletesebben

Használati útmutató TÛZHELY

Használati útmutató TÛZHELY Használati útmutató TÛZHELY HU Magyar, 1 RO Română, 13 Tartalomjegyzék Üzembe helyezés, 2-6 Elhelyezés és vízszintezés Elektromos csatlakoztatás Gázbekötés Átállítás más gáztípusra Műszaki adatok A gázégők

Részletesebben

... HU ÁLLÓ FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 PL ZAMRAŻARKA EUX2243AOX

... HU ÁLLÓ FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 PL ZAMRAŻARKA EUX2243AOX EUX2243AOX...... HU ÁLLÓ FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 PL ZAMRAŻARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 21 SZUFLADOWA LV VERTIKĀLI NOVIETOJAMA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 40 SALDĒTAVA SK SKRIŇOVÁ MRAZNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE

Részletesebben

33. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2006. már ci us 27., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 3887, Ft

33. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2006. már ci us 27., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 3887, Ft A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2006. már ci us 27., hétfõ 33. szám Ára: 3887, Ft TARTALOMJEGYZÉK 62/2006. (III. 27.) Korm. r. Az egyes pénzbeli szociális ellátások elszámolásának szabályairól...

Részletesebben

RO MAŞINĂ DE SPĂLAT RUFE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 MANUAL DE UTILIZARE 27

RO MAŞINĂ DE SPĂLAT RUFE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 MANUAL DE UTILIZARE 27 EWS 31074 NU HU MOSÓGÉP RO MAŞINĂ DE SPĂLAT RUFE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 MANUAL DE UTILIZARE 27 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS...

Részletesebben

MONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL, INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ,

MONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL, INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ, ÿ NSTRUKCJA MONTAÝU, ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ, NÁVOD MONTÁŽE, MONTAGEANLETUNG, NSTRUCTONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL, NSTRUKCJA MONTAŽE, SZERELÉS UTASTÁS, NSTRUCÞUN DE MONTAJ, ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÌÎÍÒÀÆÀ, SK NÁVOD

Részletesebben

Get Started Bevezetés Introducere

Get Started Bevezetés Introducere Get Started Bevezetés Introducere Get started Bevezetés Introducere 1 Insert the included ½ AA battery and place Eve Door & Window so that the areas marked with dots are facing each other. Use the included

Részletesebben

Kösd össze az összeillı szórészeket!

Kösd össze az összeillı szórészeket! há tor gyöngy tás mor kás fu ház ál rom á mos sá rus szo dály moz szít szom széd ol vad pond ró dí ves da dony ned rál süly lyed tom na ka bog ge gár bál dol lo bol bun bát bár da bo be kar pa e ca koc

Részletesebben

A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI

A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI 2 A MA GYAR TÖR TÉ NEL MI TÁR SU LAT KI AD VÁ NYAI A kö tet írá sai zöm mel a hu sza dik szá zad idõ sza ká ról szól nak, más részt pe dig át té te le sen ér vel

Részletesebben

PNI Turbo Heat 2900W Calorifer electric cu ulei Electric oil heater Elektromos olaj radiátor

PNI Turbo Heat 2900W Calorifer electric cu ulei Electric oil heater Elektromos olaj radiátor PNI Turbo Heat 2900W Calorifer electric cu ulei Electric oil heater Elektromos olaj radiátor - Manual de utilizare - - User manual - - Használati útmutató - Caracteristici principale: 1. Durata mare de

Részletesebben

Vânătoarea de fantome în Grădina Zoologică din Tîrgu-Mureș între aprilie 2016

Vânătoarea de fantome în Grădina Zoologică din Tîrgu-Mureș între aprilie 2016 Vânătoarea de fantome în Grădina Zoologică din Tîrgu-Mureș între 18-22 aprilie 2016 Ce înseamnă asta? Mâinile rele au eliberat 10 fantome în Grădina Zoologică din Tîrgu-Mureș. Pentru a le vâna trebuie

Részletesebben

Felhasználói és szerelői kézikönyv Manual de instrucţiuni destinat utilizatorului şi instalatorului

Felhasználói és szerelői kézikönyv Manual de instrucţiuni destinat utilizatorului şi instalatorului i - in Álló öntvénykazán automatikus begyújtással és elektronikus lángmodulálással Centrale termice cu gaz, cu baza din fontă cu aprindere automată şi modulaţie electronică a flăcării Felhasználói és szerelői

Részletesebben

TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT

TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT Az EU 305/2011. sz. rendeletének III. mellékletével összhangban (Építési Termék Rendelet) DoP Nr. 0618-CPF-0018 - [HU] - 001 1. A terméktípus egyedi azonosító kódja: fischer UNIVERZÁLIS

Részletesebben

IAN 89301 DEHUMIDIFIER SLE 420 A1. DEHUMIDIFIER Operating instructions. POCHŁANIACZ WILGOCI Instrukcja obsługi. PÁRÁTLANÍTÓ Kezelési útmutató

IAN 89301 DEHUMIDIFIER SLE 420 A1. DEHUMIDIFIER Operating instructions. POCHŁANIACZ WILGOCI Instrukcja obsługi. PÁRÁTLANÍTÓ Kezelési útmutató DEHUMIDIFIER SLE 420 A1 DEHUMIDIFIER Operating instructions PÁRÁTLANÍTÓ Kezelési útmutató VYSOUŠEČ VZDUCHU Návod k obsluze POCHŁANIACZ WILGOCI Instrukcja obsługi SUŠILEC ZRAKA Navodilo za uporabo ODVLHČOVAČ

Részletesebben

GEFRIERTRUHE - TRUHLICOVÁ MRAZNIČKA - CHEST FREEZER - CONGELATOR - FAGYASZTÓLÁDA - ZAMRZOVALNA SKRINJA - ZAMRAŻARKA ZFC 215 B ZFC 265 B ZFC 405 B

GEFRIERTRUHE - TRUHLICOVÁ MRAZNIČKA - CHEST FREEZER - CONGELATOR - FAGYASZTÓLÁDA - ZAMRZOVALNA SKRINJA - ZAMRAŻARKA ZFC 215 B ZFC 265 B ZFC 405 B ZANUSSI GEFRIERTRUHE - TRUHLICOVÁ MRAZNIČKA - CHEST FREEZER - CONGELATOR - FAGYASZTÓLÁDA - ZAMRZOVALNA SKRINJA - ZAMRAŻARKA ZFC 215 B ZFC 265 B ZFC 405 B MONTAGE- UND GEBRAUCHSANLEITUNG NÁVOD K INSTALACI

Részletesebben

Granice i ci gªo± dla funkcji jednej zmiennej

Granice i ci gªo± dla funkcji jednej zmiennej Granice i ci gªo± dla funkcji jednej zmiennej Denicja. Heinego granicy wªa±ciwej funkcji w punkcie) Niech 0 R oraz niech f b dzie okre±lona przynajmniej na s siedztwie S 0 ) punktu 0. Liczb g nazywamy

Részletesebben

Notice FTD - Tefal 20 langues 24/01/06 14:48 Page 1 ULTRAGLISS LEASYCORD D FR NL E P I DK S N FIN GR PL CZ SK SLO HR RO BG H SR

Notice FTD - Tefal 20 langues 24/01/06 14:48 Page 1 ULTRAGLISS LEASYCORD D FR NL E P I DK S N FIN GR PL CZ SK SLO HR RO BG H SR Notice FTD - Tefal 20 langues 24/01/06 14:48 Page 1 ULTRAGLISS LEASYCORD D FR NL E P I DK S N FIN GR PL CZ SK SLO HR RO BG H SR Notice FTD - Tefal 20 langues 24/01/06 14:48 Page 2 1 2 4 3 5 6 7 8 9 10

Részletesebben

EZB3400 HU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 RO CUPTOR MANUAL DE UTILIZARE 23

EZB3400 HU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 RO CUPTOR MANUAL DE UTILIZARE 23 EZB3400 HU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 RO CUPTOR MANUAL DE UTILIZARE 23 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 7 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT

Részletesebben

IL 11 IL 21. R Lampă infraroşu. Instrucţiuni de utilizare. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

IL 11 IL 21. R Lampă infraroşu. Instrucţiuni de utilizare. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany) IL 11 IL 21 RO R Lampă infraroşu Instrucţiuni de utilizare BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com ROMÂNA 1. Prezentare Stimată clientă, stimate client, Ne bucurăm că aţi optat

Részletesebben

INFORMAŢII ŞI MANUAL DE UTILIZARE - ÎNREGISTRARE ŞI PLATĂ CU CARD BANCAR în Sistemul Naţional Electronic de Plată (SNEP) -

INFORMAŢII ŞI MANUAL DE UTILIZARE - ÎNREGISTRARE ŞI PLATĂ CU CARD BANCAR în Sistemul Naţional Electronic de Plată (SNEP) - INFORMAŢII ŞI MANUAL DE UTILIZARE - ÎNREGISTRARE ŞI PLATĂ CU CARD BANCAR în Sistemul Naţional Electronic de Plată (SNEP) - www.ghiseul.ro ISMERTETŐ KÉZIKÖNYV- BANKKÁRTYÁVAL TÖRTÉNŐ ONLINE ADÓFIZETÉS AZ

Részletesebben

SLT-10 típusú beépíthető napelemes hőmérő

SLT-10 típusú beépíthető napelemes hőmérő Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319-0250 SLT-10 típusú beépíthető napelemes hőmérő Rendelési szám: 126682 Rendeltetésszerű használat A hőmérő egy külső merülő-érzékelő segítségével

Részletesebben

Lp. Zadania Sposoby realizacji Termin. zmiana w arkuszu organizacji w formie aneksu,

Lp. Zadania Sposoby realizacji Termin. zmiana w arkuszu organizacji w formie aneksu, Dodatek A - za cznika nr 1 do arz dzenia r 2014 Wójta Gminy Gniezno z dnia 31 marca 2014 r. Harmonogram zatwierdzania arkuszy: Lp. Zadania Sposoby realizacji Termin 1. Przedstawienie do zatwierdzenia organowi

Részletesebben

Barni har ma dik szü le tés nap já ra ka pott

Barni har ma dik szü le tés nap já ra ka pott Me se ku tyá val és bi cik li vel Barni har ma dik szü le tés nap já ra ka pott egy gyö nyö rû bi cik lit. volt két nagy ke re ke, két kis ke re ke, egy szél vé dõ je, ben zin tar tá lya, szi ré ná ja,

Részletesebben

Get Started Bevezetés Introducere

Get Started Bevezetés Introducere Get Started Bevezetés Introducere Get started Bevezetés Introducere 1 Press the button once to activate Eve Degree. Thereafter press the button to toggle between temperature and humidity on the screen.

Részletesebben

Instrukcja obs³ugi. Spis treœci LST 329 ZMYWARKA

Instrukcja obs³ugi. Spis treœci LST 329 ZMYWARKA Instrukcja obs³ugi ZMYWARKA PL Polski, 1 KAZ Қазақша, 37 CS Èesky, 13 RU Ðóññêèé, 25 Spis treœci Instalacja, 2-3 Ustawianie i poziomowanie Pod³¹czenie do sieci wodnej i elektrycznej Ostrze enia dotycz¹ce

Részletesebben

EXAMENUL DE BACALAUREAT Probă scrisă la Geografie Europa România Uniunea Europeană Proba D/E/F

EXAMENUL DE BACALAUREAT Probă scrisă la Geografie Europa România Uniunea Europeană Proba D/E/F EXAMENUL DE BACALAUREAT - 2009 Probă scrisă la Geografie Europa România Uniunea Europeană Proba D/E/F Toate subiectele sunt obligatorii. Se acordă 10 puncte din oficiu. Timpul efectiv de lucru este de

Részletesebben

hauser Multifunkciós sütő MC-515 Tisztelt Vásárló! Minőségi tanúsítvány

hauser Multifunkciós sütő MC-515 Tisztelt Vásárló! Minőségi tanúsítvány használati útmutató hauser e l e c t r o n i c Multifunkciós sütő MC-515 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés

Részletesebben

Navod k pouziti Instrukcja obsługi Használati útmutató. chladnička chłodziarka hűtőszekrény ERN 16350

Navod k pouziti Instrukcja obsługi Használati útmutató. chladnička chłodziarka hűtőszekrény ERN 16350 Navod k pouziti Instrukcja obsługi Használati útmutató CZ PL HU chladnička chłodziarka hűtőszekrény ERN 16350 We were thinking of you when we made this product Vítejte ve světě Electroluxu CZ electrolux

Részletesebben

Instrukcja obs³ugi. Spis treœci DSG 573 ZMYWARKA

Instrukcja obs³ugi. Spis treœci DSG 573 ZMYWARKA Instrukcja obs³ugi ZMYWARKA PL Polski, 1 RU Ðóññêèé, 37 CS HU Èesky, 13 Magyar, 25 Spis treœci Instalacja, 2-3 Ustawianie i poziomowanie Pod³¹czenie do sieci wodnej i elektrycznej Ostrze enia dotycz¹ce

Részletesebben

136 Con Dolore. Tenor 1. Tenor 2. Bariton. Bass. Trumpet in Bb 2. Trombone. Organ. Tube bell. Percussions

136 Con Dolore. Tenor 1. Tenor 2. Bariton. Bass. Trumpet in Bb 2. Trombone. Organ. Tube bell. Percussions Tenor 1 Tenor 2 Bariton Bass Trumpet in Bb 1 Trumpet in Bb 2 Trombone Percussions Organ 136 Con Dolore Tube bell X. Nikodémus: Mer - re vagy, Jé - zus, hol ta - lál - lak? Mu-tass u - tat az út - ta- lan

Részletesebben

CSA31000 PL CZ SK HU SR. Instrukcja Obsługi. Pokyny pro používání. Návod na použitie. Használati utasitás. Uputstvo za upotrebu

CSA31000 PL CZ SK HU SR. Instrukcja Obsługi. Pokyny pro používání. Návod na použitie. Használati utasitás. Uputstvo za upotrebu CSA31000 PL CZ SK HU SR Instrukcja Obsługi Pokyny pro používání Návod na použitie Használati utasitás Uputstvo za upotrebu UWAGA! Producent nie będzie ponosić odpowiedzialności za szkody wynikłe z niestosowania

Részletesebben

Navod k pouziti Instrukcja obsługi Használati útmutató. chladnička chłodziarka hűtőszekrény ERN 16350

Navod k pouziti Instrukcja obsługi Használati útmutató. chladnička chłodziarka hűtőszekrény ERN 16350 Navod k pouziti Instrukcja obsługi Használati útmutató CZ PL HU chladnička chłodziarka hűtőszekrény ERN 16350 We were thinking of you when we made this product CZ electrolux 3 Vítejte ve světě Electroluxu

Részletesebben

PL 3 6 IP 24 IP 54. Provozní návod 7 10 UNIVERZÁLNÍ MOTOR MA II / MI 4. Kezelési utasítás 11 14 UNIVERZÁLIS MOTOR MA II / MI 4

PL 3 6 IP 24 IP 54. Provozní návod 7 10 UNIVERZÁLNÍ MOTOR MA II / MI 4. Kezelési utasítás 11 14 UNIVERZÁLIS MOTOR MA II / MI 4 PL PL 3 6 CZ HU SK Provozní návod 7 10 UNIVERZÁLNÍ MOTOR MA II / MI 4 Kezelési utasítás 11 14 UNIVERZÁLIS MOTOR MA II / MI 4 Návod na pou itie 15 18 UNIVERZÁLNY MOTOR MA II / MI 4 Pøed uvedením do provozu

Részletesebben

Wilo-Sub TWI 4, TWI 4- -QC

Wilo-Sub TWI 4, TWI 4- -QC Wilo-Sub TWI 4, TWI 4- -QC D Einbau- und Betriebsanleitung HU Beépítési és üzemeltetési utasítás US Installation and operating instructions PL Instrukcja monta u i obs ugi F Notice de montage et de mise

Részletesebben

EZB3410AOX HU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 RO CUPTOR MANUAL DE UTILIZARE 24

EZB3410AOX HU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 RO CUPTOR MANUAL DE UTILIZARE 24 EZB3410AOX HU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 RO CUPTOR MANUAL DE UTILIZARE 24 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 7 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT

Részletesebben

EZB3410AOX HU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 RO CUPTOR MANUAL DE UTILIZARE 24. preciz.hu

EZB3410AOX HU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 RO CUPTOR MANUAL DE UTILIZARE 24. preciz.hu EZB3410AOX HU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 RO CUPTOR MANUAL DE UTILIZARE 24 2 TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 7 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT...7 5. NAPI

Részletesebben

Návod k použití PRAÈKA. Obsah AQSL 109

Návod k použití PRAÈKA. Obsah AQSL 109 Návod k použití PRAÈKA CZ Èesky,1 HU Magyar,13 SK Slovenský,25 Obsah Instalace, 2-3 Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy Pøipojení k elektrické síti a k rozvodu vody Technické údaje CZ PL Polski,37

Részletesebben

KGN.. hu Használati útmutató ro Instrucţiune de utilizar e

KGN.. hu Használati útmutató ro Instrucţiune de utilizar e KGN.. hu Használati útmutató ro Instrucţiune de utilizare hu Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések... 3 Hulladék-ártalmatlanítási útmutatások... 5 Csomagolás tartalma... 6 Vegye figyelembe

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SAMSUNG PS50C490B3W http://hu.yourpdfguides.com/dref/3376115

Az Ön kézikönyve SAMSUNG PS50C490B3W http://hu.yourpdfguides.com/dref/3376115 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

ROMÁN ALAPFOK. Olvasott szöveg értése 1 Maximális pontszám: 15

ROMÁN ALAPFOK. Olvasott szöveg értése 1 Maximális pontszám: 15 ROMÁN ALAPFOK Olvasott szöveg értése 1 Maximális pontszám: 15 Folosirea frecventă a reţelei de socializare Facebook poate conduce la dependenţă, în special în rândul utilizatorilor cu venituri mici şi

Részletesebben

ISTRUZIONI PER L USO AR372 FOLLETO DE INSTRUCCIONES

ISTRUZIONI PER L USO AR372 FOLLETO DE INSTRUCCIONES ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE AR372 CAMINO ELECTRIC FIRE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA OBSLUHU CHEMINÉE ÉLECTRIQUE

Részletesebben

Natalia III Nadstawka 100

Natalia III Nadstawka 100 PL NSTRUKCJA MONTAÝU, BG ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ, CZ NÁVOD MONTÁŽE, D MONTAGEANLETUNG, F NSTRUCTONS DE MONTAGE, GB THE ASSEMBLY MANUAL, HR NSTRUKCJA MONTAŽE, H SZERELÉS UTASTÁS, RO NSTRUCÞUN DE MONTAJ, RUS

Részletesebben

MANUAL DE INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE

MANUAL DE INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE ZANUSSI FAGYASZTÓSZEKRÉNY CONGELATOR Ӏ ZFU 319 EW KEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ MANUAL DE INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE Ӏ Ӏ ӀӀ HU RO RU 200381511 SKE/Za/71. (08.) HU A készülék üzembehelyezése és használatbavétele előtt

Részletesebben

KOMBINACE CHLADNIÈKA- CH ODZIARKO-ZAMRA ARKA KOMBINOVANÁ CHLADNIÈKA ZK 21/6 GO (ZLKI 261) ZK 21/10 GO (ZLKI 301)

KOMBINACE CHLADNIÈKA- CH ODZIARKO-ZAMRA ARKA KOMBINOVANÁ CHLADNIÈKA ZK 21/6 GO (ZLKI 261) ZK 21/10 GO (ZLKI 301) ZANUSSI KOMBINACE CHLADNIÈKA- MRAZNIÈKA CH ODZIARKO-ZAMRA ARKA KOMBINOVANÁ CHLADNIÈKA HÛTÕ-FAGYASZTÓ KOMBINÁCIÓ ZK 21/6 GO (ZLKI 261) ZK 21/10 GO (ZLKI 301) NÁVOD K OBSLUZE INSTRUKCJA OBS UGI NÁVOD NA

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ hűtőszekrény - fagyasztószekrény / chłodziarka - zamrażarka / chladnička - mraznička KEZELÉSI ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ ERN 29850 HU PL CS 2223 335-71 FIGYELMEZTETÉSEK Nagyon fontos,

Részletesebben

CN232220X CN232220X CZ SK HU HR SR. Instrukcja Obsługi. Pokyny pro používání. Návod na použitie. Használati útmutató.

CN232220X CN232220X CZ SK HU HR SR. Instrukcja Obsługi. Pokyny pro používání. Návod na použitie. Használati útmutató. CN232220X NO FROST CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA typu II FROST ZDARMA CHLADNIČKA-MRAZÁK typu II FROST ZDARMA CHLADNIČKA-MRAZNIČKA typu II FAGYÁSMENTES HŰTŐSZEKRÉNY-FAGYASZTÓ II-es típus PL FROST FREE HLADNJAK-ZAMRZIVAČ

Részletesebben

e-atland 5.0 ELEKTROMOS KERÉKPÁR

e-atland 5.0 ELEKTROMOS KERÉKPÁR e-atland 5.0 ELEKTROMOS KERÉKPÁR GYÁRTÓ: CRUSSIS electrobikes s.r.o., K Březince 227, 182 00 Praha 8, IČO: 24819671, Tel.: 283 101 361-2 SPECIFIKÁCIÓK e-atland 5.0 MTB modell. Váz: slumínium keverék 6061

Részletesebben

használati útmutató instrukcja obsługi návod k použití návod na používanie

használati útmutató instrukcja obsługi návod k použití návod na používanie használati útmutató instrukcja obsługi návod k použití návod na používanie Hűtőszekrény - fagyasztószekrény Chłodziarko - zamrażarka Chladnička - mraznička Chladnička s mrazničkou ENN28600 2 electrolux

Részletesebben

ENN2853COW. HU Hűtő - fagyasztó 2 RO Frigider cu congelator 25

ENN2853COW. HU Hűtő - fagyasztó 2 RO Frigider cu congelator 25 ENN2853COW HU Hűtő - fagyasztó 2 RO Frigider cu congelator 25 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. MŰKÖDÉS...6 4. ELSŐ HASZNÁLAT... 9 5. NAPI HASZNÁLAT...

Részletesebben

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2008. jú ni us 25., szerda. 93. szám. Ára: 2400, Ft

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2008. jú ni us 25., szerda. 93. szám. Ára: 2400, Ft A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2008. jú ni us 25., szerda 93. szám Ára: 2400, Ft A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2008. jú ni us 25., szerda 93. szám Ára: 2400, Ft TARTALOMJEGYZÉK

Részletesebben

RAPORT ANALIZĂ. Anul școlar 2012-2013

RAPORT ANALIZĂ. Anul școlar 2012-2013 RAPORT ANALIZĂ Anul școlar 2012-2013 1. Baza materială Inceperea anului școlar 2012-2013 aproape a pornit in condiții excelente din punct de vedere al bazei materiale. S-au schimbat 6 rânduri de geamuri

Részletesebben