Profi tipp. Megoldások géptermi problémákra. Kiadás: 2008/2
|
|
- Etelka Bognár
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Profi tipp Megoldások géptermi problémákra Kiadás: 2008/2
2 2 Előszó Kedves Olvasóim, a nyomtatott termékek minőségére számos tényező van hatással: a gépen kívül a nyomathordozók és festékek, valamint a külső hatások, mint a légnedvesség és a helyiség hőmérséklete. Ha problémák merülnek fel a gépteremben, ritka dolog, hogy azonnal világos az okuk. Gyakran sok időbe telik, amíg az okot kiszűrjük a lehetséges öszszetevők közül. Jelenlegi Profi tipp -ünk gyors segítséget ad a leggyakoribb problémákhoz. Ez a praktikus tanácsadó egyetlen nyomógépteremből sem Mester Miklós, segédanyag divízióvezető hiányozhat! Vannak témáik, amelyekkel foglalkozhatnánk a Profi tipp -ben? Örülünk javaslataiknak. Kérjük, hogy használják erre a fax-űrlapot. Tisztelettel: Mester Miklós Tartalom A papír elektrosztatikus feltöltődése Ráncosodás Feltépődés Emulgálódás Szellemkép Foltosodás Keresztcsíkok Elkoszolódás Pontcsökkenés Pontnövekedés Ponttorzulás A száradás lelassulása Kiadás: 2008/2
3 Megoldások géptermi problémákra 3 A papír elektrosztatikus feltöltődése A gépmesterek ismerik a problémát: az ívek egymáshoz tapadnak, mert elektromosan fel vannak töltődve. A következmény: a berakó egyszerre több ívet szív fel az ívoszlopról, és leáll a gép. A sztatikus elektromosság oka vagy az elektronok hiánya (pozitív töltés), vagy elektron-többlet (negatív töltés) a papír felületén. Sztatikus feltöltődés elsősorban akkor lép fel, ha túl száraz papírokat dolgoznak fel túl alacsony légnedvesség mellett. Mind a papír nedvességének, mind a gépterem relatív légnedvességének a kritikus alsó határa 40 42% körül van (sztatikus elektromosság = nem áramló elektromosság). A papír nedvességtartalma 45% és 55% között legyen, mert a papír vezetőképessége, és ezzel a sztatikus elektromosság levezetése a nedvességtartalommal növekszik. A munkahelyiségek 50 55% relatív légnedvességre legyenek klimatizálva ill. nedvesítve. A légnedvesség jelentősen csökken a fűtött helyiségekben a hideg évszakban. Az antisztatikus berendezések, mint a töltést levezető elektródák és az ionfúvókák csökkentik az elektrosztatikus feltöltődést. Az ionizáló készülékek megnövelik a levegő vezetőképességét és megakadályozzák a sztatikus töltések felhalmozódását. PROFI TIPP
4 4 Ráncosodás, gyűrődés A nyomtatás során gyakran a rosszul klimatizált, nem síkban fekvő papír, valamint a hullámos szélű, tányérosodó (kiöblösödő) vagy sztatikusan feltöltődött papír miatt keletkeznek ráncok. A berakó vagy a papír átadásának rossz beállítása szintén ráncosodást okozhat. Hogy a nyomathordozók síkban feküdjenek a nyomtatás során, raktározás és szárítás közben megfelelően klimatizálni kell őket. A papír például nagyon érzékenyen reagál a nedvesség ingadozására. Raktározás közben ezért ügyelni kell a lehetőleg állandó légnedvességre és hőmérsékletre. A papír relatív nedvessége 50% és 55% között legyen, a hőmérséklet pedig mindig 20 C és 22 C között. Kiadás: 2008/2
5 Megoldások géptermi problémákra 5 Ha ráncok keletkeznek, ennek oka a gép hibás beállítása is lehet, mindenekelőtt a berakónál. Ráncosodást okozhatnak például a rosszul beállított vagy szoruló alsó illesztékek vagy a túl erősen húzó oldalmérték a túl szorosra állított leszorítók, valamint a túl erős fúvólevegő. Az ívátadásnál rosszul beállított levegő is hozzájárulhat a ráncosodáshoz. További ok lehet a rosszul működő vagy elszenynyeződött ívfogó, amely deformálja az ívet, vagy ha a gumikendős henger és nyomóhenger között túl nagy vagy egyenetlen a nyomásfeszültség. Ez az íveket meggyúrja, és szintén ráncokat okoz. Jó síkfekvésű nyomathordozókat használjunk. Ellenőrizzük az alsó illesztékeket. Ellenőrizzük az oldalillesztékeket. Ne állítsuk túl szorosra a leszorítókat. Csökkentsük a fúvólevegőt a berakónál. A lehető legjobban állítsuk be a levegőt az ívátadásnál. A lehető legjobban állítsuk be a szorítónyomást. Ellenőrizzük az ívfogókat, tisztítsuk meg és adott esetben állíttassuk be őket. PROFI TIPP
6 6 Feltépődés, rupfolás Feltépődésen azt értjük, amikor részecskék szakadnak ki a papír felületéből, vagy a nyomathordozó felülete felszakad nyomtatás közben. Így megsérülhet a gumikendő, gyakrabban kell mosni, és erősen romlik a nyomtatás minősége. A feltépődés túl kis felületi szilárdság esetén lép fel. Ez azt jelenti, hogy a festék húzóssága nagyobb, mint a papír rostjainak egymáshoz való kötődése illetve a pigmentek kötődése a mázban. Oka lehet még a nem elegendő enyvezés vagy a máz rossz rögződése a papír felületén. Lágyabb festéktípus alkalmazása. A festék húzósságának csökkentése (nyomóolaj hozzáadásával). A gép melegre járatása. A dörzshengerek hőmérsékletének növelése (festékezőmű-temperálás). A gép sebességének csökkentése, hogy ezzel csökkentsük a papírra gyakorolt húzóerőt. Quick release (gyorseleresztő) gumikendő alkalmazása. Jobb minőségű papír használata. Kiadás: 2008/2
7 Megoldások géptermi problémákra 7 Emulgeálódás Az emulzió festék és nedvesítő folyadék keveréke. A nedvesítő folyadék kis cseppekben, egyenletesen oszlik el a festékben. A stabil emulzióban a víz aránya mintegy 20%-os. Ha ennél több, az megzavarja a festék hasadóképességét. Megszakad a folyamatos festéktovábbítás. Az emulzió instabillá válik, a festék lehúzódik, emulgeálódik. A nedvesítő folyadék túl magas aránya a festékben illetve a túl alacsony ph-érték elősegíti az emulgeálódást. Típusuktól függően a festékek különböző módon reagálnak. A kevert festékek, fluoreszkáló festékek és a fémes festékek érzékenyebbek a rendes skálafestékeknél. Az emulgeálódott festékeknél megnövekszik a száradási idő és a lehúzódás veszélye. A festék-nedvesítőfolyadék-egyensúly helyes beállítása és nyomtatás közben a folyamatos ellenőrzés. Emulgeálódott festék esetén mossuk meg a hengereket és határozzuk meg újból a kenődési határt. Ellenőrizzük és rendszeresen cseréljük a nedvesítő folyadékot (az ideális nedvesítő folyadék vízkeménysége 8 12 dh, a ph-értéke 4,8 5,5; a hőmérséklete C). Alcolor-nedvesítőműnél: válasszuk le a köztes hengert a festékezőműről, használjunk keresztáramú ventilátort. Kerüljük a gyakori előnedvesítési és utánnedvesítési szüneteket (beigazításnál illetve rövid gépállásoknál). Ellenőrizzük és optimáljuk a festékező és nedvesítő hengerek beállítását. A forma kis festékfogyasztása esetén egy plusz festékfogyasztó csík (a lemezen) stabilizálhatja a festék-víz egyensúlyát. PROFI TIPP
8 8 Szellemkép, sablonozás Szellemképen azt a jelenséget értjük, amikor a nyomóformának azon elemein kívül, amelyeket nyomtatni akarunk, a felületen más motívumok is megjelennek negatívban vagy pozitívban. Ezek a sablonok vagy szellemképek úgy keletkeznek, hogy a felhordó hengerek többször is végiggördülnek a lemezen, és ennek következtében egyes helyeken hiányzik a festék - vagy túl sok van belőle. Az elhasználódott (kemény) vagy rosszul beállított festékező hen-gerek elősegítik a szellemképek keletkezését, és a gyenge Sablonok pigmentáltságú festékeknek nagyobb a hajlama a sablonozásra. A szellemképek ellen segít az optimálisan beállított festék-nedvesítőfolyadék-egyensúly, mivel a túl sok víz kedvezőtlen hatással van a nyomatminőségre. negatív pozitív Nyomtatási irány A hengerek ápolására csak megfelelő mosófolyadékokat használjunk. Ha hetenként mosópasztát alkalmazunk, az eltávolítja a mészlerakódásokat és regenerálja a hengereket. A hengereket a kezelési útmutató alapján állítsuk be és a beállítást rendszeresen ellenőrizzük. Az elhasználódott hengereket cseréljük ki. Az öregebb hengerek gumifelülete üvegessé és simává válik. Ennek során megnövekszik a keménység, és a hengerek széle tölcséresen kiöblösödik. Fokozott kopás válik láthatóvá. Maximális oldalirányú eldörzsölést állítsunk be. Állítsuk be a festékfelhordó hengerek oldalmozgását. Vigyük arrébb az oldaldörzsölés kezdőpontját. Csökkentsük a nedvesítő folyadék mennyiségét (száradási határ). Használjunk magas pigmentáltságú festékeket. Kapcsoljuk be a Vario-t. Fordítsuk meg a nyomóformát (előkészítés). Kiadás: 2008/2
9 Megoldások géptermi problémákra 9 Foltosodás, felhősödés Foltosodáson (angolul mottling vagy backtrap mottling) a gépmesterek a felhős kinyomást értik. Ez a papír festékfelvételi és festék-visszahasadási viselkedése következtében áll elő, amely részben egyenetlen. Ha a papír foltos illetve már a mázában van bizonyos felhősség, akkor részben egyenetlenül veszi fel a festéket. A következő nyomóművek gumikendőire (négyszínes íves ofszetnyomtatásnál) a nyomatról a festék visszahasad, azaz egy része visszakerül. Amennyiben a festék papírba való behatolása nagyon egyenetlen, ez a visszahasadás után egyenetlen nyomatként mutatkozik meg. A felhős kinyomás az ofszetnyomtatás legösszetettebb problémái közé tartozik. Hogy a hiba okaként be tudjuk határolni a nyomtatáshoz használt papírt, összehasonlítást kell végezni, a felhős nyomat képe megegyezik-e a papír struktúrájával. Ezt átnézeti fényben vagy UV-fényben lehet megtenni. Speciális festékkel végzett törlési teszttel láthatóvá lehet tenni a festéknek a papíron tanúsított felszívódási viselkedését is. Ezzel bizonyítani tudjuk, hogy a hiba a papírban van. Ha tisztán a papír okozza a felhős kinyomást, akkor nem marad más hátra, mint másik papírt használata. PROFI TIPP
10 10 Keresztcsíkok Ezek a nyomatkép olyan hibái, amelyek világos vagy sötét csíkokként a nyomtatási irányra keresztben helyezkednek el. A keresztcsíkoknak a legkülönbözőbb okai lehetnek. Beállítási hibák mellett a rácsátmenetek ( ferlaufok ) hibái (előkészítési hibák) is szerepet játszanak. Befolyásolják még a csíkok képződését a szennyeződések, mint a nyomatbeporzó por vagy a papírmáz lerakódása, a gumikendő vagy a lemez sérülései, a festék-/nedvesítőfolyadék-adagolás és a festék minősége. Csíkokat ezen kívül még a gép is okozhat, például a festékező- és nedvesítőmű hibás beállítása, vagy a legördülési hibák (túl nagyszorítónyomás). Tónolási csíkok keletkeznek a hengerek relatív oldalmozgása miatt a nyomólemezen. Kiadás: 2008/2
11 Megoldások géptermi problémákra 11 Ellenszerek a gép okozta csíkozásnál: A hengerek ápolására csak megfelelő mosófolyadékokat használjunk. Ha hetenként mosópasztát alkalmazunk, az eltávolítja a mészlerakódásokat és regenerálja a hengereket. A hengereket a kezelési útmutató alapján állítsuk be és a beállítást rendszeresen ellenőrizzük. Az elhasználódott hengereket cseréljük ki. Az öregebb hengerek gumifelülete üvegessé és simává válik. Ennek során megnövekszik a keménység és a hengerek széle tölcséresen kiöblösödik. Fokozott kopás válik láthatóvá. Kapcsoljuk ki a felhordó hengerek oldalmozgását. A nedvesítő dörzshengernek tisztának és vízszeretőnek kell lennie. A hengerek csapágyainak rendben kell lenniük (ne legyen játékuk, ne szoruljanak). Zsírozzuk meg a hengerek csapágyait. Ha gyengén állítjuk oda a felhordó hengereket a nyomólemezhez, akkor a felfutási és lefutási perem által okozott ütések csökkennek. A futógyűrűk legyenek tiszták és zsírmentesek. A kalibrált gumikendő-alátétek legyenek tiszták, valamint megfelelően méretre vágottak és megfelelően felhelyezettek. A lemez és gumikendő közötti szorítónyomás 0,1-0,13 mm legyen. A gumikendő és az (ellen)nyomóhenger közötti szorítónyomást a nyomathordozó felületének függvényében állítsuk be. Kerüljük a túl nagy szorítónyomást. PROFI TIPP
12 12 Elkoszolódás Az elkoszolódásnál a sötétebb festékek a gumikendőről a nyomólemez közvetítésével a következő festékezőműbe vándorolnak és elpiszkolják a világos festéket. A nedvesen történő egymásra nyomásnál a különböző színű festékek húzósságát be kell egymáshoz állítani. Ennek ellenére megtörténhet, hogy az első nyomóművekből származó sötétebb festékek a hátsó nyomóművekben levő világosabb színeket elpiszkolják (főleg a sárgát). Álljunk át másik festéktípusra. A világos színt tegyük közelebb a berakóhoz. A színsorrendnél vegyük figyelembe a rasztert a tónus előtt tapasztalati szabályt. Növeljük a nedvesítő folyadék adagolását a világos színeknél. tiszta festék/szín elsötétedett szín Kiadás: 2008/2
13 Megoldások géptermi problémákra 13 Pontcsökkenés Ha a nyomat rácspontjainak mérete kisebb, mint az eredetié (filmé, nyomólemezé), azt pontcsökkenésnek ( kihegyesedésnek, kiélesedésnek ) nevezzük. Ez a jelenség már az előkészítés során felléphet. Ezen kívül különböző olyan paraméterek érvényesülnek, amelyek befolyásolják a lemez kopását: A lemez rendes kopása. A papírmáz vagy a nyomatbeporzó por ( púder ) lerakódása a gumikendőn Alkalmatlan (súroló hatású anyagot tartalmazó) lemeztisztító. Ha a nedvesítő folyadék ph-értéke túl alacsony, a rácspontok oldalról bemaródhatnak. A túl nagy alkoholtartalom megtámadhatja a nyomóelemeket. Az illékony (VOC) mosófolyadékok a nyomólemez sérülését okozhatják. Használjunk alkalmas nyomólemezeket. Használjunk a nyomólemezhez megfelelő lemeztisztítót és mosófolyadékokat. Kerüljük a dörzshatású púdert (kalciumkarbonátot). A nedvesítő folyadékot mindig az előírásoknak megfelelően készítsük el (ph-érték, alkoholkoncentráció). Az ideális nedvesítő folyadék vízkeménysége 8 12 dh, ph-értéke 4,8 5,5 és a hőmérséklete C. PROFI TIPP
14 14 Pontnövekedés / Az árnyalati érték növekedése A pontnövekedésen (teltebbé válásán) azt értjük, amikor a nyomat rácspontjainak mérete nagyobb, mint az eredetié (filmé, nyomólemezé). Az árnyalati érték növekedésének meghatározásához szükség van egy definiált rácsmezővel összekapcsolt telitónusmezőre. Az árnyalatiérték-növekedés problémája már a nyomóforma készítése során felléphet. Igaz ugyan, hogy a pontnövekedést nem lehet teljes mértékben elkerülni a nyomógépben, nem szabad azonban, hogy meghaladjon egy bizonyos mértéket. A pontnövekedés függ a festék fajtájától, a festék mennyiségétől, a festékezőmű hőmérsékletétől, a nyomathordozó felületétől, a szorítónyomástól, a gumikendőtől, és a nedvesítő folyadéktól illetve a nedvesítő folyadék mennyiségétől. Ismert festéksorozat, lehetőleg adalékok nélkül. Nyomtassunk a saját denzitási szabványunk keretein belül. Elő-hátoldalnyomásnál figyelembe kell venni az előoldalnyomtatás nagyobb pontnövekedését (kb. 2%). Használjunk alkalmas elő-hátoldalnyomó festéket. A festékezőmű-temperáló berendezést C-ra állítsuk be. Adott példányszám nyomása közben kerüljük a nyomathordozó váltását. A lemez és a gumikendő közötti szorítónyomás 0,1, max. 0,13 mm legyen. A gumikendő és az (ellen)nyomóhenger közötti szorítónyomást a nyomathordozó felületének függvényében állítsuk be. Kerüljük a túl nagy szorítónyomást. A nyomdában egyetlen meghatározott típusú gumikendőt használjunk (szabványosítás). Kiadás: 2008/2
15 Megoldások géptermi problémákra 15 Csak tanúsított mosófolyadékokat használjunk a tisztításhoz. Az új gumikendőket felrakás után vízzel mossuk le, hogy így távolítsuk el a hintőport. Az újonnan felfeszített gumikendőket még egyszer utána kell húzni. Kicsivel a száradási határ fölött adagoljuk a nedvesítőfolyadék mennyiségét és pontosan tartsuk be a festék-nedvesítőfolyadék egyensúlyát. Optikailag ellenőrizzük a háromnegyed-árnyalatokat szálolvasó nagyítóval. Célérték = 40 % Az ISO-szabvány értékei % 40 ÁÉN CMY-nál, toleranciával TWZ f r ÁÉN CMY K-nál, inklusive toleranciával Toleranzen 13,0 +/ 3 16,0 +/ 3 Tényérték = 53 % ,3 +/ 3 17,0 +/ 3 13,4 +/ 3 14,9 +/ 3 10,7 +/ 3 11,5 +/ 3 Példaként a tipikus árnyalatiérték-növekedésekre kivonat az ISO folyamatszabványból, pozitív másoláshoz és CTP-hez, 1. és 2. papírkategóriához: PROFI TIPP
16 16 Ponttorzulás, eltolódás Ha megváltozik a rácspont alakja, ponttorzulásról beszélünk. Ekkor olyan a nyomatkép, mintha el lenne tolva. A kerek rácspont oválissá válik. Kétféle ponttorzulás létezik. Az egyik a nyomtatás irányában (kerületi eltolás), a másik a nyomtatás irányára keresztben (oldaleltolás). Ez az effektus minőségromlást okoz, és a lemezhenger (gumikendős henger) nyomóhenger cilindercsoportjának legördülési viszonyaival, valamint az anyagok által gyakorolt hatásokkal függ össze. Ellenőrizzük a nyomás odaállítását, és ha kell, csökkentsük. Tartsuk be a borítás előírt magasságát (ellenőrizzük cilinder-mérőórával). A gumikendőket gondosan húzzuk meg, és a megfeszítésükhoz használjunk nyomatékkulcsot. A gumikendőket a rajtuk megjelölt szálirányban rögzítsük a nyomógépben. Tisztítsuk meg az ívfogókat és, ha kell, állíttassuk be őket. Kiadás: 2008/2
17 Megoldások géptermi problémákra 17 A száradás lelassulása Ha a festék túl lassan szárad az ívoszlopban, a száradás lelassulásáról beszélünk. Ez a továbbfeldolgozásnál (a kötészeten) vagy szállítás közben a festék ledörzsölődését okozza a nyomatokról. A száradás lelassulásának oka többnyire a festék, az adalékok és a nedvesítő folyadék közötti kölcsönhatás. Ha például a nedvesítő folyadék ph-értéke 4,7 alá csökken, számítani kell a száradás lelassulására. A helytelenül adagolt adalékok (szárítók), az ívoszlop túl alacsony hőmérséklete vagy a túlzottan emulgeálódott festék is lassítja a száradást. Alapvetően érvényes, hogy minél vastagabb a festékréteg, annál lassabb a száradás. A festék és papír optimális beállítása egymáshoz (kérdezzük meg a gyártókat). A nedvesítő folyadék ph-értéke ne csökkenjen 4,7 alá. Kerüljük a festék emulgeálódását. Az adalékokat feltétlenül a gyári adatok szerint adagoljuk. Ha kicsi a forma festékfogyasztása, tegyünk a formára további festékfogyasztó csíkokat. Kerüljük a vastag festékrétegeket (alkalmazzunk színvisszavételt vagy használjunk magas pigmentáltságú festéket). Használjunk IR- (infravörös) szárítást. Ha meg akarunk menteni egy munkát, lakkozzuk felül olaj- vagy diszperziós lakkal. PROFI TIPP
18 Jegyzetek
19 Faxválasz Telefax: Név Cég Munkakör Utca Irányítószám és helység Telefon Három kérdés három válasz? Köszönjük visszajelzését! Mi a véleménye ennek a füzetnek a gyakorlati hasznáról? Ön hogyan használja? Más kollégák/kolléganők is használják az információkat? Milyen témákkal foglalkozzunk a következő kiadásokban?
20 Heidelberg Magyarország Kft Budakalász Kék Duna u. 5. Tel.: Fax: Impresszum Fontok: Heidelberg Antiqua, Heidelberg Gothic Nyomás: Druk-ker Nyomdaipari Szolgáltató Kft. Márkák Heidelberg, a Print Media Academy és a Print Media Academy logó a Heidelberger Druckmaschinen AG bejegyzett védjegyei Németországban és más országokban. Mûszaki és egyéb változtatások joga fenntartva. Az itt olvasott információk esetleges hibáiért felelõsséget nem vállalunk! /01
Kiadás: 2008/1. Profi tipp. A nedvesítő folyadék az ofszetnyomtatásban
Kiadás: 2008/1 Profi tipp A nedvesítő folyadék az ofszetnyomtatásban 2 Előszó Mester Miklós, segédanyag divízióvezető Kedves Olvasóim, a nedvesítő folyadék az ofszetnyomtatás számára a nyomólemez és az
RészletesebbenNyomtatás. V. forduló. 1. Mi a presszőrhenger?
Nyomtatás V. forduló 1. Mi a presszőrhenger? a. a mélynyomtatás ellennyomó hengere b. flexonyomtatásnál használt festékezőhenger c. rotációs magasnyomtatásnál erre helyezik fel a formát 2. Mi a flocking
Részletesebben52 213 03 1000 00 00 Nyomdai gépmester Nyomdai gépmester
A 10/2007 (II. 27.) SzMM rendelettel módosított 1/2006 (II. 17.) OM rendelet Országos Képzési Jegyzékről és az Országos Képzési Jegyzékbe történő felvétel és törlés eljárási rendjéről alapján. Szakképesítés,
RészletesebbenFoglalkozási napló a 20 /20. tanévre
Foglalkozási napló a 20 /20. tanévre Nyomdaipari gépmester szakma gyakorlati oktatásához OKJ száma: 54 213 04 A napló vezetéséért felelős: A napló megnyitásának dátuma: A napló lezárásának dátuma: Tanulók
Részletesebben52 213 03 1000 00 00 Nyomdai gépmester Nyomdai gépmester 52 213 03 0100 31 01 Gyorsnyomdai gépkezelő Nyomdai gépmester
A 10/2007 (II. 27.) SzMM rendelettel módosított 1/2006 (II. 17.) OM rendelet Országos Képzési Jegyzékről és az Országos Képzési Jegyzékbe történő felvétel és törlés eljárási rendjéről alapján. Szakképesítés,
Részletesebben52 213 03 1000 00 00 Nyomdai gépmester Nyomdai gépmester 52 213 03 0100 31 01 Gyorsnyomdai gépkezelő Nyomdai gépmester
A 10/2007 (II. 27.) SzMM rendelettel módosított 1/2006 (II. 17.) OM rendelet Országos Képzési Jegyzékről és az Országos Képzési Jegyzékbe történő felvétel és törlés eljárási rendjéről alapján. Szakképesítés,
RészletesebbenHagyományos és speciális nyomdaipari technológiák
Hagyományos és speciális nyomdaipari technológiák Óbudai Egyetem Rejtő Sándor Könnyűipari és Környezetmérnöki Kar Könnyűipari mérnök szak MSc képzés 2012/2013. tanév 1. (őszi) félév OE Médiatechnológiai
RészletesebbenPrint Media Academy. Profi Tipp Hengerek a festékező- és nedvesítőművekben
Print Media Academy Profi Tipp Hengerek a festékező- és nedvesítőművekben 2 Előszó Nagy Szabolcs Levente, alkatrész divízióvezető Kedves Olvasó! A Profi Tipp jelenlegi kiadása a Heidelberg nyomógépek festékező-
RészletesebbenA 27/2012 (VIII. 27.) NGM rendelet (29/2016. (VIII. 26.) NGM rendelet által módosított) szakmai és vizsgakövetelménye alapján.
A 27/2012 (VIII. 27.) NGM rendelet (29/2016. (VIII. 26.) NGM rendelet által módosított) szakmai és vizsgakövetelménye alapján. Szakképesítés azonosítószáma és megnevezése 54 213 07 Nyomdaipari technikus
RészletesebbenFoglalkozási napló. Nyomdaipari technikus
Foglalkozási napló a 20 /20. tanévre Nyomdaipari technikus (OKJ száma: 54 21307) szakma gyakorlati oktatásához 13. évfolyam A napló vezetéséért felelős: A napló megnyitásának dátuma: A napló lezárásának
RészletesebbenInform Média Lapkiadó Kft. Nyomda Műszaki jellemzők
Inform Média Lapkiadó Kft. Nyomda Műszaki jellemzők Debrecen 2018 Bevezető Ezúton próbálunk segíteni a meglévő és leendő ügyfeleinknek, hogy a közös munka hatékony és jól követhető legyen valamint a végeredmény
RészletesebbenKi a legjobb Magyar Nyomdász szakmai verseny
Ki a legjobb Magyar Nyomdász szakmai verseny Nyomtatás IV. forduló 1. A Delta Matic / Delta festékezés/ Dömötör Gyula találmánya. Mi ennek a lényege? a. a festékező hengerek delta alakzatban festékezik
RészletesebbenKLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
RészletesebbenHa letöltött betűtípusokat használ, akkor ellenőrizze, hogy a betűtípusokat támogatja-e a nyomtató, a számítógép és a program.
Oldal: 1 / 13 Nyomtatási minőség útmutató Ha az itt megadottak a problémát nem orvosolják, akkor lépjen kapcsolatba az Ügyfélszolgálattal. Előfordulhat, hogy a nyomtatójának egy alkatrészét be kell állítani
RészletesebbenHasználati utasítás HARD SURFACE. Transzferpapírok. CL Hard Surface I CL Hard Surface II SIGNDEPOT.EU
Használati utasítás HARD SURFACE Transzferpapírok I Megnevezés Paropy...2 Paropy I...3 Akril...4 Karton Papírok......5 Kerámia Bögrék...6 Kerámia Csempék...7 Kristály/Üveg...8 Bőr...9 Oldal Mágnes...10
RészletesebbenÍves UV: követendő eljárások. Walter Dreschel Vulcan Reeves 2007.04.25. PrintCity
Íves UV: követendő eljárások Walter Dreschel Vulcan Reeves 2007.04.25. Magyarország, 2007. április 1: Bevezetés az UV-be 2: UV fogyóeszközök Kendők és hengerek Tisztítószerek Papír és nyomathordozók Az
RészletesebbenTECHNIKAI ADATLAP 1. SZAKASZ AZ ANYAG/KEVERÉK ÉS A VÁLLALAT/VÁLLALKOZÁS AZONOSÍTÁSA:
lakk Elkészítés időpontja: 2012.02.05. 1 / 4. oldal TECHNIKAI ADATLAP 1. SZAKASZ AZ ANYAG/KEVERÉK ÉS A VÁLLALAT/VÁLLALKOZÁS AZONOSÍTÁSA: 1.1. Termék azonosító: Termékszám: JK 246 221 00 PN 112 474 06 Korrózió
RészletesebbenKÉT ÖSSZETEVŐBŐL ÁLLÓ FESTÉK Matt félmatt félfényes - fényes HASZNÁLATI UTASÍTÁS: KEZELENDŐ FELÜLET ELŐKÉSZÍTÉSE FELHASZNÁLÁS
MAGYAR ICE KÉT ÖSSZETEVŐBŐL ÁLLÓ FESTÉK Matt félmatt félfényes - fényes Víz alapú kettős összetevőjű tartós festék. Megőrzi a fa természetes színét, könnyedén felvihető a felületre (görgő vagy ecset).
RészletesebbenNyomtatástechnológia
Nyomtatástechnológia Flexo nyomtatás Mélynyomtatás Ofszet nyomtatás Flexográfia Gumihengeres felhordás Előnye: Könnyebben kontrollálható a festékfelhordás Flexográfia Rákelkés használata 3-hengeres rendszer
RészletesebbenMini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
RészletesebbenPrint Media Academy. Profi Tipp Alkoholmentes nyomtatás
Print Media Academy Profi Tipp Alkoholmentes nyomtatás Előszó Tartalomjegyzék Kiss Tamás kereskedelmi képviselő kedves olvasóink! Több mint 30 éve foglalkoztatja a nyomdászokat, hogyan lehet csökkenteni
RészletesebbenGyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez.
Gyors tájékoztató 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez. 5 Helyezze be a tálcát. Szükség esetén, a nyomtató kezelőpanelén, a papír menüben állítsa be a betöltöttnek
RészletesebbenAROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató
AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. KÜLSŐ TARTÁLYOS, FOLYAMATOS TINTAELLÁTÓ RENDSZER (CISS) ELŐRE TELEPÍTETT PATRONOKKAL 4 x 1000 ml PIGMENT TINTÁVAL FELTÖLTVE
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ TARTÁLYOS, FOLYAMATOS TINTAELLÁTÓ RENDSZER (CISS) ELŐRE TELEPÍTETT PATRONOKKAL 4 x 1000 ml PIGMENT TINTÁVAL FELTÖLTVE A HP Officejet X 451dw, 476dw, 551dw, 576dw nyomtató modellekhez
RészletesebbenFlexográfiai eljárással műanyag fóliákra készült nyomatok színminősége
Óbuda University e Bulletin Vol. 2, No. 1, 2011 Flexográfiai eljárással műanyag fóliákra készült nyomatok színminősége Borbély Ákos, Szentgyörgyvölgyi Rozália Óbudai Egyetem, Rejtő Sándor Könnyűipari és
RészletesebbenÁGAZATI SZAKMAI ÉRETTSÉGI VIZSGA NYOMDAIPAR ISMERETEK EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA MINTAFELADATOK
NYOMDAIPAR ISMERETEK EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA MINTAFELADATOK Rövid választ igénylő feladatok Kiegészítés feladattípus 1. feladat 1 pont Egészítse ki a mondatot! A fatartalmú papír rostanyaga 10%-nál
RészletesebbenNokia Holder Easy Mount HH /2
Nokia Holder Easy Mount HH-12 1 4 2 3 9249387/2 5 7 6 2006 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia és a Nokia Connecting People a Nokia Corporation bejegyzett védjegye. Bevezetõ Ez a rögzítõeszköz lehetõvé
RészletesebbenTermoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
RészletesebbenB15. A SZÍNBONTÁS ELMÉLETE, FEKETE ÉS FEHÉR SZÍNEK A SZÍNKIVONATON,
B15. A SZÍNBONTÁS ELMÉLETE, FEKETE ÉS FEHÉR SZÍNEK A SZÍNKIVONATON, A RÁCSELFORGATÁS A színbontás célja: a színes képeredeti nyomdaipari alapszínekre (sárga, bíbor, cián, fekete) való bontása. A színbontás
RészletesebbenKENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenMUNKAANYAG. Barna Judit. Az ofszet nyomtatás technológiájában alkalmazott segédanyagok és tulajdonságaik
Barna Judit Az ofszet nyomtatás technológiájában alkalmazott segédanyagok és tulajdonságaik A követelménymodul megnevezése: Anyagok előkészítése, nyomatok ellenőrzése és szállítása A követelménymodul száma:
RészletesebbenPaperfox EVV-3 papír élvédő vágó. Kezelési utasítás
Paperfox EVV-3 papír élvédő vágó Kezelési utasítás Az EVV-3 papír élvédő vágó alkalmazási területe A Paperfox EVV-3 papír élvédő vágót papír alapanyagú élvédők vágására tervezték a műszaki adatok táblázatban
RészletesebbenVerzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000
Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000 Használati útmutató 1-8. oldal HU 1 oldal a 8-ból Használati útmutató Powerbank Q10000 Qualcomm Quick Charge a Qualcomm Technologies, Inc. terméke. Qualcomm a Qualcomm
RészletesebbenSzakmai ismeret. 7. tétel a) Ismertesse az ofszet gumikendő kiszabását, a gumikendő csere technológiáját! b) Rendszerezze a magasnyomógépeket!
Szakmai ismeret 1. tétel a) Ismertesse az ofszet festékezőmű beállítását! b) Mutassa be a digitális nyomtatási eljárásokat! 2. tétel a) Ismertesse az íves papírszolgáltatóművek felépítését, működését!
RészletesebbenNyomdafestékek jellemzői. Viszkozitás Hígíthatóság Száradási idő
Nyomdafestékek jellemzői Viszkozitás Hígíthatóság Száradási idő A viszkozitás függ: a kötőanyagtól a pigment koncentrációtól a diszpergálási módtól a tárolás időtartamától a habzástól Hígítás Erősen befolyásolja
RészletesebbenEL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...
RészletesebbenHasználati útmutató. Gyors start
1 Használati útmutató Gyors start Minden jog fenntartva! Az alábbi biztonsági előírások betartása meghosszabbítja az Ön készülékének szolgálati idejét. Biztonsági előírások!!! Ne tegyük ki a készüléket
RészletesebbenCA légrétegződést gátló ventilátorok
CA légrétegződést gátló ventilátorok MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2019.03.20. - 2 - A CA típusjelű ventilátorokat nagy légterű, nagy belmagasságú, ipari, kereskedelmi és szolgáltató
RészletesebbenB.10. VÁSZONRA FESTETT OLAJKÉP
B.10. VÁSZONRA FESTETT OLAJKÉP Vászonra festett olajképek előfordulhatnak önállóan vagy a berendezésbe beépítve (például oltárképként) egyaránt. Képzőművészeti értékük miatt fokozott védelmet, helyreállításukhoz
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5100A Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Alap műveletek... 3 6.
RészletesebbenIsmerje meg a természettudomány törvényeit élőben 10 hasznos tanács Tanuljon könnyedén
Vegyipar Iskolai kísérletek Törésmutató-mérés Ismertető 10 hasznos tanács a Törésmutató-méréshez Ismerje meg a természettudomány törvényeit élőben Tanuljon könnyedén Kedves Olvasó! Először is köszönjük,
RészletesebbenMD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
RészletesebbenNYOMDAIPARI ALAPISMERETEK
ÉRETTSÉGI VIZSGA 2009. október 19. NYOMDAIPARI ALAPISMERETEK KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2009. október 19. 14:00 Az írásbeli vizsga időtartama: 180 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI ÉS
RészletesebbenKIEGÉSZÍTÕ TERMÉKEK Film- és optikai eszköz védõ termékek
Film- és optikai eszköz védõ termékek FILMTISZTÍTÓ SPRAY Minden felületre, ph semleges. Freonmentes. Ujjnyomok és más szennyezõdések eltávolítására. ANTISZTATIKUS SPRAY Film, üveg és mûanyag felületek
RészletesebbenLéghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Léghűtő berendezés Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
RészletesebbenFERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK
Részletesebben130 TC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
130 TC Modellszám: WEEVBE3909.0 Sorszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot. FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV KÉRDÉSEK? Gyártóként, arra törekszünk, hogy vásárlóink minden igényét
RészletesebbenOptikai csatlakozók vizsgálata
Optikai csatlakozók vizsgálata Összeállította: Mészáros István tanszéki mérnök 1 Az optikai szálak végződtetésére különböző típusú csatlakozókat használnak, melyeknek kialakítását és átviteli paramétereit
RészletesebbenNedvességmérő. Használati útmutató... 2
Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)
Részletesebben1. ábra Sztatikus gyújtásveszély éghető gázok, gőzök, ködök és porok esetében
1. ábra Sztatikus gyújtásveszély éghető gázok, gőzök, ködök és porok esetében A csekély feltöltődés B nagy mértékű feltöltődés, kisülési szikra és gyújtásveszély 2.ábra 3. ábra Az elektrosztatikus töltés
RészletesebbenHasználatba vétel előtti tájékoztató
Használatba vétel előtti tájékoztató - A készüléket használata gyermekek részére 8 éves kor felett lehetséges. Tisztítás és felhasználói karbantartást kizárólag 18 éven felüli személy végezheti. - A készülék
RészletesebbenHasználati útmutató Multi/Clamp palástjavítókhoz
Használati útmutató Multi/Clamp palástjavítókhoz Csavar Anya Alátét Összekötő rúd Merevítőlemez Szalag Gumi Fül Oldallemez Multi/Clamp szimpla (1), dupla és tripla (2), karimás (3) M12: 65 Nm M14: 85 Nm
RészletesebbenKosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186
Kosárlabdapalánk készlet Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Helytelen üzembehelyezés vagy lengés a gyűrűn komoly sérüléseket vagy halált okozhat!!! Megjegyzés az összeszereléshez: Minden kosárpalánk,
RészletesebbenHAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra
RészletesebbenMAKING MODERN LIVING POSSIBLE RET1000 B/M/MS. Elektronikus beállítótárcsás termosztát Felhasználói útmutató. Danfoss Heating
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Heating RET1000 B/M/MS Elektronikus beállítótárcsás termosztát Felhasználói útmutató Az útmutató nagy méretű nyomtatott változatáért hívja marketingosztályunkat a
RészletesebbenUV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585
@@@) UV lámpa / 1 2 4 5 6 MAGYAR Használati útmutató Olvassa el és vegye figyelembe a következő információkat és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbiekre. Biztonsági előírások Figyelem!! A kis
RészletesebbenFoglalkozási napló a 20 /20. tanévre
Foglalkozási napló a 20 /20. tanévre Nyomdaipari gépmester szakma gyakorlati oktatásához OKJ száma: 5 213 0 A napló vezetéséért felelős: A napló megnyitásának dátuma: A napló lezárásának dátuma: Tanulók
RészletesebbenHasonlóképp fontos, a bútorok éles széleit egy műanyag védővel ellátni, hogy ne okozzanak kárt a padlóban.
TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS Nem csak a helyes használatról, hanem a megfelelő tisztításról és karbantartásról tájékozathatjuk önt, a lehető leghosszabb élettartam eléréséhez. Az egész FITNICE kollekcióra garanciát
RészletesebbenFinoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.
POIDS HU A TERMÉKRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK ÉS ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Lamart márkájú terméket, amely Pierre Lamart nevét viseli A termék tulajdonságai Négy pontos tenzometrikus érzékelő
RészletesebbenSpeedPower Sprintbox. Használati és beszerelési útmutató
SpeedPower Sprintbox Használati és beszerelési útmutató Kedves Ügyfelünk SpeedPower Sprintbox Használati és beszerelési útmutató Gratulálunk, hiszen Ön minőségi, SpeedPower terméket választott. Cégünk
RészletesebbenSzűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI
RészletesebbenMUNKAANYAG. Barna Judit. A nedvesítő folyadék. A követelménymodul megnevezése: Anyagok előkészítése, nyomatok ellenőrzése és szállítása
Barna Judit A nedvesítő folyadék A követelménymodul megnevezése: Anyagok előkészítése, nyomatok ellenőrzése és szállítása A követelménymodul száma: 0965-06 A tartalomelem azonosító száma és célcsoportja:
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
RészletesebbenBELakva. BELakva VASTAGLAZÚR
VASTAGLAZÚR Leírás: színtartó pigmenteket tartalmazó, vastagrétegû, vízzel hígítható, akrilbázisú falazúr. Alkalmazási terület: kül- és beltéren egyaránt alkalmazható. Fa felületek és szerkezetek védô-díszítô
RészletesebbenOptikai csatlakozók megelőző karbantartó tisztítása
Optikai csatlakozók megelőző karbantartó tisztítása Az optikai csatlakozókat úgy tervezték, hogy a hosszú éveket át tartó használatuk alatt a lehető legkevesebb karbantartásra legyen szükségük és a lehető
RészletesebbenA GC speciális kiadványa
A GC speciális kiadványa Fosztfátbázisú beágyazóanyagok korona- és hídtechnikákhoz Tartalomjegyzék Bevezetés 3 A korona- és hídtechnikákhoz készült foszfátbázisú beágyazóanyagok optimális használatának
RészletesebbenOlvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.
Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó
RészletesebbenNyomtató. A nyomtató igen hasznos kiviteli periféria. A nyomtató feladata, hogy az információt papíron (esetleg fólián, CD-n...) megjelenítse.
Nyomtató A nyomtató igen hasznos kiviteli periféria. A nyomtató feladata, hogy az információt papíron (esetleg fólián, CD-n...) megjelenítse. Nyomtatók csoportosítása: Ütő (impact) nyomtatók Kalapács vagy
RészletesebbenT80 ventilátor használati útmutató
T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb
RészletesebbenA 10/2007 (II. 27.) 1/2006 (II. 17.) OM
A 10/2007 (II. 27.) SzMM rendelettel módosított 1/2006 (II. 17.) OM rendelet Országos Képzési Jegyzékről és az Országos Képzési Jegyzékbe történő felvétel és törlés eljárási rendjéről alapján. Szakképesítés,
RészletesebbenA. Információk a Luna diffúzorról
TARTALOMJEGYZÉK A. Információk a Luna diffúzorról B. A készülék leírása C. Működés D. Karbantartás E. Hibaelhárítás Gratulálunk,hogy a Luna Madebyzen aromadiffúzort választotta. Kérjük őrizze mega ezt
RészletesebbenIN 1336 Edzőpad HERO
H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó IN 1336 Edzőpad HERO Köszönjük, hogy termékünk megvásárlása mellett döntött. Bármennyire is igyekszünk a legjobb minőség elérésére, 1 előfordulhatnak hiányzó, vagy hibás
RészletesebbenNYOMDAIPARI TECHNIKAI ISMERETEK ÁGAZATON BELÜLI SPECIALIZÁCIÓ SZAKMAI ÉRETTSÉGI VIZSGA I. RÉSZLETES ÉRETTSÉGI VIZSGAKÖVETELMÉNYEK
NYOMDAIPARI TECHNIKAI ISMERETEK ÁGAZATON BELÜLI SPECIALIZÁCIÓ SZAKMAI ÉRETTSÉGI VIZSGA I. RÉSZLETES ÉRETTSÉGI VIZSGAKÖVETELMÉNYEK A nyomdaipari technikai ismeretek ágazaton belüli specializáció szakmai
RészletesebbenAX-PH02. 1. Az eszköz részei
AX-PH02 1. Az eszköz részei A. PH/TEMP kapcsoló: üzemmód kapcsoló: állítsa a kapcsolót PH érték, hőmérséklet vagy nedvességtartalom állásba. B. ON gomb: a bekapcsoláshoz nyomja meg a gombot. C. ÉRZÉKELŐ
RészletesebbenUV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.
UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.
Részletesebben1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK
1. BEVEZETŐ Az IB aktív infravörös mozgásérzékelő szenzorok különböző magasságban és szélességben védik az átjárókat, beltéri és kültéri ablakokat. Az eszközök két darabos, adó és vevő kiszerelésben készülnek,
RészletesebbenPáraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407
Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság
RészletesebbenCA-126 Nokia töltõ- és adatkábel
CA-126 Nokia töltõ- és adatkábel 9210459/1 MAGYAR Ezzel a kábellel átvihetünk és szinkronizálhatunk adatokat a kompatibilis számítógép és a Nokia készülék között. A kábel egyidejûleg használható a kompatibilis
RészletesebbenLED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII
LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz Tartalomjegyzék Beépítés és bekötési rajz Vázlatos bekötési ábrák Szenzorok beépítése A kijelző elhelyezése Központi egység telepítése Funkciók Riasztás A rendszer működése
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
Részletesebben1.1 Emisszió, reflexió, transzmisszió
1.1 Emisszió, reflexió, transzmisszió A hőkamera által észlelt hosszú hullámú sugárzás - amit a hőkamera a látómezejében érzékel - a felület emissziójának, reflexiójának és transzmissziójának függvénye.
RészletesebbenPárátlanító. Kezelési kézikönyv
Párátlanító Kezelési kézikönyv 1 TARTALOM GDN20AV-K4EBA1A GDN40AW-K3EBA1A TARTALOM Általános tudnivalók:...3 A berendezés részei:...3 A berendezés működtetése:...4 További funkciók:...6 Cseppvíz elvezetés:...7
RészletesebbenKLÍMABERENDEZÉS A CITROËN TANÁCSAI SEGÍTENEK A KARBANTARTÁSBAN
KLÍMABERENDEZÉS A CITROËN TANÁCSAI SEGÍTENEK A KARBANTARTÁSBAN A CITROËN TANÁCSAI SEGÍTENEK A KARBANTARTÁSBAN A KLÍMABERENDEZÉS NEM CSAK KÉNYELME, HANEM BIZTONSÁGA SZEMPONTJÁBÓL IS ALAPVETŐEN FONTOS Autójának
RészletesebbenPinty Plus Evolution kisokos Kreativpartner webáruház
Pinty Plus Evolution kisokos Kreativpartner webáruház Kedves Kreatív Partnerünk, Örülünk, hogy érdeklődsz a kreatív alkotás világa iránt és szívesen olvasod bemutató anyagainkat. Igyekszünk mindig praktikus
RészletesebbenBevonás. Az előadás felépítése
Bevonás Az előadás felépítése 1. A bevonandó anyagok jellemzése /fizikai paraméterek, méret/. Eljárástani paraméterek 3. Bevonó anyagok / összehasonlítások 4. Bevonási hibák 1 Fizikai jellemzők Bevonandó
RészletesebbenA színérzetünk három összetevőre bontható:
Színelméleti alapok Fény A fény nem más, mint egy elektromágneses sugárzás. Ennek a sugárzásnak egy meghatározott spektrumát képes a szemünk érzékelni, ezt nevezzük látható fénynek. Ez az intervallum személyenként
RészletesebbenLASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató
LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT Gyorshasználati útmutató Nyomtatás különleges papírra, címkékre vagy írásvetítőfóliákra Windows rendszerben 1. A szoftver Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás
RészletesebbenFY-64 Terheléses akkumulátor-teszter
FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter Ez a használati útmutató tartalmazza mindazon biztonsági előírásokat, melyek betartása nélkülözhetetlen a műszer helyes használata közben. Kérjük figyelmesen olvassa
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
RészletesebbenHasználat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
RészletesebbenLP/TLP 28X4 nyomtató Kezelői kézikönyv
LP/TLP 28X4 nyomtató Kezelői kézikönyv Előszó A Zebra Technologies Corporation (Camarilllo, California) LP 2824 sorozatú nyomatóinak kezelési és üzembe helyezési útmutatóját találja ebben a kézikönyvben.
RészletesebbenFLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása
FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása Verzió: 02/2002 Dátum: 2002. október Fordította: Dvorák László -2 1. ábra. Kézi mûködtetésû flap Rögzítse az (A) helyezõ fülekkel szerelt (igény esetén
RészletesebbenBizonyítvány nyomtatása hibamentesen
Bizonyítvány nyomtatása hibamentesen A korábbi gyakorlat A nyomtatásra kerülő bizonyítványokat, pontosabban a lap egy pontját megmértük, a margót ehhez igazítottuk. Hibalehetőségek: - mérés / mérő személy
RészletesebbenAR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa
AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa használati útmutató általános biztonsági tudnivalók 1. Mielőtt a hálózati áramkörhöz csatlakoztatjuk a ventilátort, szakítsuk meg az áramkört a központi biztosítékszekrényben
RészletesebbenVÁLTOZÓ 1+1+1+1 VÁLTOZÓ
FORMLINER Fa mintázat Típus 001 4000x100 mm 90 85 Típus 002 90 100 Típus 00 4000x1250 mm 1 50 2 Fa mintázat Típus 004 4000x1250 mm 90 50 Típus 005 4000x100 mm 1 100 Típus 006 4000x100 mm 1+1+1+1 Fa mintázat
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 18010 Lábmasszírozó gép insportline Otterchill TARTALOM BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ... 3 HASZNÁLAT... 3 ELEM CSERE... 4 ALTERNATÍV HASZNÁLAT... 4 2 BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ Olvassa el figyelmesen
RészletesebbenLi-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók
Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat
Részletesebben