KEZELÉSI ÚTMUTATÓ RDS EON FM / MW / LW RÁDIÓ CD-LEJÁTSZÓ

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "KEZELÉSI ÚTMUTATÓ RDS EON FM / MW / LW RÁDIÓ CD-LEJÁTSZÓ"

Átírás

1 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ RDS EON FM / MW / LW RÁDIÓ CD-LEJÁTSZÓ 1

2 Köszönjük, hogy vásárlásánál választása Clarion készülékre esett. A készülék használatbavétele előtt olvassuk el a használati útmutatót. A használati útmutatót elolvasása után is tartsuk könnyen elérhető helyen (pl. a gépkocsi kesztyűtartójában). A mellékelt garancialapon szereplő adatokat ellenőrizzük, a dokumentumot pedig őrizzük meg. Ez az útmutató a CeNET-en keresztül csatlakoztatott készülékek kezelési leírását is tartalmazza. A CD-váltó, DVDváltó, DAB és TV-tuner is rendelkezik saját leírással de, az a készülékek kezelésére vonatkozó leírást nem tartalmaz. VIGYÁZAT! A készülék "1. OSZÁLYBA TARTOZÓ LÉZERES TERMÉK" minősítésű lézerrendszert alkalmaz. A készülék előírás szerinti használatához előbb olvassuk át figyelmesen a Használati Útmutatót, amelyet a későbbiekre való tekintettel őrizzünk is meg. Amennyiben a készülékkel bármilyen probléma merülne fel, keressük fel a legközelebbi SZAKKÉPZETT javító szolgálatot. A közvetlen lézersugárzás elkerülése érdekében ne próbáljuk a készüléket kinyitni. VIGYÁZAT! A használati útmutatóban leírtaktól eltérő beállítások, hangolások vagy funkciók használata veszélyes sugárzások kilépéséhez vezethet. 2

3 Tartalom 1. FIGYELMÉBE AJÁNLJUK... 3 A CD-k kezelése KEZELŐSZERVEK A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA... 6 A Nyomógombok és funkciójuk... 6 A nyomógombok főbb funkciói külső készülék csatlakoztatásakor... 7 A kijelző részei... 8 LCD kijelző Levehető Előlap (DCP) TÁVVEZÉRLŐ A telepek behelyezése A Távvezérlő Gombjainak Funkciói A KÉSZÜLÉK KEZELÉSE Alapfunkciók Rádió Üzemmód RDS Üzemmód CD Üzemmód Valamennyi Üzemmódban Használatos Funkciók CSATLAKOZTATOTT KÉSZÜLÉKEK KEZELÉSE CV-Váltó Üzemmód TV Üzemmód Digitális Rádió, DAB Üzemmód HIBAKERESŐ HIBAÜZENETEK MŰSZAKI ADATOK FIGYELEM! 1. A készülék kizárólag a közúti forgalomban résztvevő 4-kerekű gépjárművekben történő felhasználásra készült. Traktorok, villástargoncák, építőipari gépjárművek, terepjárók, 2-vagy 3-kerekű motorkerékpárok, motoros vízi járművek, illetve egyéb különleges gépjárművek esetében beépítése nem ajánlott. 2. Amennyiben a készüléket akkor kapcsoljuk be, amikor a gépkocsi belsejében nagyon hideg van és a fűtést nem sokkal azelőtt indítottuk be, a lemezen, vagy a készülék optikai alkatrészein pára képződhet, ami lehetetlenné teheti a lejátszást. Amennyiben a pára a lemezen rakódott le, töröljük le puha ruhával. Amennyiben a pára a készülék belsejében képződött, ne használjuk kb. 1 órán keresztül. Ezalatt az idő alatt a pára természetes úton elpárolog és a lejátszás újra lehetővé válik. 3. Rázós, göröngyös úton haladáskor, az ezáltal keletkezett rázkódás hangkimaradást okozhat. A FELHASZNÁLÓK FIGYELMÉBE: A KÉSZÜLÉKEN A GYÁRTÓ ÁLTAL NEM ENGE- DELYÉZETT VÁLTOZTATÁSOK ÉS MÓDOSÍTÁ- SOK ELVÉGZÉSE A GARANCIA ELVESZTÉSÉT EREDMÉNYEZI. 3

4 A CD-k kezelése A készüléket csak a vagy jelzésű lemezek lejátszására használjuk. Ne helyezzünk szívalakú, nyolcszögletű vagy egyéb egyedi alakú CD-t a készülékbe. CD-k kezelése A hagyományos CD-khez képest a CD-R és CD- RW lemezek jóval érzékenyebbek a magas hőmérsékletre és a páratartalomra. Éppen ezért ezeket a lemezeket ne hagyjuk hosszabb időn keresztül a gépkocsiban. Új lemezeknél előfordulhat, hogy belső vagy külső peremük sorjás. A készülék az ilyen lemezeket nem tudja lejátszani, vagy a lemezhiba hangkimaradást okozhat. A sorját pl. golyóstoll segítségével távolíthatjuk el. A lemez felületére ne ragasszunk címkét vagy matricát. A CD felületére ceruzával vagy bármilyen más írószerszámmal írni nem szabad. A készülékbe ne helyezzünk olyan lemezt, amelyen cellux, ragasztóanyag, vagy bármilyen leváló felület található. Amennyiben ennek ellenére megkíséreljük az ilyen CD-k lejátszását, előfordulhat hogy, beragadnak a készülékbe, vagy azt más módon károsítják A készülékbe ne helyezzünk olyan lemezt, amelyen cellux, ragasztóanyag, vagy bármilyen leváló felület található. Amennyiben ennek ellenére megkíséreljük az ilyen CD-k lejátszását, előfordulhat hogy, beragadnak a készülékbe, vagy azt más módon károsítják. Karcos, illetve sérült vagy deformálódott lemezeket ne helyezzünk a lejátszóba. Használatuk a készülék hibás működését, illetve meghibásodását eredményezheti. A CD-lemezt a belső tok közepén lévő tartófogak benyomása után vehetjük ki. A lemez kiemelése közben a CD-t a peremén fogjuk meg. Ne használjunk kereskedelmi forgalomban kapható CD-védőt, vagy stabilizátoros lemezeket. Ezek a készülék belsejében megakadhatnak és ezáltal a lemezek károsodását idézhetik elő. Tárolás A lemezeket ne tegyük ki közvetlen napsugárzásnak és ne tartsuk a CD-ket hőforrás közelében. A lemezeket ne tegyük ki szélsőséges páratartalom, illetve por káros hatásának. A lemezeket ne tegyük ki hőforrás által keltett közvetlen hő hatásának. Tisztítás Az ujjlenyomatok, illetve a por letörléséhez puha ruhát használjunk. A törlést belülről kifelé tartó mozdulatokkal végezzük. A lemezek tisztántartásához ne használjunk oldószereket, kereskedelemben kapható tisztítószereket, antisztatizáló spray-t vagy hígítót. Amennyiben a lemezeket speciális CD-tisztítóval kezeltük, a lejátszás előtt feltétlenül hagyjunk elegendő időt a száradásra.. 4

5 2. KEZELŐSZERVEK Készülék CD betöltő nyílás Az ábrákat tanulmányozzuk a következő fejezetek olvasásakor.. 5

6 3. A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA Az alábbi fejezetet az 6. oldalon található KEZELŐSZERVEK ábrájának segítségével olvassuk. A gombok elnevezése és funkciójuk [RELEASE] Előlap kioldó gomb A [RELEASE] gomb megnyomásával a készülék előlapja kioldható. [ROTARY] forgó gomb A gomb óramutató járásával megegyező irányba történő forgatásával a hangerő növelhető, ezzel ellentétes irányba forgatva csökken. Egyéb beállítások elvégzésére is használjuk [CD SLOT] lemezbetöltő nyílás CD betöltő nyílás. [ ] gomb Az előlap a gomb megnyomásával nyitható. A gomb egyben a készülékben található lemez kiugratására is szolgál. [AF] alternatív frekvencia gomb A gomb segítségével az AF (alternatív frekvencia) funkció be- illetve kikapcsolható. A gomb folyamatos lenyomásával a regionális funkció be- illetve kikapcsolható. [Z+] gomb A memóriában tárolt négyféle hangkép variáció közül ezzel a gombbal választhatjuk ki a számunkra megfelelőt. [TA] gomb A gomb segítségével kapcsolhatjuk be a TA (közlekedési információk) készenléti üzemmódot. [DISP] gomb A gomb segítségével a kijelzési módok állíthatók be (alapkijelzés, alkijelzés, időkijelzés). [T] címadó gomb CD üzemmódban a lemezen található zeneszámok elnevezésére szolgál. A gomb legalább 1 másodpercig tartó megnyomásával léphetünk át a beállítás üzemmódba. [P/A] gomb Rádió üzemmódban a gomb segítségével indítjuk el a memóriakeresés funkcióját. A gomb folyamatos megnyomásával az automatikus memória funkciója kapcsol be. [DIRECT] memóriahely gombok A beállított rádióállomások elmentésére, illetve lehívására szolgáló gombok. [RDM] véletlen gomb CD üzemmódban a véletlen sorrendben történő lejátszás funkciót kapcsolja be. [RPT] ismétlő gomb CD üzemmódban a lejátszás-ismétlés funkciót kapcsolja be. [SCN] bemutató gomb CD üzemmódban a lemezen található zeneszámok első 10 másodpercét játssza be. [ ] gomb A gombbal a PTY (programtípus) készenléti üzemmódját, illetve a PTY-t állíthatjuk be. CD-üzemmódban a lejátszás indítására, illetve átmeneti megszakítására szolgál. [ ],[ ] gomb Rádió üzemmódban az állomások, lemezhallgatás közben pedig a kívánt zeneszám megkeresésére szolgál. A gombok egyéb beállítások elvégzésére is alkalmasak. A gombok legalább 1 másodpercig tartó folyamatos lenyomásával a gyors vissza-, illetve előre funkció indítható. [BND] sávváltó gomb Rádió üzemmódban a gomb segítségével válthatunk a vételi sávok, illetve a keresés és a kézi hangolás között. CD-üzemmódban a lemez első zeneszámának lejátszását indítja [A-M] gomb A gombbal az audio üzemmódok beálltása lehetséges (mély-/magas hangszín, balance/fader, Beat EQ/Magna BassExtended). [FNC] gomb A gomb megnyomására a készülék bekapcsol. 1 másodpercnél hosszabb megnyomásával a készülék kikapcsolható A gombbal a különböző üzemmódok (pl. rádió-, CD-üzemmód, stb.) között kapcsolhatunk át. 6

7 A gombok főbb funkciói külső készülék csatlakoztatásakor CD/DVD-váltó csatlakoztatásakor * További részletek a CD/MD-váltó üzemmód" fejezetben találhatók. A DVD-váltóra vonatkozó információk annak Használati Útmutatójában olvashatók. [DISP] kijelző gomb CD üzemmódban a gomb megnyomásával a felhasználó által adott címek és zeneszámcímek, stb. kijelzése között választhatunk. [T] gomb CD üzemmódban a lemezen található zeneszámok elnevezésére szolgál. CD text lejátszásakor a gombbal a címek görgethetők. [UP], [DN] gomb Lemezkiválasztás. [RDM] véletlen gomb A zeneszámok véletlen sorrendben történő lejátszása. Amennyiben folyamatosan nyomva tartjuk, a lemezeket játszhatjuk le véletlen sorrendben. [RPT] ismétlő gomb Zeneszám ismétlés lejátszás. Amennyiben folyamatosan lenyomva tartjuk, a lemezismétlés funkcióját kapcsolja be. [SCN] bemutató gomb Zeneszám-bemutatás, a zeneszámok mindegyikének első 10 másodpercét játssza be. Amennyiben folyamatosan lenyomva tartjuk, a lemezbemutatás funkcióját kapcsolja be. [ ] gomb A CD vagy DVD lejátszás indítására, illetve átmeneti megszakítására szolgál. TV/DAB csatlakoztatása esetén * További részletek a TV-vevő üzemmód", illetve a DAB üzemmód" fejezetben találhatók. [AF] alternatív frekvencia gomb A gomb segítségével az AF (alternatív frekvencia) funkció a DAB üzemmódban be- illetve kikapcsolható (csak DAB-funkció). [TA] gomb A gomb segítségével kapcsolhatjuk be DAB üzemmódban a TA (közlekedési információk) készenléti üzemmódot (csak DAB-funkció). [P/A] gomb TV üzemmódban a gombnak megnyomásával indítjuk el a memóriakeresés funkcióját. A gomb folyamatos megnyomásával az automatikus memória funkciója kapcsol be (csaktvvevő funkció). [DIRECT] memóriahely gomb A beállított állomások elmentésére, illetve lehívására szolgál. [ ] gomb DAB üzemmódban a PTY (programtípus) készenléti üzemmód, illetve a a PTY beállítására szolgál. TV-adás és a VTR (külső jelforrás) közötti átkapcsolás. [ ],[ ] gomb Az állomások kiválasztására szolgál. [BND] sávváltó gomb A gombbal a kívánt sáv választható ki. A gomb megnyomásával az automatikus keresés és a kézi hangolás között választhatunk. [ ],[ ] gomb Lemez hallgatása közben a gomb segítségével választhatjuk ki a kívánt zeneszámot. A gombok legalább 1 másodpercig tartó lenyomásával a gyors vissza-, illetve előre funkció indítható. [BND] sávváltó gomb A lemezek között növekvő sorrendben léptet. 7

8 Kijelző részei Enter kijelzés Manuális (kézi) kijelzés Üzemmód, Címek, PS, PTY, CT (pontos idő), stb. kijelzés Memóriahely kijelzés(1-től 6-ig) Lemez sorszám kijelzés (1-től 12-ig) Z-Enhancer + kijelzés DAB kijelzés Alternatív frekvencia kijelzés Regionális (Területi) kijelzés Közlekedési Információ kijelzés Közlekedési Program kijelzés Program Tipus kijelzés DAB Információ kijelzés MAGNA BASS EXTEND kijelzés Sztereó kijelzés DAB üzemmóban Lemez kijelzés SCAN kijelzés Ismétlés üzemmód kijelzés Véletlenszerű lejátszás kijelzés Elnémítás kijelzés LCD Kijelző Nagyon hideg időben előfordulhat hogy, a kijelzés sebessége lelassul, ez azonban nem hiba. A hőmérséklet normál értékre visszatértekor a kijelző ismét a megszokott módon kezd működni. 8

9 4. Levehető előlap (DCP). Az előlapot, -levétele után- ne hagyjuk a gépkocsiban. Az előlap levétele A lopásveszély csökkentése érdekében a készülék előlapja levehető. Tároljuk a levett előlapot a tartótokban. Ajánlatos a gépkocsi elhagyásakor az előlapot magunkkal vinni. A DCP tárolása a tartótokban Tartsuk az előlapot az ábrán látható helyzetben és helyezzük a tartótokba. ( Biztosítsuk a tartótokban az előlap megfelelő elhelyezkedését). DCP 1. A [FUNC] gomb legalább 1 másodpercig tartó meg-nyomásával, kapcsoljuk ki a készüléket. 2. Nyomjuk be a [RELEASE] (Előlap kioldó) gombot. DCP tartótok 3. Magunk felé húzva emeljük le a DCP-t. FIGYELEM! A DCP rázkódás érzékeny. A készülékről leemelve ügyeljünk, nehogy leejtsük és óvjuk az erős rázkódástól, ütésektől. Miután a [RELEASE] gombot megnyomtuk, a gépkocsi rázkódásának következtében az előlap leválhat a készülékről, ami a DCP sérüléséhez vezethet. A leválasztott előlapot pattintsuk vissza a helyére, vagy helyezzük a védőtokba. A készüléket az előlappal összekötő csatlakozók a berendezés fontos részei, ezért ügyeljünk arra hogy, ne érintsük kemény tárggyal (pl. köröm, csavarhúzó, golyóstoll, stb.). Előlap hátoldal Készülék homloklap A DCP felhelyezése 1. Helyezzük fel a DCP-t úgy hogy, annak A jelű, jobboldali része a készülék B jelű részéhez illeszkedjék. Előlap csatlakozó Csatlakozó a készüléken DCP Ha a DCP elszennyeződött, száraz, puha ruhával töröljük le. 2. Ốvatosan nyomjuk meg a DCP baloldalát kattanásig, hogy az a helyére pattanjon, 9

10 5. TÁVVEZÉRLŐ (Külön vásárolható) Érzékelő felület Látószög minden irányban30 Távvezérlő Jeladó A telepek behelyezése 1. Fordítsuk meg a távvezérlőt, nyomjuk meg az alján található zárat a nyíl irányába, és húzzuk ki a fedelet 2. A mellékelt elemet - AA (SUM-3, IECR-6/1.5V) -az ábrán látható módon helyezzük be, majd a fedelet csústassuk a helyére. Telepek AA (SUM-3, IECR-6/1.5V) Az elemek nem előírás szerinti behelyezése az elemek Teleptartó fedél "felrobbanásához" vezethet. Ezt elkerülendő, az alábbiak szerint járjunk el: Elemcsere esetén mindig vadonatúj elemeke helyezzünk a távvezérlőbe. A pólusokat ne zárjuk rövidre, az elemeket ne szereljük szét, ne melegítsük. Az elemeket ne dobjuk tűzbe. A használt elemeket csak az arra kijelölt gyűjtőhelyen dobjuk ki. 10

11 A távvezérlő gombjainak funkciói Üzemmód Gomb Rádió (RDS) / DAB CD/MP3/WMAlejátszó CD/MD-váltó DVDváltó TV [FUNC] Egyes üzemmódok (rádió, DAB, CD/MP3/WMA-lejátszó, DVD, CD/MD-váltó, DVD-váltó éstv-vevő) közötti átkapcsolás. [BAND] Vételi tartományok közötti átkapcsolás. Az elsõ zeneszám lejátszása. Top lejátszás. A következõ lemez kiválasztása (növekvõ sorrendben). Hangerõ növelése, illetve csökkentése (valamennyi üzemmódban). Elõre beállított (memória) csatornák közötti átkapcsolás. Zeneszámok között i ugrás (oda-vissza). Amennyiben 1 másodpercnél hosszabb ideig tartjuk nyomva: gyors elõre- és hátramenet. Vételi tartományok közötti átkapcsolás. Elõre beállított (memória) csatornák közötti átkapcsolás. [ /H] Funkció nélkül. Lejátszás és szünet közötti átkapcsolás Funkció nélkül. [MUTE] [TA] [DISP] Az elnémítás be- és kikapcsolása. A TA üzemmód ki- és bekapcsolása. Alapkijelzés üzemmód, valamint a pontos idõ (CT) kijelzés közötti átkapcsolás. [PS/AS] Memóriakeresés. Amennyiben 2 másodpercnél hosszabb ideig tartjuk nyomva: automatikus memória. Keresés. A gomb legalább 1 másodperces lenyomásával indítjuk el a mappabemutató lejátszást az MP3/WMA üzemmódban. Keresés. Amennyiben 1 másodpercnél hosszabb ideig tartjuk nyomva: lemezkeresés. Memóriakeresés. Amennyiben 2 másodpercnél hosszabb ideig tartjuk nyomva: automatikus memória. [AF] Az AF funkció be- és kikapcsolása. Amennyiben 1 másodpercnél hosszabb ideig tartjuk nyomva: a REG funkció be- és kikapcsolása. Lejátszásismétlés. A gomb legalább 1 másodperces lenyomásával indítjuk el a mappák ismételt lejátszását, MP3/WMA üzemmódban. Lejátszásismétlés. Amennyiben 1 másodpercnél hoszszabb ideig tartjuk nyomva: a teljes CD újbóli lejátszása. Funkció nélkül. [PTY] PTY készenléti üzemmód be- és kikapcsolása. Véletlen lejátszás. A gomb legalább 1 másodperces lenyomásával indítjuk el a mappák véletlen sorrendben történő lejátszását az MP3/WMA üzemmódban. Véletlen lejátszás. Amennyiben 1 másodpercnél hoszszabb ideig tartjuk nyomva: lemez véletlenszerû kiválasztása. TV és VTR közötti átkapcsolás. *Elõfordul hogy, a készüléken és a távvezérlõn található, azonos elnevezésű gombok, más funkcióval bírnak. *A [2 ZÓNA] Funkció nem üzemel 11

12 6. A KÉSZÜLÉK KEZELÉSE Alapfunkciók FIGYELEM! A készülék kikapcsolása előtt a hangerőt vegyük minimumra. A készülék bekapcsolás után mindig a kikapcsolásnál rögzített hangerővel indul. A készülék bekapcsolásakor megjelenő nagy hangerő mind hallásunkat, mind a készüléket károsíthatja. A készülék be- és kikapcsolása A készüléket ne hallgassuk sokáig kikapcsolt motornál, mivel így az akkumulátor olyan mértékben lemerülhet, hogy nem tudjuk a gépkocsi motorját elindítani. Ezáltal az akkumulátor élettartama is lerövidülhet. 1. Nyomjuk meg a [FNC] gombot. 2. A készülék megvilágítása és kijelzője világít. A készülék automatikusan a kikapcsolása előtti üzemmódban kezd el működni. 3. A készüléket a [FNC] gomb 1 másodpercnél hosszabb megnyomásával kapcsolhatjuk ki. Rendszerellenőrzés A vezetékek csatlakoztatását követő első bekapcsolásnál a készülék ellenőrzi, milyen tartozék készülékek csatlakoznak az alapkészülékhez. A bekapcsolást követően a kijelzőn a "SYSTEM CHCK" és a "Push POWER" felirat jelenik meg. Nyomjuk meg a [FNC] gombot. A készülék megkezdi a rendszer ellenőrzését. Az ellenőrzést követően a készülék kikapcsol, így újra meg kell nyomnunk a [FNC] gombot. Az üzemmód kiválasztása 1. A kívánt üzemmódot a [FNC] gombbal választjuk ki. 2. A [FNC] gomb minden egyes megnyomásával az üzemmódok az alábbi sorrendben követik egymást: Rádió DAB CD-lejátszó CD-váltó DVDváltó TV Rádió... * Azon tartozék készülékek jelzése nem jelenik meg a kijelzőn amelyek CeNET-en keresztül nem csatlakoznak az alapkészülékre. A hangerő beállítása A [ROTARY] gomb óramutató járásával megegyező irányba forgatásával növelhetjük a hangerőt -ezzel ellentétes irányba forgatva a hangerő csökkenthető. * A hangerő 0 (minimum) és 33 (maximum) között állítható. Kijelző módok A [D] gomb megnyomásával választhatjuk ki a kívánt kijelzési módot. A gomb minden egyes megnyomásával a kijelző módok az alábbi sorrendben követik egymást: ALAP kijelzés AL kijelzésal kijelzés CT (pontos idő) kijelzés ALAP kijelzés * Az egyszer kiválasztott kijelzést a készülék alapbeállításként értelmezi. Amennyiben a készüléken valamilyen beállítást végzünk - például módosítjuk a hangerőt -, a készülék átmenetileg az üzemmód kijelzésre kapcsol át, majd pár másodperc múlva az alapbeállítás jelenik meg a kijelzőn. * A lemezek elnevezésére vonatkozó információk az "Egyéb hasznos funkciók - Címadás" fejezetben olvashatók. * Amennyiben CT adatok nem foghatók, a kijelzőn a "CT - -:- -" jelzés jelenik meg. A Z-enhancer PLUSZ beállítása A készülék 4 gyári hangbeállítással rendelkezik. Válasszuk ki a kedvünkre valót. * A gyári beállítás: "Z-+ OFF".(kikapcsolva) A [Z+] gomb minden egyes megnyomására a beállítás a következő módon változik 12

13 Alapfunkciók "Z+ OFF "B-BOOST" "IMPACT "EXCITE "CUSTOM" "Z+ OFF"... B-BOOST : kiemelt mélyhangok IMPACT : kiemelt magashangok EXCITE : kiemelt mély, magas és csillapított középhangok CUSTOM : Felhasználói beállítás Z+ OFF : nincs beállított hangzás A hangszín beállítása Az [A-M] gomb megnyomásával válasszuk ki a beállítani kívánt hangszínt. A gomb minden egyes megnyomásával az üzemmódok az alábbi sorrendben követik egymást: Amennyiben a B-BOOST beállítást választottuk B-BOOST BAL 0 FAD 0 Megelőző üzemmód Amennyiben az IMPACT beállítást választottuk IMPACT BAL 0 FAD 0 Megelőző üzemmód Amennyiben az EXCITE beállítást választottuk EXCITE BAL 0 FAD 0 Megelőző üzemmód Amennyiben a CUSTOM beállítást választottuk BASS TREBLE BAL 0 FAD 0 Megelőző üzemmód Amennyiben a Z+ OFF beállítást választottuk BAL 0 FAD 0 Megelőző üzemmód A mély hangszín beállítása (Erősítés, Frekvencia, Q-görbe) A mély hangszín, csak a Z-Enhancer Plusz CUSTOM állásában állítható. 1. Nyomjuk meg az [A-M] gombot és válasszuk a "BASS" beállítást. 2. A [ROTARY] gomb óramutató járásával egyező irányba forgatásával a mély hangokat kiemeljük, ellentétes irányba forgatva a mély hangokat csillapítjuk. * A gyári beállítás: B<G 0> (A beállítási tartomány: -6-tól +6-ig.) 3. A [ ], [ ] gombok segítségével válasszuk B<F 60> beállítást: A [ROTARY] gomb forgatásával állítsuk be a kívánt frekvencia értéket. * A gyári beállítás B<F 60>. (A beállítható értékek: 60/100/120 Hz.) 4. A [ ], [ ] gombok segítségével válasszuk B<Q 1> beállítást: A [ROTARY] gomb forgatásával állítsuk be a kívánt Q értéket. * A gyári beállítás B<Q 1>. (A beállítható értékek: 1/1.25/1.5/2.) 5. A beállítás befejeztével nyomjuk meg az [A-M] gombot annyiszor, hogy a kijelzőn az üzemmód kijelzés jelenjen meg. A magas hangszín beállítása (Erősítés, Frekvencia) A magas hangszín, csak a Z-Enhancer Plusz CUSTOM állásában állítható. 1. Nyomjuk meg az [A-M] gombot és válasszuk a "TREBLE" beállítást. 2. A [ROTARY] gomb óramutató járásával egyező irányba forgatásával a magas hangokat kiemeljük, ellentétes irányba forgatva a magas hangokat csillapítjuk. * A gyári beállítás: T<G 0> (A beállítási tartomány: -6-tól +6-ig.) 3. A [ ], [ ] gombok segítségével válasszuk T<F 10> beállítást: A [ROTARY] gomb forgatásával állítsuk be a kívánt frekvencia értéket. * A gyári beállítás T<F 10>. (A beállítható értékek: 10kHz/15kHz.) 4. A beállítás befejeztével nyomjuk meg az [A-M] gombot annyiszor, hogy a kijelzőn az üzemmód kijelzés jelenjen meg. A balance beállítása 1. Nyomjuk meg az [A-M] gombot és válasszuk a "BAL 0" beállítást. 2. A [ROTARY] gomb óramutató járásával megegyező irányú forgatásával növelhetjük a jobb oldali hangszóróból ér-kező hangok arányát - ezzel ellentétes irányba forgatva a bal oldali hangszóróból érkező hangok aránya növelhető. * A gyári beállítás: "BAL 0". (Beállítási tartomány: L13- tól R13-ig). 3. A beállítás befejezése után nyomjuk meg az [A-M] gombot annyiszor, hogy a kijelzőn az üzemmód kijelzés jelenjen meg. A fader beállítása 1. Nyomjuk meg az [A-M] gombot és válasszuk a "FAD 0" beállítást. 2. A [ROTARY] gomb óramutató járásával megegyező irányú forgatásával növelhetjük az első hangszórókból érkező hangok arányát - ezzel ellentétes irányba forgatva a hátsó hangszórókból érkező hangok aránya növelhető. * A gyári beállítás: "FAD 0". (Beállítási tartomány: F12- től R12-ig). 3. A beállítás befejezése után nyomjuk meg az [A-M] gombot annyiszor, hogy a kijelzőn az üzemmód kijelzés jelenjen meg. 13

14 Alapfunkciók A Z-Enhancer Plusz beállítása 1. A [Z+] gomb megnyomásával válasszuk ki a beállítási módot. 2. Az [A-M] gomb megnyomása után a [ROTARY] gomb óramutató járásával egyező irányú forgatásával a beállítást a + (kiemelés), ellentétes irányba forgatva a (csillapítás) irányába módosíthatjuk. Amennyiben a B BST 0 beállítást választottuk a mély kiemelést állíthatjuk -3 és +3 között. Amennyiben az IMPACT 0 beállítást választottuk a magas kiemelést állíthatjuk -3 és +3 között. Amennyiben az EXCITE 0 beállítást választottuk a magas és mély kiemelést állíthatjuk -3 és +3 között. * A [Z+] gomb legalább két másodpercig tartó megnyomásával válthatunk a CUSTOM módra. A Mély/Magas kiemelés 0-ra áll (FLAT) és a kijelzőn a Z+ FLAT jelzés látható. Nyomjuk meg ismét a [Z+] gombot a Z+ OFF beállításhoz. A MAGNA BASS EXTEND beállítása A MAGNA 1 BASS EXTEND nem csupán a mélytartomány jellemzőinek beállítására szolgál, hanem alkalmas a mély hangok kiemelésére is amely a hangzást jóval dinamikusabbá teszi. 1. Az [A-M] gombot tartsuk legalább 1 másodpercig lenyomva. A MAGNA BASS EXTEND funkció bekapcsol és a kijelzőn a "M-B EX" felirat jelenik meg. 2. Az [A-M] gomb újbóli 1 másodperces megnyomásával a funkció kikapcsolható és a kijelzőről a "M-B EX" felirat eltűnik. * A gyári beállítás OFF (kikapcsolva). Időkijelzés (CT: pontos idő) Az időkijelző funkcióban a készülék RDS adók CT jeleit érzékeli és a kijelzőn megjeleníti a pontos időt. A kijelzőt a [D] gombbal kapcsoljuk át. * A kijelzőn a "CT- -: - -" jel látható, amennyiben a készülék nem érzékel CT jeleket. Vannak országok, illetve rádióadók, amelyek nem sugároznak CT jeleket. Ügyeljünk arra is hogy, vannak területek, ahol a CTjelekkel sugárzott pontos idő nem valós. Rádió üzemmód Rádió hallgatása 1. Kapcsoljunk át a [FNC] gomb megnyomásával rádió üzemmódra. A kijelzőn a frekvenciaérték vagy a PS jelenik meg. * PS: program megnevezése. 2. A [BND] gombbal válasszuk ki a kívánt frekvenciatartományt. A frekvenciatartomány a gomb minden egyes megnyomásával az alábbi sorrendben változik: FM1 FM2 FM3 AM (LW/MW) FM 3. A [ ] vagy [ ] gombok segítségével hangolhatjuk be a kívánt rádió állomást. Hangolás A készülék 3 hangoló üzemmóddal rendelkezik: keresés, kézi hangolás, állomások lehívása. Automatikus keresés Két keresési érzékenység választható: DX, amikor is a készülék minden fogható állomást sorrendben behangol, illetve a LOCAL (helyi) üzem, amikor csak az erős jellel sugárzó adóknál áll meg a keresés. 1. A [BND] gomb megnyomásával válasszuk ki a kívánt frekvenciatartományt (FM vagy AM (MW/LW)). 2. Hangoljunk be egy állomást. * Amennyiben a kijelzõn a "MANU" felirat látható, a [BND] gomb legalább 1 másodpercig tartó megnyomásával kapcsolhatjuk ki. A keresés funkciója aktív, ha a kijelzőn a "MANU" felirat nem látható. * Amennyiben a kijelzőn a "TA" felirat látható, a készülék csak TP állomásokat keres. DX KERESÉS A rádióadók a [ ] vagy [ ] gombok segítségével automatikusan hangolhatók be. A [ ] vagy [ ] gombok irányának megfelelően, a készülék a keresést a magasabb vagy alacsonyabb frekvenciák felé kezdi. * A keresés közben a kijelzőn a "DX SEEK" felirat jelenik meg. HELYI KERESÉS A helyi keresést a [ ] vagy [ ] gombok legalább 1 másodpercig tartó megnyomásával kapcsolhatjuk be. A készülék az erős jellel sugárzó rádióadókat automatikusan behangolja. * A keresés közben a kijelzőn a "LO SEEK" felirat jelenik meg. 14

15 Rádió üzemmód Kézi hangolás A készülék két további hangolási módot különböztet meg: a gyors és lépcsőzetes hangolást. A lépcsőzetes hangolás esetében a keresés lépésenként, gyors hangolásnál pedig a csatornák gyors átfésülésével zajlik. 1. A [BND] gomb megnyomásával válasszuk ki a kívánt frekvenciatartományt (FM vagy AM(MW/LW)). Amennyiben a kijelzőn a MANU felirat látható, a [BND] gomb legalább 1 másodpercig tartó megnyomásával kapcsolhatjuk ki. A keresés funkciója aktív, ha a kijelzőn a MANU felirat nem látható. 2. Hangoljunk be egy állomást. Gyors hangolás: A rádióállomás behangolása a [ ] vagy [ ] gombok legalább 1 másodperces megnyomásával történik. Lépcsőzetes hangolás: Nyomjuk meg a [ ] vagy [ ] gombok valamelyikét. Állomások lehívása A készülék összesen 24 állomás egyidejű tárolására képes (6-FM1, 6-FM2, 6-FM3, 6-AM). A megfelelő memóriagomb [DIRECT] segítségével az állomásokat a memóriából lehívhatjuk. A [BND] gomb megnyomásával válasszuk ki a kívánt frekvenciatartományt (FM vagy M(MW/LW)). Nyomjuk meg a kiválasztott memóriahely [DIRECT] gombját, ezzel az ott tárolt állomás behangolható. Nyomjuk meg a kiválasztott memóriahely [DIRECT] gombját és tartsuk nyomva legalább 2 másodpercig - ezzel az éppen behangolt rádióadó elmenthető. Állomások elmentése A kiválasztott módon - keresés, kézi hangolás, állomások lehívása - állítsuk be a kívánt rádióállomást. Nyomjuk meg a kiválasztott memóriahely [DIRECT] gombját és tartsuk nyomva legalább 2 másodpercig - ezzel az éppen behangolt rádióadó elmenthetõ. Automatikus memória Az automatikus memória funkciója lehetővé teszi, hogy a készülék 6 memóriahelyére a rádióadók elmentése sorrendben és automatikusan történjen Amennyiben a keresés során a készülék kevesebb, mint 6 elmenthető rádióadót talál, a fennmaradó memóriahelyekről a korábban oda elmentett frekvenciák nem törlődnek ki. 1. A [BND] gomb megnyomásával válasszuk ki a kívánt frekvenciatartományt (FM vagy AM(MW/LW)). 2. Nyomjuk meg legalább 2 másodpercre a [P/A] gombot. A készülék automatikusan az erős jellel sugárzó adókat a memóriahelyekre elmenti. Az FM rádióadók automatikus elmentésére kizárólag az FM3 tartomány alkalmas. Amennyiben az elmentést az FM1 vagy FM2 sávban kíséreljük meg, a készülék az állomásokat automatikusan az FM3 frekvenciatartományba fogja elmenteni. Memória keresés A készülék az egyes memóriahelyekre elmentett rádióadókat a számsorrendnek megfelelően bejátssza. A funkció igen hasznos, ha egy meghatározott rádióadót keresünk. 1. Nyomjuk meg a [P/A] gombot. 2. Amennyiben a bejátszás során megtaláltuk a keresett rádióadót, a keresést a [P/A] gomb megnyomásával kapcsoljuk ki. Ügyeljünk arra, amennyiben a [P/A] gombot 2 másodpercnél hosszabb ideig tartjuk nyomva, a készülék az automatikus memória funkcióra kapcsol át és az egyes memóriahelyekre új rádióadókat ment el. 15

16 RDS üzemmód RDS (Radio Data System) A készülék részét képezi az az RDS vevőberendezés, amely a készüléket alkalmassá teszi RDS jelek vételére. A rendszernek köszönhetően az éppen hallgatott rádióadó neve megjelenik a készülék kijelzőjén (PS), valamint hosszabb utazások alkalmával automatikusan ugyanazon adó jobb minőségű vételét biztosító frekvenciájára kap-csol át (AF átkapcsolás). Amennyiben a készülék egy RDS adó közlekedési információit fogja, a CD vagy kazetta lejátszást megszakítva azokat játsza be. Ezen túlmenően, amennyiben a készülék EON információkat vesz, ezen jelek lehetővé teszik, hogy a készülék ugyanazon hálózat más előre beprogramozott adójára automatikusan kapcsoljon át, illetve az éppen hallgatott rádióadó hallgatását megszakítva más állomásokon sugárzott közlekedési információkat játsszon be (TP). Egyes régiókban ez a funkció nem működik. Az RDS funkciók kizárólag a rádió FM tartományában működnek. AF: alternatív frekvenciák PS: programnév PTY: programtípus EON: Enhanced Other Network TP: közlekedési információk Az RDS megszakító funkciója AM vételnél illetve TV üzemmódban nem működik. Amennyiben a készülék PS jeleket is sugárzó RDS állomás adását veszi, a kijelzőn a PS megjelenik. AF-funkció Az AF-funkció optimális vételt biztosít azáltal, hogy a készülék automatikusan ugyanazon adó jobb minőségű vételét biztosító frekvenciájára kapcsol át. A gyári beállítás: "ON". Az AF-funkció kikapcsolása Nyomjuk meg az [AF] gombot. A kijelzőről eltűnik az "AF" felirat és az AF-funkció kikapcsol. Az AF-funkció bekapcsolása Nyomjuk meg az [AF] gombot. A kijelzőn megjelenik az "AF" felirat és az AF-funkció bekapcsol. Amennyiben az éppen hallgatott rádióadás vétele gyengülni kezd, a kijelzőn a "SEARCH" felirat jelenik meg. AF-funkció RDS és DAB között Amennyiben ugyanazt a rádióadót az RDS és a DAB is sugározza, a funkció bekapcsolt állapotában a készülék automatikusan a jobb vételi minőséget biztosító adásra kapcsol. Ez a funkció kizárólag akkor működik, ha az alapkészülékre a DAH923 vagy a DAH913 DAB készüléket csatlakoztattuk. * A gyári beállítás: "ON". 1. A [T] gomb legalább 1 másodperces megnyomásával kapcsoljunk a beállítást kiválasztó kijelzésre. 2. A [ ], [ ] gombok megnyomásával válasszuk ki a "LINK ACT" beállítást. 3. A [ROTARY] gomb óramutató járásával megegyező irá-nyú forgatásával kapcsolhatjuk be a funkciót "ON" - ezzel ellentétes irányba forgatva a funkció kikapcsolható "OFF". ON (bekapcsolva): A DAB és RDS közötti AF átkapcsolás aktív. OFF (kikapcsolva): A DAB és RDS közötti AF átkapcsolás inaktív. 4. A [T] gomb megnyomásával a megelőző üzemmódra kapcsolunk vissza. REG (regionális program) funkció A funkció segítségével a helyi adók vételének optimalizálására van mód. Amennyiben a funkció nincs bekapcsolva, vezetés közben új területre érve a korábbi helyi programok helyére új helyi rádióállomások kerülnek, miközben a korábbi terület rádióadóját hallgatjuk. A gyári beállítás: "OFF". A funkció országos adó (pl. BBC 2 FM) vételekor nem működik. A regionális funkció kizárólag az AF bekapcsolt állapotában működik. A REG-funkció bekapcsolása Nyomjuk meg és tartsuk legalább 1 másodpercig nyomva az [AF] gombot. A kijelzőn megjelenik a "REG" felirat, és a REG-funkció bekapcsol. A REG-funkció kikapcsolása Nyomjuk meg és tartsuk legalább 1 másodpercig nyomva az [AF] gombot. A kijelzőről eltűnik a "REG" felirat, és a REG-funkció kikapcsol. Kapcsolódó helyi adók kézi behangolása 1. Ez a funkció az AF bekapcsolt és a REG-funkció kikapcsolt állapotában működik. Ez a funkció kapcsolódó helyi adók vételénél működik. 2. A [DIRECT] gombok egyikének megnyomásával hívjunk le egy helyi rádióadót. Amennyiben a kiválasztott rádióadó vétele gyenge minőségű, nyomjuk meg újra ugyanazt a memóriagombot [DIRECT]. A készülék kapcsolódó helyi rádióadóra kapcsol át. 16

17 RDS üzemmód TA (közlekedési információk) funkció Amennyiben a készülék TA készenléti üzemmódban van, az adott üzemmódtól függetlenül, bemondásuk pillanatában automatikusan a közlekedési információkra kapcsol át. Lehetőség van TP (Traffic Programme) adók automatikus behangolására is. A funkció csak abban az esetben működik, amikor a kijelzőn a "TP" felirat világít. A kijelzőn látható "TP" felirat azt jelzi, hogy az éppen hallgatott RDS adó közlekedési információkat is sugároz. TA készenléti üzemmód bekapcsolása A [TA] gombot nyomjuk meg, amikor a kijelzőn a "TP" felirat látható. A kijelzőn ekkor a "TP" és a "TA" felirat látható, és a készülék a következő közlekedési információ megszólalásáig TA készenléti üzemmódban marad. A közlekedési információ megszólalásával egy időben a kijelzőn a "TRA INFO" felirat jelenik meg. Amennyiben a [TA] gombot akkor nyomjuk meg, ami-kor éppen közlekedési információkat hallgatunk, a program bejátszását a készülék megszakítja és TA készenléti állapotra kapcsol át. TA készenléti üzemmód kikapcsolása A [TA] gombot nyomjuk meg, amikor a kijelzőn a "TP" és "TA" felirat látható. A kijelzőről eltűnik a "TA" felirat és a készenléti üzemmód kikapcsol. Amennyiben a kijelzőn a "TP" felirat nem látható a TP állomások keresését a [TA] gomb megnyomásával indíthatjuk el. TP adók behangolása A [T] gombot nyomjuk meg, amikor a kijelzőn a "TP" felirat nem látható. A "TA" felirat megjelenik a kijelzőn és a készülék automatikusan TP adókat hangol be. A készülék az automatikus behangolást akkor is folytatja, ha nem talál TP adókat. Az automatikus behangolás funkcióját a [TA] gomb újbóli megnyomásával kapcsolhatjuk ki. Automatikus memória funkció TP adóknál A memóriahelyekre legfeljebb 6 TP adó menthető el. Amennyiben a keresés során a készülék kevesebb, mint 6 elmenthető TP rádióadót talál, a fennmaradó memóriahelyekről a korábban oda elmentett frekvenciák nem törlődnek ki. Nyomjuk meg legalább 2 másodpercre az [P/A] gombot, amikor a kijelzőn a "TA" felirat világít. A készülék automatikusan az erős jellel sugárzó TP adókat elmenti a memóriahelyekre. Amennyiben az elmentést az FM1 vagy FM2 sávban kíséreljük meg, a készülék ettől függetlenül az állomásokat automatikusan az FM3 frekvenciatartományba fogja elmenteni. PTY A PTY funkció lehetővé teszi, hogy a készülék átkapcsoljon az általunk beállított programtípust sugárzó 17 rádióadóra akkor is, ha azt megelőzően éppen nem a rádiót hallgattuk. Vannak olyan országok, ahol a PTY funkció még nem működik. TA készenléti üzemmódban a TP adók elsőbbséget élveznek a PTY adók előtt. PTY készenléti üzemmód bekapcsolása Nyomjuk meg a [ ] gombot. A kijelzőn a "PTY" felirat jelenik meg és a készülék készenléti üzemmódra kapcsol. A kiválasztott PTY adás kezdetekor a kijelzőn megjelenik a PTY megnevezése. PTY készenléti üzemmód kikapcsolása A [ ] gomb 2 másodpercnél hosszabb megnyomásakor a kijelzőről eltűnik a "PTY" felirat és a készenléti üzemmód kikapcsol. PTY megszakító üzemmód kikapcsolása Nyomjuk meg a [ ] gombot miközben PTY megszakító adást hallgatunk. A megszakító üzemmód kikapcsol és a készülék készenléti üzemmódra kapcsol vissza. PTY beállítása 1. Nyomjuk meg a [ ] gombot. A készülék PTY üzemmódra kapcsol át. 2. A [DIRECT] gombok valamelyikének megnyomásával, vagy a [ROTARY] gomb óramutató járásával megegyező irányú, vagy azzal ellentétes forgatásával állítsuk be a kívánt PTY-t. * Az alábbi beállítások az egyszerűség kedvéért már gyárilag az egyes [DIRECT] gombokhoz vannak rendelve. Számgomb PTY ANGOL MAGYAR 1 NEWS (hírek) 2 INFO (információk) 3 POPM (popzene) 4 SPORT (sport) 5 CLASSICS (komolyzene) 6 EASYM (könnyűzene) 3.A PTY kiválasztása után 7 másodperccel a PTY beállító üzemmód automatikusan kikapcsol. PTY adók keresése 1. A [ ] gomb megnyomásával kapcsoljunk át PTY beállításra. 2. Állítsuk be a programtípust. 3. A [ ] vagy [ ] segítségével indítsuk el a keresést. A gombok irányának megfelelően a készülék a magasabb, illetve az alacsonyabb frekvenciák irányában kezdi a keresést. * Amennyiben a készülék nem talál a beállított programtípushoz tartozó adót, a korábban hallgatott rádióadót kapcsolja be és a készülék automatikusan PTY készen-léti állapotra kapcsol át.

18 RDS üzemmód PTY adók elmentése A [ ] gomb megnyomásával kapcsoljunk át PTY beállításra. A [ROTARY] gomb óramutató irányával megegyező irányú, vagy azzal ellentétes forgatásával állítsuk be a kívánt PTY-t. 1. A kiválasztott PTY-t a [DIRECT] gombok valamelyikének legalább 2 másodpercig tartó megnyomásával menthetjük el Az alábbi 29 PTY közül választhatunk: PTY ENGLISH MAGYAR Tartalom NEWS (hírek) (hírek AFFAIRS (ügyes-bajos) aktualitások INFO (információk) információk SPORT (sport) sporthírek EDUCATE (nevelés) nevelés, oktatás DRAMA (színmű) )színház CULTURE (kultúra) kultúra SCIENCE (tudomány) (tudomány VARIED (vegyes) vegyes POP M (popzene) popzene ROCKM (rockzene) rockzene EASYM (könnyűzene) könnyűzene LIGHT M (könnyűzene) könnyűzene CLASSICS (klasszikusok) komolyzene OTHER M (egyéb zene) egyéb zene WEATHER (idõjárás) idõjárás jelentés FINANCE (gazdaság) gazdasági hírek CHILDREN (gyerekeknek) gyerek műsor SOCIAL A (társadalmi témátársa társadalom RELIGION (vallás) vallás PHONE IN (betelefonálós) betelefonálós TRAVEL (utazás) utazás LEISURE (szabadidõ) (szabadidõ JAZZ (jazz) jazz COUNTRY (country zene) country zene NATIONAL (nemzeti) hazai előadók OLDIES (régi dallamok) (régi dallamok FOLKM (népzene) népzene DOCUMENT (dokumentum) dokumentum A PTY kijelzés nyelvének kiválasztása A PTY kijelzés nyelvének beállításánál 4 nyelv (angol, német, svéd, vagy francia) választhatunk. * A gyári beállítás: "ENGLISH" (angol). 1. A [T] gomb legalább 1 másodperces megnyomásával kapcsoljunk a beállítást kiválasztó kijelzésre. 2..A [ ] vagy [ ] gombok megnyomásával válasszuk ki a "LANGUAGE E" beállítást 3. Nyomjuk meg a [ ] gombot. 4. A [ROTARY] gomb segítségével állítsuk be a kívánt nyelvet. 5. Nyomjuk meg a [ ] gombot. 6. A [T] gomb megnyomásával a megelőző üzemmódra kapcsolunk vissza TA, veszélyüzenetek (ALARM) és PTY adások hangerejének beállítása * A gyáribeállítás:"15". A TA, veszélyüzenetek (ALARM) és PTY adások hallga tása közben a [ROTARY] gomb óramutató irányával megegyező irányú, vagy azzal ellentétes forgatásával állíthatjuk be a kívánt hangerő szintet (0-tól 33-ig). * Az adást megszakító TA, veszélyüzenetek (ALARM) és PTY adások végén a készülék az eredeti hangerőre áll Veszélyüzenetek vétele Amennyiben a készülék veszélyüzenetet fog, valamennyi üzemmód megszakítja működését. A kijelzőn az ALARM" felirat jelenik meg, és a készülék bejátssza a veszélyüzenetet. A veszélyüzenet vételének törlése Az [AF] gomb megnyomásával a veszélyüzenet vétele törölhető. 18

19 CD üzemmód A CD behelyezése A CD-t címkézett felével felfelé nézve illesszük a lemezbetöltő nyílásba. A "LOADING" felírat megjelenik a kijelzőn a lejátszás automatikusan elindul.. CD betöltő nyílás Egyszámos (8 cm) CD A CD-nyílásba ne nyúljunk be az ujjunkkal, ne helyezzünk be idegen tárgyat. Amennyiben a készülékben már van lemez, másik betöltését ne erőltessük. A készülék csak a vagy jelet viselő CD-lemezek lejátszására alkalmas. A készülék CD ROM-ok lejátszására nem alkalmas. Előfordulhat, hogy CD-R/CD-RW üzemmódban rögzített felvételek lejátszása nem lehetséges. A 8 cm-es lemezek betöltése 12 cm-escd Az egyszámos (8 cm-es) lemezek betöltéséhez nem szükséges adapter. * A 8 cm-es lemezeket a betöltő nyílás közepénél helyezzük el. A készülékben található lemez lejátszása A [FUNC] gomb megnyomásával kapcsoljunk át CD üzemmódra Amennyiben a készülékben nincs lemez, a kijelzőn a NO DISC felirat jelenik meg. A lejátszás átmeneti megszakítása 1. A gomb megnyomásával szakítsuk meg a leját-szást. A kijelzőn a "PAUSE" felirat jelenik meg. 2. A gomb újbóli megnyomása után a lejátszás folytatódik. CD címkijelzés A készülék alkalmas a CD-text információk kijelzésére, illetve a felhasználó által adott címek rögzítésére is. 1. A címet a [D] gomb megnyomásával hívjuk le a kijelzőre. 2. A [D] gomb legalább 1 másodperces lenyomásakor a cím kijelzések az alábbi sorrendben követik egymást: Felhasználó által adottcím (lemez) CD-text kijelzés (lemez) Előadó név CD-text kijelzés (zeneszám) Felhasználó által adott cím (lemez) Amennyiben a CD nem tartalmaz szöveges információt, vagy nem neveztük el, a kijelzőn a "NO TITLE" felirat jelenik meg. Lemezek kiugratása a készülékből 1. Nyomjuk meg a [ ] lemezkiadó gombot, készülék kiadja a benne található lemezt. Vegyük el a lemezt a betöltő nyílástól. Az automatikus visszatöltés előtt ne próbáljuk betölteni a lemezt. Ez a készülék meghibásodását okozhatja. A betöltő nyílásban maradt 12 cm-es CD-t a készülék 15 másodperc múlva automatikusan visszatölti. A 8 cm-es lemezeket a készülék nem tölti vissza. A lemez kiadása után vegyük el a betöltő nyílásból. Zeneszám kiválasztása Következő zeneszám: 1. Nyomjuk meg a [ ] gombot. A készülék a lejátszást a következő zeneszám elején folytatja. 2. A [ ] gomb minden egyes megnyomásakor a készülék egy-egy zeneszámmal továbblép. Előző zeneszám 1. Nyomjuk meg [ ] gombot. A készülék a lejátszást az éppen hallgatott zeneszám elejére visszalépve folytatja. 2. A [ ] gomb kétszeri megnyomásakor a készülék az éppen hallgatott előtti zeneszám elejére lép vissza. Gyors előre-/hátramenet Gyors előremenet: Nyomjuk meg a [ ] gombot és tartsuk legalább 1 másodpercig lenyomva Gyors hátramenet: Nyomjuk meg a [ ] gombot és tartsuk legalább 1 másodpercig lenyomva. Top funkció A top funkció működtetésekor a készülék a lejátszást a lemez első zeneszámával kezdi. Az első zeneszám (1-es sorszámú) lejátszását a [BND] gomb megnyomásával indíthatjuk el. Zeneszám bemutatás A készülék ebben a funkcióban a lemezen található felvételek mindegyikének első 10 másodpercét játssza be. * A zeneszám bemutatás funkció hasznos egy adott zeneszám keresésekor. 1. Nyomjuk meg a [SCN] gombot. A kijelzőn a "SCN", felirat jelenik meg és a lejátszás elkezdődik. 2. A funkció a [SCN] gomb újbóli megnyomásával kapcsolható ki. A kijelzőről a "SCN" felirat eltűnik és a lejátszás az éppen hallgatott felvétellel folytatódik 19

20 CD üzemmód Lejátszás-ismétlés A készülék ebben a funkcióban az éppen hallgatott zeneszámot játsza le újra és újra. 1. Nyomjuk meg a [RPT] gombot. A kijelzőn a "RPT", felirat jelenik meg és a lejátszás elkezdődik. 2. A funkció a [RPT] gomb újbóli megnyomásával kapcsolható ki. A kijelzőről a "RPT" felirat eltűnik és a lejátszás az éppen hallgatott felvétellel folytatódik Véletlen lejátszás A készülék ebben a funkcióban a CD-n található zeneszámokat véletlen sorrendben játssza le. 1. Nyomjuk meg a [RDM] gombot. A kijelzőn a "RDM", felirat jelenik meg és a lejátszás véletlenszerű sorrendben elkezdődik.. 2. A funkció a [RDM] gomb újbóli megnyomásával kapcsolható ki. A kijelzőről a "RDM" felirat eltűnik és a lejátszás az éppen hallgatott felvétellel folytatódik. 20

21 Valamennyi üzemmódban használatos funkciók A kijelző fényerejének vezérlése Az elhalványítás vezérlése az "ON".és az "OFF beállítás között változtatható. * A gyári beállítás "ON". 1. A [T] gomb legalább 1 másodperces megnyomásával kapcsoljunk a beállítást kiválasztó kijelzésre. 2. A [ ]vagy [ ] gombok segítségével válasszuk ki a "DIMMER " beállítást. 3. A [ROTARY] gomb óramutató járásával megegyező vagy azzal ellentétes irányú forgatásával választhatunk az "ON".és az "OFF beállítás között. 4. A [T] gomb újbóli megnyomásával léphetünk vissza a megelőző üzemmódba. A telefon-kihangosítás hangszórójának beállítása (Az opcionális TEL-002 adapter szükséges) * A gyári beállítás RIGHT" (jobb). * A telefonhívások közvetítése érdekében a mobiltelefon megszakítást állítsuk ON (bekapcsolt) helyzetbe. 1. A [T] gomb legalább 1 másodperces megnyomásával kapcsoljunk a beállítást kiválasztó kijelzésre. 2. A [ ], [ ] gombok segítségével válasszuk ki a "TEL SP" beállítást. 3. A [ROTARY] gomb óramutató járásával megegyező vagy azzal ellentétes irányú forgatásával válasszunk a RIGHT" (jobb), vagy LEFT" (bal) beállítás között. RIGHT (jobb) A telefonhívások a készülékre csatlakoztatott jobb első hangszóróból hallhatók. LEFT (bal) A telefonhívások a készülékre csatlakoztatott bal első hangszóróból hallhatók. 4. A [T] gomb újbóli megnyomásával léphetünk vissza a megelőző üzemmódba. Elnémítás rádiótelefon használatánál Amennyiben a készülékre külön beszerezhető kábellel mobil telefonunkat csatlakoztatjuk, a hívó fél hangja a készülékre csatlakoztatott hangszóróból hallható. * A gyári beállítás: "OFF". 1. A [T] gomb legalább 1 másodperces megnyomásával kapcsoljunk a beállítást kiválasztó kijelzésre. 2. A [ ], [ ]gombok segítségével válasszuk ki a "TEL-SWITCH" beállítást. 3. A [ROTARY] gomb óramutató járásával megegyező irányú forgatásával választhatjuk ki a beállítást. A gomb forgatásával a beállítások az alábbiak szerint követik egymást: OFF (kikapcsolva) ON (bekapcsolva) MUTE (elnémítás) OFF (kikapcsolva)... OFF: A telefon használatakor a készülék nem némul el. Amennyiben a gépkocsiba autós kihangosító készletet telepítettünk, a készülék "ON" beállításával biztosíthatjuk hogy, a telefon hangja az audio rendszeren keresztül szólaljon meg. ON: A telefon használatakor beszélgetőpartnerünk hangja a készülékre csatlakoztatott hangszórókból hallható. Beszélgetés közben a hangszórók hangereje a [ROTARY] gomb segítségével állítható be. MUTE: A telefon használatakor a készülék automatikusan elnémul. 4. A [T] gomb újbóli megnyomásával léphetünk vissza a megelőző üzemmódba. A képernyővédő beállítása A készülék alkalmas arra, hogy kijelzőjén véletlen sorrendben jelenítsen meg különböző mintákat és karaktereket, amelyek a képernyővédő funkciót szolgálják. A funkció tetszés szerint ki- vagy be-kapcsolható. Amennyiben a készülék valamelyik kezelőszervét használjuk, az annak a parancsnak megfelelő felirat megjelenik a kijelzőn. 30 másodperc elteltével a képernyővédő funkció újból bekapcsol. * A gyári beállítás: "SS". 1. A [T] gomb legalább 1 másodperces megnyomásával kapcsoljunk a beállítást kiválasztó kijelzésre. 2. A [ ] vagy [ ] gombok megnyomásával válasszuk ki a "SCRN SVR " beállítást. 3. Nyomjuk meg a [ ] gombot. 4. A [ROTARY] gomb segítségével válasszuk ki a kívánt beállítást. OFF (kikapcsolva) SS MESSAGE 5. A [ ] gomb megnyomásával menthetjük el a beállítást. 6. A [T] gomb megnyomásával térjünk vissza a megelőző üzemmódra. Címadás A készülék segítségével lehetőség van a CD-k, a CDváltó lemezeinek és a TV-adók legfeljebb 10 karakterből álló elnevezésére. Az egyes üzemmódokban az adható címek száma az alábbiak szerint alakul: Üzemmód CD-lejátszó üzemmód TV-vevő üzemmód CD-váltó üzemmód DCZ628 csatlakoztatásakor CDC655Tz csatlakoztatásakor CDC1255z csatlakoztatásakor Címek száma 50 cím 20cím Címek száma 100 cím 100 cím 50 cím 21

22 Valamennyi üzemmódban használatos funkciók 1. [FNC] gomb megnyomásával válasszuk ki azt az üzemmódot, amelyben címet akarunk adni (CD, CDváltó vagy TV). 2. A CD-lejátszó lemezének, illetve a CD-váltóba behelyezett lemez lejátszását indítsuk el, vagy hangoljuk be az elnevezni kívánt TV-adót. 3. A [D] gomb segítségével válasszuk ki az alcímet. 4. Nyomjuk meg a [T] gombot. 5. A kurzort a [ ], [ ] gombok segítségével mozgathatjuk. 6. A [D] gomb segítségével válasszuk ki a karakterkészletet. A [D] gomb minden egyes megnyomásával az alábbi sorrendben követik egymást a karakterkészletek: nagybetűk kisbetűk számok és jelek ékezetes betűk nagybetűk A [ROTARY] gombbal válasszuk ki a kívánt karaktert. A [ROTARY] gomb óramutató járásával megegyező irányú forgatásával a kurzor a következő karakterhez lép - ezzel ellentétes irányba forgatva a kurzor visszafelé mozgatható. 8. A legfeljebb 10 karakterből álló címet az 5., 6.,és 7. lépésekben leírtak alapján készítsük el. 9. A címet a [ ] gomb legalább 2 másodpercig tartó megnyomásával mentjük el. A cím elmentése után a készülék kilép a címadás funkcióból. Címek törlése 1. A CD-lejátszóba, illetve a CD-váltóba behelyezett lemez lejátszását indítsuk el, vagy hangoljuk be azt a TV-adót, amelynek címét törölni kívánjuk. 2. A [D] gomb segítségével válasszuk ki az alcímet. 3. Nyomjuk meg a [T] gombot, és a kijelző a címadás funkcióra kapcsol át. 4. Nyomjuk meg a [BND] gombot. 5. A címet a [ ] gomb legalább 2 másodpercig tartó megnyomásával töröljük. A cím törlése után a készülék kilép a címadás funkcióból. A címek mozgatási módjának beállítása A funkció segítségével beállíthatjuk a CD-TEXT információk mozgatásának módját. * A gyári beállítás: "ON". 1. A [T] gomb legalább 1 másodperces megnyomásával kapcsoljunk a beállítást kiválasztó kijelzésre. 2. A [ ], [ ]gombok megnyomásával válasszuk ki az " SCRL" beállítást. 3. A [ROTARY] gomb forgatásával kapcsolhatjuk beilletve ki az adott funkciót. ON: Automatikus szövegmozgatás. OFF: A szöveg csak a cím változásakor, illetve gombnyomásra mozog a kijelzőn. 4. A [T] gomb újbóli megnyomásával léphetünk vissza a megelőző üzemmódba. A képélesség (kontraszt) beállítása * A gyári beállítás: "5". 1. A [T] gomb legalább 1 másodperces megnyomásával kapcsoljunk a beállítást kiválasztó kijelzésre. 2. A [ ], [ ] gombok megnyomásával válasszuk ki a "CONTRAST" beállítást. 3. A [ROTARY] gomb forgatásával állítsuk be a kívánt értéket (1-től 8-ig). 4. A [T] gomb megnyomásával a megelőző üzemmódra kapcsolunk vissza. A KÖSZÖNTŐ ÜZENET beállítása A készülék memóriájában egy legfeljebb 30 karakterből álló szöveges üzenet menthető el. * A gyári beállítás Welcome to Clarion". 1. Legalább 1 másodpercig tartsuk lenyomva a [T] gombot. 2. A [ ] vagy [ ] gombok segítségével válasszuk ki az " INPUT " beállítást. 3. Nyomjuk meg a [ ] gombot. 4. A [ ] vagy [ ] gombok segítségével mozgathatjuk a kurzort. 5. A [D] gomb segítségével válasszuk ki a karakterkészletet. A [D] gomb minden egyes megnyomásával az alábbi sorrendben követik egymást a karakterkészletek: Nagybetűk Számok Jelek Ékezetes betűk Nagybetűk A [ROTARY] gomb segítségével választhatjuk ki a kívánt karaktert. 7. A legfeljebb 30 karakterből álló címet a 4., 5., és 6. lépésekben leírtak alapján készítsük el. 8. A címet a [ ] gomb legalább 2 másodpercig tartó megnyomásával mentjük el. Ezzel egy időben a korábban elmentett üzenet törlődik. * A [BND] gomb megnyomásával a Köszöntő Üzenet törölhető. Ezután a [ ] gomb legalább 2 másodpercig tartó megnyomásával az üzenet elmenthető vagy visszatérhetünk a gyári beállításhoz. 8. A [T] gomb megnyomásával térjünk vissza a megelőző üzemmódra. 22

DB318R DB328R DB328RB BD329RG BD329RG

DB318R DB328R DB328RB BD329RG BD329RG Használati útmutató DB318R DB328R DB328RB BD329RG BD329RG RDS-EON/FM/MW/LW CD-LEJÁTSZÓS AUTÓRÁDIÓ KOMBINÁCIÓ FIGYELEM! A készülékbe 1. OSZÁLYBA TARTOZÓ LÉZERES TERMÉK minősítésű lézerrendszer került beépítésre.

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ RDS-EON FM / MW / LW RÁDIÓ CD / MP3 / WMA LEJÁTSZÓ

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ RDS-EON FM / MW / LW RÁDIÓ CD / MP3 / WMA LEJÁTSZÓ KEZELÉSI ÚTMUTATÓ RDS-EON FM / MW / LW RÁDIÓ CD / MP3 / WMA LEJÁTSZÓ 1 Köszönjük, hogy vásárlásánál választása Clarion készülékre esett. * A készülék használatbavétele előtt olvassuk el a használati útmutatót.

Részletesebben

RDS-EON FM / AM RÁDIÓ CD/MP3-LEJÁTSZÓ

RDS-EON FM / AM RÁDIÓ CD/MP3-LEJÁTSZÓ -Owner's manual / Mode d'emploi Bedienungsanleitung / Istruzioni per l'uso GKEZELÉSI ebruiksaanwijzing ÚTMUTATÓ / Manual de instrucciones Bruksanvisning / Manual de instruções RDS-EON FM / AM RÁDIÓ CD/MP3-LEJÁTSZÓ

Részletesebben

DB248R/248RB DB148R/149R BD149RG

DB248R/248RB DB148R/149R BD149RG KEZELÉSI ÚTMUTATÓ DB248R/248RB DB148R/149R BD149RG RDS EON FM /MW /LW RÁDIÓ CD-LEJÁTSZÓ 1 IKöszönjük, hogy vásárlásánál választása Clarion készülékre esett. * A készülék használatbavétele előtt olvassuk

Részletesebben

A távirányító használata

A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől

Részletesebben

A rádió használata. FM vételi jellemzők. Az FM és az AM vétel különbségei. Elhalkulás. Használat

A rádió használata. FM vételi jellemzők. Az FM és az AM vétel különbségei. Elhalkulás. Használat A rádió használata FM vételi jellemzők Általában az FM hangminősége jobb, mint az AM-é. Az FM és sztereó FM vétele esetén azonban több olyan sajátos probléma is fellép, amely nem jellemző az AM-re. Mozgó

Részletesebben

Alicante CD34 7 644 172 310 Freiburg CD34 7 644 194 310

Alicante CD34 7 644 172 310 Freiburg CD34 7 644 194 310 Rádió / CD Alicante CD34 7 644 172 310 Freiburg CD34 7 644 194 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 3 5 1 2 4 6 7 10 9 8 11 3 KEZELÕSZERVEK 1 nyomógomb a lehajtható és levehetõ

Részletesebben

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató Figyelem Rádió/DVD lejátszó Kezelési útmutató Menet közben ne próbálja konfigurálni a készüléket. Ha gépjárművével napsütésen parkol, a készülék bekapcsolása előtt várja meg, amíg a készülék lehűl. Esős,

Részletesebben

A Memory Stick lejátszó használata

A Memory Stick lejátszó használata Használat A Memory Stick lejátszó használata A Memory Stickekről Ne tárolja a Memory Stickeket olyan helyeken, amelyek statikus elektromosságnak vagy elektromos interferenciának vannak kitéve, különben

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SONY CDX-S2020 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3999167

Az Ön kézikönyve SONY CDX-S2020 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3999167 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Az MP3 lejátszó használata

Az MP3 lejátszó használata Használat Az MP3 lejátszó használata Az MP3-ról Személyes használaton kívüli célokra a szerzői jog tulajdonosának engedélye nélkül tilos MP3 fájlokat létrehozni olyan forrásokból, mint rádióadások, lemezek,

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 40505, 40535, 40545 készletekhez V1.0. 1. oldal

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 40505, 40535, 40545 készletekhez V1.0. 1. oldal KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 40505, 40535, 40545 készletekhez V1.0 1. oldal Biztonsági figyelmeztetés A készülék telepítéséhez figyelmesen olvassa el a mellékelt Telepítési útmutatót, és az abban leírtak szerint

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF420 BDV-EF220 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF220 BDV-EF420 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-EF420 2 A tv-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

VEVŐTÁJÉKOZTATÓ. 6. Kizárólag száraz kendővel tisztítsa a készüléket.

VEVŐTÁJÉKOZTATÓ. 6. Kizárólag száraz kendővel tisztítsa a készüléket. Fontos biztonsági előírások VEVŐTÁJÉKOZTATÓ 1. Olvassa el az alábbi előírásokat 2. Jegyezze meg az előírásokat. 3. Tartsa be az utasításokat. 4. Kövessen minden utasítást. 5. Ne használja a készüléket

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PANASONIC SC-AK350 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3657484

Az Ön kézikönyve PANASONIC SC-AK350 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3657484 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF1100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF1100 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-EF1100 2 3 Televízió-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL Kezelési útmutató FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL VÁZLATOS MEGJELENÉS ÉS RENDELTETÉS 1. Sávkapcsoló 2. Kijelző 3. Órát beállító gomb 4. Tápkijelző 5. Kézi hordszíj 6. Megvilágítás

Részletesebben

Modena MP54 7 644 260 310 Sevilla MP54 7 644 262 310

Modena MP54 7 644 260 310 Sevilla MP54 7 644 262 310 Rádió / CD / MP3 Modena MP54 7 644 260 310 Sevilla MP54 7 644 262 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 2 3 4 5 6 7 8 16 15 14 13 12 11 10 9 17 3 KEZELÕSZERVEK 1 Nyomógomb a

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 50302, 50332, 50342 készletekhez V1.0. 1. oldal

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 50302, 50332, 50342 készletekhez V1.0. 1. oldal KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 50302, 50332, 50342 készletekhez V1.0 1. oldal Biztonsági figyelmeztetés A készülék telepítéséhez figyelmesen olvassa el a mellékelt Telepítési útmutatót, és az abban leírtak szerint

Részletesebben

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:

Részletesebben

A rádió használata. A rádió használata. A kívánt csatorna beállítása. Rádióhallgatás. Kézi hangolás VIGYÁZAT FONTOS

A rádió használata. A rádió használata. A kívánt csatorna beállítása. Rádióhallgatás. Kézi hangolás VIGYÁZAT FONTOS Audioműveletek A rádió használata A rádió használata A kívánt csatorna beállítása VIGYÁZAT Ha a jármű akkumulátorát eltávolítják (javítások vagy karbantartás miatt), a memóriában tárolt összes csatorna

Részletesebben

Woodstock DAB54 7 644 708 310

Woodstock DAB54 7 644 708 310 Rádió / DAB / CD / MMC / MP3 Woodstock DAB54 7 644 708 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 2 3 4 5 6 7 8 17 16 15 14 13 12 11 10 9 18 19 3 KEZELÕSZERVEK 1 A készülék be- és

Részletesebben

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG MAGYAR Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg NÉMETORSZÁG Tel.: +49 9103/71670 Fax.: +49 9103/716712 Email. info@woerlein.com Web: www.woerlein.com UR8600 1 1. Kivetítő BE/KI 180 -os

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató YB1FA infra távirányító Kezelési útmutató Az YB1FA infra távirányító használata A távirányító felépítése 1 2 3 4 ON/OFF (BE/KI) gomb MODE (üzemmód) gomb +/- gomb FAN (ventilátor) gomb 1 3 4 6 2 5 5 6 7

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

KDC-W4531 KDC-W4031 KDC-W409 KDC-3031A KDC-3031G

KDC-W4531 KDC-W4031 KDC-W409 KDC-3031A KDC-3031G KDC-W4531 KDC-W4031 KDC-W409 KDC-3031A KDC-3031G CD-LEMEZJÁTSZÓ ÉS RÁDIÓ KEZELÉSI UTASÍTÁS Hungarian/01 (KEE) Tartalomjegyzék Biztonsági előírások 3 Megjegyzések 4 CD-k 5 Az MP3-ról és a WMA-ról 6 Általános

Részletesebben

Sztereó berendezés 10006663 10006664 10009511 10009512 10009513 10009514 10027657 10027658 Kedves Vásárló, Köszönjük, hogy a termékünket választotta. A lehetséges technikai sérülések elkerülése érdekében

Részletesebben

KRC-PS978R KRC-878R KRC-778R KRC-778RV

KRC-PS978R KRC-878R KRC-778R KRC-778RV KRC-PS978R KRC-878R KRC-778R KRC-778RV KAZETTÁS VEVŐKÉSZÜLÉK KEZELÉSI UTASÍTÁS B64-1616-00 (EW) Tartalomjegyzék Magyar Használat előtt Biztonsági előírások...3 Általános jellemzők Áramellátás...6 Kapcsolási

Részletesebben

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia

Részletesebben

KDC-W5031 KDC-W531 KEZELÉSI UTASÍTÁS

KDC-W5031 KDC-W531 KEZELÉSI UTASÍTÁS CD-LEMEZJÁTSZÓ ÉS RÁDIÓ KDC-W5031 KDC-W531 KEZELÉSI UTASÍTÁS Hungarian/00 (KEE) Tartalomjegyzék Biztonsági előírások 3 Megjegyzések 4 CD-k 5 Az MP3-ról és a WMA-ról 6 Általános jellemzők 7 Áramellátás

Részletesebben

Atlanta CD34 7 643 191 510 Venice Beach CD34 7 643 192 510

Atlanta CD34 7 643 191 510 Venice Beach CD34 7 643 192 510 Rádió Radio / CD Atlanta CD34 7 643 191 510 Venice Beach CD34 7 643 192 510 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 2 3 4 5 6 10 9 8 7 11 3 KEZELÕSZERVEK 1 nyomógomb az elõlap lenyitására

Részletesebben

Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató

Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozirendszer BDV-NF7220 HU Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-NF7220 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-NF7220 2 Televízió-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM Clock Radio AJ3160 Clock radio êûòòíëè Èesky Slovensky Magyar Meet Philips at the Internet http://www.philips.com Printed in China PA234 3 4 2 5 1 6 7 9 8 0! @ Magyar A MÙKÖDÉS ÁTTEKINTÉSE 1 ALARM 2 -

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: WHOOPEE

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: WHOOPEE HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modell: WHOOPEE Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító: SPKR-BT-ECHO-WL Tulajdonságok:

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók

Részletesebben

OWNER S MANUAL / FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV D 1440 ENGLISH / MAGYAR

OWNER S MANUAL / FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV D 1440 ENGLISH / MAGYAR OWNER S MANUAL / FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV D 1440 ENGLISH / MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. A KÉSZÜLÉK BE ÉS KIKAPCSOLÁSA Nyomja meg a bekapcsoló gombot a készülék bekapcsolásához. MEGJEGYZÉS: KÉNYELMI SZEMPONTOKBÓL

Részletesebben

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2014.10.03 Általános tudnivalók Az AC303 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)

Részletesebben

Kezelési útmutató RG58-as távszabályzóhoz

Kezelési útmutató RG58-as távszabályzóhoz Kezelési útmutató RG58-as távszabályzóhoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne. Tartalomjegyzék

Részletesebben

KDC-W6534U KDC-W5534U KDC-W534U

KDC-W6534U KDC-W5534U KDC-W534U CD-LEMEZJÁTSZÓ ÉS RÁDIÓ KDC-W6534U KDC-W5534U KDC-W534U KEZELÉSI UTASÍTÁS Hungarian/00 (KEE) Tartalomjegyzék Biztonsági előírások 3 Megjegyzések 4 CD-k 6 Az USB készülékről 7 Az AAC-ről, az MP3-ról és

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték

Részletesebben

Ez az unverzális távirányító kompatibilis a legtöbb televízióval, videóval, Dvd-lejátszóval, műholdvevővel, valamint az infravörös vezérlésű(dvb-t) földi digitális vevőkkel. A távvezérlő úgy lett gyárilag

Részletesebben

ESN biztonsági üzemeltetési eljárás

ESN biztonsági üzemeltetési eljárás ESN biztonsági üzemeltetési eljárás Az ESN Ez a termék ESN-nel (Eclipse Security Network Eclipse biztonsági hálózattal) van felszerelve. Egy előre regisztrált zenei CD (kulcslemez), egy négy számjegyű

Részletesebben

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),

Részletesebben

D.LEJÁTSZÓ INTERFÉSZ CSATLAKOZÓ KS-PD500 Az adapter használata előtt

D.LEJÁTSZÓ INTERFÉSZ CSATLAKOZÓ KS-PD500 Az adapter használata előtt D.LEJÁTSZÓ INTERFÉSZ CSATLAKOZÓ KS-PD500 Az adapter használata előtt Utoljára frissítve: 006. március 1. 1 Támogatott JVC autórádiók Ez az adapter az alábbi JVC autórádiókat támogatja* 1 : 00-ban, vagy

Részletesebben

KDC-BT50U KDC-5047U KMR-440U

KDC-BT50U KDC-5047U KMR-440U CD-LEMEZJÁTSZÓ ÉS RÁDIÓ KDC-5047U KMR-440U KEZELÉSI UTASÍTÁS Mielőtt elolvasná ezt a kézikönyvet, kattintson az alábbi gombra a legújabb változat és a módosított oldalak ellenőrzéséhez. 10Stepup_IM304_Ref_Hu_02_E

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! CE152

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! CE152 Mindig az Ön rendelkezésére áll! Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips céggel! CE152 Felhasználói kézikönyv

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

FUR4005 / Magyar használati útmutató

FUR4005 / Magyar használati útmutató FUNKCIÓ ÉS VEZÉRLÉS 1. VOLUMEN - / NAP 2. VOLUMEN + 3. > / FINOMHANGOLÁS + 5. 1. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 6. 2. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 7. BEÁLLÍTÁS/MEM/MEM+

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-N890W BDV-N790W HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-N790W BDV-N890W 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-N890W 2 A tv-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:

Részletesebben

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6234C Fordulatszámmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Termékjellemzők... 2 2. Műszaki jellemzők... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Működési leírás... 3 5. Mérési folyamat... 4 6. Elem cseréje...

Részletesebben

SEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

SEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy a SEIKO DM110 Digitális Metronómot választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el jelen használati utasítást, mielőtt használni kezdi a DM110

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 9236C Fordulatszámmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Termékjellemzők... 2 2. Műszaki jellemzők... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Működési leírás... 3 5. Mérési folyamat... 4 6. Elem cseréje...

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató MAGYAR SZERELÉSI ÚTMUTATÓ 1. oldal 8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIRCONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. TARTALOM

Részletesebben

Telepítési kézikönyv és használati útmutató

Telepítési kézikönyv és használati útmutató Megjegyzés: A készülék tápfeszültsége 12 V / 24 V. A túl magas vagy túl alacsony feszültség a készülék károsodását vagy meghibásodását okozhatja. A készüléket az USB lemezzel vagy SD kártyával csak a jármű

Részletesebben

AUTÓS MULTI-MEDIA LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKAI CAT-7780

AUTÓS MULTI-MEDIA LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKAI CAT-7780 AUTÓS MULTI-MEDIA LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKAI CAT-7780 Fontos tájékoztató a készülék beüzemeléséhez! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! A készülék használatát megelőzően, kérjük olvassa el

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

St. Louis C33 7 642 183 110

St. Louis C33 7 642 183 110 Rádió / Kazettás magnó St. Louis C33 7 642 183 110 (FM/KH/HH/DMS) Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 3 KEZELÕSZERVEK 1 nyomógomb: a levehetõ elõlap

Részletesebben

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg

Részletesebben

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által ALKOHOLSZONDA Használati útmutató Az első használat előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg. AZ ALKOHOLSZONDA A VÉRBEN LÉVŐ ALKOHOLSZINT TÁJÉKOZTATÓ JELLEGŰ MÉRÉSÉRE SZOLGÁL! A

Részletesebben

Auna AMP-5100 használati utasítás

Auna AMP-5100 használati utasítás Auna AMP-5100 használati utasítás Tisztelt Vevőnk, köszönjük, hogy termékünket választotta. Ez azt mutatja, hogy Ön az audio berendezések tekintetében igényes vásárló. Büszkék vagyunk arra a hagyományra,

Részletesebben

KEZELŐELEMEK ELHELYEZKEDÉSE

KEZELŐELEMEK ELHELYEZKEDÉSE Köszönjük, hogy egy, a SENCOR cég által gyártott termék megvásárlása mellett döntött. A készülék helyes használata érdekében kérjük, gondosan olvassa végig ezt a használati útmutatót. FONTOS Olvassa el

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

Változtatások végrehajtása a kijelző beállításaival

Változtatások végrehajtása a kijelző beállításaival Változtatások végrehajtása a kijelző beállításaival Motion Picture kiválasztásához. Ez a mód lehetővé teszi a kijelző fényerejének beállítását, a gombok megvilágítási színének módosítását és a kijelző

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541M2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

KEZELÉSI UTASÍTÁS. VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz

KEZELÉSI UTASÍTÁS. VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz KEZELÉSI UTASÍTÁS VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! GL_OM_WP_vezetékes_20140310

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Minden itt említett védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Hacsak másképp nem jelezzük, a védjegyek használata nem jelenti, hogy azok tulajdonosa kapcsolatban

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS Ébresztőóra Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GS Kedves Vásárlónk! Ez a színes ébresztőóra különösen halk kvarc óraszerkezettel rendelkezik, így nem zavarja gyermekét alvás

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék Készülék jellemzők A vezérlőegységben egy 5000mAh akkumulátor van, melynek köszönhetően 8-10 órán keresztül működik egy töltéssel. Amikor kezd lemerülni

Részletesebben

Car Radio CD MP3 WMA. Seattle MP57 7 647 453 310

Car Radio CD MP3 WMA. Seattle MP57 7 647 453 310 www.blaupunkt.com Car Radio CD MP3 WMA Seattle MP57 7 647 453 310 Használati és beszerelési útmutató Upute za rad i instaliranje Navodila za uporabo in namestitev Uputstvo za korišćenje i montiranje Vezérlők

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

M o n o R a i n automata mágnesszelep

M o n o R a i n automata mágnesszelep M o n o R a i n automata mágnesszelep Kezelési és beállítási javaslatok 1 belső menettel, vagy ¾ külső menettel Bevezetés Köszönjük, hogy ezt az automata szelepet választotta. Programozás előtt gondosan

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el

Részletesebben

Bristol CD35 7 645 075 310 Vancouver CD35 7 645 070 310

Bristol CD35 7 645 075 310 Vancouver CD35 7 645 070 310 Rádió / CD Bristol CD35 7 645 075 310 Vancouver CD35 7 645 070 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 3 4 5 6 7 13 12 11 10 9 8 2 KEZELÕSZERVEK 1 A készülék be- és kikapcsolása;

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 9234C Fordulatszámmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Termékjellemzők... 2 2. Műszaki jellemzők... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. LCD Kijelző... 3 5. Működési leírás... 3 6. Karbantartás...

Részletesebben

1601-12. = "fel" = KI / BE = OK. = Hőmérséklet. = "le" = Kezdési idő. = Szaunázási idő. = Szaunavilágítás. = programgombok. = Szellőzés 314 SYRA 3 A

1601-12. = fel = KI / BE = OK. = Hőmérséklet. = le = Kezdési idő. = Szaunázási idő. = Szaunavilágítás. = programgombok. = Szellőzés 314 SYRA 3 A 1601-12 = KI / BE = Hőmérséklet = Kezdési idő = Szaunázási idő = Szaunavilágítás = Szellőzés OK 1 2 3 4 = "fel" = OK = "le" = programgombok 314 SYRA 3 A RAMOZÁS ELŐVÁLASZTÁS KI/BE KAPCS.BENYOMNI HÁTTÉRVILÁGÍTÁS

Részletesebben

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA Pocket Radio AE1506 1 AERIAL DIAL LENS TUNING BAND (FM/MW or LW) 2 VOLUME/ POWER OFF p BATTERY COMPARTMENT 2x R6/UM3/AA Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984.

Részletesebben

BeoSound 4. Kiegészítés

BeoSound 4. Kiegészítés BeoSound 4 Kiegészítés Menürendszer Ez a kiegészítés a BeoSound 4 úmutatóra vonatkozó módosításokat tartalmazza. Az új szoftvernek köszönhetően, a zenei rendszer új szolgáltatásokkal bővült. A menürendszer

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

CAD-340 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ AUTÓS CD/CDR/CDRW/MP3 LEJÁTSZÓ PLL FM SZTEREO RDS RÁDIÓVAL LEVEHETŐ ELŐLAPPAL

CAD-340 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ AUTÓS CD/CDR/CDRW/MP3 LEJÁTSZÓ PLL FM SZTEREO RDS RÁDIÓVAL LEVEHETŐ ELŐLAPPAL CAD-340 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ AUTÓS CD/CDR/CDRW/MP3 LEJÁTSZÓ PLL FM SZTEREO RDS RÁDIÓVAL LEVEHETŐ ELŐLAPPAL A KÉSZÜLÉK RÉSZEI ÉS KEZELŐSZERVEI 1. BE/KIKAPCSOLÓ gomb (PWR) 2. FUNKCIÓVÁLASZTÓ gomb: BASSZUS/MAGAS/BALANSZ/FADER/KÖZLEKEDÉSI

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró Element BEAM Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

A CD-lejátszó használata

A CD-lejátszó használata A CD-lejátszó használata A kompaktlemezekről A kompaktlemezre rögzített jelet lézersugár olvassa le, így semmi sem ér hozzá a lemez felületéhez. A hangrögzítési felület magkarcolódása vagy a nagyon elgörbült

Részletesebben