EURÓPAI PARLAMENT. Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "EURÓPAI PARLAMENT. Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság"

Átírás

1 EURÓPAI PARLAMENT Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság Brüsszel, július 11. Az Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság küldöttségének jelentése a Cipruson tett látogatásról (2008. május ) Előadó: Jeanine HENNIS-PLASSCHAERT 1. Cél és időzítés Az Európai Parlament 7 tagú küldöttsége május én tett látogatást Cipruson. A küldöttség vezetője Martine ROURE asszony volt (lásd a mellékelt listát 1. melléklet). A látogatás célja az volt, hogy információkat gyűjtsenek és közvetlenül tisztázzák a helyzetet a menedékkérők befogadásával és az illegális bevándorlókkal kapcsolatban Cipruson, hogy ellenőrizzék a központokban tapasztalható körülményeket, továbbá hogy értékeljék a vonatkozó európai irányelvek és rendeletek 1 végrehajtásának mikéntjét, valamint hogy eszmecserét folytassanak a civil társadalom és a kormányzati hatóságok képviselőivel. A ciprusi látogatás hasonlóan épült fel, mint az olaszországi (Lampedusa), spanyolországi (Ceuta és Melilla, valamint a Kanári-szigetek), franciaországi (Párizs), máltai, görögországi, belgiumi, egyesült királyságbeli, hollandiai, lengyelországi és dániai utazások. 1 A Tanács január 27-i 2003/9/EK irányelve a menedékkérők befogadása minimumszabályainak megállapításáról (Befogadásról szóló irányelv HL L 31., , o.) A Tanács december 1-jei 2005/85/EK irányelve a menekültstátusz megadására és visszavonására vonatkozó tagállami eljárások minimumszabályairól (Eljárásról szóló irányelv HL L 326., , o.) A Tanács február 18-i 343/2003/EK rendelete egy harmadik ország állampolgára által a tagállamok egyikében benyújtott menedékjog iránti kérelem megvizsgálásáért felelős tagállam meghatározására vonatkozó feltételek és eljárási szabályok megállapításáról (Dublin II rendelet HL L 50., , o.) DV\ doc PE v02-00

2 A küldöttség látogatása 3 különböző zárt központra (a famagustai fogva tartási központ, az aradippoui rendőrőrs, a Block 10 központi börtön fogva tartási központja) és egy nyitott befogadó központra (a kofinoui befogadó központ) összpontosított. A küldöttség többek között a következő személyekkel találkozott: Neoklis SYLIKIOTIS, belügyminiszter Sotiroulla CHARALAMBOUS, munkaügyi és társadalombiztosítási miniszter Anny SHAKALLI, Belügyminisztérium, Állampolgári Nyilvántartási és Migrációs Osztály, igazgató Marianna FRANTZI, Igazságügyi és Rendészeti Minisztérium, rendőrfőnök-helyettes Emilios LAMBROU, Igazságügyi és Rendészeti Minisztérium, Rendőrség, Idegenrendészeti és Bevándorlási Osztály, A. felügyelő Kyriaki LAMBRIANIDOU, Igazságügyi és Rendészeti Minisztérium, Rendőrség, főfelügyelő A. LEONIDOU, Igazságügyi és Rendészeti Minisztérium, Rendőrség, felügyelő Sotos KTORIS, Andreas CONSTANTINOU, Natasa ANDREOU, Kakia DEMETRIOU és Agni PAPAGEORGIOU, Belügyminisztérium, Menekültügyi Szolgálat, igazgatási tisztviselők Végül a küldöttség találkozott különböző szervezetek tisztviselőivel is, például: az Egyesült Nemzetek Menekültügyi Főbiztossága (UNHCR) az Amnesty International európai és közép-ázsiai programja KISA Egyenlőség, Támogatás és Antirasszizmus Cselekvés Apanemi Nemek közötti egyenlőség Future Worlds Centre A küldöttség a látogatás lezárásaként sajtókonferenciát szervezett. A látogatás médiafigyelmet kapott Cipruson. 2. Háttér-információk Egyedülálló geostratégiai helyzetéből és május 1-jei EU-csatlakozásából adódóan Ciprus viszonylag rövid idő alatt a menedékkérők és az illegális bevándorlók egyik legnagyobb befogadója lett az EU-ban. A ciprusi menekültügyi rendszer még viszonylag új keletű, mivel a ciprusi hatóságok csak 2002 januárjában vállalták a menedékjog iránti kérelmek elbírálását. Ezt megelőzően az UNHCR döntött arról, hogy mely menedékkérő tekinthető valóban menekültnek. Ciprusnak a kormány által ellenőrzött területén 2007-ben 6789 új menedékkérő nyújtott be kérelmet. Egy főre vetítve ez megközelítőleg az egyesült királyságbeli új kérelemmel vagy a németországi új kérelemmel egyenlő. Bár ezen elméleti összehasonlításoknak vannak bizonyos korlátai, az nyilvánvaló, hogy Ciprus számos komoly nehézséggel szembesült (és szembesül ma is). Sok illegális bevándorló mindenekelőtt ugródeszkának tekinti Ciprust más uniós tagállamokba. A napnál is világosabb, hogy a törökök által megszállt területeket az ország többi részétől elválasztó zöld vonalat illegálisan átlépő harmadik országbeli állampolgárok puszta száma is sok sajátos problémát okoz, és valóban komoly problémának tekintendő. A menedékkérők DV\ doc 2/15 PE v02-00

3 és illegális bevándorlók kevesebb mint 1%-a lép be Ciprusra közvetlenül a kormány által ellenőrzött területeken. Túlnyomó többségük a zöld vonalon keresztül érkezik. Egy másik kérdés a Ciprus területén lévő Szuverén Brit Hatóságok (SBA). Az Egyesült Királyság és a ciprusi kormány között folyó tárgyalások eredményeként 2003 februárjában egyetértési megállapodást írtak alá az Egyesült Királyság által (az SBA kormányzatán keresztül) azon illegális bevándorlókkal és menedékkérőkkel kapcsolatban vállalt felelősségről, akik közvetlenül a Szuverén Brit Hatóság területén keresztül léptek Ciprus szigetére. A ciprusi központoknak két fő típusa van: Több fogva tartási központ azon (okmányokkal rendelkező vagy nem rendelkező) illegális migránsok számára, akik kitoloncolásra, illetve kiutasításra várnak. A jelenlegi maximális kapacitás 179 fő re tervezik egy új fogva tartási központ befejezését, amelynek kapacitása 300 fős lesz. Ha megtelnek a fogva tartási központok, a hatóságok egyszerűen abbahagyják a személyek letartóztatását. Egy nyitott befogadó központ a kérelmükkel kapcsolatos végleges határozatra váró menedékkérők számára, kapacitása legfeljebb 120 fő. A menekültstátusz elismerése és a menekültvédelem aránya Cipruson: Lásd a II. mellékletet. Érdemes megemlíteni, hogy az UNHCR nem kifogásolja az elismert menekültstátuszok alacsony arányát. Az UNHCR ugyanakkor hangsúlyozza, hogy indokolt az eljárások fejlesztése, ezért kifogásolja a következő gyakorlatokat: Az elismerésre irányuló javaslatok után a végleges döntés sokat (akár 3 évet) késlekedik; A bonyolult (legtöbbször a várható elismerési) ügyekben hozott döntések késlekednek, és ezért nem véglegesítik őket ésszerű időtartamon belül. 3. Hivatalos eljárások a menedékkérők megérkezésekor Ahogy az EU valamennyi tagállamában, a menedékjog megadása az állam kizárólagos hatásköre. A menedékjog iránti kérelmet elvileg a belépési ponton haladéktalanul be kell nyújtani. Azonban ha valakit például az utcán letartóztatnak, még mindig van lehetősége a menedékjog iránti kérelem benyújtására. A Menekültügyi Szolgálat egy brosúrát állított össze a menedékkérők számára (hogyan kell kérelmezni a menekültstátuszt, hogyan lehet tartózkodási és munkavállalási engedélyt szerezni, a menekültek jogainak és kötelezettségeinek részletes ismertetése, hogyan lehet jogosultságot szerezni állami segélyre, információk a menekültstátusz meghatározására szolgáló interjúkról). A menedékjog iránti kérelem formanyomtatványa görög, török, angol, francia, arab, perzsa, szerbhorvát és orosz nyelven áll rendelkezésre. Ha olyan nyelven nincs formanyomtatvány, amelyen a menedékkérő ír vagy olvas, az adott személy ingyenesen igényelhet tolmácsot. Amennyiben a menedékkérő hontalan, erről tájékoztatnia kell a tisztviselőt annak érdekében, hogy meg lehessen tenni a szükséges intézkedéseket a szállás biztosításához. A kérelmezővel folytatott interjút követően egy különlegesen képzett tisztviselő jelentést és értékelést nyújt be a Menekültügyi Szolgálatnak, majd a menedékkérőnek egy úgynevezett igazoló levelet állítanak ki (amely bizonyítja, hogy menedékjogot kérelmezett). Az igazoló DV\ doc 3/15 PE v02-00

4 levél átvételét követően a menedékkérőnek kérelmeznie kell a Külföldiek Könyvét és az ideiglenes tartózkodási engedélyt (mindkettő díjmentes). Emellett a menedékkérőnek az igazoló levél átvételét követően 3 napon belül orvosi vizsgálaton kell átesnie. Pozitív kimenetelű döntés után a menedékkérő megkapja az elismerő dokumentumot, amely megerősíti a neki megadott jogállást (menekültstátusz, helyettesítő védelem vagy tartózkodásra jogosító státusz humanitárius okokból). Negatív kimenetelű döntés után a menedékkérőt levélben értesítik, amely kifejti ennek indokait, és az az elutasító levélben megadott határidőn belül jogosult fellebbezéssel élni. A Menekültügyi Felülvizsgálati Hatóság felelős a Menekültügyi Szolgálat által elutasított menedékjog iránti kérelmek megvizsgálására. A menedékjog iránti kérelemmel kapcsolatos végleges határozatig a menedékkérő jogosult: jogszerűen Cipruson tartózkodni és ott szabadon mozogni; munkát keresni a mezőgazdaságban és az állattenyésztésben (csak hat hónap után); a Szociális Jóléti Hivatal állami segélyére az igazoló levél bemutatásával. Első lépésként a Jóléti Hivatal egy adott összeget adhat az azonnali szükségletek fedezésére, amíg alaposan megvizsgálják a jóléti ellátás iránti kérelmet; ingyenes orvosi ellátásra (az éves jövedelem alapján); oktatásra (kísérő nélküli kiskorúak és a menedékkérők kiskorú gyermekei). A menekültekről szóló törvény (7. cikk) értelmében a fogva tartás bírósági végzés alapján legfeljebb 32 napig megengedett abban az esetben, ha a menedékkérő megrongálta vagy eldobta útiokmányait vagy azonosító okmányait, illetve ha hamisított dokumentumokat használt. Amennyiben a kérelmet elutasították (mind a Menekültügyi Szolgálat, mind pedig a Menekültügyi Felülvizsgálati Hatóság részéről), és kitoloncolási végzést adtak ki, az adott személy fogva tartható. A 32 nap leteltével a menedékkérőt szabadon bocsátják. Az idegenrendészetről és bevándorlásról szóló törvény, valamint a vonatkozó joggyakorlat szerint a fogva tartás kitoloncolási végzés vagy szabadságelvonással járó intézkedés alapján is lehetséges (amelyet az Állampolgári Nyilvántartási és Migrációs Osztály igazgatója ad ki). Ilyen végzés akkor adható ki, ha az adott személy menedékjog iránti kérelme előtt kitiltott illegális bevándorló volt, és/vagy abban az esetben, ha az adott személyt szabadságvesztésre ítélték bűncselekményért (> 1 hónap), amely után a személyt nem kívánatos bevándorlónak minősítették. A kitoloncolási végzés vagy szabadságelvonással járó intézkedés alapján elrendelt fogva tartásra nincs korlátozás. A kitoloncolási végzés végrehajtását a menedékjog iránti kérelemről hozott végleges határozatik felfüggesztik. A közigazgatási aktusnak tekintett kitoloncolási végzés és szabadságelvonással járó intézkedés megtámadható a Köztársaság Legfelső Bíróságán, mégpedig egy habeas corpus kereset és/vagy az alkotmány 146. cikkén alapuló kereset benyújtásával. A ciprusi jogrendszer nem ír elő rendszeres bírósági felülvizsgálatot. 4. Látogatás két zárt fogva tartási központban ( ) 4.1. A famagustai fogva tartási központ Larnacában A famagustai fogva tartási központ a legkisebb ilyen létesítmény, és az Igazságügyi és Rendészeti Minisztérium hatáskörébe tartozik. A fogva tartási létesítmény egy rendőrőrs földszintjén helyezkedik el. A létesítmény maximális befogadóképessége 22 fő. A látogatás időpontjában 6 szíriai férfi, 1 iráni férfi és 1 pakisztáni férfi volt a létesítményben. Az épület korszerűtlen, de tiszta és elfogadható állapotban volt a látogatás időpontjában. A panaszok és a néhány évvel ezelőtti zavargást követő nyilvános felháborodás miatt a fogva tartottak DV\ doc 4/15 PE v02-00

5 kötelesek házon belül maradni, és nem mozoghatnak szabadon a területen belül, jóllehet az szögesdróttal van elkerítve. A ciprusi hatóságok jelezték, hogy dolgoznak a megoldáson annak érdekében, hogy a közeljövőben változtathassanak a helyzeten. A cellaajtók nyitva vannak éjjel és nappal is. Minden cellában van egy csengő, amellyel a fogva tartottak jelezhetnek, ha szükségük van valamire. Tolmács és orvosi segítségnyújtás kérésre biztosítható és/vagy azt a tisztviselő hivatalból is kérheti, ha szükségesnek ítéli. A fogva tartottak jogait felsoroló formanyomtatványok kellő számban rendelkezésre álltak 7 különböző nyelven. Legalább egy fogva tartott állította azt, hogy nem tudja, miért tartóztatták le és tartják fogva. Azt állította, hogy menedékjog iránti kérelme még folyamatban van, miközben felesége és gyermekei (őket nem tartják fogva) már súlyos nehézségekkel szembesülnek, hogy elég anyagi eszközt találjanak mindennapi kiadásaik fedezésére az ő fogva tartása miatt. Összességében úgy tűnik, hogy a központban a legtöbb fogva tartottat akkor tartóztatták le, amikor a bűnüldöző szervekkel találkoztak, megállapították róluk, hogy illegális bevándorlók, és most arra várnak, hogy egy másik fogva tartási létesítménybe szállítsák és kitoloncolják őket Az aradippoui rendőrőrs Az aradippoui rendőrőrs nincs messze a famagustai fogva tartási központtól, a Larnaca és Nicosia közötti úton helyezkedik le. Egy nagyon modern épületről van szó, amely 2004-ben kezdte meg működését. Az őrs elsősorban a térség rendőrségi feladatait látja el. Emellett 8 cellája van, amelyet elvileg a szokásos bűncselekmények gyanúsítottjainak tartanak fenn. Ha az illegális bevándorlók befogadására szolgáló fogva tartási létesítményeknek nincs több kapacitása, az illegális bevándorlók kivételesen az aradippoui rendőrőrsön is elhelyezhetők. Ebben az esetben a ciprusi hatóságok mindent megtesznek annak érdekében, hogy elkülönítsék az illegális bevándorlókat a szokásos bűncselekmények gyanúsítottjaitól. Ez azonban nem mindig garantálható. Az épület befogadó kapacitása 16 fő. A férfiakat és nőket elkülönítik. Elvileg a családokat és a kiskorúakat nem veszik őrizetbe, a szociális jóléti szolgálatok veszik át őket. A 16 év feletti fiatalkorúakat csak bűncselekmény miatt veszik őrizetbe. 5. Találkozó a nem kormányzati szervezetekkel és nemzetközi szervezetekkel ( ) A nem kormányzati szervezetek aggodalmuknak adtak hangot a menedékjog tényleges igénybevételével kapcsolatban. Szerintük egyre inkább az a tendencia látható, hogy valamennyi bevándorlót először illegális bevándorlóként kezelnek. A menedékkérők jogait ismertető brosúrák (amelyet a Menekültügyi Szolgálat készített) szétosztása és elérhetősége (valamint azok fordításai) egyáltalán nem olyan, mint lennie kellene. Súlyos kritikával illették a kérelmek és fellebbezések feldolgozásában látható óriási elmaradást is. AZ UNHCR-hez 2002-ben benyújtott, és még mindig döntésre váró kérelmekről érkeztek panaszok. A menedékjog iránti kérelem benyújtása után a nem kormányzati szervezetek állítása szerint a menedékkérők a gyakorlatban nagyon korlátozottan élhetnek jogaikkal, különösen az állami segélyhez/jóléti ellátáshoz és a lakhatáshoz való jogukkal. Cipruson az egyetlen nyitott befogadó központ, a kofinoui befogadó központ kapacitása igen csekély, és egyedülálló férfiakat nem fogadnak be. Lényegében a menedékkérőktől elvárják, hogy találjanak maguknak szállást, és maguk teremtsék elő a napi kiadásukhoz szükséges anyagi eszközöket. A nem kormányzati szervezetek szerint ráadásul a ciprusi hatóságok módszeresen nem hajlandók figyelembe venni a kiszolgáltatott személyek helyzetét. Láthatóan nem megfelelő DV\ doc 5/15 PE v02-00

6 vagy akár nem is létezik a különleges kezelést igénylő személyek azonosítására szolgáló egyedi elbírálás. Ciprus törvényben nem rögzítette a maximális hivatali fogva tartási időtartamot. Bár a hatóságok azt állítják, hogy a szabály szerint ez legfeljebb hat hónap, mégis előfordul hosszú távú fogva tartás (24 hónapot meghaladóan), főleg azokban az esetekben, amikor az elutasított menedékkérők (különböző okokból) nem toloncolhatók ki a származási országba vagy a tranzitországba, és/vagy olyan esetekben, amikor a menedékkérő büntetését tölti kisebb bűncselekményért (a kitoloncolási végzést a folyamatban lévő menedékjog iránti kérelem miatt felfüggesztik, viszont a szabadságelvonással járó intézkedést mint olyat nem). A rendszeres bírósági felülvizsgálat meglétével kapcsolatos kérdésekre nem tudtak választ adni. Kisebb vita alakult ki a jogsegély elérhetőségéről. Láthatóan nem áll rendelkezésre olyasmi, mint az ingyenes jogsegély igénybevétele abban az esetben, ha az (elutasított) menedékkérőnek nincs elég pénzügyi eszköze annak kifizetésére. Általában a nem kormányzati szervezetek elérik a menedékkérőket és a fogva tartott személyeket. Sok esetben azonban ezt a rendőrség megnehezíti. A nem kormányzati szervezetek által előterjesztett panaszokat még a Rendőrség Elleni Panaszok Kivizsgálásával Foglalkozó Független Bizottság (2004-ben hozták létre) előtt is megalapozatlanként bélyegzik meg. 6. Találkozó Eliana NICOLAOU közigazgatási biztossal (ombudsman) ( ) Az ombudsman mint független szerv számos jelentést írt a menedékkérők helyzetéről. Jelentésében az ombudsman különösen a kérelmek kivizsgálásának időtartamával, az orvosi és szociális ellátásokhoz való nagyon korlátozott hozzáféréssel, valamint a harmadik országok állampolgárainak a kitoloncolási végzést vagy a szabadságelvonással járó intézkedést követően elrendelt fogva tartásával foglalkozik. Bár még mindig vannak megoldandó problémák, ő maga azt állítja, hogy történt előrelépés az elmúlt években. Az ombudsman csak azt a kormányzati döntést tartja diszkriminatívnak és jogszerűtlennek, amely korlátozza a menedékkérők munkavállalási jogát az állattenyésztésre és mezőgazdaságra, és felszólítja a kormányt ennek felülvizsgálatára. 7. Látogatás a nyitott befogadó központban ( ) A kofinoui befogadó központ A kofinoui befogadó központ az egyetlen nyitott központ Cipruson. A központ 2004 januárjában kezdte meg működését 3 kilométerre Kofinou falutól a Limassol és Nicosia közötti úton. A kofinoui befogadó központ a Belügyminisztérium, pontosabban a Menekültügyi Szolgálat hatáskörébe tartozik. A mindennapi szervezési feladatokat és a központ tényleges működtetését Kofinou Közösségi Jóléti Tanácsa látja el. A 18 négyszögletes, előre gyártott épületből álló központ maximálisan 120 fő befogadására alkalmas. Négy épületet adminisztrációs célokra használnak, másik négyet közösségi helyiségekként, kettőt pedig higiénés egységként. A fennmaradó 8 épületben kapnak helyet a menedékkérők személyes helyiségei. Minden épület légkondicionált. Nemrégiben újították fel a gyerekek játszóterét, amelyen még most is végeznek javításokat. A központ főleg családoknak és egyedülálló nőknek ad otthont. Az élelmiszert egy helyi étkeztetési szolgáltató szállítja a lakók étrendi kívánságai/igényei szerint. Összességében a körülmények alapszintűek, de tiszták, és megfelelnek az elvárt színvonalnak. Szabadidős tevékenységeket DV\ doc 6/15 PE v02-00

7 is biztosítanak. Ugyanakkor kiemelendő, hogy ez a központ fizikai infrastruktúrája és elszigetelt elhelyezkedése miatt nem alkalmas a hosszabb tartózkodásra. Mivel nyitott központról van szó, a lakók a megfelelő azonosító okmányokkal szabadon mozoghatnak. A lakóknak be- és kilépéskor be kell írniuk magukat a jelenléti ívbe, ahogy a látogatóknak is, amire a prostitúció megelőzése miatt van szükség. Azonban nincs közvetlen tömegközlekedés a központból Ciprus nagyobb városaiba (és fordítva sem). A lakóknak azt tanácsolják, hogy egy nem konkrétan meghatározott ponton, a központtól mintegy 2 km-re várjanak a buszra. Ha kifejezetten szükség van arra, hogy a buszok pont a központ mellett álljanak meg (pl. a rossz időjárás miatt), akkor a központ személyzete megkéri és figyelmezteti a Limassol Nicosia útvonalon közlekedő menetrend szerinti buszjáratokat, hogy térjenek le az országútról és álljanak meg a központnál. A Nicosiai Egyetem programokat bonyolít le a kofinoui befogadó központban. E programokat az Európai Menekültügyi Alap finanszírozza, céljuk pedig az életkörülmények javítása a központban, a jobb közigazgatási eljárások kialakítása, valamint a jobb szociális jóléti és pszichológiai szolgáltatások nyújtása. 8. Látogatás a harmadik zárt fogva tartási központban ( ) A Block 10 fogva tartási központ Nicosiában A fogva tartási központ a központi börtönkomplexumban kapott helyet Ciprus fővárosában. A központot kifejezetten azzal a céllal alakították ki, hogy ott tartsák azokat a fogva tartottakat, akik kitoloncolásra, illetve kiutasításra várnak. Legfeljebb 60 fő befogadására alkalmas. A központ az Igazságügyi és Rendészeti Minisztérium hatáskörébe tartozik. A látogatás időpontjában mintegy 40, különféle állampolgárságú férfi fogva tartott volt a központban. A központ kétszintes, minden szinten vannak higiénés létesítmények. A létesítmények alapszintűek, de a látogatás időpontjában tiszták voltak. Egy cellában két fogva tartott lakik. A központ magán hordozza egy szokásos börtön minden ismérvét, azonban a fogva tartottak napközben elhagyhatják a cellájukat. 9. Találkozó Neoklis SYLIKIOTIS belügyminiszter úrral, valamint a munkaügyi és társadalombiztosítási miniszterrel, Sotiroula CHARALAMBOUS asszonnyal ( ) Sylikiotis miniszter szívélyesen üdvözölte a küldöttséget, és közölte, hogy nagyra értékeli azt, hogy a Parlament felügyeli a tagállamokban uralkodó helyzetet, és ellenőrzi az uniós irányelvek megfelelő végrehajtását. A miniszter ezt követően Ciprus földrajzi helyzetét emelte ki. Ciprus már régóta vendégszerető hely. Sok ember érkezik a szigetre ban a legtöbb bevándorló Libanonból érkezett, de Palesztinából, Szíriából és Irakból is sokan jöttek. Ciprus képes volt kezelni ezt a helyzetet, és a híd szerepét tölti be a humanitárius segélyek továbbításában. Földrajzi helyzetükön túl a török megszállás okoz súlyos problémákat, jelentette ki. A sziget északi része egy nagy fekete lyuk, amelyet sok illegális bevándorló arra használ fel, hogy utat találjon magának Ciprus kormány által ellenőrzött részére. A miniszter még egyszer kifejtette, hogy a zöld vonal, amely 180 kilométer hosszan húzódik, egy tűzszüneti vonal, nem pedig határ. Következésképpen a szigorú ellenőrzésnek azzal a kényszerű szükséggel kell együtt járnia, hogy a lehető legnagyobb mértékben elősegítsék a személyek szabad mozgáshoz való jogát a vonalon át, teljes mértékben betartva az EU zöld vonalról szóló rendeletét. DV\ doc 7/15 PE v02-00

8 A miniszter elismerte, hogy a menekültügyi és migrációs eljárások közül nem mindegyik működik tökéletesen. Hangsúlyozta a nem kormányzati szervezetekkel folytatott együttműködést. Kritikáikat a politika és a végrehajtás javítására használjuk fel. Jelenleg több mint 8000 menedékjog iránti kérelem van folyamatban Cipruson. A miniszter ezen elmaradás egyik fő okaként e kérelmek feldolgozásának hosszú időtartamát jelölte meg, és elismerte, hogy az illetékes szolgálatokat jobban el kell látni személyzettel és felszereléssel. Bár sok tagállam nagyon segítőkész, hogy Ciprus felül tudjon kerekedni az előtte álló nehézségeken, értékelnék, ha az EU tagállamai nagyobb szolidaritást mutatnának egymás iránt első hónapjaiban 1292 új, menedékjog iránti kérelmet nyújtottak be, és 1757 határozatot hoztak. Lásd a II. mellékletet. 6 menedékkérőnek adtak menekültstátuszt, 40-nek pedig ideiglenes humanitárius státuszt. 795 kérelmet utasítottak el és 936 aktát zártak le (mivel a kérelmező elhagyta a szigetet, illetve eltűnt). A miniszter szerint a hatóságok előnyben részesítik az olyan befogadó helyeket, amelyek közelebb vannak a városi térségekhez, hogy a menedékkérők ne legyenek elszigetelve. Cipruson ebben az évben folyik a 2005/85/EK irányelv átültetése a nemzeti jogba. A minisztérium egy független szolgálatot hozott létre, amely elemzi az EU összes szolidaritási alapját annak érdekében, hogy a lehető leghatékonyabb módon használják fel ezeket a forrásokat. A miniszter elmondása szerint a kormány mostanában döntött arról, hogy általános szabályként a fogva tartás nem haladhatja meg a 6 hónapot. Emellett új fogva tartási létesítményeket terveznek, ahol jobbak lesznek az életkörülmények. Az ingyenes jogi tanácsadás és jogsegély igénybevételével kapcsolatban a miniszter elismerte, hogy a nem kormányzati szervezetek által nyújtott jogi segítségnyújtás nem elegendő. Charalambous miniszter asszony arról számolt be, hogy folyamatos párbeszédet folytatnak az UNHCR-rel, és próbálnak javítani a többi nem kormányzati szervezettel folytatott párbeszéden is. A miniszter asszony emellett jelezte, hogy szándékában áll bővíteni azon ágazatok körét, ahol a menedékkérők munkavállalási jogot kapnak. Ez most az állattenyésztésre és a mezőgazdaságra korlátozódik, pusztán munkaerő-piaci megfontolásokból. Kritikával illetik a szakszervezetek és a mezőgazdasági szövetségek között létrejött kollektív megállapodásokat (amelyek valamennyi munkavállalóra kiterjednek, nem csak a menedékkérőkre), mivel azok nem megfelelőek. Az új megállapodásról jelenleg folynak a tárgyalások. Országos szinten nincs megállapított minimálbér Cipruson, azonban több foglalkozásra rögzítettek minimálbért. A miniszter szerint szükség esetén ez több foglalkozásra is ki fog terjedni. 11. Következtetések és (további) tájékoztatás kérése A menedékkérők befogadására rendelkezésre álló jelenlegi kapacitás korlátozott. A kofinoui központ az egyetlen befogadó központ az olyan menedékkérők számára, akiknek nincs ciprusi címe. A központ legfeljebb 120 fő befogadására képes, és elsősorban családoknak és nőknek biztosít szállást. Felkérik a ciprusi hatóságokat annak megerősítésére, hogy szándékukban áll-e: o kibővíteni a kofinoui központ kapacitását további 9 lakóegységgel; ha igen, jelezzék, hogy pontosan mikor; o javítani a tömegközlekedési lehetőségeket; DV\ doc 8/15 PE v02-00

9 o o kezelni az egyedülálló férfiak befogadására alkalmas szükségszállások hiányát; ha nem, miért nem; újabb, megfelelő színvonalú befogadó létesítményt építeni (akár hosszú időszakokra is) kevésbé elszigetelt helyszínen; ha igen, pontosan mikor. Valamennyi nem kormányzati szervezet azt állította, hogy láthatóan nem megfelelő vagy akár nem is létezik a különleges elbánást igénylő személyek azonosítására szolgáló egyedi elbírálás. A ciprusi hatóságok időközben kifejtették, hogy a különleges elbánást igénylő személyeket elsősorban a Szociális Jóléti Szolgálat azonosítja, ahol a legtöbb menedékkérő kérelmet nyújt be nem sokkal azután, hogy beadták menedékjog iránti kérelmüket. Az ilyen különleges szükségletek az interjú során is megállapíthatók. Pontosabban szólva a kísérő nélküli kiskorú menedékkérők esetében a bevándorlási rendészet a kérelem benyújtásakor tájékoztatja a Menekültügyi Szolgálatot. A Menekültügyi Szolgálat haladéktalanul tájékoztatja a Szociális Jóléti Szolgálatot, hogy a kiskorút vegyék felügyeletük alá. A kínzás áldozatait azonnal a Kínzás Áldozatainak Rehabilitációjával Foglalkozó Egységhez küldik az interjú során vagy egy korábbi szakaszban egy szociális munkás általi azonosítást és/vagy kérelmet követően. Emellett a ciprusi hatóságok elmondása szerint a Menekültügyi Szolgálat az Európai Menekültügyi Alap társfinanszírozásával egy projektet működtet, amelynek keretében szociális segélyt és pszichológiai támogatást biztosítanak a menedékkérőknek. Ezt a projektet a nem kormányzati szervezetek hajtják végre. A fent említetteken túl felkérik a ciprusi hatóságokat annak megerősítésére, hogy léteznek-e különleges iránymutatások az egyedi elbírálásra (és különösen a különleges elbánást igénylő személyek azonosítására). És ha igen, nyilvánosak-e ezek az iránymutatások? A menedékkérők jogait ismertető brosúrák (amelyeket a Menekültügyi Szolgálat készített) szétosztása és elérhetősége (valamint azok fordításai) láthatóan nem megfelelő. A ciprusi hatóságokat felkérik, hogy tájékoztassák a küldöttséget arról, hogy szándékukban áll-e javítani a brosúrák szétosztásán és elérhetőségén. Amennyiben igen, jelezzék, hogy mikor és hogyan. Az állami segélyek/szociális ellátások igénybevétele láthatóan nehéz. Felkérik a ciprusi hatóságokat, hogy nyújtsanak be aktualizált statisztikákat, ideértve annak kifejtését is, hogy hány menedékkérő él ténylegesen a rendszeres állami segélyhez való jogával. A évi statisztikák elemzését követően (a nem kormányzati szervezetek végezték el) a menedékkérők több mint 95%-át nem alkalmazzák a jelenlegi munkaerő-piaci szabályozásban engedélyezett területeken, és állami juttatást sem kapnak. Azon ágazatok köre, ahol a menedékkérők munkavállalási jogot kapnak, munkaerő-piaci megfontolásokból az állattenyésztésre és a mezőgazdaságra korlátozódik. A munkaügyi és társadalombiztosítási miniszter hangsúlyozta, hogy kedvezően ítélik meg a lehetőségek kiterjesztését más ágazatokra. Felkérik a ciprusi hatóságokat, hogy jelezzék, várható-e (némelyik) korlátozás feloldása, és ha igen, mikor. A menedékjog iránti kérelmek feldolgozásának hosszú időtartama és az elmaradások. A legfrissebb információk szerint a Menekültügyi Szolgálatot nemrégiben 4 újabb alkalmazottal erősítették meg, akik a menedékjog iránti kérelmeket vizsgálják. Emellett júniusban a Menekültügyi Szolgálat alkalmazottait (5 DV\ doc 9/15 PE v02-00

10 szociális munkást és 1 titkárt) áthelyeztek a nicosiai Bevándorlási Hivatalba, hogy a helyszínen vizsgálják a menedékjog iránti kérelmeket. Összességében a Menekültügyi Szolgálat túlórában dolgozik annak érdekében, hogy valamennyi menedékjog iránti kérelmet a lehető leghamarabb kivizsgálja. Felkérik a ciprusi hatóságokat, hogy irányozzanak elő strukturált terveket a jövőre (közeljövőre) vonatkozóan, hogy időbe elbírálják a menedékjog iránti kérelmeket, és ledolgozzák a jelenlegi elmaradást (valamint elkerüljék az újabb elmaradásokat). Fogva tartás bírósági végzést, illetve kiutasítási végzést és szabadságelvonással járó intézkedést követően. Felkérik a ciprusi hatóságokat, hogy: o nyújtsanak be statisztikákat a bírósági végzést követően fogva tartott személyek százalékos arányáról, valamint a kiutasítási végzést és szabadságelvonással járó intézkedést követően fogva tartott személyek százalékos arányáról; o mutassák be a szabadon bocsátott személyek jogállását (például a bírósági végzést követő maximális fogva tartási időszak lejárt, de maga a kérdés nem oldódott meg); o jelezzék, hogy a fogva tartás a végső megoldás-e, és hogy vannak-e más megfelelő, de kevésbé kényszerítő intézkedések; o tisztázzák, hogy előírnak-e egy időszakot az önkéntes visszatérésre a kiutasítási végzés kiadása után; o erősítsék meg, hogy egy legfeljebb 6 hónapos fogva tartási időszakot vezetnek be azon személyek esetében, akiket kiutasítási végzés és szabadságelvonással járó intézkedés alapján tartanak fogva; o jelezzék, hogy tervezik-e a szabadságelvonással járó intézkedések rendszeres bírósági felülvizsgálatának elindítását. Korlátozott lehetőségek a jogsegély igénybevételére. Súlyos aggályt vet fel, hogy a büntetőügyeken kívüli ügyekben nincs lehetőség az ingyenes jogsegély igénybevételére, mivel a fogva tartott személyek, akiknek nincs elegendő pénzügyi eszköze ahhoz, hogy maguk fizessék ki a jogsegélyt, védelem nélkül maradnak. A ciprusi hatóságok jelezték, hogy a menekültügyi eljárásokról szóló 2005/85//EK irányelv átültetésének keretében most mérlegelik az ingyenes jogsegély igénybevételének lehetőségét nem büntetőügyekben. Felkérik a ciprusi hatóságokat, hogy számoljanak be az eredményekről és a lehetséges megoldásokról. 12. Nyilatkozat a Tanács és az Európai Bizottság részére Miközben egész Ciprus csatlakozott az EU-hoz, a Ciprusi Köztársaság kormánya ténylegesen csak a zöld vonalig gyakorol tényleges ellenőrzést, ezzel egyidejűleg pedig a zöld vonaltól északra felfüggesztették a közösségi vívmányok alkalmazását a évi csatlakozási okmány 10. jegyzőkönyve szerint. A zöld vonal nagyon súlyos problémává alakult az illegális bevándorlással összefüggésben. Ezt a problémát a Tanácsnak és a Bizottságnak kezelnie kell a Törökország uniós csatlakozásáról jelenleg folyó tárgyalások során. Törökországnak vállalnia kell a felelősséget, mivel a kormányzat által ellenőrzött ciprusi területekre gyakorolt hatás hamarosan egy demográfiai, politikai és pénzügyi szempontból is kezelhetetlen helyzethez fog vezetni. A fent említetteken túl inkább általánosságban megemlítendő, hogy az elmúlt 18 hónapban nem történt előrelépés a Törökország és a Frontex közötti kétoldalú munkamegállapodás DV\ doc 10/15 PE v02-00

11 terén. Ez egyszerűen elfogadhatatlan. Legfőbb ideje, hogy Törökország és az EU közös megállapodást érjen el az ezen a területen folytatandó sürgős és szoros együttműködés fontosságáról. DV\ doc 11/15 PE v02-00

12 I. MELLÉKLET Európai Parlament Az Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság ciprusi küldöttsége május május 25., vasárnap PROGRAM 14:55 Érkezés Larnacába, Ciprusra 16:30 17:30 Látogatás a famagustai fogva tartási központban Larnacában 17:30-18:00 Látogatás az aradippoui rendőrőrsön 18:00 19:00 Transzfer busszal Larnacából Nicosiába, a szállodába május 26., hétfő 08:30 9:00 Transzfer a szállodából az Európai Parlament nicosiai irodájába 9:00 10:00 Találkozó az UNHCR-rel és a nem kormányzati szervezetekkel (az Európai Parlament irodája) 10:00 11:00 Találkozó Eliana NICOLAOU asszonnyal, a közigazgatási biztossal (ombudsman) (az Európai Parlament irodája) 11:00 11:45 Utazás Kofinouba 11:45 13:15 Látogatás a kofinoui befogadó központban Jelen voltak a küldöttség mellett: a Belügyminisztérium Menekültügyi Szolgálata részéről Sotos Ktoris úr, Natasa Andreou kisasszony és Kakia Demetriou kisasszony, a Belügyminisztérium részéről pedig Papageorgiou kisasszony. 13:15 13:40 Transzfer az étterembe, Kalymnosba 13:40 15:30 Ebéd 15:30 16:30 Transzfer a Block 10 fogva tartási központba, központi börtön, Nicosia 16:30 18:00 Látogatás a Block 10 fogva tartási központban, központi börtön, Nicosia DV\ doc 12/15 PE v02-00

13 18:00 18:15 Transzfer a szállodába május 27., kedd 8:30 9:00 Transzfer a Belügyminisztériumba 9:00 10:30 Találkozó Neoklis SYLIKIOTIS belügyminiszter úrral, valamint a munkaügyi és társadalombiztosítási miniszterrel, Sotiroula CHARALAMBOUS asszonnyal, illetve az Igazságügyi és Rendészeti Minisztérium képviselőivel Jelen voltak még: Anny Shakalli, Belügyminisztérium, Állampolgári Nyilvántartási és Migrációs Osztály, igazgató, Marianna Frantzi, Igazságügyi és Rendészeti Minisztérium, rendőrfőnök-helyettes, Emilios Lambrou, Igazságügyi és Rendészeti Minisztérium, Rendőrség, Idegenrendészeti és Bevándorlási Osztály, A. felügyelő, Kyriaki Lambrianidou, Igazságügyi és Rendészeti Minisztérium, Rendőrség, főfelügyelő, A. Leonidou, Igazságügyi és Rendészeti Minisztérium, Rendőrség, felügyelő, Sotos Ktoris, Belügyminisztérium, Menekültügyi Szolgálat, igazgatási tisztviselő, Natasa Andreou és/vagy Kakia Demetriou, Belügyminisztérium, Menekültügyi Szolgálat, igazgatási tisztviselők, Andreas Constantinou, Belügyminisztérium, igazgatási tisztviselő, Agni Papageorgiou, Belügyminisztérium, igazgatási tisztviselő. 10:30 10:45 Transzfer az Európai Parlament irodájába 10:45 11:30 Sajtókonferencia az Európai Parlament irodájában 11:30-11:45 Transzfer a szállodába 11:45 14:00 Ebéd 14:00 15:00 Transzfer a larnacai nemzetközi repülőtérre 16:00-21:30 Visszaút Brüsszelbe DV\ doc 13/15 PE v02-00

14 Európai Parlament Az Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság ciprusi küldöttsége május RÉSZTVEVŐK LISTÁJA EURÓPAI PARLAMENTI KÉPVISELŐK Martine ROURE (PES) (a küldöttség vezetője) Jeanine HENNIS-PLASSCHAERT (ALDE) (előadó) Jean LAMBERT (Zöldek/EFA) Adamos ADAMOU (GUE/NGL) (kvótán felül) Panayiotis DEMETRIOU (EPP-ED) (kvótán felül) Ioannis KASOULIDES (EPP-ED) (kvótán felül) Marios MATSAKIS (ALDE) (kvótán felül) Az EURÓPAI PARLAMENTI KÉPVISELŐK asszisztensei Pauline CHAIGNE (Martine ROURE asszisztense) Nanda KELLY (Jeanine HENNIS-PLASSCHAERT asszisztense) Emilie MIRDJANIAN (Roselyne LEFRANCOIS asszisztense) A LIBE politikai tanácsadói Stavroula KALOPSIDIOTOU (GUE/NGL) Annie LEMARCHAL (PES) Anders RASMUSSEN (ALDE) Christine SIDENIUS (Zöldek/EFA) Chiara TAMBURINI (GUE/NGL) A LIBE titkárságának munkatársai Ana DUMITRACHE Cristina RODRIGUES Az Európai Parlament nicosiai irodája Tasos GEORGIOU (az EP irodájának vezetője) Tolmácsok EL, EN, FR, DE, IT - 6 fő DV\ doc 14/15 PE v02-00

15 II. MELLÉKLET 2008* Összesen kérelmek személyek kér. szem. kér. szem. kér. szem. kér. szem. kér. szem. kér. szem. kér. szem. Benyújtott kérelmek Határozatok a) Menekültstátuszt kapott menedékkérők b) Humanitárius státusz (helyettesítő védelem státusza is) c) Elutasítva d) Lezárt akták Folyamatban lévő ügyek * ig DV\ doc 15/15 PE v02-00

Európai Menekültügyi Alap 2008.

Európai Menekültügyi Alap 2008. Európai Menekültügyi Alap 2008. A 2008. évi pályázati célkitűzések és prioritások Az új menedékjogról szóló törvény Jogi háttér (EU): 2007/573/EK európai parlamenti és tanácsi határozat a Szolidaritás

Részletesebben

MELLÉKLET. a követketkezőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK

MELLÉKLET. a követketkezőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.9.23. COM(2015) 490 final ANNEX 1 MELLÉKLET a követketkezőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK A menekültügyi válság

Részletesebben

A MENEKÜLTÜGYI POLITIKA

A MENEKÜLTÜGYI POLITIKA A MENEKÜLTÜGYI POLITIKA A menekültügyi politika célja a tagállamok menekültügyi eljárásainak harmonizálása egy közös európai menekültügyi rendszer kialakításával. A Lisszaboni Szerződés jelentős módosításokat

Részletesebben

III. MELLÉKLET A RENDES JOGALKOTÁSI ELJÁRÁS JOGALAPJAI

III. MELLÉKLET A RENDES JOGALKOTÁSI ELJÁRÁS JOGALAPJAI III. MELLÉKLET A RENDES JOGALKOTÁSI ELJÁRÁS JOGALAPJAI 1 Jogalap Leírás Eljárási szabályok 1 14. cikk Általános gazdasági érdekű szolgáltatások 15. cikk (3) Hozzáférés az uniós intézmények dokumentumaihoz

Részletesebben

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA Európai Parlament 2014-2019 Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum 11.12.2018 EP-PE_TC1-COD(2018)0371 ***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA amely első olvasatban 2018. december 11-én került

Részletesebben

***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság 2014/0202(COD) 6.1.2015 ***I JELENTÉSTERVEZET a 604/2013/EU rendeletnek a tagállamok területén jogszerűen tartózkodó családtaggal,

Részletesebben

14708/16 ea/anp/ms 1 DGD 1B

14708/16 ea/anp/ms 1 DGD 1B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 28. (OR. en) Intézményközi referenciaszámok: 2016/0133 (COD) 2016/0222 (COD) 2016/0223 (COD) 2016/0224 (COD) 2016/0225 (COD) 14708/16 ASILE 80 ASIM 157

Részletesebben

HU Egyesülve a sokféleségben HU B8-0442/1. Módosítás. Renate Sommer a PPE képviselőcsoport nevében

HU Egyesülve a sokféleségben HU B8-0442/1. Módosítás. Renate Sommer a PPE képviselőcsoport nevében 11.4.2016 B8-0442/1 1 10 bevezető hivatkozás tekintettel a Törökország uniós csatlakozásával kapcsolatos 2005. október 3-i tárgyalási keretre, tekintettel a Törökországra vonatkozó 2005. október 3-i tárgyalási

Részletesebben

12724/16 it/anp/ju 1 DGD 1B

12724/16 it/anp/ju 1 DGD 1B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. október 4. (OR. en) Intézményközi referenciaszámok: 2016/0133 (COD) 2016/0222 (COD) 2016/0223 (COD) 2016/0224 (COD) 12724/16 ASILE 39 CODEC 1350 FELJEGYZÉS Küldi:

Részletesebben

7687/17 ADD 1 ktr/ok/kb 1 GIP 1B

7687/17 ADD 1 ktr/ok/kb 1 GIP 1B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. április 6. (OR. en) 7687/17 ADD 1 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV Tárgy: PV/CONS 16 JAI 283 COMIX 224 Az Európai Unió Tanácsának 2017. március 27 28-án Brüsszelben tartott

Részletesebben

A Kormány. /2016. ( ) Korm. rendelete. az egyes migrációs és menekültügyi tárgyú kormányrendeletek módosításáról

A Kormány. /2016. ( ) Korm. rendelete. az egyes migrációs és menekültügyi tárgyú kormányrendeletek módosításáról 1 A Kormány /2016. ( ) Korm. rendelete az egyes migrációs és menekültügyi tárgyú kormányrendeletek módosításáról A Kormány a harmadik országbeli állampolgárok beutazásáról és tartózkodásáról szóló 2007.

Részletesebben

1968.10.19. Az Európai Közösségek Hivatalos Lapja L 257. szám

1968.10.19. Az Európai Közösségek Hivatalos Lapja L 257. szám A TANÁCS 1968. október 15-i 68/360/EGK IRÁNYELVE a tagállami munkavállalók és családtagjaik Közösségen belüli mozgására és tartózkodására vonatkozó korlátozások eltörléséről AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK TANÁCSA,

Részletesebben

Jogszerűen, szakszerűen, következetesen, emberségesen!

Jogszerűen, szakszerűen, következetesen, emberségesen! Jogszerűen, szakszerűen, következetesen, emberségesen! Szolnok 2012. december 04. Harhai Zsolt igazgató Előzmények Hazánk 1989-ben területi korlátozással csatlakozik a a menekültek helyzetéről szóló 1951.

Részletesebben

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.3.10. COM(2017) 205 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK Harmadik eredményjelentés

Részletesebben

(Kötelezően közzéteendő jogi aktusok)

(Kötelezően közzéteendő jogi aktusok) 2006.4.27. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 114/1 I (Kötelezően közzéteendő jogi aktusok) AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 629/2006/EK RENDELETE (2006. április 5.) a szociális biztonsági rendszereknek

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 28. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 28. (OR. en) Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. október 28. (OR. en) 13240/16 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV 1 Tárgy: LIMITE PUBLIC PV/CONS 49 JAI 829 COMIX 666 Az Európai Unió Tanácsának 2016. október 13-án

Részletesebben

Elméleti alapok a másodlagos migráció fogalmáról, megjelenési formáiról, kihívásairól

Elméleti alapok a másodlagos migráció fogalmáról, megjelenési formáiról, kihívásairól Elméleti alapok a másodlagos migráció fogalmáról, megjelenési formáiról, kihívásairól EMH X. Nemzeti Ülés Budapest, 2012. október 17. dr. MOLNÁR Tamás osztályvezető / Európai Együttműködési Főosztály /

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 25. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 25. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. április 25. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0023 (NLE) 8466/17 SCH-EVAL 125 MIGR 59 COMIX 296 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum:

Részletesebben

Munkaanyag a Kormány álláspontját nem tükrözi! A külügyminiszter..../2007. (... ) KüM rendelete

Munkaanyag a Kormány álláspontját nem tükrözi! A külügyminiszter..../2007. (... ) KüM rendelete Munkaanyag a Kormány álláspontját nem tükrözi! A külügyminiszter.../2007. (... ) KüM rendelete a diplomáciai és a nemzetközi jogon alapuló kiváltságot és mentességet élvező személyek beutazásának és tartózkodásának

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.9.14. COM(2015) 431 final 2015/0194 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és a Palaui Köztársaság közötti, a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumok alóli

Részletesebben

EURÓPAI PARLAMENT * JELENTÉSTERVEZET. Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság 2009/0014(CNS)

EURÓPAI PARLAMENT * JELENTÉSTERVEZET. Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság 2009/0014(CNS) EURÓPAI PARLAMENT 2004 2009 Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság 2009/0014(CNS) 25.3.2009 * JELENTÉSTERVEZET Az Európai Közösség és Barbados közötti, a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumok

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2019.2.25. C(2019) 1280 final A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (2019.2.25.) a határregisztrációs rendszerben biometrikus ellenőrzés és azonosítás céljából nyilvántartott

Részletesebben

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0268(NLE) 21.5.2013

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0268(NLE) 21.5.2013 EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság 21.5.2013 2012/0268(NLE) *** AJÁNLÁSTERVEZET az Európai Unió és a Zöld-foki Köztársaság közötti, a jogellenesen tartózkodó személyek

Részletesebben

HU Egyesülve a sokféleségben HU. Módosítás. Martina Dlabajová az ALDE képviselőcsoport nevében

HU Egyesülve a sokféleségben HU. Módosítás. Martina Dlabajová az ALDE képviselőcsoport nevében 25.5.2018 A8-0319/51 Módosítás 51 Martina Dlabajová az ALDE képviselőcsoport nevében Jelentés Elisabeth Morin-Chartier A munkavállalók szolgáltatások nyújtása keretében történő kiküldetése (COM(2016)0128

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.10.15. C(2018) 6665 final A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (2018.10.15.) a határregisztrációs rendszerben (EES) túltartózkodóként azonosított személyek listájának

Részletesebben

EURÓPAI PARLAMENT Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság NAPIRENDTERVEZET. Ülés

EURÓPAI PARLAMENT Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság NAPIRENDTERVEZET. Ülés EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság LIBE(2015)0121_1 NAPIRENDTERVEZET Ülés 2015. január 21., szerda, 9.00 12.30 és 14.00 18.30 2015. január 22., csütörtök, 9.00

Részletesebben

EU jogrendszere október 11.

EU jogrendszere október 11. EU jogrendszere 2017. október 11. együttműködés a tagállami bíróságok és az Európai Bíróság között a tagállami bíróság az előtte folyamatban levő ügyben előzetes döntést kér az Európai Bíróságtól uniós

Részletesebben

7232/19 ADD 1 REV 1 lg/eo 1 TREE.2.B LIMITE HU

7232/19 ADD 1 REV 1 lg/eo 1 TREE.2.B LIMITE HU Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2019. június 7. (OR. en) 7232/19 ADD 1 REV 1 LIMITE PV CONS 9 TRANS 178 TELECOM 112 ENER 153 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA (Közlekedés, Távközlés és Energia)

Részletesebben

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.12.14. COM(2016) 960 final ANNEX 2 MELLÉKLET a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK Második eredményjelentés:

Részletesebben

Közigazgatási Megállapodás

Közigazgatási Megállapodás BGBl. III - Ausgegeben am 18. August 2005 - Nr. 150 1 von 5 Közigazgatási Megállapodás az Osztrák Köztársaság Szövetségi Kormánya és a Magyar Köztársaság Kormánya között az Európai Unió Tanácsa 2003. február

Részletesebben

Iránymutatások Hatóságok közötti együttműködés a 909/2014/EU rendelet 17. és 23. cikke értelmében

Iránymutatások Hatóságok közötti együttműködés a 909/2014/EU rendelet 17. és 23. cikke értelmében Iránymutatások Hatóságok közötti együttműködés a 909/2014/EU rendelet 17. és 23. cikke értelmében 28/03/2018 ESMA70-151-435 HU Tartalomjegyzék 1 Hatály... 2 2 Cél... 4 3 Megfelelési és adatszolgáltatási

Részletesebben

ZÁRÓOKMÁNY. FA/TR/EU/HR/hu 1

ZÁRÓOKMÁNY. FA/TR/EU/HR/hu 1 ZÁRÓOKMÁNY FA/TR/EU/HR/hu 1 FA/TR/EU/HR/hu 2 I. A ZÁRÓOKMÁNY SZÖVEGE 1. ŐFELSÉGE A BELGÁK KIRÁLYA, A BOLGÁR KÖZTÁRSASÁG ELNÖKE, A CSEH KÖZTÁRSASÁG ELNÖKE, ŐFELSÉGE DÁNIA KIRÁLYNŐJE, A NÉMETORSZÁGI SZÖVETSÉGI

Részletesebben

(2010/C 67 E/11) 2003/9/EK tanácsi irányelv alkalmazásáról szóló november 26-i bizottsági jelentésre (COM(2007)0745),

(2010/C 67 E/11) 2003/9/EK tanácsi irányelv alkalmazásáról szóló november 26-i bizottsági jelentésre (COM(2007)0745), C 67 E/94 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2010.3.18. A menedékkérők befogadása minimumszabályainak megállapításáról szóló 2003/9/EK irányelv végrehajtása az EU-ban: a LIBE bizottság 2005 és 2008 közötti

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.5.26. COM(2016) 304 final 2016/0157 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és Grúzia közötti, a grúz állampolgárok részére történő vízumkiadás megkönnyítéséről

Részletesebben

(Vélemények) KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK BIZOTTSÁG (2008/C 14/10)

(Vélemények) KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK BIZOTTSÁG (2008/C 14/10) 2008.1.19. C 14/27 V (Vélemények) KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK BIZOTTSÁG Pályázati felhívás az emberkereskedelemmel foglalkozó szakértői csoport létrehozásáról szóló 2007/675/EK bizottsági határozatra vonatkozóan

Részletesebben

AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2016/1993 IRÁNYMUTATÁSA

AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2016/1993 IRÁNYMUTATÁSA L 306/32 IRÁNYMUTATÁSOK AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2016/1993 IRÁNYMUTATÁSA (2016. november 4.) az 575/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti értékelés összehangolásának elveiről, valamint

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.9.14. COM(2015) 430 final 2015/0193 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és a Palaui Köztársaság közötti, a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumok alóli

Részletesebben

A tervezet előterjesztője

A tervezet előterjesztője Jelen előterjesztés csak tervezet, amelynek közigazgatási egyeztetése folyamatban van. A minisztériumok közötti egyeztetés során az előterjesztés koncepcionális kérdései is jelentősen módosulhatnak, ezért

Részletesebben

C A Törvényszék igazságügyi statisztikái

C A Törvényszék igazságügyi statisztikái C A igazságügyi statisztikái A tevékenysége általában Érkezett ügyek 1. Érkezett, befejezett és folyamatban maradt ügyek (2007 2011) 2. Az eljárások jellege (2007 2011) 3. A kereset jellege (2007 2011)

Részletesebben

C 326/266 Az Európai Unió Hivatalos Lapja (7.) JEGYZŐKÖNYV AZ EURÓPAI UNIÓ KIVÁLTSÁGAIRÓL ÉS MENTESSÉGEIRŐL

C 326/266 Az Európai Unió Hivatalos Lapja (7.) JEGYZŐKÖNYV AZ EURÓPAI UNIÓ KIVÁLTSÁGAIRÓL ÉS MENTESSÉGEIRŐL C 326/266 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2012.10.26. (7.) JEGYZŐKÖNYV AZ EURÓPAI UNIÓ KIVÁLTSÁGAIRÓL ÉS MENTESSÉGEIRŐL A MAGAS SZERZŐDŐ FELEK, FIGYELEMBE VÉVE, hogy az Európai Unió működéséről szóló szerződés

Részletesebben

Jogalkotási tanácskozások (Nyilvános tanácskozás az Európai Unióról szóló szerződés 16. cikkének (8) bekezdése alapján)

Jogalkotási tanácskozások (Nyilvános tanácskozás az Európai Unióról szóló szerződés 16. cikkének (8) bekezdése alapján) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. június 7. (OR. en) 9814/17 OJ CONS 33 JAI 556 COMIX 405 TERVEZETT NAPIREND Tárgy: Az EURÓPAI UNIÓ TANÁCSÁNAK 3546. ülése (Bel- és Igazságügy) Időpont: 2017. június

Részletesebben

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE(29/2010)

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE(29/2010) EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Jogi Bizottság 22.11.2010 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE(29/2010) Tárgy: A Holland Királyság Képviselőházának indoklással ellátott véleménye a harmadik országbeli állampolgárok

Részletesebben

MELLÉKLETEK. a következőhöz: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE. a Menekültügyi és Migrációs Alap létrehozásáról

MELLÉKLETEK. a következőhöz: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE. a Menekültügyi és Migrációs Alap létrehozásáról EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2018.6.12. COM(2018) 471 final ANNEXES 1 to 8 MELLÉKLETEK a következőhöz: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a Menekültügyi és Migrációs Alap létrehozásáról {SWD(2018)

Részletesebben

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.10.8. COM(2014) 619 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság dokumentumaihoz való nyilvános hozzáférésről

Részletesebben

Nőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság

Nőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Nőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság 16.4.2012 2011/0269(COD) MÓDOSÍTÁS: 13-26 Véleménytervezet Vilija Blinkevičiūtė (PE483.818v01-00) az Európai Globalizációs Alkalmazkodási

Részletesebben

5. Ez a rendelet a kihirdetését követő napon lép hatályba. Orbán Viktor s. k., miniszterelnök

5. Ez a rendelet a kihirdetését követő napon lép hatályba. Orbán Viktor s. k., miniszterelnök 18034 M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 2015. évi 108. szám A Kormány 203/2015. (VII. 23.) Korm. rendelete a külföldre utazásról szóló 1998. évi XII. törvény végrehajtásáról szóló 101/1998. (V. 22.) Korm. rendelet

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 17. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 17. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. március 17. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2014/0013 (NLE) 15436/15 AGRI 684 AGRIORG 101 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS RENDELETE

Részletesebben

L 165 I Hivatalos Lapja

L 165 I Hivatalos Lapja Az Európai Unió L 165 I Hivatalos Lapja Magyar nyelvű kiadás Jogszabályok 61. évfolyam 2018. július 2. Tartalom II Nem jogalkotási aktusok HATÁROZATOK Az Európai Tanács (EU) 2018/937 határozata (2018.

Részletesebben

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL Európai Parlament 2014-2019 Jogi Bizottság 17.11.2016 NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL Tárgy: Az olasz szenátus indokolt véleménye a nemzetközi védelmet kérelmezők befogadására

Részletesebben

Megvitatandó napirendi pontok (II.) 2. Rendelet az északi-tengeri tervről Az elnökség beszámolója a háromoldalú egyeztetés eredményéről

Megvitatandó napirendi pontok (II.) 2. Rendelet az északi-tengeri tervről Az elnökség beszámolója a háromoldalú egyeztetés eredményéről Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. november 6. 13939/17 OJ CRP1 37 TERVEZETT NAPIREND AZ ÁLLANDÓ KÉPVISELŐK BIZOTTSÁGA (I. rész) Justus Lipsius épület, Brüsszel 2017. november 8. és 10. (10.00, 11.30)

Részletesebben

A JÚNIUS 9., CSÜTÖRTÖK (10.00)

A JÚNIUS 9., CSÜTÖRTÖK (10.00) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. június 8. (OR. en) 9847/16 OJ CONS 32 JAI 529 COMIX 427 TERVEZETT NAPIREND Tárgy: Az EURÓPAI UNIÓ TANÁCSÁNAK 3473. ülése (Bel- és Igazságügy) Időpont: 2016. június

Részletesebben

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 127. cikke (6) bekezdésére és 132. cikkére,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 127. cikke (6) bekezdésére és 132. cikkére, L 314/66 2015.12.1. AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2015/2218 HATÁROZATA (2015. november 20.) a munkavállalóknak a felügyelt hitelintézet kockázati profiljára gyakorolt jelentős hatásra irányuló vélelem

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.3.8. C(2018) 1389 final A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2018.3.8.) a Malajziából származó kerékpáralkatrészeknek a Kambodzsában gyártott kerékpárokhoz kumuláció

Részletesebben

A GÉPJÁRMŰVEKKEL FOGLALKOZÓ MŰSZAKI BIZOTTSÁG ELJÁRÁSI SZABÁLYZATA

A GÉPJÁRMŰVEKKEL FOGLALKOZÓ MŰSZAKI BIZOTTSÁG ELJÁRÁSI SZABÁLYZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG VÁLLALKOZÁSPOLITIKAI FŐIGAZGATÓSÁG Egységes piac, fogyasztási cikkekre vonatkozó jogszabályok és azok végrehajtása Gépjárműipar MŰSZAKI BIZOTTSÁG GÉPJÁRMŰVEK ENTR/1722/02-EN Brüsszel,

Részletesebben

***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA

***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA EURÓPAI PARLAMENT 2004 2009 Foglalkoztatási és Szociális Bizottság 2006/0008(COD) 26.1.2009 ***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA a szociális biztonsági rendszerek koordinálásáról szóló 883/2004/EK rendelet

Részletesebben

149. sz. Egyezmény. a betegápoló személyzet foglalkoztatásáról, munka- és életkörülményeiről

149. sz. Egyezmény. a betegápoló személyzet foglalkoztatásáról, munka- és életkörülményeiről 149. sz. Egyezmény a betegápoló személyzet foglalkoztatásáról, munka- és életkörülményeiről A Nemzetközi Munkaügyi Szervezet Általános Konferenciája, Amelyet a Nemzetközi Munkaügyi Hivatal Igazgató Tanácsa

Részletesebben

EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁS: 29 113. Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság 2008/0243(COD) 3.4.2009

EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁS: 29 113. Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság 2008/0243(COD) 3.4.2009 EURÓPAI PARLAMENT 2004 2009 Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság 2008/0243(COD) 3.4.2009 MÓDOSÍTÁS: 29 113 Jelentéstervezet Jeanine Hennis-Plasschaert (PE420.177v01-00) egy harmadik ország

Részletesebben

C A Törvényszék igazságügyi statisztikái

C A Törvényszék igazságügyi statisztikái C A igazságügyi statisztikái A tevékenysége általában Érkezett ügyek 1. Érkezett, befejezett és folyamatban maradt ügyek (2006 2010) 2. Az eljárások jellege (2006 2010) 3. A kereset jellege (2006 2010)

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2011.6.22. COM(2011) 360 végleges 2011/0157 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA Saint-Barthélemy európai uniós jogállásának megváltozását követően az eurónak Saint- Barthélemy-n

Részletesebben

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK I. EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.12.21. COM(2016) 816 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK A jelenlegi állás és a lehetséges további lépések a vízumpolitika területén

Részletesebben

A Lisszaboni Szerződés értelmében rendes jogalkotási eljárást előíró jogalapok 1

A Lisszaboni Szerződés értelmében rendes jogalkotási eljárást előíró jogalapok 1 A Lisszaboni Szerződés értelmében rendes jogalkotási eljárást előíró jogalapok 1 E melléklet azokat a jogalapokat sorolja fel, amelyek vonatkozásában a Lisszaboni Szerződésben létrehozott rendes jogalkotási

Részletesebben

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL Európai Parlament 2014-2019 Jogi Bizottság 20.3.2017 NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL Tárgy: A francia szenátus indokolt véleménye a szociális biztonsági rendszerek koordinálásáról

Részletesebben

A gyermekek védelmének helyi rendszere

A gyermekek védelmének helyi rendszere 1 Iszkaszentgyörgy Községi Önkormányzat Képviselő-testületének 9/2007. (IX.12.) számú rendelete a gyermekvédelem helyi szabályozásáról Iszkaszentgyörgy Község Önkormányzatának Képviselő-testülete "a gyermekek

Részletesebben

28/2007. (V. 31.) IRM rendelet

28/2007. (V. 31.) IRM rendelet Hatály: 2016.XI.24. - 28/2007. (V. 31.) IRM rendelet a szabad mozgás és tartózkodás jogával rendelkező személyek, valamint a harmadik országbeli állampolgárok beutazásával és tartózkodásával kapcsolatos

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.1.18. COM(2017) 17 final 2017/0011 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a Schengeni Információs Rendszer területén elfogadott schengeni vívmányoknak a Horvát Köztársaságban

Részletesebben

A MEZŐGAZDASÁGI ÉS ERDÉSZETI TRAKTOROKKAL FOGLALKOZÓ BIZOTTSÁG ELJÁRÁSI SZABÁLYZATA

A MEZŐGAZDASÁGI ÉS ERDÉSZETI TRAKTOROKKAL FOGLALKOZÓ BIZOTTSÁG ELJÁRÁSI SZABÁLYZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG VÁLLALKOZÁSPOLITIKAI ÉS IPARI FŐIGAZGATÓSÁG Fogyasztási cikkek Gépjárműipar A MŰSZAKI FEJLŐDÉSHEZ VALÓ HOZZÁIGAZÍTÁSSAL FOGLALKOZÓ BIZOTTSÁG MEZŐGAZDASÁGI TRAKTOROK (CATP-AT) ENTR/04-EN

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 10. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 10. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. március 10. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2014/0258 (NLE) 6731/15 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: SOC 149 EMPL 76 MIGR 12 JAI 148 A TANÁCS

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 5. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 5. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. szeptember 5. (OR. en) 11932/17 TRANS 347 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató Az átvétel dátuma: 2017. szeptember

Részletesebben

BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK

BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK Brüsszel, 2005. március 31. (OR. en) AA 5/2/05 REV 2 CSATLAKOZÁSI SZERZŐDÉS: JEGYZŐKÖNYV, II. MELLÉKLET JOGI

Részletesebben

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL Európai Parlament 2014-2019 Jogi Bizottság 21.6.2016 NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL Tárgy: a litván parlament indokolt véleménye a munkavállalók szolgáltatások nyújtása keretében

Részletesebben

Új Szöveges dokumentum A gyermekek jogai az Európai Szociális Kartában

Új Szöveges dokumentum A gyermekek jogai az Európai Szociális Kartában A gyermekek jogai az Európai Szociális Kartában Az Európa Tanács keretében elfogadott Európai Szociális Karta (1961), illetve a jelen évezred szociális és gazdasági jogait egyedülálló részletességgel felmutató,

Részletesebben

Tartalomjegyzék JOGI SEGÍTSÉGNYÚJTÁS... 2 ÁLDOZATSEGÍTÉS... 4 PÁRTFOGÓ FELÜGYELET... 6 UTÓGONDOZÁS... 7

Tartalomjegyzék JOGI SEGÍTSÉGNYÚJTÁS... 2 ÁLDOZATSEGÍTÉS... 4 PÁRTFOGÓ FELÜGYELET... 6 UTÓGONDOZÁS... 7 Tartalomjegyzék JOGI SEGÍTSÉGNYÚJTÁS... 2 ÁLDOZATSEGÍTÉS... 4 PÁRTFOGÓ FELÜGYELET... 6 UTÓGONDOZÁS... 7 Jogi segítségnyújtás Hatáskörrel rendelkező szerv: VEMKH Igazságügyi Szolgálat Jogi Segítségnyújtó

Részletesebben

Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság *** AJÁNLÁSTERVEZET

Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság *** AJÁNLÁSTERVEZET Európai Parlament 2014-2019 Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság 2015/0062(NLE) 28.8.2015 *** AJÁNLÁSTERVEZET az Európai Unió és az Egyesült Arab Emírségek közötti, a rövid távú tartózkodásra

Részletesebben

Alapjogvédelem az EU-ban

Alapjogvédelem az EU-ban Tervezett tematika szeptember 4. Integrációtörténeti áttekintés szeptember 11. Az EU jogalanyisága,, integrációs célkitűzések, alapértékei szeptember 18. Az EU hatáskörei és a tagság szeptember 25. Az

Részletesebben

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK, A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI BERUHÁZÁSI BANKNAK

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK, A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI BERUHÁZÁSI BANKNAK ÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.6.7. COM(2016) 385 final ANNEX 3 MELLÉKLET a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ ÓPAI PARLAMENTNEK, AZ ÓPAI TANÁCSNAK, A TANÁCSNAK ÉS AZ ÓPAI BERUHÁZÁSI BANKNAK Az európai

Részletesebben

L 348/98 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2008.12.24.

L 348/98 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2008.12.24. L 348/98 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2008.12.24. AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 2008/115/EK IRÁNYELVE (2008. december 16.) a harmadik országok illegálisan tartózkodó állampolgárainak visszatérésével

Részletesebben

Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság NAPIRENDTERVEZET. Ülés

Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság NAPIRENDTERVEZET. Ülés Európai Parlament 2014-2019 Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság (2016)0615_1 NAPIRENDTERVEZET Ülés 2016. június 15., szerda, 9.00 11.30 és 15.00 18.30 2016. június 16., csütörtök, 9.00 12.30

Részletesebben

T Á J É K O Z T AT Ó

T Á J É K O Z T AT Ó T Á J É K O Z T AT Ó az ideiglenes tartózkodási engedély kérelmezéséhez 1. Jogosultak köre 2. Fogalom magyarázat 3. A kérelem benyújtása és az eljárással kapcsolatos információk 4. Formanyomtatvány 5.

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.5.15. COM(2013) 291 final Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapnak az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság

Részletesebben

NEMZETI KÖZSZOLGÁLATI EGYETEM Rendészettudományi Kar TANTÁRGYI PROGRAM. 1. számú példány. 1. A tantárgy kódja: RHRTB08

NEMZETI KÖZSZOLGÁLATI EGYETEM Rendészettudományi Kar TANTÁRGYI PROGRAM. 1. számú példány. 1. A tantárgy kódja: RHRTB08 NEMZETI KÖZSZOLGÁLATI EGYETEM Rendészettudományi Kar 1. számú példány 1. A tantárgy kódja: RHRTB08 TANTÁRGYI PROGRAM 2. A tantárgy megnevezése (magyarul): Határrendészeti igazgatás 2. 3. A tantárgy megnevezése

Részletesebben

FIGYELŐ. Az emberiességi szempontok figyelembevétele a menedékjog iránti kérelmek benyújtásával összefüggésben LEHOCZKI BALÁZS.

FIGYELŐ. Az emberiességi szempontok figyelembevétele a menedékjog iránti kérelmek benyújtásával összefüggésben LEHOCZKI BALÁZS. Acta Humana 2017/2. 95 100. Az emberiességi szempontok figyelembevétele a menedékjog iránti kérelmek benyújtásával összefüggésben Bevezetés 2017 első két és fél hónapjában négy meghatározó jelentőségű

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.9.10. COM(2013) 621 final 2013/0303 (COD) C7-0265/13 Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a belvízi hajózás fejlesztését szolgáló közösségi belvízi flottakapacitási

Részletesebben

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2012.3.9. COM(2012) 99 final A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK Az állampolgárságuktól eltérő tagállamban lakóhellyel rendelkező uniós polgárok aktív

Részletesebben

1. cikk. 2. cikk. 3. cikk

1. cikk. 2. cikk. 3. cikk 2004.12.16. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 310/261 7. JEGYZŐKÖNYV AZ EURÓPAI UNIÓ KIVÁLTSÁGAIRÓL ÉS MENTESSÉGEIRŐL A MAGAS SZERZŐDŐ FELEK, FIGYELEMBE VÉVE, hogy az Alkotmány III-434. cikke szerint

Részletesebben

FOGALOMMAGYARÁZAT. Családtag:

FOGALOMMAGYARÁZAT. Családtag: FOGALOMMAGYARÁZAT Családi életközösség: akkor valósul meg, ha a kérelmező harmadik országbeli állampolgár a bevándorolt, letelepedett, illetve menekültként elismert harmadik országbeli állampolgárral életvitelszerűen

Részletesebben

13/13. kötet HU. Az Európai Unió Hivatalos Lapja

13/13. kötet HU. Az Európai Unió Hivatalos Lapja 113 31994D0023 L 17/34 AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK HIVATALOS LAPJA 1994.1.20. A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (1994. január 17.) az európai műszaki engedélyre vonatkozó közös eljárási szabályokról (94/23/EK) AZ EURÓPAI

Részletesebben

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.5.23. COM(2016) 280 final ANNEX 2 MELLÉKLET a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió nevében az egyrészről az Európai Unió és az Európai Atomenergiaközösség,

Részletesebben

(Jogalkotási aktusok) IRÁNYELVEK

(Jogalkotási aktusok) IRÁNYELVEK 2011.4.15. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 101/1 I (Jogalkotási aktusok) IRÁNYELVEK AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 2011/36/EU IRÁNYELVE (2011. április 5.) az emberkereskedelem megelőzéséről, és az

Részletesebben

MELLÉKLET. a következőhöz:

MELLÉKLET. a következőhöz: EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.2.10. COM(2016) 85 final ANNEX 4 MELLÉKLET a következőhöz: A Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak az európai migrációs stratégia szerinti kiemelt

Részletesebben

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2014.11.25.)

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2014.11.25.) EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2014.11.25. C(2014) 9048 final A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2014.11.25.) a Bizottság főigazgatói, valamint a szervezetek vagy önfoglalkoztató személyek közötti megbeszélésekről

Részletesebben

Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság NAPIRENDTERVEZET. Ülés

Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság NAPIRENDTERVEZET. Ülés Európai Parlament 2014-2019 Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság LIBE(2017)0322_1 NAPIRENDTERVEZET Ülés 2017. március 22., szerda, 9.00 12.30 és 15.00 18.30 2017. március 23., csütörtök, 9.00

Részletesebben

Foglalkoztatási és Szociális Bizottság NAPIRENDTERVEZET. Ülés

Foglalkoztatási és Szociális Bizottság NAPIRENDTERVEZET. Ülés Európai Parlament 2014-2019 Foglalkoztatási és Szociális Bizottság NAPIRENDTERVEZET EMPL(2017)0322_1 Ülés 2017. március 22., szerda, 9.00 12.30 és 15.00 16.45 és 17.00 18.30 2017. március 23., csütörtök,

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.4.8. COM(2016) 188 final 2016/0103 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és a Marshall-szigeteki Köztársaság közötti, a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumok

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓRÓL SZÓLÓ SZERZŐDÉS ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ MŰKÖDÉSÉRŐL SZÓLÓ SZERZŐDÉS

AZ EURÓPAI UNIÓRÓL SZÓLÓ SZERZŐDÉS ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ MŰKÖDÉSÉRŐL SZÓLÓ SZERZŐDÉS AZ EURÓPAI UNIÓRÓL SZÓLÓ SZERZŐDÉS ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ MŰKÖDÉSÉRŐL SZÓLÓ SZERZŐDÉS P a t r o c i n i u m - k i a d v á n y W e r b ő c z y - s o r o z a t Károli Gáspár Református Egyetem Állam- és Jogtudományi

Részletesebben

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/0047(NLE)

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/0047(NLE) EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság 18.9.2014 2014/0047(NLE) *** AJÁNLÁSTERVEZET a Horvát Köztársaságnak az Európai Gazdasági Térségben való részvételéről szóló megállapodásnak

Részletesebben

156. sz. Egyezmény. a férfi és női munkavállalók egyenlő esélyeiről és egyenlő elbírálásáról: a családi kötelezettségekkel bíró munkavállalókról

156. sz. Egyezmény. a férfi és női munkavállalók egyenlő esélyeiről és egyenlő elbírálásáról: a családi kötelezettségekkel bíró munkavállalókról 156. sz. Egyezmény a férfi és női munkavállalók egyenlő esélyeiről és egyenlő elbírálásáról: a családi kötelezettségekkel bíró munkavállalókról A Nemzetközi Munkaügyi Szervezet Általános Konferenciája,

Részletesebben

Szomor Község Önkormányzata Képviselő-testületének 12/2015. (XI.5.) önkormányzati rendelete a szociális tüzelőanyag támogatás helyi szabályairól

Szomor Község Önkormányzata Képviselő-testületének 12/2015. (XI.5.) önkormányzati rendelete a szociális tüzelőanyag támogatás helyi szabályairól Szomor Község Önkormányzata Képviselő-testületének 12/2015. (XI.5.) önkormányzati rendelete a szociális tüzelőanyag támogatás helyi szabályairól Szomor Község Önkormányzatának Képviselő-testülete Magyarország

Részletesebben

MEGÁLLAPODÁS. azzal a céllal, hogy elősegítsék és továbbfejlesszék a rendőri együttműködést a szomszédos országok között;

MEGÁLLAPODÁS. azzal a céllal, hogy elősegítsék és továbbfejlesszék a rendőri együttműködést a szomszédos országok között; BGBl. III - Ausgegeben am 18. April 2008 - Nr. 42 1 von 5 MEGÁLLAPODÁS az Osztrák Köztársaság Kormánya, a Magyar Köztársaság Kormánya és a Szlovén Köztársaság Kormánya között Dolga Vason Rendészeti Együttműködési

Részletesebben

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0271(NLE)

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0271(NLE) EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság 23.5.2013 2012/0271(NLE) *** AJÁNLÁSTERVEZET az Európai Unió és a Zöld-foki Köztársaság közötti, a Zöld-foki Köztársaság és

Részletesebben

A jogállam feladata biztosítani a bűncselekmények felderítését és üldözését, a bűnösség kérdésének tisztességes eljárásban történő eldöntését, és a

A jogállam feladata biztosítani a bűncselekmények felderítését és üldözését, a bűnösség kérdésének tisztességes eljárásban történő eldöntését, és a A jogállam feladata biztosítani a bűncselekmények felderítését és üldözését, a bűnösség kérdésének tisztességes eljárásban történő eldöntését, és a társadalom érdekeit szolgáló büntetés végrehajtását.

Részletesebben