Szerelési kézikönyv. Split rendszerű klímaberendezés RZQ200C7Y1B RZQ250C7Y1B

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Szerelési kézikönyv. Split rendszerű klímaberendezés RZQ200C7Y1B RZQ250C7Y1B"

Átírás

1 RZQ00C7YB RZQ0C7YB

2 000 c A a B b C A a e c B e b C d D d D c a A a B c e f e f b C b c a A a f B c e e f b C b h 00 h 00 d D d d D d (mm) A B A B L L L L H H H L L L L H L L L H H L L L L7 H A ±0 E B 8 A 7 C D H 7 8

3 RZQ00C7YB RZQ0C7YB Tartalomjegyzék Oldal. Biztonsági előírások.... Bevezetés..... Kombináció..... Mellékelt normál tartozékok..... Külön rendelhető tartozékok..... Műszaki és elektromos jellemzők.... Fő alkatrészek.... Elhelyezés.... Az egység ellenőrzése és mozgatása.... Az egység kicsomagolása és elhelyezése Hűtőközegcsövek A csövek alapanyagának kiválasztása Hűtőközegcső mérete A leágazó cső megválasztása Megengedett csőhossz és szintkülönbség A meglévő csövek használatának feltételei Hűtőközegcsövek - biztonsági előírások A hűtőközegcsövek csatlakoztatása Tömítettségvizsgálat és vákuumszárítás Csőszigetelés A berendezés és az üzembe helyezési feltételek ellenőrzése Az elzárószelepek kezelése Hűtőközeg-utántöltés Helyszíni huzalozás Belső huzalozás alkatrésztáblázat Külön rendelhető csatlakozók Az áramkör és a kábelek Általános tudnivalók Példák Üzemeltetés előtt Szereléssel kapcsolatos biztonsági előírások Első indítás előtti ellenőrzés Helyszíni beállítások Tesztüzem Szerviz üzemmódú működés...7. Hűtőközeg-szivárgással kapcsolatos tudnivalók...7. Hulladékelhelyezési követelmények...8 OLVASSA EL EZT A KÉZIKÖNYVET FIGYELMESEN, MIELŐTT A KÉSZÜLÉKET BEKAPCSOLNÁ. NE DOBJA EL! ŐRIZZE MEG, KÉSŐBB MÉG SZÜKSÉG LEHET RÁ. A BERENDEZÉS VAGY TARTOZÉKAI NEM MEGFELELŐ ÜZEMBE HELYEZÉSE VAGY CSATLAKOZTATÁSA ÁRAMÜTÉST, RÖVIDZÁRLATOT, SZIVÁRGÁST VAGY TÜZET OKOZHAT, ILLETVE A BERENDEZÉS EGYÉB KÁROSODÁSÁT. CSAK DAIKIN GYÁRTMÁNYÚ TARTOZÉKOKAT HASZNÁLJON, MELYEKET A BERENDEZÉSHEZ TERVEZTEK, ÉS A BESZERELÉST BÍZZA SZAKEMBERRE. EZT A DAIKIN BERENDEZÉST KÉNYELMI CÉLÚ ALKALMAZÁSRA TERVEZTÉK. EGYÉB ALKALMAZÁSI CÉLOKKAL KAPCSOLATBAN FORDULJON A HELYI DAIKIN KÉPVISELETHEZ. HA KÉTELYEI VANNAK AZ ÜZEMBE HELYEZÉSSEL VAGY A HASZNÁLATTAL KAPCSOLATBAN, KÉRJEN TANÁCSOT VAGY INFORMÁCIÓT A FORGAL- MAZÓTÓL. A KLÍMABERENDEZÉS KATEGÓRIÁJA "NEM LAKOSSÁGI CÉLÚ BERENDEZÉS".. Biztonsági előírások Az alábbiakban leírt biztonsági előírások két kategóriába sorolhatók. Mindkettő lényeges pontokat jelez, ezért figyelmesen olvassa át és azután tartsa be őket. FIGYEL- MEZTETÉS TUDNIVALÓK FIGYELMEZTETÉS A figyelmeztetések figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléseket okozhat. A tudnivalók figyelmen kívül hagyása sérüléseket okozhat, vagy a berendezést károsíthatja. Az üzembe helyezést bízza egy szakemberre vagy a forgalmazóra! Ne próbálja a készüléket saját kezűleg üzembe helyezni! A szakszerűtlen üzembe helyezés szivárgást, áramütést vagy tüzet okozhat. Az üzembe helyezést a szerelési kézikönyv szerint kell végezni. A szakszerűtlen üzembe helyezés szivárgást, áramütést vagy tüzet okozhat. Csak a megadott alkatrészeket és tartozékokat szabad használni az üzembe helyezésnél. Ha nem a megadott alkatrészeket használják, az szivárgást, áramütést, tüzet, vagy a berendezés leesését okozhatja. A beltéri és a kültéri egységek közötti huzalozásnál és az elektromos hálózat bekötésénél a vezetékeket úgy kell elrendezni, hogy a elülső panelt biztonságosan fel lehessen erősíteni. Ha az elülső panel nincs a helyén, az a csatlakozók túlmelegedéséhez, áramütéshez vagy tűz keletkezéséhez vezethet. Ha üzembe helyezés közben a hűtőközeggáz szivárgását észleli, azonnal szellőztessen ki. Ha a hűtőközeggáz tűzzel találkozik, mérgező gáz keletkezhet. Ha az üzembe helyezés kész, ellenőrizze, hogy a hűtőközeggáz nem szivárog-e sehol. Mérgező gáz keletkezhet, ha a hűtőközeggáz a helyiség levegőjébe kerül, majd tűzforrással érintkezik, például hősugárzóval, tűzhellyel vagy főzőlappal. Mielőtt az elektromos alkatrészekhez érne, kapcsolja ki a tápkapcsolót. Vigyázni kell, hogy ne érjenek véletlenül az áram alatt lévő alkatrészekhez. Ne hagyja a berendezést felügyelet nélkül üzembe helyezés vagy szerelés közben, ha a szervizpanel le van véve. Már üzembe helyezett egységek áthelyezése előtt először le kell szivattyúzni a hűtőközeget, és vissza kell nyerni. Lásd: 0. oldal, "A leszivattyúzás biztonsági előírásai". TUDNIVALÓK A kondenzvízcsöveket a jó kondenzvíz-elvezetés biztosítása érdekében a szerelési kézikönyvnek megfelelően szerelje, és a páralecsapódás megelőzésére szigetelje őket. A szakszerűtlen kondenzvíz-elvezetés vízszivárgást okozhat, amitől a bútorok átnedvesedhetnek. RZQ00+0C7YB PW70-B

4 . Bevezetés.. Kombináció A beltéri egységek az alábbi összeállításban szerelhetők be. TUDNIVALÓK A kép- vagy hanginterferencia megelőzése érdekében ügyeljen, hogy a beltéri és a kültéri egység, azok összekötő vezetékei és a tápkábel legalább méter távolságra legyen a tévé- és rádiókészülékektől. (A rádióadás hullámhosszától függően a zavarás megszüntetéséhez méter távolság kevés lehet.) A kültéri egységet nem szabad bő vízzel lemosni. Ez áramütést vagy tüzet okozhat. Biztonsági előírások R0A típusú hűtőközeghez A hűtőközeg szigorú követelményeket támaszt a rendszer tisztaságával, szárazságával és tömítettségével szemben. - Tiszta és száraz Meg kell előzni, hogy idegen anyagok (ásványolaj, nedvesség) kerüljenek a rendszerbe. - Tömített Olvassa el figyelmesen a következőt, és kövesse pontosan az utasításokat:. oldal, "7.. Hűtőközegcsövek - biztonsági előírások". Mivel az R0A kevert típusú hűtőközeg, a szükséges további hűtőközeget folyadék állapotban kell betölteni. (Ha a hűtőközeg gáz halmazállapotú, az összetétele megváltozik, és a rendszer nem fog megfelelően működni). A csatlakoztatott beltéri egységek csak kifejezetten az R0A-hoz tervezett beltéri egységek lehetnek. Olvassa el figyelmesen a következőt, és kövesse pontosan az utasításokat:. oldal, "7. Hűtőközegcsövek". Tekintve, hogy a méretezési nyomás,0 MPa vagy 0 bar, nagyobb falvastagságú csövekre lehet szükség. Lásd a köv. bekezdésben:. oldal, "7.. A csövek alapanyagának kiválasztása". Csak megfelelő típusú, R0A kompatibilis beltéri egységet szabad használni. A termékkatalógusokból kiderül, hogy melyik típus kompatibilis az R0A hűtőközeggel. A beltéri egységek üzembe helyezésével kapcsolatban a beltéri egységekhez mellékelt szerelési kézikönyv ad felvilágosítást... Mellékelt normál tartozékok RZQ00 RZQ0 Gázcső () Gázcső () Folyadékcső () Folyadékcső () Hűtőközeg-utántöltési címke Lásd. ábra. Tartozék csövek.. Külön rendelhető tartozékok Iker, hármas és dupla iker alkalmazásnál ehhez a kültéri egységhez szükség van a csőleágazó készletre (külön rendelhető). A részleteket katalógusokban megtalálhatja... Műszaki és elektromos jellemzők Az adatokat teljes részletességgel a Műszaki adatok kézikönyve tartalmazza.. Fő alkatrészek A fő alkatrészeket és funkciójukat lásd a műszaki adatok kézikönyvében.. Elhelyezés A termék "A" osztályú. Egy lakásban a termék rádióinterferenciát okozhat, és ilyen esetben a felhasználónak meg kell tennie a szükséges elhárító intézkedéseket. Az egység, mind beltéri, mind kültéri használatra alkalmas háztartási és könnyűipari környezetben. Ha háztartásban alkalmazzák, elektromágneses interferenciát okozhat. Az inverter egységeket olyan helyen szabad üzembe helyezni, amely megfelel az alábbi követelményeknek: Ahol az alapzat elég erős az egység súlyának alátámasztásához, és a padlófelület elég sima ahhoz, hogy megelőzze a vibráció- és zajkeltést. Ellenkező esetben a berendezés leeshet és sérülést okozhat. Az egység mellett legyen elég hely a szereléshez, valamint feleljen meg a levegőbemenet és -kimenet minimális helyigényének. (Lásd:. ábra, és válassza ki valamelyik lehetőséget). Ha csak az A+B oldalon vannak akadályok, akkor a falak magassága nincs hatással a jelzett szerelési tér méretekre. A B C D Mindent meg kell tenni annak érdekében, hogy a kis élőlények ne használhassák a kültéri egységet búvóhelyül. Az elektromos alkatrészekre mászó kis élőlények működészavarokat okozhatnak, sőt füstölést vagy tüzet is. Tájékoztassa a vevőt, hogyan kell a berendezés környezetét tisztán tartani. Azok az oldalak, ahol akadályok vannak Szívóoldal Mindent meg kell tenni annak érdekében, hogy a kis élőlények ne használhassák a kültéri egységet búvóhelyül. Az elektromos alkatrészekre mászó kis élőlények működészavarokat okozhatnak, sőt füstölést vagy tüzet is. Tájékoztassa a vevőt, hogyan kell a berendezés környezetét tisztán tartani. Ahol nem áll fenn tűzveszélyes gázok szivárgásának veszélye. Az kondenzvíz csöpögése az egységből ne okozzon a környezetben kárt (pl. eldugult kondenzvízcsőnél). A kültéri és a beltéri egység közötti csőhossz nem haladhatja meg a megengedett legnagyobb csőhosszt. RZQ00+0C7YB PW70-B

5 7 Az egység helyét úgy kell kijelölni, hogy se a kifúvott levegő, se az egység által keltett zaj ne zavarjon senkit. 8 Figyelni kell, hogy az egység levegőbemenete és -kimenete ne legyen az uralkodó széliránnyal szemben. A szembeszél zavarja a berendezés működését. Ha kell, használjon szélterelőt a szél elleni védelemre. 9 Ne szerelje vagy üzemeltesse az egységet olyan helyen, ahol a levegő sok sót tartalmaz, pl. tengerparton. 0 Az üzembe helyezés során el kell kerülni, hogy gyermekek a berendezésre másszanak vagy valamilyen tárgyat rátegyenek. Ha leesnek vagy felborulnak vele, az sérülést okozhat.. Az egység ellenőrzése és mozgatása Szállítás után a csomagolást ellenőrizni kell, és bármilyen sérülést azonnal jelezni kell a szállítmányozó reklamációs ügyintézőjének. A berendezés kezelésekor figyeljen az alábbiakra: Törékeny, az egységet óvatosan kell kezelni. Az egység maradjon álló helyzetben, hogy a kompresszor ne sérüljön meg. Tervezze meg előre, hogy milyen útvonalon kerül a berendezés a felszerelési helyére. A kézikönyvben leírt berendezés rádiófrekvenciás eredetű elektromos zajt kelthet. A berendezés megfelel azoknak az előírásoknak, amelyek jelentős védelmet biztosítanak az ilyenfajta interferencia ellen. Nincs azonban garancia arra, hogy az interferenciajelenség nem fog fellépni. Emiatt ajánlott, hogy a berendezést és az elektromos vezetékeket megfelelő távolságra szereljék a szórakoztatóelektronikai készülékektől, személyi számítógépektől stb. (Lásd:. ábra). Lehetőleg csak az üzembe helyezés helyén vagy annak közelében vegye le az eredeti csomagolást az egységről, így elkerülhetők a szállítás közbeni sérülések. (Lásd:. ábra) Csomagolóanyag Nyílás (nagy) Pánt Nyílás (kicsi) (0x) Védő Személyi számítógép vagy rádió Biztosíték Földzárlat-megszakító Távirányító Beltéri egység Szélsőséges körülmények között akár métert, vagy nagyobb távolságot is kell tartani, és a táp- és átviteli vezetékeket védőcsőbe kell helyezni. Ahol gyakori a havazás, ott a helyet úgy kell megválasztani, hogy a hó az egység működését ne zavarja. Az R0A hűtőközeg önmagában véve nem mérgező, nem gyúlékony és biztonságos. Ha viszont a hűtőközeg véletlenül szivárog, a szoba méretétől függően a koncentrációja meghaladhatja a megengedett határértéket. Emiatt fontos a szivárgások megelőzése. Nem szabad a klímaberendezést az alábbi helyeken felszerelni: Ahol savas vagy lúgos gőz van. Ahol korrozív gázok, pl. kéngázok vannak a levegőben. A réz csövek és a forrasztott kötések korrodálhatnak, ami hűtőközeg-szivárgást okoz. Ahol ásványolajpára, olajos permet vagy gőz lehet, például konyhában. A műanyag alkatrészek károsodhatnak és leeshetnek, vagy víz szivároghat. Ahol a levegő sok sót tartalmaz, pl. tengerparton. Ahol éghető gázok szivároghatnak, ahol hígítót, benzint vagy egyéb illékony anyagot tárolnak, vagy ahol szénpor vagy hasonló tűzveszélyes anyag van a levegőben. A kiömlött gáz felhalmozódhat az egység környezetében, és robbanást okozhat. Ahol elektromágneses hullámokat keltő berendezések találhatók. Az elektromágneses hullámok megzavarhatják a vezérlő rendszert, a berendezés működészavarát okozva. Ahol nagy a feszültségingadozás, pl. gyárakban. Gépjárművekre vagy hajókra. Az üzembe helyezésnél figyelembe kell venni, ha a területen előfordulhat erős szél, tájfun vagy földrengés. Szakszerűtlen üzembe helyezés következtében a berendezés leeshet. Ha lehet, daruval emelje az egységet, és, legalább 8 m hosszú hevederrel. (Lásd:. ábra) Mindig használjon élvédőket, hogy a heveder meg ne sérüljön, és figyeljen az egység tömegközéppontjára. MEGJEGYZÉS Ha a szállításhoz targoncát használnak, akkor a berendezést lehetőleg először a raklappal kell szállítani, azután a targoncavillát a berendezés alján lévő nagy, négyszögletes nyíláson kell bevezetni.. Ha a cél a berendezés végleges helyére szállítása a targoncával, akkor a berendezést a raklappal együtt kell megemelni.. Ha a berendezés már a végleges helyén van, akkor csomagolja ki a berendezést, és a targoncavillát a berendezés alján lévő nagy, négyszögletes nyíláson vezesse be. MEGJEGYZÉS Használjon egy 0 mm széles pántot, amely megfelelő a berendezés súlyának megtartásához. Tegyen alátétruhát a targoncavillára, hogy ne sérülhessen meg a berendezés. Ha az egység alsó keretéről lepattan a festék, akkor a korrózióvédelem csökkenhet. RZQ00+0C7YB PW70-B

6 . Az egység kicsomagolása és elhelyezése Távolítsa el az egységet a raklaphoz rögzítő négy csavart. A berendezést vízszintesen, kellően erős alapra kell helyezni, amely megelőzi a vibrációt és a zajt. Rögzítse helyhez az egységet négy darab M horgonycsavarral. Ellenőrizze, hogy az egység alatt az alap legalább 7 mm széles legyen. Az egységet szilárd, vízszintes alapra (acélkeret vagy beton) kell helyezni (. ábra). Modell A B RZQ A berendezést legalább mm vastag talapzaton kell elhelyezni. (A berendezés tartólába mm széles.) Ne használjon bakokat a sarkok alátámasztására. (Lásd:. ábra) X O BIZTONSÁGI ELŐÍRÁS Készítsen egy vízelvezető csatornát az alap körül, mely a berendezés körül gyűlő vizet elvezeti. Ha az egység mennyezetre lesz szerelve, akkor ellenőrizze, hogy a mennyezet elég erős-e, és biztosítható-e a megfelelő kondenzvíz-elvezetés. Ha az egységet állványra helyezi, akkor az aljától legfeljebb 0 mm távolságra egy vízálló lemezt kell szerelni a nedvesség alulról való behatolásának megakadályozására. Korrozív környezetben használjon műanyag alátétlemezt () a csavarkötés rozsdásodásának megelőzése érdekében. A csövek és a kábelek kivezetésénél tömítsen le minden rést szigetelőanyaggal (nem tartozék). (Ellenkező esetben rovarok vagy kisebb állatok bejuthatnak a készülékbe.) Példa: a csövek kivezetése elöl. (Lásd: 0. ábra) Tömítse le a " " színnel jelzett részeket. (Ha a csövek az elülső panelen keresztül vannak kivezetve.) Gázcső Folyadékcső Nem szabad Szabad 7. Hűtőközegcsövek Ha utána kell tölteni, használjon R0A hűtőközeget. A helyszíni csőszerelést egy képesített hűtéstechnikusnak kell elvégeznie, a vonatkozó helyi és nemzeti előírásoknak megfelelően. A HŰTŐKÖZEGCSÖVEK FORRASZTÁSÁVAL KAPCSOLATOS TUDNIVALÓ Ne használjon forrasztószert a réz hűtőközegcsövek forrasztásához! (Különösen a HFC hűtőközegcsövekhez ne.) A forrasztáshoz használjon foszforréz töltőfémet (BCuP), amihez nem kell forrasztószert használni. A forrasztószer rendkívül károsan befolyásolja a hűtőközegcsövek állapotát. Ha például klórtartalmú forrasztószert használnak, az korrodálja a csöveket, ha pedig fluortartalmú a forrasztóvíz, az a hűtőközeget károsítja. Forrasztás közben nitrogéngázt kell a csövön átvezetni. (Ha a csöveket nitrogénáramoltatás nélkül forrasztja, akkor a csövek belső felületén kiterjedt oxidréteg alakul ki, ami károsan befolyásolja a szelepek és a kompresszor működését, és zavarokat okozhat a hűtőkörben.) MEGJEGYZÉS Az üzembe helyezés végén ellenőrizze, hogy nem szivárog-e valahol a hűtőközeggáz. Mérgező gáz keletkezhet, ha a hűtőközeggáz a helyiség levegőjébe kerül, majd tűzforrással érintkezik. Szivárgás esetén: azonnal szellőztesse ki a területet. vigyázzon, hogy ne kerüljön a szivárgó hűtőközeg senkinek a bőrére. Ez fagyási sérüléseket okozhat. Szükséges eszközök: Figyeljen arra, hogy csak az R0A modellek üzembe helyezéséhez használt eszközöket (töltőtömlő a nyomásmérőhöz stb.) használja, hogy a nyomást kibírja, és ne kerüljön idegen anyag (pl. ásványolaj, pl. SUNISO vagy nedvesség) a rendszerbe. (A csavarkötések paraméterei az R0A és az R07C esetében eltérőek.) Vákuumszivattyúzásnál (használjon állású vákuumszivattyút visszacsapó szeleppel): Ellenőrizze, hogy a szivattyúból az olaj nem folyik-e vissza a rendszerbe a szivattyú leállása alatt. 7.. A csövek alapanyagának kiválasztása Anyaga: hűtőközeghez való, foszforsavval dezoxidált varratmentes rézcső. Keménységi fok: a csőátmérő és a használandó cső keménységi fokának összefüggését az alábbi táblázat mutatja. A hűtőközegcsövek vastagságának meg kell felelnie a helyi és nemzeti előírásoknak. Az R0A hűtőközeget vezető csövek előírt minimális falvastagságát az alábbi táblázat mutatja. Cső Ø O=lágy /H=félkemény A csövek keménységi foka Minimális falvastagság t (mm) 9, /,7 O 0,80,9 O,00, /H,00 RZQ00+0C7YB PW70-B

7 7.. Hűtőközegcső mérete Lásd: iker rendszer esetén 9. ábra, hármas rendszer esetén. ábra, dupla iker rendszer esetén. ábra. Fő vezeték (a kültéri egység és az első leágazás közötti szakasz). A csövek méretének a kültéri csatlakozások méretével kell egyeznie. Hűtőközegcső mérete () Modell Normál méret Növelt méret RZQ00 RZQ0 Gázcső Ø, Ø, Folyadékcső Ø9, Ø,7 Gázcső Ø, Ø, Folyadékcső Ø,7 Ø,9 () Iker, hármas és dupla iker alkalmazásnál a feltüntetett hűtőközegcsőméretek csak a fő csövekre vonatkoznak. (L = a kültéri egység és a leágazás közötti csövek, 9, és ábra). Az első és a második leágazás közötti csőszakasz (L+L) (csak dupla iker rendszer esetén). Folyadék Ø9, Gáz Ø,9 Az utolsó leágazás és a beltéri egység közötti csőszakasz (L~L iker rendszernél, L~L hármas és L~L7 dupla iker rendszernél). Ezeknek a csőméreteknek egyezniük kell a csatlakoztatott beltéri egységek csőméreteivel. Ág: lásd a "" jelölést az 9.,. és. ábrán. MEGJEGYZÉS Új rendszertelepítés esetén használja a szabványos csőméreteket. Meglévő csővezetékek használatakor a fenti táblázat szerint lehet megnövelt méretet alkalmazni. A megnövelés csak páros rendszer (L) esetén megengedett. A megengedett csőhosszakra további korlátozások vonatkoznak. Ezzel kapcsolatban lásd a táblázatot:. oldal, "Megengedett csőhossz". A szabványos csőmérettől való eltérés teljesítménycsökkenést okozhat. A rendszer üzembe helyezőjének ezt a teljes rendszer tervezésekor figyelembe kell vennie. 7.. Megengedett csőhossz és szintkülönbség Lásd az alábbi táblázatot a hosszokról és magasságokról. Lásd a következő ábrákat: 8, 9, és. Az ábrán a leghosszabb vezeték a tényleges leghosszabb vezetéket, a legfelül ábrázolt egység a valóságban legmagasabban elhelyezett egységet jelöli. Megengedett csőhossz Megengedett csőhossz Megengedett legkisebb csőhossz Mind m () Legnagyobb egyirányú teljes csőhossz Páros L normál 00 m gázcső mérete 00 m folyadékcső mérete 0 m Iker L+L 00 m Hármas L+L 00 m Dupla iker L+L+L 00 m Maximális csőhossz az ágon Iker és hármas L 0 m Dupla iker L+L 0 m Maximális különbség az ághosszak között Iker L L 0 m Hármas L L 0 m Dupla iker L L, L L7, (L+L) (L+L7) 0 m Maximális magasságkül. a beltéri és a kültéri között Mind H 0 m Maximális magasságkül. a beltériek között Iker, hármas és H dupla iker 0, m Utántöltés nélküli hosszúság Mind L+L+L+L+L normál 0 m +L+L7 gázcső mérete 0 m folyadékcső mérete 0 m () A megengedett legkisebb csőhossz m. Ha a rendszerben ennél kevesebb a külső csövek hossza, a rendszer túltöltött lesz (túlzott nagynyomás stb.). Ha a beltéri és a kültéri egység közötti távolság kevesebb, mint m, gondoskodni kell a csövek meghajlításával, hogy a csőhossz m legyen. Nagyobb átmérőjű folyadékcsövek alkalmazásakor a beltéri egységet alacsonyabbra kell szerelni, mint a kültéri egységet. 7.. A leágazó cső megválasztása 7.. A meglévő csövek használatának feltételei Iker Hármas Dupla iker KHRQM0TA KHRQ0H KHRQM0TA (x). A csövekre az alábbi feltételeknek kell teljesülniük. A csőátmérőre érvényesek a következő fejezetben megadott korlátozások:. oldal, "7.. Hűtőközegcső mérete". Érvényesek a megengedett legnagyobb csőhosszra a következő fejezetben megadott korlátozások:. oldal, "7.. Megengedett csőhossz és szintkülönbség". A csöveket R0A hűtőközeghez tervezték. Lásd. oldal, "7.. A csövek alapanyagának kiválasztása".. A fő vezetéket az alábbi feltételek esetén lehet tisztítás nélkül újra felhasználni: Teljes egyirányú csőhossz: <0 m. A cserélendő egység rendszerében még nem történt kompresszor-meghibásodás. A leszivattyúzás megfelelően végrehajtható: - Működtesse az egységet folyamatosan 0 percig hűtés üzemmódban. - Végezze el a leszivattyúzást. - Távolítsa el a cserélendő légkondicionáló egységeket. Ellenőrizze, hogy a meglévő csövek nem szennyezettek-e. Ha a felsorolt követelmények nem teljesülnek mind, kivétel nélkül, a cserélendő légkondicionáló egységek eltávolítása után a csöveket meg kell tisztítani vagy ki kell cserélni. RZQ00+0C7YB PW70-B

8 7.. Hűtőközegcsövek - biztonsági előírások A hűtőközegcsövekben ne legyen semmi más anyag (pl. levegő), csak a megfelelő hűtőközeg. Ha munka közben hűtőközeg-szivárgást észlel, azonnal szellőztessen ki alaposan. A por, nedvesség és egyéb idegen anyag csövekbe kerülésének megelőzése érdekében lapítsa el a végeket, vagy fedje be szalaggal. A rézcsövek falon át vezetését nagyon óvatosan kell végezni. Szimultán működésű rendszer esetében - A felmenő és a leszálló csöveket a fő csővezetéken belül kell vezetni. - Használjon csőleágazó készletet (külön rendelhető) a hűtőközegcsövek leágazásaihoz. Biztonsági előírásokra kell figyelni. (A részleteket a leágazókészlet kézikönyve tartalmazza.) - A leágazó csöveket el lehet vezetni vízszintesen (maximális lejtés: vagy kevesebb), illetve függőlegesen. - A beltéri egységhez leágazó csőnek a lehető legrövidebbnek kell lennie. - Lehetőség szerint a beltéri egységhez menő leágazó csövek egyforma hosszúak legyenek. Hely Üzembe helyezés Védelem módja Kültéri oldal Beltéri oldal Egy hónapnál tovább Egy hónapnál rövidebb Az időtartamtól függetlenül Lapítsa el a csövet Lapítsa vagy szalagozza a csövet Meglévő hűtőközegcsövek újrafelhasználása esetén Meglévő hűtőközegcsövek újrafelhasználása esetén a következőkre kell figyelni. Szemrevételezéssel ellenőrizze a maradék olaj minőségét a meglévő hűtőközegcsövekben. Ez az ellenőrzés rendkívül fontos, mert ha a meglévő csővezetékeket elhasználódott olajjal használják, az a kompresszor meghibásodásához vezethet. - Az újból felhasználni kívánt csövekből vegyen egy kevés maradék olajat tiszta fehér papírlapra vagy egy olajellenőrző kártya fehér felületére, és az olaj színét hasonlítsa össze az olajellenőrző kártyán lévő bekarikázott színnel. - Ha az olaj színe megegyezik a bekarikázott színnel vagy sötétebb annál, akkor cserélje ki a csöveket és szereljen be új csöveket, vagy alaposan tisztítsa meg a csöveket. - Ha az olaj világosabb színű, akkor a csöveket tisztítás nélkül újból lehet használni. Az olajellenőrző kártyára szükség van ehhez az értékeléshez, és a márkaképviselettől lehet igényelni. Az alábbi körülmények között a meglévő csöveket nem szabad újra felhasználni, és új csöveket kell beszerelni. - Ha a korábban használt modellnek valami baj volt a kompresszorával (ez okozhat oxidált hűtőközeget, lerakódást, és egyéb káros hatásai lehetnek). - Ha a beltéri vagy a kültéri egységek hosszabb időre le voltak szerelve a csövekről (víz és szennyeződés juthatott be a csövekbe). - Ha a rézcsövek korrodáltak. A szivárgások megelőzése érdekében a meglévő hollandi anyás kötéseket nem szabad újra felhasználni, hanem újra kell készíteni őket. Ha a meglévő csöveken vannak hegesztett csőcsatlakozások, akkor ellenőrizze, hogy nincs-e gázszivárgás. A sérült vagy elhasználódott szigetelés anyagát cserélje ki újra A hűtőközegcsövek csatlakoztatása A hűtőközeg-leágazókészlet beszerelése (Lásd:. ábra) A beszereléssel kapcsolatban a készlethez mellékelt szerelési kézikönyv ad felvilágosítást. Járjon el az alábbiak szerint: Szerelje fel a REFNET kötést, hogy vízszintesen (lásd az A nézetet) vagy függőlegesen ágazzon el. Vízszintes felület A lapított csövek eltávolítása A hűtőközegcsövek kültéri egységhez való csatlakoztatásakor először a lapított csöveket kell eltávolítani. A lapított csöveket a következőképpen kell eltávolítani.. Csatlakoztasson töltőtömlőt a folyadék oldali elzárószelep szervizcsatlakozójára és a gáz oldali elzárószelep szervizcsatlakozójára.. Távolítsa el a gázt a lapított csőből.. Ha minden gáz el lett távolítva a lapított csőből, olvassza le a forrasztást egy forrasztópisztollyal, és vegye le a lapított csövet. Ha az elzárószelepben gáz marad, az kifújhat a lapított csövön, és károsodhat a berendezés vagy sérülés történhet. A helyszíni csőszerelésre vonatkozó előírások Először a gázelzárószelepnél kell forrasztani, és csak azután a folyadékelzáró szelepnél. A forrasztófémet az alábbi ábra szerint kell alkalmazni. A helyszínen végzett csőszereléskor ügyeljen arra, hogy csak a mellékelt tartozék csöveket használja. Ellenőrizze azt is, hogy a helyszínen beszerelt csövek nem érnek-e véletlenül másik csőhöz, az alsó vagy az oldalsó panelhez. Különösen alsó vagy oldalsó csatlakozásnál kell figyelni, hogy a csövek megfelelően legyek szigetelve, és ne érjenek a házhoz. A hűtőközegcsöveket lehet elülső vagy oldalsó csatlakozással szerelni (ha alul vannak kivezetve), ahogy az alábbi ábrán látható. Bal oldali csőcsatlakozás Elülső csatlakozás Jobb oldali csőcsatlakozás Szervizcsatlakozó Gáz oldali elzárószelep Folyadék oldali elzárószelep A forrasztás helye Lapított cső Elülső csatlakozás: A csatlakoztatáshoz le kell venni az elzárószelep kupakját. (Lásd: 7. ábra) RZQ00+0C7YB PW70-B

9 Oldalsó (alsó) csatlakozás: Vegye ki a kilökőlapokat az alsó keretből, és vezesse át az alsó kereten az összekötő csöveket. (Lásd: 7. ábra) A kilökőlapok eltávolítására vonatkozó előírások A Elülső csatlakozás A csatlakoztatáshoz le kell venni az elzárószelep kupakját. B Alsó csatlakozás: Vegye ki a kilökőlapokat az alsó keretből, és vezesse át az alsó kereten az összekötő csöveket. Gáz oldali elzárószelep Folyadék oldali elzárószelep Szervizcsatlakozó hűtőközeg betöltésére Gáz oldali tartozék cső () Gáz oldali tartozék cső () Folyadék oldali tartozék cső () 7 Folyadék oldali tartozék cső () 8 Keményforrasz 9 Gázcső (nem tartozék) 0 Folyadékcső (nem tartozék) Üsse ki a kilökőlapokat (kalapáccsal) Figyeljen, hogy a berendezés háza ne sérüljön meg. A lapok kiütése után a rozsdásodás megelőzése érdekében ajánlatos a széleket és a szélek körüli területet javító festékkel lekezelni. Ha elektromos kábeleket vezet át a nyíláson, a vezeték sérülésének megelőzésére azokat védőszalaggal be kell pólyálni. Figyeljen, hogy a csőszerelésnél betartsa a megengedett legnagyobb csőhosszra, a megengedett szintkülönbségre és a leágazás utáni megengedett hosszra vonatkozó előírásokat:. oldal, "7.. Megengedett csőhossz és szintkülönbség". A hűtőközeg-leágazókészlet (REFNET) beszerelésével kapcsolatban a készlethez mellékelt szerelési kézikönyv ad felvilágosítást. Csőcsatlakozás Forrasztás közben nitrogéngázt kell a csövön átvezetni. (Ha a csöveket nitrogénáramoltatás nélkül forrasztja, akkor a csövek belső felületén kiterjedt oxidréteg alakul ki, ami károsan befolyásolja a szelepek és a kompresszor működését, és zavarokat okozhat a hűtőkörben.) MEGJEGYZÉS A forrasztáshoz használt nitrogénnél a nyomásszabályozót 0,0 MPa-ra vagy kevesebbre kell állítani. (Lásd:. ábra) Hűtőközegcsövek Forrasztandó rész Nitrogén Körültekercselés Kézi szelep Szabályozó Ne használjon oxidációgátló szert a csőcsatlakozások forrasztásához! A maradványok eltömíthetik a csöveket, és a berendezés meghibásodását okozhatják. Tudnivalók az olajcsapdával kapcsolatban Amikor a kompresszor leáll, akkor fennáll a veszélye annak, hogy a felszálló csövekből az olaj visszafolyik a kompresszorba folyadékkompressziós jelenséget vagy az olajvisszafutás csökkenését előidézve, emiatt egy csapdát kell a felszálló gázcsövek egy arra alkalmas helyén kialakítani. A csapda helye (Lásd:. ábra) A B C D E H Kültéri egység Beltéri egység Gázcső Folyadékcső Olajcsapda 0 méteres szintkülönbségű szakaszonként kell egy csapdát felszerelni. A csapdára akkor nincs szükség, ha a kültéri egységek magasabbra vannak szerelve, mint a beltéri egység Tömítettségvizsgálat és vákuumszárítás A gyártómű megvizsgálta a berendezések tömítettségét. A helyszíni csőszerelés után a következőket kell megvizsgálni. Előkészület Csatlakoztasson egy nitrogéntartályt, egy hűtőtartályt és egy vákuumszivattyút (. ábra) a kültéri egységhez, és végezze el a légzárás tesztet és a vákuumszárítást. A légzárás tesztet és a vákuumszárítást úgy kell végezni, hogy az elzárószelep, illetve az A és a B szelep (. ábra) az alábbi táblázat szerint legyen nyitott vagy zárt állásban. Nyomáscsökkentő szelep Nitrogén Mérőberendezés Tartály (szifonos rendszer) Vákuumszivattyú Töltőtömlő 7 Szervizcsatlakozó hűtőközeg betöltésére 8 Gázcső elzáró szelepe 9 Folyadékcső elzáró szelepe 0 Kültéri egység A beltéri egységhez Elzárószelep szervizcsatlakozó A pontozott vonalak a helyszínen felszerelt csöveket jelölik "B" szelep "C" szelep "A" szelep Az "A" és a "B" szelep, valamint az elzárószelep állása A légzárás teszt és vákuumszárítás kivitelezése (Az "A" szelepnek mindig zárva kell lennie. Ellenkező esetben kiömlik a hűtőközeg a berendezésből.) "A" szelep "B" szelep "C" szelep Folyadék oldali elzárószelep Gáz oldali elzárószelep Zárva Nyitva Nyitva Zárva Zárva RZQ00+0C7YB PW70-B 7

10 Légzárás teszt és vákuumszárítás MEGJEGYZÉS Légzárás teszt: A folyadék- és gázcsöveket,0 MPa (0 bar) nyomásra töltse fel (ne többre, mint,0 MPa (0 bar)). Ha a nyomás órán át nem csökken, a rendszer megfelel a tesztnek. Ha csökken a nyomás, ellenőrizze, hogy hol távozik nitrogén. Vákuumszárítás: a használt vákuumszivattyú 00,7 kpa ( Torr, 7 mm Hg) nyomásra tudjon légteleníteni.. Ürítse ki a rendszer folyadék- és gázcsöveit egy vákuumszivattyúval több mint órán keresztül, és csökkentse a nyomást 00,7 kpa-ra. Hagyja a rendszert ebben az állapotban több mint óráig, majd ellenőrizze, hogy a vákuumnyomás emelkedett-e. Ha emelkedett, akkor a rendszerbe nedvesség jutott, vagy szivárog.. A következőt kell tenni, ha a csőben feltehetően nedvesség maradt. (Ha a csőszerelés csapadékos időszakban történik, vagy hosszú ideig húzódik, az esővíz a munka során a csövekbe juthat.) Miután órán keresztül légtelenítve volt a rendszer, emelje a nyomást 0,0 MPa-ra (vákuumszünet) nitrogéngázzal, majd ürítse ki újra a rendszert a vákuumszivattyúval órára 00,7 kpa-ig (vákuumszárítás). Ha a rendszert nem lehet órán belül 00,7 kpa-ra légteleníteni, ismételje meg a vákuumszünetet, majd a vákuumszárítást. Ezután a rendszert órára vákuumban hagyva ellenőrizze, hogy nem emelkedett-e a mérőn a nyomás Csőszigetelés A tömítettségvizsgálat és a vákuumszárítás végeztével a csöveket szigetelni kell. Az alábbiakra kell figyelni: MEGJEGYZÉS A légzárás tesztet és a vákuumszárítást a folyadék oldali és a gáz oldali elzárószelepek szervizcsatlakozóinál kell elvégezni. (A szervizcsatlakozó helyével kapcsolatban lásd a kültéri egység elülső panelén a figyelmeztető ("Caution") címkét.) Az elzárószelepek kezelésével kapcsolatban lásd: 8. oldal, "7.. Az elzárószelepek kezelése". A szennyeződések rendszerbe jutásának megelőzése és a kellő nyomásállóság biztosítása érdekében a légtelenítést csak az R0A hűtőközeghez használatos szerszámokkal végezze. Csak nitrogéngázt használjon. Figyeljen arra, hogy a bekötőcsöveket és a hűtőközegleágazókészletet is teljes egészében szigetelni kell. A folyadék- és a gázcsöveket szigetelni kell. A folyadék oldali csövekhez használjon 70 C-ig hőszigetelő polietilénhabot, a gáz oldali csövekhez pedig 0 C-ig hőszigetelő polietilénhabot. Ha várható, hogy a hőmérséklet és a relatív páratartalom a hűtőcsövek környezetében meghaladhatja a 0 C-ot, illetve a RH 80%-ot, akkor a hűtőcsövek szigetelését vastagabban kell felvinni (legalább 0 mm vastagságban). A szigetelőanyag felületén pára csapódhat le. Ha olyanok a feltételek, hogy az elzárószelepről a lecsapódott pára a szigetelés és a cső közötti résen keresztül bejuthat a beltéri egységbe, mert a kültéri egység magasabban van a beltéri egységnél, akkor ezt meg kell előzni a csatlakozások szigetelésével. Lásd 0. ábra. Folyadékcső elzáró szelepe Gázcső elzáró szelepe Beltéri-kültéri összekötő csövek Felhelyezett szigetelés Hőszigetelő Ne mulassza el a helyszínen a csövek szigetelését, mert az érintésük égési sérülést okozhat A berendezés és az üzembe helyezési feltételek ellenőrzése Ellenőrizze az alábbiakat: Ellenőrizze, hogy helyes-e a tápfeszültség bekötése, és kellően meg vannak-e húzva az anyák. Lásd. oldal, "8. Helyszíni huzalozás". Ellenőrizze, hogy helyes-e a jelátviteli vezetékek bekötése, és kellően meg vannak-e húzva az anyák. Lásd. oldal, "8. Helyszíni huzalozás". Ellenőrizze, hogy nincs-e hibás hűtőközegcső. Lásd. oldal, "7. Hűtőközegcsövek". Ellenőrizze, hogy a csövek mérete megfelelő-e. Lásd. oldal, "7.. A csövek alapanyagának kiválasztása". Ellenőrizze, hogy a szigetelés el lett-e végezve. Lásd 8. oldal, "7.9. Csőszigetelés". Ellenőrizze, hogy a hálózati áramkör szigetelési ellenállása nem csökkent-e. Egy 00 V-os megateszterrel ellenőrizze, hogy a megvan-e a MΩ szigetelési ellenállás úgy, hogy 00 V egyenáramú feszültséget kapcsol a tápcsatlakozók és a földelés közé. Soha ne használjon megatesztert a jelátviteli vezetékeknél (a kültéri és a beltéri egység között, a kültéri egység és a hűtés/fűtés szelektor között stb.). 7.. Az elzárószelepek kezelése Ne nyissa ki az elzárószelepet, amíg nem végzett 8. oldal, "7.0. A berendezés és az üzembe helyezési feltételek ellenőrzése" ~ lépésével. Ha a berendezés feszültség alá helyezése előtt nyitják ki az elzárószelepet, az a hűtőközeg felgyülemlését okozhatja a kompresszorban, és ez a szigetelés romlásához vezethet. Bevezetés Ellenőrizze, hogy a rendszerhez csatlakoztatott elzárószelepek mérete megfelel-e az alábbi táblázatnak. Modell Folyadékcső elzárószelepe Gázcső elzáró szelepe RZQ00 Ø9, Ø, RZQ0 Ø9,,7 (szűkítővel) Ø, Az elzárószelep kinyitása. Vegye le a kupakot, és forgassa a szelepszárat imbuszkulccsal az óramutató járásával ellentétes irányban.. Forgassa el egészen ütközésig. Ne erőltesse túl az elzárószelepet! Ha túl nagy erőt alkalmaz, a szelepház eltörhet, mert a szelep nem hátsó fészkes típusú. Mindig megfelelő szerszámot kell használni.. Ellenőrizze, hogy minden szelepkupakot szorosan visszazárt-e. 8 RZQ00+0C7YB PW70-B

11 Az elzárószelep elzárása. Vegye le a kupakot, és forgassa a szelepszárat imbuszkulccsal az óramutató járásával egyező irányban.. Forgassa addig a szelepszárat, amíg fel nem ütközik a szelepházra.. Ellenőrizze, hogy minden szelepkupakot szorosan visszazárt-e. A meghúzónyomatékokat az alábbi táblázat mutatja. Elzárószelep mérete Szelepszár Ø9,,~, mm-es imbuszkulcs Ø,9,~, mm-es imbuszkulcs (Lásd: 8. ábra) 7.. Hűtőközeg-utántöltés Meghúzónyomaték N m (az óramutató járásával egyező irányban elzárni),~, TUDNIVALÓK Mindig legyen töltőtömlő a szervizcsatlakozón. A kupak meghúzása után ellenőrizze, hogy nincs-e hűtőközegszivárgás. Szelepkupak Szervizcsatlakozó Hollandi anya Egységhez csatlakoztatott gázcső ~0 Ø,7 8,~9,9 8~ 0~0 Ø, Ø, 7~ Szervizcsatlakozó Kupak Hatszögletű lyuk Szelepszár Tömítés 0 mm-es imbuszkulcs ~7,~,9 ~7 Fontos információk a használt hűtőközeggel kapcsolatban Ez a készülék fluortartalmú, üvegházhatást okozó gázokat tartalmaz, melyekre a Kiotói Jegyzőkönyv vonatkozik. Nem szabad a gázokat a légkörbe engedni. Hűtőközeg típusa: R0A GWP () érték: 97 () GWP = globális felmelegedési potenciál (Global Warming Potential) Töltse ki lemoshatatlan tintával: ➀ a készülék gyári hűtőközeg-töltetének mennyiségét, ➁ a helyszínen utántöltött hűtőközeg-mennyiséget és ➀+➁ a teljes hűtőközeg-mennyiséget a készülékhez mellékelt hűtőközeg-utántöltési címkére. A kitöltött címkét a készülék hűtőközeg-betöltő portja közelében kell elhelyezni (pl. a szervizfedél belső oldalán). ~ ~8 Szereléssel kapcsolatos előírások Olyan szerelési munkáknál, amikor meg kell bontani a berendezés hűtőrendszerét, a hűtőközeget a helyi előírásoknak megfelelően kell leereszteni. A helyszínen csatlakoztatott cső hosszának függvényében szükség lehet az egység további hűtőközeggel való feltöltésére. Töltse be a hűtőközeget a folyadékcsőbe folyadék állapotban a folyadékcső elzáró szelepének szervizcsatlakozóján keresztül. Mivel az R0A egy kevert hűtőközeg, az összetétele megváltozik, ha gáz állapotban töltik be, emiatt a rendszer normális működése nem biztosított. Ennél a modellnél nincs szükség utántöltésre szabványos csőméret használata és páros rendszer esetén, ha a teljes csőhossz 0 m. További hűtőközeg betöltése Ha a rendszer teljes csőhossza 0 m, akkor nem kell hűtőközeget utántölteni. Ha a rendszer teljes csőhossza meghaladja a 0 métert, akkor a következőképpen kell kiszámítani a szükséges további hűtőközeget, a számításhoz a csőhosszakat és átmérőket alapul véve. Összeadással számolja ki a teljes csőhosszt. Ha az eredmény 0 m, akkor nem kell további hűtőközeget tölteni a rendszerbe. Ha az eredmény a 0 métert meghaladja, folytassa a. lépéstől. Vonjon ki 0 métert a kiszámolt teljes csőhosszból. Jegyezze meg ezt a maradék értéket, és a kültéri egységtől kezdve, a hűtőközeg áramlása irányában mérje le ezt a távolságot, és határozza meg a végpontját. Nézze meg, hogy azon a ponton milyen átmérőjű a hűtőközegcső. Attól a ponttól kezdve egészen a beltéri egység(ek)ig adja össze az ugyanolyan átmérőjű csövek hosszát. Számítsa ki a szükséges további hűtőközeg mennyiségét a számításhoz az adott átmérőhöz tartozó csőhosszakat be kell szorozni a megfelelő számítási együtthatóval. Jegyezze fel a kiszámított tömegértéket. Ismételje meg az. lépést a beltéri egységek felé található többi csőátmérő esetében is, és adja össze az így kapott tömegértékeket. 7 A kapott tömegértékek összege adja ki a rendszerbe töltendő további hűtőközeg teljes mennyiségét. A végeredményt 00 g-os pontosságra kell kerekíteni. 8 Számítási együtthatók Ø Együttható,7 0,09 9, 0,0, 0,0 a készülék gyári hűtőközeg-töltetének mennyisége: lásd a berendezés adattábláját helyszínen utántöltött hűtőközeg-mennyisége teljes hűtőközegmennyiség Fluortartalmú, üvegházhatást okozó gázokat tartalmaz, melyekre a Kiotói Jegyzőkönyv vonatkozik kültéri egység hűtőközegpalack és töltőtömlő RZQ00+0C7YB PW70-B 9

12 9 Az alábbi példák mindent világossá tesznek.. példa L=80 m Ø,7 Utántöltés nélküli hosszúság = 0 m Hűtőközeg-utántöltés = (80-0)x0,09 = 0x0,09 =, kg. példa L=7 m Típus: Ø9, 00 Típus: 00 L= m Ø9, L= m Típus: Ø9, 00 Utántöltés nélküli hosszúság = 0 m Hűtőközeg-utántöltés = ((+7+) 0)x0,0 = 7x0,0 = 0,8 kg = 0,9 kg. példa L=7 m Típus: 00 Ø, L= m L=7 m Ø9, Ø, L=0 m Ø, Utántöltés nélküli hosszúság = 0 m Ø9, (0 ) = m Ø, (7+7+0) = 9 m Hűtőközeg-utántöltés = 9x0,0 = 0,7 kg = 0, kg Típus: 0 Típus: 0 Típus: 0. példa L=0 m Ø, Típus: 0 L= m Ø9, L=7 m Ø, Típus: 0 0-es L= m típus Ø,7 L=7 m Ø, Típus: 0 L= m Ø9, L7= m Ø, Típus: 0 Utántöltés nélküli hosszúság = 0 m Ø,7 (0 ) = m Ø9, (+) = m Ø, = 9 m Hűtőközeg-utántöltés = (x0,0)+(9x0,0) =, kg =, kg A leszivattyúzás biztonsági előírásai A leszivattyúzást az alábbiak szerint végezze. Eljárás Állítsa le a berendezést, ha üzemel. Tegyen egy nyomásmérőt a gázelzárószelep szervizcsatlakozójára. Zárja el teljesen a folyadék oldalon az elzárószelepet, a gáz oldalon pedig nyissa ki teljesen. Kapcsolja be a ventilátort a távirányítóval. Tartsa lenyomva a leszivattyúzás gombot (BS) a kültéri egység PCB panelén legalább másodpercig. Üzemeltesse a berendezést az üzemmódban (automatikus üzemmód) legfeljebb 0 percig. 7 Ilyenkor a berendezés leáll. Ekkor zárja el a gáz oldalon az elzárószelepet. Figyelmeztetés Használja a távirányítót. Olyan nyomásmérőt használjon, amelyet csak R0A hűtőközegű rendszerekhez használ. A szelep tökéletlen elzárása a kompresszor leégését eredményezheti. Ellenőrizze, hogy az elzárószelep: a folyadék oldalon el van zárva a gáz oldalon ki van nyitva. A HP LED villogni kezd. A kompresszor és a kültéri ventilátor automatikusan működésbe lép. Ha az. lépés megelőzi a. lépést, akkor a beltéri ventilátor automatikusan elindulhat. Figyeljen erre. Ezzel a leszivattyúzás befejeződött. A leszivattyúzás után a távirányítón az alábbi üzenet jelenhet meg: - "U" - üres képernyő - A beltéri ventilátor csak kb. 0 másodpercre kapcsol be, Akkor sem indul el azután, ha az ON gombot megnyomják a távirányítón. Ha el akarja indítani, akkor a főkapcsolót kell ki-, majd bekapcsolni. Ne felejtse el újra kinyitni az elzárószelepeket a berendezés újbóli üzemeltetése előtt. A hűtőközeg teljes újratöltését vákuumszivattyúzásnak kell megelőznie. A vákuumszivattyúzást egyszerre mind a szervizcsatlakozón kell végezni, amelyek a kültéri egység belső csövein találhatók. Ügyeljen arra, hogy vákuumszivattyúzáskor mind a két elzárószelep ki legyen nyitva. Az elzárószelepeken lévő csatlakozókon keresztül a vákuumszivattyúzást nem lehet tökéletesen elvégezni. A hűtőközeg teljes töltőtömege (szivárgás után stb.) Teljes töltőtömeg a hűtőközegcsövek hossza alapján: "Legnagyobb egyirányú teljes csőhossz" szakasz a következő bekezdésben található táblázatban:. oldal, "7.. Megengedett csőhossz és szintkülönbség"; a gyárilag betöltött hűtőközegmennyiség a berendezés adattábláján fel van tüntetve. A teljes töltőtömeget leolvashatja a berendezésre ragasztott hűtőközeg-utántöltési címkéről. 0 RZQ00+0C7YB PW70-B

13 A kompresszor megóvása A megadott mennyiségnél több hűtőközeget nem szabad betölteni. Ez a kültéri egység gyárilag fel van töltve hűtőközeggel, de a csőméretektől és a csőhosszaktól függően hűtőközegutántöltésre lehet szükség. (Lásd: 9. oldal, "Hűtőközegutántöltés"). A szereléshez csak olyan szerszámokat használjon, amelyeket kizárólag R0A szereléshez használ, az anyagok legyenek kellően nyomásállóak, és vigyázzon, hogy idegen anyag ne kerüljön be véletlenül a rendszerbe. A hűtőközeget folyadék állapotban töltse a folyadékcsőbe. Mivel az R0A egy kevert hűtőközeg, az összetétele megváltozik, ha gáz állapotban töltik be, emiatt a rendszer normális működése nem biztosított. A betöltés előtt ellenőrizze, hogy a hűtőközegpalackban van-e szifoncső vagy nincs. Határozza meg a betöltendő hűtőközeg tömegét ("Hűtőközegutántöltés", 0. oldal, "A hűtőközeg teljes töltőtömege (szivárgás után stb.)", és a betöltött mennyiséget írja fel az egységen található hűtőközeg-utántöltési címkére. Feltöltés álló kültéri egység mellett A folyékony hűtőközeg betöltése közben a palack álló helyzetben legyen. Ha a vákuumszárítás megvolt, a folyadékelzáró szelep szervizcsatlakozón keresztül töltse be a további hűtőközeget, betartva az alábbi előírásokat: - Ellenőrizze, hogy gáz- és folyadékelzáró szelep zárva van-e. - Állítsa le a kompresszort, és töltse be a megadott mennyiségű hűtőközeget. Feltöltés működő kültéri egység mellett A folyékony hűtőközeg betöltése közben a palack fejjel lefelé legyen. Ha a teljes hűtőközeg-mennyiség nem tölthető be álló kültéri egység mellett, akkor be lehet tölteni a hűtőközeget működő kültéri egység mellett, a hűtőközeg-feltöltés funkció használatával (lásd 7. oldal, ". beállítási üzemmód"). Töltsön be álló kültéri egység mellett annyi hűtőközeget, amennyit lehet. Kapcsolja be a tápfeszültséget, és töltse be a még hiányzó hűtőközeg-mennyiséget. Nyissa ki teljesen a gázcső elzárószelepét. Lásd:. ábra; és a. ábra alkatrészeinek megnevezését: 8. oldal, "Légzárás teszt és vákuumszárítás". Az "A" szelepnek teljesen zárva kell lennie. Ellenőrizze, hogy a folyadékelzáró szelep el van-e zárva teljesen. Ha nyitva van, nem lehet a hűtőközeget betölteni. Töltse be a hűtőközeg-utántöltést folyadék állapotban a folyadékcső elzáró szelepének szervizcsatlakozóján keresztül. Álló egység esetén és. beállítás üzemmódban (lásd Első indítás előtti ellenőrzés,. oldal, ". beállítási üzemmód"), állítsa a szükséges "A" funkciót (hűtőközeg-utántöltés üzemmód) ON (BE) értékre. Elindul az üzemmód. A villogó HP LED teszt üzemmódot jelez, a távirányító pedig a következőt: (teszt üzemmód). Ha a megadott hűtőközeg-mennyiség be lett töltve, nyomja meg a BS RETURN gombot. Az üzemmód leáll. Az üzemmód 0 perc után automatikusan leáll. Ha a hűtőközeg-feltöltést nem lehet 0 percen belül elvégezni, ismételje meg a. lépést. Ha újraindítás után a működés azonnal leáll, akkor a rendszer valószínűleg túl lett töltve. Ennél a mennyiségnél több hűtőközeget nem lehet betölteni. 8. Helyszíni huzalozás A helyszíni huzalozást és alkatrészeit egy képesített villanyszerelőnek kell felszerelnie, a vonatkozó helyi és nemzeti előírásoknak megfelelően. A helyszíni huzalozást a huzalozási rajzok és az alábbi utasítások szerint kell végezni. Csak külön áramkört szabad használni. Tilos egy másik készülékkel közös áramellátásról üzemeltetni. Ez áramütést vagy tüzet okozhat. Az ellátó áramkör alulméretezése vagy a szakszerűtlen elektromos kivitelezés áramütést vagy tüzet okozhat. Nem szabad a berendezést bekapcsolni, amíg a hűtőközegcső-szerelés nincs teljesen kész! (Ha a csőszerelési munka befejezése előtt üzemeltetik, a kompresszor meghibásodhat.) Nem szabad eltávolítani a termisztort, a szenzort stb., a tápvezetékek és a jelátviteli vezetékek csatlakoztatásakor. (Ha termisztor, szenzor stb. nélkül üzemeltetik, a kompresszor meghibásodhat.) A berendezés fázissorrend-figyelője csak a rendszer bekapcsolásakor, az inicializálás alatt működik. A fázissorrend-figyelő csak az egység bekapcsolásakor állítja le a működést, ha valami rendellenességet észlel. Ha a fázissorrend-figyelő áramkör leállítja a berendezést, ellenőrizze, hogy megvan-e minden fázis. Ilyenkor áramtalanítani kell a berendezést, és a tápfeszültség valamelyik két fázisát fel kell cserélni. Kapcsolja vissza a tápfeszültséget, és kapcsolja be a berendezést. Ha a rendszer már bekapcsolt állapotban van, a fázissorrend-figyelő inaktív. Ha előfordulhat, hogy pillanatnyi áramkimaradás után (melynél a berendezés nem áll le) a tápfeszültség fázisai felcserélődhetnek, akkor a rendszert külső fázissorrend-védelemmel kell ellátni. Ilyen helyzet adódhat például, ha a rendszer generátorról üzemel. Ha a rendszer fordított fázissal üzemel, akkor a kompresszor vagy más alkatrészek meghibásodhatnak. A klímaberendezést földelni kell. A földelési ellenállásnak a helyi előírásokat ki kell elégítenie. Ne földelje a berendezést gázcsövekhez, vízcsövekhez, villámhárítóhoz, és ne kösse telefonföldelésre. A rossz földelés áramütést eredményezhet. Gázcső Ha a gáz szivárog, begyulladhat vagy felrobbanhat. Vízcső A kemény PVC csövek rosszul földelnek. Villámhárító vagy telefonföldelés A villamos potenciál abnormálisan megemelkedhet, ha a villám becsap. Be kell szerelni egy földzárlat-megszakítót és biztosítékot. Ha nincs földzárlat-megszakító, akkor áramütés vagy tűz keletkezhet. A hűtőközegtöltő tömlő eltávolítása után nyissa ki teljesen a folyadékelzáró szelepet. Ellenkező esetben az elzárt folyadék oldal miatt a csövek túlnyomás alá kerülhetnek. RZQ00+0C7YB PW70-B

14 8.. Belső huzalozás alkatrésztáblázat Lásd az egységen a huzalozási rajzot. A használt rövidítések az alábbiak: AP-AP...Nyomtatott áramköri kártya (fő, zajszűrő, inverter, ventilátor, QA átvitel) AP (opció) nyomtatott áramköri kártya (kényszerüzemhez) BS-BS...Nyomógomb kapcsoló (mód, beállítás, visszatérés, teszt, gyors jégmentesítés) C,C,C...Kondenzátor DS,DS...DIP-kapcsoló EHC...Forgattyúházfűtés FU...Biztosíték (DC 0 V, 8 A) (AP) FU,FU...Biztosíték (0 V,, A, T) (AP) F00U...Biztosíték (0 V,, A, T) (AP) HP-H7P...Világító dióda (üzemjelzés: narancssárga) (HP teszt előkészítése - villog) (HP üzemzavar észlelése - világít) HAP...Ellenőrzőlámpa (üzemjelzés: zöld) K...Elektromágneses relé K...Mágneses védőrelé (MC) KR-K7R...Elektromágneses relé (YS, YS, YS, EHC) L,L,L...Fázis LR...Reaktor MC...Motor (kompresszor) MF...Motor (ventilátor) N...Nulla PS...Kapcsolóüzemű tápforrás (AP, AP) QRP...Fázissorrend-figyelő áramkör QDI...Földzárlat-megszakító R0...Ellenállás (áramérzékelő) (AP) R0,R9...Ellenállás R9...Ellenállás (áramkorlátozó) RT...Termisztor (levegő) (AP) RT...Termisztor (borda) (AP) RT...Termisztor (szívó) RT...Termisztor (fúvó) (MC) RT...Termisztor (hőcserélő-jégmentesítő) RT...Termisztor (hőcserélő-jégmentesítő) RT...Termisztor (hideg kimenet alatti) RC...Jelvevő áramkör SNPH...Nyomásérzékelő (magas) SNPL...Nyomásérzékelő (alacsony) SPH...Nyomáskapcsoló (magas) SD...Biztonsági eszköz bemenet TC...Jelátvivő áramkör VR...Tápfeszültség modul (AP) VR,VR...Tápfeszültség modul (AP) XA,XA...Csatlakozó (YE,YE) XM...Csatlakozósáv (tápfeszültség) XM...Csatlakozósáv (QA átvitel) YE...Elektronikus szabályozószelep (fő) YE...Elektronikus szabályozószelep (túlhűtés) YS...Szolenoid szelep (forrógáz kiegyenlítés) YS...Szolenoid szelep (olajvisszafolyás) YS...Szolenoid szelep ( utas szelep) ZC-ZC...Zajszűrő (ferritmag) ZF...Zajszűrő (túlfeszültség-levezetővel) MEGJEGYZÉSEK... Helyszíni huzalozás... Kapcsolódobozon kívüli alkatrészek jelölése... Csatlakozósáv... Csatlakozó... Csatlakozó... Védőföldelés (csavar) BLK... Fekete BLU... Kék BRN... Barna GRN... Zöld GRY... Szürke ORG... Narancssárga PNK... Rózsaszínű RED... Piros WHT... Fehér YLW... Sárga () A huzalozási rajz csak a kültéri egységre vonatkozik () A kiegészítő tartozék adapter használata esetén lásd az ahhoz mellékelt szerelési kézikönyvet () A BS~BS és a DS, DS kapcsoló használatával kapcsolatban lásd a szerelési kézikönyvet () Ne üzemeltesse az egységet az SPH védőberendezés rövidre zárásával 8.. Külön rendelhető csatlakozók XA,XA... Csatlakozó (adapter tápfeszültség) (lásd a. megjegyzést) MEGJEGYZÉS Csak réz vezetékeket használjon. A központi távirányító átviteli huzalozásával kapcsolatban lásd a központi távirányítóhoz mellékelt szerelési kézikönyvet. A tápkábelnek szigeteltnek kell lennie. 8.. Az áramkör és a kábelek A készülék csatlakoztatásához egy áramkör kiépítése szükséges (lásd a táblázatot alább). Az áramkört a szükséges biztonsági eszközökkel kell ellátni, vagyis egy főkapcsolóval, késleltetett biztosítékkal minden fázison, és egy földzárlat-megszakítóval. Fázis és frekvencia Feszültség Ajánlott biztosíték Átviteli vezeték keresztmetszete RZQ00 N~0 Hz 80~ V A H0VV-UG. RZQ0 N~0 Hz 80~ V A H0VV-UG. Maradékárammal működő hálózati megszakító használata esetén használjon gyors kioldású, maximum 0 ma névleges áramerősségű típust, amely magasabb harmonikusú áramot is kezel. Az egész rendszert egy főkapcsolóval is el kell látni. MEGJEGYZÉS A tápkábelnek meg kell felelnie a vonatkozó helyi és nemzeti előírásoknak. A vezetékméreteknek a helyi és nemzeti előírásoknak kell megfelelniük. A tápfeszültség bekötésének meg kell felelnie az IEC0 szabványnak. H0VV(*) típusú vezeték *Csak szigetelt csővezetékben (használjon H07RN-F-et, ha nem tokozottak a vezetékek). RZQ00+0C7YB PW70-B

15 8.. Általános tudnivalók Csatlakoztassa a tápfeszültség vezetékeit a tápfeszültség csatlakozóblokkjához, és bilincselje össze. Lásd:. ábra, "Helyszíni tápvezetékek csatlakoztatása" fejezet. Mivel ez a berendezés inverteres, egy fázissiettető kondenzátor beszerelése nemcsak a teljesítménytényező-javító hatást fogja lerontani, hanem a nagyfrekvenciás hullámok abnormális melegedést is okozhatnak. Emiatt soha ne szereljen be fázissiettető kondenzátort. A feszültségingadozást a tápforrás %-án belül kell tartani. Nagyfokú ingadozás csökkenti a szűrőkondenzátor élettartamát. Védelmi funkció, hogy a termék működése leáll, és hibajelzés jelenik meg, ha a feszültségingadozás meghaladja a tápfeszültség %-át. Elektromos szerelést csak akkor szabad végezni, ha a rendszer teljesen feszültségmentes. Földelésről minden esetben gondoskodni kell! (A vonatkozó helyi előírásoknak megfelelően.) Ne földelje a berendezést gázcsövekhez, vízcsövekhez, villámhárítóhoz, és ne kösse telefonföldelésre. Ez áramütést okozhat. Gyúlékony gázokat vezető csövek: gázszivárgás esetén felrobbanhatnak vagy lángra lobbanhatnak. Vízcsövek: kemény műanyagcsövek használatakor nincs földelőhatás. Telefonföldelés és villámhárító: villámláskor abnormálisan magas elektromos potenciál kerülhet a földelésre. A berendezés invertert használ, emiatt elektromos zajt kelt, amit csökkenteni kell, hogy a környezetében lévő többi elektromos készüléket ne zavarja. A berendezés házát az esetleg szivárgó áram elektromosan feltöltené, de ezt a földelés levezeti. Be kell szerelni egy földzárlat-megszakítót. (Olyat, amely magasabb harmonikusú áramot is kezel.) (Ez az egység inverteres típusú, ami azzal jár, hogy nagyfrekvenciás elektromos zajnak ellenálló földzárlatmegszakítót kell használni, hogy maga a földzárlat-megszakító ne hibásodjon meg.) A földzárlat-megszakítót mely a földelési hibák kivédésére szolgál főkapcsolóval és biztosítékkal együtt szabad csak alkalmazni. A berendezésnek fázissorrend-figyelő áramköre van. (Ha működésbe lép, a berendezést csak az elektromos hiba kijavítása után szabad csak újból használni.) A tápvezetékeket biztonságosan kell rögzíteni. Ha a tápfeszültség N-fázisa hiányzik vagy rossz az N-fázisa, a berendezés meghibásodik. Figyeljen a kábelek megfelelő szigetelésére és rögzítésére, csak a megfelelő (megadott) vezetékeket használja, és a végén ellenőrizze, hogy külső erők nem hatnak-e csatlakozókra vagy a vezetékekre (nem nyomja vagy feszíti őket semmi). A szakszerűtlen elektromos bekötés vagy üzembe helyezés tüzet okozhat. A jelátviteli huzalozásnál és az elektromos hálózat bekötésénél a vezetékeket úgy kell elrendezni, hogy a vezérlődoboz fedelét biztonságosan fel lehessen erősíteni. A vezérlődoboz fedelének tökéletlen zárása áramütést vagy tüzet okozhat, illetve a csatlakozók túlmelegedését eredményezheti. 8.. Példák Rendszer példa (Lásd:. ábra) Helyi tápforrás Főkapcsoló Földzárlat-megszakító Biztosíték Távirányító Tápfeszültség-vezetékek (árnyékolt kábel) Egységösszekötő vezetékek (árnyékolt kábel) Helyszíni tápvezetékek csatlakoztatása A tápkábel L, L, L és N vezetékét helyszínen beszerzett bilinccsel a műanyag fülhöz kell fogatni. A zöld-sárga csíkos vezeték a földelővezeték. (Lásd:. ábra) Tápfeszültség (80~ V, N~0 Hz) Biztosíték Földzárlat-megszakító Földvezeték Tápfeszültség csatlakozóblokk Csatlakoztassa a tápvezetékeket RED az L-re, WHT az L-re, BLK az L-ra és BLU az N-re 7 Földelővezeték (GRN/YLW) 8 Bilincselje a tápvezetéket a műanyag fülhöz kereskedelmi forgalomban beszerzett bilinccsel, hogy a csatlakozóra ne hathasson külső erő. 9 Bilincs (nem tartozék) Lásd. ábra Tápfeszültség-vezetékek Egységösszekötő vezetékek Bilincselje az elektromos dobozhoz helyszínen beszerzett bilincsekkel. Ha a tápfeszültség/földelés vezetékei jobb oldalon vannak kivezetve: A távirányító- és az egységösszekötő vezetékeket a tápfeszültség vezetékeitől legalább 0 mm távolságra kell vezetni. A tápfeszültség vezetékei ne érjenek felmelegedő részekhez ( )! Bilincselje a tartó hátuljához helyszínen beszerzett bilincsekkel. 7 Ha az egységösszekötő vezetékek a csőnyíláson vannak kivezetve: 8 Ha a tápfeszültség/földelés vezetékei elöl vannak kivezetve: 9 Ha a földelővezetékek bal oldalon vannak kivezetve: 0 Földvezeték A huzalozásnál ügyeljen arra, hogy nehogy lefejtse véletlenül a hangszigetelést a kompresszorról. A tápfeszültség bekötésére vonatkozó előírások Használjon karika alakú csatlakozót a tápfeszültség csatlakozóblokkjára kötéshez. Ha ilyen nem áll rendelkezésre, járjon el az alábbiak szerint. Ne csatlakoztasson eltérő keresztmetszetű vezetékeket ugyanarra a tápcsatlakozóra. (Ha a tápvezetékekben egy csatlakozás laza, az túlmelegedést okozhat.) Ha kettő vezetéket köt be, az alábbi ábra szerint csatlakoztassa őket. A huzalozásnál csak az előírt típusú vezetéket szabad használni, a csatlakozásokat jól meg kell húzni, és figyelni kell arra, hogy külső erő ne hasson a csatlakozópanelre. A csatlakozók csavarjainak meghúzásához használjon megfelelő csavarhúzót. Ha a csavarhúzó feje túl kicsi, akkor elroncsolja a csavarfejet, emiatt a csavar megfelelő meghúzása lehetetlenné válik. Ugyanakkor a csatlakozócsavarok menete túlhúzásra megszakadhat. Figyeljen a kábelek megfelelő szigetelésére és rögzítésére, csak a megfelelő (megadott) vezetékeket használja, és a végén ellenőrizze, hogy külső erők nem hatnak-e csatlakozókra vagy a vezetékekre (nem nyomja vagy feszíti őket semmi). A nem tökéletes csatlakozás vagy rögzítés tüzet okozhat. Az alábbi táblázatban a csatlakozócsavarok meghúzónyomatékai láthatók. Meghúzónyomaték (N m) M8 (tápfeszültség csatlakozóblokk) (XM) M8 (földelés),~7, M (opcionális vezetékcsatlakozó blokk) (XM, XM) 0,8~0,97 M (egységösszekötő vezetékek csatlakozóblokkja) (XM),~, RZQ00+0C7YB PW70-B

16 A földelés bekötésére vonatkozó előírások A földelővezeték kivezetésekor helyezze el úgy a vezetéket, hogy a serleg alakú alátét kivágott részén bújjon át. (Ha a földelés szakszerűtlenül van bekötve, akkor elégtelen lesz.) Vigyázzon, nehogy véletlenül az egységösszekötő vezetékek csatlakozóblokkjára kösse be a 00 voltos tápvezetékeket! Ha ez véletlenül bekövetkezik, az egész rendszer meghibásodik. Az összekötő vezetékek egységen belüli felszerelése után pólyálja őket a hűtőközegcsövekhez fedőszalaggal, ahogy itt látható: 7. ábra. Helyszíni tápvezeték-csatlakozások rögzítése (Lásd:. ábra) Egységösszekötő vezetékek (beltéri - kültéri) Rögzítse a jelzett műanyag fülekhez a helyszínen beszerzett bilincsekkel. Műanyag fül A tápvezeték és a jelátviteli vezeték kivezetése Folyadékcső Gázcső Összekötő vezetékek Szigetelés Fedőszalag Lásd a köv. bekezdésben:. oldal, "Helyszíni tápvezetékcsatlakozások rögzítése". A tápvezetéket és a jelátviteli vezetéket egy kivezető nyíláson át kell kibújtatni. Vezesse ki a tápvezetéket a bal oldalfal felső nyílásán vagy a fő egység elején keresztül (a vezetékrögzítő lap kivezető nyílásán át), illetve az egység alsó lemezén, a kilökőlapon át. (Lásd: 9. ábra) A Elektromos huzalozási rajz Az elektromos doboz fedelének hátoldalára nyomtatva. Használat előtt vágja ki a szürkére színezet területeket. A kibúvó kupakja Tápfeszültség-vezetékek (Ha a vezetékek az oldalsó panelen keresztül vannak kivezetve.) Félretenni Tápfeszültség-vezetékek (Ha a vezetékek az elülső panelen keresztül vannak kivezetve.) Jelátviteli vezeték Ellenőrizze, hogy a kábelek nem érnek-e sehol a hűtőközegcsövekhez. Zárja le jól a fedelet, és rendezze el úgy az elektromos vezetékeket, hogy a fedél és a többi alkatrész ne lazulhasson meg. Ha nem használ kábeltokot, a vezetékeket helyezze pl. PVC védőcsőbe, hogy a kilökőlap széle ne vágja el őket. 9. Üzemeltetés előtt 9.. Szereléssel kapcsolatos biztonsági előírások A kilökőlapok eltávolítására vonatkozó előírások A kilökőlapokat kalapácsütéssel kell eltávolítani. A lapok kiütése után a rozsdásodás megelőzése érdekében ajánlatos a széleket és a szélek körüli területet javító festékkel lekezelni. Ha elektromos kábeleket vezet át a nyíláson, előtte sorjázza le a nyílás szélét, és a vezetékeket pólyálja be védőszalaggal azok sérülésének megelőzésére. FIGYELMEZTETÉS: ÁRAMÜTÉS Inverter berendezés szerelésével kapcsolatos tudnivalók Az elektromos alkatrészekhez az áramtalanítás után még 0 percig ne érjen hozzá, mert azok nagyfeszültséget adhatnak le. Továbbá mérje meg az ábrán látható pontok közötti feszültséget, és győződjön meg róla, hogy az elektromos hálózati áramkör kondenzátorának feszültsége nem nagyobb, mint 0 V DC. Kilökőlap Leélezni Ha fennáll a veszélye annak, hogy rovarok vagy kisebb állatok jutnak be a készülékbe a nyílásokon át, tömje be a réseket szigetelőanyaggal (nem tartozék). AP TP TP AP AP A tápkábelt kábelcsatornában kell vezetni. Ellenőrizze, hogy a berendezésen kívül a kisfeszültségű elektromos vezetékek (pl. a távirányító vezetékei vagy az egységeket összekötő vezetékek) és a nagyfeszültségű elektromos vezetékek nem haladnak-e véletlenül együtt, és legalább 0 mm távolságot tartson közöttük. Ha túl közel vannak egymáshoz, az elektromos interferenciát, üzemzavart vagy meghibásodást okozhat. Ügyeljen arra, hogy a tápvezetékeket a tápvezeték csatlakozóblokkjára kösse be, és szakszerűen rögzítse (. oldal, "Helyszíni tápvezetékek csatlakoztatása"). Az egységösszekötő vezetékek rögzítésével kapcsolatos útmutatást lásd: "Helyszíni tápvezetékek csatlakoztatása",. oldal, "8.. Példák". Rögzítse a vezetékeket a tartozékként kapott bilincsekkel úgy, hogy ne érjenek a csövekhez. Ellenőrizze, hogy a vezetékek és az elektromos doboz fedele nincs-e túl magasan, és zárja le jól a fedelet. Ezután húzza ki az összekötőt (XA, XA az AP-n). Figyeljen arra, hogy ne érjen hozzá az elektromos alkatrészekhez. Ha a szerelést befejezte, helyezze vissza az összekötőt (XA, XA az AP-n). Ellenkező esetben működészavar léphet fel. A csatlakozókkal kapcsolatos tudnivalók MEGJEGYZÉS Mielőtt a kapcsolódobozban lévő csatlakozókhoz hozzáférne, minden tápáramkört meg kell szakítani. A fedél levételénél legyen óvatos. Az áram alatt lévő alkatrészek megérintése áramütést eredményezhet. Ha a szerelést befejezte, helyezze vissza a fedelet. Ellenkező esetben működészavar léphet fel, mivel víz és idegen anyagok kerülhetnek a rendszerbe. A biztonság kedvéért! A PCB panel védelme érdekében szerelés előtt érintse meg a kapcsolódoboz házát kézzel, hogy levezesse a teste elektrosztatikus töltését. RZQ00+0C7YB PW70-B

17 9.. Első indítás előtti ellenőrzés A DIP kapcsolók, LED-ek és gombok helye MEGJEGYZÉS A használat első időszakában a berendezés valóságos teljesítményfelvétele meghaladhatja az adattáblán feltüntetett mértéket. A jelenségnek az a magyarázata, hogy a kompresszornak 0 órányi bejáratás kell ahhoz, hogy finoman járjon, és a teljesítményfelvétele stabilizálódjon. Ellenőrizze, hogy a rendszer tápfeszültség panelén a megszakító le van-e kapcsolva. A tápfeszültség vezetékeit biztonságosan kell bekötni. Ha a tápfeszültségből hiányzik az N fázis vagy rossz helyen van, akkor a berendezés meghibásodhat. A berendezés összeállítása után, a megszakító bekapcsolása előtt ellenőrizze a következőket: A kezdeti beállítást igénylő kapcsolók állása A tápfeszültség bekapcsolása előtt ellenőrizze, hogy a kapcsolók beállítása megfelel-e az alkalmazási körülményeknek. Az áramellátás és a jelátviteli vezetékek huzalozása Használjon külön tápáramkört és jelátviteli vezetékeket, és ellenőrizze, hogy a kivitelezése megfelel-e a szerelési kézikönyv előírásainak, a huzalozási rajznak, valamint a vonatkozó helyi és nemzeti előírásoknak. Csőméretek és csőszigetelés Ellenőrizze, hogy a csövek mérete megfelelő-e, és a szigetelés helyesen lett-e kivitelezve. Hűtőközeg-utántöltés A hozzáadott hűtőközeg-mennyiséget fel kell tüntetni a mellékelt "Hozzáadott hűtőközeg" (added refrigerant) táblán, az elülső fedél hátulsó oldalán. A hálózati áramkör szigetelésének tesztje Egy 00 V-os megateszterrel ellenőrizze, hogy a megvan-e a MΩ szigetelési ellenállás úgy, hogy 00 V egyenáramú feszültséget kapcsol a tápcsatlakozók és a földelés közé. Soha ne használjon megatesztert a jelátviteli vezetékeknél. Üzembe helyezés dátuma Ne feledje az üzembe helyezés dátumát feljegyezni a felső elülső panel hátuljára. 9.. Helyszíni beállítások Ha szükséges, végezze el a helyszíni beállításokat az alábbi utasítások szerint. A további részleteket lásd a szerelési kézikönyvben. LED HP~H7P Nyomógomb kapcsolók BS~BS DIP kapcsoló (DS: ~) DIP kapcsoló (DS: ~) LED állapot A kézikönyvben a LED-ek állapotát a következőképpen jelöljük: x Nem ég w Ég c Villog A DIP-kapcsolók beállítása ON OFF DS- DS- DS- DS- DS- DS- DS- DS- HP HP HP HP HP H7P BS BS BS BS BS Mit állít be a DS és a DS DIP-kapcsoló? ALACSONY ZAJSZINTŰ MŰKÖDÉS ZAJSZINTJÉNEK BEÁLLÍTÁSA ( L.N.O.P ) ( OFF = a funkcióval nem rendelkezik = gyári beállítás) NAGY STATIKUS NYOMÁS BEÁLLÍTÁSA AUTOMATIKUS ÉJJELI ALACSONY ZAJSZINTŰ MŰKÖDÉS BEÁLLÍTÁSA TELJESÍTMÉNYFELVÉTELI KORLÁT BEÁLLÍTÁSA ( DEMAND ) NEM ALKALMAZHATÓ NE MÓDOSÍTSA A GYÁRI BEÁLLÍTÁST. A (BS~) nyomógomb kapcsoló beállítása A kültéri egység PCB panelén lévő nyomógomb kapcsoló (AP) funkciója: HP MODE DS HP TEST HWL HP IND DS 7 8 HP MASTER HP SLAVE HP L.N.O.P H7P DEMAND HAP HAP ON OFF A kapcsolódoboz felnyitása és a kapcsolók kezelése A helyszíni beállítások elvégzésekor távolítsa el a vizsgálófedelet (). Az áram alatt lévő alkatrészek megérintésének elkerülése érdekében a kapcsolókat egy szigetelt tárggyal állítsa át (például műanyag golyóstollal). MODE BS BS MODE BS SET BS RETURN BS TEST BS FORCED DEF SET BS RETURN BS TEST BS FORCED DEF BS Üzemmód váltása Helyszíni beállítás Helyszíni beállítás Teszt üzemmód Gyors jégmentesítés vagy leszivattyúzás. beállítási üzemmód A munka végén ne felejtse el visszatenni a vizsgálófedelet () a kapcsolódoboz fedelébe (). A beállítási üzemmódot a BS MODE gomb másodpercig történő nyomva tartásával lehet módosítani. A beállítási üzemmód. beállítási üzemmódra változik, és a HP LED kigyullad w. MEGJEGYZÉS Ha a beállítás közben elveszti a fonalat és újra szeretné kezdeni elölről, nyomja meg egyszer a BS MODE gombot. Ilyenkor visszatér. beállítási üzemmódba (a HP LED kigyullad w). RZQ00+0C7YB PW70-B

18 Kilépés a. üzemmódból Ha végzett a beállításokkal, és a beállításoknak megfelelően elindult a rendszer, a. üzemmódból való kilépéshez nyomja meg a BS MODE gombot. 9.. Tesztüzem MEGJEGYZÉS A tápfeszültség bekapcsolása után az egységet nem lehet elindítani, amíg a HP inicializáció LED ki nem alszik (maximum perc). Ellenőrizze az elzárószelepeket Az elzárószelepeknek a folyadék és a gáz oldalon nyitva kell lenniük. A teszt üzemmóddal kapcsolatban a beltéri egységek szerelési kézikönyve ad felvilágosítást. Bekapcsolás előtti ellenőrzés Ellenőrzendők Elektromos A huzalozás megfelel a huzalozási huzalozás Egységösszekötő rajznak? vezetékek Ellenőrizze, hogy nincsenek-e hiányzó Földvezeték vezetékek, hiányzó vagy fordított fázis. Megfelelő az egység földelése? Nincs véletlenül valamelyik vezetékrögzítő csavar meglazulva? Eléri a szigetelés ellenállása az MΩ-ot? - A szigetelés bemérésére használjon 00 voltos megatesztert. - Ne használjon megatesztert 0 V alatti feszültségű áramköröknél. Hűtőközegcsövek Megfelelő a csövek mérete? A szigetelőanyag jól van felhelyezve és rögzítve a csöveken? Szigetelve vannak a folyadék- és a gázcsövek is? Nyitva vannak-e az elzárószelepek mind a folyadék, mind a gáz oldalon? Hűtőközegutántöltés Lejegyezte az utántöltött hűtőközegmennyiséget és a hűtőközegcsövek hosszát? Ellenőrizze, hogy gáz- és folyadékelzáró szelepek nyitva vannak-e. B A Nyitás iránya A Folyadék oldal B Gáz oldal Vegye le a szelepkupakot, és imbuszkulccsal forgassa a szárat az óramutató járásával ellentétes irányban ütközésig. Bekapcsolás előtt ellenőrizze, hogy az elülső panel le van-e csukva, különben áramütés veszélye áll fenn. - Előfordulhat, hogy a hűtőközeg nyomása nem emelkedik meg a vákuumszivattyúval végzett légtelenítés után akkor sem, ha az elzárószelep ki van nyitva. Ennek az a magyarázata, hogy a beltéri egység hűtőközegcsöveiben az elektromos szelepek lezártak. Ez nem okoz később semmiféle üzemzavart. A kompresszor védelme érdekében a rendszert az üzemeltetés előtt órával tápfeszültség alá kell helyezni. Tesztüzemeltetés távirányítóval Állítsa a berendezést hűtés módra, és kapcsolja be a főkapcsolót. Nyomja meg a vizsgálat/tesztüzem gombot a távirányítón, és állítsa a készüléket tesztüzem módba. Tesztüzem a kültéri egység PCB panelén a BS tesztgombbal indítva Állítsa a távirányítót ventilátor üzemmódra, nyomja meg a BS MODE gombot, majd az üzemmód gombot. Nyomja meg másodpercre a BS TEST gombot (vagy tovább, ha az egység áll). A teszt üzemmód elindulását a villogó HP LED jelzi, a távirányítón pedig a következő látható: (teszt üzemmód). Hallgassa a kompresszor zaját, és figyelje, hogy a tesztüzem alatt nem kapcsol-e ki és be. Ha ki-be kapcsol, azonnal állítsa le a készüléket a távirányítóval, és ellenőrizze a hűtőközegszintet stb. Ez valamilyen működészavarra utal. MEGJEGYZÉS A tesztüzem után (maximum 0 perc) az egység magától leáll. Ellenőrizze az üzemmód eredményeit a kültéri egység LEDjelzéseinek leolvasásával. Hibakeresés Ha le akarja állítani a teszt üzemmódot, nyomja meg a BS RETURN gombot. Az egység még 0 másodpercig tovább működik, azután leáll. A tesztüzem alatt az egységet nem lehet a távirányítóval leállítani. A teszt üzemmód magától lefut, és percre hűtés üzemmódba kapcsol. A teszt üzemmód perc múlva leáll, és utána fűtés üzemmódra vált, ha fűtés üzemmód volt kiválasztva (csak az első üzembe helyezéskor). A hibakeresésben a PCB panelen (AP) lévő HAP és a HP lámpa nyújt segítséget (ha a berendezés feszültség alatt van). HAP (zöld) HP (narancssárga) Jelentés c x Normál w x Hibás a kültéri egység PCB panele (lásd MEGJEGYZÉS ) Áramellátási rendellenesség vagy hibás a PCB panel (lásd MEGJEGYZÉS ) c w Biztonsági berendezés aktív (lásd MEGJEGYZÉS ) MEGJEGYZÉS Kapcsolja ki a berendezést több mint másodpercre. Kapcsolja be újra a berendezést. Ezután nézze meg a hibajelzést. Kapcsolja ki a berendezést több mint másodpercre. Szakítsa meg a beltéri-kültéri összekötő vezetéket (). Kapcsolja be újra a berendezést legalább 0 másodpercre. Ha a kültéri egység PCB panelén a HAP LED villog, a beltéri PCB panel nem jól működik. Negatív fázissorrendet jelezhet. A hibafelismerő funkció folyamatosan jelzi a hibaelőzményeket, amíg az áramellátás meg nem szakad. RZQ00+0C7YB PW70-B

19 Ha a teszt üzemmód lefutott, ellenőrizze a beltéri egységek működését a távirányítóval. Ezalatt a LED kijelzés változik, de ez nem rendellenesség.. beállítási üzemmód A HP LED világít. A beállítás módja Szerelje fel a kültéri egység elülső panelét a téves felismerés megelőzése érdekében. Nyomja meg a BS SET gombot a kívánt funkciónak (A~E) megfelelően. A kívánt funkció LED jelzéseit az alábbi, színnel jelölt mezőkben találja: Választható funkciók A hűtőközeg-utántöltés üzemmód. B hűtőközeg-visszanyerés/vákuumszivattyúzás üzemmód. C alacsony zajszintű működés zajszintjének beállítása ( L.N.O.P ) (külső). D automatikus éjjeli alacsony zajszintű működés beállítása. E teljesítményfelvételi korlát beállítása ( DEMAND ) (külső). A BS RETURN gomb megnyomása az aktuális beállítást tárolja el. Nyomja meg a BS SET gombot a kívánt beállítási lehetőségnek megfelelően, ahogy az alábbi, színnel jelölt mezőkben látható.. Az A és B funkció lehetséges beállítása ON (BE) vagy OFF (KI). ON () OFF. A C, D és E funkció lehetséges beállításai HP HP HP HP HP HP H7P A w x x x x x x B w x x x x x w C w x x x x w x D w x x x x w w E w x x x w w w HP HP HP HP HP HP H7P w x x x x c x w x x x x x c () Ez a beállítás = gyári beállítás Csak a C funkció ( L.N.O.P ) esetében: zajszint < szint < szint ( ). Csak a D funkció esetében: automatikus éjjeli alacsony zajszintű működés szint < szint < szint ( ). Csak az E funkció ( DEMAND ) esetében: teljesítményfelvételi szint < szint < szint ( ). () HP HP HP HP HP HP H7P w x x x x x c w x x x x c x w x x x c x x () Ez a beállítás = gyári beállítás Nyomja meg a BS RETURN gombot, és ezzel a beállítás tárolva lett. A BS RETURN gomb újbóli megnyomására elindul a beállításnak megfelelő üzemmód. A további részleteket és az egyéb beállításokat lásd a szerelési kézikönyvben. 0. Szerviz üzemmódú működés Vákuumszivattyúzási módszer Első üzembe helyezéskor erre a vákuumszivattyúzásra nincs szükség. Ez csak javítás esetén szükséges. Álló egység esetén és. beállítás üzemmódban állítsa a szükséges "B" funkciót (hűtőközeg-visszanyerés/vákuumszivattyúzás üzemmód) ON (BE) értékre. - Ha ez be van állítva, a vákuumszivattyúzás befejezéséig ne állítsa vissza a. beállítási üzemmódot. - A HP LED világít, a távirányítón pedig a (teszt üzemmód) jelzés látható, és a működés le van tiltva. Ürítse ki a rendszert vákuumszivattyúval. Nyomja meg a BS MODE gombot és állítsa vissza a. beállítási üzemmódot. Hűtőközeg-visszanyerési üzemmód hűtőközeg-visszanyerő használata Álló egység esetén és. beállítás üzemmódban állítsa a szükséges "B" funkciót (hűtőközeg-visszanyerés/vákuumszivattyúzás üzemmód) ON (BE) értékre. - A beltéri egység és a kültéri egység szabályozószelepei teljesen kinyílnak és egyes szolenoid szelepek bekapcsolnak. - A HP LED világít, a távirányítón pedig a (teszt üzemmód) jelzés látható, és a működés le van tiltva. A hálózati megszakítóval szakítsa meg a külön áramkörről működő beltéri egységek és a kültéri egység áramellátását. Ha az egyik oldal áramellátása meg lett szakítva, 0 percen belül a másik oldal áramellátását is szakítsa meg. Ellenkező esetben a beltéri és a kültéri egység közötti kommunikáció összezavarodhat, és a szabályozószelepek teljesen visszazárhatnak. Szivattyúzza ki a hűtőközeget egy hűtőközeg-visszanyerő használatával. A részleteket lásd a hűtőközeg-visszanyerőhöz mellékelt üzemeltetési kézikönyvben.. Hűtőközeg-szivárgással kapcsolatos tudnivalók (A hűtőközeg-szivárgással kapcsolatos fontos tudnivalók.) Bevezetés Ha a berendezést kis helyiségbe szerelik be, gondoskodni kell arról, hogy egy esetleges szivárgás esetén a kiömlött hűtőközeg mennyisége ne léphesse túl a határértéket. A határérték túllépésének megelőzési módjával kapcsolatban kérjen tanácsot a márkakereskedőtől. Ha a kiömlött mennyiség meghaladja a határértéket, a fellépő oxigénhiány balesetet okozhat. A rendszer üzembe helyezőjének kell arról gondoskodnia, hogy a szivárgás ellen a rendszer a helyi előírásoknak és a vonatkozó szabványoknak megfelelően biztosítva legyen. A helyi előírások hiányában az alábbi szabványok lehetnek irányadók. A klímaberendezések R0A hűtőközeggel üzemelnek. Az R0A önmagában egy teljesen biztonságos, nem mérgező, nem gyúlékony hűtőközeg. Figyelni kell azonban arra, hogy a klímaberendezést csak olyan helyiségbe szabad beszerelni, amelynek elég nagy a légtere. Ezzel biztosítható, hogy a hűtőközeggáz koncentrációja egy nem várt esemény véletlen bekövetkezésekor ne haladja meg a vonatkozó helyi előírásokban és szabványokban megszabott határértéket. RZQ00+0C7YB PW70-B 7

20 Maximális koncentráció A hűtőközeg maximális töltete és a hűtőközeg maximális koncentrációjának kiszámítása egyenesen arányos azzal az emberek lakta térrel, amelybe szivároghat. A koncentráció mértékegysége kg/m (a hűtőközeggáz tömege kgban mérve, m zárt térben). A megengedett legnagyobb koncentrációnak meg kell felelnie a vonatkozó helyi előírásoknak és az érvényes szabványoknak. A vonatkozó Európai Szabvány értelmében az R0A megengedett legnagyobb koncentrációja emberi környezetben 0, kg/m. A legkisebb helyiség térfogatának kiszámítása (m ) Olyan esetekben, mint az alábbi, a legkisebb helyiség térfogatát számolja ki úgy, mintha az (A) és a (B) egyetlen szoba lenne. A. Ahol a légtér nincsen kisebb helyiségekre osztva B. Ahol a légtér meg van osztva ugyan, de a helyiségek közötti levegőáramlás szabadnak mondható. a hűtőközeg-áramlás iránya a szoba, ahol a hűtőközeg-szivárgás történt (a hűtőközeg teljes mennyiségének a távozása) Különös figyelmet kell fordítani az alagsori vagy hasonló helyiségekre, ahol a hűtőközeg felgyűlhet, mivel a levegőnél nagyobb a fajsúlya. A maximális koncentráció ellenőrzésének módja Ellenőrizze az alábbi, - lépés alapján a maximális koncentráció szintjét, és intézkedjen annak megfelelően. Az egyes rendszerekbe töltött hűtőközeg mennyiségét (kg) külön kell kiszámítani. = a hűtőközeg teljes mennyisége (kg) a rendszerben a hűtőközeg mennyisége egy egységes rendszerben (az a hűtőközegmennyiség, amivel a rendszert a gyárban feltöltötték) MEGJEGYZÉS + hűtőközegutántöltés mennyisége (a helyszínen, a hűtőközegcsövek hossza és átmérője szerint hozzáadott hűtőközeg mennyisége) Ha egy hűtőközeg töltetű berendezés teljesen független hűtőközeg-rendszerrel áll kapcsolatban, akkor használja azt a hűtőközeg-mennyiséget, amellyel a rendszerek egyenként fel vannak töltve. helyiségek közötti nyílás határoló (Ott, ahol ajtó nélküli nyílás van, vagy az ajtó alatti és fölötti nyílások mérete megfelel az alapterület 0,%-ának.) A hűtőközeg-térfogatsúly kiszámítása a fenti, -es és -es számítási lépés eredményének felhasználásával. a hűtőközeg teljes mennyisége a hűtőközeg-rendszerben a legkisebb helyiség mérete (m ), amelyben beltéri egység található Ha a fenti számítás eredménye meghaladja a maximális koncentráció szintjét, akkor ismételje meg a számítást a második, harmadik stb. legkisebb helyiséggel, amíg az eredmény a maximális koncentráció alá nem esik. Teendők olyan esetben, amikor az eredmény meghaladja a maximális koncentráció szintjét. Ha a rendszer koncentrációja nyilvánvalóan meghaladja a maximális koncentráció szintjét, akkor a rendszert felül kell vizsgálni. Kérjen tanácsot a forgalmazótól. maximális koncentráció szintje (kg/m ). Hulladékelhelyezési követelmények Az egység szétszerelését, a hűtőközeg, az olaj és egyéb alkatrészek kezelését a vonatkozó helyi és nemzeti előírásoknak megfelelően kell végezni. 8 RZQ00+0C7YB PW70-B

Szerelési kézikönyv. Légkondicionáló rendszer CMSQ200A7W1B CMSQ250A7W1B

Szerelési kézikönyv. Légkondicionáló rendszer CMSQ200A7W1B CMSQ250A7W1B CMSQ00A7WB CMSQ0A7WB 000 b A a d B D c C A a e b d B a 0 mm b 00 mm c 0 mm d 00 mm a 0 mm b 00 mm c 0 mm d 00 mm e 0 mm a 0 mm b 00 mm c 0 mm d 00 mm e 0 mm f 600 mm a 0 mm b 00 mm c 0 mm d 00 mm e 0 mm

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Split rendszerű klímaberendezések RZQS71D7V1B RZQS71D2V1B RZQS100D7V1B RZQS125D7V1B RZQS140D7V1B

Szerelési kézikönyv. Split rendszerű klímaberendezések RZQS71D7V1B RZQS71D2V1B RZQS100D7V1B RZQS125D7V1B RZQS140D7V1B RZQS7D7VB RZQS7DVB RZQS00D7VB RZQS5D7VB RZQS40D7VB B D E L C L D H B B D C E H L B L D 4 5 L4 6 E B L L L5 H L H L L L H H L L L4 H H L L L6 L7 H C D H 4 5 6 7 B 9 ~ 50 Hz 0-40 V 4 5 IV 7 8 6 R40 4 5 6

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Split rendszerű klímaberendezések RR71B8V3B RR71B2V3B RR100B8V3B RR71B8W1B RR71B2W1B RR100B8W1B RR125B8W1B

Szerelési kézikönyv. Split rendszerű klímaberendezések RR71B8V3B RR71B2V3B RR100B8V3B RR71B8W1B RR71B2W1B RR100B8W1B RR125B8W1B RR78V RR7V RR008V RR78W RR7W RR008W RR58W RQ78V RQ7V RQ008V RQ78W RQ7W RQ008W RQ58W D E L L D H D E H L L D 5 E 4 L H L H L L L H H L L L4 H D H 4 5 8 V-type ~ 50 Hz 0 V W-type N~ 50 Hz 400 V L L L 4 5

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1 Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. 2 utas szelep készlet hőszivattyú-konvektorhoz EKVKHPC

Szerelési kézikönyv. 2 utas szelep készlet hőszivattyú-konvektorhoz EKVKHPC utas szelep készlet hőszivattyú-konvektorhoz utas szelep készlet hőszivattyú-konvektorhoz Üzembe helyezés előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet. Ne dobja el! Őrizze meg, később még szükség lehet

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat RXS50G2V1B RKS50G2V1B RXS60F2V1B RKS60F2V1B RN50E3V1B RN60E3V1B RYN50E3V1B RYN60E3V1B ARXS50G2V1B

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat RXS50G2V1B RKS50G2V1B RXS60F2V1B RKS60F2V1B RN50E3V1B RN60E3V1B RYN50E3V1B RYN60E3V1B ARXS50G2V1B R0A Split rendszerű sorozat RXS0GVB RXS60FVB RYN0EVB RYN60EVB RKS0GVB RKS60FVB RN0EVB RN60EVB ARXS0GVB R(X)(K)S0GVB R(X)(K)S60FVB R(Y)N0+60EVB ARXS0GVB R0A Split rendszerű sorozat Tartalomjegyzék Oldal

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. rendszerű klímaberendezés RXQ5P7W1B RXQ8P7W1B RXQ10P7W1B RXQ12P7W1B RXQ14P7W1BA RXQ16P7W1BA RXQ18P7W1BA

Szerelési kézikönyv. rendszerű klímaberendezés RXQ5P7W1B RXQ8P7W1B RXQ10P7W1B RXQ12P7W1B RXQ14P7W1BA RXQ16P7W1BA RXQ18P7W1BA rendszerű klímaberendezés RXQP7WB RXQP7WB RXQ0P7WB RXQP7WB RXQP7WBA RXQP7WBA RXQP7WBA RXYQP7WB RXYQPWB RXYQ0P7WB RXYQP7WB RXYHQPWB RXYQP7WBA RXYQP7WBA RXYQP7WBA 000 b A a d B D c C A a e b d B a 0 mm b

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Levegőhűtésű tokozott vízhűtő berendezések EUWA15HDZW1 EUWA20HDZW1 EUWA25HDZW1 EUWA30HDZW1 EUWA35HDZW1

Szerelési kézikönyv. Levegőhűtésű tokozott vízhűtő berendezések EUWA15HDZW1 EUWA20HDZW1 EUWA25HDZW1 EUWA30HDZW1 EUWA35HDZW1 EUW15HDZW1 EUW20HDZW1 EUW25HDZW1 EUW30HDZW1 EUW35HDZW1 1 EUW15HZ EUW20HZ, EUW25HZ EUW30HZ, EUW35HZ X Y EUW15HZ 1930 21 EUW20HZ 2575 24 EUW25HZ 2575 24 EUW30HZ 3865 12 EUW35HZ 3865 12 1 2 B1 B1 H 1500 500

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. 2 utas szelepkészlet/3 utas szelepkészlet klímakonvektor egységekhez EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Szerelési kézikönyv. 2 utas szelepkészlet/3 utas szelepkészlet klímakonvektor egységekhez EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 utas szelepkészlet/ utas szelepkészlet klímakonvektor EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 utas szelepkészlet/ utas szelepkészlet klímakonvektor A felszerelés előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet.

Részletesebben

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV FHQ140CAVEB. MODELLEK (Mennyezetre erősített típus)

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV FHQ140CAVEB. MODELLEK (Mennyezetre erősített típus) SZERELÉSI KÉZIKÖNYV SPLIT RENDSZER Klímaberendezések MODELLEK (Mennyezetre erősített típus) FHQ5CAVEB FHQ50CAVEB FHQ60CAVEB FHQ7CAVEB FHQ00CAVEB FHQ5CAVEB FHQ0CAVEB OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Split rendszerű klímaberendezések RZQ71D7V1B RZQ71D2V1B RZQ100D7V1B RZQ125D7V1B RZQ140D7V1B RZQ100B8W1B RZQ125B8W1B RZQ140B8W1B

Szerelési kézikönyv. Split rendszerű klímaberendezések RZQ71D7V1B RZQ71D2V1B RZQ100D7V1B RZQ125D7V1B RZQ140D7V1B RZQ100B8W1B RZQ125B8W1B RZQ140B8W1B RZQ7D7VB RZQ7DVB RZQ00D7VB RZQ5D7VB RZQ40D7VB RZQ00B8WB RZQ5B8WB RZQ40B8WB B D E L C L D H B B D C E H L B L D 4 5 L4 6 E B L L L5 H L H L L L H H L L L4 H H L L L6 L7 H C D H 4 5 6 7 B 9 V-type ~ 50 Hz

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7 1 1 A B C 5 INSTALLATION MANUAL Modbus interface PCB Kit 1 1 SS1 SS OFF ON 5 Tartalomjegyzék oldal Az készlet tartalma... Az alkatrészek elnevezése... A kommunikációs kábelek specifikációja... Felszerelési

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Távirányító BRC1D528

Szerelési kézikönyv. Távirányító BRC1D528 BRCD58 3 S M S M PCB 4 3 7 5 6 4 5 6 a b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING d e P P P P 7 7 6 5 8 3 + 4 5 6 8 BRCD58 OLVASSA EL EZT A KÉZIKÖNYVET FIGYELMESEN, MIELŐTT A KÉSZÜLÉKET BEKAPCSOLNÁ. NE DOBJA EL! ŐRIZZE

Részletesebben

RENDSZERŰ klímaberendezések

RENDSZERŰ klímaberendezések SZERELÉSI KÉZIKÖNYV RENDSZERŰ klímaberendezések TÍPUSOK ( utas levegőfúvás, mennyezetre erősített típus) FXUQ7AVEB FXUQ00AVEB OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT. A KÉZIKÖNYV

Részletesebben

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. Klímaberendezések. MODELLEK 2-utas kifúvás, mennyezetre erősített, kazettás típusú

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. Klímaberendezések. MODELLEK 2-utas kifúvás, mennyezetre erősített, kazettás típusú SZERELÉSI KÉZIKÖNYV RENDSZER Klímaberendezések MODELLEK -utas kifúvás, mennyezetre erősített, kazettás típusú FXCQ0AVEB FXCQ5AVEB FXCQ3AVEB FXCQ40AVEB FXCQ50AVEB FXCQ63AVEB FXCQ80AVEB FXCQ5AVEB OLVASSA

Részletesebben

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS20J2V1B FTXS25J2V1B FTXS35J2V1B FTXS42J2V1B FTXS50J2V1B

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS20J2V1B FTXS25J2V1B FTXS35J2V1B FTXS42J2V1B FTXS50J2V1B DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV R0A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS0JVB FTXSJVB FTXSJVB FTXSJVB FTXS0JVB Biztonsági előírások FIGYELMEZTETÉS és TUDNIVALÓK cím alatt figyelmeztető

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. rendszerű klímaberendezés RXYSQ4PA7V1B RXYSQ5PA7V1B RXYSQ6PA7V1B RXYSQ4PA7Y1B RXYSQ5PA7Y1B RXYSQ6PA7Y1B

Szerelési kézikönyv. rendszerű klímaberendezés RXYSQ4PA7V1B RXYSQ5PA7V1B RXYSQ6PA7V1B RXYSQ4PA7Y1B RXYSQ5PA7Y1B RXYSQ6PA7Y1B rendszerű klímaberendezés RXYSQP7VB RXYSQ5P7VB RXYSQ6P7VB RXYSQP7YB RXYSQ5P7YB RXYSQ6P7YB 000 500 000 000 6 5 500 500 500 B (mm) 00 00 00 00 00 500 000 B 50 50 50 500 500 000 D L D E H L B L>H L

Részletesebben

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV RENDSZERŰ inverter klímaberendezések TÍPUSOK Falra szerelt típus FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1 Levegőszűrú (Belső levegőbeszívó nyílás)

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Split rendszerű klímaberendezés RZQ200C7Y1B RZQ250C7Y1B

Szerelési kézikönyv. Split rendszerű klímaberendezés RZQ200C7Y1B RZQ250C7Y1B RZQ00C7YB RZQ0C7YB 000 c A a B b C A a e c B e b C d D d D c a A a B c e f e f b C b c a A a f B c e e f b C b h 00 h 00 d D d d D d 00 000 00 00 (mm) A B 7-77 7 7 A B 8 8 8 9 8 9 8 7 8 0 8 7 8 9 0 L L

Részletesebben

Üzembe helyezési kézikönyv

Üzembe helyezési kézikönyv Üzembe helyezési kézikönyv RP00B8W RP50B8W RYP00B8W RYP50B8W B B H 500 500 h 500 B 00 H = 500+X 500+X/ h = 500+Y B 00+Y/ B B 0 0 0 0 0 0 B B h H (mm) H 500 500 h 500 B 00 50 50 50 00 00 50 H = 500+X 500+X/

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat RXL35G2V1B

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat RXL35G2V1B R0A Split rendszerű sorozat RXL5GVB RXL5GVB R0A Split rendszerű sorozat Tartalomjegyzék Oldal Biztonsági előírások... Tartozékok... A hely megválasztásával kapcsolatos biztonsági előírások... A kültéri

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat 2MXS40FV1B 2MXS50FV1B 2MKS40FV1B 2MKS50FV1B 2AMX40FV1B 2AMX50FV1B 2AMK40FV1B 2AMK50FV1B

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat 2MXS40FV1B 2MXS50FV1B 2MKS40FV1B 2MKS50FV1B 2AMX40FV1B 2AMX50FV1B 2AMK40FV1B 2AMK50FV1B R0A Split rendszerű sorozat MXS0FVB MXS0FVB AMX0FVB AMX0FVB MXS0GVB MXS0GVB MKS0FVB MKS0FVB AMK0FVB AMK0FVB MKS0GVB MKS0GVB MXS0FVB MKS0FVB MXS0GVB MXS0FVB MKS0FVB MXS0GVB AMX0FVB AMK0FVB MKS0GVB AMX0FVB

Részletesebben

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 2 230 1 1x 1 2 2x 3 1x 535 1 2 3 85 170 350 4 266 575 220 500 415 3 4 EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv Tartalom

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

Üzemeltetési kézikönyv

Üzemeltetési kézikönyv rendszerű inverter klímaberendezések Mennyezeti, légcsatornás, kis statikus nyomású egység FXDQ20NVE FXDQ25NVE FXDQ32NVE FXDQ40NVE FXDQ50NVE FXDQ63NVE FXDQ20NAVE FXDQ25NAVE FXDQ32NAVE FXDQ40NAVE FXDQ50NAVE

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. SuperMultiPlus. rendszerű légkondicionáló RMXS112E7V3B RMXS140E7V3B RMXS160E7V3B

Szerelési kézikönyv. SuperMultiPlus. rendszerű légkondicionáló RMXS112E7V3B RMXS140E7V3B RMXS160E7V3B SuperMultiPlus rendszerű légkondicionáló RMXSE7VB RMXS0E7VB RMXS60E7VB 000 500 6 000 000 7 5 000 000 000 B C (mm) 00 00 00 00 00 500 000 B 50 50 50 500 500 000 C D L D E H L B L>H LH H

Részletesebben

Levegő víz hőszivattyú telepítési utasítás

Levegő víz hőszivattyú telepítési utasítás Levegő víz hőszivattyú telepítési utasítás Hőszivattyú egység telepítése 1. A hőszivattyú egységet egy könnyen átszellőző helyre kell telepíteni, ahol elég hely van a bemeneti és kimeneti levegőnek. Ne

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze meg, később még szükség lehet rá. A berendezés vagy tartozékainak

Részletesebben

Általános biztonsági óvintézkedések Magyar

Általános biztonsági óvintézkedések Magyar Magyar 1 1 Általános biztonsági óvintézkedések 1.1 A dokumentum bemutatása Az eredeti dokumentum angol nyelven íródott. A más nyelvű kiadások ennek fordításai. A dokumentumban leírt óvintézkedések mindegyike

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Távirányító BRC315D7

Szerelési kézikönyv. Távirányító BRC315D7 BRC35D7 2 3 4 2 2 S M S M PCB J5 J8 2 3 5 4 5 6 6 7 P2 P P2 P a d 2 b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING e 3 7 4 5 6 7 6 5 2 BRC35D7 OLVASSA EL EZT A KÉZIKÖNYVET FIGYELMESEN, MIELŐTT A KÉSZÜLÉKET BEKAPCSOLNÁ.

Részletesebben

Általános biztonsági előírások Magyar

Általános biztonsági előírások Magyar Magyar 1 Általános biztonsági óvintézkedések 1 Általános biztonsági óvintézkedések 1.1 A dokumentum bemutatása Az eredeti dokumentum angol nyelven íródott. A más nyelvű kiadások ennek fordításai. A dokumentumban

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat FTXG35EV1BS ATXG50EV1B CTXG50EV1BS

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat FTXG35EV1BS ATXG50EV1B CTXG50EV1BS R0A Split rendszerű sorozat FTXGEVBW FTXGEVBW CTXG0EVBW ATXGEVB ATXGEVB ATXG0EVB FTXGEVBS FTXGEVBS CTXG0EVBS FTXGEVBW FTXGEVBW CTXG0EVBW ATXGEVB ATXGEVB ATXG0EVB FTXGEVBS FTXGEVBS CTXG0EVBS R0A Split rendszerű

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat FTYN50EV1B FTYN60EV1B FTN50EV1B FTN60EV1B

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat FTYN50EV1B FTYN60EV1B FTN50EV1B FTN60EV1B R0A Split rendszerű sorozat FTYN0EVB FTYN60EVB FTN0EVB FTN60EVB FTYN0EVB FTN0EVB R0A Split rendszerű sorozat FTYN60EVB FTN60EVB Tartalomjegyzék Oldal Biztonsági előírások... Tartozékok... A berendezés

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze

Részletesebben

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat. Modellek FTK35GV1B FTX25JV1B FTX35JV1B

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat. Modellek FTK35GV1B FTX25JV1B FTX35JV1B SZERELÉSI KÉZIKÖNYV R0A Split rendszerű sorozat Modellek FTX0GVB FTXGVB FTXGVB FTX0JVB FTXJVB FTXJVB FTK0GVB FTKGVB FTKGVB Biztonsági előírások A helyes üzembe helyezés érdekében olvassa el figyelmesen

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV RENDSZER Klímaberendezések MODELLEK 2-utas kifúvás, mennyezetre erősített, kazettás típusú FXCQ20AVEB FXCQ25AVEB FXCQ32AVEB FXCQ40AVEB FXCQ50AVEB FXCQ63AVEB FXCQ80AVEB FXCQ25AVEB

Részletesebben

Cikkszám: 091096. Dátum: 12.03.2014 Oldal: 1/8 NU_091096_000_12032014_DIAGNOSTIKA_HU

Cikkszám: 091096. Dátum: 12.03.2014 Oldal: 1/8 NU_091096_000_12032014_DIAGNOSTIKA_HU Cikkszám: 091096 Dátum: 12.03.2014 Oldal: 1/8 A B C HIBA Ha a berendezés nem kapcsol be, vagy a kijelző működés közben kikapcsol Ha a berendezés bekapcsolásakor, vagy működés közben a kijelzőn megjelenik

Részletesebben

KONZOLOS LÉGKONDICIONÁLÓ

KONZOLOS LÉGKONDICIONÁLÓ KONZOLOS LÉGKONDICIONÁLÓ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ HU SZERELÉSI ÚTMUTATÓ MAGYAR A termékről megállapították, hogy megfelel az Európai Unió kisfeszültségű berendezésekre vonatkozó irányelvének (2006/95/EK) és

Részletesebben

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Kültéri egység levegő-víz hőszivattyúhoz ERHQ006ADV3 ERHQ007ADV3 ERHQ008ADV3 ERHQ006ADV38 ERHQ007ADV38 ERHQ008ADV38

Szerelési kézikönyv. Kültéri egység levegő-víz hőszivattyúhoz ERHQ006ADV3 ERHQ007ADV3 ERHQ008ADV3 ERHQ006ADV38 ERHQ007ADV38 ERHQ008ADV38 ERHQ006ADV ERHQ007ADV ERHQ008ADV ERHQ006ADV8 ERHQ007ADV8 ERHQ008ADV8 ERHQ006ADV ERHQ007ADV ERHQ008ADV ERHQ006ADV8 ERHQ007ADV8 ERHQ008ADV8 Tartalomjegyzék Oldal Biztonsági előírások... Modell... Tartozékok...

Részletesebben

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , , H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.

Részletesebben

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. Automatikus szűrőtisztítás funkcióval ellátott díszítőpanel Öntisztító díszítőpanel BYCQ140D7GW1 BYCQ140D7GFW1

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. Automatikus szűrőtisztítás funkcióval ellátott díszítőpanel Öntisztító díszítőpanel BYCQ140D7GW1 BYCQ140D7GFW1 SZERELÉSI KÉZIKÖNYV Automatikus szűrőtisztítás funkcióval ellátott díszítőpanel BYCQ0D7GW BYCQ0D7GFW BYCQ0D7GW BYCQ0D7GFW. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK.... TARTOZÉK.... A BERENDEZÉS ELHELYEZÉSE.... ELŐKÉSZÜLETEK

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV. Vezeték nélküli távirányító készlet

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV. Vezeték nélküli távirányító készlet ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV Vezeték nélküli távirányító készlet MODELLEK: BRC4C65 BRC4C66 Köszönjük, hogy Daikin gyártmányú klímaberendezést választott! Olvassa el figyelmesen ezt az üzemeltetési kézikönyvet,

Részletesebben

Atomic 3000. Felhasználói kézikönyv

Atomic 3000. Felhasználói kézikönyv Atomic 3000 Felhasználói kézikönyv Biztonsági információk Figyelem! A készülék professzionális felhasználásra készült, nem otthoni használatra. Az Atomic 3000 számos veszélyt jelenthet tűz, hő, áramütés,

Részletesebben

MULTI RENDSZERŰ LÉGKONDICIONÁLÓ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ MAGYAR

MULTI RENDSZERŰ LÉGKONDICIONÁLÓ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ MAGYAR MULTI RENDSZERŰ LÉGKONDICIONÁLÓ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ HU SZERELÉSI ÚTMUTATÓ MAGYAR A termékről megállapították, hogy megfelel az Európai Unió kisfeszültségű berendezésekre vonatkozó irányelvének (2006/95/EK)

Részletesebben

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV. TÍPUSOK 2 utas levegőfúvás, mennyezetre erősített, kazettás típus

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV. TÍPUSOK 2 utas levegőfúvás, mennyezetre erősített, kazettás típus ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV RENDSZERŰ Klímaberendezések TÍPUSOK 2 utas levegőfúvás, mennyezetre erősített, kazettás típus FXCQ20AVEB FXCQ25AVEB FXCQ32AVEB FXCQ40AVEB FXCQ50AVEB FXCQ63AVEB FXCQ80AVEB FXCQ125AVEB

Részletesebben

Műanyag cső hegesztő WD W

Műanyag cső hegesztő WD W Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett

Részletesebben

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése TARTALOM 1. Kollektor összeállítása 2 2. Rendszer összeállítása 5 3. Víztartály feltöltése 5 4. Kollektorkör feltöltése 6 Figyelem! A telepítés

Részletesebben

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK 1. BEVEZETŐ Az IB aktív infravörös mozgásérzékelő szenzorok különböző magasságban és szélességben védik az átjárókat, beltéri és kültéri ablakokat. Az eszközök két darabos, adó és vevő kiszerelésben készülnek,

Részletesebben

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV IL-REF20H mozgásérzékelős LED reflektorhoz www.inlightled.hu Bevezetés A passzív, infravörös érzékelővel ellátott LED reflektor érzékeli a mozgást, valamint a testhőmérsékletet.

Részletesebben

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez A VEC egy olyan elszívó központi ventilátor család, amelyet kifejezetten a különböző lakó- és kereskedelmi

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Dönthető fali tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 50kg(110lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!

Részletesebben

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ LZ2504, LZ2505, LZ2508, LZ2510, LZ2805, LZ2810, LZ3006, LZ3009, LZ3012 pizza kemencék Az első működésnél szaga lehet a berendezésnek, amit a szigetelő anyagok és a

Részletesebben

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV Automatikus szűrőtisztítás funkcióval ellátott díszítőpanel Megfelelő használattal energiatakarékosság Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az öntisztító panelt. Ez a kézikönyv olyan

Részletesebben

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó

Részletesebben

programozható benzin/e85 átalakító elektronika

programozható benzin/e85 átalakító elektronika programozható benzin/e85 átalakító elektronika kapcsoló bekötése hôszenzor bekötése kommunikációs port bekötése injektor csatlakozók klimpelése bekötési rajz 2. Elméleti ábra Kapcsoló bekötése A csomaghoz

Részletesebben

Szerelési és üzemeltetési kézikönyv

Szerelési és üzemeltetési kézikönyv Szerelési és üzemeltetési kézikönyv FW 5 00 AB AA 0 H FW0 FW06 FW08+0 FW FW6+8 66 856 066 066 6 H 96 96 09 00 FW0~0 69 9 80 9 5 F ø00 6 9 8 ø 9 558 559 6 80 0 6 5 5 5 5 A B 6B 5 5 08 5 558 ø 9 80 5 66

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Szerelési és üzemeltetési kézikönyv

Szerelési és üzemeltetési kézikönyv FDEQ7B8VB FDEQ00B8VB FDEQB8VB 00 h W D 7 8 7 8 9 B A C P P 7 8 9 P P M S S P P P P X0A M P P P P P P 0 RR7~ RQ7~ REQ7~ C DB C WB C DB C WB C DB C WB 8~ ~ 8~ ~ 8~ ~ 80% ~ ~ 0~ P P M 9~ RQ7~ C DB C DB ~

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 4100 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és

Részletesebben

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott

Részletesebben

Szerelési és üzemeltetési kézikönyv

Szerelési és üzemeltetési kézikönyv Szerelési és üzemeltetési kézikönyv rendszerű légkondicionálók FXCQ0M8VB FXCQM8VB FXCQM8VB FXCQ0M8VB FXCQ0M8VB FXCQM8VB FXCQ80M8VB FXCQM8VB H 0 0 00 000 00 80 0 B C 00 0 0 0 A 0 00 00 D 00 8 00 mm ~ m

Részletesebben

LÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ

LÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ LÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ HU SZERELÉSI ÚTMUTATÓ MAGYAR A termékről megállapították, hogy megfelel az Európai Unió kisfeszültségű berendezésekre vonatkozó irányelvének (2006/95/EK)

Részletesebben

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS60GV1B FTXS71GV1B

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS60GV1B FTXS71GV1B DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV R0A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS60GVB FTXS7GVB Biztonsági előírások FIGYELMEZTETÉS és TUDNIVALÓK cím alatt figyelmeztető jellegű információk olvashatók.

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési

Részletesebben

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Általános tiltás A készülék víz elleni védelmével kapcsolatos tiltások VIGYÁZAT (az alábbi figyelmeztetések figyelmen kívül hagyása személyi sérülést vagy akár halált

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Inverter típusú kondenzációs egység ERX125A7W1B ERX200A7W1B ERX250A7W1B

Szerelési kézikönyv. Inverter típusú kondenzációs egység ERX125A7W1B ERX200A7W1B ERX250A7W1B ERXA7WB ERX00A7WB ERX0A7WB 000 A b a d B c C A b a e d B D D B e c C a e c A C f b 00 000 a 0 mm b 00 mm c 0 mm d 00 mm a 0 mm b 00 mm c 0 mm d 00 mm e 0 mm a 0 mm b 00 mm c 0 mm d 00 mm e 0 mm f 600 mm

Részletesebben

TC Terasz hősugárzó talppal

TC Terasz hősugárzó talppal Terasz hősugárzó talppal V. 01 22/11/2016 2 Velleman nv HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Bevezetés Az Európai Unió öszes lakosa számára: környezetvédelmi információk erről a termékről A készüléken vagy a csomagoláson

Részletesebben

LFM Használati útmutató

LFM Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra

Részletesebben

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató 1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű

Részletesebben

Kompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást.

Kompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást. Kompresszor Használati utasítás A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást. MAC610 További információkért forduljon a legközelebbi meghatalmazott márkakereskedohöz vagy forgalmazóhoz.

Részletesebben

Általános biztonsági előírások Magyar

Általános biztonsági előírások Magyar Magyar 1 Általános biztonsági óvintézkedések 1 Általános biztonsági óvintézkedések 1.1 A dokumentum bemutatása Az eredeti dokumentum angol nyelven íródott. A más nyelvű kiadások ennek fordításai. A dokumentumban

Részletesebben

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN 3024056 3024057 3024059 SZOLÁR HIDROBLOKK 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN SZOLÁR HIDROBLOKK KASZKÁD 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG 64220 S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ Forgalmazó: Hauser Magyarország Kft. 2040 Budaörs, Baross u. 89 Email: info@hauser.eu HILG 64220 S 2 HU TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók,

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Dönthető i tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 30kg(66lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

1. Az előlap bemutatása

1. Az előlap bemutatása AX-T2200 1. Az előlap bemutatása 1, 2, 3, 4. Feszültségválasztó kapcsolók (AC750V/500V/250V/1000V) 5. ellenállás tartomány kiválasztása (RANGE) 6. Főkapcsoló: auto-lock főkapcsoló (POWER) 7. Magasfeszültség

Részletesebben

Szerelési útmutató ONE

Szerelési útmutató ONE Szerelési útmutató ONE A termékeinket úgy tervezték és gyártották, hogy megfeleljenek minden minőségi, esztétikai és használhatósági feltételnek. Gratulálunk a sikeres vásárláshoz, és kívánjuk, hogy a

Részletesebben

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat

Részletesebben

Danube Hungária kereskedelmi és szolgáltató kft Professzionális mosodatechnika DD8E ELEKTROMOS SZÁRÍTÓGÉP

Danube Hungária kereskedelmi és szolgáltató kft Professzionális mosodatechnika DD8E ELEKTROMOS SZÁRÍTÓGÉP Danube Hungária kereskedelmi és szolgáltató kft Professzionális mosodatechnika KEZELÉSI ÚTMUTATÓ DANUBE INTERNATIONAL DD8E ELEKTROMOS SZÁRÍTÓGÉP GYÁRI SZÁM: Levélcím: 2220 Vecsés Bulcsú u. 13. E-mail:

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges

Részletesebben

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX.

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX. HU PLANARIO TOWER SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK MAX. 360 2 SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni,

Részletesebben

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,

Részletesebben

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV rendszerű inverter klímaberendezések TÍPUSOK Mennyezeti, légcsatornás FXMQ200MBVE FXMQ250MBVE Köszönjük, hogy Daikin gyártmányú klímaberendezést választott! Olvassa el figyelmesen

Részletesebben

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV FUQ71CVEB FUQ100CVEB FUQ125CVEB. MODELLEK (4-utas kifúvás, mennyezetre erősített típus)

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV FUQ71CVEB FUQ100CVEB FUQ125CVEB. MODELLEK (4-utas kifúvás, mennyezetre erősített típus) SZERELÉSI KÉZIKÖNYV SPLIT RENDSZER Klímaberendezések MODELLEK (-utas kifúvás, mennyezetre erősített típus) FUQ7CVEB FUQ00CVEB FUQCVEB OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT.

Részletesebben

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV rendszerű inverter klímaberendezések FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB Köszönjük, hogy Daikin gyártmányú klímaberendezést választott.

Részletesebben