SKR301 AUTOMATA LÉZER HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "SKR301 AUTOMATA LÉZER HASZNÁLATI UTASÍTÁS"

Átírás

1 SKR301 AUTOMATA LÉZER HASZNÁLATI UTASÍTÁS

2 1. Általános tudnivalók 1.1 Leírás 1.2 Műszaki adatok 1.3 Az áttekintő ábrák magyarázata (1. és 2. ábra) 1.4 A billentyűzet (lásd 3. és 4. ábra) 2. Az SKR301 lézer használata 2.1 Az Auto/Man gomb (20) 2.2 A TILT gomb (22) 2.3 Vízszintes beállítás 2.4 Függőleges beállítás 2.5 Derékszög 2.6 Forgási sebesség 2.7 Az egyenes vonalú lézer használata 2.8 A pásztázó üzemmód használata (szkennelés) 2.9 Tápfeszültség Az alkáli elemek behelyezése Újratölthető elemek használata HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tartalomjegyzék 3. Az SKR301 készülék ellenőrzése és beállítása 3.1 Vízszintes ellenőrzés és kalibrálás (X és Y tengely) Vízszintes ellenőrzés 4

3 3.1.2 Vízszintes kalibrálás 3.2 Függőleges ellenőrzés és kalibrálás (Z tengely) Függőleges ellenőrzés Függőleges kalibrálás 4. A készülék ápolása és kezelése 5. GARANCIA 6. Tartozékok 6.1 LDR180 detektor / távirányító Az LDR180 használata detektorként Az LDR180 használata távirányítóként Az elem cseréje 6.2 Távirányító (opcionális) 6.3 Szerelőelemek Univerzális szerelőelem Ferde szerelővas Háromlábú állványok 6.4 További tartozékok A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál! Habár az SKR301 készülék használata igen egyszerű, mégis javasoljuk, hogy a lézer használata előtt olvassa el ezt az útmutatót. 1. Általános tudnivalók 1.1 Leírás Az SKR301 készülék látható lézert generáló automata berendezés, melyet szintezéshez, vonalba igazításhoz, víz- és gázvezeték-szereléshez, illetve derékszögezéshez lehet használni. Alkalmazási területei: álmennyezetek felszerelése, padlóburkolatok lerakása, válaszfalak építése és számos szabadban végzendő vonalba igazítási munka. Az SKR301 lézer az alábbi fejlett szolgáltatásokat nyújtja: Automatikus szintezés vízszintes és függőleges irányban. Választható fénysugár-forma: forgó sík, pásztázás, egyenes vonal (krétavonal), egy pont vagy állandó derékszög Egyszerű elektronikus kalibrálás Balra-jobbra állítható derékszögű fénysugár VIGYÁZAT! Az SKR301 készülék Class II, illetve (az USA-változat esetében) Class IIIR kategóriájú lézersugarat bocsát ki, és megfelel az IEC 285 nemzetközi biztonsági szabványnak. Habár a kibocsátott fénysugár teljesítménye nem haladja meg az 1 mw-ot (II kategória), illetve a 2 mw-ot (IIIR kategória), mégis az alábbi óvintézkedések betartását javasoljuk: Tilos közvetlenül belenézni a lézersugárba. 6

4 1.2 Műszaki adatok Javasolt felhasználási távolság (átmérő) 1000 láb (300 m) átmérőjű körben, detektorral Szintezési pontosság 0,010% (+/- 1/8, 100 lábon, +/-10 mm 100 m-en) Szintezési tartomány +/- 8% Szkennelési tartomány 3 34 Lézerdióda max. 635 nm Európai változat: 1 mw, II. kategória USA-változat: 2 mw, IIIR kategória Teljesítmény 2 alkáli elem (LR20 vagy D), illetve újratölthető elemek Töltési idő 15 óra Az akkumulátor élettartama 40 óra (újratölthető elemekkel) 160 óra (alkáli elemekkel) Méret 6 6 1/2 6 3/4 ( cm) 3 font / 1,3 kg Forgási sebesség ford/perc Időjárás-állóság Eső- és porálló (IP 65) 1.3 Az áttekintő ábrák magyarázata (1. és 2. ábra) 1. Forgófej 2. A függőleges vagy derékszögű lézersugár nyílása 3. A lézersugár nyílása (Pont/Pot üzemmód) 4. Az egyenes vonalú lézersugár nyílása 5. Nyíl (a 90 -os jelhez kell igazítani) os jelhez (a négyből egy) 7. Behúzható láb a függőleges beállításhoz 8. Szabályozható láb a függőleges beállításhoz 9. Elemek (újratölthető vagy alkáli) 10. Az elemtöltő aljzata (csak az újratölthető elemes modelleken) 11. 5/8 11 szerelési pont 12. Felső fedél 13. A vízszintező függőleges beállító ablaka 1.4 A billentyűzet (lásd 3. és 4. ábra) 14. A lézer forgásának szabályozása bal felé + fordulatszám-szabályozó A kalibrálási adatok elmentése 15. A lézer forgásának szabályozása jobb felé + fordulatszám-szabályozó A kalibrálási tengely megváltoztatása 16. A derékszögű fény jobbra mozgatása / a fénysugár leengedése 17. A derékszögű fény balra mozgatása / a fénysugár felemelése 18. Vevőablak a távirányító számára 19. A kézi üzemmód fénye / a Z tengely kalibrálás-jelzője 20. A kézi / automata üzemmód 21. H.I. riasztófény / az Y tengely kalibrálás-jelzője 22. H.I. riasztás (billenés) 23. Az elem töltése gyenge jelzőfény / az X tengely kalibrálás-jelzője 24. Be/kikapcsolás A dőlt betűs szöveg a kalibrálási üzemmódban érvényes jelzéseket és gombokat mutatja. 8

5 2. Az SKR301 lézer használata A borító belső oldalán található a lézer és a billentyűzet áttekintése. Bekapcsoláskor a készülék önellenőrzést végez. Önszintezés közben villog a fénysugár. Miután a készülék elvégezte a szintezést, forogni kezd a lézerfej. 2.1 Az Auto/Man gomb (20) Auto: Automatikus szintezés. A lézer bekapcsolásakor ez az alapértelmezésű üzemmód. Man: Kézi üzemmód. Bekapcsoláskor az SKR301 készülék mindig automata önszintezési üzemmódban van. Miután a készülék elvégezte a szintezést, forogni kezd a lézerfej. Manuális üzemmódban meg lehet adni az állandó forgási sebességet is. Így a lézersugár akkor is forog, ha a készülék nincs szintezve (erre ferde síkokban dolgozva lehet szükség). A biztonság érdekében az Auto/Manual gomb fölött egy piros jelzőfény villog, jelezve, hogy a készülék kézi üzemmódban van. 2.2 A TILT gomb (22) Tilt: H.I. riasztási üzemmód. Csak akkor használható, ha kiválasztják. A Tilt (billentés) funkciót H.I. (height of instrument, a műszer magassága) riasztásnak is nevezzük. Ez a funkció automatikusan leállítja a lézersugarat, ha a készülék berezeg vagy elmozdul, és a mért érték nem lenne pontos. Ezt a funkciót csak automata üzemmódban érdemes használni, kéziben nem. A készülék bekapcsolása után nyomjuk meg a Tilt (22) gombot. A H.I. riasztási funkció a készülék önszintezése után 30 másodperccel használható. Amikor a készüléket ebben az üzemmódban használjuk, a Tilt gomb fölött lévő piros jelzőfény villog. Ha valami megzavarja a lézert, akkor leáll a fej forgása és a piros jelzőfény folyamatosan világít. Ekkor kapcsoljuk ki a lézert, várjunk 5 másodpercet. majd pedig kapcsoljuk be újból (ellenőrizzük, hogy a fénysugár az eredeti referenciapontban van-e). 2.3 Vízszintes beállítás 1. Az SKR301 lézeres szintezőt közvetlenül használhatjuk a talajon, fali tartón, illetve normál háromlábú állványon (5/8 11). 2. A készülék bekapcsolásához nyomjuk meg a BE/KI gombot (24). A készülék megkezdi az automatikus szintezést. 3. A kézi üzemmód kiválasztásához nyomjuk meg a (20) gombot. 4. A H.I. riasztási üzemmód kiválasztásához nyomjuk meg a (22) gombot. Ez a funkció az önszintezés után 30 másodperccel használható. 5. Ha egy bizonyos pontba akarjuk vinni a lézersugarat, akkor nyomjuk meg röviden a (14) vagy a (15) gombot. 6. A forgási sebesség beállításához tartsuk lenyomva a (14) vagy a (15) gombot (a kívánt iránynak megfelelően). A forgás megállításához nyomjuk meg egyszer az ellentétes irányú gombot. 7. A lézer kikapcsolásához nyomjuk meg a (24) gombot. 2.4 Függőleges beállítás Ehhez a pozícióhoz nincs szükség segédeszközre. Az SKR301 készüléket közvetlenül a talajon is lehet használni. A jobb beállítás érdekében persze lehet tartóra is rakni. 10

6 1. Hajtsuk fel a behúzható lábat (7). Helyezzük a készüléket függőleges pozícióba, és támaszszuk a lábára. A beállítható lábat (8) szabályozva, a szintező (13) segítségével állítsuk be nagyjából szintbe a készüléket. 2. Kapcsoljuk be a készüléket. Amikor a készülék beszintezte magát, forogni kezd a lézerfej. 2.5 Derékszög 1. Tegyük a készüléket a talajra és ismételjük meg a függőleges használatnál leírt 1. és 2. lépést. 2. A fej forgását a (14) vagy a (15) gomb megnyomásával állíthatjuk meg. 3. A függőleges forgó sík merőleges beállítása a referenciavonalra: Igazítsuk a fénysugár nyílása alatt lévő nyilat (5) a behúzható láb fölött lévő jelhez (6) (a lábon is van egy jel). Mozgassuk úgy a lézert, hogy a fénysugár a talajon lévő referenciapontra kerüljön, miközben a nyíl és a jelzés egy vonalban marad. Igazítsuk a lézerfej tetejéről kilépő fénysugarat a második referenciapontra a (16) és (17) gombokkal, illetve a detektorral vagy a távirányítóval. (Ez a fénysugár 90 ot, azaz derékszöget zár be a másik függőleges sík fénysugarával). A (14) vagy (15) gomb segítségével kezdjük el a kívánt sebességgel forgatni a lézerfejet, vagy pedig használjuk az egyenes vonalat. Fontos: a lézer használata közben rendszeresen ellenőrizni kell, hogy nem mozdult-e el, illetve hogy a beállítások továbbra is pontosak-e. 2.6 Forgási sebesség A készülék egy látható lézerfényt kibocsátó diódával van ellátva. A forgási sebességet a környezeti fényviszonyoknak megfelelően kell beállítani, a (14) és (15) gombokkal. A lézersugár jobban látszik lassú mozgás közben. A forgást meg is lehet állítani, ekkor a fénysugarat egy tetszőleges pontba lehet mozgatni akár nagyobb távolságra is. 2.7 Az egyenes vonalú lézer használata Rövid távolságokra használható jól. Az egyenes vonalú lézer használatához fogjuk meg a fejet és forgassuk el úgy a felső fedelet (12), hogy a fénysugár a lézervonal nyílásán lépjen ki (4). Így precíz és stabil lézervonalat kapunk, mellyel közvetlenül lehet dolgozni a referenciasíkban. A vonalat úgy mozgathatjuk, hogy a fejet kézzel elforgatjuk, vagy pedig a távirányítóval tesszük ugyanezt. Az LDR180 detektor nem használható az egyenes vonalú lézerrel. 2.8 A pásztázó üzemmód használata (szkennelés) Ebben az üzemmódban nagyobb távolságban is jobban látszik a fénysugár. 12

7 A pásztázás használatához kapcsoljuk be a készüléket. A készüléknek Point üzemmódban kell lennie. Ha egyenes vonalat használunk, akkor fogjuk meg a fejet és forgassuk el a felső fedelet (12) úgy, hogy a fénysugár a (3) fénynyíláson lépjen ki. A készüléket a billentyűzet (lásd lent), a detektor (17. oldal), illetve a távirányító (20 oldal) segítségével kapcsolhatjuk pásztázó üzemmódba. 1. A pásztázáshoz nyomjuk meg egyszerre a (14) és a (17) gombot. A fénysugár addig villog, amíg el nem végezte az önszintezést, majd pedig megkezdi a pásztázást. 2. A pásztázó fénysugarat a (14) és (15) gombokkal lehet irányítani. 3. A pásztázási hosszat a két alsó gombbal lehet beállítani. A (17) gomb segítségével növeljük, a (18) segítségével pedig csökkentjük a tartományt (3 és 34 között). 4. A pásztázás kikapcsolásához nyomjuk meg újból egyszerre a (14) és a (17) gombot. A derékszögű fénysugarat nem lehet pásztázás közben jobbra-balra mozgatni; a készüléknek ehhez Point vagy egyenes vonalú (Chalk) üzemmódban kell lennie. 2.9 Tápfeszültség Az alkáli elemek behelyezése 1. Az alkáli elemek behelyezéséhez csavarozzuk le a készülék alján lévő elemtartó fedelét. 2. Vegyük ki az elemtartót. 3. Tegyünk be két alkáli elemet (D vagy LR20) a tartóba, ügyelve a helyes polaritásra (+ vagy ), melyet az elemtartó alján láthatunk. 4. Tegyük vissza az elemtartót a helyére, és csavarjuk vissza a csavart. Az SKR301 készülék most már üzemkész. Az elemek cseréje 1. Amikor kimerültek az elemek, megáll a lézerfej forgása, a lézersugár villogni kezd, és kigyullad az elem gyengeségét jelző fény (23). 2. A két elemet egyszerre kell kicserélni Újratölthető elemek használata Az első használat Ha az SKR301 készülékben újratölthető elemek találhatók (opcionális), akkor az első használat előtt 15 órán keresztül kell őket tölteni. 1. Dugjuk az újratöltő dugóját a elemtartón lévő aljzatba (10). 2. Dugjuk a töltőt a hálózati aljzatba (110V vagy 220V; a töltőtől és az országtól függően). 3. Töltsük az elemeket 15 órán keresztül. Az elemeket újra kell hasznosítani. Tilos a szemétbe dobni az elemeket! Későbbi újratöltések Az SKR301 készüléket munka közben is lehet tölteni. Ha van villamos áram a munkavégzés helyén, akkor csak be kell dugni a töltőt, és lehet tovább dolgozni a készülékkel. A töltéshez ki is lehet venni az elemeket a készülékből, és a töltés idejére a munka folytatásához be lehet rakni alkáli elemeket. 14

8 Az elemek optimális élettartama érdekében ne töltsük őket 20 óránál hosszabb ideig. Nedves környezetben megsérülhetnek az elemek, illetve a töltő. A készüléket mindig száraz, fedett helyen kell tárolni és tölteni. 3. Az SKR301 készülék ellenőrzése és beállítása AZ ALÁBBI RÉSZ NAGYON FONTOS: Az alábbiakban ismertetjük, hogyan kell egyszerűen ellenőrizni az SKR301 készülék kalibrálását. Ne felejtse el, hogy precíziós műszerről van szó, ezért nagyon fontos, hogy a készülék mindig kalibrált és megfelelő állapotban legyen. A felhasználó felel a saját munkája pontosságáért, ezért rendszeresen ellenőrizni kell a műszert, különösen fontosabb munkák előtt. A kalibrálás ellenőrzése előtt kapcsolja a készüléket point üzemmódba, és állítsa le a forgást. Az alábbiakban megmutatjuk, hogyan kell ellenőrizni az egyes tengelyek kalibrálását. Ha kalibrálni kell a lézert, akkor járjon el az alábbi utasítások szerint, vagy pedig vigye a készüléket szakszervizbe. 3.1 Vízszintes ellenőrzés és kalibrálás (X és Y tengely) Vízszintes ellenőrzés 1. Tegyük a készüléket sík felületre, 50 vagy 100 láb (30 m) távolságra a faltól. Állítsuk úgy, hogy az x1 nyílás mutasson a fal felé. 2. Kapcsoljuk be a lézert. Miután beszintezte magát, állítsuk meg a forgását, hogy a fénysugár egy pontba mutasson 3. Jelöljük meg a fénypont helyét. 4. Forgassuk el a lézert 180 fokkal. 90 másodperc után jelöljük be a fénypont helyét az első jel közelében. 5. A két mérésnek ugyanabba a pontba kell esnie. 100 láb (30 m) távolságról a jelek nem lehetnek 1/8 -nél, 50láb-nál 1/16 nagyobb távolságra egymástól. 30 méter távolságról a jeleknek nem szabad 6 mm-nél távolabb lenniük egymástól. Ez felel meg a +/- 0,010% szintezési pontosságnak. 6. Ha a két jel elég közel van egymáshoz, akkor az X tengely helyesen van kalibrálva. Ezután a második tengelyt kell ellenőrizni (Y). Lásd a 7. lépést. 7. Az Y tengely ellenőrzéséhez forgassuk el a lézert a fenti 4. lépésben 90 fokkal, úgy hogy az y1 nyílás mutasson a fal felé. Ismételjük meg a fenti lépéseket; jelöljük be az Y fénypontot, forgassuk el 180 fokkal és jelöljük be újból. Ha a két jel 9 mm-nél nagyobb távolságra van egymástól (30 méterről mérve), akkor újra kell kalibrálni az Y tengelyt Vízszintes kalibrálás A lézert azért kell kalibrálni, hogy a fénysugár újból a két jel közepére kerüljön (lásd a 4. lépést a pontban). A kalibrálást könnyen el lehet végezni a készülék segítségével. Az X tengely kalibrálása 1. A kalibrálási üzemmód bekapcsolása előtt kapcsoljuk ki a készüléket. Nyomjuk meg egyszerre a két gombot: ON/OFF és AUTO/MAN. 2. Néhány másodperc után engedjük fel az ON/OFF gombot. 3. Villogni kezd az x LED (23), majd pedig az y LED (21). Engedjük fel az AUTO/MAN gombot. 4. Most gyorsabban kezd villogni az x LED (23), jelezve, hogy a lézer készen áll a kalibrálásra az x tengely mentén. Ha nem mozdítottuk el a lézert, akkor felhasználhatjuk a pont (vízszintes ellenőrzés) 3. és 4. lépésében kijelölt pontokat. 5. Jelöljük be a két jel között, a tőlük egyenlő távolságra lévő pontot. 16

9 6. Fordítsuk az x2-t a jelek felé, és mozgassuk a fénysugarat fel vagy le a középső jelre a billentyűzet (16) vagy (17) gombjával, vagy pedig a detektor vagy távirányító (2) vagy (3) gombjával. 7. Ezután ellenőrizzük az y tengelyt a középső jelhez képest. Fordítsuk el a lézert 90 fokkal, úgy hogy az y2 nézzen a fal felé. Ha a fénysugár nincs a középső jelen, akkor kalibráljuk be az y tengelyt. Ha az y rendben van, akkor lásd az alábbi A kalibrálás elmentése című részt. Az Y tengely kalibrálása 1. Az Y tengely kalibrálásának megváltoztatásához nyomjuk meg a (15) gombot a készüléken, vagy pedig a (4) gombot a detektoron vagy a távirányítón. Most gyorsan villog az y LED, jelezve, hogy a lézer készen áll az y tengely kalibrálására. 2. Ha nem mozdítottuk el a lézert, akkor felhasználhatjuk a fenti középső pontot. Mozgassuk a fénysugarat fel vagy le a középső jelre a billentyűzet (16) vagy (17) gombjával, vagy pedig a detektor vagy távirányító (2) vagy (3) gombjával. A kalibrálás elmentése A lézer most kalibrálva van az x és y tengelyen. Az adatok elmentéséhez nyomjuk meg a (14) gombot a billentyűzeten vagy az (5) gombot a detektoron vagy a távirányítón. Ha nem akarjuk elmenteni a kalibrálást, akkor nyomjuk meg az ON/OFF gombot (24). 18

10 3.2 Függőleges ellenőrzés és kalibrálás (Z tengely) Függőleges ellenőrzés 1. Tegyük a készüléket függőleges pozícióban egy sík felületre, kb. 10 láb (3 m) távolságra egy függővonaltól (a függőón legalább egy 8 láb (2,5 m) hosszú zsinóron lógjon). Ha kalibrálni kell a készüléket, a fénysugarat könnyebb meglátni egy lesötétített helyiségben. 2. A beállítható lábat szabályozva, a szintező (13) segítségével állítsuk be nagyjából szintbe a készüléket. 3. Kapcsoljuk be a készüléket. Állítsuk meg a fej forgását úgy, hogy a fénysugár egy pontba mutasson. 4. Fogjuk meg a lézerfejet, és mozgassuk kézzel a fénysugarat fel-le a függővonal mentén. Ha a fénysugár ferde, és nem függőleges, mint a függővonal, akkor kalibrálni kell a z tengelyt Függőleges kalibrálás 1. A kalibrálási üzemmód bekapcsolása előtt kapcsoljuk ki a készüléket. Nyomjuk meg egyszerre a két gombot: ON/OFF és AUTO/MAN. 2. Néhány másodperc után engedjük fel az ON/OFF gombot. 3. Villogni kezd az x LED (23), majd pedig az y LED (21). Engedjük fel az AUTO/MAN gombot. 4. Most gyorsabban kezd villogni a z LED (19), jelezve, hogy a lézer készen áll a kalibrálásra a Z tengely mentén. 5. A billentyűzet (16) vagy (17) gombjával, vagy pedig a detektor vagy távirányító (2) vagy (3) gombjával mozgassuk addig a fénysugarat, amíg függőleges és a függővonallal párhuzamos nem lesz. A végső ellenőrzéshez mozgassuk el egy kicsit a készüléket, hogy a fénysugár a függővonal fölé kerüljön. A kalibrálás elmentése A lézer most kalibrálva van a z tengelyen. Az adatok elmentéséhez nyomjuk meg a (14) gombot a billentyűzeten vagy az (5) gombot a detektoron vagy a távirányítón. Ha nem akarjuk elmenteni a kalibrálást, akkor nyomjuk meg az ON/OFF gombot (24). 4. A készülék ápolása és kezelése VIGYÁZAT! Az alábbiakban felsorolt kezelőelemeken, eljárásokon és beállításokon kívül tilos másokat használni, mert veszélyes sugárzás keletkezhet. 1. Az SKR301 precíziós műszer, ezért óvatosan kell vele bánni. Nem szabad ütögetni vagy rázni. A készüléket és a tartozékait mindig a tartótáskában kell tárolni és szállítani. 2. Habár a készülék időjárásálló, ennek ellenére használat után szárazon és tisztán kell elrakni. Ennek köszönhetően hosszabb lesz az elemek élettartama. 3. Nem szabad a készüléket -4 F-nál (-20 C) foknál alacsonyabb, illetve 176 F (80 C) foknál magasabb hőmérsékleten tárolni, mert károsodhatnak az elektronikai alkatrészek. 4. Tilos a készülék a táskájában tárolni, ha a táska vagy a készülék nedves, mert ekkor vízpára csapódhat le a készülék belsejében. 5. A lézer pontosságának megőrzése érdekében rendszeresen kell ellenőrizni és beszabályozni. 6. A (2) és (3) nyílásokon lévő lencséket tisztán kell tartani. Puha ruhával és üvegtisztító folyadékkal kell őket tisztítani. 7. Az elemeket ajánlatos rendszeresen tölteni (a tölthető változat esetén). Ennek ellenére csak akkor töltsük fel őket, amikor teljesen vagy majdnem teljesen lemerültek. Ha félig lemerült elemeket töltenek fel, akkor lerövidül az élettartamuk. 20

11 5. GARANCIA Az SKR301 készülékekre egyéves garanciát vállalunk a gyártási hibákkal kapcsolatban. Rendellenes használat esetén, illetve ha a készüléket ütés éri, a garancia érvényét veszíti. A gyártó felelősége semmikor nem haladhatja meg a készülék javítási vagy csereköltségét. Ha a műszert nem szakképzett szerelők szerelik szét, a garancia érvényét veszíti. A műszaki adatok külön értesítés nélkül változhatnak. 6. Biztonsági előírások 6.1. Alapvető biztonsági szempontok Az egyes fejezetek biztonsági tudnivalói mellett nagyon fontos, hogy a következő utasításokat pontosan betartsa Rendeltetésszerű készülék használat A készülék vízszintes magasságvonalak, függőleges és dőlt síkok, derékszögek meghatározására és kitűzésére / ellenőrzésére szolgál: - alappontok és magassági pontok kijelölése - derékszögek meghatározása falaknál - függőleges beigazítás referenciaponthoz - dőlések meghatározása A készülék optimális kihasználása érdekében különféle tartozékokat kínálunk. A készülék és tartozékai könnyen veszélyt okozhatnak, ha nem kiképzett személy dolgozik velük, vagy nem az előírásoknak megfelelően használják őket. A sérülés veszélyének csökkentése érdekében csak Makita szerszámokat és kiegészítőket használjon. A készülék átalakítása tilos. Tartsa be a használatra, ápolásra vonatkozó tanácsokat. Ne hatástalanítsa a biztonsági berendezéseket és ne távolítsa el a tájékoztató és figyelmeztető feliratokat. A gyermekeket tartsa távol a lézerkészülékektől. Csak Makita szervizzel javíttassa a készüléket. A készülék szakszerűtlen felcsavarozása esetén a 2. ill. 3. lézerosztályt meghaladó lézersugárzás keletkezhet. Vegye figyelembe a környezeti viszonyokat. Ne használja a készüléket olyan helyen, ahol tűz- és robbanásveszély áll fenn A munkahely szakszerű kialakítása Biztosítsa a mérés helyét és a készülék felállításakor ügyeljen arra, hogy a sugarat ne irányítsa más személyekre vagy önmagára. A létrán végzett beállítási munkáknál kerülje az abnormális testtartást. Mindig biztonságos, stabil helyzetben dolgozzon, ügyeljen az egyensúlyára. Az üvegtáblán vagy más tárgyakon keresztül végzett mérés meghamisíthatja a mérés eredményét. 22

12 Ügyeljen arra, hogy a készüléket sík, stabil alapra állítsa (rezgésmentes helyre). Csak a meghatározott alkalmazási korlátokon belül használja a készüléket Elektromágneses összeférhetőség Jóllehet a készülék teljesíti a vonatkozó irányelvek szigorú követelményeit, a Makita nem zárhatja ki teljesen, hogy a készülék: Más készülékeket zavarjon (pl. repülők navigációs rendszerét) vagy Erős sugárzás zavaró hatására tévesen működjön. Ebben az esetben vagy más bizonytalanság esetén végezzen ellenőrző méréseket Lézerosztályozás 3A osztályú készülékekre Az eladott változattól függően a készülék megfelel a 3. osztálynak, a CFR (FDA) szabvány alapján. Ezeket a készülékeket további óvintézkedések nélkül lehet használni. Ne nézzen a lézersugárba, és ne irányítsa a sugarat emberekre. Az IEC825/EN :2003 szabványokon alapuló lézerveszély-figyelmeztetések és a CFR (FDA) USA-szabványokon alapuló lézerveszély-figyelmeztetések: Ez a lézer-termék megfelel a 21CFR 1040 szabványnak, így felhasználható. Információ A 3A lézerosztályba tartozó készülékeket csak képzett személyek üzemeltethetik. A felhasználási területet lézerveszély-figyelmeztetéssel kell jelölni. A lézersugárnak messze a szemmagasság felett vagy alatt kell haladnia. Tegye meg a megfelelő óvintézkedéseket, hogy a lézersugár ne essen véletlenül olyan felületre, ami tükörként visszaverné. Tegye meg a szükséges óvintézkedéseket, hogy az emberek ne nézzenek közvetlenül a sugárba. A lézersugár útja ne haladjon felügyelet nélküli területen át. A használatlan lézert olyan helyen kell tárolni, ahol illetéktelenek nem férhetnek hozzá Általános biztonsági intézkedések Használat előtt ellenőrizze a készüléket. Amennyiben a készülék sérült, javíttassa meg a Makita szervizben. 24

13 Ha a készüléket leejtették vagy más mechanikai kényszerhatásnak tették ki, akkor a pontosságát ellenőrizni kell. Amikor alacsony hőmérsékletű helyről egy melegebb hőmérsékletű helyre viszi a készüléket vagy fordítva, akkor bekapcsolás előtt hagyja a készüléket a környezet hőmérsékletéhez igazodni. Amikor adaptereket használ, mindig győződjön meg arról hogy a készüléket biztonságosan rögzítette. A pontatlan mérések elkerülése végett mindig tartsa tisztán a lézersugár kilépő ablakát. Jóllehet a készüléket építkezéseken való használatra tervezték, mint bármilyen más optikai vagy elektronikai berendezést (távcsövet, szemüveget, fényképezőgépet), ezt is odafigyeléssel kell kezelni. A készüléket mindig törölje szárazra mielőtt a szállítótáskába helyezi. Fontos mérések előtt ellenőrizze a készüléket. A használat során többször ellenőrizze a pontosságot Elektromos veszélyek Az elemek gyermekek elől elzárva tartandók. Az elemeket ne hagyja túlmelegedni, és ne dobja őket tűzbe. Az elemek felrobbanhatnak vagy mérgező anyagok juthatnak a szabadba. Az elemeket ne töltse újra. Ne forrassza be az elemeket a készülékbe. Ne süsse ki az elemeket rövidre zárva őket, mert túlmelegedhetnek és égési hólyagokat okozhatnak. Az elemeket ne nyissa fel, és ne tegye ki őket túlzott mértékű mechanikus terhelésnek. 7. Tartozékok Lézer célzó szemüveg Ez nem lézer- védőszemüveg és nem védi a szemet lézersugárzástól. Használhatósági szempontból szűri a vörös fényt. A szemüveget a színlátás korlátozása miatt tilos a közúti közlekedésben használni. A formaterv-szabadalmak bejelentés alatt állnak. 7.1 LDR180 detektor / távirányító Ha nehéz észrevenni a lézersugarat (pl. a szabadban, erős fényben stb.), célszerű detektort használni. Az LDR180 detektorként való használata előtt fontos, hogy a lézert laser point üzemmódba kapcsoljuk (el kell fordítani a felső fedelet). A vevőegység nem tudja észlelni a fénysugarat egyenes vonalas (chalk line) üzemmódban Az LDR180 használata detektorként 1. Kapcsoljuk be a detektort az ON/Off gombbal. 26

14 2. Válasszuk ki az észlelési üzemmódot a (2) gombbal: finom (fine) vagy durva (coarse). Az LCD kijelző jobb vagy bal oldalán egy jel mutatja, hogy melyik üzemmódot választottuk ki. 3. A Sound gombbal (3) válasszuk ki a hangjelzés erejét (halk, normál, hangos). Az alapérték a halk, ezt nem jelzi a kijelzőn ikon. A normál hangerő kiválasztásakor villog a hangjelző ikon a kijelzőn, a hangos hangjelzés kiválasztásakor pedig folyamatosan látható. 4. Fordítsuk a jelfogó ablakot (7) a lézersugár felé, és mozgassuk fel vagy le a detektort, az LCD kijelzőn látható jelzés szerint. Ha a nyíl lefelé mutat a kijelzőn, akkor lefelé kell mozdítani a detektort. Ha pedig felfelé mutat a nyíl, akkor felfelé kell mozdítani a detektort. Amikor a vízszintes vonal jelenik meg a kijelzőn, akkor a detektor egy szintben van a lézersugárral. 5. A két bevágás (13) segítségével jelöljük be a szintet (lásd az LDR180 készülék oldalnézeti ábráját). 6. Ugyanezt az információt a detektor hátoldalán lévő LCD képernyőn is láthatjuk. 7. Kapcsoljuk ki a detektort az ON/OFF gombbal. Ha nem használjuk a detektort, akkor 5 perc után magától is kikapcsol. 8. A detektorban mágneses tartó is található (8), amelynek segítségével rögzíteni lehet a mennyezeti rácsokhoz vagy válaszfalakhoz. Ha a detektort hosszabbító pálcával használjuk, akkor csúsztassuk a pálcát a (6) nyílásokba. 9. A jelfogó ablakot (7) tisztán kell tartani, a tisztításhoz használjunk puha rongyot és üvegtisztító folyadékot. 28

15 Gom b Észlelési üzemmód Távirányítási üzemmód 1 ON/OFF Átváltás távirányító (be/ki) üzemmódba 2 Durva/finom Indulás minimális forgási sebességen, bal felé A derékszögű fény mozgatása bal felé (függőleges) 3 Hang be/ki Indulás minimális forgási sebességen, jobb felé A derékszögű fény mozgatása jobb felé (függőleges) 4 LCD kijelző 5 Az elem helye 6 A tartókeret aljzatai 7 Jelfogó ablak 8 Mágnes 9 Buborékos nézőablak 10 Forgás- és fordulatszám-szabályozó, balra 11 Forgás- és fordulatszám-szabályozó, jobb- Pásztázás (szkennelés) A pásztázási tartomány növelése A pásztázási tartomány csökkentése A pásztázás elmozdítása bal felé A pásztázás elmozdítása jobb felé ra 12 A pásztázás be/kikapcsolása 13 Bevágások, a szint megjelölésére A detektor használata a kalibráláshoz: lásd oldal LCD kijelző 1. A detektor leengedése 2. A detektor felemelése 3. Szintezés 4. Hangjelzés be/ki 5. Az akkumulátor töltöttségi szintje 6. Durva / finom észlelési üzemmód Az LDR180 használata távirányítóként Az LDR180 segítségével megállíthatjuk és elindíthatjuk a lézer forgását, illetve megváltoztathatjuk a forgási irányát, valamint elmozdíthatjuk a derékszögű fénysugarat balra vagy jobbra. A 30

16 távvezérlővel a pásztázást és a kalibrálást is lehet irányítani. Amikor a detektort távvezérlőként használjuk, bármelyik gombot megnyomhatjuk (az ON/OFF kivételével). Észlelési üzemmódból úgy válthatunk át távvezérlésre, hogy megnyomjuk az ON/OFF gombot Az elem cseréje Egy úgy 9V-os (LR6) elem behelyezése: nyissuk fel a detektor hátoldalán lévő elemtartót. Először a fedél bal oldalát emeljük fel, majd a jobb oldalát, és emeljük ki az elemet. Ügyeljünk a helyes polaritásra (lásd az elemtartó belsejét). Az LR180 működési tartománya Detektorként: 575 láb (180 m) Távvezérlőként: 100 láb (30 m) Jelfogó ablak 1 1/2 (4 cm) Hangjelzés 2 különböző hangszín (magas, normál) és néma Kijelzők LCD (elől és hátul) Tápfeszültség Alkáli elem, 9V (LR6 típusú) Az akkumulátor élettartama 50 óra Méretek ( cm) Súly 1/2 font (300 gr) 7.2 Távirányító (opcionális) A távirányító segítségével megállíthatjuk és elindíthatjuk a lézer forgását, illetve megváltoztathatjuk a forgási irányát, valamint elmozdíthatjuk a derékszögű fénysugarat balra vagy jobbra. Irányíthatjuk vele a pásztázást és a kalibrálást is. Egy AA alkáli elem (1,5V) segítségével 50 órán keresztül képes folyamatosan működni. Az elemtartó felnyitásához nyomjuk fel a tetején lévő fület a nyíl irányában (csavarhúzóval). Fénysugaras vagy krétavonalas Pásztázás üzemmód 1 Pásztázás be/ki 2 A forgás indítása, minimális fordulatszámon, balra A derékszögű fény elmozdítása bal felé 3 A forgás indítása, minimális fordulatszámon, jobbra A derékszögű fény elmozdítása jobb felé 4 Forgás- és fordulatszám-szabályozó, balra 5 Forgás- és fordulatszám-szabályozó, jobbra 6 AA elem A pásztázási tartomány növelése A pásztázási tartomány csökkentése A pásztázás elmozdítása bal felé A pásztázás elmozdítása jobb felé A távirányító használata kalibráláshoz: lásd oldal 32

17 7.3 Szerelőelemek Univerzális szerelőelem Az univerzális szerelőelem használható fali tartóként, illetve függőleges összeállításban háromlábú állványon. A szerelőelem masszív, teljesen fémből készült szerkezet, rugós működtető mechanikával, amelynek segítségével könnyen és gyorsan lehet változtatni a magasságot. Az alján finombeállító csavar is található, amely a precíz pozícionálást teszi lehetővé. Fali szerelvényként csatlakoztatható az álmennyezet rácsozatához. A szerelőelemet oldalra fordítva is lehet használni, illetve háromlábú állványhoz is csatlakoztatható (5/8-11), hogy függőleges pozícióban tartsa a lézeres készüléket Ferde szerelővas A beállítható lejtős felszerelés segítségével ferde síkokat lehet kijelölni (pl. katedrális mennyezetek) A lézernek manuális üzemmódban kell lennie, ha a ferde szerelővasat használjuk Háromlábú állványok A lézeres készüléket 5/8-11 méretű, laposfejű háromlábú állványra is lehet szerelni. Az állványt emelőoszloppal is lehet használni, a lézer megfelelő magasságának beállítására. 7.4 További tartozékok A lézerfokozó lencsék javítják a fénysugár láthatóságát erős környezeti fényben. A CB60 piros színű mágneses céltárgy javítja a lézersugár láthatóságát erős környezeti fényben. Egyszerűen csatlakoztatható bármilyen fémes felülethez. EC-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT 34

18 Felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy a termékünk megfelel az alábbi szabványok vagy szabványnak minősülő dokumentumok követelményeinek: EN összhangban a 89/336/EEC európa-tanácsi irányelvvel. Yasuhiko Kanzaki, CE 2001 igazgató MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK 15 8JD, ANGLIA Hulladékkezelés: Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat és csomagolóanyagokat a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni. Csak az EU- tagországok számára: Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat a háztartási szemétbe! Az elhasznált villamos és elektronikus berendezésekre vonatkozó 2002/96/EG európai irányelvnek és a megfelelő országos törvényekbe való átültetésnek megfelelően a már nem használható elektromos kéziszerszámokat külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontoknak megfele- kell újrafelhasználásra leadni. lően 36

Az Ön kézikönyve MAKITA SKR301 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3788335

Az Ön kézikönyve MAKITA SKR301 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3788335 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

SKR60 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

SKR60 HASZNÁLATI UTASÍTÁS SKR60 HASZNÁLATI UTASÍTÁS A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál! 2 Köszönjük, hogy

Részletesebben

Vonallézer HEDÜ L3. Art.Nr. L226 Használati utasítás. 2-13. oldal

Vonallézer HEDÜ L3. Art.Nr. L226 Használati utasítás. 2-13. oldal Vonallézer HEDÜ L3 Art.Nr. L226 Használati utasítás 2-13. oldal Szervíz-Telefon Kérdései vannak a termékkel kapcsolatban? Hívjon fel bennünket: +49 (0) 2161 35433 0. Hétfõ - Péntek 8-17. Lézersugárzás

Részletesebben

automagic SP Automata vonal, derékszögrajzoló és pontlézer kezelési kézikönyv Használat előtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési kézikönyvet

automagic SP Automata vonal, derékszögrajzoló és pontlézer kezelési kézikönyv Használat előtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési kézikönyvet automagic SP Automata vonal, derékszögrajzoló és pontlézer kezelési kézikönyv Használat előtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési kézikönyvet Figyelmeztetés - Kérjük ne nézzen közvetlenül a lézerfénybe

Részletesebben

REZGŐCSISZOLÓ. Használati utasítás

REZGŐCSISZOLÓ. Használati utasítás MAKITA REZGŐCSISZOLÓ 9046 Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

SZALAGCSISZOLÓ GÉP. Használati utasítás

SZALAGCSISZOLÓ GÉP. Használati utasítás MAKITA SZALAGCSISZOLÓ GÉP 9031 Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!

Részletesebben

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ MAGYAR NYELVŰ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ TÖLTÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT Felhasználói kézikönyv Olvassa át alaposan ezt a kézikönyvet.

Részletesebben

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1

Részletesebben

hedue L1, M3 vonallézer

hedue L1, M3 vonallézer hedue L1, M3 vonallézer Cikkszám: L216, L217, L245, L246 Használati útmutató 1-12 oldal Javítás és kalibrálás Amennyiben a készülék működésében hibát észlel, forduljon a viszonteladójához, vagy keresse

Részletesebben

CSAVARBEHAJTÓ. Használati utasítás

CSAVARBEHAJTÓ. Használati utasítás MAKITA CSAVARBEHAJTÓ 6822 Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

Lézer sugárzás Tilos közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály

Lézer sugárzás Tilos közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály LB 16 Laser Barrel Kezelési útmutató 1. Biztonsági utasítások és fontos figyelmeztetések Lézer sugárzás Tilos közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály - Az LB 16 lézer-konténer az I. lézerosztályba

Részletesebben

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2 Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)

Részletesebben

Laser FLS 90. Használati utasitás

Laser FLS 90. Használati utasitás Laser FLS 90 hu Használati utasitás L SE R R DI TIO N DO NO T ST R E IN TO BE M L SE R CL S S 2 5 1 2 4 3 3 6 7 B1 B2 1 C1 C2 C3 S1 =S2 = 90 C4 S1 90 S2 D1 D2 D3 D4 D5 D6 E1 S=10m 32 10 E2 C L 1 B E3 L

Részletesebben

FOLYAMATOSLYUKASZTÓ JN3200. Használati utasítás

FOLYAMATOSLYUKASZTÓ JN3200. Használati utasítás MAKITA FOLYAMATOSLYUKASZTÓ JN3200 Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!

Részletesebben

POLÍROZÓGÉP 9227CB. Használati utasítás

POLÍROZÓGÉP 9227CB. Használati utasítás MAKITA POLÍROZÓGÉP 9227CB Használati utasítás Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez (1) Kidudorodás a hurkos fogantyún (2) Ehhez illeszkedő furat a fogaskerékházon (3) Tengelyrögzítő (4) Hurkos

Részletesebben

CSAVARBEHAJTÓ GÉP SZÁRAZFALAZATHOZ

CSAVARBEHAJTÓ GÉP SZÁRAZFALAZATHOZ CSAVARBEHAJTÓ GÉP SZÁRAZFALAZATHOZ Használati utasítás 6823 6824 6825 6825R A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem

Részletesebben

1. Biztonsági utasítások és fontos figyelmeztetések. Lézer sugárzás Tilos a közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály

1. Biztonsági utasítások és fontos figyelmeztetések. Lézer sugárzás Tilos a közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály 1. Biztonsági utasítások és fontos figyelmeztetések Lézer sugárzás Tilos a közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály - Az LC 14 lézer-konténer az I. lézerosztályba van besorolva, és megfelel

Részletesebben

PREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás

PREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás PREXISO LASER DISTANCE METER Használati utasítás 1 2 3 7 6 4 5 Használati utasítás magyar A biztonsági előírások a mellékelt kiadványban találhatók. A termék használata előtt figyelmesen olvassa el a

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5100A Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Alap műveletek... 3 6.

Részletesebben

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Nedves lábbal ne álljon a mérlegre, fürdőszobában ügyeljen rá, hogy pára csapódhat

Részletesebben

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató Ultrahangos távolságmérő Modell: JT-811 Használati útmutató I. Funkciók 1) A mérés angolszász/metrikus mértékegységekben 2) Lehetőség van a kezdeti mérési pont kiválasztására 3) Adatrögzítés/adatok előhívása

Részletesebben

SZALAGCSISZOLÓ GÉP. Használati utasítás

SZALAGCSISZOLÓ GÉP. Használati utasítás MAKITA SZALAGCSISZOLÓ GÉP 9902 9903 9920 9404 Használati utasítás Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez (1) Kar (2) Acél lemez (3) Beállító gomb (4) Porkieresztő csőcsonk (5) Porzsák (6) Csíptető

Részletesebben

NAGY SEBESSÉGŰ FÚRÓGÉP 6501X. Használati utasítás

NAGY SEBESSÉGŰ FÚRÓGÉP 6501X. Használati utasítás MAKITA NAGY SEBESSÉGŰ FÚRÓGÉP 6501X Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

LEMEZVÁGÓOLLÓ JS1660 JS1670. Használati utasítás

LEMEZVÁGÓOLLÓ JS1660 JS1670. Használati utasítás MAKITA LEMEZVÁGÓOLLÓ JS1660 JS1670 Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!

Részletesebben

GYALU 1911B. Használati utasítás

GYALU 1911B. Használati utasítás MAKITA GYALU 1911B Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál! agyarázatok

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

Használati útmutató Magyar. Szimbólumok A Biztonsági előírásoknál használt szimbólumok a következőket jelentik:

Használati útmutató Magyar. Szimbólumok A Biztonsági előírásoknál használt szimbólumok a következőket jelentik: Használati útmutató Magyar Szimbólumok A Biztonsági előírásoknál használt szimbólumok a következőket jelentik: Gratulálunk a Makita LD100P megvásárlásához! A termék használata előtt figyelmesen olvassa

Részletesebben

SAROKFÚRÓ GÉP DA3010 / DA3010F DA3011 / DA3011F. Használati utasítás

SAROKFÚRÓ GÉP DA3010 / DA3010F DA3011 / DA3011F. Használati utasítás MAKITA SAROKFÚRÓ GÉP DA3010 / DA3010F DA3011 / DA3011F Használati utasítás Szimbólumok Az alábbiakban a géppel kapcsolatosan használt szimbólumokat soroljuk fel. Gondoskodjon arról, hogy a gép használatba

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

Ütve csavarhúzó gép TW0350. Használati utasítás

Ütve csavarhúzó gép TW0350. Használati utasítás Ütve csavarhúzó gép TW0350 Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

SAROKFÚRÓ GÉP DA6301. Használati utasítás

SAROKFÚRÓ GÉP DA6301. Használati utasítás MAKITA SAROKFÚRÓ GÉP DA6301 Használati utasítás Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez (1) Meghúzás iránya (2) Befogótokmány (3) Tűzőkulcs (4) Ásófogantyú (5) Hatlapfejű csavar (6) Ide kell támasztani

Részletesebben

KÖRFŰRÉSZ. 190 mm 5704R. Használati utasítás

KÖRFŰRÉSZ. 190 mm 5704R. Használati utasítás MAKITA KÖRFŰRÉSZ 190 mm 5704R Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!

Részletesebben

FELSŐMARÓGÉP ELEKTRONIKUS FELSŐMARÓGÉP 3612 3612C. Használati utasítás

FELSŐMARÓGÉP ELEKTRONIKUS FELSŐMARÓGÉP 3612 3612C. Használati utasítás MAKITA FELSŐMARÓGÉP ELEKTRONIKUS FELSŐMARÓGÉP 3612 3612C Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem

Részletesebben

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KISTRAKTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. HU Figyelmeztetés: - A gyermekek

Részletesebben

GYALU 1923H. Használati utasítás

GYALU 1923H. Használati utasítás MAKITA GYALU 1923H Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál! Magyarázatok

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

FL 210A Önbeálló rotációs lézer

FL 210A Önbeálló rotációs lézer Jótállási jegy Az FL 210A típusú.... gyártási számú termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától számított 24 hónapig terjedő jótállást vállalunk. A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem érinti

Részletesebben

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP Használati utasítás 6934FD A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

FOLYAMATOSLYUKASZTÓ JN1601. Használati utasítás

FOLYAMATOSLYUKASZTÓ JN1601. Használati utasítás MAKITA FOLYAMATOSLYUKASZTÓ JN1601 Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!

Részletesebben

Geo5x-L360HP. Jótállási jegy. Használati útmutató. A Geo5x-L360HP típusú... gyártási számú termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától

Geo5x-L360HP. Jótállási jegy. Használati útmutató. A Geo5x-L360HP típusú... gyártási számú termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától Jótállási jegy A Geo5x-L360HP típusú.... gyártási számú termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától számított 24 hónapig terjedő jótállást vállalunk. A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem

Részletesebben

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által ALKOHOLSZONDA Használati útmutató Az első használat előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg. AZ ALKOHOLSZONDA A VÉRBEN LÉVŐ ALKOHOLSZINT TÁJÉKOZTATÓ JELLEGŰ MÉRÉSÉRE SZOLGÁL! A

Részletesebben

LEMEZVÁGÓOLLÓ JS3200. Használati utasítás

LEMEZVÁGÓOLLÓ JS3200. Használati utasítás MAKITA LEMEZVÁGÓOLLÓ JS3200 Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!

Részletesebben

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK 1. BEVEZETŐ Az IB aktív infravörös mozgásérzékelő szenzorok különböző magasságban és szélességben védik az átjárókat, beltéri és kültéri ablakokat. Az eszközök két darabos, adó és vevő kiszerelésben készülnek,

Részletesebben

REZGŐCSISZOLÓ BO3700. Használati utasítás

REZGŐCSISZOLÓ BO3700. Használati utasítás MAKITA REZGŐCSISZOLÓ BO3700 Használati utasítás Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez (1) Szorítókengyel (2) Hagyományos típusú, előlyukasztott csiszolópapír (3) Alátét hagyományos típusú csiszolópapírhoz

Részletesebben

SAROKCSISZOLÓ GÉP. 115 mm 9564CVL 125 mm 9565CVL. Használati utasítás

SAROKCSISZOLÓ GÉP. 115 mm 9564CVL 125 mm 9565CVL. Használati utasítás MAKITA SAROKCSISZOLÓ GÉP 115 mm 9564CVL 125 mm 9565CVL Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

2x AAA. Kezdő lépések: Elem

2x AAA. Kezdő lépések: Elem 2x AAA Kezdő lépések: Elem Kezdő lépések: Összeszerelés Lézerkimenet Elem állapota: Műveletek: Bevezetés A termék első használata előtt figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat és a használati útmutatót.

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

Használati útmutató LAX 400

Használati útmutató LAX 400 Használati útmutató LX 400 Használati útmutató STBIL-LX 400 egyszerűen kezelhető, önszintező többirányú vonallézer építkezésen való használatra. lézerkészülék ± 4 -os tartományban önszintező. finombeállítással

Részletesebben

KÉTSEBESSÉGŰ ÜTVEFÚRÓ HP2050 HP2050F HP2051 HP2051F. Használati utasítás

KÉTSEBESSÉGŰ ÜTVEFÚRÓ HP2050 HP2050F HP2051 HP2051F. Használati utasítás MAKITA KÉTSEBESSÉGŰ ÜTVEFÚRÓ HP2050 HP2050F HP2051 HP2051F Használati utasítás KETTŐS SZIGETELÉS SPECIFIKÁCIÓK Típus HP2050 / HP2050F HP2051 / HP2051F Maximális teljesítmények Beton, volfrámkarbid-lapkás

Részletesebben

MAKITA KIVÁGÓGÉP. Használati utasítás

MAKITA KIVÁGÓGÉP. Használati utasítás MAKITA KIVÁGÓGÉP 3706 Használati utasítás Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez (1) Szerszám (bit) (2) Adapter (3) Befogópatron-anya (4) Csavarkulcs (5) Meglazítás iránya (6) Meghúzás iránya (7)

Részletesebben

AX-PH02. 1. Az eszköz részei

AX-PH02. 1. Az eszköz részei AX-PH02 1. Az eszköz részei A. PH/TEMP kapcsoló: üzemmód kapcsoló: állítsa a kapcsolót PH érték, hőmérséklet vagy nedvességtartalom állásba. B. ON gomb: a bekapcsoláshoz nyomja meg a gombot. C. ÉRZÉKELŐ

Részletesebben

Használati Utasítás 0828H

Használati Utasítás 0828H Használati Utasítás 0828H Digitális heti időkapcsoló vízmenetes kivitel IP 44 0828H Rendeltetésszerű használat Lámpák és elektromos készülékek automatikus kapcsolására kül- és bel térben. Technikai adatok

Részletesebben

BONTÓKALAPÁCS HM1202 HM1202C Kezelési utasítás

BONTÓKALAPÁCS HM1202 HM1202C Kezelési utasítás MAKITA BONTÓKALAPÁCS HM1202 HM1202C Kezelési utasítás Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez (1) Vésőszár-kenőzsír (2) Vésőszár befogó része (3) Vésőszár (4) Szerszámbefogó burkolata (5) Váltógyűrű

Részletesebben

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív

Részletesebben

EL 607 Önbeálló vonal- és keresztlézer

EL 607 Önbeálló vonal- és keresztlézer Jótállási jegy EL 607 típusú.... gyártási számú önbeálló vonallézer termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától számított 24 hónapig terjedő jótállást vállalunk. A jótállás a fogyasztó törvényből eredő

Részletesebben

Használati útmutató. A muszer rendeltetése. Szimbólumok. Megengede tt használat Távolságmérés függvények (pl. terület és térfogat) kiszámítása

Használati útmutató. A muszer rendeltetése. Szimbólumok. Megengede tt használat Távolságmérés függvények (pl. terület és térfogat) kiszámítása Használati útmutató magyar Gratulálunk a Makita LD060P megvásárlásához! A termék elso használata elott figyelmesen olvassa el a biztonsági eloírásokat és a használati útmutatót. A termékért felelos személynek

Részletesebben

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A

Részletesebben

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat 1 A MÉRLEG LEÍRÁSA tálca Ki/Be gomb nulla kijelző tára kijelző NET stabil súly kijelző LCD vízszintjelző direkt memória billentyűk numerikus billentyűzet beállító gomb és kommunikációs csatlakozó TELECOM

Részletesebben

ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás

ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás MAKITA ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6953 Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

FL 180A Önbeálló rotációs lézer

FL 180A Önbeálló rotációs lézer Jótállási jegy Az FL 180A típusú.... gyártási számú termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától számított 24 hónapig terjedő jótállást vállalunk. A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem érinti

Részletesebben

FL 240HV, FL 240HV-Green Automata rotációs lézer

FL 240HV, FL 240HV-Green Automata rotációs lézer Jótállási jegy Az FL 240HV / FL 240HV-Green típusú.... gyártási számú termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától számított 24 hónapig terjedő jótállást vállalunk. A jótállás a fogyasztó törvényből

Részletesebben

HORDOZHATÓ SZALAGFŰRÉSZ. Használati utasítás 2107F

HORDOZHATÓ SZALAGFŰRÉSZ. Használati utasítás 2107F HORDOZHATÓ SZALAGFŰRÉSZ Használati utasítás 2107F 2 Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez 1. Rögzítőgomb 2. Kioldó kapcsoló 3. Sebességszabályozó gomb 4. Lámpakapcsoló 5. Meglazítás iránya 6. Meghúzás

Részletesebben

Akkumulátoros csavarbehajtó gép

Akkumulátoros csavarbehajtó gép Akkumulátoros csavarbehajtó gép HASZNÁLATI UTASÍTÁS BFT040F BFT080F BFT122F BFT123F 2 3 Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez 1. Blokkakkumulátor 2. Gomb 3. Piros rész 4. Jelzőlámpa 5. Akkumulátorkapacitás

Részletesebben

GYORSDARABOLÓ 2414NB. Használati utasítás

GYORSDARABOLÓ 2414NB. Használati utasítás MAKITA GYORSDARABOLÓ 2414NB Használati utasítás (1) Biztonsági védőburkolat (2) Tengelyrögzítő (3) Dugókulcs (4) Daraboló köszörűkorong (5) Belső illesztőperem (6) Tömítőgyűrű (7) Tengely (8) Gyűrű (9)

Részletesebben

Orrfűrész. Használati utasítás JR3050T

Orrfűrész. Használati utasítás JR3050T Orrfűrész Használati utasítás JR3050T 2 Szimbólumok Az alábbiakban a géppel kapcsolatosan használt szimbólumokat soroljuk fel. Gondoskodjon arról, hogy a gép használatba vétele előtt tisztában legyen a

Részletesebben

SZÉLEZŐGÉP 3707 3707F. Használati utasítás

SZÉLEZŐGÉP 3707 3707F. Használati utasítás MAKITA SZÉLEZŐGÉP 3707 3707F Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!

Részletesebben

FÚRÓGÉP. Használati utasítás

FÚRÓGÉP. Használati utasítás MAKITA FÚRÓGÉP DP3002 DP4000 DP4002 DP3003 DP4001 DP4003 Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem

Részletesebben

2. Telepítés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok Centralis Receiver RTS. inteo Centralis Receiver RTS. Centralis Receiver RTS.

2. Telepítés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok Centralis Receiver RTS. inteo Centralis Receiver RTS. Centralis Receiver RTS. Rádióvevô HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni a Centralis-Receiver RTS rádióvevô által kínált elônyöket, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Kérdések,

Részletesebben

Konyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20

Konyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20 HU Konyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20 Használati útmutató Max. súly 3000g (3kg), minimális súly 1g Elem 1x 2032 Mérőpohár űrtartalma 1 l Használati útmutató Funkciók 1. Hozzávalók mérése 2. Tej, olaj

Részletesebben

QZERTIFIKAT. Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez. Használati útmutató. Cikkszám: 21 63 54/56

QZERTIFIKAT. Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez. Használati útmutató. Cikkszám: 21 63 54/56 Használati útmutató Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez Cikkszám: 21 63 54/56 Hidraulikus, akkumulátor üzemı tápegység 21 63 54 Hidraulikus, elektromos üzemı tápegység

Részletesebben

AKKUMULÁTOROS, KÖNYÖKÖS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6940D 6940DW. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS, KÖNYÖKÖS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6940D 6940DW. Használati utasítás MAKITA AKKUMULÁTOROS, KÖNYÖKÖS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6940D 6940DW Használati utasítás 6940DW akkutöltővel 1 Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez (1) Blokkakkumulátor (2) Beállítólap (3) Töltésjelző

Részletesebben

FÚRÓKALAPÁCS HR4001C HR4010C HR4011C

FÚRÓKALAPÁCS HR4001C HR4010C HR4011C FÚRÓKALAPÁCS HR4001C HR4010C HR4011C KETTŐS SZIGETELÉS H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata előtt OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSRA

Részletesebben

FELSŐMARÓGÉP. Használati utasítás

FELSŐMARÓGÉP. Használati utasítás MAKITA FELSŐMARÓGÉP 3620 Használati utasítás Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez (1) Meghúzás iránya (2) Meglazítás iránya (3) Fogja meg így (4) Csavar (5) Ütközőpálca (6) Rögzítőkar (7) Mélységmutató

Részletesebben

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei A TÁPFESZÜLTSÉG (POWER) ZÖLD színű jelzőfénye akkor kapcsol be, amikor az adóegység működésbe lép. SZINT jelzőfény (piros)

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

FELSŐMARÓGÉP ELEKTRONIKUS FELSŐMARÓGÉP RP0910 RP1110C. Használati utasítás

FELSŐMARÓGÉP ELEKTRONIKUS FELSŐMARÓGÉP RP0910 RP1110C. Használati utasítás MAKITA FELSŐMARÓGÉP ELEKTRONIKUS FELSŐMARÓGÉP RP0910 RP1110C Használati utasítás (1) Befogópatron-anya (2) Csavarkulcs (3) Tengelyrögzítő (4) Meghúzás iránya (5) Meglazítás iránya (6) Helyes méretű kúpos

Részletesebben

Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta!

Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta! H Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta! AV 100 jelátadó segítségével vezeték nélkül továbbíthatja audio/video készülékeinek (videó lejátszó, DVD, dekóder/sat, videokamera) jelét egy második

Részletesebben

ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6904VH 6905H Használati utasítás

ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6904VH 6905H Használati utasítás MAKITA ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6904VH 6905H Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplo tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklodjön

Részletesebben

TARTALOM. BLINDER M-20 X-TREME készlet tartalma BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER

TARTALOM. BLINDER M-20 X-TREME készlet tartalma BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER TARTALOM A BLINDER M20-XTREME készlet tartalma szerelési folyamat Szerelési útmutató Elektromos szerelési utm. Lézeres sebességmérés BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER Köszönjük hogy megvásárolta a BLINDER

Részletesebben

MAKITA CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás

MAKITA CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás MAKITA CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6827 Használati utasítás Szimbólumok Az alábbiakban a géppel kapcsolatosan használt szimbólumokat soroljuk fel. Gondoskodjon arról, hogy a gép használatba vétele előtt tisztában

Részletesebben

SAROKFÚRÓ GÉP. 13 mm (1/2 ) DA4000LR. Használati utasítás

SAROKFÚRÓ GÉP. 13 mm (1/2 ) DA4000LR. Használati utasítás MAKITA SAROKFÚRÓ GÉP 13 mm (1/2 ) DA4000LR Használati utasítás SPECIFIKÁCIÓK Típus DA4000LR Fúrási teljesítményértékek Acél 13 mm Fa 38 mm Üresjárati sebesség (fordulat/perc) Magas fordulatszámon 0-900

Részletesebben

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100 BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,

Részletesebben

LA 90L / LA 180L. Használati utasitás

LA 90L / LA 180L. Használati utasitás L 90L / L 80L hu Használati utasitás L 80L 7 3a 5 6 4 3b 8 d b c b a a C L 80 L L 90 L D D >,8m > ft 90 Y Y m 3 3 ft E E E3 F Y D ± 5 D X D3 G,8m ft G G3 S > 5 m > 6 3 ft G4 G5 3 3 hu Használati utasítás

Részletesebben

Digitális hangszintmérő

Digitális hangszintmérő Digitális hangszintmérő Modell DM-1358 A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. Használati útmutató Óvintézkedések

Részletesebben

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

Receiver REC 220 Line

Receiver REC 220 Line Receiver hu Használati utasitás 00000 0-4 Használati útmutató A STABILA egyszerűen kezelhető vevő, amellyel gyorsan érzékelhetők a lézersugarak. A vevő képes a STABILA vonallézer impulzusmodulált lézersugarai

Részletesebben

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , , H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.

Részletesebben

EXCENTERCSISZOLÓ BO6030. Használati utasítás

EXCENTERCSISZOLÓ BO6030. Használati utasítás MAKITA EXCENTERCSISZOLÓ BO6030 Használati utasítás KETTŐS SZIGETELÉS 1 SPECIFIKÁCIÓK Típus BO6030 Korongalátét / csiszolópárna átmérője 150 mm Csiszolókorong átmérője 150 mm Megtett körök száma percenként

Részletesebben