HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG DreimGO.com All rights reserved. Website:
|
|
- Ottó Pap
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG DreimGO.com All rights reserved. Website:
2 Figyelem! MIELŐTT ELŐSZÖR BEÜZEMELNÉ NAVIGÁCIÓS KÉSZÜLÉKÉT: 1. Teljesen töltse fel az akkumulátort! 2. Helyezze el a gépjárműben! 3. Üzemelje be a szoftvert a használati útmutatóban leírtak szerint! 4. Győződjön meg arról, hogy az autóval kiállt a garázsból és nem árnyékolja be semmi (fák, híd, stb.) 5. Első bekapcsolásnál általában kicsit hosszabb ideig tart a GPS jel vétele. A készüléknek 3 különböző műholdat kell felismernie ahhoz, hogy működni tudjon. Ez a keresési idő jelentősen lerövidül amikor már nem először használja a készüléket. Amennyiben 300 km-rel távolabb megy a járművel anélkül, hogy a készüléket beüzemelné, újra kicsivel több időre lehet szükség ahhoz, hogy azonosítsa a műholdakat. 2
3 Bevezetés Ez az útmutató a teljes körű leírása az Ön által vásárolt készüléknek. Kérjük, használat előtt gondosan tanulmányozza át. Tartalom: Biztonsági Biztonsági szabályok szabályok és és információk információk Beüzemelés Beüzemelés Kicsomagolás Kicsomagolás Áttekintés Áttekintés A készülék A készülék használata használata járműben járműben Az Az autós autós konzol konzol használata használata Az Az autós autós töltő töltő összekapcsolása összekapcsolása Fali Fali konnektorhoz konnektorhoz csatlakozás csatlakozás és és az az akkumulátor akkumulátor töltése töltése Összeszerelés Összeszerelés Tolatókamera Elindítás rendszer Elindítás Energiatakarékos üzemmód Választás Energiatakarékos a főmenüből üzemmód Választás Navigáció a főmenüből Navigáció Bluetooth Bluetooth Média Média Zene Zene Képnézegetés Képnézegetés Ebook Ebook Video lejátszó Video Rendszer lejátszó Gyakran Rendszer Ismételt Kérdések Gyakran Nem Ismételt találok egy Kérdések utcát Nem Hibás találok a térkép egy utcát / POI-k hiányoznak Hibás Bizonyos a térkép helyzetekben / POI-k hiányoznak nem lehet jól hallani a hangutasítást Bizonyos Problémám helyzetekben van a GPS nem vétellel lehet jól hallani a hangutasítást Problémám Hol kaphatok van a technikai GPS vétellel segítséget Hol Honnan kaphatok tudok technikai beszerezni segítséget szoftver frissítéseket? Honnan Honnan tudok tudok beszerezni további térképeket szoftver frissítéseket? útikönyveket beszerezni? Honnan Hogyan tudok telepítsem további az térképeket MS ActiveSync és útikönyveket programot? beszerezni? Hogyan Hogyan telepítsem tudok a honlapról az MS ActiveSync letölteni fájlokat programot? és telepíteni SD? Hogyan Milyen tudok formátumokat a honlapról támogat letölteni a készülék? fájlokat és telepíteni SD? Kapcsolódás Milyen formátumokat a személyi támogat számítógéphez a készülék? Kapcsolódás Hibaelhárítás a személyi és Karbantartás számítógéphez Hibaelhárítás A rendszer és Karbantartás újraindítása A rendszer Hibaelhárítás újraindítása Hibaelhárítás Áramellátási problémák Áramellátási problémák Kijelző problémák Csatlakozási problémák
4 GPS Kijelző Problémák problémák Túl Csatlakozási halk hang vagy problémák nincs hang Miért nem lehet használni a letöltött fájlokat? (Opcionális) 5.3 A készülék karbantartása 6. Akkumulátor, Töltő, Biztonsági Előírások 6.1 A töltésről 6.2 A hálózati töltőről és a gépkocsi töltőről 6.3 Az akkumulátorról 7. Részletes leírás
5 Biztonsági szabályok és információk Fontos biztonsági előírások és figyelmeztetések Global Positioning System A Global Positioning System (GPS) egy műholdas vételen alapuló rendszer, amely információkat ad a világ bármely pontján a tartózkodási helyről és az időről. A GPS működtetéséért egyedül az Amerikai Egyesült Államok kormánya felelős, aki ilyen módon felelősséggel tartozik a rendszer elérhetőségéért és pontosságáért. A GPS hozzáférhetőségében, pontosságában vagy az időjárási körülményekben beálló változások befolyásolhatják az ön készülékének működését. Mi semmilyen felelősséget nem tudunk vállalni a GPS hozzáférhetőségéért vagy pontosságáért. Figyelmeztetések és megjegyzések. A saját biztonsága érdekében ne használja a készülék kezelőfelületét vezetés közben. Körültekintően használja a készüléket, amit arra fejlesztettek ki, hogy támogassa a navigációt. Nem arra készült, hogy teljesen pontos adatokat szolgáltasson az irányról, távolságról, tartózkodási helyről vagy a földrajzi viszonylatokról. A számított út csak hozzávetőleges. A vezető felelőssége, hogy kövesse a közlekedési táblákat és a helyi közlekedési szabályokat. Amikor kiszáll az autóból, ne felejtse a készüléket a műszerfalon úgy, hogy közvetlen napsugárzás érje. Az akkumulátor túlhevülése meghibásodást és/vagy balesetet okozhat. A GPS-t az Egyesült Államok kormánya üzemelteti és egyben felelős annak teljesítményéért. A GPS rendszer bárminemű változása befolyásolhatja az összes GPS készülék teljesítményét. A GPS műhold jelek nem tudnak áthatolni szilárd anyagokon (csak az üvegen). Amikor a jármű egy alagút vagy egy épület belsejében van, akkor a GPS helymeghatározás nem elérhető. Minimum 4 GPS műhold jel szüksége ahhoz, hogy az aktuális GPS pozíció meghatározható legyen. A jelek vételét befolyásolhatják olyan körülmények mint rossz időjárás vagy vastag felső árnyékolók (pl. fák vagy magas épületek). A vezeték nélküli készülékek megzavarhatják a műholdjelek vételét és bizonytalan vételt eredményezhetnek. A jobb vétel érdekében javasoljuk a külső antenna használatát (nem kötelező.) Repülőgép és kórházak Antennával rendelkező készülékek használata be van tiltva a legtöbb repülőgépen, kórházban és több más helyszínen. A készüléket tilos ezeken a helyeken használni. 5
6 1. Beüzemelés 1.1 Kicsomagolás Bontsa ki a készülék dobozát és azonosítsa a tartalmát. A következőket kell tartalmaznia: (1) Készülék. Legfőbb jellemzői az érintésre érzékeny LCD képernyő, 1 db SD kártyanyílás és egy hangerő-szabályozó kapcsoló. A további részletekért ld. a lenti képet. (2) Tartó,a készüléket tartja. (3) Konzol, amivel a készüléket a járműhöz lehet rögzíteni. (4) Autós töltő. 12V-os öngyújtóhoz csatlakoztatható adapterrel. Alapvetően az a módja a készülék áramellátásának amikor a gépkocsiban használja. (5) AC adapter (opcionális), amit lehetővé teszi a készülék töltését és használatát akkor is, amikor nincs az autóban.. Az adapter használatakor figyeljen arra, hogy hűvös, levegős helyen legyen ezzel megelőzve e felforrósodást.. (6) USB kábel, hogy a készüléket személyi számítógéphez tudja csatlakoztatni. (7) GPS Külső Antenna (opcionális), amit olyankor használhatunk, amikor a GPS jel nem elég erős és az antennát a jármű tetején helyezhetjük el vagy az autó ablakában. (9) Használati Útmutató. *Megjegyzés: kérjük az opcionális tartozékok meglétéről kérdezze meg a helyi kereskedőt / importőrt/ viszonteladót. 6
7 1.2 Áttekintés (1) Töltést jelző lámpa (2) Energiatakarékos üzemmód kapcsolója (3) Az egység ki- és bekapcsolása On/Off (4) GPS Antenna (5) Hangszóró (6) SD Kártya nyílás: további térkép információk beviteléhez. Megjegyzés: A GPS navigációs szoftverek és térképek használata előtt be kell illeszteni az adathordozó Kártyát, amit a készülékhez kapott. Ne vegye ki a kártyát a készülék működése közben. (7) Fülhallgató csatlakozója (8) Újrakapcsoló (Reset ) gomb (9) USB csatlakozó nyílás (10) Külső GPS Antenna csatlakozó nyílás (11) Hangerő szabályozó (12) DC csatlakozó Ne tegye ki a készüléket magas hőmérsékletnek. Javasoljuk, hogy ne hagyják a készüléket hosszú ideig közvetlen napfénynek kitéve ill. egy napsütéses napon ne felejtse ellenőrizetlenül az autóban. A magas hőmérséklet komoly meghibásodást okozhat. Ne próbálja megjavítani a készüléket. Ne nyissa ki, ne kalapálja és ne szedje szét! Ez veszélyes lehet és érvénytelenítik a garanciát. 7
8 1.3 A készülék használata járműben A készülék egy állvánnyal és egy autós töltővel lett ellátva Az autós konzol használata Figyelmeztetés -- Az állvány számára válasszon egy megfelelő helyet. Soha ne helyezze olyan helyre, ahol akadályozza a vezetőt a kilátásban. -- Ha az autó szélvédőjét fényvisszaverő réteggel vonták be, akkor egy külső antennára lehet szükség, amit az ablakon keresztül kell kivezetni a tetőre. Az ablak bezárásakor ügyeljen arra, hogy ne csípje be az antenna kábelét (Azok az autók, amelyeket úgy terveztek, hogy ne csípjék be a kábeleket, elegendő helyet hagynak a kábeleknek.) Az autós töltő összekapcsolása Az autós töltő látja el a készüléket a megfelelő mennyiségű árammal, amikor az autóban használja. Figyelmeztetés: Annak érdekében, hogy megóvja készülékét a hirtelen áramerő változásoktól, csak akkor kapcsolja az autós töltőt a készülékhez, amikor már elindította a motort. Kapcsolja a töltő egyik végét a készüléken található áramellátó (power) nyílásba és a töltő másik végét pedig a szivargyújtóhoz a járművön. A szivargyújtóhoz 1. A készülék csatlakozója 2. A jármű csatlakozója 8
9 1.3.3 Fali (AC) konnektorhoz való csatlakozás és az akkumulátor töltése 1. Teljesen töltse fel az akkumulátort mielőtt először használná a készüléket. 2. Csatlakoztassa az adapter zsinórját a készülék aljához. 3. Dugja be az AC adaptert egy fali csatlakozóaljzathoz.. A töltést jelző lámpa sárgán ég amikor a töltés folyamatban van. Ne húzza ki a készüléket a konnektorból mindaddig, amíg az teljesen fel nem lett töltve, amit a sárga jelzőfény zöldre váltása mutat. Ez néhány óráig is eltart Összeszerelés A beüzemeléshez helyezze a készüléket a tartóba és a tartót szerelje a konzolhoz. Húzza le a védőfóliát az aljáról vagy a tapadókorongról. Ezután helyezze a konzolt a megfelelő helyre a szélvédőn vagy oldalsó ablakon azután, hogy meggyőződött arról, hogy az illesztett felületek tiszták és szárazak. Erősítse a tartót erre a helyre. 9
10 Megjegyzés: Néhány újabb jármű ablakába hővisszaverő lapot építhettek. Néhány esetben ez akadályozhatja a jó minőségű GPS vételt. Ha kiderül, hogy az ön autójában ez problémát okoz, akkor vásárolnia kell, egy külső GPS antenna berendezést. Normális utazási körülmények között a tapadóerő elégséges ahhoz, hogy a konzolt a megfelelő helyen tartsa. Az alacsonyabb hőmérséklet és a pára miatt a tapadás erőssége csökkenhet, ha éjszakára is az autóban marad a konzol. Emiatt és a biztonság érdekében javasoljuk, hogy mind a készüléket, mind a tapadókorongos tartót távolítsa el, amikor éjszakára elhagyja a járművet.. 10
11 1.3.5 Tolatókamera rendszer 1)Tolatókamera rendszer telepítése Szereljük be a csatlakozókat a kamera és a jeladó közé., majd helyezzük el a kamerát az autó hátsó részén. Helyezze a kamerát a képen látható helyre. Külön csatlakoztassuk a lecsupaszított kábeleket a tolatólámpa pozitív és negatív portjába. (a piros kábelt a pozitívba, a fekete kábelt a negatívba) Az autó belsejében rögzítsük a kábeleket, a jeladót megfelelően majd csatlakoztassuk a kamerát. 2)Tolatókamera rendszer vevő egysége A készüléktartóba be van építve a jelvevő berendezés és a TMC vevő is. A tartó felszerelése után indítsuk el a GPS navigációt. A kamerarendszer csak akkor fog elindulni ha az autót hátramenetbe kapcsoljuk és világít a tolatólámpa. A kamera rendelkezik beépített infra LED-el, ezáltal éjjel és sötétben is kiválóan használható. 11
12 1.4 Elindítás Nyomja meg a System Power gombot az ON pozícióba, amikor legelőször használja és hagyja is ON állapotban. (Javaslat: Maradjon ez a kapcsoló az OFF pozícióban ha sokáig nem használja.) Helyezze be a készülékhez biztosított SD kártyát a készülék alján található nyílásba. 12
13 Nyomja meg az OK gombot az alább bemutatott Főmenübe való bejutáshoz. Ezután válassza ki a megfelelő funkciót és haladjon a szükséges irányba. 1.5 Energiatakarékos üzemmód Nyomja meg a power gombot a készülék felső oldalán a készülék energiatakarékos ki- és bekapcsolásához. Amennyiben ezt a gombot megnyomja a készülék kikapcsolásához, akkor a készülék készenléti állapotba kerül és a rendszer nem működik tovább. Ha újra bekapcsolja, a rendszer működésbe lép. 13
14 2. Választás a főmenüből Mindenfajta funkció kiválasztása a Főmenüvel kezdődik. A Főmenü négy funkciót jelző ikont tartalmaz: Navigáció, Média, Bluetooth és Rendszerbeállítások. Itt ki lehet választani bármely funkciót. 2.1 Navigáció Kérjük a részletekhez olvassa el a navigációs szoftverhez mellékelt tájékoztatót. 2.2 Bluetooth 1) Érintse meg a főmenü Bluetooth gombját és a következő menü fog megjelenni: Emellett lesz egy bezárás ikon a jobb felső sarokban és egy állapotjelző alul, ahol látható a kapcsolat és összeköttetés állapota. Amikor a kék fény pislákolni kezd, az azt jelenti, hogy a Bluetooth csatorna meg lett nyitva, de a kapcsolat nem jött létre ha a kék fény egyenletesen ég, akkor a kapcsolat létrejött. Amennyiben a PND és a Bluetooth mobil nem lett párosítva (ez a használati utasítás Nokia szabványhoz készült), akkor a kijelzőn a disconnected (nincs kapcsolat) felirat lesz látható. 14
15 2) A PND és a Bluetooth mobiltelefon összekapcsolásához érintse meg a Pair (párosítás) ikont és ezzel belép az illesztőegységbe és megkezdődik a 60 másodperc visszaszámlálása. Helyezze a mobiltelefont a PND közelébe és nyomja meg a következő gombokat: TOOLING.>>BLUETOOTH>>PAIR DEVICE>>OPTION>>NEW PAIR OF DEVICE, Egy kis idő után a mobiltelefon megtalálja az új eszközt XXXX, ami jelen esetben a navigációs készülék lesz. Nyomja meg újra az OPTION gombot és a mobiltelefon a készülék PIN kódját fogja kérni. Adja meg a négyjegyű PIN kódot és ismételje meg, ezután a mobiltelefon megerősíti, hogy az illesztés befejeződött. Nyomja meg harmadszor is az OPTION gombot, válassza a connect (összekapcsol) lehetőséget, sikeres lesz az összekapcsolás és egy hangszóró ikon fog megjelenni a mobil készülékek mellett a telefonon. Ezután a navigációs készülék automatikusan a világos kijelzőt megszünteti és a készüléken a mobilt ábrázoló ikon piros lesz és az irányt jelző kék lámpa a villódzás helyett folyamatosan fog égni. Ezután lehet hívást kezdeményezni. 15
16 3)Amennyiben valaha is párosította a navigációs készüléket, akkor az azonnal a párjához fog kapcsolódni, amikor egy Bluetooth illesztőfelülettel találkozik, ahogy azt az alábbi kép mutatja. És a mobiltelefon, ami párosítva lett felajánlja a választást, hogy elfogadjuk-e a vonatkozó készülékhez való kapcsolódást. Igen vagy nem? Kérjük válassza az igen gombot (Yes). Ezután be kell írni a PIN kódot és megkeresni az új készüléket újra. 4)A megerősítés után létrejött a kapcsolat. 5)Ezután meg kell nyomni a telefon billentyűt a telefonhíváshoz. 6)Három funkció gomb van a billentyűzeten, ezek a következők: 16
17 7)Billentyűzze be a telefonszámot (Ne legyen több 16 számnál, maximum 16 karakter tud megjelenni a képernyőn.) 8)Nyomja meg a hívásindítás gombot, akkor az fog megjelenni, hogy Kimenő hívás (Outgoing call) és mellette a tárcsázott szám. 17
18 9)Amennyiben a felhasználó nem szakítja meg a híváskezdeményezést, de az automatikusan megszakad, akkor a Call fail (sikertelen hívás) felirat fog megjelenni és ez azt jelenti, hogy a hívás sikertelen volt. 10)Bejövő hívás esetén az incoming call (bejövő hívás) felirat jelenik meg a képernyőn és a hívószám. 18
19 11)Ha fogadja a bejövő hívást, akkor a képernyőn az active call felirat jelenik meg. Ilyenkor a hangot a navigációs készüléken keresztül hallhatja, annak mikrofonjába beszélhet és a készülék mutatja meg, hogy mennyi ideje tart a hívás. 12) Amennyiben szeretné fenntartani a Bluetooth kapcsolatot, nyomja meg a gombot a lehető legkisebb illesztőfelület eléréséhez. Ugyanezt a gombot kell megnyomni, ha vissza szeretne térni a fő illesztőfelülethez, a navigációhoz, vagy bármely más kezelőfelülethez. Ezekben az esetekben akkor is válaszolhat a bejövő hívásokra, ha közben navigációra is használja a készüléket. 13) Hívásjegyzék: A Navigációs készülék összesen 20 számot tárol a tárcsázott, fogadott vagy 19
20 nem fogadott hívásokból. A jegyzék tartalmazza a telefonszámot, a hívás idejét és időtartamát. 14)Közvetlenül újratárcsázhatja a legutoljára tárcsázott számot, ha már valaha is volt közvetlen hívása, máskülönben a készülék nem reagál. 15 ) Kérjük a híváskezdeményezés előtt ellenőrizze, hogy a készülék csatlakoztatva lett-e mobiltelefonhoz. Amennyiben nem, kérjük nyomja meg a Talk (Beszél) ikont a telefon billentyűzet felületen és akkor automatikusan kapcsolódni fog. A kapcsolat létrejötte után tárcsázni fogja a telefonszámot. 16)Bluetooth beállítások A további információk az ön készülékére vonatkoznak. Az Ön Bluetooth készülékének a neve (ezt nem lehet megváltoztatni) PIN kód: a kis billentyűzet segítségével adja meg PIN kódját. Amennyiben a Keep Bluetooth function when Bluetooth interface is closed opciót választja, akkor a bejövő hívásokat akkor is tudja fogadni, ha egyébként lezárta a Bluetooth illesztőfelületet. A Bluetooth funkció teljesen le lesz zárva, ha nem ezt az opciót választja és semelyik bejövő hívás sem fog megjelenni a készüléken. 20
21 17)PIN kód beállítás. (nem több, mint 16 szám, legfeljebb ennyi tud megjelenni a kijelzőn.) Kérjük, hogy a beállítás után már az új PIN kódot használja a mobil telefonhoz való kapcsolódáskor, máskülönben nem fog működni a párosítás. 18)Párosított készülékek Minden olyan mobil, ami párosítva és csatlakoztatva lett a készülékhez meg fog jelenni a készülék kezelőfelületén. Ezeket lehet szerkeszteni. Amikor a készülék már kapcsolatba lépett egy mobiltelefonnal és hozzá szeretne kötni egy másikat, akkor le kell választani az első telefont, ki kell választani a mobilt, amelyet hozzá szeretne kapcsolni és meg kell nyomni a connect (összeköttetés) gombot. Ha nem találja a megfelelő mobiltelefont a kezelőfelületen, akkor vissza kell menni a Bluetooth fő kezelőfelületéhez és meg kell nyomni a Pair (párosít) gombot és ezek után újra létre kell kapcsolni a kiválasztott mobiltelefonnal. 21
22 2.3.Média Lépjen be a Media menüpontba a főmenüből, itt megtalálja a Music, Photo, Ebook, Video menüpontokat a kezelőfelületen, ezek közül lehet választani Zene 1) Érintse meg a főmenü "Music" ikonját és a következő kijelzőt fogja elérni. 2) Érintse meg az ön által kívánt fájlt és a következő képernyő fog megjelenni. Különböző lejátszási formátumokat támogat a rendszer. További információkat a LETÖLTÉS ÉS FRISSÍTÉS pontban találhat. 22
23 Amannyiban nincsenek MP3 fájlok, akkor a direkt lejátszásra fog kapcsolni a készülék. 3)Érintse meg a " " gombot és térjen vissza a főmenübe Képnézegetés 1)Érintse meg a főmenü Photo gombját és ezzel a következő kijelzőt fogja megnyitni: 2)Érintse meg a megfelelő fájlt a képernyőn és nyissa meg következő képet.. A: előző B: következő C: visszatérés az előző menühöz 23
24 D: az aktuális kép neve E: Távolít (Zoom out) F: Közelít (Zoom in) G: elforgat H: teljes képernyő 3) Érintse meg a " " gombot és térjen vissza a főmenübe. Tippek: Érintse meg a FULL SCREEN gombot és akkor a teljes képernyő a képet mutatja. Érintse meg a PREVIOUS vagy a NEXT gombokat a képek megtekintéséhez. Amennyiben a kép túl nagynak bizonyul vagy a készülék nem támogatja az adott formátumot, akkor a képernyő fekete marad vagy láthatatlan Ebook 2)Érintse meg a képernyőn a megfelelő fájl nevét és akkor a következő képernyőhöz érkezik: 24
25 A: Visszatérés a főmenübe B: Előző C: Következő D: Visszatérés az előző menühöz E: Oldalválasztás F: Aktuális oldal/összes oldal/total pages G: Az aktuális fájl neve 3) Érintse meg a " " gombot és térjen vissza a főmenübe Videó Lejátszó 1) Érintse meg a "Video" ikont a főmenüben és ezzel a következő kijelzőt jeleníti meg. 2) A következő kijelző eléréséhez érintse meg a megfelelő fájlt. Különböző lejátszási formátumokat támogat a rendszer. További információkat a LETÖLTÉS ÉS FRISSÍTÉS pontban találhat. 25
26 A: Visszatérés a főmenübe B: Szüneteltetés/Lejátszás (Pause/play) C: Stop D: Gyorsítás (Speed) E: Hangerőszabályozás (Volume control) F: Teljes képernyő G: Visszatérés az előző menübe H: Sebesség szabályozó (Speed bar) 3) Érintse meg a " " gombot és térjen vissza a főmenübe. Tippek: A film visszapörgetéséhez érintse meg a NEXT gombot. Érintse meg a full screen gombot vagy kétszer érintse meg a képernyőt ahhoz, hogy a teljes képernyőn a film látszódjék. Ha teljes képernyőn játssza le a filmet, érintse meg a képernyőt kétszer és ezzel visszatérhet az eredeti lejátszási mérethez. 26
27 2.7 Rendszer Érintse meg a "System" ikont a főmenüben és ezzel eléri a következő menüsort. A: visszatérés a főmenübe B: hangerő C: power D: háttérfény E: dátum és idő F: nyelv G: rendszerinformáció 1) Érintse meg a "Backlight" gombot a következő képernyő megjelenéséhez. A. A BACKLIGHT ikon alatt érintse meg a gombot a háttérfény gyengítéséhez és a + gombot a háttérfény erősítéséhez. B.A battery ikon alatt nyomjon a < vagy a > gombokra, hogy kiválassza mennyi idő múlva kapcsoljon ki a háttérfény automatikusan. C. Az AC power ikon alatt érintse meg a < vagy a > gombokat, hogy kiválassza mennyi idő múlva kapcsoljon ki a háttérfény olyankor, amikor hálózati adapterről működteti a készüléket. 2) Érintse meg a "Sys Info" ikont, hogy a következő képernyő jelenjen meg: 27
28 A: Gyári beállítások B: GPS újraindítás C: Finomhangolás (calibration) Érintse meg a "Calibration" ikont és így elérkezik az érintőképernyő beállításához. A képernyőn látható információk alapján érintse meg a jobb oldali kereszt középpontját. Ezek után kövesse az utasításokat mindaddig, amíg a következő képernyő meg nem jelenik. 3) Nyelv A)Érintse meg a "Language" ikont az itt látható képernyő eléréséhez. B) Érintse meg a "<" vagy ">" ikonokat a nyelv vagy a szín kiválasztásához. 4) Áramellátás (Power) Érintse meg a "Power" ikont a következő képernyő eléréséhez. 28
29 5) Hangerő A) Érintse meg a "Volume" ikont a hangerő-beállításhoz szükséges képernyő megjelenítéséhez. B) Érintse meg a "-" vagy a "+" jeleket a hangszóró hangerejének beállításához. 6) Dátum és idő A) Érintse meg a "Date and Time" ikont a következő képernyő eléréséhez. B) Érintse meg a DATE ikont és használja a < vagy > ikonokat a dátum beállításához. 29
30 C) Érintse meg a TIME ikont és használja a < vagy > ikonokat a dátum beállításához 30
31 3. GYAKRAN ISMÉTLŐDŐ KÉRDÉSEK 3.1 Nem találok egy utcát. Győződjön meg arról, hogy helyesen betűzte a keresett adatot. Ha nem tudja, hogy pontosan hogy írják az adott utcanevet, akkor egyszerűen csak a név azon részét adja meg, amelynek leírásában biztos (Pl. Kos a Kossuth Lajos utcából) Ezután böngéssze át a találatokat és keresse meg az adott címet. Bizonyosodjon meg arról, hogy helyesen adta meg a város nevét is, amelyben az utcát keresi. Néha a hivatalos postacím különbözik attól a címtől, amit valójában keres. Ebben az esetben keressen rá egy ismert címre a közelben, majd tekintse át a térképet. Amennyiben megtalálja a címet a térképen, de nem adta ki a kereső találatként, akkor keresse fel a gyártót vagy a kereskedőt. 3.2 Hibás a térkép / POI-k hiányoznak. Amennyiben hibát észlel a térképek adataiban (pl. teljesen hiányzik egy utca), akkor szeretnénk erről értesíteni azt a céget, aki a térkép-információkat biztosítja számunkra. Kérjük keresse fel a gyártót vagy az eladót és kérjen információt a szoftverek frissítéséről. 3.3 Bizonyos helyzetekben nem lehet tisztán hallani az utasításokat: Amennyiben nem hallott jól egy szóban elhangzó utasítást, vagy nyomja meg az ismétlés gombot vagy kérje meg az utasát, hogy vessen egy pillantást a térképre Problémám van a biztos GPS vétellel. Amennyiben problémája van azzal, hogy állandó legyen a műholdjelek vétele (a főmenüben a bal alsó sarokban látható, hogy hány műholddal jött létre kapcsolat), bizonyosodjon meg arról, hogy kültéren van és a GPS antennának jó rálátása van az égre. Néhány modell támogatja egy másik külső aktív antenna használatát. Tekintse át a készülék hardverének utasításait, hogy további információkat szerezzen arról, hogyan juthat biztos GPS vételhez. 3.5 Hol kaphatok technikai segítséget? Kérjük keresse fel a gyártót vagy a viszonteladót. 3.6 Hol tudom beszerezni a szoftver frissítéseit? Kérjük keresse fel a gyártót vagy a viszonteladót a szoftverfrissítésekről szóló további információkért. 3.7 Hol tudok további térképeket és útikönyveket beszerezni? Kérjük keresse fel a gyártót vagy a viszonteladót a szoftverfrissítésekről szóló további információkért 31
32 3.8 Hogy tudom telepíteni az MSActiveSync-et? Az ActiveSync lehetővé teszi, hogy kapcsolatot teremtsen és fájlokat cseréljen (pl. MP3 fájlokat) a készülék és a komputere között. Figyelmeztetés: Ne kapcsolja össze a készüléket és a számítógépet azelőtt, hogy az ActiceSync-et telepítette volna. Az "MsActiveSync" a következő weboldalról letölthető: 1. lépés: Kapcsolja be a számítógépét és a készüléket, majd kösse össze őket a támogatott USB kábellel. 2. lépés: A Varázsló (Wizard) megjelenése után nyomja meg a "NO" majd a "Next" gombokat. 3. lépés: Érintse meg az "Explore" gombot. 32
33 4. lépés: Másolja be a Térkép fájlt az SDMMC könyvtár Cities fájljába. 33
34 3.9 Hogyan tudom letölteni a fájlokat a honlapokról és telepíteni a saját SD kártyára? lépés: Kapcsolja be a számítógépét és a készüléket, majd kösse össze őket a támogatott USB kábellel. 2. lépés: A Varázsló (Wizard) megjelenése után nyomja meg a "NO" majd a "Next" gombokat 3. lépés: Érintse meg az "Explore" gombot. 34
35 4. lépés: Lépjen be az SDMMC könyvtár MEDIA fájljába. A zenei fájlokat az MP3 Könyvtárba tegye. A film fájlokat az MP4 Könyvtárba tegye. A fényképeket és képeket a Kép (Picture) Könyvtárba tegye. A z internetes fájlokat a TEXT Könyvtárba tegye. A térképeket a Cities Könyvtárba tegye. 35
36 3.10 Milyen formátumokat támogat a készülék? A következő zenei formátumokat támogatja: MP3 WMA WAV A következő filmformátumokat támogatja: AVI DIVX XVID WMV ASF MPEG1 MPEG2 A következő képformátumokat támogatja: JPEG BMP GIF PNG Támogatott E-Book formátum: TXT 4. Kapcsolódás a személyi számítógéphez Két módja van annak, hogy frissítse vagy megváltoztassa a készüléken lévő térképeket, a szoftvert és a multimédia fájlokat. Ezért valószínűleg össze kell majd kapcsolni a készüléket a személyi számítógéppel. 1: A kártyaolvasó használata 1.1 Helyezze be az SD kártyát a kártyaolvasóba és dugja be az USB kábelt, hogy hozzákösse a számítógéphez. Belső memóriás készülék esetén a térképek nem SD kártyán, hanem a készülék belső memóriájában vannak elhelyezve. 1.2 Másolja be a frissített térképeket/szoftvert/multimédia fájlokat a megfelelő útvonalon az SD Kártyára memóriára. 1.3 Vegye ki az SD Kártyát a számítógépből és helyezze be a készülékbe. 1.4 A készülék meg fogja mutatni az SD Kártya tartalmát, az elindításhoz érintse meg a megfelelő funkciókat. 2: Az MSActiveSync szoftver használatával: 2.1 Állítsa be az MSActiveSync szoftvert a számítógépen. ( Lásd a 3.8 pontot az MSActiveSync installálásáról.) 2.2 Kösse össze a készüléket és a számítógépet az USB kábellel. 2.3 MSActiveSync automatikusan fog futni ha egyszer össze lett kapcsolva a számítógéppel. (Bizonyosodjon meg arról, hogy a készülék be van kapcsolva.) 2.4 Tegye a frissített térképeket/szoftvert/multimédia fájlokat a megfelelő útvonalon az SD Kártyára. ***Megjegyzés: A térképek és a szoftverek frissítését a szoftverhez tartozó leírás szerint kell elvégezni. 36
37 5. Hibaelhárítás és karbantartás 5.1 A rendszer újraindítása A rendszer újraindítása hasonlít ahhoz, mint amikor újra bekapcsolja a számítógépét. Esetenként szükség lehet arra, hogy újraindítsa a készüléket. Például, újra kell indítani a számítógépet ha már nem válaszol vagy lefagyott vagy lezáródik. A rendszer újraindításához nyomja meg a Reset gombot a készülék bal oldalán. Amennyiben a készüléke a Reset gomb megnyomása után sem válaszol, a következő lépéseket teheti a memória törléséhez és így visszatérhet a gyári alapbeállításokhoz. Húzza ki az összes kábelt, beleértve az AC adaptert, a készülékből. Használja az érintőceruzát vagy az ujját ahhoz, hogy az ON/OFF gombot az OFF pozícióba helyezze. Várjon 1 percet és utána csúsztassa át a gombot az ON pozícióba. A készülék így automatikusan bekapcsolódik és megjelenik a Főmenü. Figyelmeztetés: Ha egyszer törli a memóriát az ON/OFF kapcsolóval, akkor minden olyan beállítás, amit a Rendszerbeállítások között beállított törlődik, minden személyes beállítást újra meg kell adni, beleértve az időt és a dátumot is Hibaelhárítás Áramellátási problémák Nincs áramellátás, amikor a készülék akkumulátorról működik > Bizonyosodjon meg arról, hogy a Power gomb On pozícióba került. > Az akkumulátor töltése túl alacsony ahhoz, hogy működtesse a készüléket.. 37
38 > Kapcsolja a készülékhez az AC adaptert vagy az autós töltőt ahhoz, hogy külső áramforrásról működjön A képernyő problémái A) A képernyő ki van kapcsolva Ha a képernyő azután sem válaszol, hogy bekapcsolja a Power gombot, akkor a következőket próbálja tenni a problémák megoldásáért: > Kapcsolja rá az AC adaptert a készülékhez és működtesse külső áramforrásról. > Kapcsolja a készüléket az autós töltőre és működtesse külső erőforrásról. > Indítsa újra a készüléket. B) Lassan válaszol a képernyő Bizonyosodjon meg arról, hogy a készülék akkumulátora nincs lemerülőben. C) Lefagy a képernyő Indítsa újra a készüléket. D) Nehezen olvasható a készülék. Biztosítja az elegendő áramellátást. Bizonyosodjon meg arról, hogy a háttérfény be van kapcsolva. Menjen át egy olyan helyszínre, ahol több a fény. Ha a probléma továbbra is fennáll, indítsa újra a rendszert. E) Nem tökéletes válasz az érintőceruzára vagy az ujjak érintésére. Kalibrálja újra az érintőképernyőt Összekapcsolási Problémák > Mielőtt megpróbál kapcsolatot létrehozni a számítógép és a készülék között, győződjön meg arról, hogy, hogy mindkettő be van kapcsolva. > Bizonyosodjon meg arról, hogy a kábel jól van rögzítve az USB porthoz a számítógépen és a készülékben. Közvetlenül kapcsolja a kábelt a számítógéphez. > Indítsa újra a készüléket a kábel összekapcsolása előtt. Mindig kösse le a készüléket a számítógép újraindítása előtt GPS Problémák Amikor nem elégséges a jelek vétele, a következő dolgokat gondolja végig: > Bizonyosodjon meg arról, hogy a GPS antennát vízszintesen áll (a talajjal párhuzamosan) és tiszta rálátása van az égre. > Jegyezze meg, hogy a GPS vételt a következő jelenségek befolyásolhatják: - Rossz időjárás. - Széles felső akadályozó tényezők (pl. fák vagy magas épületek) - Más kábelnélküli készülékek az autóban. - Fényvisszaverő festékkel bevont ablakok Túl halk hang vagy nincs hang Ha a fülhallgató be van dugva a megfelelő csatlakozóba és túl halk >Húzza ki a fülhallgatót a csatlakozóból és a készülékből fog jönni a hang 38
39 >Forgassa a Hangerő szabályozót pozitív irányba és feljebb >Ellenőrizze a Hang beállítást a rendszerben, bizonyosodjon meg róla, hogy jól lett beállítva Miért nem lehet használni a letöltött fájlokat (opcionális) Az adott formátumot nem támogatja a készülék. A fájlt nem a megfelelő útvonalon keresztül lehet elérni. MP3 útvonal : SD card \media\mp3 MP4 útvonal az SD card \media\mp4 JPG,BMP fájl útvonal: SD card \media\pic Térkép és navigáció hang: SD Card \Cities\ A készülék karbantartása A készülék gondos kezelése biztosítani fogja önnek, hogy probléma nélkül működjön a készüléke és csökkenti majd a meghibásodás kockázatát. > Tartsa távol a készüléket a túlzott nedvességtől és extrém hőmérsékletektől. > Ne tegye ki a készüléket közvetlen napfénynek vagy erős ultraviola sugárzásnak hosszabb időn keresztül. > Ne tegyen semmit a készülék tetejére vagy ne dobjon rá semmilyen tárgyat. >Ne ejtse le a készüléket vagy ne tegye ki erős ütésnek. > Ne tegye ki a készüléket hirtelen és erőteljes hőmérsékletváltozásnak. Ez nedvesedést okozhat a készüléken belül, ami károsíthatja a készüléket. Amennyiben mégis belül pára halmozódik fel, hagyja, hogy a készülék teljesen kiszáradjon. > Ügyeljen arra, hogy ne üljön rá a készülékre. Emiatt ügyeljünk arra, hogy ne hordjuk a készüléket a farzsebünkben. > A képernyő felülete könnyen karcolódik. Csak az érintőceruzát vagy az ujját használja a képernyő megérintésére. Semmilyen éles tárggyal ne érintse meg a képernyőt. Nem tapadó általános képernyő védők speciálisan az LCD kijelzőkre kifejlesztve segíthetnek megvédeni a képernyőt a kisebb karcolásoktól. > Soha ne tisztítsa a készüléket olyankor, amikor be van kapcsolva. Használjon puha, karcmentes nedves rongyot a képernyő és a készülék külsejének letörléséhez. > Ne használjon papírtörlőt a képernyő törléséhez. > Soha ne próbálja szétszedni, megjavítani vagy átalakítani a készüléket. A szétszerelés, átalakítás vagy bármely szerelési kísérlet meghibásodást vagy bizonyos esetekben testi sérülést okozhat és az ilyen esetekre nem vonatkozik a garancia. Ne tároljon vagy szállítson gyúlékony anyagokat, gázokat vagy robbanóanyagokat a készülékkel vagy annak tartozékaival egy térben. 39
40 6. Akkumulátor, töltő és biztonsági előírások 6.1 A töltésről > Csak és kizárólag a készülékhez biztosított hálózati és autós töltőt használja. Bármely más típusú hálózati vagy autós töltő használata meghibásodást és/vagy veszélyt okozhat.. > A hálózati töltő bemenete: 100~240V AC,50/60Hz, 0.35A, kimenete: +5V DC / 2.0 A, Az autós töltő bemenete 12V DC kimenete 5V, 2A. > A meghatározott Lithium-Lion akkumulátort használja a készülékhez. 6.2 A hálózati és az autós töltőről > Sem a hálózati, sem az autós töltőt ne használja magas nedvességtartalmú helyeken. Soha ne érintse meg a töltőket olyankor, amikor a lába vagy a keze nedves.. > Biztosítsa, hogy a hálózati vagy az autós töltő körül mozogjon a levegő olyankor, amikor ezek valamelyikéről működteti a készüléket. Egyik töltőt se takarja le papírral vagy bármely más tárggyal, amelyek megakadályozhatják a levegő mozgását és a hűlést. Ne használja a hálózati töltőt olyankor, amikor benne van egy tartóban. > Helyezze be a hálózati töltőt a megfelelő csatlakozóba. A hálózati követelmények megtalálhatóak a termék tartóján és/vagy a csomagolásán. > Soha ne használja a hálózati vagy az autós töltőt ha azoknak a vezetéke megsérült. > Ne próbálja megjavítani az egységet. Belül nincsenek olyan alkatrészek, amelyeket meg lehetne javítani. Cserélje le az egységet, ha az meghibásodott vagy túl sok víz érte. 6.3 Az akkumulátorról > Csak a gyártó által biztosított akkumulátort használja. FIGYELMEZTETÉS: Ez az alkatrész nem helyettesíthető belső Lithium Ion akkumulátort tartalmaz. Az akkumulátor szétpukkanhat vagy felrobbanhat és veszélyes vegyi anyagokat bocsáthat ki. A tűz- és égésveszély csökkentése érdekében ne szerelje szét, ne nyomja össze, ne szurkálja vagy ne helyezze tűzbe és vízbe. > Fontos utasítások csak a szerviz személyzete számára) - Csak a gyártó által biztosított ugyanolyan vagy megengedett típussal helyettesítse. - Az akkumulátort újra kell hasznosítani vagy az előírásoknak megfelelően kell tárolni. - Az akkumulátort csak a megfelelő készülékben használja. FIGYELMEZTETÉS: Robbanásveszély áll fenn, ha az akkumulátort nem a megfelelő típussal helyettesítik. A használt akkumulátorokat az előírásnak megfelelően kell tárolni. 40
41 7. Részletes leírás Kijelző 4,3 Digitális TFT Kijelző fényerő/felbontás 480*272 pixel, 65K szín Processzor : Samsung SC-2440A Operációs rendszer Microsoft Windows CE.NET 5.0 Memória 64Mb Flash / 64MB RAM, térképek az SD kártyán vannak elhelyezve Memória bővítés SD/MMC kártyával bővíthető (2Gb.) GPS vevő SiRf III, 20 csatornás Akkumulátor tölthető, lithium-ion / 1700 mah Hangszóró 1,5 Watt Audió kimenet 3.5 Jack TMC támogatva (opcionális) Méretek 115 x 82 x 22 mm Súly 280g Használati idő kb. 3-5 óra 41
Használati útmutató DG200BT. 2007-2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com
Használati útmutató DG200BT 2007-2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com Figyelem! MIELŐTT ELŐSZÖR BEÜZEMELNÉ NAVIGÁCIÓS KÉSZÜLÉKÉT: 1. Teljesen töltse fel az akkumulátort! 2. Helyezze
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120. 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com 1 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Saját biztonsága érdekében ne használja a készülék gombjait vezetés közben. Használja
RészletesebbenSJ5000 Felhasználói útmutató
SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket
RészletesebbenFull HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete
Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó
RészletesebbenSJ4000 Felhasználói útmutató
SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az
Részletesebben1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések
1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi
RészletesebbenCNS Moon. Felhasználói kézikönyv
CNS Moon Felhasználói kézikönyv A termék bármely jellemzője minden előzetes bejelentés nélkül változhat. Készítsen biztonsági mentést az adatairól, azok adatvesztéséért, és/vagy az ebből eredő károkért
RészletesebbenAvantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás
Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.
RészletesebbenHasználati útmutató DG100. 2007 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com
Használati útmutató DG100 2007 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com 1 TARTALOMJEGYZÉK Biztonsági Figyelmeztetések...3 Az akkumulátor töltése...3 Bekapcsolás...4 Beállítás...4 Az autóban...6
RészletesebbenMini DV Használati útmutató
Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány
RészletesebbenDVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
Részletesebben800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil
Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető
Részletesebben1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések
Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3
RészletesebbenJABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless
Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ
RészletesebbenFelhasználói útmutató
Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak
RészletesebbenSJM10 Felhasználói útmutató
SJM10 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket
RészletesebbenMULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek
RészletesebbenHasználati útmutató DG110. 2007 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com
Használati útmutató DG110 2007 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com 1 TARTALOMJEGYZÉK Biztonsági Figyelmeztetések...3 Az akkumulátor töltése...3 Bekapcsolás...4 Beállítás...4 Az autóban...6
RészletesebbenBT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1
BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 1. oldal TARTALOMJEGYZÉK 0. Gyors telepítés...3 1. Bevezetés...4 1.1 Áttekintés...4 1.2 Fő jellemzők...4 1.3 Alkalmazási
Részletesebben1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása
1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11
RészletesebbenMÉRY Android Alkalmazás
MÉRY Android Alkalmazás Felhasználói kézikönyv Di-Care Zrt. Utolsó módosítás: 2014.06.12 Oldal: 1 / 7 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 3 1.1. MÉRY Android alkalmazás 3 1.2. A MÉRY Android alkalmazás funkciói
RészletesebbenFelhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion
Felhasználói útmutató kitvision.co.uk A k c i ó k a m e r a Li-ion Do not dispose of Lithium-ion batteries with general waste. Please return it to battery recycling collection point. JB. 3544 / Made in
RészletesebbenMULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY AXR YJ002 HASZNÁLATI UTASÍTÁS autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek
RészletesebbenBLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100
BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,
RészletesebbenANC-S SD-NAVI HIBAELHÁRÍTÁSI ELJÁRÁSA (1.00 verzió) Áttekintés és lábkiosztás A FŐKAPCSOLÓ EGYÁLTALÁN NEM MŰKÖDIK (nincs hang és nincs kijelzés)
1. TARTALOM Ügyfél panasza Áttekintés és lábkiosztás A FŐKAPCSOLÓ EGYÁLTALÁN NEM MŰKÖDIK (nincs hang és nincs kijelzés) NINCS HANG (kijelző OK) NINCS KIJELZŐ (hang OK) GPS probléma Bluetooth USB lejátszás
RészletesebbenMYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást
Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Minden itt említett védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Hacsak másképp nem jelezzük, a védjegyek használata nem jelenti, hogy azok tulajdonosa kapcsolatban
Részletesebben1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény
1. Csomag tartalma 1. 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 2. A készülék áttekintése 15 16 3 4 5 6 1 2 13 14 10 9 8 11 12 7 HU - 1 1 2 3 4 5 6 7
RészletesebbenSJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato
SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje
RészletesebbenMagyar. BT-03i használati útmutató
BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power
RészletesebbenBT-23 használati utasítás
BT-23 használati utasítás Megjelenés és funkciók Az akkumulátor feltöltése A beépített újratölthető akkumulátor a felszerelt töltővel tölthető. Mielőtt először használná a terméket, kérjük, töltse fel
RészletesebbenAUTÓS MULTI-MEDIA LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKAI CAT-7780
AUTÓS MULTI-MEDIA LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKAI CAT-7780 Fontos tájékoztató a készülék beüzemeléséhez! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! A készülék használatát megelőzően, kérjük olvassa el
RészletesebbenAz órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.
Használati utasítás 1. Biztonsági figyelmeztetés Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Biztonsági kód Az alapértelmezett kód 1122. Ez a kód megakadályozza, hogy más személyek
RészletesebbenMD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
RészletesebbenRövid üzembehelyezési útmutató SE888
Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:
ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása
RészletesebbenMultimédiás funkciók (MP3 lejátszás, videólejátszás, JPEG képek megjelenítése)
Kezelési Útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a hordozható navigációs és multimédiás rendszert. Kérjük a kényelmes és biztonságos használat érdekében alaposan olvassa el ezt a Kezelési Útmutatót,
RészletesebbenTermékjellemzők. Megjegyzések. Támogatott fájlformátumok. Magyar
Termékjellemzők Magyar 1. Formatervezett design, nagy hatékonyságú ventillátor. 2. LED lámpa élénk színekkel, aminek az élettartama 20000 óra. 3. Elektronikus zoom, egyszerű képméret változtatási lehetőség.
RészletesebbenDigitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)
Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,
RészletesebbenWayteQ x995 GPS navigáció Rövid használati útmutató
HU WayteQ x995 GPS navigáció Rövid használati útmutató A használati útmutató magyar nyelvű teljes változatát a: http://wayteq.eu/hu/letoltes oldalról töltheti le. 1. FIGYELMEZTETÉSEK ÉS MEGJEGYZÉSEK Ez
RészletesebbenXIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
RészletesebbenÜzembe helyezési útmutató
Rúdhangsugárzó Üzembe helyezési útmutató HT-CT370 Tartalomjegyzék Üzembe helyezés 1 A doboz tartalma 4 2 Elhelyezés 5 3 Csatlakoztatás 6 4 A rendszer bekapcsolása 8 5 Hanglejátszás 9 Alapműveletek A hangeffektusok
Részletesebben2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató
2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,
Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata
RészletesebbenBESZERELÉSI ÚTMUTATÓ
BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ KOMPATIBILIS JÁRMŰVEK Modell Modell verzió Modell év FIAT Ducato III 250/251 2006-2011 FIAT Ducato III 250/251 2011-2014 FIAT Ducato III 250/251 2014-től Citroen Jumper II 250/250D/250L
Részletesebben- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához!
Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 500 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless
Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson
RészletesebbenElement T6. Hordozható Bluetooth hangszóró
Element T6 Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés
RészletesebbenAvantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás
Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás 1. Funkció gombok 2. Töltés Az Avantalk BTCK-10b kihangosító készülék újratölthető akkumulátorral rendelkezik. Használat előtt erősen
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító
Felhasználói kézikönyv Movon MK50 Autós telefonkihangosító A CSOMAG TARTALMA 1. Kihangosító 2. Fém csipesz 3. Szivargyújtós töltő 4. Felhasználói kézikönyv 5. Hálózati töltő (opcionális) A KÉSZÜLÉK Hangszóró
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék
HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék Készülék jellemzők A vezérlőegységben egy 5000mAh akkumulátor van, melynek köszönhetően 8-10 órán keresztül működik egy töltéssel. Amikor kezd lemerülni
RészletesebbenRX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett
RészletesebbenFigyelmeztetések és megjegyzések...4. A doboz tartalma...4. Kezelési útmutató...5. 1.1 Töltés... 5
Használati útmutató Tartalomjegyzék Figyelmeztetések és megjegyzések...4 A doboz tartalma...4 Kezelési útmutató...5 1.1 Töltés... 5 1.1.2 Hálózati töltő használata...5 1.1.3 Autós töltő használata...6
RészletesebbenRX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett
RészletesebbenBluetooth Software frissítés leírása Windows 7 rendszerhez IVE-W530BT
Bluetooth Software frissítés leírása Windows 7 rendszerhez IVE-W530BT 1 Bevezetés Ez a kézikönyv leírja a szükséges lépéseket a fejegység Bluetooth firmware frissítéséről. Olvassa el az összes figyelmeztetést
Részletesebben2.Tartozékok: 3.Autóstartó
CNS Zeus 1 1. Termékinformáció 7 inch-es TFT kijelző, 480*234 felbontás Sztereó fülhallgató, beépített minőségi 1Wattos hangszóró, állítható hangerővel Gombvezérlés és érintőképernyő Beépített nagy érzékenységű
RészletesebbenNannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv
NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA
RészletesebbenKezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató
Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF1100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF1100 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-EF1100 2 3 Televízió-készülék csatlakoztatása
RészletesebbenBluetooth Software frissítés leírása Android eszköz használata esetén IVE-W530BT
Bluetooth Software frissítés leírása Android eszköz használata esetén IVE-W530BT Ez a kézikönyv leírja a szükséges lépéseket az IVE-W530BT Bluetooth firmware frissítéséről. Olvassa el az összes figyelmeztetést
RészletesebbenTermoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
RészletesebbenBluetooth Software frissítés leírása
Bluetooth Software frissítés leírása Windows 7 rendszerhez Alkalmazandó 2012 utáni termékek esetén CDE-13xBT & CDE-W235BT & CDA-137BTi Ez a kézikönyv leírja a szükséges lépéseket a fejegység Bluetooth
RészletesebbenFigyelmeztetések és megjegyzések. A doboz tartalma:
Használati útmutató Tartalomjegyzék Figyelmeztetések és megjegyzések...3 A doboz tartalma:...3 A. Alapfunkciók...4 1. A készülék részei...4 1.1 Elülső alkatrészek...4 1.2 Hátulsó alkatrészek...4 1.3 Felső
RészletesebbenHogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre.
Letöltés - Firmware-frissítés - Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre. A fényképezőgép Firmwareverziójának
RészletesebbenSzínes Video-kaputelefon
Home Network Színes Video-kaputelefon CDV-50P Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében,
RészletesebbenVizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató
Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató A készülék bekapcsolása előtt, kérjük, olvassa el a használati útmutatót. Ez a használati útmutató fontos biztonsággal kapcsolatos információkat tartalmaz.
RészletesebbenVDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez
VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5
RészletesebbenGYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ
GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ Kamera áttekintése Lencse Mikrofon OLED képernyő Akkumulátorfedélkioldó LED jelzőfény Hangszóró Sztenderd 1/4"-os rögzítési pont Kioldó/Enter gomb Bekapcsolás/Mód váltása gomb Micro-USB
RészletesebbenA csomag a következő elemeket tartalmazza: Ha a fenti elemek bármelyike hiányzik, kérjük, keresse meg viszonteladóját.
A termék a következő operációs rendszerekkel működik: Windows XP, 2000, Me, and 98SE Kezdő lépések DSM-320 Vezeték nélküli Médialejátszó A következőkre lesz szüksége: Windows XP, 2000, Me vagy 98SE, 500MHz-es
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. 4 vezetékes Színes Videó Kaputelefon
Felhasználói kézikönyv 4 vezetékes Színes Videó Kaputelefon Tartalomjegyzék 1. FUNKCIÓK... 3 2. MONITOR ÉS KAMERA TULAJDONSÁGAI... 4 3. CSOMAG TARTALMA... 5 4. FELSZERELÉS... 5 5. Bekötési ábra... 7 6.
RészletesebbenKezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Csomag tartalma
RészletesebbenCNS Globe Moto. Felhasználói kézikönyv. www.concorde.hu www.cnspna.com http://www.facebook.com/cnspna
CNS Globe Moto Felhasználói kézikönyv www.concorde.hu www.cnspna.com http://www.facebook.com/cnspna A termék bármely jellemzője minden előzetes bejelentés nélkül változhat. Készítsen biztonsági mentést
RészletesebbenKezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató
Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF420 BDV-EF220 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF220 BDV-EF420 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-EF420 2 A tv-készülék csatlakoztatása
RészletesebbenGGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység:
GGMM M4 Használati útmutató M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma M4 hangszóró + PU bőr vállpánt + AC táp adapter + AUX audió kábel + + használati útmutató + garanciajegy Kezelő egység: POWER
RészletesebbenDF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás
DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás Biztonsági előírások Mindig tartsa be az alábbi előírásokat. Ezzel elkerülhető, hogy a képkeret használata során tűz, áramütés, vagy egyéb sérülés érje.
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ NAVIGÁCIÓS RENDSZER FRISSÍTÉSÉHEZ
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NAVIGÁCIÓS RENDSZER FRISSÍTÉSÉHEZ Ez az útmutató megmutatja Önnek, hogyan frissítheti térképét a következő Peugeot weboldalról: http://www.peugeot.hu/terkep-frissites.html 1) PENDRIVE
RészletesebbenZ80TAPE FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
Z80TAPE FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ Tartalomjegyzék 1. A készülék ismertetése 2. Üzembe helyezés 3. Főmenü 4. COMPUTER 5. OPEN FILE 6. PLAY 7. LEVEL 8. SOUND 9. REMOTE 10. SAVE A Z80TAPE készülék 1. A készülék
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
RészletesebbenKezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma A hálózati (220V)
RészletesebbenSzínes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS
Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében, tartsa
RészletesebbenHD720P Sport Kamera használati útmutató
HD720P Sport Kamera használati útmutató Tartalom: Figyelmeztetések 1 Szerkezet 2 Jellemzők 3 Műszaki leírás 4 Útmutató 5 Általános problémák 8 Csomag tartalma 9 Figyelmeztetések 1. Ne használja a kamerát
RészletesebbenKARAOKE HANGFAL SZETT
KARAOKE HANGFAL SZETT Használati utasítás Figyelmeztetések: - A készülék használata előtt olvassa el a használati utasítást. - Őrizze meg a használati utasítást, hogy bármikor segítségül hívhassa. - Kérjük,
RészletesebbenA háromszögben található felkiáltójel fontos biztosnági tudnivalókra figyelmeztet a készülékkel kapcsolatban.
Biztonsági előírások A háromszögben található villámjel a nagyfeszültsége figyelmeztet. A készülék tápegysége nagyfeszültségről működik. Kérjük soha ne szerelje szét a tápegységet, mert az áramütést, tüzet
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv. Rii i9. Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii i9 Vezetéknélküli Billentyűzet TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés 2. Rendszerkövetelmények 3. A csomag tartalma 4. Készülék telepítés 5. Szoftver telepítés - Microsoft Windows Mobile
RészletesebbenKezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0
Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.
RészletesebbenMűködési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz
Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz A. Bekapcsolás gomb B. Funkció gomb C. Módkapcsoló gomb D. Világítás (piros, zöld és kék) E. Újraindítás gomb F. Mini USB G. Port TF kártyának H. MIC
RészletesebbenCPA 601, CPA 602, CPA 603
CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!
RészletesebbenCK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1
CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People, a Navi és az Eredeti Nokia tartozékok (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett
RészletesebbenQmini Series Kézikönyv. Qmini series Felhasználói Útmutató
Qmini series Felhasználói Útmutató 1 Bevezető Bemutatkozás Köszönjük, hogy Hi-Target Qmini series GPS termékeit választotta partnerül! Ebben a kézikönyvben minden olyan információt megtalál amire szüksége
RészletesebbenItt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató
Blu-ray Disc /DVD házimozirendszer BDV-NF7220 HU Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-NF7220 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-NF7220 2 Televízió-készülék csatlakoztatása
Részletesebben1. A főbb funkciók bemutatása
Kézikönyv SMO10QC3G FIGYELMEZTETÉSEK A készülék és annak tartozékai gyermekektől elzárva tartandó. A készüléket ne tartsa nedves helyeken vagy nedves tárgyak közelében és ne fogja meg nedves kézzel. A
RészletesebbenAcer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató
Acer kivetítők 3D technológiával Gyorsútmutató 2012. Minden jog fenntartva. Használati útmutató az Acer kivetítősorozatához Eredeti kiadás: 8/2012 Típusszám: Sorozatszám: Vásárlás időpontja: Vásárlás helye:
RészletesebbenHeizsitzauflage Classic
Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! HD-WIFI-2017_170501 1 FIGYELEM! A berendezést
RészletesebbenMultimédiás autós monitor PNI DB900
Multimédiás autós monitor PNI DB900 Használati útmutató Funkciók és tulajdonságok DVD lejátszó Érintős képernyő MP4 dekódolás Vékony design Digitális technológia, jó minöségű képeket ajánl interferenciák
Részletesebben1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény
1. Csomag tartalma 1. 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 2. A készülék áttekintése 1 2 9 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 HU - 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB
RészletesebbenHasználati utasítás Prestigio Nobile PER3562. Alapvető műveletek
Használati utasítás Alapvető műveletek Nyomja meg és tartsa benyomva a Power gombot a készülék bekapcsolásához. A készülék automatikusan belép a főmenübe a Kezdő képernyőn az üdvözlő képernyő után. A főmenü
Részletesebben