Bevezetés... Három kattintással elküldi a képeit és hangos üzeneteit a barátainak. Egész egyszerűen!
|
|
- Csenge Szabó
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 E5_UM_HU 8/09/05 16:11 Page 1 Bevezetés... A T&A Mobile Phones köszöni Önnek a vásárlást. A kompakt stílusú modell egy kiváló felbontású, nagy méretű, 65K pixel felbonsátú képernyővel rendelkezik. Egy fényképezőgéppel, beépített Vga képernyővel, videó funkcióval (írás és olvasás), Java játékokkal, IM/Chat (1), funkcióval, lel (1), távszinkronizálással (1), stb. van ellátva. Három kattintással elküldi a képeit és hangos üzeneteit a barátainak. Egész egyszerűen! Zene és fények (Hangok és billentyű megvilágítás) (1) Látni akarja a telefonja fényeit a zene ütemére villogni? A háttérmegvilágítást is szinkronizálhatja minden egyes csengéssel! Nagyszerű! Panoráma (1) Támadt már az az érzése, hogy az objektívja túl kicsi ahhoz képest, amit egy fotón látni akar? Íme a megoldás: a panoráma móddal maximum 3 fényképet készíthet QVGA formátumban. Egy teljes jelenetet fényképezhet, hihetetlen, nem? Videó és videó hang (1) Egy nevetést, zenét, és jó kívánságot akar felvenni a videóra? A telefon mindent felvehet. Meghatározhatja a videó klippet is a bejövő hívások dallamaként. Ezt hívjuk videó hangnak! (1) A terméktől függően. 1
2 E5_UM_HU 8/09/05 16:12 Page 2 Tartalom... Bevezetés...1 Biztonság és használat...5 Általános információk Az Ön mobiltelefonja Billentyűk A főmenü kép ikonjai A külső képernyő állapotikonjai A készülék üzembehelyezése Üzembehelyezés A telefon bekapcsolása Súgó a saját beállításhoz A telefon kikapcsolása Hívások Hívás kezdeményezése A hangposta hívása Hívás fogadása Hívás közben Konferencia hívások Második vonal (ALS) Hívás regiszter A hívás memória Saját számok Saját cím Költség Hívás beállítások Menü Telefonkönyv A telefonkönyv használata Bejegyzés létrehozása Választási lehetőségek Új telefonkönyv létrehozása A hanghívás használata Csengőhang hozzárendelése egy telefonkönyvhöz Kép, animáció vagy videó hozzákapcsolása egy bejegyzéshez Biztonsági szint
3 E5_UM_HU 8/09/05 16:12 Page 3 7. Üzenetek: SMS, MMS, SMS/MMS/ szerkesztése Beérkezett Elküldött Elküldendő Piszkozatok IM/Chat (IM) Archiválva Sająt SMS Hangposta WAP üzenet Beállítások Csoport lista Sajátok IM/Chat Jelenlét Mindig aktív IM küldése IM fogadása és olvasása IM paraméterek Saját beállítás Csengőhangok Hang interfész Kijelző Óra Hálózati idő Billentyű megvilágítás Billentyűk További beállítás Saját shortcut Eszközök Riasztások Számológép Átszámítás Memória Infra Adatszinkronizáląs: távszinkronizáląs Hangszerkesztő Hangjegyzet Hanghívąs Riasztás lista
4 E5_UM_HU 8/09/05 16:12 Page 4 12 Határidőnapló WAP A WAP szolgáltatások elérése A hozzáférés programozása Közvetlen elérés/profil elérés GPRS funkció A WAP választható lehetőségei Média album Saját képek Saját videók Saját hangok A hangok, képek és videók használata Új videóklipek, fotók, hangok letöltése Formátumok és kompatibilitás Java Memória Kép/Videó/Panoráma Elérés Fényképezés Videó Panoráma (Fotó, videó, panoráma) beállítások Játékok és alkalmazások (Java) Egy alkalmazás elindítása Választható lehetőségek Egy alkalmazás letöltése Push Java Beállítások Tegyen többet a mobiljával A T&A Mobile Phones My One Touch szolgáltatásai Az Alcatel PC szoftver Latin írásmód / Karakter táblázat Jótállás Kiegészítők Hibaelhárítás
5 E5_UM_HU 8/09/05 16:12 Page 5 Biztonság és használat... Azt javasoljuk, hogy figyelmesen olvassa el ezt a fejezetet, mielőtt használatba venné a telefonkészülékét.a gyártó elhárítja a felelősséget minden olyan károsodásért, ami azért következik be, mert nem megfelelően használták a készüléket, és/vagy nem követték az ebben a kézikönyvben leírtakat. BIZTONSÁG A JÁRMŰBEN: Minthogy kimutatott tény, hogy a telefon használata járművezetés közben valós rizikófaktort jelent, mégha kihangosítóhoz is van csatlakoztatva (autós kihangosító készlet, headset...) ne használja a telefont járművezetés közben. A bekapcsolt telefon kisugárzása zavarhatja a jármű műszerfala elektronikus rendszerének, (ABS,Airbag, stb.) működését. Ezért: - ne helyezze a telefont a műszerfalra, vagy az Airbag zónájába, - kérjen felvilágosítást a jármű gyártójától, vagy forgalmazójától a műszerfal elektronikus rendszerének megfelelő szigetelésére vonatkozóan. HASZNÁLATI FELTÉTELEK: Időnként kapcsolja ki a telefont a teljesítőképessége javítása érdekében. Kapcsolja ki a telefont repülőgépen, különben büntető eljárásnak teheti ki magát. Kapcsolja ki a telefont a kórházban, kivéve az erre esetleg kijelölt területen. Más, gyakran használatos készülékekhez hasonlóan, a mobil telefon zavarhatja az elektromos, elektronikus illetve rádiófrekvenciát használó berendezések működését. Kapcsolja ki a telefont gyúlékony gáz vagy folyadék közelében.tartsa tiszteletben az üzemanyagtárolók, üzemanyagtöltő állomások, vegyi üzemek, illetve minden robbanásveszélyes hely közelében kifüggesztett használati szabályokat. Ha bekapcsolta, ne tegye 15 cm-nél közelebb orvosi műszerhez (pacemaker, hallókészülék, inzulinpumpa, stb...). Hívás esetén tartsa a telefont a pacemaker, vagy hallókészülék elleni oldalon. A halláskárosodás elkerülése érdekében fogadja a hívást mielőtt a füléhez tenné a telefont. Ugyanígy, ha a kihangosító funkciót használja, tegye elég távolra a hallgatót fülétől, mert a felerősített hangerő halláskárosodást okozhat. Felügyelet nélkül kiskorú gyermekek ne használják a telefont. Figyelmesen végezze a fedél cseréjét, mert a telefon allergiás reakciókat kiváltható anyagokat tartalmaz. Gondosan kezelje a telefont, és tartsa tiszta, pormentes helyen. Ne tegye ki a telefont kedvezőtlen környezeti feltételeknek (nedvesség, eső, folyadék, por, tengeri levegő, stb.).a gyártó által javasolt hőmérsékleti határok -10 C-tól +55 C-ig terjednek. 55 C felett megeshet, hogy a kijelző gyengén olvasható; ez az elváltozás átmeneti, és nem jár következményekkel. Ne próbálja meg saját maga felnyitni, vagy javítani a készüléket. Lehetőleg ne ejtse le, ne dobja vagy csavarja el. Ne fesse le. A T&A Mobile Phones és leányválllatai csak a kompatibilis teleppel, töltővel, és kiegészítőkkel (lásd a kiegészítők 55. oldalát) használt telefonért vállal felelősséget. 5
6 E5_UM_HU 8/09/05 16:12 Page 6 Ne dobja a telefont a közös szeméttartályba.tartsa be a helyi, az elektromos berendezésekre vonatkozó érvényben lévő rendelkezéseket. Ne felejtse el feljegyezni vagy elektronikus formában menteni az összes, a telefonba jegyzett fontos információját. Egyes személyek epilepsziás vagy eszméletvesztési tüneteket mutathatnak villogó fények (flash) esetén, főleg elektromos játékok esetében.az ilyen rohamok vagy eszméletvesztés olyan személyeknél is előfordulhat, akiknek soha nem volt azelőtt ilyen problémája. Ha ilyen esetet tapasztal, vagy hasonló eset történt korábban a családjában, kérjen tanácsot az orvosától mielőtt videójátékkal játszana a telefonon, illetve villogó fényeket tartalmazó funkciókat használna. Tanácsoljuk, hogy a gyermekek felnőtt felügyelete alatt használják a videójátékokat, illetve a villogó fényeket tartalmazó telefon funkciókat. Minden, rángatózási, szem és izomgörcsös; eszméletvesztési, irányíthatatlan mozgási illetve tájékozódási zavaros tüneteket mutató személynek azonnal abba kell hagynia a játékot, ki kell kapcsolnia a telefon fényjátékait és orvoshoz kell fordulnia.az esetlegesen előforduló tünetek megjelenésének elkerüléséhez ügyeljen az alábbiakra: - ne játsszon vagy ne kapcsolja be a villogásokat ha fáradt, vagy álmos, - tartson 15 perces szüneteket óránként, - játsszon egy kivilágított helyiségben, - tartson megfelelő távolságot a képernyőtől. Előfordulhat, hogy fájdalmat érez a kezeiben, karjában, vállában, nyakában vagy más testrészében a telefonon játszás közben. Az íngyulladási, csuklócsont, illetve más izom és csont problémák elkerülése érdekében kövesse az alábbi tanácsokat: - tartson óránként 15 perces szüneteket a játék közben, - hagyja abba a játékot, ha a keze, csuklója, vagy karja elzsibbad, és ne kezdje újra több óránál előbb, - ha a zsibbadás továbbra is fennáll a játék közben vagy után, hagyja abba a játékot és forduljon orvoshoz. MAGÁNÉLET TISZTELETBEN TARTÁSA: Felhívjuk a figyelmét arra, hogy be kell tartania a hazai a mobiltelefonnal történő kép és hangfelvételekre vonatkozó törvényeket és előírásokat. Ezen szabályoknak megfelelően néha szigorúan tilos egy személyről vagy annak jellemzőjéről fénykép vagy hangfelvételt készíteni, azt másolni és forgalomba hozni, mert az a magánélet megsértését jelenti.a használó felelőssége meggyőződni arról, hogy rendelkezik-e a szükséges engedéllyel a magán vagy bizalmas jellegű beszélgetés rögzítéséhez illetve fénykép készítéséhez; a telefon gyártója, forgalmazója vagy eladója (szolgáltatója is) elhárítanak minden felelősséget a mobil telefon nem megfelelő használata esetén. AKKUMULÁTOR: Mielőtt kivenné az akkumulátort a telefonból, ellenőrizze, hogy kikapcsolta-e a készüléket.az akkumulátor használata során tartsa be a következő óvintézkedéseket: - ne kísérelje meg felnyitni az akkumulátort (a mérgező gázok és az égési sérülések kockázata miatt), - ne szúrjon bele, ne szerelje szét, ne zárja rövidre, - ne dobja tűzbe, vagy a háztartási hulladék közé, és ne tegye ki őket 60 C-ot meghaladó hőmérsékletnek. Ha ki akarja dobni, figyeljen arra, hogy az akkumulátorokat a helyi környezetvédelmi rendelkezéseknek megfelelően kell hulladékként kezelni. Csak a rendeltetési céljára használja fel az akkumulátorokat. Soha ne használjon sérült, vagy a T&A Mobile Phones Limited és/vagy leányvállalatai által nem javasolt akkumulátorokat. 6
7 E5_UM_HU 8/09/05 16:12 Page 7 ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEK HULLADÉKKEZELÉSE: A termék hulladékként környezetkárosító anyagot tartalmaz.a terméken vagy a hozzá tartozó dokumentáción szereplő jelzés arra utal, hogy a terméket nem szabad háztartási hulladékkal együtt kidobni, az szelektív gyűjtést és tárolást igényel.annak érdekében, hogy megelőzhető legyen a szabálytalan hulladékleadás által okozott környezet- és egészségkárosodás, a vásárlás helyén a hulladékot visszaveszik, és gondoskodnak a hulladék környezetbarát módon történő hasznosításáról és újrafelhasználásáról. TÖLTŐK: A hálózati töltők 0 és 40 C közötti hőmérsékleten történő működésre készültek. A mobil készülék töltők az információkezelő és irodai berendezésekre vonatkozó biztonsági normának megfelelnek, és kizárólag a mobil telefon töltésére használhatóak. RÁDIÓHULLÁMOK: Minden hordozható telefonkészülék típusnak rendelkeznie kell tanúsítvánnyal arról, hogy megfelel a nemzetközi szabványoknak (ICNIRP), illetve az 1999/5/EC (R&TTE) európai direktívának, és csak utána kerülhet forgalomba. E nemzetközi szabványok és európai irányelvek alapvető követelménye a felhasználó és az összes érintett ember egészségének és biztonságának a védelme. EZ A MOBILTELEFON MEGFELEL A RÁDIÓFREKVENCIÁS BESUGÁRZÁSRA VONATKOZÓ NEMZETKÖZI ÉS EURÓPAI KÖVETELMÉNYEKNEK. Az Ön mobiltelefonja rádiófrekvenciás adóvevő készülék. Úgy alakítottuk ki és úgy gyártottuk, hogy megfeleljen a nemzetközi előírásokban szereplő (ICNIRP) (1) rádiófrekvenciás (RF) besugárzási követelményeknek, az Európai Unió Tanácsának (1999/519/EC sz. ajánlás) (2). Ezek a határértékek az előírt követelmények részét képezik, és engedélyezett rádiófrekvenciás szinteket állapítanak meg a lakosság számára. Ezeket a határértékeket független szakértői csoportok állapították meg szabályos és részletes tudományos értékelések alapján. Ezek a határértékek jelentős biztonsági tartalékot tartalmaznak abból a célból, hogy garantálják a biztonságot életkortól és egészségi állapottól függetlenül. (1) Az ICNIRP követelmények a következő területekre vonatkoznak: Közép-Amerika (Mexikó kivételével), Dél-Amerika, Dél- és Észak-Afrika, Ázsia keleti partvidéke (kivéve Tajvan, Korea) és Ausztrália. (2) Az (1999/519/EC) európai ajánlás a következő régiókra vonatkozik: Európa és Izrael. 7
8 E5_UM_HU 8/09/05 16:12 Page 8 A mobil telefonokra vonatkozó besugárzási szabványt a fajlagos elnyelési arány (FEA, angolul Specific Absorption Rate - SAR) egységben határozzák meg.a FEA határértéket a nemzetközi követelmények, illetve az Európai Unió Tanácsa 2 W/kg értékben határozta meg 10 g emberi bőrszövethez. A FEA szintek meghatározásához alkalmazott vizsgálatokat olyan szokásos telefonhasználati módok mellett végezték el, ahol a telefonok maximális teljesítményszintjükkel sugároztak a teljes frekvenciatartományukban. Bár a FEA arányt a legmagasabb hitelesített szinten állapították meg, a telefon használata közben jelentkező tényleges FEA szint a maximális értéknél általában sokkal alacsonyabb. Mivel a mobiltelefonokat úgy alakítottuk ki, hogy sok különböző teljesítményszinten működjenek, csak azt a teljesítményszintet használják, ami minimálisan szükséges ahhoz, hogy a hálózathoz csatlakozzanak. Elméletileg, minél közelebb tartózkodik Ön a bázisállomás antennájához, annál kisebb teljesítményt kell a mobiltelefonjának sugároznia. Fülhöz tartott használat esetén és a szabványnak megfelelően e mobiltelefonkészüléken tesztelt DAS maximális érték 0,78 W/kg az OT-C551/OT- C552-nél, és 0,75 W/kg az OT-C652-nél. Bár a FEA értékek változnak a telefontól függően és aszerint, hogy hogyan használják őket, mindegyik megfelel a nemzetközi követelményeknek és a rádiófrekvenciás besugárzásra vonatkozó, jelenleg érvényes Európai ajánlásoknak. Az Egészségügyi Világszervezet (EVSZ) úgy véli, hogy a jelenlegi tudományos ismeretek nem indokolják külön óvintézkedések tételét a mobil telefonok használatához. Ha aggodalma van, csökkentheti a rádiófrekvenciáknak kitettséget vagy a gyermekekéit a kommunikáció időtartamának csökkentésével, illetve a kihangosítás opció (vagy egy fülhallgató) használatával, melyek eltávolítják a készüléket a fejtől és a testtől (193. számú memó). További EVSZ információk állnak a rendelkezésére az elektromágneses mezőkről és a közegészségügyről a következő Internet címen: Az Ön telefonjában beépített antenna van.az optimális működés érdekében fontos, hogy ne érintse meg, ne szedje szét. LICENSZEK: A T9 Text Input az alábbi Egyesült Államokban bejegyzett szabadalom által védett: 5,187,480, 5,818,437, 5,945,928, 5,953,541, 6,011,554, 6,286,064, 6,307,548, 6,307,549, és 6,636,162, 6,646,573 számú amerikai szabadalmak; ( ), ( ), ( ) európai szabadalmak; és más, a világra kiterjed?, bejegyzés alatt álló szabadalmak. A WAP navigátor Openwave kizárólagos tulajdonát képezi. Ezért tilos a navigátor szoftver bármiféle módosítása, lefordítása, lebontása vagy visszabontása. A Java vagy Java -re alapuló márkák és logók kereskedelmi márkák, illetve a Sun Microsystems, Inc. vállalat amerikai és más országbeli védjegyei. Jblend által optimizált - Copyright Aplix Corporation. Minden jog fenntartva.a JBlend vagy JBlend -re alapuló márkák és logók kereskedelmi márkák, illetve az Aplix Corporation vállalat japán és más országbeli védjegyei. 8
9 E5_UM_HU 8/09/05 16:12 Page 9 Általános információk... Internet cím: - WAP cím: wap.my-onetouch.com Alcatel Forró Drót hívószám: Lapozza fel a T&A Mobile Phone Services prospektust, vagy tájékozódjon a webhelyünkön. A webhelyen megtekintheti a Gyakran Feltett Kérdések (FAQ = Frequently Asked Questions) rovatot, illetve ben közvetlenül felteheti a kérdését. A telefonkészüléke GSM hálózatokban 900 és 1800 MHz-es sávban měködik. A jel azt tanúsítja, hogy az Ön telefonja megfelel az 1999/5/EC (R&TTE) irányelvnek, illetve hogy az érintett kiegészítõk megfelelnek az érvényes EC direktíváknak. A Megfelelõségi nyilatkozat teljes szövegét megtalálja az Alcatel internet oldalán, a Lopásgátlás Az Ön telefonja rendelkezik IMEI-nek nevezett azonosítószámmal (a telefon sorozatszáma). Ezt a csomag matricáján tüntettük fel, és a készülék memóriájában is el van tárolva. Az IMEI számot jegyezze fel az első használatkor a *, #, 0, 6, # beütésével, és biztonságos helyen tartsa; ezt a Rendőrség és a szolgáltatója kérni fogják öntől, ha esetleg később valaki ellopná a telefonját.az IMEI számmal blokkolható az Ön mobiltelefonja, és ilyenkor az illetéktelen felhasználók még másik SIM kártyával sem tudják használni azt. Felelősségkizárási-záradék Telefonkészüléke szoftver verziójától és mobiltelefon szolgáltatója sajátos körülményeitől függően a felhasználói kézikönyv és a telefon működése között bizonyos eltérések előfordulhatnak február 9
10 E5_UM_HU 8/09/05 16:12 Page 10 1 Az Ön mobiltelefonja... OT-C551/OT-C552 Fényképezőgép gomb Hangerő +/- Bal funkció gomb Hívás fogadás/kezdeményezés Hívás memória Hanghívás Hangposta Navi (1) : Menü/Választás érvényesítése Üzenetek Telefonkönyv Média Album Hangerő Jobb funkció gomb Törlés/Vissza Bekapcsolás/Kikapcsolás Hívás befejezése Billentyűzet be/kikapcsolása Rezgés (1) A szolgáltatótól függően. 10
11 E5_UM_HU 8/09/05 16:12 Page 11 OT-C652 Navi (1) : Menü/Választás érvényesítése Üzenetek Telefonkönyv Média Album Hangerő Bal funkció gomb Hívás fogadás/kezdeményezés Hívás memória Hanghívás Fényképezőgép gomb Hangposta Jobb funkció gomb Bekapcsolás/Kikapcsolás Hívás befejezése Törlés/Vissza Rezgés (1) A szolgáltatótól függően. 11
12 E5_UM_HU 8/09/05 16:12 Page Billentyűk Navi gomb A választott opció érvényesítése (középen megnyomás) Törlés (rövid megnyomás) Hívás fogadása Hívás kezdeményezése (Második) Hívásmemória megtekintése (rövid megnyomás) Hanghívás használata (hosszas megnyomás) A telefon be- kikapcsolása (hosszas megnyomás) Hívás befejezése Vissza a főmenü képre Bal funkció gomb Jobb funkció gomb A hangposta használata (hosszas megnyomás) A főmenüben: A billentyűzet zárolása/feloldása (hosszas megnyomás) (1) Szerkesztés módban: - Rövid megnyomás: módváltás: Ab -> AB -> ab - A T9 prediktív beviteli módból a normál módba váltás - Hosszas megnyomás: a karaktertáblázat elérése A főmenü képben: - Rövid megnyomás: # - Hosszas megnyomás: a rezgés be- / kikapcsolása Oldalsó gombok (1) : Fényképezőgép +:A hangerő növelése -: A hangerő csökkentése (1) Csak az OT-C551/
13 E5_UM_HU 8/09/05 16:12 Page A főmenü kép ikonjai (1) Az akkumulátor töltésszintje. Rezgő mód: a telefon csak rezeg, de nem ad ki csengést vagy hangjelzést, kivéve a riasztásokat (lásd 50. oldal). Infra: bekapcsolt infra kapcsolat. Zárolt billentyűzet. A telefon állapota Push to Talk (P2T) helyzetben (2). Bekapcsolt átirányítás: az Ön hívásait átirányítja a hálózat. (lásd 27. oldal). Programozott időzítő vagy ébresztőóra (lásd 62. oldal). Térerő kijelző. Egy hangposta üzenete érkezett. Nem fogadott hívások. WAP üzenet jelzése (2). Barangolás az előfizetési ország területén. IM. (1) Az ebben az útmutatóban látott ikonok és illusztrációk csak tájékoztató jellegűek. (2) A szolgáltatótól függően. 13
14 E5_UM_HU 8/09/05 16:12 Page vonal (1) : a kiválasztott vonalat jelzi. Elérhető GPRS hálózat. MMS vétele folyamatban. MMS küldés folyamatban. Néma üzemmód: a telefon nem rezeg, nem ad ki csengést, se hangjelzést, kivéve a riasztásokat (lásd 50. oldal). Nem olvasott üzenetek. Megtelt (SMS) üzenetlista: az Ön telefonja nem képes több új SMS üzenetet fogadni. Töröljön legalább egy üzenetet a SIM kártya memória listájából. Kedvezményes díjzónák (1). 1.3 A külső képernyő állapotikonjai (2) A főmenü majdnem minden ikonja megjelenhet különféle méretben és színekben a kűlső képernyőn. (1) Érdeklődjön a szolgáltatójánál ennek a szolgáltatásnak az elérhetőségéről. (2) Csak az OT-C
15 E5_UM_HU 8/09/05 16:12 Page 15 2 A készülék üzembehelyezése Üzembehelyezés A SIM kártya behelyezése és kivétele (1) A telefon használatához be kell helyezni a SIM kártyát. OT-C551/552 OT-C652 Tegye be a SIM kártyát a chippel lefele és csúsztassa be a helyére. Ellenőrizze, hogy jól be legyen tolva. A kivételéhez nyomja meg a kártyát, és csúsztassa ki. (1) A hálózat üzemeltetőjénél ellenőrizze, hogy a SIM kártya 3 V kompatibilis-e. Régi 5 Voltos kártya nem használható ehhez a telefonhoz. Forduljon a szolgáltatójához. 15
16 E5_UM_HU 8/09/05 16:12 Page 16 Az akkumulátor beillesztése OT-C551/552 OT-C652 KLIKK KLIKK Az akkumulátor kivétele Illessze és pattintsa be az akkumulátort, majd zárja be a telefon fedelét. OT-C551/552 OT-C652 KLIKK KLIKK Pattintsa ki a fedelet, majd az akkumulátort, majd vegye le. 16
17 E5_UM_HU 8/09/05 16:12 Page 17 Az akkumulátor töltése OT-C551/552 OT-C652 Csatlakoztassa a töltőt Egy rövid hangjelzés jelzi a töltés kezdetét. Ha az akkumulátor teljesen lemerült, akkor eltelhet néhány perc, amíg a töltésjelző grafika elkezd mozogni, és gyenge sípszót hallhat. A dugót ne erőltesse be a csatlakozóaljzatba. Várni kell 2 percet, hogy az akkumulátor ikon jelezze a pontos feltöltöttségi szintet. Ellenőrizze, hogy az akkumulátor a helyén legyen, mielőtt csatlakoztatná a töltőt. A hálózati csatlakozó ne legyen messze a készüléktől és legyen könnyen hozzáférhető (lehetőleg ne használjon hosszabbítót). A telefon első feltöltésekor töltse fel teljesen az akkumulátort (körülbelül 3 órán át). A telefon optimális használatához ajánlatos naponta és teljesen feltölteni az akkumulátort ( ). A töltés befejeződött, ha az animáció megáll. Csak Alcatel töltőkészüléket használjon. 17
18 E5_UM_HU 8/09/05 16:12 Page 18 Használat közbeni óvintézkedések OT-C551/552 OT-C652 Ne tegye a kezét a mobil telefon felső részére. A telefonkészüléke beépített antennával van ellátva.a beszélgetés közbeni optimális működés érdekében ne érintse meg ezt az antennát, és ne szerelje szét. Az optimális működés és a lehető legjobb vételi minőség érdekében ne tartsa a kezét a készülék felső részén. 2.2 A telefon bekapcsolása A gombot hosszan lenyomva kapcsolja be a telefont, ha szükséges, írja be a PIN kódot, majd érvényesítse az gomb megnyomásával. Ekkor a főmenü kép jelenik meg. Ha nem ismeri vagy elfelejtette a PIN kódját, forduljon a hálózat üzemeltetőjéhez. Ne tartsa a PIN kódját a telefon közelében, és tartsa biztonságos helyen amikor nem használja. Ha a kijelzőn a hálózat által küldött üzenetek jelennek meg, az illetve a megnyomásával visszatérhet a főmenü képhez. gomb megnyomásával sorra veheti ezeket, 18
19 E5_UM_HU 8/09/05 16:12 Page 19 Amíg a telefon hálózatot keres, a kijelzőn a <<<->>> szimbólum jelenik meg (???-??? látható, ha a hálózat elutasította az ön SIM kártyáját, ez esetben forduljon a szolgáltatójához). A főmenüben elérheti a Videó : bemutató funkciót is: válassza ki a bal ikont vagy a Média albumot a navi gombbal. Még a SIM kártya behelyezése nélkül is futtathatja a képeket, videókat és hangokat a Média albumban. 2.3 Súgó a saját beállításhoz A PIN kód helyes bevitelét követően elérheti a Személyes súgó funkciót (konfigurálnia kell a nyelvet, a dátumot, az időt). 2.4 A telefon kikapcsolása A főmenü képen állva nyomja meg a gombot (hosszú ideig tartsa lenyomva). 19
20 E5_UM_HU 8/09/05 16:12 Page 20 3 Hívások Hívás kezdeményezése Írja be a kívánt telefonszámot, majd a eltévesztette, a gombbal törölheti. megnyomásával kezdeményezzen hívást. Ha valamelyik számot A hívás befejezéséhez nyomja meg a gombot, vagy kapcsolja ki a telefont (1) (kivéve ha a fülhallgató csatlakoztatva van). A + vagy a P (szünet) karakter beírásához hosszan nyomja le a gombot (a következő karakterek fognak váltakozva megjelenni: 0, +, P, ). Segélyhívás kezdeményezése Ha a telefonja egy hálózat szolgáltatási körzetében van, segélykéréshez hívja a 112-őt (illetve a szolgáltatója által megadott számot) és nyomja meg a gombot, még a SIM kártya, a PIN kód beütése, vagy a billentyűzár feloldása nélkül is. Hívás létesítése előhívószámmal Az Előhívószám eléréséhez nyomja le hosszan a gombot, álljon le a + jelnél, és használja a gombot. Nemzetközi hívás kezdeményezéséhez nyomja meg a gombot, válassza ki az országkódot, üsse be a hívandó fél telefonszámát, majd kezdeményezze a hívást. Ha már ismeri az előhívószámot, akkor közvetlenül kiválaszthatja az ikont, és beírhatja az előhívószám után a hívni kívánt személy telefonszámát. Egyes vállalatoknál az összes telefonszám ugyanazokkal a számjegyekkel kezdődik.az Előhívószám funkció segítségével a készülék meg tudja jegyezni a közös számjegyeket, és Önnek csak a telefonszám közöstől eltérő részét kell beírnia.az előhívószámokat Önnek kell létrehoznia. (1) Csak az OT-C
21 E5_UM_HU 8/09/05 16:12 Page 21 Automatikus újrahívás Ha ez a szolgáltatás be van kapcsolva, és a hálózat támogatja ezt a funkciót (lásd 29. oldal), akkor a rendszer automatikusan újrahívja a foglalt számot. 3.2 A hangposta hívása (1) A hálózat hangpostát biztosít önnek, hogy ne mulasszon el egyetlen hívást sem: úgy működik, mint egy üzenetrögzítő, amit Ön bármikor meghallgathat. A hangposta eléréséhez nyomja meg hosszan a gombot. Ha nem jelenik meg a szolgáltató hangpostájának hívószáma, akkor hívja azt a számot, amit erre a célra megadtak Önnek. Ez a szám később módosítható a Saját számok (lásd 25. oldal) fejezet szerint. Ha külföldön szeretné használni a hangpostáját, elutazás előtt kérjen felvilágosítást a szolgáltatójától. 3.3 Hívás fogadása Ha egy hívása érkezik, nyomja meg a gombot, beszéljen, majd nyomja meg a gombot a befejezéséhez. Amikor bejövő hívása érkezik, a telefonja növekvő hangerővel csörög. Ha megjelenik a ikon, a telefon rezeg, és nem csörög. Ha a ikon jelenik meg, akkor a telefon nem csörög és nem is rezeg. (1) Érdeklődjön a szolgáltatójánál ennek a szolgáltatásnak az elérhetőségéről. 21
22 E5_UM_HU 8/09/05 16:12 Page 22 Ha a telefon be van kapcsolva (1) - A hívásfogadáshoz nyomja meg a gombot. Ha a telefon ki van kapcsolva (1) - A hívás fogadásához kapcsolja be a telefont (Fogadás bekapcsolással opció Flip nyitás, lásd 56. oldal). A kijelzőn megjelenik a hívó fél telefonszáma ha a hálózat szolgáltatja (ennek a szolgáltatásnak a rendelkezésre állásáról kérjen felvilágosítást a hálózat üzemeltetőjétől). A csengetés kikapcsolása Nyomja meg egyszer a gombot amikor a telefon csörög. Fogadja a hívást a gombbal. Egy hívás elutasítása Nyomja meg egyszer a gombot vagy kétszer a gombot. 3.4 Hívás közben Elérhető funkciók Hívás közben Ön a gomb segítségével használhatja a telefonkönyvét, határidőnaplóját, illetve kezelhet üzeneteket, stb. anélkül, hogy megszakadna a hívása. (1) Csak az OT-C
23 E5_UM_HU 8/09/05 16:12 Page 23 Hívástartás Aktuális hívás Kihangosítás FIGYELEM: a kihangosítás opció használata közben tartsa a készüléket a fülétől távol, mivel a megnövelt hangerő halláskárosodást okozhat. Telefonkönyv Üzenetek Határidőnapló Szolgáltatások (1) Hangjegyzet (az aktuális hívás rögzítése) Feljegyzések A hangerő beállítása Hívás közben a Második hívás kezelése navi vagy az oldalsó (2) gombokkal szabályozhatja a hangerőt. Második hívás jelzése (1) Ha egy második hívása érkezik, miközben Ön már vonalban van, akkor erről hangjelzéssel tájékoztatja a készülék. Ezt a hívást Ön a gomb megnyomásával tudja fogadni. Az első hívása ilyenkor automatikusan tartásba kerül, ezt követően a és az gombbal lehet átváltani a két hívás között. Második hívás kezdeményezése Hívás közben felhívhat egy másik számot, a hívószám közvetlen beütésével. (1) Érdeklődjön a szolgáltatójánál ennek a szolgáltatásnak az elérhetőségéről. (2) Kivéve az OT-C652-höz. 23
24 E5_UM_HU 8/09/05 16:12 Page Konferencia hívások (1) Ez a telefonkészülék lehetővé teszi, hogy egyszerre több (akár 5) féllel is beszélhessen. Ha két hívása van vonalban: nyomja meg a Menü -t, válassza ki a Konferencia utasítást, majd az megnyomásával érvényesítse. Ha egy harmadik hívás is bejön, fogadja a gomb megnyomásával, és beszéljen az új hívó féllel. Ez a hívó fél is a konferenciabeszélgetés résztvevője lesz, ha lenyomja a Menü -t, kijelöli a Konferencia, utasítást, majd az gombbal megerősíti a szándékát. A megnyomásával befejezi az aktuális hívást. A konferencia befejezéséhez nyomja meg a Menü -t, és válassza a Konf. vége utasítást. Csatlakoztatott headset: Ha kikapcsolja a telefont egy beszélgetés vagy konferenciahívás közben, azzal nem fejez be egyetlen hívást sem, de amíg a telefon ki van kapcsolva, nem tud egyetlen hívást sem kezelni. 3.6 Második vonal (ALS) (1) A SIM kártyája két különböző telefonszámot is biztosíthat Önnek.A Hívás regiszter utasítás alatt válassza a 2. vonal sort, majd jelölje ki az alapértelmezés szerinti vonalat; az összes hívása erről a telefonszámról fog indulni. A bejövő hívások azonban továbbra is két vonalat tudnak használni. Az alapértelmezés szerinti vonalon programozott szolgáltatások nem zavarják a másikon választottakét. (1) Érdeklődjön a szolgáltatójánál ennek a szolgáltatásnak az elérhetőségéről. 24
25 E5_UM_HU 8/09/05 16:12 Page Hívás regiszter... HÍVÁS REGISZTER HÍVÁS MEMÓRIA - Nem fogadott - Kimenő hívások - Fogadott hívás SAJÁT SZÁMOK - Saját szám - Hangposta SAJÁT (1) KÖLTSÉG - Összeg Összes költség Maradék keret Maximum keret Nullázás Egységár - Hívásidő Összes idő Maradék idő Időtartam Nullázás - GPRS számláló - Összegzés Utolsó hívás Összes költség - Időtartamjelzés 4.1 A hívás memória A hívás memória a gomb megnyomásával jeleníthető meg a főmenü képben. A megfelelő ikont kell kiválasztani: Nem fogadott hívások Kimenő hívások (újrahívás) Fogadott hívás A hívott fél neve mellett bal oldalon megjelenő ikon a telefonkönyvbe rögzített telefonszám típusát jelzi (Otthoni, Munkahelyi, Mobil, ). Válasszon ki egy számot a hívásmemóriában és nyomja meg a Menü funkció gombot a hívás részleteinek Megtekintéséhez, egy Üzenet írásához, a választott szám Mentéséhez vagy Szám törléséhez, illetve a lista teljes kiürítéséhez. 4.2 Saját számok Írja be vagy módosítsa a telefonszámát illetve a hangposta elérési számát és és érvényesítse az gomb megnyomásával. A telefonszáma általában már a SIM kártyájába be van írva. (1) Érdeklődjön a szolgáltatójánál ennek a szolgáltatásnak az elérhetőségéről. A terméktől függően. 25
26 E5_UM_HU 8/09/05 16:12 Page Saját cím (1) Írja be a saját címét hogy képeket, videóklipeket, hangokat, stb. küldhessen MMS útján a számítógépére. Beviheti az MMS írásakor is a megfelelő opciók segítségével. 4.4 Költség Az alábbi lehetőségek közül választhat: Költség: megjelenítheti a fizető hívások összes költségét és a maradék keretet, meghatározhat egy olyan fedezeti határt, amely felett minden számlázandó hívás letiltásra kerül, módosíthatja ezt az összeget vagy törölheti, valamint beviheti a távközlési egység költségét az Ön által választott pénznemben. Hívásidő: megjelenítheti az összes kimenő hívás időtartamát, meghatározhat egy olyan időkeretet, amely felett minden számlázandó hívás letiltásra kerül, módosíthatja, illetve törölheti azt. GPRS számláló: a fizetendő adatforgalom megadása (kilobájtban). Összegzés: megjelenítheti az utolsó vagy az összes kimenő hívás időtartamát és költségét. Időtartamjelzés: megadhatja a hívás közben, a megadott időszakonként kibocsátott rövid hangjelzés be-, illetve kikapcsolását (írja be a gyakoriságot és hagyja jóvá az megnyomásával). (1) Érdeklődjön a szolgáltatójánál ennek a szolgáltatásnak az elérhetőségéről. A terméktől függően. 26
27 E5_UM_HU 8/09/05 16:12 Page 27 HÍVÁS REGISZTER HÍVÁS BEÁLLÍTÁSOK (1) - Átirányítás Hang Adat Fax Állapot Mindet töröl - Korlátozás Kimenő hívások Bejövő hívások Állapot 4.5 Hívás beállítások (1) Az alábbi opciókat érheti el: Átirányítás: be-, illetve kikapcsolhatja illetve ellenőrizheti a (Telefon, fax vagy Adat) hívás átirányításai állapotát a hangposta vagy egy megadott szám felé (írja be a telefonszámot vagy válassza ki a nevet, és hagyja jóvá a megnyomásával). Ez a lehetőség az alábbi módon használható: Feltétel nélkül: a készülék az összes hívást átirányítja.a ikon jelenik meg. Feltételes: átirányítás, ha foglalt a vonal, ha nem fogadja a hívást, illetve ha Ön a hálózat hatósugarán kívül tartózkodik. Ha foglalt, ha nem fogadja a bejövő hívást, vagy ha Ön a hálózat hatósugarán kívül tartózkodik. Korlátozás: be- vagy kikapcsolhatja a kezdeményezett és fogadott hívások letiltását. Az alábbi opciók állnak a rendelkezésére: Kimenő hívások A híváskorlátozás be-, illetve kikapcsolása. Ez az opció az alábbiak szerint használható: Kivéve SIM A SIM kártyán nem szereplő telefonszámokra irányuló kimenő hívások korlátozása. Összes (1) Az összes kimenő hívás korlátozása. Nemzetközi (1) A kimenő nemzetközi hívások korlátozása. Kivéve Haza A kimenő nemzetközi hívások korlátozása, kivéve azokat, amelyek az előfizetés országába irányulnak. (1) Érdeklődjön a szolgáltatójánál ennek a szolgáltatásnak az elérhetőségéről. 27
28 E5_UM_HU 8/09/05 16:12 Page 28 Kivéve Fix (1) A kimenő hívások szűrése a SIM kártyán rögzített FDN telefonkönyv számai szerint. Bekapcsolás/ Az FDN telefonkönyvbe rögzített számok felé történő hívások korlátozásának be- vagy Kikapcsolás kikapcsolása. Módosítás Ha a Kivéve Fix funkció aktív, akkor a PIN2 kód beírását követően módosíthatja az FDN telefonkönyvet (az gombbal). Bejövő hívások A bejövő hívások korlátozásának be-, illetve kikapcsolása. Ez az opció az alábbiak szerint használható: Kivéve SIM A telefonkönyve nem rögzített számokról érkező hívások korlátozása. Összes (1) Az összes bejövő hívás korlátozása. Külföldön (1) A bejövő hívások korlátozása, amikor Ön külföldön tartózkodik. Állapot A bekapcsolt bejövő hívás korlátozások felsorolása. Ha nem tud hívást kezdeményezni, vagy fogadni, ellenőrizze, hogy nincs-e átirányítás vagy híváskorlátozás bekapcsolva. (1) Érdeklődjön a szolgáltatójánál ennek a szolgáltatásnak az elérhetőségéről. 28
29 E5_UM_HU 8/09/05 16:12 Page 29 HÍVÁS REGISZTER - Hívások 2. Hívás jelzése Névtelen Hívó azonosítás Hívásfogadás Hálózati újrahívás - Automat. újrahívás Bekapcsolás Lásd lista Kiürít - 2. vonal Hívások 2. hívás jelzése (1) Be-, illetve kikapcsolhatja a második bejövő hívásra utaló rövid hangjelzést Névtelen (1) Ennek az opciónak a bekapcsolásával névtelenné teheti hívásait (a hálózat nem továbbítja a hívott félhez az Ön telefonszámát). Hívó (1) A hívó fél telefonszáma (vagy ha rendelkezésre áll azonosítás a telefonkönyvében a neve) megjelenítésének be-, illetve kikapcsolása. Hívásfogadás (1) Választhat a billentyű vagy a bármelyik gomb közötti fogadások közül. Hálózati Annak a számnak az automatikus újrahívása, amely újrahívás (1) utoljára foglalt volt. Automat. újrahívás: az első alkalommal sikertelen hívások automatikus újrahívásának be-, illetve kikapcsolása. Megjelenítheti azt a 10 számot, amelyek automatikus visszahívása sikertelen volt, majd törölheti azokat. 2. vonal (1) : a SIM kártyája két különböző telefonszámot is biztosíthat Önnek. Válassza a 2. vonal sort, majd jelölje ki az alapértelmezés szerinti vonalat; az összes hívása erről a telefonszámról fog indulni. A bejövő hívások azonban továbbra is két vonalat tudnak használni. Az alapértelmezés szerinti vonalon programozott szolgáltatások nem zavarják a másikon választottakét. (1) A szolgáltatótól függően. 29
30 E5_UM_HU 8/09/05 16:12 Page 30 5 Menü (1)... JAVA MÉDIA ALBUM - Saját képek - Saját videók - Saját hangok - Java - Memória ESZKÖZÖK - Riasztások - Számológép - Átszámítás - Memória - Infra - Szinkronizáció - Hangszerkesztő - Hangjegyzet - Hangvezérlés - Riasztás lista KÉP/VIDEÓ - Fényképezés - Videó felvétel - Panoráma - Saját képek - Saját videók TELEFONKÖNYV ÜZENETEK - Új üzenet - Beérkezett - Elküldött - Elküldendő - Piszkozatok - IM/Chat - Archiválva - Saját SMS - Hangposta - WAP üzenet - Beállítások - Csoport lista - Sajátok - Memória (1) A szolgáltatótól függően. 30
31 E5_UM_HU 8/09/05 16:12 Page 31 HÍVÁS REGISZTER - Hívás memória - Saját számok - Saját (1) - Költség - Hívás beállítások SAJÁT BEÁLLÍTÁS - Csengőhangok - Hang interfész - Kijelző - Óra - Hálózati idő - Bill. megvilágítás - Billentyűk - További beállítás SAJÁT SHORTCUT SZOLGÁLTATÁSOK WAP - Honlap - Kedvencek - Profilok - Cím megadása HATÁRIDŐNAPLÓ (1) Érdeklődjön a szolgáltatójánál ennek a szolgáltatásnak az elérhetőségéről. 31
32 E5_UM_HU 8/09/05 16:12 Page 32 6 Telefonkönyv A telefonkönyv használata A telefonkönyvet úgy érheti el a főmenü képből, hogy lenyomja a (1) gombot lefelé, vagy megnyomja az gombot, és kiválasztja a ikont a menüből. Személyessé teheti a billentyűzetet gyorsbillentyűk hozzáadásával (lásd 55. oldal). Négy telefonkönyv áll a rendelkezésére: SIM telefonkönyv Magán telefonkönyv Általános telefonkönyv Munkahelyi telefonkönyv A már rendelkezésre álló telefonkönyveken kívül saját telefonkönyveket hozhat létre (lásd 36. oldal). Név keresése az első betű alapján Egy személy nevét megkeresheti a név első betűjéhez rendelt billentyű megnyomásával. A specifikus karakterű nyelvek esetén a névkeresés a Név keresés opcióval történik. Egy bejegyzés megtekintése Jelöljön ki egy nevet a telefonkönyvében, majd nyomja meg az gombot a bejegyzés elolvasásához. (1) A szolgáltatótól függően. 32
33 E5_UM_HU 8/09/05 16:12 Page 33 A bejegyzés küldése az infrán keresztül 1. Jelölje ki az átküldendő bejegyzést. 2. Állítsa a telefont vagy a személyes asszisztenst a másik telefon infra portja felé. 3. Válassza a Menü/Küldés/Infra opciót. Az átküldés elkezdődik. Egy bejegyzés fogadása Aktiválnia kell az infrát a Menü/Eszközök/Infra opciókon keresztül. Ha kiválasztotta az opciót, a ikon jelenik meg a képernyőn (a csatlakozás megszűnik, ha hívása érkezik). Egy üzenet értesíti az adatfogadásról. Mentse azokat az gomb megnyomásával. 33
34 E5_UM_HU 8/09/05 16:12 Page 34 Hívás kezdeményezése Nyomja meg a gombot, miközben a megfelelő név van kijelölve. Ha több telefonszám van hozzárendelve a felhívandó személy nevéhez, akkor először ki kell választani a kívánt számot a listából (otthoni, mobil, hivatali stb.) a gombbal. A hívás kezdeményezéséhez nyomja meg az gombot. A telefonkönyv és a határidőnapló adatait cserélheti számítógéppel is, az Alcatel PC szoftver segítségével (lásd 96. oldal). 6.2 Bejegyzés létrehozása Válassza ki azt a telefonkönyvet, amelyben bejegyzést kíván létrehozni, nyomja meg a Menü funkció gombot, jelölje ki az Új bejegyzés utasítást, majd nyomja meg az gombot.a bevitt adatokat bármikor mentheti a Menü funkció gomb megnyomásával és a Ment & Kilép kiválasztásával.a következő mezőre a navi gomb megnyomásával léphet. Egy új bejegyzés létesítésekor a készülék telefonkönyvébe az alábbi legalább az egyik mezőt kell kitöltenie: Névkártya, Születésnap, Becenév, URL Cím, Számok, Arckép, , Cím, Feljegyzések, Személyes info. A gombbal léphet az egyik mezőről a másikra. Ha kitöltötte a Születésnap mezőt, egy riasztás lesz automatikusan létrehozva a Határidőnaplóban. Ha külföldön gyakran használja a telefonját, a telefonkönyveiben tárolja a telefonszámokat nemzetközi formában, azaz a + jellel és az ország kóddal együtt (lásd 20. oldal). 34
35 E5_UM_HU 8/09/05 16:12 Page Választási lehetőségek A telefonkönyvek névlistájában a következő lehetőségek közül választhat a jobb funkció gombbal: Megtekintés A teljes bejegyzés megtekintése: név, cím, stb. Új bejegyzés Bejegyzés (név, számok, cím, stb.) létrehozása a kívánt telefonkönyvben. Hívás A szám bevitelét követően közvetlenül kezdeményezhet hívást a telefonkönyvből. Üzenet írás SMS, MMS/Vox MMS/IM/ küldése egy névre a telefonkönyben. Módosítás Egy bejegyzés tartalmának módosítása. Arckép Egy videó/fotó/kép társítása az aktuális bejegyzéshez az albumban történő kiválasztással (nem érvényes a SIM telefonkönyvre). Törlés A kijelölt bejegyzés törlése. Besorolás Bejegyzés áthelyezése egyik telefonkönyvből a másikba. Telk. Dallam Társítson egy dallamot a választott telefonkönyvhöz. Új telkönyv. Saját telefonkönyv létrehozása. (1) A szolgáltatótól függően. Összes törlése Egy telefonkönyv tartalmának törlése. Telk. törlés A kijelölt (csak létrehozott) telefonkönyv és bejegyzései törlődnek. Mind-> A teljes telefonkönyv átmásolása Telkbe./SIMre a SIM vagy készülék telefonkönyvbe egyszerre, a memóriahelytől függően. Hanghívás Egy hangfelismerés mentése kivéve a SIM telefonkönyvbe. Küldés Adatküldés infra csatornán keresztül (lásd 65. oldal) vagy Multimédia/MMS útján. Szinkronizálás A telefonkönyv bejegyzéseit szinkronizálhatja a hálózat tárolóhelyével (lásd 66. oldal) (1). Alaph. szám Válassza ki egy bejegyzésben a név alatt megjelenítendő telefonszámot. 35
36 E5_UM_HU 8/09/05 16:12 Page Új telefonkönyv létrehozása A készülék telefonkönyvéből indulva nyomja meg a Menü funkció gombot, jelölje ki az Új telkönyv. utasítást, érvényesítse az megnyomásával, majd adjon nevet az új telefonkönyvnek. Maximum 13 új telefonkönyvet létesíthet.a Telk. törlés utasítással csak azokat a telefonkönyveket tudja törölni, melyeket Ön hozott létre. 6.5 A hanghívás hasznąlata A hanghívás segítségével telefonkönyv nélkül, a hívandó fél nevének a kiejtésével kezdeményezhet hívást. Jelöljön ki egy bejegyzést a készülék telefonkönyvben és érvényesítse a Menü funkció gombbal. Jelölje ki a Hanghívás utasítást, és érvényesítse újra. Három eltérő sípszó jelzi a hangfelvétel elkezdését, sikerét, illetve sikertelenségét. A hangfelvétel után meghallgathatja, kicserélheti, illetve törölheti a felvett hanghívásos utasítást ( Lejátszás, Lecserél, Törlés ). A hanghívás a utasításokat. Azokat a bejegyzéseket, melyekhez hanghívásokat vett fel, a ikon jelzi. A hanghívással elérhető nevek száma korlátozott. Ez a szolgáltatás a SIM kártya telefonkönyvének a kivételével az összes telefonkönyvben használható. gomb hosszú lenyomásával kapcsolható be a főmenü képen. Kövesse a kijelzőn olvasható 36
37 E5_UM_HU 8/09/05 16:12 Page Csengőhang hozzárendelése egy telefonkönyvhöz Válasszon ki egy bejegyzést a készülék telefonkönyvében, nyomja meg a Menü funkció gombot és válassza ki a Telk. dallam utasítást. Ez a dallam az egyik videója hangja is lehet. Amikor olyan hívást fogad, amelyik a készülék telefonkönyvébe van besorolva, akkor az a csengőhang fog megszólalni, ami az adott telefonkönyvhöz van rendelve. 6.7 Kép, animáció vagy videó hozzákapcsolása egy bejegyzéshez Válasszon ki egy bejegyzést a készülék telefonkönyvében, nyomja meg a Menü funkció gombot, és jelölje ki az Arckép utasítást. Egy hívás fogadásakor a hívó félhez társított fotó, mozgókép, vagy videó jelenik meg a képernyőn. Egy képet vagy hangot társíthat egy bejegyzéshez, de nem mindkettőt. 6.8 Biztonsági szint A telefonkönyvbe tett bejegyzéseket védheti is (lásd a Biztonsági szint opciót az 59. oldalon). A Bekapcsolás opciót kijelölve védi a határidőnaplója, és a telefonkönyve adatait. Ez az opció különösen hasznos, ha a számítógépes szinronizálást használja. 37
38 E5_UM_HU 8/09/05 16:12 Page 38 7 Üzenetek: SMS, MMS, ... fonjáról elolvashat, írhat, küldhet és más mobil készülékekkel cserélhet üzeneteket: Szöveg/SMS, Multimédia/MMS, ek (1) és IM/Chat (2). A Multimédia üzenetek olyan üzenetek, amelyek segítségével videóklipeket, képeket, fotókat, animációkat, hangot, és hangos (vagy Hang MMS/üzenetként kezelt hangos jegyzet küldését lehetővé tévő egyszerű MMS) üzeneteket küldhet más kompatibilis mobil telefonokra, vagy címre. A mobil elektronikus üzenetek küldését és fogadását teszi lehetővé a telefonon, bárhol is tartózkodik. Több címet is programozhat: munkahelyi, magán ek (3). A Multimédia/MMS, és IM funkciókat csak akkor használhatja, ha a szolgáltatója biztosítja azt, ha előfizetett rá, és ha beállított minden megfelelő paramétert (lásd a 44. oldalt az MMS paraméterekhez, a 45. oldalt az paraméterekhez, és a 48. oldalt az IM paraméterekhez). (1) = elektronikus levél. (2) Lásd a 8. fejezetet az IM-ekhez. (3) Azzal a feltétellel, hogy a szolgáltató Pop elérést nyújt. 38
39 E5_UM_HU 8/09/05 16:12 Page 39 Az üzenetek eléréséhez a főmenü képről elindulva nyomja le a gombot felfelé (1). ).A menüből is elérheti azt: nyomja meg az gombot, válassza az Üzenetek sort a navi gombbal és nyomja meg az. - Új üzenet - Beérkezett - Elküldött - Elküldendő - Piszkozatok - IM/Chat - Archiválva - Saját SMS - Hangposta - WAP üzenet - Beállítások - Csoport lista - Sajátok - Memória 7.1 SMS/MMS/ szerkesztése (2) A főmenüben válassza az Üzenetek/Új üzenet sort. Írhat egy új üzenetet, vagy módosíthat egy Saját SMS-t, vagy személyessé teheti azt kép, fotó, hang, cím, stb. hozzáadásával. Írás közben válassza a Menü sort az üzenetekhez társított összes opció eléréséhez. Mentheti az üzenetét a Piszkozatokba, vagy a Saját SMS-ek közé. A Megtekintés opcióval nézheti meg az üzenete tartalmát. (1) A szolgáltatótól függően. (2) = elektronikus levél. A terméktől és a szolgáltatótól függően. 39
40 E5_UM_HU 8/09/05 16:12 Page 40 Az üzenetet elküldheti SMS, vagy MMS formájában, a tartalomtól függően (képekkel/fotókkal, vagy anélkül). A 160 karakternél hosszabb SMS üzenetért a szolgáltató egy üzenet áránál többet is felszámolhat. A fotókat és/vagy hangokat tartalmazó MMS több üzenetbe is kerülhet.az MMS üzenetet megkapó személynek rendelkeznie kell kompatibilis mobiltelefonnal ahhoz, hogy meg tudja jeleníteni a tárgyakat, illetve meg tudja hallgatni az üzenetben szereplő hangokat. Szerkeszthet t szöveges üzenetként is, amelyhez elemet csatol, vagy sem. Ehhez ki kell tölteni az paramétereket az Üzenetek/Beállítások/Fejlett/ . Hang MMS üzenetek szerkesztése A főmenüben válassza az Üzenetek/Új üzenet/hang/hang MMS opciót. Ezzel a funkcióval gyorsan küldhet üzenetet, írás nélkül, anélkül hogy zavarná a címzettet, aki normális MMS-ként kapja meg (1). Az üzenetet elküldheti: A címzett számának kézi beütésével A telefonkönyvbn lévő egy személynek A kedvenc számának A terjesztéslistában lévő különféle személyeknek (válassza a Csoport lista opciót). (1) Egy szöveg beírásához használhatja a normális vagy a T9 prediktív írásmódot (lásd 97. oldal). 40
41 E5_UM_HU 8/09/05 16:12 Page Beérkezett Minden (olvasott és nem olvasott) beérkezett üzenet ugyanabban a beérkező ládában lesz mentve. Az üzenetek megtekintésekor az alábbi állapotikonokat találja, az üzenetek típusa szerint: nem olvasott szöveges üzenet (SMS/MMS/ ), olvasott szöveges üzenet (SMS/MMS/ ), nem olasott csatolt elemmel, olvasott csatolt elemmel, vétel alatt álló üzenet, küldés alatt álló üzenet. A következő ikonok jelennek meg a fő ikonok mellett a típusuk szerint: csatolt elem, csatolt MM elem, csatolt hang elem, védett adatok. SMS/MMS/ üzenetek fogadása és elolvasása Ha egy új üzenete érkezik, a telefon az Új üzenet érkezett! sort jeleníti meg, vagy speciális riasztást ad minden egyes típusú kapott üzenethez ( , Üzenet), egy hangjelzést, a ikont, az üzenetek számát jelző sort.válassza ki ezt a sort és nyomja meg az gombot az üzenet elolvasásához közvetlenül a főmenüben. A hangjelzés módosításához vagy kikapcsolásához olvassa el az 50. oldalt. Kétféleképpen kezelheti az MMS érkezést: - Országos (a szolgáltatói hálózat) - Nemzetközi (ha külföldön tartózkodik) Mindkét eseten kiválaszthatja a Mindig letölti vagy Elhalasztja opciókat (ajánljuk az Elhalasztja opciót ha külföldön van). 41
42 E5_UM_HU 8/09/05 16:12 Page 42 Ha elolvasta az üzenetet, a következő opciók jelennek meg:törli,válaszol,továbbítja egy másik személynek, Üzenet archiválása, Mozgókép, hang, képek, stb mentése és a Küldő számának mentése. Minden üzenetre válaszolhat egy Hang/Hang MMS -el. 7.3 Elküldött Az összes elküldött üzenetet tartalmazó láda. 7.4 Elküldendő Az összes elküldendő, illetve olyan üzeneteket tartalmazó láda, melyeknek elküldése meghiúsult. Ha egy MMS üzenetet szerkeszt beszélgetés közben, az elküldéséhez az Üzenetek/Elküldendő menübe kell lépnie miután befejezte a beszélgetést. 7.5 Piszkozatok Üzenet piszkozatokat tartalmazó láda. 7.6 IM/Chat Az IM tartalmazza a más üzenet szolgáltatásoknál nem lévő Jelenlét opciót. Külön leírás készült róla a 46. oldalon. 7.7 Archiválva Az összes archivált üzenetet tartalmazó láda. 7.8 Saját SMS Egy előre meghatározott üzenetlista áll a rendelkezésére. Válasszon ki belőle, módosítsa ha szűkséges az elküldése előtt. Megszerkesztheti a saját előre meghatározott üzeneteit is. 42
43 E5_UM_HU 8/09/05 16:12 Page Hangposta Az összes beérkezett hangposta üzenetet tartalmazó láda WAP üzenet Az összes kapott WAP értesítést tartalmazó láda Beállítások Üzenet küldési paraméterek Lejárat: a nem közvetített üzenetek törlése a szerver által (soha, 30 perc, 1 óra, 6 óra, 1 nap, 1 hét elteltével). Az opciót kiválaszthatja, vagy törölheti. Közvetítés elhalasztása: elhalaszthatja az üzenet közvetítését 30 perc, 1 óra, 6 óra, 1 nap, 1 hét múlva, vagy soha. Üzenet típus: SMS/MMS. Vétel: - Kézbesítési értesítő igen/nem - Lejátszás konfirmálás Igen/Nem Üzenet vételi paraméterek Új üzenet letöltés kérés: mindig, soha nem halaszt, üzenet halasztás 1, 10, 50 Mb-al. Vétel: - Országos: a vételi módot a szolgáltató kezeli. - Nemzetközi: barangoláskor mindig letölthet, mindig elhalaszthat, letölthet vagy sem az üzenet mérete szerint. 43
44 E5_UM_HU 8/09/05 16:12 Page 44 Ismeretlen küldők: ha kívánja, elutasíthatja az ismeretlenek által küldött üzeneteket. Vétel: Látás és érzékelés - Kézbesítési értesítő Igen/Nem - Elolvasás konfirmálás Igen/Nem Hangulatikonok: a hangulatikonok grafikus megjelenítése Diaporáma időtartam: egy oldal megjelenítésének ideje másodpercben Saját beállítás: egy aláírás és/vagy bevezetés beékelése: mindig, soha, csak ben IM paraméterek Állítsa be a paramétereket az IM/Chathoz a 48. oldal útmutatásai szernt Fejlett paraméterek Meghatározhat speciális paramétereket az SMS/MMS és funkciókhoz. SMS: formátum (a küldőhöz küldéshez használatos: fax, SMS, ), Útvonal (a válaszhoz), Üzenetközpont (a szolgáltató üzenetközpontjának neve és száma, néha automatikusan meg van adva). MMS: MMS profilok. Az MMS profil konfigurálásához kövesse a WAP csatlakozáshoz megadott eljárást. 44
M5_UM_HU 27/03/06 9:38 Page 1
M5_UM_HU 27/03/06 9:38 Page 1 M5_UM_HU 27/03/06 9:38 Page 2 M5_UM_HU 27/03/06 9:38 Page 1 Bevezetés... A T&A Mobile Phones köszöni Önnek a vásárlást. 2.1 sztereó surround hangzás Tapasztalja meg a zene
RészletesebbenMagyar. www.alcatel.hu
TH4relook_UM_HU 7/02/05 15:46 Page A Magyar www.alcatel.hu TH4relook_UM_HU 7/02/05 15:43 Page 1 Bevezetés... A TCL & Alcatel Mobile Phones köszöni Önnek a vásárlást. Fényképezőgép: fotók és videófelvételek
RészletesebbenRövid üzembehelyezési útmutató SE888
Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt
RészletesebbenBevezetés... Fényképezőgép: fotók és videófelvételek. Mondja el színekkel. Hogy csak az Öné legyen. Társa a játékban
TH3 VODAFONE - HU 23/07/04 16:57 Page 1 Bevezetés... Az Alcatel köszöni Önnek a vásárlást. Fényképezőgép: fotók és videófelvételek A mobiltelefonjával hangos videófelvételt készíthet, majd rögzítheti azt
RészletesebbenKX-TG7100HG/KX-TG7102HG
TG7100_7120HG(hg-hg)_QG.fm Page 1 Friday, May 12, 2006 11:38 AM 1 Csatlakoztatások Bázisállomás Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG7100HG/KX-TG7102HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon
RészletesebbenAz órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.
Használati utasítás 1. Biztonsági figyelmeztetés Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Biztonsági kód Az alapértelmezett kód 1122. Ez a kód megakadályozza, hogy más személyek
RészletesebbenAvantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás
Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.
RészletesebbenConnection Manager - Felhasználói kézikönyv
Connection Manager - Felhasználói kézikönyv 1.0. kiadás 2 Tartalom A kapcsolatkezelő alkalmazás 3 Használatbavétel 3 A kapcsolatkezelő alkalmazás megnyitása 3 A jelenlegi csatlakozási állapot megtekintése
RészletesebbenKezdõ lépések. Nokia N93i-1
Kezdõ lépések Nokia N93i-1 A készülék gombjai és részei összecsukott mód 2. kiadás HU, 9253949 Típusszám: Nokia N93i-1. A további hivatkozásokban Nokia N93i néven szerepel. 1 A fõ kamera és az objektív.
RészletesebbenRövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295
Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome CD290 CD295 Rövid üzembe helyezési útmutató 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! A doboz tartalma
RészletesebbenConCorde sphone 3100 Használati útmutató
JELLEMZŐK: Nagy gombok Egyszerű menü SOS gomb (hívás és SMS) Zseblámpa funkció Színes kijelző Kamera Vészhívás funkció ConCorde sphone 3100 Használati útmutató A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA 1). Hangszóró 2). Kijelző
RészletesebbenDoro PhoneEasy 508. Magyar
Doro PhoneEasy 508 Magyar 1 14 15 2 3 4 5 13 12 11 10 9 8 6 7 16 17 18 19 A készülékhez tartozó tételek az adott régióban elérhető vagy az Ön szolgáltatója által kínált szoftvereknek és tartozékoknak megfelelően
RészletesebbenFontos biztonsági előírások
Az úton első a biztonság Autóvezetés közben ne használjuk a mobiltelefont, előbb álljunk félre a járművel. Fontos biztonsági előírások Az itt szereplő utasítások be nem tartása veszélyes, illetve törvénybe
RészletesebbenRövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485
Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD485) Bázisállomás (CD480) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor
Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció
RészletesebbenRövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175
Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD175) Bázisállomás (CD170) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe
RészletesebbenRövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez
Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez A készülék használata nagyon egyszerű: távirányító segítségével a grafikus menüképernyőn keresztül, amelyen akár magyar nyelvű kijelzés
RészletesebbenÜzenetkezelési szolgáltatások. Telefóniás szolgáltatások. One Number szolgáltatásokhoz
OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Gyors kezdési segédlet R6.0 Az OmniTouch 8400 Instant Communications Suite magas szintű szolgáltatást nyújt az IBM Lotus Notes számára. Az integráció a beépülő
RészletesebbenDVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
RészletesebbenSony Ericsson T630. Tartalomjegyzék. Ismerkedés a telefonnal 4 Billentyűfunkciók, gyorsbillentyűk, betűk és karakterek
Tartalomjegyzék Sony Ericsson T630 Ismerkedés a telefonnal 4 Billentyűfunkciók, gyorsbillentyűk, betűk és karakterek beírása. A telefon személyre szabása 18 Beállítások letöltése vagy kiválasztásuk a telefonból.
RészletesebbenAudioCodes 430HD Lync telefonkészülék
AudioCodes 40HD Lync telefonkészülék / 0. Előlnézet 5 6 4 8 2 7 4 5 6 2 8 7 0 9 Sorszám Elnevezés Funkció Csengő LED Kék villogással jelzi a bejövő hívásokat 2 LCD kijelző Interaktív kijelző, mely megjeleníti
RészletesebbenKezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0
Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító
Felhasználói kézikönyv Movon MK50 Autós telefonkihangosító A CSOMAG TARTALMA 1. Kihangosító 2. Fém csipesz 3. Szivargyújtós töltő 4. Felhasználói kézikönyv 5. Hálózati töltő (opcionális) A KÉSZÜLÉK Hangszóró
Részletesebben6863i használati útmutató
6863i használati útmutató 1 Hívásinfó (programozható) 2 Újrahívás (programozható) 3 Átadás (programozható) f LCD kijelző y Letesz gomb u Tartás r Navigációs gombok i Vonal gombok t Menü gomb s Hangerőszabályzó
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV CDX-303 Fejbeszélős telefonkészülék 1.Bevezetés Köszönjük a legújabb, hívásazonosító funkcióval ellátott telefonunk megvásárlását. Ez a kézikönyv segít a telefon minél előbbi megismerésében.
RészletesebbenMYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást
Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Minden itt említett védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Hacsak másképp nem jelezzük, a védjegyek használata nem jelenti, hogy azok tulajdonosa kapcsolatban
RészletesebbenKF750 Használati útmutató MAGYAR
www.lgmobile.com ENGLISH KF750 Használati útmutató MAGYAR KF750 Használati útmutató ELECTRONICS INC. P/N : MMBB0274834 (1.0) H Bluetooth QD ID B013855 A kézikönyv tartalma a szoftvertől és az adott szolgáltatótól
RészletesebbenBLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100
BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,
Részletesebben1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása
1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11
RészletesebbenKezdő lépések. Nokia N95-1 9205559, 1. kiadás HU
Kezdő lépések Nokia N95-1 9205559, 1. kiadás HU A készülék gombjai és részei (telefon mód) Típusszám: Nokia N95-1. A továbbiakban Nokia N95 néven szerepel. 1 Fõkapcsoló 2 és választógombok a parancsok
RészletesebbenTisztelt Ügyfelünk! Nokia 6230i Beállítások. Személyes E-mail profil létrehozása és beállítása :
Tisztelt Ügyfelünk! Köszönjük, hogy a Nokia 6230i típusú készüléket választotta. Új multimédiás mobiltelefonjával képüzeneteket küldhet és fogadhat, a www.t-zones.hu WAP-portálon keresztül számos információt
RészletesebbenCMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG
MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska
RészletesebbenJABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless
Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ
RészletesebbenConCorde sphone 1200. Használati útmutató. JELLEMZŐK Nagy gombok Egyszerű menü SOS gomb (hívás és SMS) Zseblámpa funkció
ConCorde sphone 1200 Használati útmutató JELLEMZŐK Nagy gombok Egyszerű menü SOS gomb (hívás és SMS) Zseblámpa funkció 1 A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA 1) Hangszóró 2) Kijelző 3) Fel/Le gomb * Készenléti állapotban:
Részletesebben6865i használati útmutató
6865i használati útmutató 1 Programozható gomb 2 Programozható gomb 3 Programozható gomb 4 Programozható gomb 5 Mentés 6 Törlés 7 Címtár 8 Programozható gomb k LCD kijelző r Letesz gomb t Tartás y Navigációs
RészletesebbenAvantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás
Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás 1. Funkció gombok 2. Töltés Az Avantalk BTCK-10b kihangosító készülék újratölthető akkumulátorral rendelkezik. Használat előtt erősen
RészletesebbenA helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.
ELEKTRONIKUS AJTÓKUKUCSKÁLÓ OR-WIZ-1102 MŰKÖDÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót a termék telepítése és használata előtt. Ha bármilyen gondja van annak tartalmának
RészletesebbenWS-Pro WPX38 MD+ PROGRAMOZÓI KÓDOK ÖSSZESÍTÉSE
WS-Pro WPX38 MD+ PROGRAMOZÓI KÓDOK ÖSSZESÍTÉSE 1. a programozás során használt kódok összetétele: [parancs][érték][paraméter][lezárás] 2. hangjelzések elfogadott parancs esetén: 1 hosszú 1 rövid hibás
RészletesebbenDT-17 Felhasználói kézikönyv
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT-17 Felhasználói kézikönyv DT-17 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Műszaki adatok...4 3. Monitor felszerelése...4 4. Főmenü...4
RészletesebbenNokia X3-00 - Felhasználói kézikönyv. 1. kiadás
Nokia X3-00 - Felhasználói kézikönyv 1. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 4 Használatbavétel 6 A készülék gombjai és részei 6 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése 7 A memóriakártya behelyezése
RészletesebbenRövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez
Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez A készülék főbb elemei a központi egység, a HD kamera, az asztali HUB kiemelhető mikrofonnal (H sorozat) vagy 1-2 darab asztali mikrofon (HVC sorozat)
RészletesebbenMobiltelefon-vonal (GPRS, 3G) tovább) Hozzáférési pont neve: (ha megvan akkor. wnw tovább) Jelszó: Üres
Tisztelt Ügyfelünk! A szolgáltatások használatához szükséges beállítások a gyártás során tárolásra kerültek a készülékben. Ha az előre beállított alkalmazások működésében problémát tapasztal, vagy új profilok
RészletesebbenNokia 2220 slide - Felhasználói kézikönyv
Nokia 2220 slide - Felhasználói kézikönyv 3.1. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 3 Terméktámogatás 4 Kezdő lépések 4 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése 4 Az akkumulátor töltése 5 Antenna 5 Fülhallgató
RészletesebbenTartalomjegyzék. A termék kialakítása... 4 Gombok Az óra feltöltése Az óra szíja... 6 Az óra szíjának kicserélése... 6
Tartalomjegyzék A termék kialakítása... 4 Gombok... 4... 5 Az óra feltöltése... 5 Az óra szíja... 6 Az óra szíjának kicserélése... 6... 7 SIM-kártya beszerzése... 7 A SIM-kártya behelyezése... 8 A SIM-kártya
RészletesebbenKöszönjük, hogy a ConCorde-3020 telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt, kérjük olvassa el a használati útmutatót.
Köszönjük, hogy a ConCorde-3020 telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt, kérjük olvassa el a használati útmutatót. BIZTONSÁGI ELŐRÍRÁSOK A telefonkészülék használata közben kérjük tartsa
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv GSM Mobiltelefon Maxcom MM910
Felhasználói Kézikönyv GSM Mobiltelefon Maxcom MM910 Amennyiben technikai támogatásra van szüksége, lépjen kapcsolatba információs vonalunkkal az alábbi számon (+48) 32 325 07 00 vagy serwis@maxcom.pl
RészletesebbenCJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás
CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.
RészletesebbenTARTALOM TARTALOM. Használati óvintézkedések 2. o. 1. A telefon 4. o. 1.1 - Billentyűk 5. o. 1.2 - Ikonok 6. o. 1.3 - Az útmutató használata 7. o.
1999 ALCATEL. Tilos másolni. ALCATEL fenntartja a jogot arra, hogy a vevői érdekében, előzetes bejelentés nélkül megváltoztassa készülékei jellemzőit. ONE TOUCH 300 301 302 303 3DS06962APAA 01 Magyar TARTALOM
RészletesebbenNokia 2690 - Felhasználói kézikönyv
Nokia 2690 - Felhasználói kézikönyv 2. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 4 Kezdő lépések 5 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése 5 A SIM-kártya eltávolítása 5 A microsd-kártya behelyezése 5 Vegyük
RészletesebbenAlcatel First Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD
Alcatel First Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Hogyan használjuk az útmutatót? +RZ Önnek egy Alcatel First Reflexes digitális telefonkészülék van a birtokában. Ez egy rendkívül
RészletesebbenAnalóg készülék. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD
Analóg készülék Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Hogyan használjuk az útmutatót? +RZ Billentyûzet Számbillentyûzet. A számbillentyûzet egy gombja. Egyéb jelölések vagy és/vagy Egy
RészletesebbenBackBeat 100 sorozat. Használati útmutató
BackBeat 100 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék A fejhallgató bemutatása 3 Ügyeljen a biztonságra! 3 Párosítás 4 Párosítás 4 Párosítás 4 Az alapok 5 Az eszköz be- és kikapcsolása 5 Hangerő állítása
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,
Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,
RészletesebbenConCorde Raptor P67 Használati útmutató
ConCorde Raptor P67 Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde Raptor P67 mobiltelefont választotta. A készülék porálló (IPX6), vízálló (IPX7), és ütésálló, akár 1,5 méteres sík felületű szabadesésnek
RészletesebbenDORO PRIMO 365 Használati útmutató
DORO PRIMO 365 Használati útmutató 1 1. Bal gyorsgomb: Belépés a főmenübe 2. Jobb gyorsgomb: Telefonkönyv megnyitása 3. Hívó gomb: Hívásindítás, hívásfogadás, belépés a híváslistába 4. Hívás vége: Hívás
RészletesebbenPrinted in Korea Code No.:GH68-17513A Hungarian. 04/2008. Rev. 1.0. World Wide Web http://www.samsungmobile.com
* A telepített szoftvertől, a szolgáltatótól vagy az országtól függően előfordulhat, hogy az útmutató egyes részei nem egyeznek a telefon valós tulajdonságaival. * Az országtól függően a telefon és a tartozékok
RészletesebbenWPX típusú Alközpontok 1-3 fővonal, 8 mellék PROGRAMOZÓI KÓDOK ÖSSZESÍTÉSE
WPX típusú Alközpontok 1-3 fővonal, 8 mellék PROGRAMOZÓI KÓDOK ÖSSZESÍTÉSE 1. a programozás során használt kódok összetétele: [parancs][érték][paraméter][lezárás] 2. hangjelzések elfogadott parancs esetén:
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv
SA-1389A Hálózati IP Kamera Felhasználói Kézikönyv 1. LED Jelzések 1. Hálózat jelző LED 2. Riasztás LED 3. Felvételt jelző LED 4. Riasztó élesítés LED 5. Infravörös vevő LED LED jelzés funkciók és jelentések:
RészletesebbenAz Ön kézikönyve ALCATEL OT-E260 http://hu.yourpdfguides.com/dref/1243745
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató ALCATEL OT-E260. Megtalálja a választ minden kérdésre az ALCATEL OT-E260 a felhasználói kézikönyv (információk,
RészletesebbenVDT-17 Felhasználói kézikönyv
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-17 Felhasználói kézikönyv VDT-17 Leírás v1.1 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Műszaki adatok...4 3. Monitor felszerelése...4 4. Főmenü...4
RészletesebbenPT02 Kisállat GPS Nyomkövető Használati Útmutató. helyes beüzemelés érdekében. A képek csak tájékoztató
PT02 Kisállat GPS Nyomkövető Használati Útmutató IP67 Vízállóság Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el az útmutatót a helyes beüzemelés érdekében. A képek csak tájékoztató jellegűek. I. Termék
RészletesebbenVDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez
VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5
RészletesebbenZTE-G R236m. Mobiltelefon Felhasználói Kézikönyv
ZTE-G R236m Mobiltelefon Felhasználói Kézikönyv JOGI INFORMÁCIÓK Copyright 2011 ZTE CORPORATION. Minden jog fenntartva. Ezen kiadványt, vagy részeit tilos idézni, reprodukálni, lefordítani, vagy bármilyen
RészletesebbenHasználati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
RészletesebbenA GroupWise WebAccess Alapillesztőfelület
GroupWise WebAccess Alap-illesztőfelület gyorskalauz 8 Novell GroupWise WebAccess Alapillesztőfelület Gyorskalauz www.novell.com A GroupWise WebAccess Alapillesztőfelület használata Miután a rendszergazda
RészletesebbenThis is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.
Tartalomjegyzék Első lépések... 5 Összeszerelés... 5 A telefon bekapcsolása... 5 A telefonszoftver súgója... 7 Az akkumulátor feltöltése... 7 A telefon áttekintése... 8 A menürendszer áttekintése... 10
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva.
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. Tartalom 1. BEVEZETÉS...1 2. RENDSZERKÖVETELMÉNYEK...1 3. A PC SUITE
RészletesebbenKids phone használati útmutató
Kids phone használati útmutató Q5G Az illusztráció és magyarázat 1. OK / hívás indítás / hívás fogadás / menü gomb 2. Mégse / hívás elutasítás / vissza gomb 3. SOS hívás gomb 4. Anya hívó / hívás alatt
RészletesebbenSJ4000 Felhasználói útmutató
SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az
RészletesebbenVodafone-os beállítások Android operációs rendszer esetében
Vodafone Magyarország zrt. 1096 Budapest, Lechner Ödön fasor 6. Vodafone-os beállítások Android operációs rendszer esetében Tartalom: Internet MMS SMS Gmail fiók beállításai Vodamail fiók beállításai Jelmagyarázat
RészletesebbenÜdvözöljük. philips. Gyors eligazítás. 1 Csatlakoztatás. 2 Összeállítás. 3 Használat
Üdvözöljük Gyors eligazítás 1 Csatlakoztatás 2 Összeállítás 3 Használat philips Mi van a dobozban... Kézibeszélõ DECT 122 Bázisállomás DECT 122 Hálózati kábel Telefonzsinór Újratölthetõ akkuk Gyors eligazítás
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat
1 A MÉRLEG LEÍRÁSA tálca Ki/Be gomb nulla kijelző tára kijelző NET stabil súly kijelző LCD vízszintjelző direkt memória billentyűk numerikus billentyűzet beállító gomb és kommunikációs csatlakozó TELECOM
RészletesebbenDOUBLEPHONE. Használati útmutató. Two phones in one MT847
DOUBLEPHONE Two phones in one MT847 Használati útmutató Elölnézet Alulnézet Mikrofon Hangszóró OK gomb. Zseblámpa be/ kif (3mp.) Navigációs gombok: bal/ jobb/fel/le/ok Töltő aljzat Felülnézet USB aljzat
RészletesebbenKonvertálja megrendeléseit (PO) számlává. Copyright Tungsten Corporation plc 2018
Konvertálja megrendeléseit (PO) számlává Ennek a videónak a célja annak bemutatása, hogy a PO átalakítási módszer használatával mennyire egyszerű a számlák és jóváírási értesítések feltöltése a Tungsten
RészletesebbenSmart grand VF-696 CJA28DAVDAPA
User Használati manual útmutató Smart grand Vodafone Group 2015. A Vodafone márkanév és a Vodafone logók a Vodafone Csoport védjegyei. A jelen dokumentumban megjelenő bármely termékvagy vállalatnév az
RészletesebbenCK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1
CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People, a Navi és az Eredeti Nokia tartozékok (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett
RészletesebbenNokia 2310 - Felhasználói útmutató. 9248585 2. kiadás
Nokia 2310 - Felhasználói útmutató 9248585 2. kiadás MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT Alulírott, NOKIA CORPORATION nyilatkozom, hogy a RM-189 megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv
RészletesebbenSJ5000 Felhasználói útmutató
SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket
RészletesebbenBackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató
BackBeat FIT 500 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék Párosítás 3 Párosítás 3 Második eszköz párosítása 3 Párosítás Mac számítógéphez 3 Töltés és illeszkedés 4 Töltés 4 Alapvető tudnivalók 5 A fejhallgató
RészletesebbenKezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma A hálózati (220V)
RészletesebbenAastra 6757i készülék kezelőszervei
Aastra 6757i készülék kezelőszervei Hívás kezdeményezése Emelje föl a kézibeszélőt, VAGY nyomja meg a kihangosító gombot VAGY a megfelelő vonali (L1-L4) gombot kihangosított híváshoz, írja be a telefonszámot
RészletesebbenBT-23 használati utasítás
BT-23 használati utasítás Megjelenés és funkciók Az akkumulátor feltöltése A beépített újratölthető akkumulátor a felszerelt töltővel tölthető. Mielőtt először használná a terméket, kérjük, töltse fel
Részletesebbenmyphone 2015. Minden jog fenntartva. myphone HaloX Használati útmutató
Használati útmutató 1 csomag tartalma: Használat előtt ellenőrizze a csomag tartalmát: készülék, akkumulátor, töltő, töltő állomás, microusb kábel, használati útmutató, Amennyiben valamely tartozék hiányzik,
RészletesebbenConCorde EasyPhone 10 Használati útmutató
ConCorde EasyPhone 10 Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde EasyPhone 10 mobiltelefont választotta. A telefont kamera, FM rádió, zseblámpa, hangrögzítő, zene lejátszó és hosszú üzemidejű akkumulátor
RészletesebbenMagyar. BT-03i használati útmutató
BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power
RészletesebbenFigyelem : a 3220 központosított beállítási struktúrával rendelkezik ami lehetővé teszi az összes profil egy helyről történő elérését.
Tisztelt Ügyfelünk! Köszönjük, hogy a Nokia 3220 típusú készüléket választotta. Új multimédiás mobiltelefonjával képüzeneteket küldhet és fogadhat, a www.t-zones.hu WAP-portálon keresztül számos információt
RészletesebbenVDT27SD HASZNÁLATI UTASÍTÁS
VDT27SD HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Kezelési útmutató...4 4. Alap beállítása...6 5. Beépített memória és SD kártya...9 6. Műszaki adatok...11
RészletesebbenA Nokia 2610 felhasználói kézikönyve. 9248224 1. kiadás
A Nokia 2610 felhasználói kézikönyve 9248224 1. kiadás MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT Alulírott, NOKIA CORPORATION nyilatkozom, hogy a RH-86 megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv
RészletesebbenRövid használati utasítás
EASY Rövid használati utasítás 8000D Fontos információk: Az Ön telefonja kompakt (egybeépített) kialakítású készülék, a hátlap és az akkumulátor eltávolítása nem lehetséges. A felhasználó számára szigorúan
RészletesebbenConCorde-960. Használati útmutató
ConCorde-960 Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde-960 vezetékes telefonkészüléket választotta. Kérjük, a készülék üzembe helyezése és első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati
RészletesebbenSmart speed VF-795 CJA28BAVDAPA
User Használati manual útmutató Smart speed Vodafone Group 2015. A Vodafone márkanév és a Vodafone logók a Vodafone Csoport védjegyei. A jelen dokumentumban megjelenő bármely termékvagy vállalatnév az
RészletesebbenMagyar 1 Egygombos közvetlen memória 2 Tárol/Néma gomb és indikátor 3 Memória gomb 4 Visszahívás gomb 5 Újrahívás gomb 6 Kézibeszélő hangerő
PhoneEasy 311C Magyar 1 Egygombos közvetlen memória 2 Tárol/Néma gomb és indikátor 3 Memória gomb 4 Visszahívás gomb 5 Újrahívás gomb 6 Kézibeszélő hangerő szabályozó 7 Vizuális hívásjelző 8 Kézibeszélő
RészletesebbenRövid használati utasítás
6034R Rövid használati utasítás Fontos információk: Az Ön telefonja kompakt (egybeépített) kialakítású készülék, a hátlap és az akkumulátor eltávolítása nem lehetséges. A felhasználó számára szigorúan
Részletesebben2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók
RészletesebbenA beállításokat a készülék menüjében találja. A menübe a képernyı job also sarkában lévı Menü
Tisztelt Ügyfelünk! Köszönjük, hogy a Samsung GT-S8300 típusú készüléket választotta. A web n walk portálon keresztül számos információt és szolgáltatást érhet el. Az MMS szolgáltatás használatával multimédia
RészletesebbenVARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv
VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve
RészletesebbenRövid használati útmutató
Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome D120 Rövid használati útmutató Fontos biztonsági utasítások Figyelem Az elektromos hálózat besorolása veszélyes.
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA
RészletesebbenAlcatel Premium Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD
Alcatel Premium Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Hogyan használjuk az útmutatót? +RZ Önnek egy Alcatel Premium Reflexes digitális telefonkészülék van a birtokában. Az alfabetikus
RészletesebbenOmniTouch 8400 Instant Communications Suite My Instant Communicator Deskphone. My Instant Communicator for Alcatel-Lucent 8 Series 4038/4068
OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Gyors kezdési segédlet R6.0 My Instant Communicator for Alcatel-Lucent 8 Series 4038/4068 A My Instant Communicator for Alcatel-Lucent 8 Series 4038/4068 gyors
Részletesebben