É v e s j e l e n t é s

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "É v e s j e l e n t é s 2 0 0 6"

Átírás

1 É v e s j e l e n t é s eurojust06_hu.indd :25:58

2 eurojust06_hu.indd :26:01

3 T A R T A L O M Bevezető 4 1 Az Eurojust struktúrája és fejlődése 10 2 Jogi környezet és partnerek 14 3 Konkrét ügyek 24 4 Kapcsolat a nemzeti hatóságokkal és az Európai Unióval 48 5 Harmadik országok 52 6 Az adminisztráció 58 7 A évre kitűzött célok teljesítése 68 8 Tanácsi következtetések a évi éves jelentésről 72 9 Az Eurojust célkitűzései a és a évre Az Eurojust jövője Vezetői összefoglaló és konklúziók Függelék 90 eurojust06_hu.indd :26:03

4 B E V E Z E T Ő Örömmel terjesztem elő az Eurojust ötödik éves jelentését, amely a évben végzett tevékenységünkről számol be folyamán folytattuk a kiegyensúlyozott építkezést a Hágában eltöltött első három évünk során lefektetett alapokra. E haladás magába foglalja, hogy ügyterhünk ismét jelentősen növekedett, az információkezelés és technológia (egyebek között számos adatkezelő asszisztens alkalmazásával) javult, külső szempontból az Európai Unió szerveivel való kapcsolataink tovább erősödtek, és az Egyesült Államokkal hivatalos együttműködési megállapodást kötöttünk. Ezek az előrelépések lehetővé teszik szervezetünk számára, hogy hathatósabb segítséget nyújtsunk a nemzeti ügyészi és nyomozó szerveknek. Az Eurojust létrehozásának célja, hogy javítsa konkrét büntetőügyekben az EU tagállamok nyomozó- és ügyészi szervei közti együttműködés és koordináció minőségét. Ismételten örömmel számolok be arról, hogy 2006 során az Eurojust Kollégiuma a szervezet igazgatói testülete elé terjesztett ügyek száma folyamatosan és jelentősen nőtt ban a Kollégium elé terjesztett ügyek száma 31%-kal növekedett 2005-höz képest. Ez a növekedés része annak a pozitív trendnek, amely az ügyek számának 54%-os növekedését mutatta 2005-ben, 27%-os növekedését 2004-ben, és 50%-os növekedését 2003-ban. Az Eurojust elé terjesztett ügyek számának ez a folyamatos növekedése tükrözi a nemzeti nyomozó- és ügyészi szervekkel való szorosabb kapcsolatunkat, és megnövekedett kapacitásunkat a problémák megoldására, illetve a több EU tagállamban folyó nyomozati és ügyészi tevékenység koordinálására. Örömmel jegyzem meg, hogy egyértelműen fokozott hajlandóság mutatkozik az Eurojust igénybe vételére a határokon átívelő büntetőügyek kezelésében, és folyamatosan nő az Európai Unióhoz 2004-ben csatlakozott államok által az Eurojust elé terjesztett ügyek száma. A konkrét büntetőügyekben az együttműködés és koordináció megkönnyítését szolgáló értekezletek száma a évi 73-ról 2006-ban 89-re nőtt. Ez a számadat tükrözi az Eurojust ügyterhének összetételét is. Az ügyekről, illetve az értekezletekről részletesebb elemzés található a 3. fejezetben, amely példákat is tartalmaz azokról az ügyekről, amelyekben az Eurojust segítséget nyújtott. Az előző évinél jelentősen több ügyben került sor az ügy Eurojust elé vitelére már a nyomozás korai szakaszában. Az ilyen korai Eurojust elé terjesztés minősül a legjobb gyakorlatnak, mert ezáltal anyagi és emberi erőforrások takaríthatók meg, másfelől valódi többletértéket nyújhat azok munkájához, akik a nemzetközi bűnözés ellen küzdenek. A pozitív eredmény mint pl. akár egyetlen komoly gazdasági vagy pénzügyi bűncselekmény esetén a vagyon befagyasztása 4 eurojust06_hu.indd :26:03

5 - révén a tagállamok az Eurojust éves költségvetését messze meghaladó pénzösszeget nyerhetnek vissza. Megismételve a tavalyi jelentésben foglaltakat, újra megerősítem, hogy noha örülünk az Eurojusthoz megküldött ügyek számbeli növekedésének, még korántsem vagyunk elégedettek. Továbbra is meggyőződésem, hogy még több ügyet lehetne és kellene az Eurojust elé terjeszteni. Ismét arról kell beszámolnom, hogy az Eurojust még mindig nem érzi úgy, hogy konkrét büntetőügyekre fordítható kapacitása teljes mértékben ki lenne használva. Ahogyan az Eurojust fejlődik és ügyszáma nő, úgy válik egyre világosabbá, hogy a nemzeti tagok kizárólag önmagukra utalva képtelenek ellátni a konkrét ügyek intézését egyfelől saját hazai hatóságaik érdekében, másfelől más nemzeti tagokkal való interakcióik keretében más tagállamok érdekében, valamint ezeken túlmenően még az igazgatótanácsi funkciót ellátó Kollégium tagjaként az Eurojust irányítását is. A tavalyi éves jelentésben rámutattam, hogy számos nemzeti tag egyedül dolgozik, támogatást adó helyettes vagy asszisztens nélkül, pedig ez az asszisztencia segítené a konkrét ügyekre fordítható kapacitás fejlesztését. Megelégedésemre szolgál, hogy több tagállam reagált erre, és helyettesi feladatokat is ellátó asszisztenst vagy kiküldött nemzeti szakértőt nevezett ki a nemzeti tag támogatására. Ezeknél a tagállamoknál közvetlen hatásként jelentkezett a konkrét ügyekkel kapcsolatos tevékenység erősödése. Sürgetőnek tartom, hogy az igazság- és belügyminiszterek, a legfőbb ügyészek, illetve az ezeknek megfelelő tisztséget betöltő vezetők áttekintsék saját nemzeti tagjuk helyzetét és felmérjék, vajon szüksége van-e a nemzeti tagnak Hágában helyettesre, vagy kiküldött nemzeti szakértőre októberében sikeres szemináriumot tartottunk Pozsonyban gyakorló jogi szakemberek számára az európai elfogatóparancs alkalmazása során felmerült gyakorlati problémák felismerésének és megoldásának segítésére. Ezzel folytatódott az európai elfogatóparancsról szóló, 2004 októberében és 2005 májusában tartott sikeres és produktív szemináriumaink sora ban folytattuk a konstruktív együttműködést más EU szervekkel. Testvérszervezetünkkel, az Európai Igazságügyi Hálózattal (EJN) folytatott együttműködésünk továbbra is a legfontosabb igazságügyi partneri viszonynak számít. Kapcsolatunk az Europollal folyamatosan erősödik, bár bizonyos gyakorlati korlátok továbbra is gátolják a szorosabb együttműködést. Bízunk abban, hogy az Europol döntéshozó folyamatának struktúrájában tervezett fejlesztés megvalósul, amelynek révén az Europollal folytatott gyakorlati együttműködésünk hatékonyabbá válik. eurojust06_hu.indd :26:03

6 Még mindig számos lehetőség vár kiaknázásra az OLAF-fal való kapcsolataink terén ben szeretnénk hivatalos együttműködési megállapodást kötni. Bízunk abban, hogy a lehetséges jogi akadályokat sikerül elhárítani. A korábbi éves jelentésekben említettük, hogy egyes tagállamoknak módosítania kellene jogalkotását az Eurojust Határozat végrehajtása érdekében. A végrehajtás eredeti határideje 2003 szeptembere volt. Spanyolország 2006-ban végrehajtotta a Határozatot. Így mára az Eurojust Határozat végrehajtása Görögország kivételével minden tagállamban végbe ment. Az Egyesült Királyságban és Németországban nyáron letartóztatott terroristák, és a madridi repülőtéren decemberben végrehajtott robbantások emlékeztetnek minket arra, hogy a terrorizmus változatlanul Európa biztonságát érintő fenyegetés és az Eurojust első számú prioritása június 30-án hatályba lépett a Tanács szeptember 20-i határozata a terrorcselekményeket érintő információcseréről és együttműködésről. Sajnos nagyon kevés tagállam továbbította az Eurojustnak az előírt adatokat. Ezen a téren 2007-ben javulásra lesz szükség ban ismét számos konkrét ügyet, illetve tájékoztatást szolgáló értekezletet tartottunk az EU tagállamok és más országok terrorizmussal foglalkozó nyomozói és ügyészei számára Hágában és máshol. Hasonlóképpen folytatjuk szoros kapcsolataink kiépítését a tagállamok és az EU-n kívüli országok nyomozóival és ügyészeivel. Az év folyamán befejeztük a belső kommunikációhoz döntő fontosságú biztonságos hálózat kiépítését. Az AGIS finanszírozású E-POC I és II projektjeink sikerét követően megindítottuk az E- POC III projektet, amely segíteni fog minket abban, hogy meghatározzuk a tagállamok illetékes nyomozó- és ügyészi szerveivel történő adatcsere hatékonyabb módjait decemberében újabb fontos mérföldkőhöz értünk, amikor létrehoztuk a biztonságos kommunikációs kapcsolatot az Eurojust és Szlovákia illetékes hatósága között. Megkezdődött e kapcsolat tesztelése, amely a többi tagállammal kiépítendő biztonságos kapcsolat prototípusa. A teljes rendszer mielőbbi, hatékony megvalósítása az Eurojust jövőbeli sikerének egyik kulcstényezője elején aláírtuk a holland kormánnyal a hágai státuszunkat szabályozó székhelyegyezményünket (Seat Agreement), illetve bérleti szerződésünket, amely hivatalosan is rendezi jelenlegi irodaházunk használatát. Ennek ellenére roppant csalódottak vagyunk, hogy nem sikerült megoldást találni az Eurojust és az Europol azonos épületkomplexumban való jövőbeli elhelyezésére Hágában. Úgy érezzük, hogy a nagy lehetőség elszalasztódott mind a költségeurojust06_hu.indd :26:03

7 megtakarítás, mind a tagállamok együttműködésére építő képesség terén, amivel növelhettük volna az egy helyen található két szerv hatékonyságát. Reméljük, hogy ez a csalódást keltő döntés még megváltoztatható kellemes színfoltjait jelentette azoknak a látogatóknak a széles köre, akiket szerencsénk volt irodaházunkban fogadni. Júniusban örömmel láttuk vendégül Franco Frattini alelnököt, az EU szabadság, igazság és jog kérdéseiért felelős biztosát az Eurojustnál évente tett látogatása alkalmából. Hasonló örömmel jegyezzük meg, hogy nőtt azoknak az EU-s és nem EU-s igazság- és belügyminisztereknek, illetve legfőbb ügyészeknek a száma, akik felkeresték az Eurojustot és látogatást tettek nemzeti tagjainknál ban legjelentősebb külső sikerünk talán az Amerikai Egyesült Államokkal kötött hivatalos együttműködési megállapodás létrehozása volt. A tárgyalások sok kihívást és problémát tartogattak, különösen az adatvédelem terén. Mindamellett örömünkre szolgál, hogy a tárgyalások az ősz folyamán lezárultak. Ezt követően a megállapodás tervezetét előbb az Eurojust független, adatvédelmi közös felügyelő testülete (JSB), majd a Tanács is jóváhagyta. Büszkék vagyunk arra, hogy a megállapodásban amelynek aláírására november 6-án került sor sikerült az Egyesült Államok hatóságai részéről nagyobb mértékű elkötelezettséget biztosítani az EU adatvédelmi alapelveihez való igazodás terén, mint amit eddig valaha bármely EU szervezet el tudott érni az igazságügy és a belügyek terén. Számítunk arra, hogy az Egyesült Államok Igazságügyi Minisztériumától érkező összekötő ügyész 2007 elején megkezdi munkáját az Eurojustnál. A Svájccal, Ukrajnával, valamint az Orosz Föderációval kötendő együttműködési megállapodások tárgyalásai folyamatban vannak. Ezekről és más tárgyalásokról további részletek találhatók az 5. fejezetben szeptemberében örömmel üdvözöltük Elena Dinut, aki együttműködési megállapodás keretében csatlakozott hozzánk, mint Románia összekötő magisztrátusa. Örültünk, hogy decemberben Elenát nevezték ki az Eurojust nemzeti tagjának, Romániának január 1-i csatlakozásától kezdődő hatállyal során három nemzeti tag távozott az Eurojusttól. Sajnáltuk, hogy búcsút kellett vennünk Rubén Jiménez Fernándeztől (Spanyolország), Johan Reimanntól (Dánia) és Rolandas Tilindistől (Litvánia). Szervezetünk minden tagja nevében szeretném itt is megköszönni az Eurojust fejlesztéséhez és bővítéséhez nyújtott jelentős támogatásukat és hozzájárulásukat. Johant az újonnan átszervezett dán rendőrség vezetőjévé nevezték ki, Rolandas a litván Legfőbb Ügyészségen tölt eurojust06_hu.indd :26:04

8 be vezető ügyészi pozíciót, Rubén pedig visszatért bírói hivatalához Murciában. Új feladataikhoz sok sikert kívánunk mindhármuknak. A Kollégium új tagjaiként köszöntöttük a helyükre érkezett Lennart Lindblomot Dániából, Tomas Krusnát Litvániából és Juan Antonio García Jabaloyt Spanyolországból. Hálás lennék, ha ez a jelentés eljutna mindazokhoz az ügyészekhez és nyomozókhoz, akiknek felelőssége és érdeke a határokon átívelő, súlyos, szervezett bűncselekmények elleni küzdelem. A jelentés további példányai az EU összes hivatalos nyelvén elérhetőek az Eurojust sajtószolgálatán keresztül, illetve letölthetők az Eurojust honlapjáról. MICHAEL G. KENNEDY A Kollégium elnöke január 8 eurojust06_hu.indd :26:06

9 eurojust06_hu.indd :26:14

10 1 A Z E U R O J U S T S T R U K T Ú R Á J A É S F E J L Ő D É S E Bevezetés A Tanács az Eurojust felállításáról szóló határozatot február 28-án hozta meg. A 15 nemzeti tag és a kétfős személyzet 2002 decemberében a brüsszeli ideiglenes irodaépületből Hágába költözött. Az elmúlt négy évben fejlesztettük rendszereinket, köztük az erős szervezeti infrastruktúránkat, így biztosítva a munkánkhoz szükséges támogatást. A 2004-es EU-bővítés tíz újabb nemzeti tag kinevezését, és jóval nagyobb adminisztráció létrejöttét eredményezte. Az Eurojust 25 nemzeti tagból áll. Minden egyes tagállam egy nemzeti tagot delegált, aki lehet bíró, ügyész vagy ezeknek megfelelő hatáskörrel rendelkező rendőrtiszt, a tagállam jogrendszerétől függően. A nemzeti tagok alkotják az Eurojust igazgató tanácsát, amely az Eurojust Kollégiuma néven ismert. Egyes nemzeti tagokat egy vagy több asszisztens is segíti, akik adott esetben a nemzeti tagot helyettesíthetik. A román és bolgár nemzeti tag 2007 januárjában csatlakozott a Kollégiumhoz. A Kollégium munkáját az adminisztratív személyzet segíti, az adminisztratív igazgató vezetésével végéig kilenc tagállam nevezett ki asszisztenseket, akik helyettesíthetik nemzeti tagjukat az Eurojustnál. Az adminisztratív személyzet 2006 végén 93 főből állt. Adminisztratív struktúránk részletes leírása a jelentés 6. fejezetben található. A Kollégium hetente legalább kétszer ül össze, de a határozatképes döntéshozatalhoz a 2006-os állapot szerint legalább 17 nemzeti tag jelenléte szükséges. Annak ellenére, hogy a máltai nemzeti tag továbbra is ellátja ügyészi hivatalát hazájában, Málta komoly erőfeszítéseket tesz annak érdekében, hogy gyakrabban képviseltesse magát a Kollégium plenáris ülésein. Bizonyos esetekben a nemzeti tagok kénytelenek távol lenni az Eurojusttól, mert külső értekezleteken vagy találkozókon vesznek részt. Azokban az esetekben, amikor a nemzeti tagok nem tudnak részt venni a Kollégium ülésén, és a távollevő nemzeti tag hazai hatósága nem nevezett ki őt helyettesíteni jogosult hágai asszisztenst, előfordulhat, hogy a Kollégium nem lesz határozatképes, így nem hozhat döntéseket, ami az időszerűség és hatékonyság csökkenését eredményezi. Egyes nemzeti tagokat a konkrét büntetőügyek intézésében nemzeti hatóságuk által Hágába kiküldött nemzeti szakértő (SNE) támogat, aki segítheti a nemzeti tag munkáját, de őt semmiképpen sem jogosult helyettesíteni. A kiküldött nemzeti szakértők EU alkalmazottak, s mint ilyenek az Eurojust adminisztrációjához tartoznak, noha szorosan együttműködnek a nemzeti tagokkal. Munkánkat ugyanazzal a teamstruktúrával folytattuk, amelyet korábban kialakítottunk, és az előző éves jelentésekben felvázoltunk. A teamek specializált munkacsoportok, amelyek a 10 eurojust06_hu.indd :26:14

11 Kollégium tagjainak széleskörű tapasztalatából és szakértelméből merítenek a különféle politikák és a gyakorlati kérdések megoldásának kidolgozásában a döntéselőkészítési fázisban. A teamek beszámolnak és javaslatokat tesznek a Kollégiumnak, amely a végső döntéshozó szerv. A teamek nemzeti tagokból, asszisztensekből és kiküldött nemzeti szakértőkből állnak, továbbá szükséges szakértelemmel és tapasztalattal rendelkező, kvalifikált adminisztratív személyzet segíti őket. Az Eurojust teamjei (azaz munkacsoportjai) a következők: EURÓPAI IGAZSÁGÜGYI HÁLÓZAT (EJN) ÉS ÖSSZEKÖTŐ MAGISZTRÁTUSOK EUROPOL ELNÖKSÉG TERRORISTA ÜGYEK ADMINISZTRÁCIÓ KONKRÉT ÜGYEK ÉS TELJESÍTMÉNY MENEDZSMENT KÜLKAPCSOLATOK EUROJUST CSALÁSOK ÉS GAZDASÁGI BŰNCSELEKMÉNYEK ADATVÉDELEM ÉS E-POC OLAF BRÜSSZEL EURÓPAI ELFOGATÓPARANCS (EAW) ÉS EURÓPAI BIZONYÍTÉKPARANCS (EEW) ILLEGÁLIS KERESKEDELEM ÉS HASONLÓ BŰNCSELEKMÉNYEK Adatvédelem, az E-POC projekt és az Eurojust elektronikus ügykezelési rendszere (CMS) Az Eurojust a 2005-ben elfogadott adatvédelmi szabályok teljes körű végrehajtásán dolgozott, és 2005 novemberében sor került az adatvédelmi közös felügyelő testület (JSB) első vizsgálatára is. Az Eurojust lépéseket tett annak érdekében, hogy végrehajtsa a vizsgálati jelentésükben tett ajánlásokat. Emellett az adatvédelmi tisztviselő teljesítette az első éves felmérését, és az eredményekről jelentést tett a Kollégiumnak. Az Eurojust adatvédelmi és E-POC teamje felelős ennek a jelentés monitoringjáért, különös tekintettel az elektronikus ügykezelési rendszer (CMS) használatával kapcsolatos javaslatok megvalósításáért. Az Eurojust kiegészítő szabályokat is életbe léptetett a konkrét büntetőügyekhez nem kötődő adatok tekintetében. Ezek különösen az Eurojustnál valamely posztot betöltők szerepét, jogait és kötelességeit definiálják az adatvédelem és eljárás terén az adatalanyok jogai gyakorlásával összefüggésben. 11 eurojust06_hu.indd :26:14

12 Az E-POC (European Pool Against Organised Crime) II projekt sikeres befejezése a következőket eredményezte 2006-ban: Az Eurojust átvette a projektben a vezető szerepet és sikeres pályázott AGIS finanszírozásra a projekt folytatásához (E-POC III); Ezzel párhuzamosan az Eurojust számos fontos változtatást hajtott végre az elektronikus ügykezelő rendszerben (CMS), javítva a rendszer használhatóságát. Az eddigi E-POC partnerekhez Franciaország, Szlovénia és Románia Lengyelország is csatlakozott. Az E-POC III kulcsfontosságú céljai az alábbiak: az információcsere előmozdítása és egyszerűsítése; az automatizált információcsere közös adatmodelljének és közös operációs megközelítésének elősegítése; E-POC szoftver működtetése a partnerországok kiválasztott helyszínein; a fejlesztés alatt álló, az Eurojustot a nemzeti hatóságokkal összekötő biztonságos kommunikációs infrastruktúra kiépítése; az Eurojust adatvédelmi szabályainak alkalmazását segítő technikai támogatás befejezése; és olyan elemző eszközök kifejlesztése, amelyek különösen hasznosak például a bűnözői hálózatokkal kapcsolatos nyomozati és ügyészi eljárások során. Az E-POC III célja a ben befejezett az Eurojust elektronikus ügykezelési rendszere alapjait lefektető munkának a folytatása, az E-POC szoftvernek, mint szabványmegoldásnak a használatával a nemzeti hatóságok közötti, az Eurojuston keresztül történő hatékony együttműködés megteremtése érdekében. 12 eurojust06_hu.indd :26:15

13 eurojust06_hu.indd :26:22

14 2 J O G I K Ö R N Y E Z E T É S P A R T N E R E K Bevezetés Bár az Eurojust elsősorban a konkrét büntetőügyekre összpontosít, teljes mértékben részt vesz a szabadság, biztonság és a jog európai térségének erősítésében, és szakértelmét gyakran veszik igénybe az európai intézmények. Az Eurojust Kollégiuma specializált teamekre oszlik. A Brüsszel team felelős annak biztosításért, hogy létrejöjjenek és hatékonyak maradjanak a szükséges kapcsolatok a brüsszeli intézményekkel, amelynek eredményeként rendszeresek a találkozók a Kollégium és a Tanács, a Bizottság és a jelenlegi, illetve jövőbeli EU elnökségek képviselői közt. Ezek a véleménycserék létfontosságúak annak biztosítására, hogy a büntető igazságszolgáltatás terén releváns partnerek informálódjanak a jogi fejleményekről és a nemzeti problémákról. Fontos munkát végeztünk a Bizottságnak az Eurojust és az EJN jövőjéről kiadandó közleménye (Communication) előkészítő munkájához való hozzájárulás terén. Egyben sor került az első kapcsolatfelvételre az Eurojust és az Európai Igazságügyi Képzési Hálózat (EJTN) között. Gilles Charbonnier, az EJTN titkára, szeptemberben találkozott a Kollégiummal, és mostanra rendszeres kapcsolat alakult ki az Eurojustnak a kölcsönös elismerés elvének gyakorlati alkalmazásához létfontosságú képzési programokban való közreműködése megszervezése érdekében. Az Eurojust Határozat végrehajtása Az Eurojustot a december 28-i Tanácsi Határozat hozta létre, amelynek végrehajtásához minden tagállamnak meg kellett hoznia a szükséges belső jogszabályokat. Nyilvánvaló, hogy ha akár csak egyetlen tagállam is késedelmesen vagy nem teljességgel hajtja végre a Határozatot, az negatív hatással van az egész szervezet munkájára és aláássa a feladatok végrehajtásának képességét. Egyetlen ország Görögország nem hajtotta még végre az Eurojust Határozatot. Ezen túlmenően megállapítható, hogy a végrehajtás szintje is egyenetlen. Egyes esetekben a Határozat nemzeti végrehajtása törvényben történt meg, míg máshol adminisztratív rendeletben/utasításban. Emellett a nemzeti tagoknak biztosított hatáskörök terjedelmében is nagy különbségek mutatkoznak, ami hatással lehet például arra a képességre, hogy tud-e a nemzeti tag jogsegélykérelmet intézni más tagállamhoz, vagy késedelmet nem tűrő esetekben tud-e specifikus ügyészi hatáskört gyakorolni. E jogi problémák mellett hangsúlyozandó a tagállamok által a nemzeti tagoknak nyújtott támogatás fontossága is. A lengyel és a litván nemzeti tagok például még mindig nem rendezkedhettek be állandó tartózkodásra Hágában. 14 eurojust06_hu.indd :26:22

15 Egyes tagállamok helyetteseket vagy asszisztenseket is delegáltak a nemzeti tagok mellé, vagy kezdeményezték ún. kiküldött nemzeti szakértők (SNE) Hágába kiküldését. Mindazonáltal még mindig számos nemzeti tag egyedül, csak az Eurojust által biztosított titkári segítséggel dolgozik. A konkrét büntetőügyekhez kötődő, egyre növekvő mennyiségű munka mellett minden nemzeti tagnak mint az Eurojust Kollégiuma tagjának részt kell vennie az Eurojust tevékenységéhez kötődő számos egyéb feladat ellátásában is. E feladatok közé tartozik a harmadik államokkal kötendő megállapodás tervezetek készítése, a döntéshozatal adminisztratív ügyekben, például a humán erőforrások, a biztonság, az adatvédelem, vagy az Europollal és a tagállamokkal kiépítendő biztonságos kommunikáció terén, stb. A nemzeti területen tevékenykedő Eurojust nemzeti levelezők vagy kontaktszemélyek kinevezése minden egyes tagállamban megkönnyítené az Eurojust és a konkrét ügy ügyésze/bírája közti kapcsolatokat. A kulcsfontosságú igazság- és belügyi jogi instrumentumok végrehajtása 2006-ban további előrehaladás történt az igazság- és belügyi jogi instrumentumok végrehajtásában, különösen a Tanács június 13-i, az európai elfogatóparancsról szóló kerethatározata, és a tagállamok közti átadási eljárások terén. Ugyanakkor csalódottságra ad okot, hogy több döntő fontosságú és gyakorlati instrumentum, mint a május 29-i egyezmény az Európai Unió tagállamai közötti kölcsönös bűnügyi jogsegélyről és a október 16-i jegyzőkönyv a kölcsönös banki információs együttműködésről, valamint a Tanács július 22-i kerethatározata a vagyonnal vagy bizonyítékkal kapcsolatos biztosítási intézkedést elrendelő határozatok végrehajtásáról, még mindig nem került végrehajtásra több tagállamban. Ez a helyzet kihat az Eurojust napi munkájára, és gátolja az Eurojustot abban, hogy betöltse szerepét a nyomozások és ügyészi tevékenységek koordinálásában. Az Eurojust szeretne rámutatni, hogy a teljes körű végrehajtás a tagállamok közti együttműködés fejlesztése irányába tett kulcsfontosságú lépés. A megfelelő nemzeti jogalkotás nélkül az együttműködés régi akadályai fennmaradnak. Az Eurojust nagy fontosságúnak tekinti mint az EU instrumentumok maradéktalan végrehajtásának biztosítására irányuló hatékony emlékeztetőt a nemzetközi kötelezettségvállalások nemzeti szintű végrehajtásának és alkalmazásának értékelési mechanizmusát a bűnözés elleni küzdelemben, amelyet az decemberi 5-i együttes fellépés rögzít. Ez a mechanizmus 15 eurojust06_hu.indd :26:22

16 lehetővé teszi a nemzeti jogalkotás és jogalkalmazás részletes elemzését, amelynek eredménye fontos szerepet játszik az EU instrumentumok végrehajtásának értékelésében, valamint az együttműködés és az EU jogalkotás további fejlesztésében. Az Eurojust elégedettségének ad hangot, hogy az európai elfogatóparancs folyamatban lévő értékelése megkezdődött röviddel a nemzeti jogokban történt végrehajtás után, és egyben örömmel adja közre gyakorlati tapasztalatait, mint az európai elfogatóparancs értékelési folyamatának szakértő megfigyelője. Az Európai Igazságügyi Hálózat Az Európai Igazságügyi Hálózatot (EJN) az június 29-i 98/428/IB sz. együttes fellépés hozta létre, hogy megkönnyítse a tagállamok közti bűnügyi együttműködést. Az EJN átfogó információs rendszerek révén és a kapcsolatfenntartás megkönnyítésével közvetetten segíti a gyakorlat szakembereit, és közvetlenül segíti a bűnügyi jogsegélykérelmek előkészítését és végrehajtását. Az EJN felbecsülhetetlen értékűnek bizonyult számos olyan probléma leküzdésének előmozdításában, amelyek az EU-n belüli igazságügyi együttműködést gátolják. Fontos lépcsőt jelent az EU gyakorló szakemberei közötti bizalom megteremtésének terén, ami létfontosságú eleme a kölcsönös elismerés elve gyakorlati megvalósulásának. E célból minden ország egy vagy több EJN kontaktpontot állított fel a nemzetközi igazságügyi együttműködésért felelős központi hatóságok, valamint az e téren működő igazságügyi és ügyészi szervek részéről. E kontaktpontok aktívan közvetítenek az igazságügyi együttműködés láncolatában, és tevékenységük az információcserén, illetve az informális kapcsolatokon alapul, megkönnyítve és felgyorsítva a jogsegélykérelmek végrehajtását, segítséget nyújtva az európai elfogatóparancs végrehajtásában, illetve jogi és gyakorlati információt szolgáltatva az illetékes helyi hatóságoknak a büntető ügyekben. A kontaktpontok évente háromszor találkoznak, hogy összegyűjtsék az EU tagállamok különböző jogrendszereiről szóló ismereteket, megvitassák a jogi segítségnyújtás nehézségeit, és javaslatokat tegyenek az EJN továbbfejlesztéséről. Az EJN olyan eszközök kifejlesztésén is dolgozik, amelyeket az illetékes nemzeti hatóságok alkalmazhatnak a közvetlen együttműködés elősegítésére. Az Eurojust és az EJN jelenleg jövőképük kialakításán munkálkodnak, ami az Eurojust Kollégium és az EJN Titkársága tagjaiból álló Európai Igazságügyi Hálózat és Összekötő Magisztrátusok Team egyik célkitűzése is. A team a közelmúltban részt vett az EJN jövőképéről szóló tanulmány elkészítésében, amely 2006 decemberében a finnországi Rovianiemiben, az EJN 25. plenáris 16 eurojust06_hu.indd :26:22

17 értekezletén elfogadásra került. Ez a dokumentum konkrét lépéseket javasol a két szervezet közötti komplementaritás javítására, és az 1999-es tamperei csúcs felhívásának megfelelően a szabadság, a biztonság és a jog európai térségének kiépítésében való hatékonyabb közreműködésre. Europol Az Eurojustnak az Europollal való együttműködése vonatkozásában a következők a prioritásai: javítani az Eurojustnak az Europol analitikus munkafájljain (AWFs) alapuló információszerzési lehetőségeit és a jobb operatív együttműködést; biztonságos hálózat megteremtése az Europol és az Eurojust között az információcsere érdekében; folytatni a közös nyomozócsoportokra vonatkozó projektet az Europollal közösen; nagyobb részt vállalni a Szervezett Bűnözésre Vonatkozó Fenyegetés-értékelés (OCTA) előkészítésében és következtetéseiben, illetve az Europollal közösen végleges formába önteni a Tanácsnak szóló jelentést a közös tapasztalatokról és konkrét eredményekről. Számos nemzeti tag nagyon produktív kapcsolatot tart fenn az Europolnál működő nemzeti hivatali egységével. Az elmúlt év során az Europol erőfeszítéseket tett annak érdekében, hogy megoldja azokat a problémákat, amelyeket az Eurojust tapasztalt az Europol analitikus munkafájljaiból történő információszerzés során, mivel ezek az információk nagyon fontosak az Eurojust operatív munkájához. Megoldás egyelőre nem született, mivel az Europol egyezményről szóló dán jegyzőkönyvet, amely könnyebb hozzáférést tesz majd lehetővé, még nem ratifikálta minden tagállam. Az Eurojust az Europol 17 analitikus munkafájljából hozzávetőleg 12-höz kötődő konkrét ügyben érintett, olyan témákban, mint a terrorizmus, a kábítószer-kereskedelem, az emberkereskedelem és a nagy volumenű csalás. Az Eurojust elemzői emellett rendszeres együttműködést alakítottak ki az Europol elemzőivel. Sajnos az a biztonságos hálózati vonal, amely lehetővé tenné a két szerv közti titkos információcserét, még mindig nem valósult meg. A különböző dokumentum titkosítási rendszerek egyenértékűségi táblázatáról szóló megállapodás problematikusnak bizonyult. A közös nyomozócsoportokra vonatkozó együttes projekt sikeresnek bizonyult. Az EU tagállamok közös nyomozócsoportokra vonatkozó jogalkotásával foglalkozó, az Eurojust és az Europol által közösen készített útmutató kézikönyvet 2006 novemberében, a közös nyomozócsoport szakér 17 eurojust06_hu.indd :26:22

18 tők második értekezletén adták ki. Az értekezlet nagyon produktív volt, mivel a közös nyomozócsoportok jelentéseit szerte Európából ismertette. Az értekezlet folyamán felmerült az igény egy olyan útmutató kézikönyv elkészítésére, amely felsorolná azokat a lehetséges gyakorlati problémákat, amelyekkel a közös nyomozócsoport felállítása során meg kell birkózni. Az Eurojust 2006-ban keményen dolgozott azon, hogy értékes hozzájárulást biztosítson az Europol 2007-es Szervezett Bűnözésre Vonatkozó Fenyegetés-értékeléséhez (OCTA) decemberében a Hágai Programmal összhangban beterjesztettük a Tanács elé az Eurojust és az Europol 2005-ös és 2006-os együttműködéséről szóló jelentést. Az Europollal való együttműködés terén elért előrelépés ellenére továbbra is sok a tennivaló, főként a napi operatív munka tekintetében ben különleges erőfeszítéseket teszünk az együttműködés fejlesztése érdekében. Kapcsolat az OLAF-fal (Európai Csalás Elleni Hivatal) Az Eurojust partneri viszonya az OLAF-fal folyamatosan fejlődik. A fennálló megállapodás szabályozza az Eurojust és az OLAF kapcsolatát. A 2005 decemberében aláírt egyezménytervezet gyakorlati útmutatást nyújt, és a rendszeres találkozók szándékának kifejezésére szolgál, egyben megkezdi a hivatalos megállapodás lehetőségének vizsgálatát is. Az együttműködésre ideértve az operatív munka területét is irányuló hivatalos instrumentum a tervek szerint 2007-ben lép hatályba, ami világosabb jogi alapot teremtene a személyes adatok cseréjének a konkrét ügyekben való együttműködés terén. A 2006-os tevékenységek közé tartozott az OLAF-tól a nemzeti tagok elé kerülő ügyösszefoglalók cseréjére vonatkozó megállapodás, amelyben az együttműködés alapja a kölcsönösség. Ennek az együttműködésnek az egyik példája az Eurojust által a belga, cseh, francia, portugál és brit hivatali egységek bevonásával nyújtott segítség egy bonyolult, több államot érintő és kölcsönös jogsegélykérelmekkel nehezített problémakörhöz, amely egy Ukrajnában szervezett EU-s segélyprogramhoz kötődő, gyanítottan illegális tevékenység nyomán vetődött fel. Kérdőív készült a nemzeti tagok hatáskörének tagállami szabályozásáról az Eurojust Határozat 26. cikkének 4. pontjával összefüggésben, amely a Kollégiumhoz való benyújtást követően a Tanács Főtitkárságához került. 18 eurojust06_hu.indd :26:22

19 Az év folyamán kölcsönös látogatásokra került sor az OLAF Magisztrátus (ügyész/bíró) Egységével. Mindkét szerv egyetértett abban, hogy ezek a látogatások elősegíthetik a közös nyomozócsoportokban való részvételt, és a mélyrehatóbb operatív kapcsolatot. Júniusban az Eurojust részt vett a csalási ügyekkel foglalkozó ügyészek számára rendezett éves OLAF konferencián, és vendégül látta az OLAF vezette BROGNA Program keretében látogatást tevő bolgár ügyészeket re további tanulmányi cserelátogatások vannak tervbe véve. A folyamatban lévő további operatív kapcsolatok, főként az Eurojust nemzeti hivatali egységei és az OLAF megfelelő egységei között, folytonos kihívást jelentenek mindkét szervezetnek. Összekötő magisztrátusok Az április 22-i 96/277/IB sz. együttes fellépés keretet teremt az igazságügyi együttműködési eljárások terén különleges szakértelemmel bíró magisztrátusok (a nemzeti igazságügyi hatóságok ügyészei és bírói) vagy tisztviselők kinevezésére és cseréjére, akiket összekötő magisztrátusoknak nevezünk. Az összekötő magisztrátusok feladatai közé tartoznak a bűnügyi, a polgári vagy a kereskedelmi tárgyú igazságügyi együttműködések ösztönzésére vagy felgyorsítására irányuló tevékenységek, valamint az információcseréhez (különösen az összehasonlító jogi tanulmányokhoz és statisztikákhoz) kapcsolódó tevékenységek, amelyek célja az érintett államok jogrendszerei és adatbázisai kölcsönös megismerésének elősegítése. Ezidáig az EU több mint 20 összekötő magisztrátus cseréjét hajtotta végre, főként az EU tagállamain belül, de EU-n kívüli országokban (pl. Egyesült Államok, Kanada, Orosz Föderáció) is. Rövid áttekintés Összekötő magisztrátusok o o o A fogadó országokban van a székhelyük. A bilaterális együttműködést segítik. Az összes jogterületen foglalkoznak az együttműködéssel, nem csak a bűnügyekben. Európai Igazságügyi Hálózat (EJN) o o o A kontaktpontok saját államaikban találhatók. Főként a bilaterális együttműködést segítik elő, esetleg a multilaterális kapcsolatokat is. Együttműködésük kizárólag bűnügyekben lehetséges. 19 eurojust06_hu.indd :26:23

20 Eurojust: o o o A 25 (immár 27) tagállam képviselői közös székhelyen. A komoly tárgyi súlyú, szervezett, határokon átnyúló bűnügyekkel foglalkozik. Feladata az együttműködés javítása, különös tekintettel az EU-n belüli nyomozások és ügyészi tevékenység koordinálására, az Eurojust Határozat és a nemzeti jogalkotás biztosította különleges hatáskörök gyakorlásával. Az Ügyészek Nemzetközi Szövetsége (IAP) Az Eurojust az Ügyészek Nemzetközi Szövetségének (IAP) az intézményi tagja. Szoros kapcsolatunk az IAP-pal folytatódott 2006 folyamán is. Márciusban az IAP Európai Regionális Képzési Konferenciájának 40 küldötte tett látogatást az Eurojustnál, ahol előadást hallgathattak meg szervezetünkről és annak munkájáról. Ez az évente ismétlődő esemény kölcsönösen hasznos lehetőséget teremt a küldötteknek, főként a nagyszámú ügyészi fogalmazónak, akik semmilyen vagy csak nagyon kevés tapasztalattal rendelkeznek a határokon átívelő bűnözéssel kapcsolatosan, hogy megismerkedjenek munkánkkal, és informálisan találkozzanak a nemzeti tagokkal. Ezeken az eseményeken információt tudunk nyújtani az Eurojustról. Az IAP továbbra is kiváló forrás, amikor a konkrét ügyekben megbízható kapcsolatokra van szükségünk olyan helyeken, ahol saját hálózatunk esetleg nem elég erős. 20 eurojust06_hu.indd :26:23

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 4. (08.04) (OR. en) 8062/08 COPEN 62 EUROJUST 28 EJN 23 CATS 31

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 4. (08.04) (OR. en) 8062/08 COPEN 62 EUROJUST 28 EJN 23 CATS 31 AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2008. április 4. (08.04) (OR. en) 8062/08 COPEN 62 EUROJUST 28 EJN 23 CATS 31 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: a Főtitkárság Címzett: a Coreper/a Tanács Előző

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 28. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 28. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. április 28. (OR. en) 7281/1/17 REV 1 ENFOPOL 121 JAI 239 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA a Dán Királyság és az Európai

Részletesebben

A TANÁCS 2008/976/IB HATÁROZATA

A TANÁCS 2008/976/IB HATÁROZATA L 348/130 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2008.12.24. III (Az EU-Szerződés alapján elfogadott jogi aktusok) AZ EU-SZERZŐDÉS VI. CÍME ALAPJÁN ELFOGADOTT JOGI AKTUSOK A TANÁCS 2008/976/IB HATÁROZATA (2008.

Részletesebben

A8-0252/ Rendeleti javaslat (COM(2014)0715 C8-0280/ /0339(COD)) AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI *

A8-0252/ Rendeleti javaslat (COM(2014)0715 C8-0280/ /0339(COD)) AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * 9..205 A8-0252/ 00-00 MÓDOSÍTÁSOK 00-00 előterjesztette: Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság Jelentés Claude Moraes A8-0252/205 A büntetőügyekben folytatott rendőrségi és igazságügyi együttműködés

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.1.18. COM(2017) 17 final 2017/0011 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a Schengeni Információs Rendszer területén elfogadott schengeni vívmányoknak a Horvát Köztársaságban

Részletesebben

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA HU HU HU AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 2007/VIII/21 B(2007) 3926 végleges A BIZOTTSÁG HATÁROZATA 2007/VIII/21 A 435/2007/EK tanácsi határozatnak a 2007-től 2013-ig terjedő időszakra vonatkozó

Részletesebben

A VISEGRÁDI NÉGYEK LEGFŐBB ÜGYÉSZEINEK SOPOTI NYILATKOZATA

A VISEGRÁDI NÉGYEK LEGFŐBB ÜGYÉSZEINEK SOPOTI NYILATKOZATA A VISEGRÁDI NÉGYEK LEGFŐBB ÜGYÉSZEINEK SOPOTI NYILATKOZATA SOPOT, 2015. MÁJUS 15. EURÓPAI ÜGYÉSZSÉG 1. A Visegrádi Négyek kiemelt figyelmet fordítanak az Európai Ügyészség felállításáról szóló egyeztetésekre.

Részletesebben

AZ EURÓPA TANÁCS AZ EMBERI JOGOK VÉDELMEZŐJE ÖSSZEFOGLALÁS

AZ EURÓPA TANÁCS AZ EMBERI JOGOK VÉDELMEZŐJE ÖSSZEFOGLALÁS AZ EURÓPA TANÁCS AZ EMBERI JOGOK VÉDELMEZŐJE ÖSSZEFOGLALÁS Nem tagja az Európa Tanácsnak (Belarusz) TAGÁLLAMOK SZÉKHELY ÉS IRODÁK KÖLTSÉGVETÉS Albánia, Andorra, Ausztria, Azerbajdzsán, Belgium, Bosznia

Részletesebben

MELLÉKLET. a következőhöz: Módosított javaslat a Tanács határozata

MELLÉKLET. a következőhöz: Módosított javaslat a Tanács határozata EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.9.6. COM(2016) 552 final ANNEX 2 MELLÉKLET a következőhöz: Módosított javaslat a Tanács határozata az egyrészről az Amerikai Egyesült Államok, másrészről az Európai Unió

Részletesebben

Pályázható szakmai célkitűzések, szakmai tevékenységek július 19.

Pályázható szakmai célkitűzések, szakmai tevékenységek július 19. Pályázható szakmai célkitűzések, szakmai tevékenységek 2016. július 19. KÜLSŐ HATÁROK (SO.2) BBA-2.2.3/2, BBA-2.5.1/2, BBA-2.6.3/2 pályázati kiírások Nemzeti program 2. egyedi célkitűzés (határok): - külső

Részletesebben

AZ EGSZB ÉS A NYUGAT-BALKÁN

AZ EGSZB ÉS A NYUGAT-BALKÁN Európai Gazdasági és Szociális Bizottság AZ EGSZB ÉS A NYUGAT-BALKÁN Külkapcsolatok Az EGSZB és a Nyugat-Balkán: kétszintű megközelítés Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság (EGSZB) kettős regionális

Részletesebben

2010. FEBRUÁR 11-12., SEVILLA A TANÁCSADÓ FÓRUM NYILATKOZATA AZ ÉLELMISZER-FOGYASZTÁSRÓL SZÓLÓ PÁNEURÓPAI FELMÉRÉSRŐL

2010. FEBRUÁR 11-12., SEVILLA A TANÁCSADÓ FÓRUM NYILATKOZATA AZ ÉLELMISZER-FOGYASZTÁSRÓL SZÓLÓ PÁNEURÓPAI FELMÉRÉSRŐL 2010. FEBRUÁR 11-12., SEVILLA A TANÁCSADÓ FÓRUM NYILATKOZATA AZ ÉLELMISZER-FOGYASZTÁSRÓL SZÓLÓ PÁNEURÓPAI FELMÉRÉSRŐL MI SZEREPEL AZ ÉTLAPON EURÓPÁBAN? AZ ÉLELMISZER-FOGYASZTÁSRÓL SZÓLÓ PÁNEURÓPAI FELMÉRÉS

Részletesebben

KÖZÖS NYILATKOZAT 2001.05.22.

KÖZÖS NYILATKOZAT 2001.05.22. KÖZÖS NYILATKOZAT 2001.05.22. A Közép-európai Rendőrakadémia résztvevő minisztériumai tekintettel a Közép- Európában lezajlott társadalmi, politikai és társadalmi fejleményekre, amelyek Európa államainak

Részletesebben

valamint AZ EURÓPAI UNIÓ ALAPJOGI ÜGYNÖKSÉGE

valamint AZ EURÓPAI UNIÓ ALAPJOGI ÜGYNÖKSÉGE A NEMEK KÖZÖTTI EGYENLŐSÉG EURÓPAI INTÉZETE valamint AZ EURÓPAI UNIÓ ALAPJOGI ÜGYNÖKSÉGE között létrejött együttműködési megállapodás Preambulum Az Európai Unió Alapjogi Ügynöksége (FRA) és a Nemek Közötti

Részletesebben

T/ számú törvényjavaslat

T/ számú törvényjavaslat MAGYARORSZÁG KORMÁNYA T/19761. számú törvényjavaslat az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, és másrészről a Fülöp-szigeteki Köztársaság közötti partnerségi és együttműködési keretmegállapodáshoz

Részletesebben

VÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2010/2311(INI) 27.5.2011. a Külügyi Bizottság részéről

VÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2010/2311(INI) 27.5.2011. a Külügyi Bizottság részéről EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Külügyi Bizottság 27.5.2011 2010/2311(INI) VÉLEMÉNY a Külügyi Bizottság részéről az Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság részére az EU terrorizmus elleni politikájáról:

Részletesebben

1. A bizottság a törvényjavaslat 38. -ának a következő módosítását javasolja: 38. Az Nbjt a helyébe a következő rendelkezés lép:

1. A bizottság a törvényjavaslat 38. -ának a következő módosítását javasolja: 38. Az Nbjt a helyébe a következő rendelkezés lép: Az Országgyűlés Törvényalkotási bizottsága Hivatkozási szám a TAB ülésén: 1. (T/11232) A bizottság kormánypárti tagjainak javaslata. Javaslat módosítási szándék megfogalmazásához a Törvényalkotási bizottság

Részletesebben

SZABADSÁG, BIZTONSÁG ÉS JOGÉRVÉNYESÜLÉS: MI A JÖVŐJÜK? NYÍLT ÉS NYILVÁNOS KONZULTÁCIÓ HOL TARTUNK MA?

SZABADSÁG, BIZTONSÁG ÉS JOGÉRVÉNYESÜLÉS: MI A JÖVŐJÜK? NYÍLT ÉS NYILVÁNOS KONZULTÁCIÓ HOL TARTUNK MA? SZABADSÁG, BIZTONSÁG ÉS JOGÉRVÉNYESÜLÉS: MI A JÖVŐJÜK? NYÍLT ÉS NYILVÁNOS KONZULTÁCIÓ HOL TARTUNK MA? Az Európai Unió egyik alapvető célja, hogy belső határok nélküli, a szabadságon, a biztonságon és a

Részletesebben

MELLÉKLET. a következőhöz: A Bizottság jelentése az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak

MELLÉKLET. a következőhöz: A Bizottság jelentése az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.5.17. COM(2017) 242 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következőhöz: A Bizottság jelentése az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak az egységes európai közbeszerzési dokumentum (ESPD)

Részletesebben

KONZULTÁCIÓ A TÁRSASÁGOK BEJEGYZETT SZÉKHELYÉNEK MÁSIK TAGÁLLAMBA HELYEZÉSÉRŐL Konzultáció a Belső Piaci és Szolgáltatási Főigazgatóság szervezésében

KONZULTÁCIÓ A TÁRSASÁGOK BEJEGYZETT SZÉKHELYÉNEK MÁSIK TAGÁLLAMBA HELYEZÉSÉRŐL Konzultáció a Belső Piaci és Szolgáltatási Főigazgatóság szervezésében KONZULTÁCIÓ A TÁRSASÁGOK BEJEGYZETT SZÉKHELYÉNEK MÁSIK TAGÁLLAMBA HELYEZÉSÉRŐL Konzultáció a Belső Piaci és Szolgáltatási Főigazgatóság szervezésében Bevezetés Előzetes megjegyzés: Az alábbi dokumentumot

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa A SZERVEZETT ÉS SÚLYOS NEMZETKÖZI BŰNÖZÉSRE VONATKOZÓ EURÓPAI UNIÓS SZAKPOLITIKAI CIKLUS

Az Európai Unió Tanácsa A SZERVEZETT ÉS SÚLYOS NEMZETKÖZI BŰNÖZÉSRE VONATKOZÓ EURÓPAI UNIÓS SZAKPOLITIKAI CIKLUS Az Európai Unió Tanácsa A SZERVEZETT ÉS SÚLYOS NEMZETKÖZI BŰNÖZÉSRE VONATKOZÓ EURÓPAI UNIÓS SZAKPOLITIKAI CIKLUS A SZERVEZETT ÉS SÚLYOS NEMZETKÖZI BŰNÖZÉSRE VONATKOZÓ EURÓPAI UNIÓS SZAKPOLITIKAI CIKLUS

Részletesebben

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA Európai Parlament 2014-2019 Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum 13.6.2017 EP-PE_TC1-COD(2016)0186 ***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA amely első olvasatban 2017. június 13-án került elfogadásra

Részletesebben

III. MELLÉKLET A RENDES JOGALKOTÁSI ELJÁRÁS JOGALAPJAI

III. MELLÉKLET A RENDES JOGALKOTÁSI ELJÁRÁS JOGALAPJAI III. MELLÉKLET A RENDES JOGALKOTÁSI ELJÁRÁS JOGALAPJAI 1 Jogalap Leírás Eljárási szabályok 1 14. cikk Általános gazdasági érdekű szolgáltatások 15. cikk (3) Hozzáférés az uniós intézmények dokumentumaihoz

Részletesebben

SZAKMAI CÉLKITŰZÉSEK, TEVÉKENYSÉGEK BELÜGYMINISZTÉRIUM JÚLIUS 17.

SZAKMAI CÉLKITŰZÉSEK, TEVÉKENYSÉGEK BELÜGYMINISZTÉRIUM JÚLIUS 17. SZAKMAI CÉLKITŰZÉSEK, TEVÉKENYSÉGEK BELÜGYMINISZTÉRIUM 2018. JÚLIUS 17. Rendészeti Együttműködés (SO.5) 5.1.1: EMPACT műveletek számának növelése, részvétel közös nyomozócsoportokban (JIT) 5.1.2: Súlyos

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.6.15. COM(2015) 291 final 2015/0130 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európa Tanács terrorizmus megelőzéséről szóló Egyezmény (CETS No. 196) Kiegészítő jegyzőkönyvének

Részletesebben

Megvitatandó napirendi pontok (II.)

Megvitatandó napirendi pontok (II.) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2019. július 1. (OR. en) 10824/19 OJ CRP2 25 IDEIGLENES NAPIREND AZ ÁLLANDÓ KÉPVISELŐK BIZOTTSÁGA (II. rész) Európa épület, Brüsszel 2019. július 3. és 4. (10.00, 9.00)

Részletesebben

BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK

BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK Brüsszel, 2005. március 31. (OR. en) AA 22/2/05 REV 2 CSATLAKOZÁSI SZERZŐDÉS: CSATLAKOZÁSI OKMÁNY, IX. MELLÉKLET

Részletesebben

Felkérjük a Tanácsot, hogy vizsgálja meg a szöveget annak érdekében, hogy általános megközelítést lehessen elérni a határozati javaslatról.

Felkérjük a Tanácsot, hogy vizsgálja meg a szöveget annak érdekében, hogy általános megközelítést lehessen elérni a határozati javaslatról. Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 10. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0186 (COD) 13660/16 LIMITE FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: az Állandó Képviselők Bizottsága (I. rész)

Részletesebben

SN 1316/14 tk/anp/kb 1 DG D 2A LIMITE HU

SN 1316/14 tk/anp/kb 1 DG D 2A LIMITE HU AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2014. január 30. (05.02) (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2013/0268 (COD) SN 1316/14 LIMITE FELJEGYZÉS Tárgy: Az Európai Parlament és a Tanács /20../EU rendelete

Részletesebben

É v e s j e l e n t é s

É v e s j e l e n t é s É v e s j e l e n t é s 2 0 0 5 T A R T A L O M Bevezető 4 1 Az Eurojust struktúrája és fejlődése 10 2 Jogi környezet és partnerek 14 3 Konkrét ügyek 28 4 Kapcsolat a nemzeti hatóságokkal 68 5 Harmadik

Részletesebben

Az EUREKA és a EUROSTARS program

Az EUREKA és a EUROSTARS program Az EUREKA és a EUROSTARS program Mészáros Gergely vezető-tanácsos 2014.03.13. Az EUREKA program 1985-ben létrehozott kormányközi együttműködés, Cél: Az európai ipar termelékenységének és világpiaci versenyképességének

Részletesebben

A BELGA KIRÁLYSÁG, A BOLGÁR KÖZTÁRSASÁG, A CSEH KÖZTÁRSASÁG, A DÁN KIRÁLYSÁG, A NÉMETORSZÁGI SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG, AZ ÉSZT KÖZTÁRSASÁG, ÍRORSZÁG,

A BELGA KIRÁLYSÁG, A BOLGÁR KÖZTÁRSASÁG, A CSEH KÖZTÁRSASÁG, A DÁN KIRÁLYSÁG, A NÉMETORSZÁGI SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG, AZ ÉSZT KÖZTÁRSASÁG, ÍRORSZÁG, JEGYZŐKÖNYV AZ EURÓPAI UNIÓRÓL SZÓLÓ SZERZŐDÉSHEZ, AZ EURÓPAI UNIÓ MŰKÖDÉSÉRŐL SZÓLÓ SZERZŐDÉSHEZ ÉS AZ EURÓPAI ATOMENERGIA-KÖZÖSSÉGET LÉTREHOZÓ SZERZŐDÉSHEZ CSATOLT, AZ ÁTMENETI RENDELKEZÉSEKRŐL SZÓLÓ

Részletesebben

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLÁSSAL ELLÁTOTT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLÁSSAL ELLÁTOTT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Jogi Bizottság 2.7.2014 NEMZETI PARLAMENT INDOKOLÁSSAL ELLÁTOTT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL Tárgy: a brit alsóháznak indokolással ellátott véleménye a be nem jelentett munkavégzés

Részletesebben

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.6.27. COM(2016) 419 final A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK az euró pénzhamisítás elleni védelmét szolgáló Periklész 2020 program 2015. évi végrehajtásáról

Részletesebben

MELLÉKLET JEGYZŐKÖNYV. a következőhöz: A Tanács határozata

MELLÉKLET JEGYZŐKÖNYV. a következőhöz: A Tanács határozata EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.2.26. COM(2014) 101 final ANNEX 1 MELLÉKLET JEGYZŐKÖNYV a következőhöz: A Tanács határozata az egyrészről az Európai Közösségek és azok tagállamai, másrészről az Orosz

Részletesebben

T/ számú törvényjavaslat

T/ számú törvényjavaslat MAGYARORSZÁG KORMÁNYA T/19770. számú törvényjavaslat az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, és másrészről Mongólia közötti partnerségi és együttműködési keretmegállapodáshoz, a Horvát Köztársaság

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.11.28. COM(2014) 714 final 2014/0338 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA a büntetőügyekben folytatott rendőrségi és igazságügyi együttműködés területén

Részletesebben

A8-0061/19 AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

A8-0061/19 AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához 8.6.2017 A8-0061/19 Módosítás 19 Petra Kammerevert a Kulturális és Oktatási Bizottság nevében Jelentés Santiago Fisas Ayxelà Az Európa kulturális fővárosai kezdeményezés 2020 2033. évekre COM(2016)0400

Részletesebben

Integrációtörténeti áttekintés. Az Európai Unió közjogi alapjai (INITB220)

Integrációtörténeti áttekintés. Az Európai Unió közjogi alapjai (INITB220) Integrációtörténeti áttekintés Az Európai Unió közjogi alapjai (INITB220) Európai Szén- és Acélközösség (ESZAK) Robert Schuman francia külügyminiszter és Jean Monnet - 1950 május 9. Schuman-terv Szén-és

Részletesebben

(Állásfoglalások, ajánlások és vélemények) ÁLLÁSFOGLALÁSOK TANÁCS

(Állásfoglalások, ajánlások és vélemények) ÁLLÁSFOGLALÁSOK TANÁCS 2017.1.19. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 18/1 I (Állásfoglalások, ajánlások és vélemények) ÁLLÁSFOGLALÁSOK TANÁCS A TANÁCS ÁLLÁSFOGLALÁSA A KÖZÖS NYOMOZÓCSOPORTOK LÉTREHOZÁSÁRÓL SZÓLÓ MEGÁLLAPODÁSMINTÁRÓL

Részletesebben

BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK

BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK Brüsszel, 2005. március 31. (OR. en) AA 5/2/05 REV 2 CSATLAKOZÁSI SZERZŐDÉS: JEGYZŐKÖNYV, II. MELLÉKLET JOGI

Részletesebben

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.10.23. COM(2015) 523 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK Az Európai Fejlesztési Alap (EFA): a 2015., 2016., 2017., 2018. és 2019. évi kötelezettségvállalásokra, kifizetésekre

Részletesebben

L 165 I Hivatalos Lapja

L 165 I Hivatalos Lapja Az Európai Unió L 165 I Hivatalos Lapja Magyar nyelvű kiadás Jogszabályok 61. évfolyam 2018. július 2. Tartalom II Nem jogalkotási aktusok HATÁROZATOK Az Európai Tanács (EU) 2018/937 határozata (2018.

Részletesebben

Bevezető 4. 1 Az Eurojust struktúrája és fejlődése 8. 2 Jogi környezet és partnerek Konkrét ügyek Kapcsolat a nemzeti hatóságokkal 46

Bevezető 4. 1 Az Eurojust struktúrája és fejlődése 8. 2 Jogi környezet és partnerek Konkrét ügyek Kapcsolat a nemzeti hatóságokkal 46 É V E S J E L E N T É S 2 0 0 4 T A R T A L O M Bevezető 4 1 Az Eurojust struktúrája és fejlődése 8 2 Jogi környezet és partnerek 12 3 Konkrét ügyek 22 4 Kapcsolat a nemzeti hatóságokkal 46 5 EU bővítés

Részletesebben

PE/113/S SZÁMÚ ÁLLÁSHIRDETÉS. IGAZGATÓ (AD 14 besorolási fokozat) (2008/C 145 A/02)

PE/113/S SZÁMÚ ÁLLÁSHIRDETÉS. IGAZGATÓ (AD 14 besorolási fokozat) (2008/C 145 A/02) C 145 A/8 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2008.6.11. PE/113/S SZÁMÚ ÁLLÁSHIRDETÉS IGAZGATÓ (AD 14 besorolási fokozat) TOLMÁCSOLÁSI ÉS KONFERENCIASZERVEZÉSI FŐIGAZGATÓSÁG A IGAZGATÓSÁG TOLMÁCSOLÁS (2008/C

Részletesebben

15410/17 GP/ar DGC 1A. Az Európai Unió Tanácsa. Brüsszel, május 14. (OR. en) 15410/17. Intézményközi referenciaszám: 2017/0319 (NLE)

15410/17 GP/ar DGC 1A. Az Európai Unió Tanácsa. Brüsszel, május 14. (OR. en) 15410/17. Intézményközi referenciaszám: 2017/0319 (NLE) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2018. május 14. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0319 (NLE) 15410/17 COLAC 144 WTO 329 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: Harmadik kiegészítő jegyzőkönyv

Részletesebben

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK. Az Európai Fejlesztési Alapra vonatkozó pénzügyi információk

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK. Az Európai Fejlesztési Alapra vonatkozó pénzügyi információk EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.6.15. COM(2015) 295 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK Az Európai Fejlesztési Alapra vonatkozó pénzügyi információk HU HU 1. ELŐSZÓ A 11. Európai Fejlesztési Alap

Részletesebben

Ázsiai szervezett bűnözés az Európai Unióban

Ázsiai szervezett bűnözés az Európai Unióban BELSO POLITIKAK FOIGAZGATOSAGA C TEMATIKUS FŐOSZTÁLY: ÁLLAMPOLGÁRI JOGOK ÉS ALKOTMÁNYOS ÜGYEK ÁLLAMPOLGÁRI JOGOK, IGAZSÁGÜGY ÉS BELÜGYEK Ázsiai szervezett bűnözés az Európai Unióban ÖSSZEFOGLALÁS Kivonat

Részletesebben

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK I. EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.12.21. COM(2016) 816 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK A jelenlegi állás és a lehetséges további lépések a vízumpolitika területén

Részletesebben

Menü. Az Európai Unióról dióhéjban. Továbbtanulás, munkavállalás

Menü. Az Európai Unióról dióhéjban. Továbbtanulás, munkavállalás Az Európai Unióról dióhéjban Továbbtanulás, munkavállalás Dorka Áron EUROPE DIRECT - Pest Megyei Európai Információs Pont Cím: 1117 Budapest Karinthy F. utca 3. Telefon: (1) 785 46 09 E-mail: dorkaa@pmtkft.hu

Részletesebben

(Hirdetmények) KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK EURÓPAI PARLAMENT

(Hirdetmények) KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK EURÓPAI PARLAMENT 2010.5.7. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 119 A/1 V (Hirdetmények) KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK EURÓPAI PARLAMENT PE/123/S SZÁMÚ ÁLLÁSHIRDETÉS IGAZGATÓ (AD 14-es besorolási fokozat) JOGI SZOLGÁLAT INTÉZMÉNYI

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 17. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 17. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. március 17. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2014/0013 (NLE) 15436/15 AGRI 684 AGRIORG 101 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS RENDELETE

Részletesebben

AF/CE/CH/FRAUDE/hu 1

AF/CE/CH/FRAUDE/hu 1 ZÁRÓOKMÁNY AF/CE/CH/FRAUDE/hu 1 A BELGA KIRÁLYSÁG, A CSEH KÖZTÁRSASÁG, A DÁN KIRÁLYSÁG, A NÉMETORSZÁGI SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG, AZ ÉSZT KÖZTÁRSASÁG, A GÖRÖG KÖZTÁRSASÁG, A SPANYOL KIRÁLYSÁG, A FRANCIA KÖZTÁRSASÁG,

Részletesebben

FIATALOK LENDÜLETBEN PROGRAM 2007-2013

FIATALOK LENDÜLETBEN PROGRAM 2007-2013 FIATALOK LENDÜLETBEN PROGRAM 2007-2013 Nem-formális tanulás? Informális tanulás Formális tanulás Nem-formális tanulás 2 Fiatalok Lendületben Program számokban Elızmény: Ifjúság 2000-2006 Program Idıtartam:

Részletesebben

6068/16 as/ps/kb 1 DGG 1B

6068/16 as/ps/kb 1 DGG 1B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. február 12. (OR. en) 6068/16 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága a delegációk Előző dok. sz.: 5783/1/16 REV 1 Tárgy: EF 24 ECOFIN 90 JAI 95

Részletesebben

Mit tudunk az Európai Unióról? 4.rész

Mit tudunk az Európai Unióról? 4.rész 2009 július 23. Flag 0 Értékelés kiválasztása nincs Give Mit értékelve tudunk az Európai Mérték Még 1/5 2/5 3/5 4/5 5/5 Tájékoztatás/ismeret hiányból fakad az EU-szkepticizmus? A magyar lakosságnak vajon

Részletesebben

BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK

BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK Brüsszel, 2005. március 31. (OR. en) AA 2/2/05 REV 2 CSATLAKOZÁSI SZERZŐDÉS: SZERZŐDÉS JOGI AKTUSOK ÉS EGYÉB

Részletesebben

T/ számú törvényjavaslat

T/ számú törvényjavaslat MAGYARORSZÁG KORMÁNYA T/19769. számú törvényjavaslat az egyrészről az Európai Közösségek és azok tagállamai, másrészről az Orosz Föderáció közötti partnerség létrehozásáról szóló partnerségi és együttműködési

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Javaslat A TANÁCS RENDELETE Ref. Ares(2018)2964154-06/06/2018 EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.5.31. COM(2018) 371 final 2018/0219 (APP) Javaslat A TANÁCS RENDELETE az euró pénzhamisítás elleni védelmét szolgáló csere-, segítségnyújtási

Részletesebben

11129/19 be/zv/ik 1 ECOMP.1

11129/19 be/zv/ik 1 ECOMP.1 Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2019. július 19. (OR. en) 11129/19 PV CONS 41 ECOFIN 702 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA (Gazdasági és Pénzügyek) 2019. július 9. 11129/19 be/zv/ik 1 TARTALOM

Részletesebben

42. Kultúra keretprogram: változik, hogy változatlan maradjon?

42. Kultúra keretprogram: változik, hogy változatlan maradjon? 42. Kultúra keretprogram: változik, hogy változatlan maradjon? Kultúra keretprogram: változik, hogy változatlan maradjon? 2000. óta létezik az Európai Unió egységes kultúratámogató programja. A korábbi

Részletesebben

9645/17 ac/ms 1 DG E 1A

9645/17 ac/ms 1 DG E 1A Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 24. (OR. en) 9645/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. május 23. Címzett: a delegációk ENV 540 FIN 326 FSTR 42 REGIO 62 AGRI 286

Részletesebben

5125/15 hk/tk/kb 1 DGB 3A LIMITE HU

5125/15 hk/tk/kb 1 DGB 3A LIMITE HU Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. január 12. 5125/15 LIMITE EMPL 4 SOC 6 ECOFIN 15 EDUC 5 FELJEGYZÉS Küldi: az elnökség Címzett: a szociális kérdésekkel foglalkozó munkacsoport Dátum: 2015. január

Részletesebben

8. KÖLTSÉGVETÉS-MÓDOSÍTÁSI TERVEZET A ÉVI ÁLTALÁNOS KÖLTSÉGVETÉSHEZ SAJÁT FORRÁSOK EURÓPAI ADATVÉDELMI BIZTOS

8. KÖLTSÉGVETÉS-MÓDOSÍTÁSI TERVEZET A ÉVI ÁLTALÁNOS KÖLTSÉGVETÉSHEZ SAJÁT FORRÁSOK EURÓPAI ADATVÉDELMI BIZTOS EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.10.19. COM(2015) 545 final 8. KÖLTSÉGVETÉS-MÓDOSÍTÁSI TERVEZET A 2015. ÉVI ÁLTALÁNOS KÖLTSÉGVETÉSHEZ SAJÁT FORRÁSOK EURÓPAI ADATVÉDELMI BIZTOS HU HU Tekintettel: az Európai

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2019.2.25. C(2019) 1280 final A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (2019.2.25.) a határregisztrációs rendszerben biometrikus ellenőrzés és azonosítás céljából nyilvántartott

Részletesebben

É V E S J E L E N T É S

É V E S J E L E N T É S ÉVES JELENTÉS 2007 2 TARTALOM BEVEZETŐ 5 1 VEZETŐI ÖSSZEFOGLALÓ ÉS KONKLÚZIÓK 9 Konkrét ügyek 9 Külső kapcsolatok 10 Belső ügyek 11 2 TEVÉKENYSÉG KONKRÉT BÜNTETŐÜGYEKBEN 13 A konkrét ügyek statisztikája

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 4. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 4. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. október 4. (OR. en) 12874/16 ADD 4 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. október 3. Címzett: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.12.4. COM(2018) 784 final 2018/0403 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről a Szingapúri Köztársaság közötti partnerségi

Részletesebben

15412/16 anp/kf 1 DGD 1C

15412/16 anp/kf 1 DGD 1C Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. december 12. (OR. en) 15412/16 ENFOPOL 484 ENV 791 ENFOCUSTOM 235 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. december 8. Címzett: a delegációk

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 30. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 30. (OR. en) Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. október 30. (OR. en) 12742/15 LIMITE PUBLIC PV/CONS 50 ECOFIN 748 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV 1 Tárgy: Az Európai Unió Tanácsának 2015. október 6-án Luxembourgban

Részletesebben

JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK A TANÁCS HATÁROZATA a Gazdasági és Pénzügyi Bizottság alapszabályának felülvizsgálatáról

JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK A TANÁCS HATÁROZATA a Gazdasági és Pénzügyi Bizottság alapszabályának felülvizsgálatáról AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2012. március 20. (OR. en) 6898/12 ECOFIN 196 UEM 42 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS HATÁROZATA a Gazdasági és Pénzügyi Bizottság alapszabályának

Részletesebben

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG ÉS AZ UNIÓ KÜLÜGYI ÉS BIZTONSÁGPOLITIKAI FŐKÉPVISELŐJÉNEK KÖZÖS HATÁROZATA

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG ÉS AZ UNIÓ KÜLÜGYI ÉS BIZTONSÁGPOLITIKAI FŐKÉPVISELŐJÉNEK KÖZÖS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG AZ UNIÓ KÜLÜGYI ÉS BIZTONSÁGPOLITIKAI FŐKÉPVISELŐJE Brüsszel, 2015.8.27. JOIN(2015) 32 final AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG ÉS AZ UNIÓ KÜLÜGYI ÉS BIZTONSÁGPOLITIKAI FŐKÉPVISELŐJÉNEK KÖZÖS HATÁROZATA

Részletesebben

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS ÁLTAL EGYÜTTESEN ELFOGADOTT HATÁROZATOK

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS ÁLTAL EGYÜTTESEN ELFOGADOTT HATÁROZATOK 2009.6.30. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 168/35 AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS ÁLTAL EGYÜTTESEN ELFOGADOTT HATÁROZATOK AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 568/2009/EK HATÁROZATA (2009. június 18.) a

Részletesebben

Belső piaci eredménytábla

Belső piaci eredménytábla Belső piaci eredménytábla A tagállamok teljesítménye Magyarország (Vizsgált időszak: 2015) A jogszabályok nemzeti jogba történő átültetése Átültetési deficit: 0,4% (az előző jelentés idején: 0,8%) Magyarországnak

Részletesebben

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK. Pénzügyi információk az Európai Fejlesztési Alapról

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK. Pénzügyi információk az Európai Fejlesztési Alapról EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.6.15. COM(2018) 475 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK Pénzügyi információk az Európai Fejlesztési Alapról Európai Fejlesztési Alap (EFA): a kötelezettségvállalások,

Részletesebben

A kapcsolt vállalkozások nyereség-kiigazításával kapcsolatos kettős adóztatás. megszüntetéséről szóló egyezmény 7. cikkére vonatkozó nyilatkozatok

A kapcsolt vállalkozások nyereség-kiigazításával kapcsolatos kettős adóztatás. megszüntetéséről szóló egyezmény 7. cikkére vonatkozó nyilatkozatok ALÁÍRÁSI JEGYZŐKÖNYV A CSEH KÖZTÁRSASÁGNAK, AZ ÉSZT KÖZTÁRSASÁGNAK, A CIPRUSI KÖZTÁRSASÁGNAK, A LETT KÖZTÁRSASÁGNAK, A LITVÁN KÖZTÁRSASÁGNAK, A MAGYAR KÖZTÁRSASÁGNAK, A MÁLTAI KÖZTÁRSASÁGNAK, A LENGYEL

Részletesebben

Jegyzőkönyv az ír népnek a Lisszaboni Szerződéssel kapcsolatos aggályairól

Jegyzőkönyv az ír népnek a Lisszaboni Szerződéssel kapcsolatos aggályairól 1796 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 24 Protokoll in ungarischer Sprachfassung (Normativer Teil) 1 von 10 A TAGÁLLAMOK KORMÁNYAI KÉPVISELŐINEK KONFERENCIÁJA Brüsszel, 2012. május 14. (OR. en) CIG

Részletesebben

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Plenárisülés-dokumentum 20.6.2013 B7-****/2013 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY a B7-****/2103. számú szóbeli választ igénylő kérdéshez az eljárási szabályzat 115. cikkének

Részletesebben

BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK

BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK Brüsszel, 2005. március 31. (OR. en) AA 1/2/05 REV 2 CSATLAKOZÁSI SZERZŐDÉS: TARTALOMJEGYZÉK JOGI AKTUSOK ÉS

Részletesebben

A korrupció megelőzése érdekében tett intézkedések

A korrupció megelőzése érdekében tett intézkedések A korrupció megelőzése érdekében tett intézkedések A kormányzati szervek A korrupció megelőzése érdekében tett főbb intézkedések: 1. Részvétel a KIM által koordinált korrupciómegelőzési program végrehajtásának

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 25. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 25. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 25. (OR. en) 14857/16 EF 363 ECOFIN 1119 DELACT 247 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató Az átvétel dátuma:

Részletesebben

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.2.17. COM(2014) 89 final ANNEX 1 MELLÉKLET KIEGÉSZÍTŐ JEGYZŐKÖNYV AZ EURÓPAI GAZDASÁGI KÖZÖSSÉG ÉS AZ IZLANDI KÖZTÁRSASÁG KÖZÖTTI MEGÁLLAPODÁSHOZ A HORVÁT KÖZTÁRSASÁGNAK

Részletesebben

16878/12 ja/ac/agh 1 DG D 2A

16878/12 ja/ac/agh 1 DG D 2A AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2012. november 30. (03.12) (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2011/0059 (CNS) 2011/0060 (CNS) 16878/12 JUSTCIV 344 FELJEGYZÉS Küldi: az elnökség Címzett: a Tanács

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 25. (01.12) (OR. en) 17555/11 ENFOPOL 416 JAIEX 125

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 25. (01.12) (OR. en) 17555/11 ENFOPOL 416 JAIEX 125 AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2011. november 25. (01.12) (OR. en) 17555/11 ENFOPOL 416 JAIEX 125 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: a Főtitkárság Címzett: az Állandó Képviselők Bizottsága /

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.3.24. C(2017) 1951 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2017.3.24.) az (EU) 2015/849 európai parlamenti és tanácsi irányelv kiegészítéséről

Részletesebben

BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK

BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK Brüsszel, 2005. március 31. (OR. en) AA 14/2/05 REV 2 CSATLAKOZÁSI SZERZŐDÉS: CSATLAKOZÁSI OKMÁNY, I. MELLÉKLET

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.6.5. COM(2014) 338 final 2014/0172 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az OTIF felülvizsgálati bizottságának 25. ülésén a Nemzetközi Vasúti Fuvarozási Egyezménynek (COTIF)

Részletesebben

(Kötelezően közzéteendő jogi aktusok)

(Kötelezően közzéteendő jogi aktusok) 2006.4.27. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 114/1 I (Kötelezően közzéteendő jogi aktusok) AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 629/2006/EK RENDELETE (2006. április 5.) a szociális biztonsági rendszereknek

Részletesebben

EURÓPAI KÖZPONTI BANK

EURÓPAI KÖZPONTI BANK C 213/16 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2011.7.20. III (Előkészítő jogi aktusok) EURÓPAI KÖZPONTI BANK EURÓPAI KÖZPONTI BANK AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK VÉLEMÉNYE (2011. március 11.) a Saint-Barthélemy francia

Részletesebben

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.5.23. COM(2016) 280 final ANNEX 2 MELLÉKLET a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió nevében az egyrészről az Európai Unió és az Európai Atomenergiaközösség,

Részletesebben

A Közbeszerzések Tanácsa útmutatója

A Közbeszerzések Tanácsa útmutatója A Közbeszerzések Tanácsa útmutatója a közbeszerzésekről szóló 2003. évi CXXIX. törvény 63. -ának (2)-(3) bekezdéseiben hivatkozott igazolásokról, nyilatkozatokról, nyilvántartásokról és adatokról az Európai

Részletesebben

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.10.14. COM(2016) 652 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK Az Európai Fejlesztési Alap (EFA) 2016., 2017., 2018., 2019. és 2020. évi kötelezettségvállalásaira, kifizetéseire,

Részletesebben

A szegénység és a társadalmi kirekesztés elleni küzdelem európai és hazai szemmel

A szegénység és a társadalmi kirekesztés elleni küzdelem európai és hazai szemmel A szegénység és a társadalmi kirekesztés elleni küzdelem európai és hazai szemmel A szociális védelemről és társadalmi befogadásról szóló 2008. évi Közös Jelentés A szegénység 78 millió embert, köztük

Részletesebben

AZ OLVASÓHOZ. Ez a kiadvány tájékoztató jellegű és nem alapozza meg az Európai Unió intézményeinek felelősségét.

AZ OLVASÓHOZ. Ez a kiadvány tájékoztató jellegű és nem alapozza meg az Európai Unió intézményeinek felelősségét. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2014. november 19. (OR. en) 13708/14 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK PROAPP 19 JAI 717 CATS 139 SCHENGEN 31 Tárgy: A TANÁCS egységes szerkezetbe foglalt HATÁROZATA

Részletesebben

T/ számú törvényjavaslat

T/ számú törvényjavaslat MAGYARORSZÁG KORMÁNYA T/19768. számú törvényjavaslat az egyrészről az Európai Közösségek és azok tagállamai, másrészről az Üzbég Köztársaság közötti partnerséget létrehozó partnerségi és együttműködési

Részletesebben

6501/17 ea/ac/eo 1 DG D 1 A

6501/17 ea/ac/eo 1 DG D 1 A Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. február 21. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0353 (NLE) 6501/17 SCH-EVAL 70 COMIX 142 FELJEGYZÉS Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. február 21.

Részletesebben

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.10.25. COM(2017) 622 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK Az Európai Fejlesztési Alap (EFA): a 2017., 2018. és 2019. évi kötelezettségvállalásokra, kifizetésekre és

Részletesebben

ÖNKORMÁNYZATOK ÉS KKV-K SZÁMÁRA RELEVÁNS PÁLYÁZATI LEHETŐSÉGEK ÁTTEKINTÉSE A TRANSZNACIONÁLIS ÉS INTERREGIONÁLIS PROGRAMOKBAN

ÖNKORMÁNYZATOK ÉS KKV-K SZÁMÁRA RELEVÁNS PÁLYÁZATI LEHETŐSÉGEK ÁTTEKINTÉSE A TRANSZNACIONÁLIS ÉS INTERREGIONÁLIS PROGRAMOKBAN ÖNKORMÁNYZATOK ÉS KKV-K SZÁMÁRA RELEVÁNS PÁLYÁZATI LEHETŐSÉGEK ÁTTEKINTÉSE A TRANSZNACIONÁLIS ÉS INTERREGIONÁLIS PROGRAMOKBAN Miben különböznek a nemzetközi programok? 1. Idegen nyelv használata 2. Konzorciumépítés

Részletesebben

MELLÉKLET. A terrorizmusfinanszírozás elleni küzdelem fokozásáról szóló cselekvési terv végrehajtásának helyzete. a következőhöz:

MELLÉKLET. A terrorizmusfinanszírozás elleni küzdelem fokozásáról szóló cselekvési terv végrehajtásának helyzete. a következőhöz: EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.6.29. COM(2017) 354 final ANNEX 2 MELLÉKLET A terrorizmusfinanszírozás elleni küzdelem fokozásáról szóló cselekvési terv végrehajtásának helyzete a következőhöz: A Bizottság

Részletesebben

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK. Az Európai Fejlesztési Alappal kapcsolatos pénzügyi információk

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK. Az Európai Fejlesztési Alappal kapcsolatos pénzügyi információk EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.6.13. COM(2014) 350 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK Az Európai Fejlesztési Alappal kapcsolatos pénzügyi információk HU HU A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK Az

Részletesebben