LED-ARBEITSLEUCHTE LED MUNKALÁMPA LED-DELOVNA SVETILKA
|
|
- Kristóf Bodnár
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Da bin ich mir sicher. AT HU SLO Vertrieben durch: Származási hely: Kína Gyártó: Distributer: GLOBALTRONICS GMBH & CO. KG DOMSTR HAMBURG GERMANY KUNDENDIENST ÜGYFÉLSZOLGÁLAT POPRODAJNA PODPORA / (kostenfrei, díjmentesen hívható szám, brezplačna številka) AT gt-support-at@telemarcom.de HU gt-support-hu@telemarcom.de gt-support-slo@telemarcom.de MODELL/A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA/IZDELEK: GT-MWLR-01 11/2017 JAHRE GARANTIE ÉV JÓTÁLLÁS LETA GARANCIJE SLO 3 Da bin ich mir sicher. Bedienungsanleitung Használati útmutató Navodila za uporabo LED-ARBEITSLEUCHTE LED MUNKALÁMPA LED-DELOVNA SVETILKA Deutsch...6 Magyar Slovensko.30 Inhaltsverzeichnis Übersicht Lieferumfang/Geräteteile... 6 Einleitung... 7 Verwendungszweck...8 Sicherheitshinweise...8 Gebrauch...12 Batterien einsetzen...12 Bedienung...13 Reinigung...14 Aufbewahrung...14 Technische Daten...15 Konformitätserklärung...15 Entsorgung...16 Verpackung entsorgen...16 Altgerät entsorgen...16
2 4 5 6 A B Lieferumfang/Teilebezeichnung 1 Ein-/Aus Schalter 1 2 LED 3 Ausklapp-/ und drehbarer Haken Magnet 5 Verschlussraste 2 6 Batteriefachdeckel - Bedienungsanleitung / Garantiekarte 3 4
3 Einleitung Einleitung Um eine stets optimale Funktion und Leistungsbereitschaft dieses Artikels zu garantieren und um Ihre persönliche Sicherheit zu gewährleisten, haben wir eine Bitte an Sie: Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung durch, bewahren Sie diese auf und befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinweise! Alle Tätigkeiten an und mit diesem Artikel dürfen nur soweit ausgeführt werden, wie sie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind. Falls Sie die Arbeitsleuchte an eine weitere Person weitergeben, legen Sie bitte diese Bedienungsanleitung dazu. 7
4 Verwendungszweck / Sicherheitshinweise Verwendungszweck Der Artikel ist für die Nutzung im privaten Bereich ausgelegt. Für den gewerblichen Einsatz in KFZ- oder anderen Werkstätten etc. ist die Arbeitsleuchte ungeeignet. Dieser Artikel ist nicht für die Verwendung in Industriebereichen vorgesehen. Sicherheitshinweise Allgemeine Hinweise Dieser Artikel kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Artikels unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Artikel spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. 8
5 Sicherheitshinweise Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspielzeug! Halten Sie Kinder davon fern. Erstickungsgefahr! In feuer- und explosionsgefährlicher Umgebung darf die Leuchte nicht eingesetzt werden. Niemals direkt in die LEDs während des Betriebes schauen! Das Licht ist sehr hell. Schauen Sie nicht aus nächster Nähe hinein und blenden Sie nicht andere Personen oder Tiere. Schützen Sie die Arbeitsleuchte vor starker Hitze, Kälte sowie vor starken Erschütterungen und Stößen. Um Beschädigungen von Oberflächen zu vermeiden, schieben Sie die Arbeitsleuchte nicht über die Fläche, an der sie haftet. Reinigen Sie die Arbeitsleuchte nicht mit harten, kratzenden oder scheuernden Reinigungsmitteln. Die Oberflächen könnten ansonsten beschädigt werden. 9
6 Sicherheitshinweise Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht austauschbar. Wenn die Lichtquelle ihr Ende des Lebens erreicht, muss die gesamte Leuchte ersetzt werden. Beim Gebrauch in Kraftfahrzeugen Die Arbeitsleuchte darf Fahrer und Fahrzeuginsassen nicht gefährden. Die Leuchte muss stets so gelagert und befestigt werden, dass auch bei einer Vollbremsung keine Verletzungsgefahr durch die Arbeitsleuchte besteht. Sie dürfen die Leuchte nicht bedienen, wenn Sie gerade aktiv am Straßenverkehr teilnehmen und beispielsweise ein Fahrzeug lenken. Blendgefahr! Batteriehinweise Bei unsachgemäßem Umgang mit Batterien besteht die Gefahr von Explosionen oder Verätzungen durch auslaufende Batterieflüssigkeit. 10
7 Sicherheitshinweise Setzen Sie Batterien nicht starker Hitze aus und werfen Sie diese nicht ins offene Feuer. Ersetzen Sie immer gleichzeitig alle Batterien nur durch Batterien desselben Typs. Schließen Sie die Batterien nicht kurz und nehmen Sie diese nicht auseinander. Versuchen Sie niemals nicht aufladbare Batterien zu laden. Vermeiden Sie den Kontakt von Batterieflüssigkeit mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Entfernen Sie Batterieflüssigkeit bzw. ausgelaufene Rückstände nicht mit bloßen Händen. Spülen Sie bei Kontakt mit den Batterierückständen die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser aus und suchen Sie einen Arzt auf. Wenn Sie den Artikel länger nicht benutzen, entnehmen Sie die Batterien. 11
8 Gebrauch Entfernen und entsorgen Sie verbrauchte Batterien sofort und ordnungsgemäß. Halten Sie die Batterien von Kindern fern. Wenn Batterien verschluckt werden oder auf andere Art und Weise in den Körper gelangen, suchen Sie sofort einen Arzt auf. Gebrauch Batterien einsetzen 1. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel 6, indem Sie die Verschlussraste 5 etwas herunterdrücken und den Deckel aufklappen. 2. Setzen Sie die Batterien wie abgebildet ein zuerst den Minuspol der Batterie auf die Spiralfeder setzen und anschließend die Batterie mit dem Pluspol eindrücken. 3. Schließen Sie den Batteriefachdeckel 6, indem Sie ihn zuerst unten einsetzen und anschließend zuklappen. 12
9 Bedienung Gebrauch Niemals direkt in die LEDs während des Betriebes schauen! Drehen Sie den LED Bereich 2 von sich weg, bevor Sie die Arbeitsleuchte einschalten. Um die Arbeitsleuchte ein-/ und auszuschalten, drücken Sie den Ein-/Aus Schalter 1. Mit dem ausklapp-/ und drehbaren Haken 3 können Sie die Arbeitsleuchte aufhängen oder mit dem Magneten 4 an einer magnetischen Fläche befestigen. Durch das schwenkbare LED-Gehäuseteil (Abb. B, oben) kann dann die Ausleuchtung in die gewünschte Richtung erfolgen. 13
10 Reinigung / Aufbewahrung Reinigung Beschädigungsgefahr! Unsachgemäße Reinigung kann die Oberfläche beschädigen. Tauchen Sie den Artikel niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gehäuse gelangt. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, keine scharfen oder metallischen Reinigungsgegenstände wie Messer, harte Spachtel und dergleichen. Sie können die Oberflächen beschädigen. Reinigen Sie den Artikel vorsichtig mit einem leicht feuchten Mikrofasertuch. Aufbewahrung Wenn Sie den Artikel längere Zeit nicht benutzen, entnehmen Sie die Batterien. Artikel an einem trockenen Ort aufbewahren. 14
11 Technische Daten Technische Daten / Konformitätserklärung LED: COB LED Stromversorgung: 3 x 1,5 V, Typ LR03/AAA Schutzart: IP20 Da unsere Produkte ständig weiterentwickelt und verbessert werden, sind Designund technische Änderungen möglich. Diese Bedienungsanleitung kann auch als PDF-Datei von unserer Homepage heruntergeladen werden. Konformitätserklärung Die Konformität des Produktes mit den gesetzlich vorgeschriebenen Standards wird gewährleistet. Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter 15
12 Entsorgung Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff- Sammlung. Altgerät entsorgen (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen) Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Sollte der Artikel einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll, z. B. bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines Stadtteils, abzugeben. Damit wird gewährleistet, dass Altgeräte fachgerecht verwertet und negative 16
13 Technische Daten / Konformitätserklärung Auswirkungen auf die Umwelt vermieden werden. Deswegen sind Elektrogeräte mit dem hier abgebildeten Symbol gekennzeichnet. Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll! Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, alle Batterien und Akkus, egal ob sie Schadstoffe* enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle in Ihrer Gemeinde/ Ihrem Stadtteil oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. * gekennzeichnet mit: Hg = Quecksilber, Pb = Blei 17
14 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Áttekintés Csomag tartalma/készülékrészek...19 Bevezetés Használati cél Biztonsági útmutatások Használat Elemek betétele Kezelés Tisztítás Tárolás...27 Műszaki adatok...27 Megfelelőségi nyilatkozat Hulladékeltávolítás Csomagolás leselejtezése Világító ágak leselejtezése
15 Szállítási terjedelem/részei elnevezése Csomag tartalma/készülékrészek 1 Be-/ki kapcsoló 2 LED 3 Kihajtható/elfordítható kampó 4 Mágnes 5 Záróretesz 6 Elemrekeszfedél - Kezelési útmutató/garanciakártya 19
16 Bevezetés Bevezetés A következőket kérjük Öntől e termék állandóan optimális működésének és működőképességének garantálására, továbbá személyes biztonsága érdekében: Az első üzembe helyezés előtt olvassa el, majd őrizze meg e Kezelési útmutatót, és mindenekelőtt a biztonsági útmutatásokat tartsa be! E terméken és termékkel minden tevékenység csak úgy végezhető, ahogyan e kezelési útmutatóban le van írva. Ha továbbadja a munkalámpát, akkor e Kezelési útmutató is mellékelje hozzá. 20
17 Használati cél/biztonsági útmutatások Használati cél A termék kizárólag magánterületen történő használatra szolgál. Professzionális használatra gépkocsi-javítóműhelyekben vagy egyéb műhelyekben stb. a munkalámpa nem alkalmas. Nem ipari használatra tervezték e terméket. Biztonsági útmutatások Általános útmutatások 8 évesnél idősebb gyermekek és az olyan személyek, akik korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességeik miatt vagy tapasztalat illetve hozzáértés hiányában nincsenek abban a helyzetben, hogy a terméket biztonságosan használni tudják, kizárólag felügyelet mellett vagy az eszköz biztonságos használatának megtanítása és az abból eredő veszélyek megértése esetén használhatják e terméket. Nem játszhatnak gyermekek a termékkel. Tilos gyermekek- 21
18 Biztonsági útmutatások nek felügyelet nélkül az eszköz tisztítását és felhasználói karbantartását végezni. Nem játékszerek a csomagolóanyagok! Tartsa távol tőle a gyermekeket. Fulladásveszély! Tilos tűz- és robbanásveszélyes környezetben a lámpa használata. Ne nézzen használat közben közvetlenül a LED-ek fényébe! Nagyon erős a fénye. Ne nézze közvetlen közelről, és ne vakítson el vele másokat vagy állatokat. Védje nagy melegtől, hidegtől, valamint erős rázkódástól és ütéstől a munkalámpát. A felületi sérülések elkerülése érdekében ne csúsztassa olyan felületeken a munkalámpát, melyekre rátapad. Ne tisztítsa kemény, karcoló vagy dörzsölő tisztítószerekkel a munkalámpát. Különben megsérülhetnek a felületek. 22
19 Biztonsági útmutatások Nem cserélhető e lámpa fényforrása. Ha az élettartama végre ér a fényforrás, akkor a teljes lámpát le kell cserélni. Gépkocsikban való használat előtt Nem veszélyeztetheti a munkalámpa a vezetőt és az utasokat. Mindig úgy kell a lámpát tárolni és rögzíteni, hogy teljes lefékezés esetén se idézzen elő sérülésveszélyt a munkalámpa. Tilos a lámpát akkor csatlakoztatni vagy használni, amikor éppen aktívan részt vesz a forgalomban, és például gépkocsit vezet. Elvakítás veszély! Elemekre vonatkozó útmutatások Robbanást vagy a kifolyó elemfolyadék miatt marási sérüléseket okozhat az elemek szakszerűtlen kezelése. Ne tegye ki az elemeket nagy hőhatásnak és ne dobja azokat tűzbe. 23
20 Biztonsági útmutatások Mindig egyidejűleg és kizárólag azonos típusúakra cserélje az elemeket. Ne zárja rövidre és ne szedje szét az elemeket. Sohase próbálja az elemeket tölteni. Kerülje el, hogy bőrrel, szemmel vagy nyálkahártyával érintkezzen az elemfolyadék. Sohase végezze csupasz kézzel az elemfolyadék, illetve folyási nyomainak az eltávolítását. Az elemfolyadék nyomokkal történt érintkezés helyeit azonnal bő tiszta vízzel mossa le, és forduljon orvoshoz. Ha hosszabb ideig nem használja a terméket, akkor vegye ki az elemeket. Azonnal vegye ki a lemerült elemeket és előírásszerűen helyezze el hulladékként azokat. Tartsa a gyermekektől távol az elemeket. Az elem lenyelése vagy más módon a testbe jutása esetén azonnal forduljon orvoshoz. 24
21 Használat Használat Elemek betétele 1. Nyissa ki az elemrekeszfedelet 6, ehhez kissé nyomja le a rögzítőrekeszt 5 és vegye ki le a fedelet. 2. Az ábrának megfelelően tegye be az elemeket először az elem negatív pólusát tegye a spirálrugóra, majd a pozitív pólusánál nyomja meg azt. 3. Zárja be az elemrekesz fedelet 6, ehhez először helyezze fel, majd nyomja meg. Kezelés Ne nézzen használat közben közvetlenül a LED-ek fényébe! Fordítsa el magától a LED-es világító felületet 2 a munkalámpa bekapcsolása előtt. A munkalámpa be-/kikapcsolásához nyomja meg a Be/ki kapcsolót 1. 25
22 Tisztítás A kihajtható és elfordítható kampóval 3 lehet felfüggeszteni vagy a mágnes 4 segítségével lehet egy ferromágneses anyagból készült felületen rögzíteni a munkalámpát. Az elfordítható LED-es házrésszel (B ábra, felül) lehet a fénysugarat a kívánt irányba fordítani. Tisztítás Sérülésveszély! A felület sérülését okozhatja a szakszerűtlen tisztítás. Sohase merítse vízbe vagy más folyadékba a terméket. Ügyeljen arra, hogy ne jusson víz a házba. Ne használjon agresszív tisztítószereket, illetve éles vagy fém tisztítóeszközöket, mint kés, kemény simítóeszköz és hasonlók. A felület sérülését okozhatják. Egy megnedvesített mikroszálas kendővel körültekintően végezze a tisztítást. 26
23 Tárolás / Műszaki adatok Tárolás Ha hosszabb ideig nem használja a terméket, akkor vegye ki az elemeket. Egy száraz helyen tárolja a terméket. Műszaki adatok LED: COB LED Feszültségellátás: 3 x 1,5 V LR03 típusú/aaa méretű Védettségi fokozat: IP20 Termékeinket folyamatosan fejlesztjük és javítjuk, így kialakításuk és műszaki jellemzőik változhatnak. A használati útmutató PDF formátumban is letölthető a honlapról. 27
24 Megfelelőségi nyilatkozat/ Hulladékeltávolítás Megfelelőségi nyilatkozat Garantáljuk, hogy a termék megfelel a törvényileg előírt szabványoknak. A teljes megfelelőségi nyilatkozatot megtalálja az interneten, a oldalon. Hulladékeltávolítás Csomagolás leselejtezése A csomagolást szétválogatva tegye a hulladékba. A kartont és papírt a papír, a fóliát a műanyag szelektív hulladékgyűjtőbe tegye. Világító ágak leselejtezése (Az Európai Unión belül alkalmazandó, illetve azokban az európai országokban, ahol van szelektív hulladékgyűjtés) A leselejtezett készülék nem kerülhet a háztartási hulladékba! 28
25 Hulladékeltávolítás Ha a munkalámpa használhatatlanná válnak, a törvény előírásai szerint minden felhasználó köteles azt a háztartási hulladéktól elkülöníteni és a legközelebbi települési/városrészi gyűjtőállomáson leadni. Így biztosítható a leselejtezett készülékek szakszerű újrahasznosítása, és megelőzhető a környezet károsítása.ezért vannak ellátva az elektromos készülékek az itt látható jelöléssel. Az elemek és akkumulátorok nem kerülhetnek a háztartási hulladékok közé! Minden felhasználót törvény kötelezi, hogy a használt elemeket és akkumulátorokat önkormányzata vagy városrésze által felállított gyűjtőpontokon vagy a kereskedésben leadja, függetlenül attól, hogy azok káros anyagot* tartalmaznak-e vagy sem. Így érhető el, hogy azok bekerüljenek a környezetbarát hulladékkezelési rendszerbe. Az elemeket csak lemerült állapotban adja le a gyűjtőhelyen! * a következő jellel van ellátva: Hg = higany, Pb = ólom 29
26 Kazalo vsebine Kazalo vsebine Pregled Obseg dobave/deli naprave Uvod...32 Namen uporabe...32 Varnostna obvestila Uporaba...37 Vstavljanje baterij...37 Upravljanje Čiščenje Shranjevanje Tehnični podatki Izjava o skladnosti CE Odstranjevanje Odstranjevanje embalaže Odstranjevanje stare naprave
27 Obseg dobave/opis delov 1 Stikalo za vklop/izklop 2 LED 3 Razklopni / in vrtljivi kavelj 4 Magnet 5 Zaporna zaskočka 6 Baterijski pokrovček - Navodilo za uporabo / Garancijska kartica Obseg dobave/opis delov 31
28 Uvod / Namen uporabe Uvod Da bi vedno zagotavljali optimalno delovanje in zmogljivost tega izdelka in da bi zagotovili vašo osebno varnost, vas prosimo: Pred prvim zagonom preberite to navodilo za uporabo, shranite ga in predvsem upoštevajte varnostna obvestila! Vse aktivnosti na tem izdelku in z njim se smejo izvajati le tako, kot so opisane v tem navodilu za uporabo. Če boste delovno svetilko predali drugi osebi, priložite zraven to navodilo za uporabo. Namen uporabe Izdelek je zasnovan za uporabo na zasebnem področju. Za komercialno uporabo v avtomobilskih ali drugih delavnicah itd. ta delovna svetilka ni primerna. 32
29 Varnostna obvestila Ta izdelek ni predviden za uporabo v industrijskih področjih. Varnostna opozorila Splošni napotki Ta izdelek lahko uporabljajo otroci od 8. leta dalje ter osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem, če so nadzorovani ali so bili poučeni o varni uporabi izdelka in so razumeli nevarnosti, ki izhajajo iz uporabe izdelka. Otroci se z izdelkom ne smejo igrati. Čiščenja ali uporabniškega vzdrževanja ne smejo izvajati otroci brez nadzora. Embalažni materiali niso otroška igrača! Hranite ga proč od otrok. Nevarnost zadušitve! V požarno in eksplozijsko nevarnem okolju se svetilke ne sme uporabljati. 33
30 Varnostna obvestila Med delovanjem svetilke nikoli ne glejte neposredno v LED lučke! Luč je zelo svetla. Ne glejte vanjo iz neposredne bližine in ne slepite drugih oseb ali živali. Zaščitite delovno svetilko pred močno vročino, mrazom ter pred močnimi tresljaji in udarci. Da preprečite poškodbe površine, ne potiskajte delovne svetilke po površini, na katero se oprijema. Delovne svetilke ne čistite s trdimi čistilnimi sredstvi, ter čistili, ki praskajo ali drgnejo. Površine se sicer lahko poškodujejo. Vir svetlobe te luči ni zamenljiv. Ko vir svetlobe doseže svojo življenjsko dobo, je treba zamenjati celotno luč. 34
31 Varnostna obvestila Pri uporabi v vozilih Delovna svetilka ne sme ogroziti voznika in sopotnikov. Svetilka mora biti vedno shranjena in pritrjena tako, da tudi pri polnem zaviranju ne obstaja nevarnost poškodbe zaradi delovne svetilke. Svetilke ne smete upravljati, če ste pravkar aktivno udeleženi v cestnem prometu in na primer vozite vozilo. Nevarnost bleščanja! Napotki za baterije Ob nepravilnem ravnanju z baterijami obstaja nevarnost eksplozije ali razjed zaradi iztekle baterijske tekočine. Baterij ne izpostavljajte visoki vročini in ne mečite jih v odprt ogenj. Vedno zamenjajte vse baterije naenkrat z baterijami istega tipa. Ne povzročajte kratkega stika baterij in ne razstavljajte jih. 35
32 Varnostna obvestila Nikoli ne poizkušajte polniti baterij, ki se ne polnijo. Preprečite stik baterijske tekočine s kožo, očmi in sluznicami. Baterijske tekočine oz. izteklih ostankov ne odstranjujte z golimi rokami. Pri stiku z baterijskimi ostanki prizadeta mesta takoj splaknite z veliko čiste vode in poiščite zdravnika. Če izdelka dalj časa ne uporabljate, iz njega odstranite baterije. Izrabljene baterije takoj in pravilno odstranite in zavrzite. Baterije hranite izven dosega otrok. Če se baterije zaužijejo ali na drug način pridejo v telo, takoj poiščite zdravnika. 36
33 Uporaba Uporaba Vstavljanje baterij 1. Baterijski predalček 6 odprite tako, da zaporno zaskočko 5 nekoliko pritisnete navzdol in odprete pokrovček. 2. Baterije vstavite kot je prikazano na sliki najprej na spiralno vzmet postavite negativni pol baterije in nato pritisnite baterijo navznoter s pozitivnim polom. 3. Zaprite baterijski predalček 6 tako, da ga najprej vstavite spodaj in nato zaprete. 37
34 Uporaba Upravljanje Med delovanjem svetilke nikoli ne glejte neposredno v LED lučke! Področje LED lučk 2 obrnite proč od sebe, preden vklopite delovno svetilko. Za vklop/izklop delovne svetilke pritisnite stikalo za vklop/izklop 1. Z razklopnim in vrtljivim kavljem 3 lahko delovno svetilko obesite ali jo z magnetom 4 pritrdite na magnetno površino. Z vrtljivim delom ohišja LED lučk (sl. B, zgoraj) se lahko izvede osvetlitev v želeno smer. 38
35 Čiščenje / Shranjevanje Čiščenje Nevarnost poškodb! Nepravilno čiščenje lahko poškoduje površino. Izdelka nikoli ne potopite v vodo ali druge tekočine. Pazite na to, da voda ne prodre v ohišje. Ne uporabljajte agresivnih čistilnih sredstev, ostrih ali kovinskih predmetov za čiščenje, kot so noži, trde lopatke in podobno. Le-ti lahko površino poškodujejo. Izdelek previdno očistite z rahlo navlaženo krpo iz mikro vlaken. Shranjevanje Če izdelka dalj časa ne uporabljate, iz njega odstranite baterije. Izdelek shranite na suho mesto. 39
36 Tehnični podatki / Izjava o skladnosti CE Tehnični podatki LED lučke: Električno napajanje: COB LED 3 x 1,5 V, Tip LR03/AAA Vrsta zaščite: IP20 Ker izdelke nenehno razvijamo in izboljšujemo, obstaja možnost, da pride do tehničnih sprememb in sprememb v obliki. Ta navodila za uporabo lahko z naše spletne strani naložite v obliki PDF. Izjava o skladnosti CE V evropskem gospodarskem prostoru je zagotovljena skladnost izdelka z zakonsko predpisanimi standardi. Celotno izjavo o skladnosti EU najdete na spletni strani: 40
37 Odstranjevanje Odstranjevanje Odstranjevanje embalaže Embalažo zavrzite med odpadke ločeno glede na vrsto materiala. Lepenko in karton oddajte med odpadni papir, folije pa med sekundarne surovine. Odstranjevanje stare naprave (Uporabljivo v državah s sistemi za ločeno zbiranje sekundarnih surovin) Stare naprave ne sodijo med gospodinjske odpadke! Ko naprave ni več mogoče uporabljati, je vsak potrošnik zakonsko obvezan staro napravo oddati ločeno od gospodinjskih odpadkov, npr. na zbirnem mestu občine/dela mesta, kjer stanuje. Tako se zagotovi strokovno recikliranje odpadnih naprav in prepreči negativne vplive na okolje. Električne naprave so zato označene s tukaj prikazanim simbolom. 41
38 Odstranjevanje Baterij in akumulatorskih baterij ni dovoljeno odlagati med gospodinjske odpadke! Kot potrošnik ste zakonsko obvezani, da vse navadne baterije in akumulatorske baterije, ne glede na to, če vsebujejo škodljive snovi* ali ne, oddate na zbirnem mestu v svoji občini/mestni četrti ali v trgovini, da se lahko odstranijo na okolju prijazen način. * z naslednjimi oznakami: Hg = živo srebro, Pb = svinec 42
Bedienungsanleitung Kezelési útmutató Navodilo za uporabo
Bedienungsanleitung Kezelési útmutató Navodilo za uporabo LED-Weihnachtskugel, mit Engel und LED-Farbwechsel LED-es karácsonyí díszgömb LED - okrasna krogla za božično drevo AT HU LED-Weihnachtskugel,
RészletesebbenBedienungsanleitung Kezelési útmutató Navodilo za uporabo LED-Weihnachtskugel LED-es karácsonyfagömb LED-okrasna krogla za božično drevo
Bedienungsanleitung Kezelési útmutató Navodilo za uporabo LED-Weihnachtskugel LED-es karácsonyfagömb LED-okrasna krogla za božično drevo Stand / jelenlegi állapot / Trenutno stanje: 03.06.2016 P1 AT LED-Weihnachtskugel
RészletesebbenCikksz.: Használati útmutató I 3
Cikksz.: 60061 Használati útmutató I 3 A TERMÉK ÁBRÁZOLÁSA [ ] Hangszóró [ ] Mikrofon [ ] Be-/kikapcsoló [ ] Érzékenység kapcsoló [ ] Fali tartó [ ] Elemtartó [ ] Rögzítő lyukak 2 Használati útmutató Cikk
RészletesebbenÖsszeszerelési útmutató Navodila za sestavljanje. Játékkonyha fából OTROŠKA LESENA KUHINJA
Összeszerelési útmutató Navodila za sestavljanje Játékkonyha fából OTROŠKA LESENA KUHINJA Amire szükség lesz / Kaj potrebujete: A doboz tartalma / Vsebina A 32 mm 32x I 1x Q 2x B 20 mm 7x J 2x C 1x K 1x
RészletesebbenLED-valódi viaszgyertya
LED-valódi viaszgyertya Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71213FV05XIII06GS - 297 623/297 624 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat. Az esetleges sérülések és károk
RészletesebbenTELESKOP-ARBEITSLEUCHTE TELESZKÓPOS MUNKALÁMPA TELESKOPSKA DELOVNA SVETILKA
Deutsch... 2 Magyar... 47 Slovenš ina... 100 TELESKOP-ARBEITSLEUCHTE TELESZKÓPOS MUNKALÁMPA TELESKOPSKA DELOVNA SVETILKA Bedienungsanleitung Kezelési útmutató Navodilo za uporabo KUNDENDIENST ÜGYFÉLSZOLGÁLAT
RészletesebbenLED-es karácsonyfagyertyák
OFF ON OFF ON LED-es karácsonyfagyertyák Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6III 297 235 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések
Részletesebben60 LED Arbeitsleuchte 60 LED-es munkalámpa Delovna svetilka s 60 LED
Deutsch... 2 Magyar... 44 Slovenš ina... 93 60 LED Arbeitsleuchte 60 LED-es munkalámpa Delovna svetilka s 60 LED Bedienungsanleitung Kezelési útmutató Navodilo za uporabo KUNDENDIENST ÜGYFÉLSZOLGÁLAT POPRODAJNA
RészletesebbenBedienungsanleitung. Zyklon-Staubsauger HVC HVC
Bedienungsanleitung HVC-600.334 Zyklon-Staubsauger 79070072 HVC-600.334 Staubsauger HVC-600.334 Deutsch Sicherheitshinweise Der Hersteller kann bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise nicht für Schäden
RészletesebbenLED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI
LED-es asztali lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Kedves Vásárlónk! Az Ön újonnan vásárolt LED-es asztali lámpája kellemes fényt áraszt. Ellenáll az
RészletesebbenHaushaltsthermometer. Háztartási hőmérő Gospodinjski termometer. Használati útmutató Navodila za uporabo
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com Használati útmutató Navodila za uporabo Haushaltsthermometer Háztartási hőmérő Gospodinjski termometer Deutsch...Seite 06 Magyar...Oldal 29 Slovenski... Stran
RészletesebbenLED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI
LED-es gyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87505HB55XVI 2016-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése érdekében
RészletesebbenHasználati útmutató LED-ES VIASZGYERTYA
Használati útmutató LED-ES VIASZGYERTYA Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 2 Általános információk...3 Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót...3 Jelmagyarázat...3 A csomag tartalma...4 Biztonság...5
RészletesebbenÉbresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS
Ébresztőóra Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GS Kedves Vásárlónk! Ez a színes ébresztőóra különösen halk kvarc óraszerkezettel rendelkezik, így nem zavarja gyermekét alvás
RészletesebbenWiR gratulieren GRATULÁLUNK!
Reflexmat Seit der Gründung im Jahre 2000 steht der Name CaSaDa für hochwertige Produkte im Bereich Wellness und fitness. WiR gratulieren GRATULÁLUNK! Mit dem Kauf dieser Fußreflexzonen-Matte haben sie
RészletesebbenLED-es karácsonyfagyertyák
OFF ON OFF ON LED-es karácsonyfagyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82315AS5X6V 2015-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések
RészletesebbenOroszlán LED-es éjszakai lámpa
Oroszlán LED-es éjszakai lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Kedves Vásárlónk! Szép álmokat gyermekének! Az oroszlánból felül LED-es éjjeli fény világít, amely
RészletesebbenÁllványos nagyító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII
Állványos nagyító hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91982HB44XVII 2017-01 347 363 Kedves Vásárlónk! Az Ön új nagyítója tökélétes barkácsoláshoz, varráshoz és kézimunkához. A nagyítót egyszerűen
Részletesebben3-as szett ablak- és ajtóriasztó
3-as szett ablak- és ajtóriasztó Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332031 / 332032 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges
RészletesebbenUgró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII
Ugró nyuszi hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Kedves Vásárlónk! Gyermeke imádni fogja új nyusziját! Amikor bekapcsolja, a nyuszi ugrál előre, mozgatja az orrát és
RészletesebbenLED-es csíptető cipőre
LED-es csíptető cipőre hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 75871FV05X05IVAS 2014/06 307 786 Biztonsági előírások A LED-es csíptetőt sötétben és rossz látási viszonyok között (pl. ködben) való
RészletesebbenLED kempinglámpa. Kezelési útmutató. Tartalomjegyzék
Kezelési útmutató Tartalomjegyzék Származási hely: Kí na GYÁRTÓ: AHG Wachsmuth & Krogmann mbh Lange Mühren 1 D-20095 Hamburg GERMANY LED kempinglámpa Áttekintés...3 A csomag tartalma/a készülék részei...4
RészletesebbenPOWERBANK. Bedienungsanleitung Használati útmutató Navodila za uporabo. Deutsch... Seite 04 Magyar... Oldal 29 Slovenski...
Bedienungsanleitung Használati útmutató Navodila za uporabo POWERBANK OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Deutsch... Seite 04 Magyar... Oldal 29 Slovenski... Stran 55 c o n t ro l.c User-friendly
RészletesebbenCITRUSFACSARÓ ELEKTRIČNI OŽEMALNIK AGRUMOV
Használati útmutató Navodila za uporabo CITRUSFACSARÓ ELEKTRIČNI OŽEMALNIK AGRUMOV OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 21 c o n t ro l.c User-friendly Manual
RészletesebbenPOWERBANK. Bedienungsanleitung Használati útmutató Navodila za uporabo. Inhaltsverzeichnis
AT HU SLO Made in China Származási hely: Kina Vertrieben durch: Gyártó: Distributer: GLOBALTRONICS GMBH & CO. KG DOMSTRASSE 19 20095 HAMBURG GERMANY KUNDENDIENST ÜGYFÉLSZOLGÁLAT POPRODAJNA PODPORA AT HU
RészletesebbenRiasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII
Riasztós karkötő Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIII 2018-04 371 160 Kedves Vásárlónk! Az Ön új riasztós karkötőjével vészhelyzet vagy veszély esetén gyorsan és egyszerűen fel
RészletesebbenUjjdob. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg X6II
Ujjdob Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 673856X6II Kedves Vásárlónk! Fejlessze zenei készségét! Az ujjdobbal rövid ritmusszekvenciát tud felvenni, majd ismét lejátszani. Kívánjuk, legyen
RészletesebbenDigitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII
Digitális borhőmérő hu Útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92438HB551XVII 2017-07 350 984 hőmérséklet - érzékelő Termékrajz (tartozékok) C / F átváltó be-/ kikapcsoló gomb elemtartó mandzsetta kijelző
RészletesebbenKörömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII
Körömszárító hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90156FV05X01VII 2016-12 Kedves Vásárlónk! Új körömszárítója gondoskodik róla, hogy körme néhány perc alatt megszáradjon, így megkönnyíti
RészletesebbenGARDRÓB, ÖSSZECSUKHATÓ ZLOžljiva GARDEROBA
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo GARDRÓB, ÖSSZECSUKHATÓ ZLOžljiva GARDEROBA Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 17 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007
RészletesebbenUndersink Cabinet Assembly instruction. Szafka pod umywalkæ Instrukcja montaýu. Mosdó alatti szekrény Szerelési utasítás
GB Undersink Cabinet Assembly instruction PL Szafka pod umywalkæ Instrukcja montaýu HU Mosdó alatti szekrény Szerelési utasítás SI Spodnja omarica umivalnika Navodilo za monta o CZ Skøínka pod umyvadlo
RészletesebbenKozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
RészletesebbenLED-es WC-papír tartó éjszakai fénnyel
LED-es WC-papír tartó éjszakai fénnyel hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90434FV05X00VII 2017-01 340 152 Kedves Vásárlónk! Új LED-es WC-papír tartója éjszakai fényének segítségével a sötétben
RészletesebbenGuruló labda macskajáték
Guruló labda macskajáték hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVII 2016-12 Kedves Vásárlónk! A macskajátékkal minden macska jól szórakozik! Fejlessze macskája vadász- és játékösztönét
RészletesebbenBUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III
P. b. b. Verlagspostamt 1030 Wien WoGZ 213U BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III 70. Abkommen zwischen der Österreichischen Bundesregierung
RészletesebbenLED-es kozmetikai tükör
LED-es kozmetikai tükör hu Összeszerelés és használat Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések
RészletesebbenTÁVIRÁNYÍTÓS HOMOKFUTÓ 1:18
Használati útmutató Navodila za uporabo TÁVIRÁNYÍTÓS HOMOKFUTÓ 1:18 DALJINSKO VODEN TERENSKI DIRKALNIK 1:18 Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual
RészletesebbenHasználati útmutató Navodila za uporabo SZOLÁR KERTI LÁMPA SOLARNA VRTNA SVETILKA. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007
Használati útmutató Navodila za uporabo SZOLÁR KERTI LÁMPA SOLARNA VRTNA SVETILKA Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan
RészletesebbenSÁTORVENTILÁTOR TÁVIRÁNYÍTÓVAL
Használati útmutató Navodila za uporabo SÁTORVENTILÁTOR TÁVIRÁNYÍTÓVAL Ventilator za šotor z daljinskim upravljalnikom Magyar... 02 Slovensko... 10 Tartalom QR kódok... 3 Általános tudnivalók... 4 A használt
RészletesebbenZitruspresse orange. Fruit Jerky szárítógép
Zitruspresse orange Fruit Jerky szárítógép 10008166 10008167 10008168 10028436 10029750 Technische Daten Termékszám 10029750, 10028436 Tápcsatlakozás 220-240 V 50/60Hz Teljesítmény 630 W Elhelyezés és
RészletesebbenHasználati útmutató Navodila za uporabo LED MUNKALÁMPA DELOVNA LED-SVETILKA. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007
Használati útmutató Navodila za uporabo LED MUNKALÁMPA DELOVNA LED-SVETILKA Magyar...06 Slovensko...21 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan
RészletesebbenLED-es mennyezeti lámpa
LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 100403HB43XIX 2019-03 379 443 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és
RészletesebbenLESZÚRHATÓ SZOLÁR LÁMPAFÜZÉR
Használati útmutató Navodila za porabo MAGYAR... OLDAL 06 SLOVENSKI... STRAN 17 LESZÚRHATÓ SZOLÁR LÁMPAFÜZÉR SOLARNA TALNA SVETLEČA VERIGA QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
RészletesebbenFürdőszobai falióra hőmérővel
Fürdőszobai falióra hőmérővel Használati útmutató és tudnivalók a tapadókorongok használatához Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93302FV01X00VIII 2017-09 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági
RészletesebbenTÁVIRÁNYÍTÓS HOMOKFUTÓ 1:18
Használati útmutató Navodila za uporabo TÁVIRÁNYÍTÓS HOMOKFUTÓ 1:18 DALJINSKO VODEN TERENSKI DIRKALNIK 1:18 Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual
RészletesebbenLED-ES MUNKALÁMPA DELOVNA LED-SVETILKA
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo LED-ES MUNKALÁMPA DELOVNA LED-SVETILKA Magyar...Oldal 07 Slovenski... Stran 23 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR
RészletesebbenMENNYEZETI LED-LÁMPA XL
Használati útmutató Navodila za uporabo MENNYEZETI LED-LÁMPA XL XL LED SVETILKA OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Magyar...06 Slovensko...17 c o n t ro l.c User-friendly Manual ID: #05007
RészletesebbenDIGITÁLIS KEVERŐTÁL BEÉPÍTETT MÉRLEGGEL DIGITALNA MEŠALNA POSODA Z INTEGRIRANO TEHTNICO
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo DIGITÁLIS KEVERŐTÁL BEÉPÍTETT MÉRLEGGEL DIGITALNA MEŠALNA POSODA Z INTEGRIRANO TEHTNICO Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 23 myhansecontrol.com
RészletesebbenASZTALI LÁMPA ÉRINTŐKAPCSOLÓVAL
Használati útmutató Navodila za uporabo ASZTALI LÁMPA ÉRINTŐKAPCSOLÓVAL NAMIZNA SVETILKA S STIKALOM NA DOTIK Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual
RészletesebbenLaufrad für Kinder Gyermek futóbicikli Otroški poganjalec
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY TM Montageanleitung Szerelési útmutató Navodila za montažo Laufrad für Kinder Gyermek futóbicikli Otroški poganjalec Deutsch...Seite 06 Magyar...Oldal 17 Slovensko...Stran 29
RészletesebbenKomplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP - 3.4.3-08/1-2009- 0002
Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP - 3.4.3-08/1-2009- 0002 A projekt az Európai Unió támogatásával, az Európai Szociális Alap társfinanszírozásával valósul meg Név: Iskola:
RészletesebbenIonos bontókefe. Termékismertető 97326FV05X06VIII
Ionos bontókefe Termékismertető 97326FV05X06VIII 2018-05 365 601 Kedves Vásárlónk! Új ionos bontókeféje puha műanyag sörtéivel lágyan fésüli haját, és hatékonyan bont - ja ki az összegubancolódott tincseket
RészletesebbenLED-es tükörre szerelhető lámpa
LED-es tükörre szerelhető lámpa hu Termékismertető 16262FV05X02IX 2019-02 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelme - sen a biztonsági
RészletesebbenA U T O M A T A M O S Ó G É P WMB6510J BEKO
A U T O M A T A M O S Ó G É P WMB6510J BEKO Kérem először elolvasni! Tisztelt felhasználó, ennek a készüléknek a megvásárlásával, Önnek egy modern, kiváló minőségű mosógépe van, hosszú élettartammal, nagyfokú
RészletesebbenBedienungsanleitung Használati útmutató Navodila za uporabo
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY TM Bedienungsanleitung Használati útmutató Navodila za uporabo Laufrad für Kinder Futóbicikli gyerekeknek Otroški poganjalec myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007
RészletesebbenMUNKASZERZŐDÉS. amely egyrészről az. név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. _LOCALITATEA, JUDET, TARA. cégjegyzékszám: NR.REG.
MUNKASZERZŐDÉS amely egyrészről az név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. LOCALITATEA, JUDET, TARA cégjegyzékszám: NR.REG.COMERTULUI adószám: CUI bankszámlaszám: COD IBAN képviseli: _NUME REPREZENTANT
RészletesebbenKÜLTÉRI SZOLÁR LÁMPA KŐHATÁSÚ MEGJELENÉSSEL
Használati útmutató Navodila za uporabo KÜLTÉRI SZOLÁR LÁMPA KŐHATÁSÚ MEGJELENÉSSEL SOLARNA ZUNANJA SVETILKA V VIDEZU KAMNA Magyar...06 Slovensko...23 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly
RészletesebbenANYAGNEDVESSÉGMÉRŐ KÉSZÜLÉK NAPRAVA ZA MERJENJE VLAGE V STAVBAH IN LESU
Használati útmutató Navodila za uporabo QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Tartolom HU SI Származási hely: Kína Gyártó: Distributer: GLOBALTRONICS GMBH & CO. KG DOMSTR. 19 20095 HAMBURG GERMANY
RészletesebbenSPANNUNGSWANDLER FESZÜLTSÉGVÁLTÓ PRETVORNIK NAPETOSTI
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Bedienungsanleitung Használati útmutató Navodila za uporabo SPANNUNGSWANDLER FESZÜLTSÉGVÁLTÓ PRETVORNIK NAPETOSTI Deutsch... Seite 06 Magyar... Oldal 23 Slovensko... Stran 43
Részletesebben3D-ELEKTROMOS GYERMEKFOGKEFE ELEKTRIČNA 3D-OTROŠKA ZOBNA ŠČETKA
Használati útmutató Navodila za uporabo 3D-ELEKTROMOS GYERMEKFOGKEFE ELEKTRIČNA 3D-OTROŠKA ZOBNA ŠČETKA Magyar... Oldal 06 Slovensko... Stran 21 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK MŰSZAKI ADATOK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
10026452 Mini sütő Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. TARTALOMJEGYZÉK
RészletesebbenFCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató
FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de
RészletesebbenTERASZHŐSUGÁRZÓ SEVALNI GRELNIK ZA TERASO
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo TERASZHŐSUGÁRZÓ SEVALNI GRELNIK ZA TERASO Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 21 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR
Részletesebben1. Merkmale. Geräten ausgelegt ist, deren Original-Netzteil eine Spannung von 5V liefert. Liebe Kundin, lieber Kunde,
Liebe Kundin, lieber Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines qualitativ hochwertigen TEVION Produktes. Sie haben sich für eine moderne Power Bank mit entsprechendem Zubehör entschieden, die sich besonders
RészletesebbenÉPÍTŐANYAG ÉS FA NED- VESSÉGMÉRŐ KÉSZÜLÉK NAPRAVA ZA MERJENJE VLAGE V STAVBAH IN LESU
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo ÉPÍTŐANYAG ÉS FA NED- VESSÉGMÉRŐ KÉSZÜLÉK NAPRAVA ZA MERJENJE VLAGE V STAVBAH IN LESU Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 31 myhansecontrol.com
RészletesebbenLED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo LED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 19 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal
RészletesebbenOktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc
RészletesebbenHasználati útmutató Navodila za uporabo BÚTORTREZOR POHIŠTVENI TREZOR. Magyar...06 Slovensko c o n t ro. User-friendly Manual ID: #05007
Használati útmutató Navodila za uporabo BÚTORTREZOR POHIŠTVENI TREZOR OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Magyar...06 Slovensko...15 c o n t ro l.c User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal
RészletesebbenARCTISZTÍTÓ KÉSZÜLÉK ŠČETKA ZA ČIŠČENJE OBRAZA
Használati útmutató Navodila za porabo ARCTISZTÍTÓ KÉSZÜLÉK ŠČETKA ZA ČIŠČENJE OBRAZA MAGYAR... OLDAL 06 SLOVENSKI... STRAN 25 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra,
RészletesebbenHATTYÚNYAKÚ LED-ES ASZTALI LÁMPA
Használati útmutató Navodila za uporabo HATTYÚNYAKÚ LED-ES ASZTALI LÁMPA LED NAMIZNA SVETILKA Z LABODJIM VRATOM Magyar...06 Slovensko...15 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual
RészletesebbenElektromos arctisztító kefe
Használati útmutató Navodila za uporabo Elektromos arctisztító kefe ŠČETKA ZA ČIŠČENJE OBRAZA MAGYAR... OLDAL 06 SLOVENSKI... STRAN 25 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy
RészletesebbenManual_43355_43356_Nachtlichter_HU-Umschlag_001.pdf :38
Manual_43355_43356_Nachtlichter_HU-Umschlag_001.pdf 1 22.05.17 12:38 Manual_43355_43356_Nachtlichter_HU-Umschlag_001.pdf 2 22.05.17 12:38 Általános tudnivalók HU Általános tudnivalók A kezelési útmutató
RészletesebbenNapelemes, ultrahangos állatriasztó UTV-1 Solarni ultrazvočni odganjalnik živali UTV-1
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Navodila za uporabo Napelemes, ultrahangos állatriasztó UTV-1 Solarni ultrazvočni odganjalnik živali UTV-1 Magyar... Oldal 07 Slovenski... Stran 31 myhansecontrol.com
RészletesebbenManual_43357_Batterie-Nachtlichter_HU-Umschlag_001.pdf :36
Manual_43357_Batterie-Nachtlichter_HU-Umschlag_001.pdf 1 22.05.17 12:36 Manual_43357_Batterie-Nachtlichter_HU-Umschlag_001.pdf 2 22.05.17 12:36 Általános tudnivalók HU Általános tudnivalók A kezelési útmutató
RészletesebbenNapelemes taposólámpa. Szerelési, használati és biztonsági tudnivalók. Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Z30697
Napelemes taposólámpa Szerelési, használati és biztonsági tudnivalók Solar-Bodenleuchte Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Z30697 HU Szerelési, használati és biztonsági tudnivalók Oldal 3 DE
RészletesebbenVÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 23 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID:
RészletesebbenHalogenstrahler 400W mit Stativ, ip44 Handbuch
Halogenstrahler 400W mit Stativ, ip44 Handbuch Halogén fényszóró IP44 sztatívval KÉZIKÖNYV Szerelési és használati utasítás Halogenski reflektor PRIROČNIK Navodilo za montažo in rokovanje IP44 s stativom
RészletesebbenELEKTROMOS KÜLTÉRI HŐSUGÁRZÓ
Használati útmutató Navodila za uporabo ELEKTROMOS KÜLTÉRI HŐSUGÁRZÓ INFRARDEČI ZUNANJI GRELNIK Magyar...06 Slovensko...19 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007
RészletesebbenAKKUS MUNKALÁMPA DELOVNI ŽAROMET NA BATERIJE
Használati útmutató Navodila za uporabo AKKUS MUNKALÁMPA DELOVNI ŽAROMET NA BATERIJE Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal
RészletesebbenHasználati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII
LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -
RészletesebbenLÁBBAL HAJTÓS JÁTÉK POGANJALEC
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo LÁBBAL HAJTÓS JÁTÉK POGANJALEC Magyar...Oldal 07 Slovenski... Stran 17 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal
RészletesebbenLED-ES MUNKALÁMPA DELOVNA LED-SVETILKA
Használati útmutató Navodila za uporabo LED-ES MUNKALÁMPA DELOVNA LED-SVETILKA OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Magyar... Oldal 06 Slovensko...Stran 25 c o n t ro l.c User-friendly Manual
RészletesebbenHasználati útmutató Navodila za uporabo QI-LED ASZTALI LÁMPA LED-NAMIZNA SVETILKA QI. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007
Használati útmutató Navodila za uporabo QI-LED ASZTALI LÁMPA LED-NAMIZNA SVETILKA QI Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal
RészletesebbenMennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,
RészletesebbenMercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203)
Oktober 2014 Kecskemét, Mercedes-Benz Manufacturing Hungary Kft. Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203) Aufgaben Feladatok: Stellennummer
RészletesebbenElektromos fűszerőrlő
Elektromos fűszerőrlő hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98910FV02X00IX 2018-08 370 525 Kedves Vásárlónk! Új fűszerőrlője keráma őrlőművel van ellátva, és gomb - nyomásra sót, borsot és
RészletesebbenHasznos kifejezések nem csak kezdőknek Meinungsäußerung ( véleménynyilvánítás ):
Hasznos kifejezések nem csak kezdőknek 1.0 1. Meinungsäußerung ( véleménynyilvánítás ): Ich meine/finde/glaube/denke, dass... Úgy vélem/találom/gondolom, hogy... Ich bin der Meinung, dass... Az a véleményem,
RészletesebbenASZTALI LED LÁMPA. Használati útmutató Navodila za uporabo. Namizna LED svetilka. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007
Használati útmutató Navodila za uporabo ASZTALI LED LÁMPA Namizna LED svetilka OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Magyar...06 Slovensko...21 c o n t ro l.c User-friendly Manual ID: #05007 QR
RészletesebbenElektromos borosüvegzár
Elektromos borosüvegzár hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93161AB4X4VII 2017-05 Kedves Vásárlónk! Új elektromos borosüvegzárja vákuumot képez, így a kibontott bor akár akár egy hétig is
RészletesebbenÉPÍTŐANYAG ÉS FA NEDVESSÉGMÉRŐ KÉSZÜLÉK NAPRAVA ZA MERJENJE VLAGE V STAVBAH IN LESU
Használati útmutató Navodila za uporabo ÉPÍTŐANYAG ÉS FA NEDVESSÉGMÉRŐ KÉSZÜLÉK NAPRAVA ZA MERJENJE VLAGE V STAVBAH IN LESU Magyar... Oldal 06 Slovensko... Stran 31 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com
RészletesebbenOktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 60 perc
RészletesebbenELEKTRONIKUS HÁZŐRZŐ KUTYA
Használati útmutató Navodila za uporabo ELEKTRONIKUS HÁZŐRZŐ KUTYA ELEKTRONSKI PES ČUVAJ Magyar...04 Slovensko...27 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 Tartalom
RészletesebbenSchmutzwasserpumpe. Szennyvízszivattyú Črpalka za odplake. Originalbetriebsanleitung Eredeti használati utasítás Originalna navodila za uporabo
Schmutzwasserpumpe Szennyvízszivattyú Črpalka za odplake Originalbetriebsanleitung Eredeti használati utasítás Originalna navodila za uporabo u +43/1/8691480 @ 06(1) 237-0494 X 00386 15838304 MODELL: 03/2012
RészletesebbenSL ŠTEDILNIK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 NAVODILA ZA UPORABO 25
EKC51350OW HU TŰZHELY SL ŠTEDILNIK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 NAVODILA ZA UPORABO 25 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 5 3. TERMÉKLEÍRÁS... 7 4. AZ ELSŐ
RészletesebbenEintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise
Eintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise Auf Grund meiner jahrzehntelangen Erfahrungen kann die Schule die Einbeziehung der Schüler und durch sie auch der Eltern
RészletesebbenDIGITALNO KLJUNASTO MERILO
HU SLO Származási hely: Kína Gyártó: Distributer: ASPIRIA NONFOOD GMBH VALVO PARK, SHEDHALLE B 15-17 ESSENER STR. 4 22419 HAMBURG GERMANY ÜGYFÉLSZOLGÁLAT POPRODAJNA PODPORA 3 ÉV JÓTÁLLÁS LETA GARANCIJE
RészletesebbenDIGITÁLIS TOLÓMÉRŐ DIGITALNO KLJUNASTO MERILO
Használati útmutató Navodila za uporabo DIGITÁLIS TOLÓMÉRŐ DIGITALNO KLJUNASTO MERILO Magyar...06 Slovensko...25 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal
RészletesebbenHasználati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
RészletesebbenFORMATERVEZETT LED-ES ÁLLÓLÁMPA
Használati útmutató Navodila za uporabo FORMATERVEZETT LED-ES ÁLLÓLÁMPA DIZAJNERSKA STOJEČA LED SVETILKA Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID:
RészletesebbenFüggőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII
Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges
Részletesebben