JAGA PROGRAMOZHATÓ TERMOSZTÁT
|
|
- Áron Pap
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 JAGA PROGRAMOZHATÓ TERMOSZTÁT használati útmutató A termosztát egy programozható elem, mely a fűtés/hűtés digitális vezérlőegységét szabályozza. Csaknem valamennyi fűtés/hűtés rendszerben alkalmazható. Felszerelés és használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. Fontos: ez a termosztát nem alkalmas többfokozatú fűtési/hűtési rendszerek vezérlésére. Figyelmeztetés: Az elektromos vezetékekkel történő munka veszélyes, ezért csak megfelelő képesítéssel rendelkező szakember végezheti a szerelést. Tartalomjegyzék Műszaki adatok... 2.oldal Termosztát felszerelése... 3.oldal Bekötés és üzembe helyezés... 4.oldal Program... 6.oldal Üzemmód beállítása... 8.oldal Időprogram beállítása... 8.oldal Program bevitele... 9.oldal Program áttekintése oldal Hőmérséklet megváltoztatása oldal Manuális üzemmód oldal Szabadság program beállítása oldal Időszakos manuális vezérlés oldal "Komfort" manuális beállítása oldal Időszakok előzetes kiválasztása oldal Ventilátor és hűtés/fűtés vezérlése oldal Gyenge elem kijelzése oldal Reset-gomb oldal Kompresszorvédelem oldal Kérdések és válaszok oldal 1
2 1. MŰSZAKI ADATOK Maximális reléterhelés: 2A, 24V AC Befoglaló méretek: Hossz: 125 mm, szélesség: 90 mm, magasság: 34 mm. Elem Alkáli elem: 2AA méretű, 1,5V Hőmérsékletskála Fahrenheit/Celsius Hőmérsékleteltérés 0,5 1 o C / 1 2 o Fahrenheit Hőfokszabályzás 1 fokos léptékekben Hőmérsékleti adatbeadási skála -10 és 45 o C között 14 és 113 o Fahrenheit között Hőmérsékleti kontrollskála 5 és 32 o C között 40 és 90 o Fahrenheit között Programozható idősávok Hétfőtől péntekig: 6 vagy 4 periódus (idősáv) naponta Szombat/vasárnap: 4 periódus (idősáv) naponta Programtípusok 5:2 nap (hétköznap+szombat+vasárnap) vagy 7 nap (gyári beállítás 5:2 nap) Programozható idősávok 24 óra 30 perces lépcsőkben 12 óra 15 perces lépcsőkben 2
3 2. TERMOSZTÁT FELSZERELÉSE 1. A termosztátot a helyiség belső falára, a padlószinttől kb.1,5 méterre szereljük fel. 2. Ne tegyük olyan helyre, ahol nem a szokásos hőmérsékleti viszonyok vannak, pl. közvetlen napsütötte helyre, hőforrás közelébe, ajtók, ablakok mellé, vagy lépcsőházba. 3. Figyelem: A bútorok akadályozhatják a légmozgást és hőmérsékletváltozást okozhatnak. 4. A falban elhelyezett melegvíz vezetékek, kályhák, hűtőszekrény, kaminlyuk hatással vannak a termosztát pontosságára. 5. A nedves környezetben felszerelt termosztát megrozsdásodhat, élettartama lecsökken. 6. Ne szereljük fel olyan helyre, ahol gyakorlatilag nincs légmozgás, pl. sarokban, hálóban, nyitott ajtó mögött. 7. A szabályzót a készre festett falra szereljük fel. 8. Nem előírás, hogy a termosztát vízszintes helyzetű legyen. Felszerelés menete: A termosztát-test leválasztása az alappaneltől: tartsuk a temosztátot előlapjával felfelé, majd az oldalt lévő recézett gombot lenyomva emeljük le az alaplapról. Vigyázat! Ne ejtsük le és ne cseréljünk benne elektronikus alkatrészt! Figyelem! Felszerelés előtt feszültségmentesítsen (pl. a külön biztosítéknál vagy a főkapcsolónál), hogy az áramlökés ne okozzon kárt a kazánban és a klímakészülékben. 3
4 3. ÁTHIDALÁSOK (JUMPERELÉS), ELEM BEHELYEZÉSE jumper 1: Csatlakoztatva = Fahrenheit, nyitva = Celsius juimper 2: Csatlakoztatva = 6 idősáv, nyitva = 4 idősáv jumper 3: állítsuk "E"-re! (lásd ventillátor vezérlése,???.oldal) Az elemeket az ábrán látható módon helyezzük be, ügyeljünk a polaritásra. 4
5 4. SZERELÉS ELŐKÉSZÍTÉSE Az alaplapot helyezzük a falra, és jelöljük be a furatok helyét. Ügyeljünk arra, hogy amennyiben puha a falfelület, a csavarok nem tartanak kellő mértékben, válasszunk megfelelő tiplit. Készítsünk 5mm-es furatokat, használjunk tiplit. A vezetékeket húzzuk át az alaplapon, igazítsuk el a csatlakozók felett és a mellékelt csavarokkal szereljük fel. Ügyeljünk arra, hogy a vezetékek szigetelése ne sérüljön! 5. VEZETÉKEK BEKÖTÉSE FONTOS!!! A termosztát bekötését kizárólag olyan JAGA szakember végezheti, aki képzést kapott a cégünktől a helyes bekötésre vonatkozóan. A szakszerűtlen, helytelen bekötés tönkreteszi a termosztátot, helyiségszabályzót és számos más rendszerbeli elemet! A helytelen bekötésből származó károkért cégünk felelősséget nem vállal, a garancia érvényét veszti! 5
6 6. PROGRAM 2-féle üzemmód közül lehet választani 5:2d vagy 7d. 5:2D ÜZEMMÓD Ebben az esetben a program a hétköznapokat egyetlen folyamatnak tekinti. A szombat és vasárnap egymástól független folyamatok. Hétköznaponként 6 vagy 4 idősáv állítható Szombaton és vasárnap 4 idősáv állítható. 7d ÜZEMMÓD Ebben az esetben a hét minden napja külön folyamatként állítható. A szombatot és vasárnapot két külön programzónának tekinti. Hétköznaponként 6 vagy 4 idősáv állítható Szombaton és vasárnap 4 idősáv állítható. Kijelző értelmezése 24 órás idősávban: 6
7 GYÁRI PROGRAMBEÁLLÍTÁS 5:2d ÜZEMMÓD ESETÉN 5:2d üzemmód, 6 / 4 periódus (6 idősáv hétköznap, 4 idősáv hétvégén) Hétköznap Idő Hőmérséklet C rendszerkapcsoló fűtésre rendszerkapcsoló hűtésre P1 6:00 AM P2 8:30 AM P3 (csak 6P) 12:00 PM P4 (csak 6P) 2:00 PM P5 4:30 PM P6 10:30 PM Szombat Idő Hőmérséklet C P1 7:00 AM P2 8:30 AM P3 4:30 PM P4 10:30 PM Vasárnap Idő Hőmérséklet C P1 7:00 AM P2 8:30 AM P3 4:30 PM P4 10:30 PM GYÁRI PROGRAMBEÁLLÍTÁS 7d ÜZEMMÓD ESETÉN 7d üzemmód, 6 / 4 periódus (6 idősáv hétköznap, 4 idősáv hétvégén) Hétfő, Kedd, Szerda, Csütörtök, Péntek Idő Hőmérséklet C rendszerkapcsoló fűtésre rendszerkapcsoló hűtésre P1 6:00 AM P2 8:30 AM P3 (csak 6P) 12:00 PM P4 (csak 6P) 2:00 PM P5 4:30 PM P6 10:30 PM Szombat Idő Hőmérséklet C P1 7:00 AM P2 8:30 AM P3 4:30 PM P4 10:30 PM Vasárnap Idő Hőmérséklet C P1 7:00 AM P2 8:30 AM P3 4:30 PM P4 10:30 PM
8 7. ÜZEMMÓD BEÁLLÍTÁSA Az elemek behelyezése után az LCD kijelzőn kb. 8 másodpercig megjelennek a szimbólumok, majd megjelenik az "5:2d" felirat (gyári beállítás), amely további 5 másodpercig még villog. A NEXT gomb lenyomásával átállítható 7d üzemmódra. Nyomjuk meg az gombot, majd várjunk kb.10 másodpercet. Az üzemmód bármikor megváltoztatható. Nyomjuk meg egyszerre a NEXT és gombokat és tartsuk 3-5 másodpercig lenyomva. Figyelem! Amennyiben megváltoztatjuk az üzemmódot, akkor az előzőekben beprogramozott adatok elvesznek! 8. NAP ÉS ÓRA BEÁLLÍTÁSA 1 Nyomjuk meg a CLOCK SET gombot (új elem behelyezésekor előfordulhat, hogy kétszer kell megnyomni). Az egyes napok felvillannak, válassza ki a és gombok segítségével a mai napot. (a hét napjai számmal vannak jelölve: 1=hétfő, 2=kedd, ) 2 Nyomjuk meg a NEXT gombot az óra beállításához. A képernyőn megjelenik az idő digitális formában. A és gombok segítségével állítsuk be az órát. 3 Nyomjuk meg a NEXT gombot a perc beállításához. A és gombok segítségével állítsuk be a percet. 4 A NEXT gombbal továbbhaladhatunk az egyes opciók vezérléséhez. Ha befejeztük a beállításokat, nyomjuk meg a gombot a nyugtázáshoz és a normál kijelzéshez való visszatéréshez. A képernyőn megszűnik a villogás. 8
9 9. PROGRAM BEVITELE Rendszervezérlés kapcsoló FIGYELEM! A termosztáton belül 2 egymástól független tároló van, az egyik a fűtésre, a másik a hűtésre szolgál. A kapcsolót működtetni kell ahhoz, hogy a memóriához hozzáférjünk. Csak így van mód a lekérdezésre, vagy a módosítások elvégzésére. FONTOS! Hűtés (cool) és fűtés (heat) üzemmód váltás előtt tegyük a kapcsolót OFF állásba és várjunk legalább 3 percig!!! Tehát tilos az egyik üzemmódból egy mozdulattal áthúzni a kapcsolót a másik üzemmódba! 9
10 Gyárilag beállított, eltárolt adatok megváltoztatása 1. Nyomjuk meg a PROG.SET gombot. A képernyőn felvillan a "TEMP SET" felirat, és a "P1" idősáv. A hőmérséklet beállítása a és gombok segítségével történik. Ha a hőmérsékleten nem kívánunk változtatni, nyomjuk meg a NEXT gombot, hogy a P1 idősáv elejére jussunk. 5:2d üzemmódban 7d üzemmódban 2. A gombbal az időt előre, a gombbal az időt korábbra tudjuk állítani. Minden gombnyomással 30 percet változtatunk. Amennyiben az időn nem kívánunk változtatni, nyomjuk meg a NEXT gombot és a képernyőn a P2 idősáv villog (beállításra vár) 5:2d üzemmódban 7d üzemmódban Figyelem! A dátum és az idő beállítása a korábban leírtak szerint történik. 3. A fent leírtak szerint valamennyi idősávban beállítható a hőmérséklet és az idő. Ha elvégeztük valamennyi idősáv (6 vagy 4) beállítását, nyomjuk meg a PROG.SET gombot és a képernyőn megjelenik a következő nap. Miután minden napot és periódust végigprogramoztunk, a beállításokat nyugtázzuk a gombbal. Az adatok eltárolása ezzel megtörtént és a kijelző az alapállapotba tér vissza. 5:2d üzemmódban 7d üzemmódban 10
11 10. ELTÁROLT ADATOK ÁTTEKINTÉSE Ha meg akarjuk nézni az eltárolt adatokat anélkül, hogy változtatni akarnánk rajta, nyomjuk meg az i gombot. A képernyőn megjelenik az első idősáv (P1) a kezdeti idővel és a beállított hőmérséklettel. Az i gomb további megnyomásával lépkedhetünk tovább az idősávokon, napokon. 11. HŐMÉRSÉKLETELTÉRÉS BEÁLLÍTÁSA A hőmérsékleteltérés azt fejezi ki, hogy a korábban beállított belső hőmérséklettől a termosztát mennyiben térhet el. Eldönthetjük, hogy a termosztát mennyire pontosan ellenőrizze a helyiséghőmérsékletet. Minél kevesebbet használjuk az egységet, annál több pénzt takaríthatunk meg energiakiadásban. 1. A hőmérsékletbeállítás megváltoztatásához egyidejűleg nyomjuk meg a gombot és a gombot és tartsuk kb. 3 másodpercig benyomva. A kijelzőn megjelenik az aktuális beállítás, engedjük el a gombokat. 2. A NEXT gombbal változtathatjuk a hőmérsékletingadozás határát 0,5 vagy 1 o C fokra. 3. Visszatéréshez nyomjuk meg a gombot. Figyelem! A beállított alapprogram mindaddig figyelmen kívül van hagyva, amíg a HOLD üzemmód be van kapcsolva! Ne felejtsünk el a HOLD üzemmódból igény esetén- visszatérni az alapprogramhoz. Ezt a "HOLD" gomb újra megnyomásával tehetjük meg (ezzel kilépünk ebből az üzemmódból, vissza az alapprogramba). 11
12 12. MANUÁLIS ÜZEMMÓD A beprogramozott folyamatokat tetszőlegesen hosszú átmeneti időre felülbírálhatjuk igényünknek megfelelően. A beállított alapprogram adatai nem vesznek el, csak ezen HOLD (manuális) üzemmód ideje alatt érvénytelenek. 1. A HOLD gomb megnyomásával a termosztát automatikusan kézi üzemmódra áll át, a kijelzőn felvillannak a hőmérsékleti adatok. A kívánt hőmérséklet beállítása a és gombok segítségével történik. Várjunk 10 másodpercet az adatok eltárolásához. Ismételten nyomjuk meg a HOLD gombot ezen üzemmód elhagyásához és az alapállapothoz (beállított programhoz) való visszatéréshez. 12
13 13. SZABADSÁG FUNKCIÓ BEÁLLÍTÁSA Van lehetőség arra is, hogy a beprogramozott folyamatokat egy hosszabb távollét esetén (pl. elutazunk szabadságra), max. 99napig felülbíráljuk úgy, hogy a beprogramozott folyamatokat, beállításokat nem veszítjük el, csak átmenetileg felülírjuk. 1. A HOLD gomb megnyomásával a termosztát automatikusan kézi üzemmódra áll át, a kijelzőn felvillannak a hőmérsékleti adatok. 2. A kívánt hőmérséklet beállítása a és gombok segítségével történik. 3. Nyomjuk meg a NEXT gombot a napok beállításához, a és gombok segítségével állítsuk be a napok számát. (példánkban ez a lehetséges maximum, a 99 nap) 4. A NEXT gomb megnyomásával beállítható a hőmérséklet. Várjunk 10 mp-et az adatok eltárolásához. 5. Ismét nyomjuk meg a HOLD gombot ezen üzemmód elhagyásához és az alapállapothoz való visszatéréshez. 13
14 14. A HŐMÉRSÉKLET ÁTMENETI IDŐRE TÖRTÉNŐ MEGVÁLTOZTATÁSA (időszakos manuális vezérlés) Egy könnyű és gyors lehetőség a beprogramozott folyamaton belül 1 idősáv átmeneti felülbírálására úgy, hogy a program aktuális beállításai nem vesznek el. 1. A hőmérsékletet megváltoztatása manuális módon is történhet. A és gombok segítségével állítsuk be a kívánt hőmérsékletet. Várjunk 5 másodpercet és a termosztát a következő idősávig ezt veszi figyelembe. 2. Az aktuális idősávot jelző sötét pálcikák utolsó eleme villog, amely mutatja azt az időt, amíg ez a beállítás érvényes. 3. Az alapállapothoz való visszatéréshez nyomjuk meg a gombot. 14
15 15. KOMFORT FUNKCIÓ BEÁLLÍTÁSA Könnyű beavatkozási lehetőség, amikor nem idősávon belül, hanem adott ideig (óráig) kívánjuk felülbírálni a beállított programot úgy, hogy a program adatai nem módosulnak és nem vesznek el. A 12 órás változatnál max. 11 óra, a 24 órás változatnál max. 23 óra. 1. Nyomjuk meg a COMF gombot. A és gombok segítségével állítsuk be a kívánt hőmérsékletet. Ezután nyomjuk meg a NEXT gombot, és a és gombokkal állítsuk be azt az időt (órák száma), amíg ezt a hőmérsékletet tartani kívánjuk. Várjunk 5 másodpercet és a termosztát a beállított ideig ezt a hőmérsékletet veszi figyelembe. A beállított idő letelte után a termosztát visszatér az eredetileg beállított programnak megfelelő működéshez. Ezt a beállítást bármikor megszakíthatjuk a gomb megnyomásával. 15
16 16. EMLÉKEZTETŐ FILTERCSERÉRE 1. Nyomjuk meg a FILTER gombot és a és gombokkal állítsuk be az időszignált. Minden egyes gombnyomás ( és ) 100 órával növeli vagy csökkenti az időt a programban. 2. Várjunk 5 másodpercet és a beállítás nyugtázva lesz. 3. Nyomjuk meg a FILTER gombot és a kijelző mutatni fogja a teljes használati időt a legutolsó beállítás óta. Aztán nyomjuk meg a vagy gombot az időmérés beállításának ellenőrzéséhez. Az alapállapothoz való visszatéréshez nyomjuk meg a gombot. 4. A számláló lenullázásához nyomjuk meg és tartsuk lenyomva a FILTER gombot 5. A filtert cserélni emlékeztetőt csak a hűtés üzemmódban vegyük figyelembe. A filtercsere indikátor felvillan, amint a régi filter használati ideje lejár. 16
17 17. VENTILÁTOROK VEZÉRLÉSE ÉS HŰTÉS/FŰTÉS FUNKCIÓ Rendszerkapcsoló beállítása 1. Fűtés esetén állítsuk a rendszerkapcsolót HEAT állásba 2. Hűtés eseén állítsuk a rendszerkapcsolót COOL állásba 3. A fűtés és hűtés kikapcsolása esetén állítsuk OFF állásba. Ezáltal kikapcsolta a programbeállításokat, a HOLD funkciót és a komfortbeállítást is. FONTOS! Hűtés (cool) és fűtés (heat) üzemmód váltás előtt, OFF állásba tegyük a kapcsolót és hagyjuk ott legalább 3 percig!!! Tehát tilos az egyik üzemmódból egy mozdulattal áthúzni a kapcsolót másik üzemmódba! Ventillátorkapcsoló beállítása (ezt csak JAGA szakember végezheti!!!) 1. Ellenőrizze az átkötő kábel (áthidalás, jumper) bekötését (4.oldal). 2. Ha a ventilátorkapcsoló ON állásban van, a kijelzőn megjelenik a fűtés vagy hűtés. A termosztát mindenképpen bekapcsolja a ventilátort. 3. Ha az átkötő kábel a G pozicióban van: - a rendszerkapcsoló fűtésen vagy hűtésen van - a ventilátorkapcsoló AUTO állásban van A termosztát akkor vezérli a ventilátort, amennyiben a Cool (A/C) be van kapcsolva. 4. Ha az átkötő kábel E pozicióban van: - a rendszerkapcsoló fűtésen vagy hűtésen van - a ventilátorkapcsoló AUTO állásban van A termosztát akkor kapcsolja be a ventillátort, ha fűteni vagy hűteni kell. 17
18 18. GYENGE ELEM KIJELZÉSE Amennyiben az elem kimerülőben van, a kijelző villogással jelzi. Ettől a termosztát még üzemszerűen működik, de az elemet ki kell cserélni. Ha az "LO" szimbólum megjelenik, az elemeket feltétlenül ki kell cserélni. FONTOS!!! Minden adat, információ (idő, filtercsere, stb.) tárolását az elem biztosítja. Az elemcserére kb. 25 másodperc áll rendelkezésre, ezen időn belül a tárolt adatok sértetlenül megmaradnak. Ha nem tudunk időben elemet cserélni, a teljes program egy ún. EEP ROM-on tárolódik. 19. RESET FUNKCIÓ (újbóli beállítás) Amennyiben az egység az elemcsere ellénre nem rendeltetésszerűen működik vagy a működésben zavarok keletkeznek, nyomjuk meg a RESET gombot egy tompa tárggyal az újraindításhoz. Néhány adatot újból be kell programozni: pl. hőmérsékletváltás, éjszakainappali időpontok, óra. Az adatok újbóli beadása közben a korábban tárolt program nem törlődik. 18
19 20. KOMPRESSZORVÉDELEM A termosztát ellenőrzi a klímát és a keringtető szivattyút, ezért egy védőfunkciót is beépítettek. Ha a klímát vagy a keringtető szivattyút kikapcsoljuk, 3 perc elteltével a termosztát nem vezérli ezeket. Ilymódon elkerülhető, hogy az ismételt ki-bekapcsolás miatt a kompresszor sérüljön. 1. Nyomjuk meg és tartsuk kb. 5 másodpercig lenyomva a és a gombot, ekkor a képernyőn megjelenik az SHC felirat. A NEXT gombbal választhatunk az SHC (standard hűtés és fűtés) vagy a HP (fűtési keringtető szivattyú) között. A kiválasztás után engedjük el a gombokat, várjunk kb. 10 másodpercet. A termosztát a változást automatikusan eltárolja. 2. SHC (standard hűtés és fűtés); /csak melegvízes szivattyú számára/ A kompresszor védelmi funkcióját csak akkor aktiválja, ha a termosztát rendszerkapcsolója fűtésen vagy hűtésen áll. 3. HP (fűtési keringtető szivattyú); /csak melegvízes szivattyú számára/ A kompresszor védelmi funkcióját csak akkor aktiválja, ha a termosztát rendszerkapcsolója fűtésen vagy hűtésen áll. 19
20 21. KÉRDÉSEK ÉS VÁLASZOK Miért nem tudom a programtervet beállítani? Nézze meg, hogy a rendszerkapcsoló esetleg az OFF állásban van-e. A kapcsolónak programozásnál a hűtés vagy fűtés állásban kell lennie. ellenőrizze továbbá, hogy a megadott időpontok helyesek-e. Nem sikerül az idősáv lejárati idejét beállítani. Az új idősáv az előző idősáv letelte után kezdődik. Azaz ne a lejárati időt írjuk be, hanem a következő idősáv kezdeti idejét, amely megegyezik a jelenlegi idősáv lejárati idejével. Mi a különbség a manuális vezérlés, a szabadság funkció, az időszakos manuális vezérlés. között? Mindezen funkciók azt biztosítják Önnek, hogy a hőmérsékletet a beadott program megváltoztatása nélkül megváltoztassa. Az egyetlen különbség valamennyi lehetőségnél: milyen hosszú időre? Manuális vezérlés/hold: Addig érvényes, amig a manuális szabályzást nem kapcsoljuk ki (különben marad ebben az üzemmódban). Szabadság program: A beállított időtartamra érvényes /max. 99 nap). Időszakos manuális vezérlés: A következő periódusig érvényes, ekkor automatikusan véget ér ez a funkció. Komfortbeállítás az Ön által megadott időhatárokon belül érvényes. A 12 órás változatnál max. 11 óra, a 24 órás változatnál max. 23 óra. 20
S2302 programozható digitális szobatermosztát
programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet
RészletesebbenHarkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
RészletesebbenS2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát
vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os
RészletesebbenC2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát
Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:
RészletesebbenKezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1
Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.
RészletesebbenSALUS T105 TERMOSZTÁT
SALUS T105 TERMOSZTÁT A T105 termosztát egy programozható hőfokszabályozó, amely a fűtő- és hűtőrendszerek vezérlésére és szabályo-zására szolgál. A termosztát első használata előtt figyelmesen tanulmányozza
RészletesebbenADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c
ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek
RészletesebbenTARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...
MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez
RészletesebbenTL21 Infravörös távirányító
TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat
RészletesebbenA LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.
RészletesebbenS868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez
S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez Használati utasítás Megjegyzés: Mivel termékünk folyamatos fejlesztés alatt van, a használati utasítás képei eltérhetnek az Ön
RészletesebbenHasználati Utasítás 0828H
Használati Utasítás 0828H Digitális heti időkapcsoló vízmenetes kivitel IP 44 0828H Rendeltetésszerű használat Lámpák és elektromos készülékek automatikus kapcsolására kül- és bel térben. Technikai adatok
RészletesebbenKezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz
Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
RészletesebbenOFFMANAUTO CM707. HU Használati utasítás... 17-21
1 2 3 4 5 6 7 OFFMANAUTO CM707 HU Használati utasítás... 17-21 1 CM707 - HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU Leírás A Honeywell CM707 egy olyan programozható helyiséghőmérséklet szabályozó, ami a fűtési rendszert hatékonyan
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el
RészletesebbenKezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása
7055 4700 11/00 Kérjük õrizze meg! Kezelési útmutató RC helyiség hõmérséklet szabályozó Általános elõírások Az RC helyiség hõmérséklet szabályozó egy, a következõkkel felszerelt moduláló helyiség hõmérséklet
RészletesebbenAARTECH EASY LOCK Használati útmutató
Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),
Részletesebben1601-12. = "fel" = KI / BE = OK. = Hőmérséklet. = "le" = Kezdési idő. = Szaunázási idő. = Szaunavilágítás. = programgombok. = Szellőzés 314 SYRA 3 A
1601-12 = KI / BE = Hőmérséklet = Kezdési idő = Szaunázási idő = Szaunavilágítás = Szellőzés OK 1 2 3 4 = "fel" = OK = "le" = programgombok 314 SYRA 3 A RAMOZÁS ELŐVÁLASZTÁS KI/BE KAPCS.BENYOMNI HÁTTÉRVILÁGÍTÁS
RészletesebbenKezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
RészletesebbenTávirányító használati útmutató
Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!
RészletesebbenYB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató
YB1FA infra távirányító Kezelési útmutató Az YB1FA infra távirányító használata A távirányító felépítése 1 2 3 4 ON/OFF (BE/KI) gomb MODE (üzemmód) gomb +/- gomb FAN (ventilátor) gomb 1 3 4 6 2 5 5 6 7
RészletesebbenPERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás
PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív
RészletesebbenMAGICTIME digitális szobatermosztát 1
MAGICTIME digitális szobatermosztát 1 MAGICTIME digitális szobatermosztát 2 MAGICTIME BAXI DIGITÁLIS SZOBATERMOSZTÁT KHG 714 086 710 páratlan típus: napi és heti programozás 2 db AA típusú elemmel működik
RészletesebbenMegjegyzés. Ez a készülék nem használható magasabb hmérsékletü füt és hüt rendszerek irányításánál.
Programozható termosztát MINIB model 482 - CE kézikönyv B e v e z e t é s Ez a termosztát digitálisan programozható egysége a fütés és a hütés irányításának. Minden füt és hüt rendszernél használható.
RészletesebbenMAKING MODERN LIVING POSSIBLE RET2000 B/M/MS. Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Felhasználói útmutató.
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Heating RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Felhasználói útmutató Az útmutató nagy méretű nyomtatott változatáért hívja marketingosztályunkat
RészletesebbenFelhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz
Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos
RészletesebbenUR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG
MAGYAR Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg NÉMETORSZÁG Tel.: +49 9103/71670 Fax.: +49 9103/716712 Email. info@woerlein.com Web: www.woerlein.com UR8600 1 1. Kivetítő BE/KI 180 -os
RészletesebbenTermoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
RészletesebbenMAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating. RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Heating RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató Az útmutató nagy méretű nyomtatott változatáért hívja marketingosztályunkat
RészletesebbenKezelési útmutató RG58-as távszabályzóhoz
Kezelési útmutató RG58-as távszabályzóhoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne. Tartalomjegyzék
RészletesebbenMILUX RF idõzítõs termosztát
MILUX RF idõzítõs termosztát 1 JELLEMZÕK Vezetéknélküli rádiójeles kommunikáció a termosztát és a vezérlõ között. Megközelítõleg 30 méteres hatótávolság átlagos lakóház szerkezet esetén 7 napos programozási
RészletesebbenAC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez
AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2014.10.03 Általános tudnivalók Az AC303 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)
RészletesebbenINTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató
INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató Forgalmazó: NatEnCo Bt. 9200 Mosonmagyaróvár, Móra Ferenc ltp. 3. Tel.: 20 373 8131 1 I. Alkalmazási terület
RészletesebbenA transzformátor bekötése. 2. Mágnesszelepek bekötése
- 2-1. A transzformátor bekötése A transzformátort az idõkapcsoló mellett helyezzük el. A piros színû vezetéket csatlakoztassuk a 220 V- os hálózatra. A fekete vezetéket illesszük az idõkapcsoló 24V jelû
RészletesebbenM o n o R a i n automata mágnesszelep
M o n o R a i n automata mágnesszelep Kezelési és beállítási javaslatok 1 belső menettel, vagy ¾ külső menettel Bevezetés Köszönjük, hogy ezt az automata szelepet választotta. Programozás előtt gondosan
RészletesebbenHasználati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra
Használati útmutató JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Kérem, olvassa végig figyelmesen az alábbi leírást, mielőtt használná ezt a km órát. Funkciói: 1. Jelenlegi sebesség (SPD) 2. 24 órás
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...
RészletesebbenAKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS
AKO ELECTRONICA HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C MŰSZAKI ADATOK: Hőmérséklet tartomány: -50 0 C...+600 0 C Bemenet: PT-100 típusú érzékelők:
RészletesebbenTÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
RészletesebbenDIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ
DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ FUNKCIÓK I. Az időkapcsoló beállítása (a kék gombok): TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu
RészletesebbenÜzemeltetési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW
1 1 2 3 1 2 4 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 11 12 13 14 9 10 15 16 17 18 19 20 21 22 23 2 FIGYELMEZTETÉS KÖSZÖNJÜK, HOGY EZT A TERMOSZTÁTOT VÁLASZTOTTA. OLVASSA EL EZT A KÉZIKÖNYVET FIGYELMESEN, MIELŐTT A BERENDEZÉST
RészletesebbenAC808 szobatermosztát
AC808 szobatermosztát Fan Coil vezérléséhez Használati Útmutató 1. Általános tudnivalók Az AC808 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:
RészletesebbenPoolcontroller. Felhasználói leírás
Poolcontroller Felhasználói leírás Ring Elektronika Ipari és Elektronika Kft. Budapest 1031 Pákász u. 7. Tel/Fax:+3612420718, Mobil: 06209390155 e-mail: ring.elektronika@mail.datanet.hu web: www.ringel.hu
RészletesebbenAx-DL100 - Lézeres Távolságmérő
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan
RészletesebbenBACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő
BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő Tulajdonságok Ez a vezérlő ciklusokban öntöz, az Ön szükségletei szerint beállított ablak ideje alatt. Az új ültetések öntözhetők rövid, intenzív meghatározott szakaszokban.
RészletesebbenDigital Weekly Timer Digitális heti időkapcsoló óra
Hama 00108838 62108838 Digital Weekly Timer Digitális heti időkapcsoló óra Premium Használati útmutató Kezelő szervek és kijelzők 1. LC kijelző (világítás nélkül) 2. SET = Váltás az üzemmódok között (ON/
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...
RészletesebbenMT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ
MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ Méréshatár: NTC -50 +105 C Pt100-99 - +300 C Pontosság: 1 digit
RészletesebbenSmart1.0. Programozható, vezeték nélküli termosztát. Kezelési útmutató Verziószám: SDUM-1802
Smart1.0 Programozható, vezeték nélküli termosztát Kezelési útmutató Verziószám: SDUM-1802 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék: HU 1. Általános bevezető 2. Főbb jellemzők 3. A kijelző és a kezelőszervek 4.
RészletesebbenSzobai Fűtő Termosztát Adatlap&Telepítés HT01 Sorozat 2.0 Verzió
Termék leírás HT01-es sorozatú Fűtő Termosztát alkalmas Vízfűtő rendszerként működni 3 amper terhelés alatt, valamint 16 amper terhelés alatt Elektromos fűtő rendszerként funkcionál. A termék egyenletes
RészletesebbenQ36A VEZÉRLÉS EGY-VAGY TÖBBSZÁRNYAS KAPUKHOZ
Q36A VEZÉRLÉS EGY-VAGY TÖBBSZÁRNYAS KAPUKHOZ A VEZÉRLŐEGYSÉG RÉSZEI A A választó gomb B B választó gomb C Megerősítő gomb (YES) / Emelkedés D Tiltó gomb (NO) / Csökkenés F1 24 V AC, 800 ma biztosíték F2
RészletesebbenSAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők
SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez SAS921FHL-7-Wifi termosztát elektromos padlófűtéshez, okostelefonnal távvezérelhető Wifi-n keresztül (padló hőmérséklet érzékelővel, 16A max. kapcsolható
RészletesebbenURIEL UTH-200 BELTÉRI TERMOSZTÁTHOZ
ELECTRIC UNDERFLOOR HEATING SYSTEM HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ URIEL UTH-200 BELTÉRI TERMOSZTÁTHOZ UTH-200 hőmérséklet szabályozó termosztát Használati utasítás Kijelzők & Funkciók 1. LCD kijelző (1) Sávkijelző:
RészletesebbenJunior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:
Részletesebben2. Szerelés, csatlakozás, üzembe helyezés 3-5. 6.2 Naptári hónap, nap és üzemmód változtatása 9. 6.2.2 cha = hét napjára vonatkozó átállítás 10-11
H 1. Tartalom jegyzék 2 1. Tartalom Oldal 2. Szerelés, csatlakozás, üzembe helyezés 3-5 3. Kezelőelemek 6 4. Kijelző 6 5. Gyári beállítás 7 6 Beállítások változtatása 8 6.1 Pontos idő, a hét napjai 8 6.2
RészletesebbenAX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ
Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati
RészletesebbenNyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Süllyesztett időkapcsoló óra Modell: EFP700ET A. Funkció 1. 20
RészletesebbenElektródás kazán vezérlés használati útmutató
Elektródás kazán vezérlés használati útmutató Vezérlés beüzemelése: A vezérlés bekapcsolása után a kijelző alap állapotba kerül. A kijelző 4x20 karaktert képes megjeleníteni. A vezérlés alapbeállítása
RészletesebbenA távirányító működése
2 3 A távirányító működése Megjegyzések: Győződjön meg róla, hogy nincsen semmi akadály, ami akadályozná a jel vételét! A távirányító 10 m-es távolságig működik. Ne dobálja a távirányítót. Óvja a távirányítót
Részletesebben1. A berendezés programozása
1. A berendezés programozása Az OMRON ZEN programozható relék programozása a relé előlapján elhelyezett nyomógombok segítségével végezhető el. 1. ábra ZEN vezérlő előlapja és a kezelő gombok Ha a beállítások
RészletesebbenCS10.5. Vezérlõegység
CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok
RészletesebbenAC203 érintőképernyős szobatermosztát
AC203 érintőképernyős szobatermosztát Fan Coil vezérléséhez Használati Útmutató Általános tudnivalók Az AC203 típusú érintőképernyős szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést
RészletesebbenGreenCon On/Off szobatermosztát
Leírás Jellemzők: Skandináv dizájn fehér háttérvilágítással Felhasználóbarát interaktív kezelőfelület Szobahőmérséklet kijelzése és beállítása 12 vagy 24 órás időkijelzés és -beállítás Háromfokozatú kézi/automatikus
RészletesebbenHARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység
HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ MODELL:KJR-12B. Vezetékes távirányító. Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg.
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Vezetékes távirányító MODELL:KJR-12B Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg. TARTALOMJEGYZÉK 1.BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK------------------------------------------------
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:
ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása
RészletesebbenEllenőrzési lista üzembe helyezéshez
Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez V5.2 Daikin Altherma EHS(X/H)(B) - 04P30B - 08P30B - 08P50B - 16P50B A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Magyar A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Inicializálás:
RészletesebbenProgramozható digitális kapcsolóóra kezelési utasítása
Cikkszám: EMT707PA FONTOS! Programozható digitális kapcsolóóra kezelési utasítása Az első üzembe helyezés előtt, legalább 1 órát töltse a készülék beépített akkumulátorát, úgy, hogy azt helyezze a dug.aljzatba.
RészletesebbenHasználati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal
Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal MODEL: ZKG 01 W (fehér) ZKG 01 B (fekete) Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasításokat a készülék használata előtt. Egyedüli beszálitó
RészletesebbenProgramozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát
Programozható, LCD kijelzős fűtő-termosztát Hetente ismétlődő ciklusban, napi 6 periódust ( eseményt ) lehet az előre megadott hőmérsékleteknek megfelelően beállítani. Választhat a periódus-vezérlő üzemmód
RészletesebbenT105 programozható távvezérelt termosztát. Használati utasítás TARTALOM JEGYZÉK
T105 programozható távvezérelt termosztát Használati utasítás TARTALOM JEGYZÉK Ez a termosztát a legtöbb háztartási termosztátot helyettesítheti és az árammal, gázzal, illetve olajjal működő hűtő, vagy
RészletesebbenGreenCon On/Off szobatermosztát
Leírás Jellemzők: Skandináv design, kijelző háttérvilágítással; Felhasználóbarát, interaktív felhasználói felület; Szobahőmérséklet kijelzés és beállítások; 12 vagy 24 órás időmegjelenítés és beállítások;
RészletesebbenValena Life/ Valena Allure , , , ,
Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35, 7 523 35, 7 555 38, 7 555 39 EN LE08584AA EN - 2 LE08584AA_EN_print_p3.pdf 1 2015.09.07. 9:32 EN - 3 EN - 4 Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35,
RészletesebbenBACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő
BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő Tulajdonságok Ez a vezérlő ciklusokban öntöz, az Ön szükségletei szerint beállított ablak ideje alatt. Az új ültetések öntözhetők rövid, intenzív meghatározott szakaszokban.
Részletesebbene 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD)
e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Az e120 egy központi zár vezérlő készülék, amely két db elektronikus kártyával kerül forgalomba. A készülék az elektronikus kártya
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ
RészletesebbenHasználati útmutató PAN Aircontrol
Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.
RészletesebbenA rendszerbe foglalt reléprogram 1954 óta
A rendszerbe foglalt reléprogram 1954 óta 1C/1T sorozat Szobatermosztátok Tartalomjegyzék 1T sorozat 1T.01.1 oldal 1 1T.31.9.003 oldal 3 Általános tulajdonságok, kezelési tudnivalók az 1T.31 szobatermosztáthoz
RészletesebbenA LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató
A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató MAGYAR SZERELÉSI ÚTMUTATÓ 1. oldal 8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIRCONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. TARTALOM
RészletesebbenSzobatermosztát LCD-kijelzővel
3 031 Szobatermosztát LCD-kijelzővel Fűtési rendszerekhez RDD10 2-pont szabályozás BE/KI szabályozójellel, fűtési rendszerekhez Működési módok: Komfort hőmérséklet tartás és energiatakarékos hőmérséklet
RészletesebbenWilo-Digital timer Ed.01/
Wilo-Digital timer GB Operating Manual FIN Käyttöohje S Bruksanvisning PL Instrukcja obsługi N Bruksanvisning H Kezelési útmutató DK Betjeningsvejledning 4 148 573 Ed.01/ 2010-04 GB S N DK FIN PL H Operating
RészletesebbenZ7-SDM1K-WO típusú programkapcsoló kezelési leírása
Z7-SDM1K-WO típusú programkapcsoló kezelési leírása 5. Kezelés Csatlakoztassuk a feszültség-tápellátást az a és b csatlakozókapcsokra. Rövid idıre megjelenik az LCDkijelzın létezı összes szimbólum. Ezt
RészletesebbenMultifunkciós digitális termosztát TER-6
78-0-00 Rev.: Multifunkciós digitális termosztát Köszönjük, hogy termékünket választotta. mennyiben segítségre van szüksége hívja telefonszámunkat munkaidõben. Tartalom oldal. Mielõtt elkezdené.... z eszköz
RészletesebbenSzerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA
1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
RészletesebbenWP1 időkapcsoló kezelési útmutató
WP1 időkapcsoló kezelési útmutató A vezérlő 1 Rain Bird TBOS átbillenő szolenoidot működtet. TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu
RészletesebbenKeverőköri szabályozó készlet
0KITZONE00 Szerelési és használati útmutató Tahiti Condensing Tahiti Dual Line Tech Nias Condensing Niua Dual Line Tech Fondital fali kazánokhoz Kedves Vásárló Köszönjük, hogy cégünket és termékünket választotta.
Részletesebben8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1. Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 A GPS vételek jele aktív... 4 A GPS vételek jele inaktív... 5 4. Időzóna beállítás...
RészletesebbenFunkciók. Szám Leírás
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 EMT757 Digitális időkapcsoló A. Funkciók 1. A programozható digitális
RészletesebbenIdő és nap beállítás
Kézikönyv UTH-20A Idő és nap beállítás Jelen idő beállítás : Nyomja meg az 'hour' és a 'min' gombot egy időben, a nap és jelen idő villogni kezd a kijelző alján. Az óra megváltoztatásához használjuk az
RészletesebbenKezelési és szerelési útmutató 468 931 003 945 HU E200. Helyiséghőmérsékletszabályozó,
Kezelési és szerelési útmutató 468 931 003 945 HU E200 Helyiséghőmérsékletszabályozó, programozható I. Kezelési útmutató 5. oldal II. Szerelési útmutató 18. oldal 468 931 003 945 HU Kezelési és szerelési
RészletesebbenVDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások
RészletesebbenRDJ10. Szobatermosztát 24-órás programmozási lehetőséggel és nagy méretű LCD kijelzővel. Fűtési rendszerekhez
3 071 Szobatermosztát 24-órás programmozási lehetőséggel és nagy méretű LCD kijelzővel Fűtési rendszerekhez RDJ10 Működési módok: automatikus mód, komfort mód, energiatakarékos mód és fagyvédelmi mód Nagy
RészletesebbenSTARSET-24V-os vezérlés
STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen
Részletesebbenwww.auraton.pl Használati Útmutató AURATON 3013 для программного обеспечения вер. F0F
www.auraton.pl 3013 Használati Útmutató для программного обеспечения вер. F0F AURATON 3013 2 Gratulálunk a termosztát vásárlásához! Az Ön által megvásárolt készülék a legújabb technológiával rendelkezik.
RészletesebbenKezelési útmutató. ICON kezelővel szerelt. MATRIX 6 típusú központhoz
1 Kezelési útmutató ICON kezelővel szerelt MATRIX 6 típusú központhoz A kezelő gombjai és jelzései 2 Számbillentyűk Kódok, egyéb számadatok bevitele A és B gomb Élesítési mód kiválasztása Élesítés gomb
RészletesebbenCOLEMAN MACH 3 ( ) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás
COLEMAN MACH 3 (61 164 010) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás KEZELÉSI UTASÍTÁS Alaphelyzetben az üzemmód választó kapcsolónak OFF állásban kell lennie. 1. Kapcsolja be a jármű 240 V-os betáplálásának
RészletesebbenTECH 700 DA. How true pro s measure. Használati útmutató.
TECH 700 DA How true pro s measure Használati útmutató www.stabila.com Tartalomjegyzék Fejezet Oldal 1. Rendeltetésszerű használat 3 2. A készülék elemei 3 3. Elemek behelyezése / elemcsere 4 4. Üzembe
RészletesebbenT3, T3R, T3M programozható szobatermosztát
T3, T3R, T3M programozható szobatermosztát HU Használati útmutató T3 Programozható vezetékes szobatermosztát T3M Programozható OpenTherm szobatermosztát T3R Programozható vezeték nélküli szobatermosztát
Részletesebben