Appareil photo numérique Digital Camera

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Appareil photo numérique Digital Camera"

Átírás

1 Appareil photo numérique Digital Camera MODE D EMPLOI - INSTRUCTION MANUAL Français / English / Español / Português / Italiano / Deutsch / Nederlands DJ018SP

2

3 8 5 POWER MODE

4 ENGLISH 1. Shutter/Set button 2. Optical viewfinder 3. Camera lens 4. USB connector port 5. LCD display GETTING TO KNOW YOUR CAMERA 6. MODE button 7. Power button 8. Battery compartment 9. Tripod hole (tripod not included) 10. Strap hole CONTENTS OF THE PACKAGING 1x DJ018SP digital camera/1x USB cable/1x CD-ROM/1x Instruction manual WARNING: All packaging materials, such as tape, plastic sheets, wire ties and tags are not part of this product and should be discarded for your child s safety. INSERTING NEW BATTERIES 1. Make sure the camera is off. 2. Use a screwdriver to open the battery door located under the unit. 3. Insert 2 x AAA/LR03 1,5V type batteries (not included) observing the polarity indicated inside the battery compartment and as per the diagram shown opposite. 4. Close the battery compartment and tighten the screw. Non-rechargeable batteries are not to be recharged. Rechargeable batteries are to be removed from the product before being charged. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision. Different types of batteries or new and used batteries are not to be mixed. Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used. Batteries are to be inserted with the correct polarity. Exhausted batteries are to be removed from the product. The supply terminals are not to be short circuited. Do not throw batteries into a fire. Remove the batteries if you are not going to use the product for a long period of time. WARNING: Mal-function or loss of memory may be caused by strong frequency interference or electrostatic discharge. Should any abnormal function occur, remove the batteries and insert them again. Important note: all the files stored into the unit s internal memory will be lost when replacing the batteries. Make sure you transfer the files to your computer before changing the batteries. 4

5 INSTALLING THE VIDEO SOFTWARE (Magix Video easy SE) 1. Insert the CD Software (included) into your CD-ROM drive. 2. In the main menu, click Install MAGIX Video easy SE and wait during the extraction. 3. Follow the onscreen instructions and press Install to begin the installation. 4. To launch Magix Video easy SE double clik on the shortcut. ENGLISH System requirements:intel Pentium 4 or AMD Athlon 1 GHz and higher, 512 MB RAM, 400 MB free hard disk memory and a DVD drive for program installation, graphics card with a screen resolution of at least 1024 x 768, sound card. Supported devices: Video, TV, or graphics cards with video input. INSTALLING THE PHOTO SOFTWARE (Magix Photo Manager 10) 1. Insert the CD Software (included) into your CD-ROM drive. 2. In the main menu, click Install MAGIX Photo Manager 10 and wait during the extraction. 3. Select your language and click OK. 4. The MAGIX Photo Manager 10 configuration window displays. Follow the onscreen instructions and press Install to begin the installation. 5. Once you have finished installing, the MAGIX Photo Manager 10 shortcut will appear on the desk of your computer. 6. To start using MAGIX Photo Manager 10, double click on the shortcut. The pictures taken with the camera automatically appear on the home screen. System requirements (minimum configuration): Microsoft Windows XP I Vista I 7. PC with Intel Pentium or AMD Athlon 700 MHz or higher, 256 MB RAM, 120 MB hard disk space for program files, SVGA graphics card with min. 4 MB RAM, (min. resolution 1024 x 600, 16-bit highcolor), Microsoft compatible mouse. Note: To enjoy unlimited use of MAGIX Photo Manager 10 and MAGIX Video easy SE, you need to register first. TURNING THE CAMERA ON AND OFF 1. Press the Power button to turn the camera on. The camera will make a beep sound to confirm that it is ready for use. 2. Press and hold the Power button for a few seconds again to turn it off. Note : The camera will auto power off after 30 seconds of inactivity. TAKING PHOTOS Single shooting You are already in Single shooting mode when you switch on the camera. Press the shutter button to take a photo. The camera will beep to confirm that a picture is taken. The number of pictures that you can take in memory is shown on the LCD screen. 5

6 ENGLISH Continuous shooting 1. When you are in Single shooting mode, press the MODE button repeatedly until the Continuous shooting mode icon is displayed in the upper-right corner of the screen. Press the shutter button within the next 5 seconds to take 3 pictures continuously. Note: When the camera s built-in memory is full, the unit will play a double beep sound when you press the shutter button to indicate that you can t take any new pictures. Self-timer 1. In Single shooting mode, press repeatedly the MODE button repeatedly until the Self-timer icon appears on the LCD screen. Then press the shutter button within 5 seconds to turn on the self-timer function. 2. The digital camera will take a picture 10 seconds later. Note: The self-timer feature is automatically turned off after the picture has been taken. CAPTURING VIDEO CLIPS 1. Switch on the camera and press the MODE button repeatedly until the video icon is displayed on screen. 2. Press and hold the shutter button to start shooting a video. 3. Release the shutter button to stop recording and automatically save the video in AVI format. DELETING PHOTOS Deleting the last photo taken Turn the unit on, then press the MODE button repeatedly until the icon is displayed on the screen. Within 5 seconds, press the shutter button to delete the last photo taken. Deleting all photos Turn the unit on, then press the MODE button repeatedly until the icon is displayed on the screen. Press the shutter button once: the number of pictures taken will blink. Press the shutter button a second time to confirm deletion of all photos. SELECTING THE PHOTO RESOLUTION In Single shooting mode, press repeatedly the MODE button until one of the resolution icons is displayed on the screen. Then press the shutter button to change the resolution. There are 2 resolution modes: High resolution (640x480 pixels, default mode) / Low resolution (320x240 pixels). 6

7 SELECTING THE IMAGE QUALITY In Single shooting mode, press repeatedly the MODE button until one of the image quality icons hd or ld is displayed on the screen. Then press the shutter button to change the image quality. There are 2 levels of quality: hd :high quality (default mode) / ld: low quality. SELECTING THE LIGHT SOURCE FREQUENCY In Single shooting mode, press repeatedly the MODE button until one of the frequency icons 50 (50HZ) or 60(60HZ) is displayed on the screen. Then press the shutter button to change the frequency. DOWNLOADING YOUR PHOTOS AND YOUR VIDEOS Using MAGIX Photo Manager 10 : 1. Connect the supplied USB cable to the camera and the computer s USB port. 2.Turn on the camera. Mass storage appears on the screen when connection to the computer has been successfully completed. 3. Double click on the shortcut MAGIX Photo Manager 10. The pictures taken with the camera automatically appear on the home screen. 4. Press Import button on the main menu (up left). 5. You can copy and paste the pictures into any directory you choose. Publishing your photos on social networking sites: 1. Using Magix Photo Manager 10, select the photo that you wish to publish on Facebook or Flickr. 2. The selected image appears in an orange frame. 3. In the menu bar, click the Online tab and select Upload media to other web services and then either Upload media to Flickr or Upload media to Facebook. 4. The Upload window will be displayed on screen. Fill in the various fields (file name, description, key words, etc.). 5. Click Upload to confirm. 6. Depending on your upload destination, you will either open the Facebook or the Flickr home page. 7. Next follow in the instructions displayed on the screen to finish uploading. EXTRAPOLATING YOUR PHOTOS To increase the resolution of you photos, please follow the instructions below: 1.Open the file Dual Mode Camera on your desktop, and then double click My Dsc. 2.Download your photos by clicking on the icon, and then select the photo(s) that you wish to extrapolate. 3.Click on the icon, then tick the boxes Increase resolution and High Quality Mode. Finally, click OK to end the operation. 4.Your photos will automatically be saved in 1.3 Megapixels. 7 ENGLISH

8 ENGLISH WEBCAM MODE Connected to your PC, your camera can be used as a webcam. Webcam mode 1. Connect the video camera to your computer using the USB cable provided. 2. Open the Dual Mode Camera folder on the desktop, then double-click the PCCam icon to view the real-time images taken by the webcam. Instant messaging (chat) You can use your camera as a webcam with your instant messaging client (Yahoo Messenger, MSN Messenger, Skype ). MAINTENANCE AND WARRANTY Only use a soft, slightly damp cloth to clean the unit. Do not use detergent. Do not expose the unit to direct sunlight or any other heat source. Do not immerse the unit in water. Do not dismantle or drop the unit. Do not try to twist or bend the unit. NOTE: Please keep this instruction manual, it contains important information. This product is covered by our 2-years warranty. For any claim under the warranty or after sale service, please contact your distributor and present a valid proof of purchase. Our warranty covers any manufacturing material and workmanship defect, with the exception of any deterioration arising from the non-observance of the instruction manual or from any careless action implemented on this item (such as dismantling, exposition to heat and humidity, etc.). It is recommended to keep the packaging for any further reference. In a bid to keep improving our services, we could implement modification on the colours and the details of the product shown on the packaging. Reference: DJ018SP_04_TS Designed and developed in Europe Made in China Lexibook United Kingdom & Ireland For any further information, please call: This product is not a toy. Environmental Protection Unwanted electrical appliances can be recycled and should not be discarded along with regular household waste! Please actively support the conservation of resources and help protect the environment by returning this appliance to a collection centre (if available). 8

9 1. Spoušť / Nastavovací tlačítko 2. Optický hledáček 3. Objektiv fotoaparátu 4. USB konektor 5. LCD displej SEZNÁMENÍ SE S VAŠÍM FOTOAPARÁTEM 6. Tlačítko MODE (REŽIM) 7. Vypínač 8. Prostor pro baterii 9. Otvor pro stativ (stativ není součástí balení) 10. Otvor pro řemínek OBSAH BALENÍ 1x DJ018 digitální fotoaparát / 1x USB kabel / 1x CD-ROM / 1 x návod k obsluze ČESKÝ VAROVÁNÍ: Všechen balící materiál, jako páska, plastikové listy, dráty a visačky nejsou součásti tohoto přístroje a je zapotřebí je odstranit pro bezpečnost vašeho dítěte. VLOŽENÍ NOVÝCH BATERIÍ 1. Zkontrolujte, že je fotoaparát vypnutý. 2. Pro otevření krytu baterie na spodní straně konzoly použijte šroubovák. 3. Vložte 2 x AAA/LR03 1,5 V baterie (nejsou součástí dodávky) se správnou polaritou vyznačenou uvnitř prostoru pro baterie a na protějším obrázku. 4. Kryt prostoru pro baterie zavřete a utáhněte šroub. Baterie, které nejsou dobíjecí, se nesmí nabíjet. Dobíjecí baterie se před nabíjením musí vyjmout z přístroje. Dobíjecí baterie se smí dobíjet pouze pod dohledem dospělé osoby. Nemíchejte různé tipy baterií, ani nové baterie s použitými. Doporučuje se používat baterie stejného nebo ekvivalentního typu. Baterie vkládejte se správnou polaritou. Vybité baterie z vždy vyjměte z přístroje. Napájecí koncovky se nesmí zkratovat. Baterie nevhazujte do ohně. Pokud přístroj nebudete používat po delší dobu, vyberte z něj baterie. VAROVÁNÍ: Porucha nebo ztráta paměti může být způsobena silným rušením nebo elektrostatickým výbojem. Pokud dojde k jakékoli abnormální funkci, vyberte baterie a znovu je vložte. Důležitá poznámka: všechny soubory uložené do vnitřní paměti přístroje budou ztraceny při výměně baterií. Před výměnou baterií se ujistěte, že jste přenesli soubory do počítače. 9

10 ČESKÝ INSTALACE VIDEO SOFTWARE (Magix Video easy SE) 1. Vložte disk CD se softwarem (součást balení) do CD-ROM mechaniky. 2. V hlavním menu klikněte na Install MAGIX Video easy SE (Instalovat MAGIX Video easy SE) a počkejte, dokud se program nerozbalí. 3. Postupujte podle pokynů na obrazovce a stiskněte tlačítko Install (Instalovat) pro zahájení instalace. 4. Chcete-li spustit Magix Video easy SE, dvakrát klikněte na zástupce. Systémové požadavky: Intel Pentium 4 or AMD Athlon 1 GHz a výše, 512 MB RAM, 400 MB volného místa na pevném disku, DVD mechanika pro instalaci programu, grafická karta s rozlišením obrazovky minimálně 1024 x 768 a zvuková karta. Podporovaná zařízení: Video, TV nebo grafické karty s video vstupem. INSTALACE FOTOSOFTWARE (Magix Photo Manager 10) 1. Vložte disk CD se softwarem (součást balení) do CD-ROM mechaniky. 2. V hlavním menu klikněte na Install MAGIX Photo Manager 10 (Instalovat Install MAGIX Photo Manager 10) a počkejte, dokud se program nerozbalí. 3. Vyberte jazyk a klepněte na tlačítko OK. 4. Zobrazí se okno The MAGIX Photo Manager 10 configuration (Konfigurace MAGIX Photo Manager 10). Postupujte podle pokynů na obrazovce a stiskněte tlačítko Install (Instalovat) pro zahájení instalace. 5. Po dokončení instalace se na ploše počítače ukáže zástupce MAGIX Photo Manager Chcete-li spustit MAGIX Photo Manager 10, dvakrát klikněte na zástupce. Fotografie pořízené fotoaparátem se automaticky zobrazí na domovské obrazovce. Systémové požadavky (minimální konfigurace): Microsoft Windows XP I Vista I 7. PC s Intel Pentium nebo AMD Athlon 700 MHz nebo víc, 256 MB RAM, 120 MB místa na pevném disku pro programové soubory, SVGA grafická karta s min. 4 MB RAM, (min. rozlišení 1024 x 600, 16-bit highcolor), Microsoft kompatibilní myš. Poznámka: Chcete-li si neomezeně používat MAGIX Photo Manager 10 a MAGIX Video easy SE, musíte se nejprve zaregistrovat. ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ FOTOAPARÁTU 1. Pro zapnutí fotoaparátu stiskněte hlavní vypínač. Fotoaparát pípne pro potvrzení, že je připraven k použití. 2. Pro vypnutí stiskněte hlavní vypínač a několik sekund ho podržte. Poznámka: Fotoaparát se automaticky vypne po 30 sekundách nečinnosti. 10

11 FOCENÍ Jednotlivé snímky Po zapnutí na fotoaparátu jste již v režimu Single Shooting (Jednotlivé snímky). Stisknutím tlačítka spouště pořiďte snímek. Fotoaparát pípne pro potvrzení, že snímek je uložen. Počet snímků, které lze uložit do paměti, se zobrazuje na LCD displeji. Focení řady snímků 1. Jste-li v režimu focení jednotlivých snímků, opakovaně stiskněte tlačítko MODE, dokud se v pravém horním rohu displeje neobjeví ikona režimu focení řady snímků. Stiskněte tlačítko spouště během následujících 5 sekund pro vyfocení 3 snímků za sebou. Poznámka: Když je vestavěná paměť fotoaparátu plná, přístroj dvakrát pípne při stisknutí tlačítka spouště na znamení, že není možné pořídit žádné nové fotografie. ČESKÝ Samospoušť 1. V Single shooting režimu opakovaně stiskněte tlačítko MODE, dokud se na LCD obrazovce neukáže ikona Self-timer (Samospoušť). Poté stiskněte tlačítko spouště do 5 sekund pro zapnutí funkce samospouště. 2. Digitální fotoaparát začne fotit o 10 sekund později. Poznámka: Funkce samospouště se automaticky vypne po vyfotografování obrázku. ZACHYTÁVÁNÍ VIDEO KLIPŮ 1. Zapněte fotoaparát a opakovaně stiskněte tlačítko MODE, dokud se na obrazovce neukáže ikona videa. 2. Stiskněte a podržte tlačítko spouště pro spuštění video záznamu. 3. Uvolněte tlačítko spouště pro zastavení nahrávání a automatické uložení videa ve formátu AVI. SMAZÁNÍ FOTOGRAFIÍ Vymazání poslední zhotovené fotografie Zapněte přístroj a opakovaně stiskněte tlačítko MODE, dokud se na obrazovce neukáže ikona. Do 5 sekund stiskněte tlačítko spouště pro vymazání posledního zhotoveného snímku. Vymazání všech fotografií Zapněte přístroj a opakovaně stiskněte tlačítko MODE, dokud se na obrazovce neukáže ikona. Stiskněte jednou tlačítko spouště: počet pořízených snímků bude blikat. Stiskněte tlačítko spouště podruhé pro potvrzení vymazání všech snímků. 11

12 VÝBĚR ROZLIŠENÍ FOTOGRAFIÍ V Single shooting režimu opakovaně stiskněte tlačítko MODE, dokud se na obrazovce nezobrazí jedna z ikon pro rozlišení. Poté stiskněte tlačítko spouště pro změnu rozlišení. ČESKÝ K dispozici jsou 2 volby rozlišení: pixelů). Vysoké rozlišení (640x480 pixelů, výchozí režim) / Nízké rozlišení (320x240 VÝBĚR KVALITY OBRAZU V režimu focení jednotlivých snímků opakovaně stiskněte tlačítko MODE, dokud se na displeji nezobrazí jedna z ikon kvality snímku, hd nebo ld. Poté stiskněte tlačítko spouště pro změnu kvality obrazu. K dispozici jsou 2 kvality: hd: vysoká kvalita (výchozí režim) / ld: nízká kvalita. VOLBA FREKVENCE SVĚTELNÉHO ZDROJE V režimu focení jednotlivých snímků opakovaně stiskněte tlačítko MODE, dokud se na displeji nezobrazí jedna z ikon frekvence, 50 (50 Hz) nebo 60 (60 Hz). Poté stiskněte tlačítko spouště pro změnu frekvence. STAŽENÍ VAŠICH FOTOGRAFIÍ A VIDEO ZÁZNAMŮ Pomocí MAGIX Photo Manager 10 : 1. Připojte dodaný USB kabel k fotoaparátu a USB portu počítače. 2. Zapněte fotoaparát. Po úspěšném připojení k počítači se na obrazovce objeví Mass storage (Velkokapacitní paměťové zařízení). 3. Dvakrát poklepejte na zástupce MAGIX Photo Manager 10. Fotografie pořízené fotoaparátem se automaticky zobrazí na domovské obrazovce. 4. Stiskněte tlačítko Import v hlavním menu (vlevo nahoře). 5. Můžete kopírovat a ukládat snímky do libovolného vybraného adresáře. 12

13 Publikování fotografií na sociálních sítích: 1. Pomocí Magix Photo Manager 10 si vyberte fotografii, kterou chcete publikovat na Facebook nebo Flickr. 2. Vybraný obrázek se zobrazí v oranžovém rámečku. 3. V menu klikněte na kartu Online a vyberte Upload media to other web services (Přidat média do jiných webových služeb) a pak buď Upload media to Flickr (Přidat média Flickr) nebo Upload media to Facebook (Přidat média na Facebook). 4. Na obrazovce se zobrazí okno Upload (Přidat). Vyplňte různá pole (název souboru, popis, klíčová slova, atd.). 5. Klepněte na tlačítko Upload pro potvrzení. 6. V závislosti na vaší lokalitě nahrávání otevřete buď Facebook nebo Flickr domácí stránku. 7. Déle postupujte dle pokynů zobrazených na obrazovce a dokončete nahrávání. ČESKÝ EXTRAPOLACE VAŠICH FOTOGRAFIÍ Chcete-li zvýšit rozlišení vašich fotek, postupujte podle následujících pokynů: 1. Otevřete soubor Dual Mode Camera na ploše a potom poklepejte na My Dsc. 2. Stáhněte si fotky kliknutím na ikonu a potom si vyberte fotografie, u kterých chcete provést extrapolaci. 3. Klikněte na ikonu, zaškrtněte políčko Increase resolution (Zvýšit rozlišení) a High Quality Mode (Režim vysoké kvality). Nakonec klepněte na tlačítko OK pro dokončení operace. 4. Vaše fotografie se automaticky uloží do 1,3 megapixelů. REŽIM WEBCAM Po připojení k počítači lze fotoaparát použít jako webovou kameru. Webcam režim 1. Připojte fotoaparát k počítači pomocí dodaného USB kabelu. 2. Otevřete na ploše počítače složku Dual Mode Camera a poklepejte na ikonu PCCam pro zobrazení snímků pořízených webovou kamerou v reálném čase. Zasílání rychlých zpráv (chat) Svůj fotoaparát můžete použít jako webkameru ve spojení s některým instant messaging klientem (Yahoo Messenger, MSN Messenger, Skype...). 13

14 ÚDRŽBA A ZÁRUKA K čištění zařízení používejte pouze měkký, mírně navlhčený hadřík. Nepoužívejte čistící prostředky. Zařízení nevystavujte působení přímého slunečního záření nebo jakémukoli zdroji tepla. Neponořujte zařízení do vody. Zařízení nerozebírejte ani nenechte upadnout. Zařízení neprohýbejte ani nezkruťte. ČESKÝ POZNÁMKA: Odložte si tento návod, protože obsahuje důležité informace. Pro tento výrobek se poskytuje 2letá záruka. Pro jakýkoli nárok vyplývající ze záruky nebo pozáručního servisu vyhledejte vašeho distributora a předložte platný doklad o koupi. Naše záruka pokrývá jakékoli vady na materiálu nebo výrobě, vyjma jakéhokoli poškození vyplývajícího z nedodržení návodu k obsluze nebo jakékoli neopatrné činnosti s tímto výrobkem (jako je rozebrání, vystavení horku a vlhku atp.). Doporučuje se uchování obalu pro jakoukoli příští referenci. V zájmu zlepšování našich služeb jsme mohli provést změny barev a detailů na výrobku ve srovnání s obrázkem na obalu. Reference: DJ018SP_04_TS Navrženo a vyvinuto v Evropě Vyrobeno v Číně Lexibook Tento výrobek není hračka. Ochrana životního prostředí Nepotřebná elektrická zařízení lze recyklovat a nesmí se odhazovat společně s běžným domovním odpadem! Prosíme, podílejte se aktivně na ochraně zdrojů a pomozte chránit životní prostředí odevzdáním tohoto zařízení na sběrná místa (pokud existují). 14

15 1. Spúšť / Nastavovacie tlačidlo 2. Optický hľadáčik 3. Objektív fotoaparátu 4. USB pripojovací port 5. LCD displej ZOZNÁMENIE SA S FOTOAPARÁTOM 6. Tlačidlo REŽIM (MODE) 7. Vypínač 8. Priestor pre batérie 9. Otvor pre statív (statív nie je súčasťou balenia) 10. Otvor pre remienok OBSAH BALENIA 1x DJ018 digitálny fotoaparát / 1x USB kábel / 1x CD-ROM / 1x návod na obsluhu VAROVANIE: Všetky obalové materiály, ako sú pásky, plastové hárky, viazacie drôty a značky nie sú súčasťou tohto prístroja a musia byť zlikvidované pre bezpečnosť vášho dieťaťa. VLOŽENIE NOVÝCH BATÉRIÍ 1. Skontrolujte, či je fotoaparát vypnutý. 2. Pomocou skrutkovača otvorte priestor pre batérie umiestnený na spodnej strane. 3. Vložte 2 x AAA/LR03 1,5 V batérie (nie sú súčasťou dodávky) so správnou polaritou vyznačenou vo vnútri priestoru pre batérie a podľa zobrazeného obrázku. 4. Uzavrite priestor pre batérie a dotiahnite skrutku. SLOVENSKÝ Nenabíjateľné batérie nie je možné dobíjať. Nabíjacie batérie vyberte z prístroja pred ich nabíjaním. Nabíjacie batérie dobíjajte len pod dohľadom dospelej osoby. Nemiešajte rôzne typy batérií alebo nové a použité batérie. Odporúčame používať iba batérie rovnakého alebo podobného typu. Batérie majú byť vložené so správnou polaritou. Vyberte vybité batérie z prístroja. Prívodné svorky nesmú byť skratované. Nevhadzujte batérie do ohňa! Vyberte batérie, ak nebudete používať prístroj počas dlhšieho obdobia. VAROVANIE: Porucha alebo vymazanie pamäti môžu byť spôsobené silným rušením alebo elektrostatickým výbojom. Ak by došlo k výskytu nejakých nezvyčajných funkcií, vyberte batérie a znova ich vložte. Dôležitá poznámka: všetky súbory uložené do vnútornej pamäte prístroja budú stratené pri výmene batérií. Uistite sa, že ste preniesli súbory do počítača pred výmenou batérií. 15

16 INŠTALÁCIA VIDEO SOFTVÉRU (Magix Video easy SE) 1. Vložte disk CD so softvérom (súčasť balenia) do CD-ROM mechaniky. 2. V hlavnom menu kliknite na Install MAGIX Video easy SE (Nainštalovať MAGIX Video easy SE) a počkajte, kým sa softvér pripraví. 3. Postupujte podľa pokynov na obrazovke a stlačte tlačidlo Install (Nainštalovať) pre spustenie inštalácie. 4. Ak chcete spustiť Magix Video easy SE, dvakrát kliknite na odkaz. Systémové požiadavky: Intel Pentium 4 alebo AMD Athlon 1 GHz a vyšší, 512 MB RAM, 400 MB voľného miesta pamäte na pevnom disku a DVD mechanika pre inštaláciu programu, grafická karta s rozlíšením obrazovky minimálne 1024 x 768, zvuková karta. Podporované zariadenia: Video, TV, alebo grafické karty s video vstupom. SLOVENSKÝ INŠTALÁCIA FOTOSOFTVÉRU (Magix Photo Manager 10) 1. Vložte disk CD so softvérom (súčasť balenia) do CD-ROM mechaniky. 2. V hlavnom menu kliknite na Install AGIX Photo Manager 10 (Nainštalovať AGIX Photo Manager 10) a počkajte, kým sa softvér pripraví. 3. Vyberte si jazyk a kliknite na tlačidlo OK. 4. Zobrazi sa okno The MAGIX Photo Manager 10 configuration (Konfigurácia MAGIX Photo Manager 10). Postupujte podľa pokynov na obrazovke a stlačte tlačidlo Install (Nainštalovať) pre spustenie inštalácie. 5. Po dokončení inštalácie sa na ploche počítača zobrazí odkaz na MAGIX Photo Manager Ak chcete spustiť MAGIX Photo Manager 10, dvakrát kliknite na odkaz. Fotografie zhotovené fotoaparátom sa automaticky zobrazia na domovskej obrazovke. Systémové požiadavky (minimálna konfigurácia): Microsoft Windows XP I Vista I 7. PC s Intel Pentium alebo AMD Athlon 700 MHz alebo viac, 256 MB RAM, 120 MB na pevnom disku pre programové súbory, SVGA grafická karta s min. 4 MB RAM, (min. rozlíšenie 1024 x 600, 16-bit highcolor), Microsoft kompatibilná myš. Poznámka: Ak chcete neobmedzene používať MAGIX Photo Manager 10 a MAGIX Video easy SE, musíte sa najskôr zaregistrovať. ZAPNUTIE A VYPNUTIE FOTOAPARÁTU 1. Stlačte hlavný vypínač a zapnite fotoaparát. Fotoaparát pípne na znamenie, že je pripravený na používanie. 2. Znovu stlačte a podržte hlavný vypínač na niekoľko sekúnd, ak ho chcete vypnúť. Poznámka: Fotoaparát sa automaticky vypne po 30 sekundách nečinnosti. 16

17 FOTENIE Jednotlivé snímky Po zapnutí fotoaparátu ste už v režime Single Shooting (Jednotlivé snímky). Stlačením tlačidla spúšte fotografujete. Fotoaparát pípne pre potvrdenie nafotenia snímky. Počet snímok, ktoré môžete uložiť do pamäte, sa zobrazuje na LCD displeji. Kontinuálne fotografovanie 1. Keď ste v režime Single Shooting, opakovane stláčajte tlačidlo MODE, pokiaľ sa nezobrazí ikona režimu Continuous shooting (Kontinuálne fotografovanie) v pravom hornom rohu obrazovky. Stlačte tlačidlo spúšte počas nasledujúcich 5 sekúnd pre odfotenie 3 snímok za sebou. Poznámka: Ak sa zaplní zabudovaná pamäť fotoaparátu, prístroj dvakrát pípne pri stlačení tlačidla spúšte na znamenie, že nie je možné ďalej fotografovať. Samospúšť 1. V režime Single shooting opakovane stláčajte tlačidlo MODE, pokiaľ sa na LCD obrazovke nezobrazí ikona Self-timer (Samospúšť). Potom stlačte tlačidlo spúšte do 5 sekúnd pre zapnutie funkcie samospúšte. 2. Digitálny fotoaparát odfotografuje o 10 sekúnd neskôr. Poznámka: Funkcia samospúšte sa automaticky vypne po odfotografovaní obrázku. Zachytávanie video klipov 1. Zapnite fotoaparát a opakovane stláčajte tlačidlo MODE, pokiaľ sa na obrazovke nezobrazí ikona pre video. 2. Stlačte a podržte tlačidlo spúšte pre spustenie záznamu videa. 3. Uvoľnite tlačidlo spúšte pre zastavenie nahrávania a automatické uloženie videa vo formáte AVI. ZMAZANIE FOTOGRAFIÍ Vymazanie poslednej odfotenej fotografie Zapnite prístroj a opakovane stláčajte tlačidlo MODE, pokiaľ sa na displeji nezobrazí ikona 5 sekúnd stlačte tlačidlo spúšte pre vymazanie posledného zhotoveného záberu.. Do SLOVENSKÝ Vymazanie všetkých fotografií Zapnite prístroj a opakovane stláčajte tlačidlo MODE, pokiaľ sa na displeji nezobrazí ikona. Stlačte spúšť raz: počet vytvorených snímok bude blikať. Stlačte spúšť druhýkrát pre potvrdenie vymazania všetkých snímok. 17

18 VÝBER ROZLÍŠENIA FOTOGRAFIÍ V režime Single shooting opakovane stláčajte tlačidlo MODE, pokiaľ sa na displeji nezobrazí jedna z ikon pre rozlíšenie. Potom stlačením tlačidla spúšte môžete zmeniť rozlíšenie. K dispozícii sú 2 možnosti pre rozlíšenie: Vysoké rozlíšenie (640x480 pixlov, predvolená hodnota) / Nízke rozlíšenie (320x240 pixlov). SLOVENSKÝ VÝBER KVALITY OBRAZU V režime Single shooting opakovane stláčajte tlačidlo MODE, pokiaľ sa na displeji nezobrazí jedna z ikon pre kvalitu obrazu hd alebo ld. Potom stlačením tlačidla spúšte môžete zmeniť kvalitu obrazu. K dispozícii sú 2 úrovne kvality: hd :vysoká kvalita (predvolená hodnota) / ld: nízka kvalita. VOĽBA FREKVENCIE SVETELNÉHO ZDROJA V režime Single shooting opakovane stláčajte tlačidlo MODE, pokiaľ sa na displeji nezobrazí jedna z ikon pre frekvenciu 50 (50 Hz) alebo 60(60 Hz). Potom stlačením tlačidla spúšte môžete zmeniť frekvenciu. STIAHNUTIE VAŠICH FOTOGRAFIÍ A VIDEOZÁZNAMOV Pomocou MAGIX Photo Manager 10 : 1. Pripojte dodaný USB kábel na fotoaparát a USB port počítača. 2. Zapnite fotoaparát. Po úspešnom pripojení na počítač sa zobrazí na obrazovke Mass storage (Veľkokapacitná pamäť). 3. Dvakrát kliknite na odkaz MAGIX Photo Manager 10. Fotografie zhotovené fotoaparátom sa automaticky zobrazia na domovskej obrazovke. 4. Stlačte tlačidlo Import v hlavnom menu (vľavo hore). 5. Môžete skopírovať a vložiť fotografie do ľubovoľného adresára, ktorý si vyberiete. 18

19 Publikovanie fotografií na sociálnych sieťach: 1. Pomocou Magix Photo Manager 10 vyberte fotografiu, ktorú chcete publikovať na Facebook alebo Flickr. 2. Vybraný obrázok sa zobrazí v oranžovom rámčeku. 3. V menu kliknite na kartu Online a vyberte možnosť Upload media to other web services (Pridať médiá do iných webových služieb) a potom buď na Upload media to Flickr (Pridať médiá na Flickr) alebo Upload media to Facebook (Pridať médiá na Facebook). 4. Na obrazovke sa zobrazí okno Upload (Pridať). Vyplňte rôzne polia (názov súboru, popis, kľúčové slová, atď.). 5. Kliknite na tlačidlo Upload (Pridať) pre potvrdenie. 6. V závislosti na vašej lokalite nahrávania si otvorte domácu stránku Facebook alebo Flickr. 7. Ďalej postupujte podľa pokynov zobrazených na obrazovke a dokončite nahrávanie. EXTRAPOLÁCIA VAŠICH FOTOGRAFIÍ Ak chcete zvýšiť rozlíšenie vašich fotiek, postupujte podľa nasledujúcich pokynov: 1. Otvorte súbor Dual Mode Camera (Dvojitý režim fotoaparátu) na ploche a potom dvakrát kliknite na My Dsc (Môj Dsc). 2. Stiahnite si fotky kliknutím na ikonu a potom vyberte fotografie, ktoré chcete extrapolovať. 3. Kliknite na ikonu, zaškrtnite políčko Increase resolution (Zvýšiť rozlíšenie) a High Quality Mode (Vysokokvalitný režim). Nakoniec kliknite na tlačidlo OK pre ukončenie operácie. 4. Vaše fotografie sa automaticky uložia do 1,3 megapixlov. WEBCAM REŽIM Váš fotoaparát môže slúžiť ako webová kamera po pripojení na počítač. Webcam režim 1. Pripojte fotoaparát k počítaču pomocou USB kábla. 2. Otvorte zložku Dual Mode Camera na ploche a dvakrát kliknite na ikonu PCCam pre zobrazenie snímok urobených webovou kamerou v reálnom čase. SLOVENSKÝ Odosielanie okamžitých správ (chat) Môžete použiť fotoaparát ako webovú kameru s klientom pre odosielanie okamžitých správ (Yahoo Messenger, MSN Messenger, Skype ). 19

20 ÚDRŽBA A ZÁRUKA Používajte iba mäkkú, mierne navlhčenú handričku na čistenie prístroja. Nepoužívajte čistiace prostriedky. Nevystavujte prístroj priamemu slnečnému žiareniu alebo inému zdroju tepla. Neponárajte prístroj do vody. Nerozoberajte prístroj a nenechajte ho spadnúť. Nepokúšajte sa prístroj skrúcať alebo ohýbať. SLOVENSKÝ POZNÁMKA: Odložte si tento návod na obsluhu, pretože obsahuje dôležité informácie. Na tento výrobok poskytujeme 2-ročnú záruku. Pri každej reklamácii v rámci záruky, alebo v rámci pozáručného servisu sa obráťte na svojho distribútora a predložte platný doklad o kúpe. Naša záruka sa vzťahuje na všetky výrobné chyby materiálu a spracovania s výnimkou zhoršenia v dôsledku nedodržania návodu na obsluhu alebo akejkoľvek neopatrnej manipulácie vykonanej na tomto predmete (napr. demontáž, vystavenie teplu a vlhkosti, atď.) Odporúčame vám, aby ste si obal odložili pre ďalšie použitie. V snahe dosiahnuť zlepšovanie našich služieb sme mohli vykonať farebné úpravy a iné podrobnosti oproti výrobku znázornenom na obale. Referencia: DJ018SP_04_TS Navrhnuté a vyvinuté v Európe. Vyrobené v Číne. Lexibook Tento výrobok nie je hračka. Ochrana životného prostredia Nepotrebné elektrické spotrebiče môžu byť recyklované a nemali by byť zlikvidované spolu s bežným domovým odpadom! Podporujte aktívne zachovanie prírodných zdrojov a pomáhajte chrániť životné prostredie tým, že zanesiete tento prístroj do zberného centra (ak je k dispozícii). 20

1. Gyakorlat: Telepítés: Windows Server 2008 R2 Enterprise, Core, Windows 7

1. Gyakorlat: Telepítés: Windows Server 2008 R2 Enterprise, Core, Windows 7 1. Gyakorlat: Telepítés: Windows Server 2008 R2 Enterprise, Core, Windows 7 1.1. Új virtuális gép és Windows Server 2008 R2 Enterprise alap lemez létrehozása 1.2. A differenciális lemezek és a két új virtuális

Részletesebben

Utasítások. Üzembe helyezés

Utasítások. Üzembe helyezés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Üzembe helyezés Utasítások Windows XP / Vista / Windows 7 / Windows 8 rendszerben történő telepítéshez 1 Töltse le az AORUS makróalkalmazás telepítőjét az AORUS hivatalos webhelyéről.

Részletesebben

Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz!

Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz! Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz! Telepítés előtt olvassa el ezt a fontos megjegyzést! 1. A VideoCAM ExpressII

Részletesebben

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska

Részletesebben

DWL-G122 Vezeték nélküli USB Adapter. CD-ROM (amely tartalmazza a drivereket, a használati útmutatót és a garanciát)

DWL-G122 Vezeték nélküli USB Adapter. CD-ROM (amely tartalmazza a drivereket, a használati útmutatót és a garanciát) A termék a következő operációs rendszerekkel működik: Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Windows 98se DWL-G122 AirPlus G Nagysebességű 802.11g USB Vezeték nélküli Adapter Kezdő lépések Legalább az alábbiakkal

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,

Részletesebben

9. Gyakorlat: Network Load Balancing (NLB)

9. Gyakorlat: Network Load Balancing (NLB) 9. Gyakorlat: Network Load Balancing (NLB) 9.1. Az NLB01 és az NLB02 szerverek létrehozása 9.2. Az NLB01 szerver konfigurálása 9.3. Az NLB02 szerver konfigurálása 9.4. Teszt weboldal létrehozása 9.5. Az

Részletesebben

Using the CW-Net in a user defined IP network

Using the CW-Net in a user defined IP network Using the CW-Net in a user defined IP network Data transmission and device control through IP platform CW-Net Basically, CableWorld's CW-Net operates in the 10.123.13.xxx IP address range. User Defined

Részletesebben

Személyes adatváltoztatási formanyomtatvány- Magyarország / Personal Data Change Form - Hungary

Személyes adatváltoztatási formanyomtatvány- Magyarország / Personal Data Change Form - Hungary Személyes adatváltoztatási formanyomtatvány- Magyarország / Personal Data Change Form - Hungary KITÖLTÉSI ÚTMUTATÓ: A formanyomtatványon a munkavállaló a személyes adatainak módosítását kezdeményezheti.

Részletesebben

Out-Look. Display. Analog Bar. Testing Mode. Main Parameter. Battery Indicator. Second Parameter. Testing Frequency

Out-Look. Display. Analog Bar. Testing Mode. Main Parameter. Battery Indicator. Second Parameter. Testing Frequency Out-Look Display Analog Bar Testing Mode Battery Indicator 1. LCD Display 2. Power Key 3. Mode Key 4. HOLD Key 5. Function Keys 6. Component socket (5Wire) 7. 2Wire Input Terminals Testing Frequency Main

Részletesebben

SOPHOS simple + secure. A dobozba rejtett biztonság UTM 9. Kókai Gábor - Sophos Advanced Engineer Balogh Viktor - Sophos Architect SOPHOS

SOPHOS simple + secure. A dobozba rejtett biztonság UTM 9. Kókai Gábor - Sophos Advanced Engineer Balogh Viktor - Sophos Architect SOPHOS SOPHOS simple + secure A dobozba rejtett biztonság UTM 9 Kókai Gábor - Sophos Advanced Engineer Balogh Viktor - Sophos Architect SOPHOS SOPHOS simple + secure Megint egy UTM? Egy újabb tűzfal extrákkal?

Részletesebben

A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója. Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS

A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója. Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS 1 TARTALOM Főalkatrészek. 3 Telepítési útmutató...5 A Bluetooth telepítése....17 A

Részletesebben

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY A feladatsor három részbol áll 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy szituációs feladatban vesz részt a

Részletesebben

A csomag a következő elemeket tartalmazza: Ha a fenti elemek bármelyike hiányzik, kérjük, keresse meg viszonteladóját.

A csomag a következő elemeket tartalmazza: Ha a fenti elemek bármelyike hiányzik, kérjük, keresse meg viszonteladóját. A termék a következő operációs rendszerekkel működik: Windows XP, 2000, Me, and 98SE Kezdő lépések DSM-320 Vezeték nélküli Médialejátszó A következőkre lesz szüksége: Windows XP, 2000, Me vagy 98SE, 500MHz-es

Részletesebben

1 Pillanatfelvétel 2 LED kijelző 3 Objektív 4 Forgatható talp

1 Pillanatfelvétel 2 LED kijelző 3 Objektív 4 Forgatható talp VideoCAM Eye tulajdonságai 1 Pillanatfelvétel 2 LED kijelző 3 Objektív 4 Forgatható talp VideoCAM Eye telepítése 1. Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM Eye eszközt az

Részletesebben

DWL-G650+ AirPlus G+ 2,4GHz Vezeték

DWL-G650+ AirPlus G+ 2,4GHz Vezeték Ez a termék a következő operációs rendszereket támogatja: Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Windows 98se Előfeltételek Ellenőrizze a doboz tartalmát Ezek a DWL-G650+ dobozában található elemek: DWL-G650+

Részletesebben

Hálózati betekint ő program telepítése mobil telefonra. Symbian. alarm shop. Windows mobile Android IPhone Blackberry

Hálózati betekint ő program telepítése mobil telefonra. Symbian. alarm shop. Windows mobile Android IPhone Blackberry Glover Electric kft. www.visiotech.hu Hálózati betekint ő program telepítése mobil telefonra. Symbian Windows mobile Android IPhone Blackberry 1.Symbian Operációs Rendszer 1. Először telepítenie kell a

Részletesebben

KATRO-FL rendszer 4CH MOBIL DVR. PC-s visszatekintő program használati utasítása

KATRO-FL rendszer 4CH MOBIL DVR. PC-s visszatekintő program használati utasítása KATRO-FL rendszer 4CH MOBIL DVR PC-s visszatekintő program használati utasítása Tartalomjegyzék Hogyan kell kivenni a memóriakártyát? 3 Szoftver installálás 3 Az adatok visszanyerése 5 Az adatok megjelenése

Részletesebben

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY A feladatsor három részből áll 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy szituációs feladatban vesz részt a

Részletesebben

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Magyar. Biztonsági információk. Magyar Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a

Részletesebben

T76GPS/T76GPS TV GOCLEVER TAB HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ WWW.GOCLEVER.COM LÁTOGASSON EL WEBOLDALUNKRA

T76GPS/T76GPS TV GOCLEVER TAB HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ WWW.GOCLEVER.COM LÁTOGASSON EL WEBOLDALUNKRA GOCLEVER TAB T76GPS/T76GPS TV HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LÁTOGASSON EL WEBOLDALUNKRA WWW.GOCLEVER.COM Kérjük, hogy olvassa el a használati útmutatót, mielőtt használatba veszi a készüléket. Bevezetés Köszönetnyilvánítás

Részletesebben

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez KISOKOS Windows Vista rendszerhez TARTALOM 1. fejezet: RENDSZERKöVETELMéNYEK...1 2. fejezet: NYOMTATóSZOFTVER TELEPíTéSE WINDOWS HASZNáLATA ESETéN...2 Szoftver telepítése helyi nyomtatáshoz... 2 Szoftver

Részletesebben

Bluetooth Software frissítés leírása

Bluetooth Software frissítés leírása Bluetooth Software frissítés leírása Windows 7 rendszerhez Alkalmazandó 2012 utáni termékek esetén CDE-13xBT & CDE-W235BT & CDA-137BTi Ez a kézikönyv leírja a szükséges lépéseket a fejegység Bluetooth

Részletesebben

A csomag a következő elemeket tartalmazza: Ha a fenti elemek bármelyike hiányzik, kérjük, keresse meg viszonteladóját.

A csomag a következő elemeket tartalmazza: Ha a fenti elemek bármelyike hiányzik, kérjük, keresse meg viszonteladóját. Ez a termék megfelel a jelenleg érvényes UPnP és Intel Media Network Product követelményeknek. Kezdő lépések DSM-320 Vezeték nélküli Médialejátszó A következőkre lesz szüksége: Windows XP, 2000, Me vagy

Részletesebben

300K Pixels típusú digitális fényképezőgép Felhasználói kézikönyv

300K Pixels típusú digitális fényképezőgép Felhasználói kézikönyv 300K Pixels típusú digitális fényképezőgép Felhasználói kézikönyv Tartalom Oldalszám 1. Bevezető 1 2. A fényképezőgép kezelőszervei, funkciói 2 3. Elemek 3 4. Fényképezés 4 5. Számítógépes követelmények

Részletesebben

Hőmérséklet és páratartalom regisztráló készülék AX-DT1000 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Hőmérséklet és páratartalom regisztráló készülék AX-DT1000 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Hőmérséklet és páratartalom regisztráló készülék AX-DT1000 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Hőmérséklet és páratartalom regisztráló készülék el van látva nagy pontosságú hőmérséklet és a páratartalom érzékelővel.

Részletesebben

hakkumulátor h Számítógép

hakkumulátor h Számítógép Köszönjük, hogy IBM ThinkPad R sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a vásárlás

Részletesebben

LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB

LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB Figyelem! Ne tegye ki a Sweex Wireless 300N Adapter USB szélsőséges hőmérsékleti viszonyoknak. Ne tegye ki a készüléket közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze azt

Részletesebben

Information technology 1

Information technology 1 Information technology Párosítsd össze a szavakat és kifejezéseket a magyar megfelelőikkel! Majd válassz ki két szót és alkoss velük egy-egy mondatot! webcam a asztali számítógép device driver b fejhallgató

Részletesebben

DF 710 / DF 1040. Digitális képkeret. Használati utasítás

DF 710 / DF 1040. Digitális képkeret. Használati utasítás DF 710 / DF 1040 Digitális képkeret Használati utasítás Bevezetés Köszönjük, hogy cégünk termékét választotta! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a

Részletesebben

bladeless AR5T90RE ToWER FAn instruction MAnuAl AR5T90RE 220-240V / 50Hz / 45W 220-240v~50Hz 45W

bladeless AR5T90RE ToWER FAn instruction MAnuAl AR5T90RE 220-240V / 50Hz / 45W 220-240v~50Hz 45W bladeless AR5T90RE ToWER FAn lapátkerék nélküli instruction MAnuAl torony ventilátor AR5T90RE 220-240V / 50Hz / 45W 220-240v~50Hz 45W PAge 1/7 A jelölt készülék összeszerelését, beüzemelését, használatát

Részletesebben

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje

Részletesebben

Operating Instructions Instrukcja obsługi Návod k použití Kezelési utasítás

Operating Instructions Instrukcja obsługi Návod k použití Kezelési utasítás _EN.book 1 ページ 2006 年 12 月 7 日 木 曜 日 午 後 7 時 45 分 Operating Instructions Instrukcja obsługi Návod k použití Kezelési utasítás For PC Connection Before use, please read these instructions completely. Przed

Részletesebben

U42S Felhasználási példák Gitárjáték rögzítése

U42S Felhasználási példák Gitárjáték rögzítése U42S Felhasználási példák Gitárjáték rögzítése Az U42S gyors használatbavételéhez kövesse az itt leírtakat. Ebben a példában Cubase LE 4-et használunk, de az U42S ugyan úgy használható más hangszerkesztőkkel

Részletesebben

VOIP-3 SKY VOIP USB telefon Használati utasítás

VOIP-3 SKY VOIP USB telefon Használati utasítás VOIP-3 SKY VOIP USB telefon Használati utasítás Köszönjük, hogy termékünket választotta. Az elsı használat elıtt javasoljuk, hogy olvassa el a használati utasítást a biztonságos használat érdekében. 1.

Részletesebben

DANS és Narcis. Burmeister Erzsébet. HUNOR találkozó, Budapest 2013. március 13.

DANS és Narcis. Burmeister Erzsébet. HUNOR találkozó, Budapest 2013. március 13. DANS és Narcis Burmeister Erzsébet HUNOR találkozó, Budapest 2013. március 13. DANS DANS (Data Archiving and Network Services) http://www.dans.knaw.nl Kutatási adatok archiválása a saját fejlesztésű EASY

Részletesebben

English... 2. Magyar... 77. Deutsch... 153 V 1.33

English... 2. Magyar... 77. Deutsch... 153 V 1.33 English... 2 Magyar... 77 Deutsch... 153 V 1.33 Contents Trademarks... 6 Introduction... 6 Intended use... 6 Package contents... 7 Technical specifications... 10 Safety instructions... 12 Copyright...

Részletesebben

4csatornás DVS, 7 LCD

4csatornás DVS, 7 LCD 4csatornás DVS, 7 LCD Tömör kezelési utasítás 4-CS M OZGÁS Távirányító LAN OPCIÓ Mielőtt bekapcsolja a készüléket Kérjük megfelelően csatlakoztassa a SATA táp- és adatkábelt, amikor a SATA HDD-t a DVR-be

Részletesebben

A megfelelő webkamera kiválasztása és használata 4 egyszerű lépésben

A megfelelő webkamera kiválasztása és használata 4 egyszerű lépésben A megfelelő webkamera kiválasztása és használata 4 egyszerű lépésben 1 lépés 2 lépés 1. Válassza ki az önnek megfelelő Logitech QuickCam webkamerát. 2. Telepítse a QuickCam szoftvert.. Telepítsen egy azonnali

Részletesebben

SEPARATE VOLUME INSTRUCTIONS FOR NETWORK FUNCTION SAMOSTATNÁ PŘÍRUČKA POKYNY PRO SÍŤOVOU FUNKCI INSTRUKCJA UZUPEŁNIAJĄCA WSTĘP DO FUNKCJI SIECIOWYCH

SEPARATE VOLUME INSTRUCTIONS FOR NETWORK FUNCTION SAMOSTATNÁ PŘÍRUČKA POKYNY PRO SÍŤOVOU FUNKCI INSTRUKCJA UZUPEŁNIAJĄCA WSTĘP DO FUNKCJI SIECIOWYCH Polski Česky DD-8 DD-3 Magyar This manual explains the network function of this system. V této příručce se popisuje sít ová funkce tohoto systému. Instrukcja zawiera informacje objaśniające funkcje sieciowe

Részletesebben

Disk Station. Gyors telepítési útmutató. DS411j. Dokument-azonosító: Synology_QIG_DS411j_20111017

Disk Station. Gyors telepítési útmutató. DS411j. Dokument-azonosító: Synology_QIG_DS411j_20111017 Disk Station DS411j Gyors telepítési útmutató Dokument-azonosító: Synology_QIG_DS411j_20111017 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és

Részletesebben

Telepítési útmutató a Solid Edge ST7-es verziójához Solid Edge

Telepítési útmutató a Solid Edge ST7-es verziójához Solid Edge Telepítési útmutató a Solid Edge ST7-es verziójához Solid Edge Tartalomjegyzék Bevezetés 2 Szükséges hardver és szoftver konfiguráció 3 Testreszabások lementése előző Solid Edge verzióból 4 Előző Solid

Részletesebben

Wireless LAN / Fast Ethernet Motion JPEG Internet Camera. (IC-1500Wg / IC-1500) Version 1.0

Wireless LAN / Fast Ethernet Motion JPEG Internet Camera. (IC-1500Wg / IC-1500) Version 1.0 Wireless LAN / Fast Ethernet Motion JPEG Internet Camera (IC-1500Wg / IC-1500) Lerövidített telepítési útmutató Version 1.0 Többnyelvű rövidített telepítési útmutató a CD-lemezen ===========================================

Részletesebben

Új funkciók az RBP-ben 2015. október 1-től New functions in RBP from 1 October 2015. Tatár Balázs

Új funkciók az RBP-ben 2015. október 1-től New functions in RBP from 1 October 2015. Tatár Balázs Új funkciók az RBP-ben 2015. október 1-től New functions in RBP from 1 October 2015 Tatár Balázs Üzletfejlesztés vezető / Business Development Manager Rendszerhasználói Tájékoztató Nap, 2015. szeptember

Részletesebben

Tartalomjegyzék. 2. A GENIUS VOIP MOUSE telepítése és eltávolítása 4. 2.4 GENIUS VOIP MOUSE szoftver telepítése 6

Tartalomjegyzék. 2. A GENIUS VOIP MOUSE telepítése és eltávolítása 4. 2.4 GENIUS VOIP MOUSE szoftver telepítése 6 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 3 2. A GENIUS VOIP MOUSE telepítése és eltávolítása 4 2.1 Rendszerkövetelmények 4 2.2 A GENIUS VOIP MOUSE által támogatott üzenetküldők 5 2.3 A letöltendő üzenetküldők honlapjainak

Részletesebben

DWL-G650 AirPlus Xtreme G 2.4GHz Vezeték nélküli Cardbus Adapter

DWL-G650 AirPlus Xtreme G 2.4GHz Vezeték nélküli Cardbus Adapter A termék a következő operációs rendszerekkel működik: Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Windows 98se DWL-G650 AirPlus Xtreme G 2.4GHz Vezeték nélküli Cardbus Adapter Kezdő lépések Legalább az alábbiakkal

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv i-tec Display over Ethernet Adapter (DoIP) LAN2DVI Bevezetés: Egy Ethernet adapterről van szó, áttétel DVI grafikus kimenetre, egyszerű design, a képernyő vagy a kivetítő projektor

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú, router

Netis vezeték nélküli, N típusú, router Netis vezeték nélküli, N típusú, router Gyors üzembe helyezési kézikönyv Típusok: WF-2409/WF2409/WF2409D A csomagolás tartalma (Vezeték nélküli, N típusú, router, hálózati adapter, ethernet kábel, kézikönyv,

Részletesebben

ivms-4200 kliensszoftver

ivms-4200 kliensszoftver ivms-4200 kliensszoftver Felhasználói segédlet v1.02 2012.11.21. HU 1. TARTALOM 1. Tartalom... 2 2. Bevezető... 2 2.1. Felhasználás... 2 2.2. Hardverigény... 2 3. Használat... 3 3.1. Vezérlőpult... 3 3.2.

Részletesebben

Az Euro2A PLU letöltő-feltöltő program telepítése és használata Windows 9x/NT/2000/XP/Vista/Windows7/Windows8 (32/64bit) V2.1 2014. január 7.

Az Euro2A PLU letöltő-feltöltő program telepítése és használata Windows 9x/NT/2000/XP/Vista/Windows7/Windows8 (32/64bit) V2.1 2014. január 7. Az Euro2A PLU letöltő-feltöltő program telepítése és használata Windows 9x/NT/2000/XP/Vista/Windows7/Windows8 (32/64bit) V2.1 2014. január 7. Telepítés 1. Csomagolja ki és telepítse az Euro2A_ver5_24c_HU.exe

Részletesebben

Kedves Jelentkezők! A tanfolyamból kizárható továbbá:

Kedves Jelentkezők! A tanfolyamból kizárható továbbá: Kedves Jelentkezők! Ezúton szeretnénk tájékoztatást nyújtani hamarosan induló webes alapú továbbképzésünkről, a zökkenőmentes indulás és használat érdekében. - Az előadások időtartama 90 perc, a terem

Részletesebben

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 1. Csomag tartalma 1. 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 2. A készülék áttekintése 15 16 3 4 5 6 1 2 13 14 10 9 8 11 12 7 HU - 1 1 2 3 4 5 6 7

Részletesebben

SP-1101W Quick Installation Guide

SP-1101W Quick Installation Guide SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Termékinformációk... 3 I-1. A csomag tartalma... 3 I-2. Elülső panel... 3 I-3. LED állapota... 4 I-4. Kapcsoló-státusz gomb... 4 I-5. Termékcímke...

Részletesebben

15.5.1 Laborgyakorlat: Egy vezeték nélküli NIC beszerelése

15.5.1 Laborgyakorlat: Egy vezeték nélküli NIC beszerelése 15.5.1 Laborgyakorlat: Egy vezeték nélküli NIC beszerelése Bevezetés Nyomtasd ki a laborgyakorlatot, és végezd el a lépéseit! A laborgyakorlat során egy vezeték nélküli hálózati kártya beszerelését és

Részletesebben

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia

Részletesebben

Médiatár. Rövid felhasználói kézikönyv

Médiatár. Rövid felhasználói kézikönyv Médiatár Rövid felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Bevezetés Tartalomjegyzék Bevezetés Bevezetés... 3 Kezdô gondolatok... 4 Hálózati követelmények... 4 Támogatott operációs rendszerek a számítógépeken...

Részletesebben

Tájékoztató a kollégiumi internet beállításához

Tájékoztató a kollégiumi internet beállításához Tájékoztató a kollégiumi internet beállításához V 1.3 A támogatott operációs rendszerekhez tartozó leírás hamarosan bıvülni fog, jelenleg a következı leírásokat tartalmazza: Windows XP, Windows Vista,

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

A GeoEasy telepítése. Tartalomjegyzék. Hardver, szoftver igények. GeoEasy telepítése. GeoEasy V2.05+ Geodéziai Feldolgozó Program

A GeoEasy telepítése. Tartalomjegyzék. Hardver, szoftver igények. GeoEasy telepítése. GeoEasy V2.05+ Geodéziai Feldolgozó Program A GeoEasy telepítése GeoEasy V2.05+ Geodéziai Feldolgozó Program (c)digikom Kft. 1997-2010 Tartalomjegyzék Hardver, szoftver igények GeoEasy telepítése A hardverkulcs Hálózatos hardverkulcs A GeoEasy indítása

Részletesebben

Magyar Tartalomjegyzék

Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék FaceCam 310 jellemzők 1 Az eszköz beállítása 2 Az azonnali üzenetküldő alkalmazás használata 3-13 CrazyTalk CamSuite PRO 14-24 CrazyTalk CamSuite PRO azonnali üzenetküldő alkalmazással

Részletesebben

AZ EXCEL CSEPEL SZÁMÍTÓGÉP KONFIGURÁCIÓ AJÁNLATAI

AZ EXCEL CSEPEL SZÁMÍTÓGÉP KONFIGURÁCIÓ AJÁNLATAI AZ EXCEL CSEPEL SZÁMÍTÓGÉP KONFIGURÁCIÓ AJÁNLATAI I. Standard 89.900 HUF (Gigabyte alaplap, AMD Sempron 3200+, 512MB 667MHz DDR2 RAM, 80GB SATA WD HDD, LG DVD-ROM, 17 Acer LCD monitor, Billentyűzet, Optikai

Részletesebben

Can/be able to. Using Can in Present, Past, and Future. A Can jelen, múlt és jövő idejű használata

Can/be able to. Using Can in Present, Past, and Future. A Can jelen, múlt és jövő idejű használata Can/ Can is one of the most commonly used modal verbs in English. It be used to express ability or opportunity, to request or offer permission, and to show possibility or impossibility. A az egyik leggyakrabban

Részletesebben

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató képzelje el a lehetőségeket Szerzői jog 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva. Ez a felügyeleti útmutató csak tájékoztató célt szolgál.

Részletesebben

Gyors üzembe helyezési kézikönyv

Gyors üzembe helyezési kézikönyv Netis vezeték nélküli, kétsávos router Gyors üzembe helyezési kézikönyv WF2471/WF2471D A csomagolás tartalma (Két sávos router, hálózati adapter, ethernet kábel, kézikönyv) 1. Csatlakozás 1. Kapcsolja

Részletesebben

Rövid útmutató P2P IP kamerákhoz

Rövid útmutató P2P IP kamerákhoz HU Rövid útmutató P2P IP kamerákhoz CIKKSZÁM: CR728W Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! A rövid útmutató segítségével az alapbeállítások végezhetők el IP kamerájához. További

Részletesebben

Tanúsítványkérelem készítése, tanúsítvány telepítése Microsoft Internet Information szerveren

Tanúsítványkérelem készítése, tanúsítvány telepítése Microsoft Internet Information szerveren Tanúsítványkérelem készítése, tanúsítvány telepítése Microsoft Internet Information szerveren Tartalomjegyzék 1. BEVEZETÉS...3 2. A MICROSOFT IIS INDÍTÁSA...3 3. TITKOS KULCS GENERÁLÁSA...3 4. TANÚSÍTVÁNYKÉRELEM

Részletesebben

Intézményi IKI Gazdasági Nyelvi Vizsga

Intézményi IKI Gazdasági Nyelvi Vizsga Intézményi IKI Gazdasági Nyelvi Vizsga Név:... Születési hely:... Születési dátum (év/hó/nap):... Nyelv: Angol Fok: Alapfok 1. Feladat: Olvasáskészséget mérő feladat 20 pont Olvassa el a szöveget és válaszoljon

Részletesebben

KIRA. KIRA rendszer. Telepítési útmutató v1

KIRA. KIRA rendszer. Telepítési útmutató v1 KIRA rendszer Telepítési útmutató v1 1. Bevezetés A dokumentáció, illetve a dokumentáció mellékleteként megtalálható állományok segítségével készíthető fel a kliens oldali számítógép a KIRA rendszer működtetésére.

Részletesebben

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...

Részletesebben

MOME WiFi hálózati kapcsolat beállítása 2010. február 25.

MOME WiFi hálózati kapcsolat beállítása 2010. február 25. MOME WiFi hálózati kapcsolat beállítása 2010. február 25. A MOME wifi hálózatában három hálózati azonosító (SSID) került beállításra: 1. SSID: guest Titkosítatlan hálózati forgalom, szabad csatlakozási

Részletesebben

Cloud computing. Cloud computing. Dr. Bakonyi Péter.

Cloud computing. Cloud computing. Dr. Bakonyi Péter. Cloud computing Cloud computing Dr. Bakonyi Péter. 1/24/2011 1/24/2011 Cloud computing 2 Cloud definició A cloud vagy felhő egy platform vagy infrastruktúra Az alkalmazások és szolgáltatások végrehajtására

Részletesebben

szaporodásbiológiai és andrológiai továbbképzés-ünkről, a zökkenőmentes indulás és használat

szaporodásbiológiai és andrológiai továbbképzés-ünkről, a zökkenőmentes indulás és használat Kedves Jelentkezők! Ezúton szeretnénk tájékoztatást nyújtani 2015. április 13-án (hétfőn) induló Kutya szaporodásbiológiai és andrológiai továbbképzés-ünkről, a zökkenőmentes indulás és használat érdekében.

Részletesebben

TRC 718AU3/ TRC 718AU3B/ TRC 718AU3R NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ

TRC 718AU3/ TRC 718AU3B/ TRC 718AU3R NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ TRC 718AU3/ TRC 718AU3B/ TRC 718AU3R NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ Přenosný přehrávarávač MP3/CD/Rádio Prenosný prehrávarávač MP3/CD/Rádio

Részletesebben

Processzorsebesség: 800 MHz Nyomtatónyelvek: HP PCL 5e, HP PCL 6, HP Postscript Level 3 emuláció, közvetlen PDF (v 1.7) nyomtatás Képernyő:

Processzorsebesség: 800 MHz Nyomtatónyelvek: HP PCL 5e, HP PCL 6, HP Postscript Level 3 emuláció, közvetlen PDF (v 1.7) nyomtatás Képernyő: Műszaki adatok Nyomtatási sebesség (fekete): Normál:Akár 33 oldal percenként (A mérés az ISO/IEC 24734 használata alapján, a tesztdokumentumok első sorozatának kihagyásával történt. További információ:

Részletesebben

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 1. oldal TARTALOMJEGYZÉK 0. Gyors telepítés...3 1. Bevezetés...4 1.1 Áttekintés...4 1.2 Fő jellemzők...4 1.3 Alkalmazási

Részletesebben

Technikai tájékoztató - kérdések és válaszok

Technikai tájékoztató - kérdések és válaszok Technikai tájékoztató - kérdések és válaszok TSD-QA (2013/07) 1. K: Egy ATX és micro-atx kombó házban mely rögzít furatokra van szükség egy micro-atx alaplap rögzítéséhez? V: Tekintse meg az ATX és micro-atx

Részletesebben

SDX Professional 1.0 Telepítési leírás

SDX Professional 1.0 Telepítési leírás SDX Professional 1.0 Telepítési leírás Készült: 2003. július 21. Utolsó módosítás időpontja: 2004. szeptember 22. E-Group Magyarország Rt. Tartalomjegyzék 1. Bevezetés...3 2. Hardver és szoftver követelmények...3

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Áttekintés. Átdolgozott dizájn Az egyedi kialakításnak köszönhetően kézbe simuló forma.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Áttekintés. Átdolgozott dizájn Az egyedi kialakításnak köszönhetően kézbe simuló forma. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Az MP3 a médialejátszók új generációja. Támogatja az MP2, MP3, WMA és WAV fájlok lejátszását. Magas színvonal, megbízhatóság és átdolgozott dizájn jellemzi. Áttekintés Átdolgozott dizájn

Részletesebben

MAGYAR. 9) Összes bekapcsolási idő és 2. egységár szerinti villanydíj megjelenítése és

MAGYAR. 9) Összes bekapcsolási idő és 2. egységár szerinti villanydíj megjelenítése és Deutsch English Français Bevezetés: MAGYAR Dugaszcsatlakozós (francia/belga változat) hálózati teljesítmény- és energiafigyelő. Feszültség (V), áramerősség (A), hasznos teljesítmény (W), látszólagos teljesítmény

Részletesebben

Digitális telefon adapter vagy VideoPhone megrendelés menete

Digitális telefon adapter vagy VideoPhone megrendelés menete Digitális telefon adapter vagy VideoPhone megrendelés menete A megrendelés megkezdése előtt bizonyosodj meg róla, hogy nálad van az internetes fizetésre is alkalmas VISA, VISA Electron vagy MasterCard

Részletesebben

Obsah. Bezpečnostní opatření. Příprava. Zamýšlené použití. Zdroj energie. Umístění TV

Obsah. Bezpečnostní opatření. Příprava. Zamýšlené použití. Zdroj energie. Umístění TV Obsah Bezpečnostní opatření... 1 Environmentální informace... 3 Funkce TV... 3 Zahrnuté příslušenství... 3 Sledování TV... 4 Kontrolní tlačítka a obsluha... 4 Funkce tlačítek dálkového ovládání - Normální

Részletesebben

Felhasználói útmutató Mac rendszerhez

Felhasználói útmutató Mac rendszerhez Felhasználói útmutató Mac rendszerhez Tartalom Első lépések... 1 A Mac Reformatting Tool (Újraformázó eszköz) használata... 1 A FreeAgent szoftver telepítése... 4 Meghajtók biztonságos eltávolítása...

Részletesebben

2. gyakorlat: Tartományvezérlő, DNS, tartományba léptetés, ODJ, Core változat konfigurálása, RODC

2. gyakorlat: Tartományvezérlő, DNS, tartományba léptetés, ODJ, Core változat konfigurálása, RODC 2. gyakorlat: Tartományvezérlő, DNS, tartományba léptetés, ODJ, Core változat konfigurálása, RODC 2.1. Tartományvezérlő és DNS szerver szerepkör hozzáadása a DC01-hez 2.2. Az SRV01 és a Client01 tartományba

Részletesebben

A telepítési útmutató tartalma

A telepítési útmutató tartalma 1 A telepítési útmutató tartalma 3 Kompatibilitás és rendszerkövetelmények A telepítési folyamat röviden 4 A telepítés indítása 5 Adatbáziskezelő beállítása / telepítése 8 Telepítési módozatok 11 Az ENSO

Részletesebben

Útmutató a vezeték nélküli hálózat beállításához NPD4759-00 HU

Útmutató a vezeték nélküli hálózat beállításához NPD4759-00 HU Útmutató a vezeték nélküli hálózat beállításához NPD4759-00 HU A hálózat ellenőrzése Ellenőrizze számítógépe hálózati beállításait, majd határozza meg a következő teendőket. Kövesse a saját, környezetére

Részletesebben

Selling Platform Telepítési útmutató Gyakori hibák és megoldások

Selling Platform Telepítési útmutató Gyakori hibák és megoldások Selling Platform Telepítési útmutató Gyakori hibák és megoldások 265ced1609a17cf1a5979880a2ad364653895ae8 Index _ Amadeus szoftvertelepítő 3 _ Rendszerkövetelmények 3 Támogatott operációs rendszerek 3

Részletesebben

11. Gyakorlat: Certificate Authority (CA), FTP site-ok

11. Gyakorlat: Certificate Authority (CA), FTP site-ok 11. Gyakorlat: Certificate Authority (CA), FTP site-ok 11.1. A CA szerver szerepkör telepítése a DC01-es szerverre 11.2. Az FTP szervíz telepítése a DC01-es szerverre 11.3. A szükséges DNS rekordok létrehozása

Részletesebben

Desktop szoftverekkel integrált telefonos megoldások

Desktop szoftverekkel integrált telefonos megoldások Cisco Unified Communication Desktop szoftverekkel integrált telefonos megoldások Szekeres Viktor szekeres.viktor@gloster.hu +36/20/222-5702 Agenda Miért IP telefónia, miért Egységesített Kommunikáció?

Részletesebben

ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP

ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP CHILD S DATA / GYERMEK ADATAI PLEASE FILL IN THIS INFORMATION WITH DATA BASED ON OFFICIAL DOCUMENTS / KÉRJÜK TÖLTSE KI A HIVATALOS DOKUMENTUMOKBAN SZEREPLŐ ADATOK

Részletesebben

Használati útmutató. Rojaflex RHST5 I RHST15 5- és 15-csatornás távirányító Timer-es. Minden Rojaflex rádiómotorhoz és rádióvevőhöz.

Használati útmutató. Rojaflex RHST5 I RHST15 5- és 15-csatornás távirányító Timer-es. Minden Rojaflex rádiómotorhoz és rádióvevőhöz. Használati útmutató RoHS compliant 2002/95/EC Rojaflex RHST5 I RHST15 5- és 15-csatornás távirányító Timer-es Minden Rojaflex rádiómotorhoz és rádióvevőhöz. Vezérlés / Technikai adatok / Alaptartozékok...1

Részletesebben

USB-Nyomtató Menedzser

USB-Nyomtató Menedzser USB-Nyomtató Menedzser Használati útmutató HU-01 BRICON nv Europark Oost 15C, 9100 Sint-Niklaas, Belgium. Tel: +32 3 777 39 74 Fax: +32 3 778 07 35 Website: www.bricon.be email: bricon@bricon.be Horizont-Alfa

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

EM8030 EM8031 Mini Powerline Adapter 500Mbps

EM8030 EM8031 Mini Powerline Adapter 500Mbps EM8030 EM8031 Mini Powerline Adapter 500Mbps EM8030 EM8031 Mini Powerline Adapter 500Mbps 2 MAGYAR Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomagolás tartalma... 2 2.0 A Mini Powerline Adapter csatlakoztatása...

Részletesebben

HD Video Series Trail Camera HASZNÁLATI UTASÍTÁS

HD Video Series Trail Camera HASZNÁLATI UTASÍTÁS HD Video Series Trail Camera HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALOMJEGYZÉK Általános tudnivalók 2 1.1 Bevezetés 2 1.2 3. használat 1.3 3. ábra Első lépések 5 2.1 Elemek 5 2.2 Helyezze be az SD kártyát 5 2.3 Test

Részletesebben

minitouch PMP EMGETON M7 CULT PLUS (CZ) Návod k obsluze 22 (SK) Návod k obsluhe 33 (PL) Instrukcja obsługi odtwarzacza 64 (HU) Használati utasítás 72

minitouch PMP EMGETON M7 CULT PLUS (CZ) Návod k obsluze 22 (SK) Návod k obsluhe 33 (PL) Instrukcja obsługi odtwarzacza 64 (HU) Használati utasítás 72 minitouch PMP EMGETON M7 CULT PLUS (CZ) Návod k obsluze 22 (SK) Návod k obsluhe 33 (PL) Instrukcja obsługi odtwarzacza 64 (HU) Használati utasítás 72 (CZ) Návod k obsluze Děkujeme za zakoupení našeho přístroje,

Részletesebben

Gyorsindítási útmutató

Gyorsindítási útmutató Enterprise Network Center Gyorsindítási útmutató Hálózatkezelő rendszer 1.2-es verzió 1. kiadás, 2011/3 ALAPÉRTELMEZETT BEJELENTKEZÉSI ADATOK Felhasználói root név Jelszó root Az ENC bemutatása Az Enterprise

Részletesebben

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter Ez a terméket bármely ma használatos web böngészővel (pl. Internet Explorer 6 or Netscape Navigator 7.0) beállítható. Kezdő lépések DP-G321 AirPlus G 802.11g/2.4GHz Vezeték nélküli Multi-Port Nyomtató

Részletesebben

Útmutató az OKM 2007 FIT-jelentés telepítéséhez

Útmutató az OKM 2007 FIT-jelentés telepítéséhez Útmutató az OKM 2007 FIT-jelentés telepítéséhez 1. OKM 2007 FIT-JELENTÉS ASZTALI HÁTTÉRALKALMAZÁS telepítése 2. Adobe Acrobat Reader telepítése 3. Adobe SVG Viewer plugin telepítése Internet Explorerhez

Részletesebben

1.1 Bemutató 1.2 Rendszerkövetelmények 1.3 Tartozékok

1.1 Bemutató        1.2 Rendszerkövetelmények 1.3 Tartozékok 1. Fejezet Áttekintés 1.1 Bemutató Fontos figyelmeztetés: A televízió adások vétele a mindenkori vételi viszonyok illetve DVB-T lefedettség függvénye. A vételt befolyásolja továbbá a használt tetıantenna

Részletesebben

CADET WIRELESS. kitsound.co.uk. Manual Instrukcja Útmutató Návod k použití Návod

CADET WIRELESS. kitsound.co.uk. Manual Instrukcja Útmutató Návod k použití Návod kitsound.co.uk EN Please recycle this packaging responsibly PL Prosimy o właściwy recykling tego opakowania HU Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást CZ Recyklujte toto balení šetrně SK Obal zodpovedne

Részletesebben