Appareil photo numérique Digital Camera

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Appareil photo numérique Digital Camera"

Átírás

1 Appareil photo numérique Digital Camera MODE D EMPLOI - INSTRUCTION MANUAL Français / English / Español / Português / Italiano / Deutsch / Nederlands DJ018SP

2

3 8 5 POWER MODE

4 ENGLISH 1. Shutter/Set button 2. Optical viewfinder 3. Camera lens 4. USB connector port 5. LCD display GETTING TO KNOW YOUR CAMERA 6. MODE button 7. Power button 8. Battery compartment 9. Tripod hole (tripod not included) 10. Strap hole CONTENTS OF THE PACKAGING 1x DJ018SP digital camera/1x USB cable/1x CD-ROM/1x Instruction manual WARNING: All packaging materials, such as tape, plastic sheets, wire ties and tags are not part of this product and should be discarded for your child s safety. INSERTING NEW BATTERIES 1. Make sure the camera is off. 2. Use a screwdriver to open the battery door located under the unit. 3. Insert 2 x AAA/LR03 1,5V type batteries (not included) observing the polarity indicated inside the battery compartment and as per the diagram shown opposite. 4. Close the battery compartment and tighten the screw. Non-rechargeable batteries are not to be recharged. Rechargeable batteries are to be removed from the product before being charged. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision. Different types of batteries or new and used batteries are not to be mixed. Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used. Batteries are to be inserted with the correct polarity. Exhausted batteries are to be removed from the product. The supply terminals are not to be short circuited. Do not throw batteries into a fire. Remove the batteries if you are not going to use the product for a long period of time. WARNING: Mal-function or loss of memory may be caused by strong frequency interference or electrostatic discharge. Should any abnormal function occur, remove the batteries and insert them again. Important note: all the files stored into the unit s internal memory will be lost when replacing the batteries. Make sure you transfer the files to your computer before changing the batteries. 4

5 INSTALLING THE VIDEO SOFTWARE (Magix Video easy SE) 1. Insert the CD Software (included) into your CD-ROM drive. 2. In the main menu, click Install MAGIX Video easy SE and wait during the extraction. 3. Follow the onscreen instructions and press Install to begin the installation. 4. To launch Magix Video easy SE double clik on the shortcut. ENGLISH System requirements:intel Pentium 4 or AMD Athlon 1 GHz and higher, 512 MB RAM, 400 MB free hard disk memory and a DVD drive for program installation, graphics card with a screen resolution of at least 1024 x 768, sound card. Supported devices: Video, TV, or graphics cards with video input. INSTALLING THE PHOTO SOFTWARE (Magix Photo Manager 10) 1. Insert the CD Software (included) into your CD-ROM drive. 2. In the main menu, click Install MAGIX Photo Manager 10 and wait during the extraction. 3. Select your language and click OK. 4. The MAGIX Photo Manager 10 configuration window displays. Follow the onscreen instructions and press Install to begin the installation. 5. Once you have finished installing, the MAGIX Photo Manager 10 shortcut will appear on the desk of your computer. 6. To start using MAGIX Photo Manager 10, double click on the shortcut. The pictures taken with the camera automatically appear on the home screen. System requirements (minimum configuration): Microsoft Windows XP I Vista I 7. PC with Intel Pentium or AMD Athlon 700 MHz or higher, 256 MB RAM, 120 MB hard disk space for program files, SVGA graphics card with min. 4 MB RAM, (min. resolution 1024 x 600, 16-bit highcolor), Microsoft compatible mouse. Note: To enjoy unlimited use of MAGIX Photo Manager 10 and MAGIX Video easy SE, you need to register first. TURNING THE CAMERA ON AND OFF 1. Press the Power button to turn the camera on. The camera will make a beep sound to confirm that it is ready for use. 2. Press and hold the Power button for a few seconds again to turn it off. Note : The camera will auto power off after 30 seconds of inactivity. TAKING PHOTOS Single shooting You are already in Single shooting mode when you switch on the camera. Press the shutter button to take a photo. The camera will beep to confirm that a picture is taken. The number of pictures that you can take in memory is shown on the LCD screen. 5

6 ENGLISH Continuous shooting 1. When you are in Single shooting mode, press the MODE button repeatedly until the Continuous shooting mode icon is displayed in the upper-right corner of the screen. Press the shutter button within the next 5 seconds to take 3 pictures continuously. Note: When the camera s built-in memory is full, the unit will play a double beep sound when you press the shutter button to indicate that you can t take any new pictures. Self-timer 1. In Single shooting mode, press repeatedly the MODE button repeatedly until the Self-timer icon appears on the LCD screen. Then press the shutter button within 5 seconds to turn on the self-timer function. 2. The digital camera will take a picture 10 seconds later. Note: The self-timer feature is automatically turned off after the picture has been taken. CAPTURING VIDEO CLIPS 1. Switch on the camera and press the MODE button repeatedly until the video icon is displayed on screen. 2. Press and hold the shutter button to start shooting a video. 3. Release the shutter button to stop recording and automatically save the video in AVI format. DELETING PHOTOS Deleting the last photo taken Turn the unit on, then press the MODE button repeatedly until the icon is displayed on the screen. Within 5 seconds, press the shutter button to delete the last photo taken. Deleting all photos Turn the unit on, then press the MODE button repeatedly until the icon is displayed on the screen. Press the shutter button once: the number of pictures taken will blink. Press the shutter button a second time to confirm deletion of all photos. SELECTING THE PHOTO RESOLUTION In Single shooting mode, press repeatedly the MODE button until one of the resolution icons is displayed on the screen. Then press the shutter button to change the resolution. There are 2 resolution modes: High resolution (640x480 pixels, default mode) / Low resolution (320x240 pixels). 6

7 SELECTING THE IMAGE QUALITY In Single shooting mode, press repeatedly the MODE button until one of the image quality icons hd or ld is displayed on the screen. Then press the shutter button to change the image quality. There are 2 levels of quality: hd :high quality (default mode) / ld: low quality. SELECTING THE LIGHT SOURCE FREQUENCY In Single shooting mode, press repeatedly the MODE button until one of the frequency icons 50 (50HZ) or 60(60HZ) is displayed on the screen. Then press the shutter button to change the frequency. DOWNLOADING YOUR PHOTOS AND YOUR VIDEOS Using MAGIX Photo Manager 10 : 1. Connect the supplied USB cable to the camera and the computer s USB port. 2.Turn on the camera. Mass storage appears on the screen when connection to the computer has been successfully completed. 3. Double click on the shortcut MAGIX Photo Manager 10. The pictures taken with the camera automatically appear on the home screen. 4. Press Import button on the main menu (up left). 5. You can copy and paste the pictures into any directory you choose. Publishing your photos on social networking sites: 1. Using Magix Photo Manager 10, select the photo that you wish to publish on Facebook or Flickr. 2. The selected image appears in an orange frame. 3. In the menu bar, click the Online tab and select Upload media to other web services and then either Upload media to Flickr or Upload media to Facebook. 4. The Upload window will be displayed on screen. Fill in the various fields (file name, description, key words, etc.). 5. Click Upload to confirm. 6. Depending on your upload destination, you will either open the Facebook or the Flickr home page. 7. Next follow in the instructions displayed on the screen to finish uploading. EXTRAPOLATING YOUR PHOTOS To increase the resolution of you photos, please follow the instructions below: 1.Open the file Dual Mode Camera on your desktop, and then double click My Dsc. 2.Download your photos by clicking on the icon, and then select the photo(s) that you wish to extrapolate. 3.Click on the icon, then tick the boxes Increase resolution and High Quality Mode. Finally, click OK to end the operation. 4.Your photos will automatically be saved in 1.3 Megapixels. 7 ENGLISH

8 ENGLISH WEBCAM MODE Connected to your PC, your camera can be used as a webcam. Webcam mode 1. Connect the video camera to your computer using the USB cable provided. 2. Open the Dual Mode Camera folder on the desktop, then double-click the PCCam icon to view the real-time images taken by the webcam. Instant messaging (chat) You can use your camera as a webcam with your instant messaging client (Yahoo Messenger, MSN Messenger, Skype ). MAINTENANCE AND WARRANTY Only use a soft, slightly damp cloth to clean the unit. Do not use detergent. Do not expose the unit to direct sunlight or any other heat source. Do not immerse the unit in water. Do not dismantle or drop the unit. Do not try to twist or bend the unit. NOTE: Please keep this instruction manual, it contains important information. This product is covered by our 2-years warranty. For any claim under the warranty or after sale service, please contact your distributor and present a valid proof of purchase. Our warranty covers any manufacturing material and workmanship defect, with the exception of any deterioration arising from the non-observance of the instruction manual or from any careless action implemented on this item (such as dismantling, exposition to heat and humidity, etc.). It is recommended to keep the packaging for any further reference. In a bid to keep improving our services, we could implement modification on the colours and the details of the product shown on the packaging. Reference: DJ018SP_04_TS Designed and developed in Europe Made in China Lexibook United Kingdom & Ireland For any further information, please call: This product is not a toy. Environmental Protection Unwanted electrical appliances can be recycled and should not be discarded along with regular household waste! Please actively support the conservation of resources and help protect the environment by returning this appliance to a collection centre (if available). 8

9 1. Spoušť / Nastavovací tlačítko 2. Optický hledáček 3. Objektiv fotoaparátu 4. USB konektor 5. LCD displej SEZNÁMENÍ SE S VAŠÍM FOTOAPARÁTEM 6. Tlačítko MODE (REŽIM) 7. Vypínač 8. Prostor pro baterii 9. Otvor pro stativ (stativ není součástí balení) 10. Otvor pro řemínek OBSAH BALENÍ 1x DJ018 digitální fotoaparát / 1x USB kabel / 1x CD-ROM / 1 x návod k obsluze ČESKÝ VAROVÁNÍ: Všechen balící materiál, jako páska, plastikové listy, dráty a visačky nejsou součásti tohoto přístroje a je zapotřebí je odstranit pro bezpečnost vašeho dítěte. VLOŽENÍ NOVÝCH BATERIÍ 1. Zkontrolujte, že je fotoaparát vypnutý. 2. Pro otevření krytu baterie na spodní straně konzoly použijte šroubovák. 3. Vložte 2 x AAA/LR03 1,5 V baterie (nejsou součástí dodávky) se správnou polaritou vyznačenou uvnitř prostoru pro baterie a na protějším obrázku. 4. Kryt prostoru pro baterie zavřete a utáhněte šroub. Baterie, které nejsou dobíjecí, se nesmí nabíjet. Dobíjecí baterie se před nabíjením musí vyjmout z přístroje. Dobíjecí baterie se smí dobíjet pouze pod dohledem dospělé osoby. Nemíchejte různé tipy baterií, ani nové baterie s použitými. Doporučuje se používat baterie stejného nebo ekvivalentního typu. Baterie vkládejte se správnou polaritou. Vybité baterie z vždy vyjměte z přístroje. Napájecí koncovky se nesmí zkratovat. Baterie nevhazujte do ohně. Pokud přístroj nebudete používat po delší dobu, vyberte z něj baterie. VAROVÁNÍ: Porucha nebo ztráta paměti může být způsobena silným rušením nebo elektrostatickým výbojem. Pokud dojde k jakékoli abnormální funkci, vyberte baterie a znovu je vložte. Důležitá poznámka: všechny soubory uložené do vnitřní paměti přístroje budou ztraceny při výměně baterií. Před výměnou baterií se ujistěte, že jste přenesli soubory do počítače. 9

10 ČESKÝ INSTALACE VIDEO SOFTWARE (Magix Video easy SE) 1. Vložte disk CD se softwarem (součást balení) do CD-ROM mechaniky. 2. V hlavním menu klikněte na Install MAGIX Video easy SE (Instalovat MAGIX Video easy SE) a počkejte, dokud se program nerozbalí. 3. Postupujte podle pokynů na obrazovce a stiskněte tlačítko Install (Instalovat) pro zahájení instalace. 4. Chcete-li spustit Magix Video easy SE, dvakrát klikněte na zástupce. Systémové požadavky: Intel Pentium 4 or AMD Athlon 1 GHz a výše, 512 MB RAM, 400 MB volného místa na pevném disku, DVD mechanika pro instalaci programu, grafická karta s rozlišením obrazovky minimálně 1024 x 768 a zvuková karta. Podporovaná zařízení: Video, TV nebo grafické karty s video vstupem. INSTALACE FOTOSOFTWARE (Magix Photo Manager 10) 1. Vložte disk CD se softwarem (součást balení) do CD-ROM mechaniky. 2. V hlavním menu klikněte na Install MAGIX Photo Manager 10 (Instalovat Install MAGIX Photo Manager 10) a počkejte, dokud se program nerozbalí. 3. Vyberte jazyk a klepněte na tlačítko OK. 4. Zobrazí se okno The MAGIX Photo Manager 10 configuration (Konfigurace MAGIX Photo Manager 10). Postupujte podle pokynů na obrazovce a stiskněte tlačítko Install (Instalovat) pro zahájení instalace. 5. Po dokončení instalace se na ploše počítače ukáže zástupce MAGIX Photo Manager Chcete-li spustit MAGIX Photo Manager 10, dvakrát klikněte na zástupce. Fotografie pořízené fotoaparátem se automaticky zobrazí na domovské obrazovce. Systémové požadavky (minimální konfigurace): Microsoft Windows XP I Vista I 7. PC s Intel Pentium nebo AMD Athlon 700 MHz nebo víc, 256 MB RAM, 120 MB místa na pevném disku pro programové soubory, SVGA grafická karta s min. 4 MB RAM, (min. rozlišení 1024 x 600, 16-bit highcolor), Microsoft kompatibilní myš. Poznámka: Chcete-li si neomezeně používat MAGIX Photo Manager 10 a MAGIX Video easy SE, musíte se nejprve zaregistrovat. ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ FOTOAPARÁTU 1. Pro zapnutí fotoaparátu stiskněte hlavní vypínač. Fotoaparát pípne pro potvrzení, že je připraven k použití. 2. Pro vypnutí stiskněte hlavní vypínač a několik sekund ho podržte. Poznámka: Fotoaparát se automaticky vypne po 30 sekundách nečinnosti. 10

11 FOCENÍ Jednotlivé snímky Po zapnutí na fotoaparátu jste již v režimu Single Shooting (Jednotlivé snímky). Stisknutím tlačítka spouště pořiďte snímek. Fotoaparát pípne pro potvrzení, že snímek je uložen. Počet snímků, které lze uložit do paměti, se zobrazuje na LCD displeji. Focení řady snímků 1. Jste-li v režimu focení jednotlivých snímků, opakovaně stiskněte tlačítko MODE, dokud se v pravém horním rohu displeje neobjeví ikona režimu focení řady snímků. Stiskněte tlačítko spouště během následujících 5 sekund pro vyfocení 3 snímků za sebou. Poznámka: Když je vestavěná paměť fotoaparátu plná, přístroj dvakrát pípne při stisknutí tlačítka spouště na znamení, že není možné pořídit žádné nové fotografie. ČESKÝ Samospoušť 1. V Single shooting režimu opakovaně stiskněte tlačítko MODE, dokud se na LCD obrazovce neukáže ikona Self-timer (Samospoušť). Poté stiskněte tlačítko spouště do 5 sekund pro zapnutí funkce samospouště. 2. Digitální fotoaparát začne fotit o 10 sekund později. Poznámka: Funkce samospouště se automaticky vypne po vyfotografování obrázku. ZACHYTÁVÁNÍ VIDEO KLIPŮ 1. Zapněte fotoaparát a opakovaně stiskněte tlačítko MODE, dokud se na obrazovce neukáže ikona videa. 2. Stiskněte a podržte tlačítko spouště pro spuštění video záznamu. 3. Uvolněte tlačítko spouště pro zastavení nahrávání a automatické uložení videa ve formátu AVI. SMAZÁNÍ FOTOGRAFIÍ Vymazání poslední zhotovené fotografie Zapněte přístroj a opakovaně stiskněte tlačítko MODE, dokud se na obrazovce neukáže ikona. Do 5 sekund stiskněte tlačítko spouště pro vymazání posledního zhotoveného snímku. Vymazání všech fotografií Zapněte přístroj a opakovaně stiskněte tlačítko MODE, dokud se na obrazovce neukáže ikona. Stiskněte jednou tlačítko spouště: počet pořízených snímků bude blikat. Stiskněte tlačítko spouště podruhé pro potvrzení vymazání všech snímků. 11

12 VÝBĚR ROZLIŠENÍ FOTOGRAFIÍ V Single shooting režimu opakovaně stiskněte tlačítko MODE, dokud se na obrazovce nezobrazí jedna z ikon pro rozlišení. Poté stiskněte tlačítko spouště pro změnu rozlišení. ČESKÝ K dispozici jsou 2 volby rozlišení: pixelů). Vysoké rozlišení (640x480 pixelů, výchozí režim) / Nízké rozlišení (320x240 VÝBĚR KVALITY OBRAZU V režimu focení jednotlivých snímků opakovaně stiskněte tlačítko MODE, dokud se na displeji nezobrazí jedna z ikon kvality snímku, hd nebo ld. Poté stiskněte tlačítko spouště pro změnu kvality obrazu. K dispozici jsou 2 kvality: hd: vysoká kvalita (výchozí režim) / ld: nízká kvalita. VOLBA FREKVENCE SVĚTELNÉHO ZDROJE V režimu focení jednotlivých snímků opakovaně stiskněte tlačítko MODE, dokud se na displeji nezobrazí jedna z ikon frekvence, 50 (50 Hz) nebo 60 (60 Hz). Poté stiskněte tlačítko spouště pro změnu frekvence. STAŽENÍ VAŠICH FOTOGRAFIÍ A VIDEO ZÁZNAMŮ Pomocí MAGIX Photo Manager 10 : 1. Připojte dodaný USB kabel k fotoaparátu a USB portu počítače. 2. Zapněte fotoaparát. Po úspěšném připojení k počítači se na obrazovce objeví Mass storage (Velkokapacitní paměťové zařízení). 3. Dvakrát poklepejte na zástupce MAGIX Photo Manager 10. Fotografie pořízené fotoaparátem se automaticky zobrazí na domovské obrazovce. 4. Stiskněte tlačítko Import v hlavním menu (vlevo nahoře). 5. Můžete kopírovat a ukládat snímky do libovolného vybraného adresáře. 12

13 Publikování fotografií na sociálních sítích: 1. Pomocí Magix Photo Manager 10 si vyberte fotografii, kterou chcete publikovat na Facebook nebo Flickr. 2. Vybraný obrázek se zobrazí v oranžovém rámečku. 3. V menu klikněte na kartu Online a vyberte Upload media to other web services (Přidat média do jiných webových služeb) a pak buď Upload media to Flickr (Přidat média Flickr) nebo Upload media to Facebook (Přidat média na Facebook). 4. Na obrazovce se zobrazí okno Upload (Přidat). Vyplňte různá pole (název souboru, popis, klíčová slova, atd.). 5. Klepněte na tlačítko Upload pro potvrzení. 6. V závislosti na vaší lokalitě nahrávání otevřete buď Facebook nebo Flickr domácí stránku. 7. Déle postupujte dle pokynů zobrazených na obrazovce a dokončete nahrávání. ČESKÝ EXTRAPOLACE VAŠICH FOTOGRAFIÍ Chcete-li zvýšit rozlišení vašich fotek, postupujte podle následujících pokynů: 1. Otevřete soubor Dual Mode Camera na ploše a potom poklepejte na My Dsc. 2. Stáhněte si fotky kliknutím na ikonu a potom si vyberte fotografie, u kterých chcete provést extrapolaci. 3. Klikněte na ikonu, zaškrtněte políčko Increase resolution (Zvýšit rozlišení) a High Quality Mode (Režim vysoké kvality). Nakonec klepněte na tlačítko OK pro dokončení operace. 4. Vaše fotografie se automaticky uloží do 1,3 megapixelů. REŽIM WEBCAM Po připojení k počítači lze fotoaparát použít jako webovou kameru. Webcam režim 1. Připojte fotoaparát k počítači pomocí dodaného USB kabelu. 2. Otevřete na ploše počítače složku Dual Mode Camera a poklepejte na ikonu PCCam pro zobrazení snímků pořízených webovou kamerou v reálném čase. Zasílání rychlých zpráv (chat) Svůj fotoaparát můžete použít jako webkameru ve spojení s některým instant messaging klientem (Yahoo Messenger, MSN Messenger, Skype...). 13

14 ÚDRŽBA A ZÁRUKA K čištění zařízení používejte pouze měkký, mírně navlhčený hadřík. Nepoužívejte čistící prostředky. Zařízení nevystavujte působení přímého slunečního záření nebo jakémukoli zdroji tepla. Neponořujte zařízení do vody. Zařízení nerozebírejte ani nenechte upadnout. Zařízení neprohýbejte ani nezkruťte. ČESKÝ POZNÁMKA: Odložte si tento návod, protože obsahuje důležité informace. Pro tento výrobek se poskytuje 2letá záruka. Pro jakýkoli nárok vyplývající ze záruky nebo pozáručního servisu vyhledejte vašeho distributora a předložte platný doklad o koupi. Naše záruka pokrývá jakékoli vady na materiálu nebo výrobě, vyjma jakéhokoli poškození vyplývajícího z nedodržení návodu k obsluze nebo jakékoli neopatrné činnosti s tímto výrobkem (jako je rozebrání, vystavení horku a vlhku atp.). Doporučuje se uchování obalu pro jakoukoli příští referenci. V zájmu zlepšování našich služeb jsme mohli provést změny barev a detailů na výrobku ve srovnání s obrázkem na obalu. Reference: DJ018SP_04_TS Navrženo a vyvinuto v Evropě Vyrobeno v Číně Lexibook Tento výrobek není hračka. Ochrana životního prostředí Nepotřebná elektrická zařízení lze recyklovat a nesmí se odhazovat společně s běžným domovním odpadem! Prosíme, podílejte se aktivně na ochraně zdrojů a pomozte chránit životní prostředí odevzdáním tohoto zařízení na sběrná místa (pokud existují). 14

15 1. Spúšť / Nastavovacie tlačidlo 2. Optický hľadáčik 3. Objektív fotoaparátu 4. USB pripojovací port 5. LCD displej ZOZNÁMENIE SA S FOTOAPARÁTOM 6. Tlačidlo REŽIM (MODE) 7. Vypínač 8. Priestor pre batérie 9. Otvor pre statív (statív nie je súčasťou balenia) 10. Otvor pre remienok OBSAH BALENIA 1x DJ018 digitálny fotoaparát / 1x USB kábel / 1x CD-ROM / 1x návod na obsluhu VAROVANIE: Všetky obalové materiály, ako sú pásky, plastové hárky, viazacie drôty a značky nie sú súčasťou tohto prístroja a musia byť zlikvidované pre bezpečnosť vášho dieťaťa. VLOŽENIE NOVÝCH BATÉRIÍ 1. Skontrolujte, či je fotoaparát vypnutý. 2. Pomocou skrutkovača otvorte priestor pre batérie umiestnený na spodnej strane. 3. Vložte 2 x AAA/LR03 1,5 V batérie (nie sú súčasťou dodávky) so správnou polaritou vyznačenou vo vnútri priestoru pre batérie a podľa zobrazeného obrázku. 4. Uzavrite priestor pre batérie a dotiahnite skrutku. SLOVENSKÝ Nenabíjateľné batérie nie je možné dobíjať. Nabíjacie batérie vyberte z prístroja pred ich nabíjaním. Nabíjacie batérie dobíjajte len pod dohľadom dospelej osoby. Nemiešajte rôzne typy batérií alebo nové a použité batérie. Odporúčame používať iba batérie rovnakého alebo podobného typu. Batérie majú byť vložené so správnou polaritou. Vyberte vybité batérie z prístroja. Prívodné svorky nesmú byť skratované. Nevhadzujte batérie do ohňa! Vyberte batérie, ak nebudete používať prístroj počas dlhšieho obdobia. VAROVANIE: Porucha alebo vymazanie pamäti môžu byť spôsobené silným rušením alebo elektrostatickým výbojom. Ak by došlo k výskytu nejakých nezvyčajných funkcií, vyberte batérie a znova ich vložte. Dôležitá poznámka: všetky súbory uložené do vnútornej pamäte prístroja budú stratené pri výmene batérií. Uistite sa, že ste preniesli súbory do počítača pred výmenou batérií. 15

16 INŠTALÁCIA VIDEO SOFTVÉRU (Magix Video easy SE) 1. Vložte disk CD so softvérom (súčasť balenia) do CD-ROM mechaniky. 2. V hlavnom menu kliknite na Install MAGIX Video easy SE (Nainštalovať MAGIX Video easy SE) a počkajte, kým sa softvér pripraví. 3. Postupujte podľa pokynov na obrazovke a stlačte tlačidlo Install (Nainštalovať) pre spustenie inštalácie. 4. Ak chcete spustiť Magix Video easy SE, dvakrát kliknite na odkaz. Systémové požiadavky: Intel Pentium 4 alebo AMD Athlon 1 GHz a vyšší, 512 MB RAM, 400 MB voľného miesta pamäte na pevnom disku a DVD mechanika pre inštaláciu programu, grafická karta s rozlíšením obrazovky minimálne 1024 x 768, zvuková karta. Podporované zariadenia: Video, TV, alebo grafické karty s video vstupom. SLOVENSKÝ INŠTALÁCIA FOTOSOFTVÉRU (Magix Photo Manager 10) 1. Vložte disk CD so softvérom (súčasť balenia) do CD-ROM mechaniky. 2. V hlavnom menu kliknite na Install AGIX Photo Manager 10 (Nainštalovať AGIX Photo Manager 10) a počkajte, kým sa softvér pripraví. 3. Vyberte si jazyk a kliknite na tlačidlo OK. 4. Zobrazi sa okno The MAGIX Photo Manager 10 configuration (Konfigurácia MAGIX Photo Manager 10). Postupujte podľa pokynov na obrazovke a stlačte tlačidlo Install (Nainštalovať) pre spustenie inštalácie. 5. Po dokončení inštalácie sa na ploche počítača zobrazí odkaz na MAGIX Photo Manager Ak chcete spustiť MAGIX Photo Manager 10, dvakrát kliknite na odkaz. Fotografie zhotovené fotoaparátom sa automaticky zobrazia na domovskej obrazovke. Systémové požiadavky (minimálna konfigurácia): Microsoft Windows XP I Vista I 7. PC s Intel Pentium alebo AMD Athlon 700 MHz alebo viac, 256 MB RAM, 120 MB na pevnom disku pre programové súbory, SVGA grafická karta s min. 4 MB RAM, (min. rozlíšenie 1024 x 600, 16-bit highcolor), Microsoft kompatibilná myš. Poznámka: Ak chcete neobmedzene používať MAGIX Photo Manager 10 a MAGIX Video easy SE, musíte sa najskôr zaregistrovať. ZAPNUTIE A VYPNUTIE FOTOAPARÁTU 1. Stlačte hlavný vypínač a zapnite fotoaparát. Fotoaparát pípne na znamenie, že je pripravený na používanie. 2. Znovu stlačte a podržte hlavný vypínač na niekoľko sekúnd, ak ho chcete vypnúť. Poznámka: Fotoaparát sa automaticky vypne po 30 sekundách nečinnosti. 16

17 FOTENIE Jednotlivé snímky Po zapnutí fotoaparátu ste už v režime Single Shooting (Jednotlivé snímky). Stlačením tlačidla spúšte fotografujete. Fotoaparát pípne pre potvrdenie nafotenia snímky. Počet snímok, ktoré môžete uložiť do pamäte, sa zobrazuje na LCD displeji. Kontinuálne fotografovanie 1. Keď ste v režime Single Shooting, opakovane stláčajte tlačidlo MODE, pokiaľ sa nezobrazí ikona režimu Continuous shooting (Kontinuálne fotografovanie) v pravom hornom rohu obrazovky. Stlačte tlačidlo spúšte počas nasledujúcich 5 sekúnd pre odfotenie 3 snímok za sebou. Poznámka: Ak sa zaplní zabudovaná pamäť fotoaparátu, prístroj dvakrát pípne pri stlačení tlačidla spúšte na znamenie, že nie je možné ďalej fotografovať. Samospúšť 1. V režime Single shooting opakovane stláčajte tlačidlo MODE, pokiaľ sa na LCD obrazovke nezobrazí ikona Self-timer (Samospúšť). Potom stlačte tlačidlo spúšte do 5 sekúnd pre zapnutie funkcie samospúšte. 2. Digitálny fotoaparát odfotografuje o 10 sekúnd neskôr. Poznámka: Funkcia samospúšte sa automaticky vypne po odfotografovaní obrázku. Zachytávanie video klipov 1. Zapnite fotoaparát a opakovane stláčajte tlačidlo MODE, pokiaľ sa na obrazovke nezobrazí ikona pre video. 2. Stlačte a podržte tlačidlo spúšte pre spustenie záznamu videa. 3. Uvoľnite tlačidlo spúšte pre zastavenie nahrávania a automatické uloženie videa vo formáte AVI. ZMAZANIE FOTOGRAFIÍ Vymazanie poslednej odfotenej fotografie Zapnite prístroj a opakovane stláčajte tlačidlo MODE, pokiaľ sa na displeji nezobrazí ikona 5 sekúnd stlačte tlačidlo spúšte pre vymazanie posledného zhotoveného záberu.. Do SLOVENSKÝ Vymazanie všetkých fotografií Zapnite prístroj a opakovane stláčajte tlačidlo MODE, pokiaľ sa na displeji nezobrazí ikona. Stlačte spúšť raz: počet vytvorených snímok bude blikať. Stlačte spúšť druhýkrát pre potvrdenie vymazania všetkých snímok. 17

18 VÝBER ROZLÍŠENIA FOTOGRAFIÍ V režime Single shooting opakovane stláčajte tlačidlo MODE, pokiaľ sa na displeji nezobrazí jedna z ikon pre rozlíšenie. Potom stlačením tlačidla spúšte môžete zmeniť rozlíšenie. K dispozícii sú 2 možnosti pre rozlíšenie: Vysoké rozlíšenie (640x480 pixlov, predvolená hodnota) / Nízke rozlíšenie (320x240 pixlov). SLOVENSKÝ VÝBER KVALITY OBRAZU V režime Single shooting opakovane stláčajte tlačidlo MODE, pokiaľ sa na displeji nezobrazí jedna z ikon pre kvalitu obrazu hd alebo ld. Potom stlačením tlačidla spúšte môžete zmeniť kvalitu obrazu. K dispozícii sú 2 úrovne kvality: hd :vysoká kvalita (predvolená hodnota) / ld: nízka kvalita. VOĽBA FREKVENCIE SVETELNÉHO ZDROJA V režime Single shooting opakovane stláčajte tlačidlo MODE, pokiaľ sa na displeji nezobrazí jedna z ikon pre frekvenciu 50 (50 Hz) alebo 60(60 Hz). Potom stlačením tlačidla spúšte môžete zmeniť frekvenciu. STIAHNUTIE VAŠICH FOTOGRAFIÍ A VIDEOZÁZNAMOV Pomocou MAGIX Photo Manager 10 : 1. Pripojte dodaný USB kábel na fotoaparát a USB port počítača. 2. Zapnite fotoaparát. Po úspešnom pripojení na počítač sa zobrazí na obrazovke Mass storage (Veľkokapacitná pamäť). 3. Dvakrát kliknite na odkaz MAGIX Photo Manager 10. Fotografie zhotovené fotoaparátom sa automaticky zobrazia na domovskej obrazovke. 4. Stlačte tlačidlo Import v hlavnom menu (vľavo hore). 5. Môžete skopírovať a vložiť fotografie do ľubovoľného adresára, ktorý si vyberiete. 18

19 Publikovanie fotografií na sociálnych sieťach: 1. Pomocou Magix Photo Manager 10 vyberte fotografiu, ktorú chcete publikovať na Facebook alebo Flickr. 2. Vybraný obrázok sa zobrazí v oranžovom rámčeku. 3. V menu kliknite na kartu Online a vyberte možnosť Upload media to other web services (Pridať médiá do iných webových služieb) a potom buď na Upload media to Flickr (Pridať médiá na Flickr) alebo Upload media to Facebook (Pridať médiá na Facebook). 4. Na obrazovke sa zobrazí okno Upload (Pridať). Vyplňte rôzne polia (názov súboru, popis, kľúčové slová, atď.). 5. Kliknite na tlačidlo Upload (Pridať) pre potvrdenie. 6. V závislosti na vašej lokalite nahrávania si otvorte domácu stránku Facebook alebo Flickr. 7. Ďalej postupujte podľa pokynov zobrazených na obrazovke a dokončite nahrávanie. EXTRAPOLÁCIA VAŠICH FOTOGRAFIÍ Ak chcete zvýšiť rozlíšenie vašich fotiek, postupujte podľa nasledujúcich pokynov: 1. Otvorte súbor Dual Mode Camera (Dvojitý režim fotoaparátu) na ploche a potom dvakrát kliknite na My Dsc (Môj Dsc). 2. Stiahnite si fotky kliknutím na ikonu a potom vyberte fotografie, ktoré chcete extrapolovať. 3. Kliknite na ikonu, zaškrtnite políčko Increase resolution (Zvýšiť rozlíšenie) a High Quality Mode (Vysokokvalitný režim). Nakoniec kliknite na tlačidlo OK pre ukončenie operácie. 4. Vaše fotografie sa automaticky uložia do 1,3 megapixlov. WEBCAM REŽIM Váš fotoaparát môže slúžiť ako webová kamera po pripojení na počítač. Webcam režim 1. Pripojte fotoaparát k počítaču pomocou USB kábla. 2. Otvorte zložku Dual Mode Camera na ploche a dvakrát kliknite na ikonu PCCam pre zobrazenie snímok urobených webovou kamerou v reálnom čase. SLOVENSKÝ Odosielanie okamžitých správ (chat) Môžete použiť fotoaparát ako webovú kameru s klientom pre odosielanie okamžitých správ (Yahoo Messenger, MSN Messenger, Skype ). 19

20 ÚDRŽBA A ZÁRUKA Používajte iba mäkkú, mierne navlhčenú handričku na čistenie prístroja. Nepoužívajte čistiace prostriedky. Nevystavujte prístroj priamemu slnečnému žiareniu alebo inému zdroju tepla. Neponárajte prístroj do vody. Nerozoberajte prístroj a nenechajte ho spadnúť. Nepokúšajte sa prístroj skrúcať alebo ohýbať. SLOVENSKÝ POZNÁMKA: Odložte si tento návod na obsluhu, pretože obsahuje dôležité informácie. Na tento výrobok poskytujeme 2-ročnú záruku. Pri každej reklamácii v rámci záruky, alebo v rámci pozáručného servisu sa obráťte na svojho distribútora a predložte platný doklad o kúpe. Naša záruka sa vzťahuje na všetky výrobné chyby materiálu a spracovania s výnimkou zhoršenia v dôsledku nedodržania návodu na obsluhu alebo akejkoľvek neopatrnej manipulácie vykonanej na tomto predmete (napr. demontáž, vystavenie teplu a vlhkosti, atď.) Odporúčame vám, aby ste si obal odložili pre ďalšie použitie. V snahe dosiahnuť zlepšovanie našich služieb sme mohli vykonať farebné úpravy a iné podrobnosti oproti výrobku znázornenom na obale. Referencia: DJ018SP_04_TS Navrhnuté a vyvinuté v Európe. Vyrobené v Číne. Lexibook Tento výrobok nie je hračka. Ochrana životného prostredia Nepotrebné elektrické spotrebiče môžu byť recyklované a nemali by byť zlikvidované spolu s bežným domovým odpadom! Podporujte aktívne zachovanie prírodných zdrojov a pomáhajte chrániť životné prostredie tým, že zanesiete tento prístroj do zberného centra (ak je k dispozícii). 20

Csatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network

Csatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network Csatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network Table of Contents Windows 7... 2 Windows 8... 6 Windows Phone... 11 Android... 12 iphone... 14 Linux (Debian)... 20 Sebők Márton

Részletesebben

KN-CP50. MANUAL (p. 2) Digital compass. ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass. GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10) Digitaal kompas

KN-CP50. MANUAL (p. 2) Digital compass. ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass. GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10) Digitaal kompas KN-CP50 MANUAL (p. ) Digital compass ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass MODE D EMPLOI (p. 7) Boussole numérique GEBRUIKSAANWIJZING (p. 0) Digitaal kompas MANUALE (p. ) Bussola digitale MANUAL DE USO (p.

Részletesebben

1. Gyakorlat: Telepítés: Windows Server 2008 R2 Enterprise, Core, Windows 7

1. Gyakorlat: Telepítés: Windows Server 2008 R2 Enterprise, Core, Windows 7 1. Gyakorlat: Telepítés: Windows Server 2008 R2 Enterprise, Core, Windows 7 1.1. Új virtuális gép és Windows Server 2008 R2 Enterprise alap lemez létrehozása 1.2. A differenciális lemezek és a két új virtuális

Részletesebben

VR Instraction Manual. For more information, refer to the user manual for akai-atd.com site. The PDF form file is available.

VR Instraction Manual. For more information, refer to the user manual for akai-atd.com site. The PDF form file is available. VR-5580 Instraction Manual For more information, refer to the user manual for akai-atd.com site. The PDF form file is available. 1. POWER OFF 1. Long press the power on button to start it up,power on page

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Bevezetés Megfelelõ gondozás 1 SmartMedia kártya 1 Elemek 1 A csomag tartalma 1. A fénképezõgép megismerése Elöl 1 Hátul 2

Tartalomjegyzék. Bevezetés Megfelelõ gondozás 1 SmartMedia kártya 1 Elemek 1 A csomag tartalma 1. A fénképezõgép megismerése Elöl 1 Hátul 2 Tartalomjegyzék Bevezetés Megfelelõ gondozás 1 SmartMedia kártya 1 Elemek 1 A csomag tartalma 1 A fénképezõgép megismerése Elöl 1 Hátul 2 A fényképezõgép elõkészítése használatra A tartószíj felerõsítése

Részletesebben

Utasítások. Üzembe helyezés

Utasítások. Üzembe helyezés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Üzembe helyezés Utasítások Windows XP / Vista / Windows 7 / Windows 8 rendszerben történő telepítéshez 1 Töltse le az AORUS makróalkalmazás telepítőjét az AORUS hivatalos webhelyéről.

Részletesebben

TRENDnetVIEW Pro szoftvert. ŸGyors telepítési útmutató (1)

TRENDnetVIEW Pro szoftvert. ŸGyors telepítési útmutató (1) TRENDnetVIEW Pro szoftvert ŸGyors telepítési útmutató (1) TRENDnetVIEW Pro/05.29.2014 Tartalomjegyzék TRENDnetVIEW Pro Management Software követelmények... 13 TRENDnetVIEW Pro Telepítése... 14 Videokamerák

Részletesebben

Útmutató az alkalmazás elindítására

Útmutató az alkalmazás elindítására Útmutató az alkalmazás elindítására NÁVOD NA SPUSTENIE APLIKÁCIE A PC- re VONATKOZÓ KÖVETELMÉNYEK A hardverre vonatkozó követelmények a JasPCP-HU alkalmazás működésére jelenleg a piacon kereskedelmi forgalomban

Részletesebben

ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SPECCHIO BIFOCALE BIFOCAL MIRROR MIROIR BIFOCAL DREHBAR

Részletesebben

USB2.0 HD AV digitalizáló Használati útmutató

USB2.0 HD AV digitalizáló Használati útmutató USB2.0 HD AV digitalizáló Használati útmutató 1. Bevezetés Ezzel a komponens videó bemenettel rendelkező USB-s videó digitalizálóval könnyen lehetséges tetszőleges AV készülékekről (pl. DV, V8, Hi8, VHS,

Részletesebben

Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz!

Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz! Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz! Telepítés előtt olvassa el ezt a fontos megjegyzést! 1. A VideoCAM ExpressII

Részletesebben

Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019

Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019 Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019 *H1018 / *H1019 www.emos.eu Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládania dverného zámku. Základným

Részletesebben

T Á J É K O Z T A T Ó. A 1108INT számú nyomtatvány a http://www.nav.gov.hu webcímen a Letöltések Nyomtatványkitöltő programok fülön érhető el.

T Á J É K O Z T A T Ó. A 1108INT számú nyomtatvány a http://www.nav.gov.hu webcímen a Letöltések Nyomtatványkitöltő programok fülön érhető el. T Á J É K O Z T A T Ó A 1108INT számú nyomtatvány a http://www.nav.gov.hu webcímen a Letöltések Nyomtatványkitöltő programok fülön érhető el. A Nyomtatványkitöltő programok fület választva a megjelenő

Részletesebben

1 1. Nyissa ki az elemtartó rekesz fedelét.

1 1. Nyissa ki az elemtartó rekesz fedelét. TERMÉKINFORMÁCIÓ Elülső oldal Hátoldal Felső rész 1. Az önkioldó LED jelzőfénye 2. Vaku 3. Lencse 4. Szíjrögzítő karika Oldalnézet 1. Üzemmód gomb 2. Funkció gombok 3. Állványcsatlakozó 4. TFT LCD-kijelző

Részletesebben

Széchenyi István Egyetem www.sze.hu/~herno

Széchenyi István Egyetem www.sze.hu/~herno Oldal: 1/6 A feladat során megismerkedünk a C# és a LabVIEW összekapcsolásának egy lehetőségével, pontosabban nagyon egyszerű C#- ban írt kódból fordítunk DLL-t, amit meghívunk LabVIEW-ból. Az eljárás

Részletesebben

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska

Részletesebben

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: Beállítás gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító

Részletesebben

3. Gyors útmutató 4. Garanciakártya

3. Gyors útmutató 4. Garanciakártya A csomag tartalma 1. Prestigio webkamera főegység 2. Alkalmazás szoftver CD Használatvétel 3. Gyors útmutató 4. Garanciakártya 1. Kapcsolja be a PC-t, vagy notebookot. 2. Dugja be az USB csatolót a PC,

Részletesebben

UNIVERSAL CENTRAL LOCKING REMOTES. Product code / Termékkód / Kód produkta: 55075. Használati utasítás Užívateľská príručka

UNIVERSAL CENTRAL LOCKING REMOTES. Product code / Termékkód / Kód produkta: 55075. Használati utasítás Užívateľská príručka UNIVERSAL CENTRAL LOCKING REMOTES Távirányítós központizár vezérlő Riadiaca jednotka centrálneho zamykania Product code / Termékkód / Kód produkta: 55075 CA09 i User Manual Használati utasítás Užívateľská

Részletesebben

MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE

MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE MINO V2 remote controlled MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE Mino V3 circuit board replacement Mino V2-V4 csere készlet ezüst Art# 59348S, Mino V2-V4 csere készlet fehér Art# 59348W V4 áramköri lap Art# 75914

Részletesebben

5.4.2 Laborgyakorlat: A Windows XP telepítése

5.4.2 Laborgyakorlat: A Windows XP telepítése 5.4.2 Laborgyakorlat: A Windows XP telepítése Bevezetés Nyomtasd ki a laborgyakorlatot és végezd el lépéseit! A laborgyakorlat során a Windows XP operációs rendszert fogjuk telepíteni. Szükséges eszközök

Részletesebben

Magyar. Look 1320 Wtulajdonságai. Look 1320 telepítése. 1. Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a Look

Magyar. Look 1320 Wtulajdonságai. Look 1320 telepítése. 1. Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a Look Look 1320 Wtulajdonságai 1 2 3 Pillanatfelvétel gomb Nyomja meg a Pillanatfelvétel gombot a képek készítéséhez. LED kijelző Mikor a Look 1320 csatlakoztatva van, a LED kijelző bekapcsol. Objektív Állítsa

Részletesebben

Systém domáceho videovrátnika H1009

Systém domáceho videovrátnika H1009 SK Systém domáceho videovrátnika H1009 *H1009 www.emos.eu Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládania dverného zámku. Základným prínosom tohto

Részletesebben

Termékinformáció Adapter A: Video C: USB B: SVHS D: Jelzőlámpa az USB-porthoz csatlakoztatva világít

Termékinformáció Adapter A: Video C: USB B: SVHS D: Jelzőlámpa az USB-porthoz csatlakoztatva világít Termékinformáció Adapter A: Video C: USB B: SVHS D: Jelzőlámpa az USB-porthoz csatlakoztatva világít A Video Editor telepítése Kapcsolja be a számítógépet, és csatlakoztassa a Video Editor-t egy szabad

Részletesebben

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: Beállítás gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító

Részletesebben

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem

Részletesebben

hp pro webkamera felhasználói útmutató

hp pro webkamera felhasználói útmutató hp pro webkamera felhasználói útmutató Version 1.4.HU Part number: 575739-001 Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információk előzetes értesítés nélkül változhatnak.

Részletesebben

12.2.2 Laborgyakorlat: A Windows XP haladó telepítése

12.2.2 Laborgyakorlat: A Windows XP haladó telepítése 12.2.2 Laborgyakorlat: A Windows XP haladó telepítése Bevezetés Nyomtasd ki a laborgyakorlatot és végezd el lépéseit! Ebben a laborgyakorlatban automatizálva fogjuk telepíteni a Windows XP Professional

Részletesebben

Távcsöves kamera HU HU 1

Távcsöves kamera HU HU 1 Távcsöves kamera HU Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, a használatba vétel előtt, olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre

Részletesebben

Technológiai jellemzők

Technológiai jellemzők True 1.3 Mega Pixel Auto-Focus Webcam Genius büszkén mutatja be a Slim 1322Af-et, az új, innovative webkamerát. Plusz autofókusz lencsével rendelkezik, éles, tiszta minőségű és valósidejű képeket biztosít.

Részletesebben

DWL-G122 Vezeték nélküli USB Adapter. CD-ROM (amely tartalmazza a drivereket, a használati útmutatót és a garanciát)

DWL-G122 Vezeték nélküli USB Adapter. CD-ROM (amely tartalmazza a drivereket, a használati útmutatót és a garanciát) A termék a következő operációs rendszerekkel működik: Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Windows 98se DWL-G122 AirPlus G Nagysebességű 802.11g USB Vezeték nélküli Adapter Kezdő lépések Legalább az alábbiakkal

Részletesebben

1 Pillanatfelvétel gomb Nyomja meg a Pillanatfelvétel gombot képek készítéséhez.

1 Pillanatfelvétel gomb Nyomja meg a Pillanatfelvétel gombot képek készítéséhez. Look 313 Media Wtulajdonságai 1 Pillanatfelvétel gomb Nyomja meg a Pillanatfelvétel gombot képek készítéséhez. 2 Objektív -Szabályozza a fókuszt az objektív elforgatásával -Mozgassa fel és le a látószög

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,

Részletesebben

Camera foto digital. PNI Explorer M1. Digital camera Digitális fényképezőgép. Manual de utilizare User manual Használati útmutató

Camera foto digital. PNI Explorer M1. Digital camera Digitális fényképezőgép. Manual de utilizare User manual Használati útmutató Camera foto digital Digital camera Digitális fényképezőgép PNI Explorer M1 Manual de utilizare User manual Használati útmutató Főbb jellemzők: Ÿ Videó felbontás: 1280x720 HD, 640x480 VGA, 320x240 QVGA,

Részletesebben

Az Ön kézikönyve GENIUS D610 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2861084

Az Ön kézikönyve GENIUS D610 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2861084 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

DWL-G520 AirPlus Xtreme G 2,4GHz Vezeték nélküli PCI Adapter

DWL-G520 AirPlus Xtreme G 2,4GHz Vezeték nélküli PCI Adapter Ez a termék a következő operációs rendszereket támogatja: Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Windows 98SE DWL-G520 AirPlus Xtreme G 2,4GHz Vezeték nélküli PCI Adapter Előfeltételek Legalább az alábbiakkal

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv Ez a kézikönyv segíteni fogja Önt a 4 megapixeles digitális kamera használata során. A dokumentumban található információkat alaposan ellenőriztük a hitelesség érdekében, azonban

Részletesebben

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések 1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF1100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF1100 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-EF1100 2 3 Televízió-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

quick installation guide

quick installation guide quick installation guide The image is for reference only. ArIeS e1 2 in 1 GAMING COMBO English Thank you for purchasing the KWG ARIES E1 COMBO. The KWG ARIES E1 gaming keyboard has a comfortable design

Részletesebben

ISTRUZIONI PER L USO AR372 FOLLETO DE INSTRUCCIONES

ISTRUZIONI PER L USO AR372 FOLLETO DE INSTRUCCIONES ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE AR372 CAMINO ELECTRIC FIRE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA OBSLUHU CHEMINÉE ÉLECTRIQUE

Részletesebben

1. Ismerkedés a Hyper-V-vel, virtuális gépek telepítése és konfigurálása

1. Ismerkedés a Hyper-V-vel, virtuális gépek telepítése és konfigurálása 1. Ismerkedés a Hyper-V-vel, virtuális gépek telepítése és konfigurálása 1.1. Új virtuális gép és a Windows Server 2012 R2 Datacenter alap lemez létrehozása 1.2. A differenciális lemezek és a két új virtuális

Részletesebben

1. Használatba vétel. 1.1 Biztonsági előírások. 1.2 Rendszerkövetelmények. 1.3 A csomag tartalma

1. Használatba vétel. 1.1 Biztonsági előírások. 1.2 Rendszerkövetelmények. 1.3 A csomag tartalma 1. Használatba vétel 1.1 Biztonsági előírások Kérjük, hogy mielőtt használatba venné a Prestigio Data Racer I készüléket, olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést. A használati utasításban ismertetett

Részletesebben

Proxer 7 Manager szoftver felhasználói leírás

Proxer 7 Manager szoftver felhasználói leírás Proxer 7 Manager szoftver felhasználói leírás A program az induláskor elkezdi keresni az eszközöket. Ha van olyan eszköz, amely virtuális billentyűzetként van beállítva, akkor azokat is kijelzi. Azokkal

Részletesebben

Négy Csatornás Digitális Képrögzítő

Négy Csatornás Digitális Képrögzítő Négy Csatornás Digitális Képrögzítő Típus: K-DVR-4DU Telepítési és használati útmutató 1.2-es verzió Mielőtt a készüléket megpróbálná összekötni más eszközökkel vagy megpróbálná működtetni, kérjük figyelmesen

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF420 BDV-EF220 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF220 BDV-EF420 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-EF420 2 A tv-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

Köszönjük, hogy a Conceptronic DVB-T USB-adaptert választotta.

Köszönjük, hogy a Conceptronic DVB-T USB-adaptert választotta. MAGYAR Conceptronic CTVDIGU2 Gyorstelepítési útmutató Köszönjük, hogy a Conceptronic DVB-T USB-adaptert választotta. A hardver telepítése céljából csatolt útmutató lépésről lépésre elmagyarázza, miként

Részletesebben

Használati útmutató DG110. 2007 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com

Használati útmutató DG110. 2007 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com Használati útmutató DG110 2007 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com 1 TARTALOMJEGYZÉK Biztonsági Figyelmeztetések...3 Az akkumulátor töltése...3 Bekapcsolás...4 Beállítás...4 Az autóban...6

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak

Részletesebben

True Plug & Play USB2.0 USB Video Class Web Cam

True Plug & Play USB2.0 USB Video Class Web Cam True Plug & Play USB2.0 USB Video Class Web Cam Experience true plug and play with Eye 320! Nincs szükség meghajtóra ehhez az USB Videó Class webkamerához. Kényelmesen használhatja bármilyen hordózható

Részletesebben

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. A következő figyelmeztetés kizárólag

Részletesebben

Rövid útmutató az első használathoz

Rövid útmutató az első használathoz Rövid útmutató az első használathoz Fejezet 1. Előkészítés használatra (3) 2. Régi driverek és eszközök eltávolítása (5.1) 3. Szoftver telepítés (5.2) 4. Szoftverek használata (6) 5. Csatlakozás, MP3 állományok

Részletesebben

Systém domáceho videovrátnika. 2. Obsah dodávky. 3. Technická špecifikácia

Systém domáceho videovrátnika. 2. Obsah dodávky. 3. Technická špecifikácia Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládanie dverného zámku. Základným prínosom tohto systému je zvýšenie komfortu a bezpečnosti bývania. Základné

Részletesebben

REMOTE RADAR DETECTOR (connectable to GPS DETECTOR device.) BEÉPÍTHETŐ RADARDETEKTOR (GPS DETECTOR készülékhez) USER MANUAL / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

REMOTE RADAR DETECTOR (connectable to GPS DETECTOR device.) BEÉPÍTHETŐ RADARDETEKTOR (GPS DETECTOR készülékhez) USER MANUAL / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ REMOTE RADAR DETECTOR (connectable to GPS DETECTOR device.) BEÉPÍTHETŐ RADARDETEKTOR (GPS DETECTOR készülékhez) USER MANUAL / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1 REMOTE RADAR DETECTOR (connectable to GPS DETECTOR device.)

Részletesebben

Hogyan használja az OROS online pótalkatrész jegyzéket?

Hogyan használja az OROS online pótalkatrész jegyzéket? Hogyan használja az OROS online pótalkatrész jegyzéket? Program indítása/program starts up Válassza ki a weblap nyelvét/choose the language of the webpage Látogasson el az oros.hu weboldalra, majd klikkeljen

Részletesebben

SFP 6070 USER S MANUAL NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA OBSŁUGI EN CZ SK HU SPORT CLIP MP4 PLAYER

SFP 6070 USER S MANUAL NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA OBSŁUGI EN CZ SK HU SPORT CLIP MP4 PLAYER SFP 6070 USER S MANUAL NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE SPORT CLIP MP4 PLAYER MP4 PŘEHRÁVAČ SPORT CLIP MP4 PREHRÁVAČ SPORT CLIP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SPORT CLIP MP4 LEJÁTSZÓ INSTRUKCJA OBSŁUGI ODTWARZACZ

Részletesebben

KEZELÉSI UTASÍTÁS. Nedvességmérő (Humidity Recorder)

KEZELÉSI UTASÍTÁS. Nedvességmérő (Humidity Recorder) KEZELÉSI UTASÍTÁS Nedvességmérő (Humidity Recorder) TARTALOMJEGYZÉK Cím oldal I. BEVEZETÉS 2 II. SPECIFIKÁCIÓ 2 III. FUNKCIÓK 3 IV. MÉRÉS ÉS SZOFTVER 5 V. KALIBRÁLÁS ÉS ÚJRAKALIBRÁLÁS 9 VI. ELEMCSERE 9

Részletesebben

HP WEBKAMERA FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

HP WEBKAMERA FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HP WEBKAMERA FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, Windows és Windows Vista a Microsoft Corporation Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei. Az AMD

Részletesebben

EL-USB-1 EL-USB-2. Az adatrögzítő készenléti állapotban van. Adatrögzítés, nincs riasztás. Dupla villanás. Egy villanás. Magas riasztási fokozat

EL-USB-1 EL-USB-2. Az adatrögzítő készenléti állapotban van. Adatrögzítés, nincs riasztás. Dupla villanás. Egy villanás. Magas riasztási fokozat HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EL-USB-1 Dupla villanás Az adatrögzítő készenléti állapotban van Adatrögzítés, nincs Dupla villanás Magas i fokozat Alacsony i fokozat/figyelmeztetés Dupla/ egy villanás A memória megtelt

Részletesebben

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU011 Sweex 1 portos párhuzamos PCI expressz kártya

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU011 Sweex 1 portos párhuzamos PCI expressz kártya PU011 Sweex 1 portos párhuzamos PCI expressz kártya A termék bemutatása Szélsőséges hőmérséklettől óvja a PU011 kártyát. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek közelébe. A

Részletesebben

9. Gyakorlat: Network Load Balancing (NLB)

9. Gyakorlat: Network Load Balancing (NLB) 9. Gyakorlat: Network Load Balancing (NLB) 9.1. Az NLB01 és az NLB02 szerverek létrehozása 9.2. Az NLB01 szerver konfigurálása 9.3. Az NLB02 szerver konfigurálása 9.4. Teszt weboldal létrehozása 9.5. Az

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SAMSUNG SMX-K40LP http://hu.yourpdfguides.com/dref/3584408

Az Ön kézikönyve SAMSUNG SMX-K40LP http://hu.yourpdfguides.com/dref/3584408 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató

Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozirendszer BDV-NF7220 HU Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-NF7220 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-NF7220 2 Televízió-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

A csomag a következő elemeket tartalmazza: Ha a fenti elemek bármelyike hiányzik, kérjük, keresse meg viszonteladóját.

A csomag a következő elemeket tartalmazza: Ha a fenti elemek bármelyike hiányzik, kérjük, keresse meg viszonteladóját. A termék a következő operációs rendszerekkel működik: Windows XP, 2000, Me, and 98SE Kezdő lépések DSM-320 Vezeték nélküli Médialejátszó A következőkre lesz szüksége: Windows XP, 2000, Me vagy 98SE, 500MHz-es

Részletesebben

Digitális TV USB 2.0 dongle, VG0002A

Digitális TV USB 2.0 dongle, VG0002A Digitális TV USB 2.0 dongle, VG0002A Használati útmutató Tartalomjegyzék 1.0 Biztonsági előírások 2.0 Bevezetés 3.0 Felállítás 4.0 Total Media szoftver 5.0 CE Nyilatkozat 1.0 Biztonsági előírások Állítsa

Részletesebben

4. Gyakorlat: Csoportházirend beállítások

4. Gyakorlat: Csoportházirend beállítások 4. Gyakorlat: Csoportházirend beállítások 4.1. A Default Domain Policy jelszóra vonatkozó beállításai 4.2. Parancsikon, mappa és hálózati meghajtó megjelenítése csoport házirend segítségével 4.3. Alkalmazások

Részletesebben

hp photosmart 720 digitális fényképezôgép kezelési útmutató

hp photosmart 720 digitális fényképezôgép kezelési útmutató hp photosmart 720 digitális fényképezôgép x kezelési útmutató Védjegy és szerzôi jogvédelem információ Minden jog fenntartva 2002., Hewlett-Packard Company Minden jog fenntartva. A dokumentum részleteinek

Részletesebben

(Számítógépes útmutató) A digitális fényképezõgéppel készített képek szerkesztése és megjelenítése a számítógépen

(Számítógépes útmutató) A digitális fényképezõgéppel készített képek szerkesztése és megjelenítése a számítógépen (Számítógépes útmutató) A digitális fényképezõgéppel készített képek szerkesztése és megjelenítése a számítógépen Bevezetés Ez a füzet röviden ismerteti, hogy tekintheti meg a PENTAX Optio 750Z fényképezõgéppel

Részletesebben

National Instruments NI LabVIEW gyakorlati szeminárium: Szoftver telepítési segédlet

National Instruments NI LabVIEW gyakorlati szeminárium: Szoftver telepítési segédlet National Instruments NI LabVIEW gyakorlati szeminárium: Szoftver telepítési segédlet 1 NI LabVIEW gyakorlati szeminárium Szoftver telepítési segédlet Tartalom 1. opció: Letöltés és telepítés az ni.com

Részletesebben

Az egér bemutatása A B C D A C G H D E G H

Az egér bemutatása A B C D A C G H D E G H Üzembe helyezés Utasítások Windows XP / Vista / Windows 7 / Windows 8 rendszerben történő telepítéshez 1. Töltse le a HOST Macro Engine telepítőjét a IABYTE hivatalos webhelyéről. 2. Futtassa a telepítőt,

Részletesebben

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion Felhasználói útmutató kitvision.co.uk A k c i ó k a m e r a Li-ion Do not dispose of Lithium-ion batteries with general waste. Please return it to battery recycling collection point. JB. 3544 / Made in

Részletesebben

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya A termék bemutatása Szélsőséges hőmérséklettől óvja a PU013 kártyát. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek közelébe.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv Tartalom

Felhasználói kézikönyv Tartalom Felhasználói kézikönyv 2 Az első lépések 4 Kezelőszervek 4 Tartozékok 5 Minimális rendszerkövetelmények 5 Az akkumulátor feltöltése 5 Be- és kikapcsolás 6 LCM-kijelző 7 LED-jelzőfény 7 WEB CAM illesztőprogram

Részletesebben

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ Kamera áttekintése Lencse Mikrofon OLED képernyő Akkumulátorfedélkioldó LED jelzőfény Hangszóró Sztenderd 1/4"-os rögzítési pont Kioldó/Enter gomb Bekapcsolás/Mód váltása gomb Micro-USB

Részletesebben

quick installation guide The image is for reference only.

quick installation guide The image is for reference only. quick installation guide The image is for reference only. ArIeS M1 English Thank you for purchasing the KWG ARIES M1 COMBO. The KWG ARIES M1 gaming keyboard has a comfortable design and spill resistant

Részletesebben

A100F DIGITÁLIS HÚSKEMÉNYSÉGMÉRŐ KÉSZÜLÉK

A100F DIGITÁLIS HÚSKEMÉNYSÉGMÉRŐ KÉSZÜLÉK Az A100F alkalmas gyümölcsök, zöldségek és egyéb puha élelmiszerek roncsolásmentes vizsgálatára Szabadalmaztatott készülék az AGROSTA tervezése és gyártása A csomag tartalmazza: Magát az eszközt, ami egy

Részletesebben

960 POWERC@M CCD. User s manual V1.1

960 POWERC@M CCD. User s manual V1.1 960 POWERC@M CCD User s manual SK V1.1 960 POWERC@M CCD Köszönjük a vásárlást. Regisztrálja a terméket az internetes oldalunkon a www.trust.com/register címen, hogy jogosult legyen az optimális garanciára

Részletesebben

MP3 Manager Software for Sony Network Walkman

MP3 Manager Software for Sony Network Walkman MP3 Manager Software for Sony Network Walkman Használati útmutató A WALKMAN a Sony Corporation sztereó fejhallgatós termékcsaládot (Headphone Stereo) fémjelző bejegyzett védjegye. A a Sony Corporation

Részletesebben

ASUS GX800 lézeres játékegér

ASUS GX800 lézeres játékegér ASUS GX800 lézeres játékegér 1 6 Felhasználói kézikönyv HUG5761 Elsö kiadás (V1) Május 2010 Copyright 2010 ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved. Az ASUSTeK COMPUTER INC. ( ASUS ) előzetes írásos engedélye

Részletesebben

Using the CW-Net in a user defined IP network

Using the CW-Net in a user defined IP network Using the CW-Net in a user defined IP network Data transmission and device control through IP platform CW-Net Basically, CableWorld's CW-Net operates in the 10.123.13.xxx IP address range. User Defined

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

KATRO-FL rendszer 4CH MOBIL DVR. PC-s visszatekintő program használati utasítása

KATRO-FL rendszer 4CH MOBIL DVR. PC-s visszatekintő program használati utasítása KATRO-FL rendszer 4CH MOBIL DVR PC-s visszatekintő program használati utasítása Tartalomjegyzék Hogyan kell kivenni a memóriakártyát? 3 Szoftver installálás 3 Az adatok visszanyerése 5 Az adatok megjelenése

Részletesebben

SQL Backup and FTP. A program telepítésének menete. A szoftvert a következő weboldalról ingyenesen tölthető le: https://sqlbackupandftp.

SQL Backup and FTP. A program telepítésének menete. A szoftvert a következő weboldalról ingyenesen tölthető le: https://sqlbackupandftp. SQL Backup and FTP A szoftvert a következő weboldalról ingyenesen tölthető le: https://sqlbackupandftp.com/ A program telepítésének menete A telepítő elindítása után megjelenő képernyő a Next > gomb megnyomásával

Részletesebben

10. Gyakorlat: Alkalmazások publikálása Remote Desktop Szervízen keresztül

10. Gyakorlat: Alkalmazások publikálása Remote Desktop Szervízen keresztül 10. Gyakorlat: Alkalmazások publikálása Remote Desktop Szervízen keresztül 10.1. Jogosultságok és csoportok létrehozása 10.2. Az RDS szerver szerepkör telepítése a DC01-es szerverre 10.3. Az RDS01-es szerver

Részletesebben

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,

Részletesebben

Out-Look. Display. Analog Bar. Testing Mode. Main Parameter. Battery Indicator. Second Parameter. Testing Frequency

Out-Look. Display. Analog Bar. Testing Mode. Main Parameter. Battery Indicator. Second Parameter. Testing Frequency Out-Look Display Analog Bar Testing Mode Battery Indicator 1. LCD Display 2. Power Key 3. Mode Key 4. HOLD Key 5. Function Keys 6. Component socket (5Wire) 7. 2Wire Input Terminals Testing Frequency Main

Részletesebben

Az üzembe helyezéstől. a nyomtatásig. Z45 Color Jetprinter. Az üzembe helyezéstől a nyomtatásig. 2002. január. www.lexmark.com

Az üzembe helyezéstől. a nyomtatásig. Z45 Color Jetprinter. Az üzembe helyezéstől a nyomtatásig. 2002. január. www.lexmark.com Az üzembe helyezéstől a nyomtatásig Z45 Color Jetprinter Az üzembe helyezéstől a nyomtatásig 2002. január www.lexmark.com Biztonsági információk A készülékhez csak a mellékelt tápegységet használja vagy

Részletesebben

Hálózati betekint ő program telepítése mobil telefonra. Symbian. alarm shop. Windows mobile Android IPhone Blackberry

Hálózati betekint ő program telepítése mobil telefonra. Symbian. alarm shop. Windows mobile Android IPhone Blackberry Glover Electric kft. www.visiotech.hu Hálózati betekint ő program telepítése mobil telefonra. Symbian Windows mobile Android IPhone Blackberry 1.Symbian Operációs Rendszer 1. Először telepítenie kell a

Részletesebben

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Magyar. Biztonsági információk. Magyar Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a

Részletesebben

BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor

BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Fejtámlamonitor FIGYELEM! KÉRJÜK, FIGYELMESEN OLVASSA EL A BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MIELŐTT ÜZEMBE HELYEZI A KÉSZÜLÉKET! BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Saját és utasai

Részletesebben

1. fejezet: Bevezetés

1. fejezet: Bevezetés 1. fejezet: Bevezetés 1.1 A csomag tartalma Ha átvette a TVGo A03 csomagot, ellenőrizze, hogy megvannak-e a következő tartozékok. TVGo A03 CD lemez driverrel Távirányító Gyors útmutató Video- és audióbemeneti

Részletesebben

SOPHOS simple + secure. A dobozba rejtett biztonság UTM 9. Kókai Gábor - Sophos Advanced Engineer Balogh Viktor - Sophos Architect SOPHOS

SOPHOS simple + secure. A dobozba rejtett biztonság UTM 9. Kókai Gábor - Sophos Advanced Engineer Balogh Viktor - Sophos Architect SOPHOS SOPHOS simple + secure A dobozba rejtett biztonság UTM 9 Kókai Gábor - Sophos Advanced Engineer Balogh Viktor - Sophos Architect SOPHOS SOPHOS simple + secure Megint egy UTM? Egy újabb tűzfal extrákkal?

Részletesebben

1. Üzemmód gomb. Funkció gombok

1. Üzemmód gomb. Funkció gombok TERMÉKINFORMÁCIÓ Elülső oldal Hátoldal Felső rész Oldalnézet. Vaku 2. Az önkioldó LED jelzőfénye 3. Kereső 4. Lencse 5. Szíjrögzítő karika. Üzemmód gomb 2. Funkció gombok 3. "LCD" gomb 4. Lejátszás/miniatúr

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv AE6000 Vezeték nélküli, kétsávos mini USB AC580 adapter a Tartalom Termék-összefoglaló Funkciók 1 Telepítés Telepítés 2 Vezeték nélküli hálózati beállítások Wi-Fi védett telepítés

Részletesebben

Biztonsági útmutató Tartozékok és kiegészítõk A monitor használata Függelék

Biztonsági útmutató Tartozékok és kiegészítõk A monitor használata Függelék Tartalom Biztonsági útmutató 1 Elektromos óvintézkedések 1 Üzembehelyezésnél 1 Tisztításnál 1 Tartozékok és kiegészítõk 1 A monitor használata 2 Üzembehelyezési útmutató 2 A kijelzõ beállítása 3 Mûködtetés

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Rollei Akció kamera 400 Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Tartalom Tartalomjegyzék...1 Biztonsági óvintézkedések...2 Mi van a dobozban...3 Termék diagram...4 Távirányító diagram...5 A Rollei Actioncam

Részletesebben

HD vadkamera p. A szállító elérhetősége: Használati útmutató

HD vadkamera p. A szállító elérhetősége: Használati útmutató HD vadkamera - 1080p Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal 1. Termékleírás 1.1 A termék külsejének

Részletesebben

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.

Részletesebben

12.2.4 Laborgyakorlat: Virtuális memória beállítások testreszabása

12.2.4 Laborgyakorlat: Virtuális memória beállítások testreszabása 12.2.4 Laborgyakorlat: Virtuális memória beállítások testreszabása Bevezetés Nyomtasd ki a laborgyakorlatot és végezd el a lépéseit! A laborgyakorlat során megtanuljuk, hogyan lehet testreszabni a virtuális

Részletesebben