Control 144N/145N. VezérlŒ lemeztagos ipari kapukhoz FULL-SERVICE OPERATOR SYSTEMS FOR GARAGE DOORS OPERATOR SYSTEMS FOR SECTIONAL DOORS
|
|
- Adrián Orosz
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Control 144N/145N VezérlŒ lemeztagos ipari kapukhoz H FULL-SERVICE OPERATOR SYSTEMS FOR GARAGE DOORS OPERATOR SYSTEMS FOR SECTIONAL DOORS OPERATOR SYSTEMS FOR SLIDING GATES OPERATOR SYSTEMS FOR HINGED GATES OPERATOR SYSTEMS FOR ROLLER SHUTTERS PARK BARRIER SYSTEMS Üzembevételi utasítás és kapcsolási tervfüzet ELECTRONIC CONTROL UNITS PRODUCT SERVICE ACCESSORIES
2 Magyar / 2. oldal
3 1. Tartalomjegyzék Fejezet Oldal 1. Tartalomjegyzék Rajzjel magyarázat A Control 144N / 145N vezérlœ ábrái Fontos biztonsági útmutatások A Control 144N / 145N vezérlœ üzembevétele VezérlŒ - kapumıködtetœ összekötése Dynamic / Dynamic Dynamic Üzembevétel Alappont beállítása Dynamic és Dynamic Dynamic Kijelzési funkciók és programozási lehetœségek A kijelzési funkciók áttekintése A kapumıködtetœ alapfunkciói KibŒvített kapumıködtetési funkciók A bœvítések csatlakoztatása és üzembevétele TávvezérlŒ KülsŒ kezelœelemek KülsŒ kezelœelemek csatlakozása rendszercsatlakozó dugóval KülsŒ kezelœelemek csatlakozása rendszercsatlakozó dugó nélkül Fénysorompó csatlakoztatása VezérlŒ bemenetek bœvítœ egységeinek csatlakoztatása VezérlŒ kimenetek bœvítœ egységeinek csatlakoztatása (Relés) véghelyzet jelzœk (term. sz ) JelzŒlámpa csatlakozás csukódási funkcióhoz (Control 220, term. sz ) JelzŒlámpa csatlakozás pályaszabályozási funkcióhoz (term. sz ) Világítás (különleges funkció-relé) Függelék A Control 144N vezérlœ kapcsolási terve (Dynamic kapumıködtetœvel) A Control 145N vezérlœ kapcsolási terve (Dynamic kapumıködtetœvel) Hibaszámok EllenŒrzési utasítás Mıszaki adatok...74 H Magyar / 3. oldal
4 2. Rajzjel magyarázat Vigyázat! Balesetveszély! A balesetek elkerülése érdekében feltétlenül követni kell az alább következœ biztonsági útmutatásokat! Figyelem! Rongálódásveszély! A balesetek elkerülése érdekében feltétlenül követni kell az alább következœ biztonsági útmutatásokat! MıködésellenŒrzés: A legtöbb kezelœelem csatlakoztatása és programozása után ellenœrizhetœ a vezérlœ mıködése. Ennek értelme az, hogy azonnal fel legyen ismerhetœ a hiba és hibakereséskor idœ legyen megtakarítható. Útmutatás / Tipp Magyar / 4. oldal
5 2. Rajzjel magyarázat A vezérlœ, hajtás stb. rajzjelei: Üzem, hálózati feszültség Fordulatszám érzékelœ Impulzusadás VezérlŒhöz H Üzemzavar NYITÁSI véghelyzet ZÁRÁSI véghelyzet ErŒkorlátozás Megállítás külsœ kezelœelemek Kötélkapcsoló ÖsszekötŒ vezeték Személybejáró kapcsoló Automatikus csukódás Világítás elektronikus antenna Fénysorompó Adó (fényérzékelœ, fénysorompó) VevŒ (fényérzékelœ, fénysorompó) Rácsukás-védŒ Magyar / 5. oldal
6 3. A Control 144N / 145N vezérlœ ábrái A kapukörnyék általános nézete A A vezérlœ kezelœfelületei B Csatlakozók a vezérlœben C Csatlakozók a kapumıködtetœn D Az alappont beállítása E Dugaljzat, CEE szabvány 16 A, felhasználó adja F Csatlakozó a kapuszárnyon D C A B E F Kulcsos kapcsoló 0 piros Ki I kék Be EllenŒrzŒ lámpák: 1. Fénysorompó 2. NYITÁSI véghelyzet 3. Csukódási idœk 4. ZÁRÁSI véghelyzet 5. Alappont 6. Üzemzavar 7. Impulzusadás 8. Üzemfeszültség 15. Rácsukási próba 1. ábra: A kapukörnyék általános nézete ábra: Fóliabillentyızet és kulcsos kapcsoló O 8 O 1 O 2 O 3 O 11 O 10 0 I KezelŒelemek: 10. PROGRAMOZÁS gomb 11. NYITÁS gomb 12. ZÁRÁS gomb 13. ÁLLJ gomb P O 7 O 6 O 5 O 4 O ábra: A vezérlœ kezelœfelületei Magyar / 6. oldal
7 3. A Control 144N / 145N vezérlœ ábrái P H O 38 O 32 O O F4 O 6,3A O O 33 F3 6,3A F2 6,3A F1 125mA ON D OFF X32 X10 X20 X20a C O 32 O U V V W X30 X40 O 31 O 39 X3 L1 L2 L2 L3 N N X O 25 O 29 O 27 O 28 O ábra: A vezérlœ csatlakozói Dugós csatlakozók: 25. X30 Nyugalmi áramú áramkör 26. X20a elektronikus antenna 27. X10 külsœ kezelœelemek 28. X20 Fénysorompó 29. X40 Fordulatszám érzékelœ 30. X31 NYITÓ/ZÁRÓ rácsukás-védœ 31. X5 Fedélbillentyızet 32. X8b JelzŒlámpa relé 33. X8a Véghelyzet-adó relé 34. X8c Pályaszabályozási relé 35. X8d Különleges funkcióadó relé 38. X5E Gombcsatlakozó NYÁK Csatlakozókapcsok: 39. X2c külsœ kezelœelemek Programozó kapcsolók: 36. S20 Fénysorompó funkció 37. S20a Fénysorompó funkció Magyar / 7. oldal
8 4. Fontos biztonsági útmutatások A vezérlœt csak szakképzett és betanított szakszemélyzet csatlakoztathatja és veheti üzembe! A leírás értelmében a szakképzett és betanított szakszemélyzet olyan személyekbœl áll, akik elektromos szakemberektœl kellœ oktatásban részesültek vagy akik azok felügyelete alatt állnak és ennek következtében módjukban van felismerni az elektromos áram által elœidézhetœ veszélyeket. Ezen felül, rendelkezniük kell a tevékenységüknek megfelelœ szakképzettségekkel, különösen a vonatkozó elektrotechnikai elœírások ismeretével a megfelelœ biztonsági felszerelések használata és gondozása terén kapott képzéssel elœsegély nyújtása terén kapott képzéssel. Vigyázat! A kábelezési munkák végzése elœtt feltétlenül le kell kapcsolni a vezérlœ feszültségét. A helyi védelmi rendelkezéseket be kell tartani! A hálózati- és vezérlœ vezetékeket feltétlenül egymástól külön kell vezetni! VezérlŒfeszültség 24 V=. Vigyázat! A vezérlœ üzembevétele elœtt meg kell állapítani, hogy biztosan senki nem tartózkodik illetve semmilyen tárgy nincs a kapumozgás körzetében, mivel néhány beállításnál a kapu mozogni fog! Üzembevétel elœtt a létezœ összes vészüzemi parancsadó berendezést meg kell vizsgálni. A kapumıködtetœt csak zár kapu esetén szabad felszerelni! A kapuberendezés üzemeltetœjét vagy annak helyettesét a berendezés üzembevétele után be kell tanítani annak kezelésére. Tilos bevezetni bármilyen kábelt a vezérlœ felsœ részébe. A vezérlœ bekapcsolásakor, a kezelœelemek mıködtetésekor a kapu mıszaki okokból a NYITÁSI véghelyzetbe megy. Magyar / 8. oldal
9 4. Fontos biztonsági útmutatások Vigyázat! Vigyázat! IP 65 védettségı eszközök szerelésekor: a hálózat dugaszolható csatlakozóját legkésœbb az üzembevétel után kábellel bekötött állandó csatlakozásra kell cserélni! Ilyenkor a bekötés elé a betáp minden ágát lekapcsoló készüléket kell kapcsolni! H Vigyázat! A figyelmeztetések be nem tartásának személyi sérülések és dologi károk lehetnek a következményei. Magyar / 9. oldal
10 5. A Control 144N / 145N vezérlœ üzembevétele 5.1 VezérlŒ - kapumıködtetœ összekötése Végezze el a bekötéseket a vezérlœben az 5. vagy 7. ábra szerint ábra: Bekötések a Control 144N vezérlœben 7. ábra: Bekötések a Control 145N vezérlœben 6. ábra: Kapcsolási terv Control 144N vezérlœvel 8.ábra: Kapcsolási terv Control 145N vezérlœvel Bekötések a vezérlœben 50. VédŒvezetŒ 51. KapumıködtetŒ hálózati betápja 52. Fordulatszám érzékelœ Kapcsolási tervek jelmagyarázata: ST1 vezérlœ A1 kapumıködtetœ Csatlakozókapcsok: X3 KapumıködtetŒ hálózati betápja X3a Motor Dugós csatlakozók: X40 Fordulatszám érzékelœ X41 Fordulatszám érzékelœ Magyar / 10. oldal
11 5. A Control 144N / 145N vezérlœ üzembevétele Dynamic / Dynamic Végezze el a bekötéseket a kapumıködtetœben a 9. ábra szerint. Bekötések a kapumıködtetœben 54. VédŒvezetŒ 55. Motor 56. Fordulatszám érzékelœ H Dynamic ábra: Bekötések a kapumıködtetœben Végezze el a bekötéseket a kapumıködtetœben a 10. ábra szerint. Bekötések a kapumıködtetœben 54. VédŒvezetŒ 55. Motor 56. Fordulatszám érzékelœ O 56 O 55 O ábra: Bekötések a kapumıködtetœben Magyar / 11. oldal
12 5. A Control 144N / 145N vezérlœ üzembevétele Útmutatás: A Control 144N/145N vezérlœ nyugalmi áramú áramkörrel van ellátva. A nyugalmi áramú áramkör az X10, X30 és X31 csatlakozóhüvelyekre van kivezetve. Ha nem csatlakoztatnak tartozékot ezekre a hüvelyekre, rövidre záró dugaszt kell bedugni. 5.2 Üzembevétel Útmutatás: Control 144N esetén: Ügyeljen a jobbra forgó forgómezœre! Kösse össze a vezérlœ hálózati dugóját a felhasználó által rendelkezésre bocsátott egyik dugaszoló aljzattal, amely a CEE szabvány szerint 16 A-es. Ügyeljen rá, hogy a dugaszoló aljzaton a vezérlœ típustábláján megadott feszültség legyen és hogy annak védettsége megfeleljen a helyi elœírásnak. Ha a vezérlœ állandó jelleggel be van kötve, a bekötés minden pólusát megszakító fœkapcsolóra van szükség MıködésellenŒrzés: Hálózati csatlakozás és kapumıködtetœ bekábelezése: Figyelem! A következœ beállításoknál feltétlenül ügyeljen rá, hogy a apu sohase nyíljon ki vagy csukódjon be egészen. Állítsa le a kaput minimum 50 cm-rel a mechanikai véghelyzetek elérése elœtt az ÁLLJ gomb mıködtetésével. Magyar / 12. oldal
13 5. A Control 144N / 145N vezérlœ üzembevétele Nyissa ki félig a kaput kézzel. Kapcsolja be a hálózati feszültséget. - a BETRIEBSSPANNUNG (üzemfeszültség) feliratú ellenœrzœ lámpának fel kell gyulladnia. -> amennyiben nem gyullad fel, olvassa el az EllenŒrzési utasítás 'Nincs feszültség' pontját. H Mıködtesse a TOR AUF (kapu NYITÁS) gombot. - A kapunak nyílnia kell. -> kapu nem mozdul: lásd az EllenŒrzési utasítás 'Impulzusadás után kapu nem mozdul' pontját. MıködésellenŒrzés Biztonsági kör: Léptesse mıködésbe egyenként mindegyik biztonsági elemet - Ekkor nem szabad tudni mıködtetni a kaput elektromosan. -> amennyiben mégis mıködtethetœ, ellenœrizze a biztonsági elem elektromos csatlakozását. Kapcsolja ki a hálózati feszültséget. Magyar / 13. oldal
14 5. A Control 144N / 145N vezérlœ üzembevétele 5.3 Alappont beállítása Útmutatás: A vezérlœ csak érvényes alappont létezése esetén programozható. A programozás elœtt nyittassa ki és csukassa be egyszer a kaput a kapumıködtetœvel Dynamic és Dynamic Dynamic : Mozgassa a kaput a ZÁRÁSI véghelyzetbe kézzel. Dynamic : Szerelje rá a vezetœsínt a ZÁRÁSI véghelyzetben. Nyissa fel a kapumıködtetœn lévœ átlátszó fedelet. Oldja fel a kapcsolóorsó reteszelését oly módon, hogy elœrefele átállítja a piros (19) üresjárati kart és az orsó irányába nyomja a járókerék belsœ (20) menesztœ tárcsáját (lásd 11. ábrát). Forgassa el a (21) recés szélı kereket az órajárás irányában addig, ameddig a (22) kapcsolószán kb. 5 mm-re nem lesz a kapcsolóorsó bal oldali leélezett vállától (lásd 11. ábrát) kb. 5 mm 11. ábra: Alappont beállítása (Zárási véghelyzet) Magyar / 14. oldal
15 5. A Control 144N / 145N vezérlœ üzembevétele Reteszelje ismét a menesztœ tárcsát és biztosítsa azt az üresjárati kar hallható helyrekattintásával. Ekkor egészen nyitni kell a kaput kézzel (Dynamic ). Forgassa el most a beállító orsót a (23) kis recés szélı kerékkel addig, amíg az alappont (24) kapcsolóját a (22) kapcsolószán nem mıködteti (lásd 12. ábrát). Ekkor forgassa el a (23) kis recés szélı kereket 2 fordulattal (Dynamic ) ill. 5 fordulattal (Dynamic ) az órajárással ellenkezœ irányban. H ábra: Alappont beállítása (NYITÁSI véghelyzet) Ezt követœen szerelje fel ismét az átlátszó fedelet. Mozgassa el a kapumıködtetœt elektromosan az elœre beállított ZÁRÁSI véghelyzetbe. Magyar / 15. oldal
16 5. A Control 144N / 145N vezérlœ üzembevétele Dynamic Mozgassa a kaput a kapu mechanikus NYITÁSI véghelyzetébe kézzel. Nyissa fel a kapumıködtetœn lévœ házfedelet. Oldja meg a (B) kapcsolóbütyök rögzítését (J hernyócsavar). Állítsa be úgy a (B) kapcsolóbütyköt, hogy a (G) alappont kapcsoló mıködtetése a 13. ábrán mutatottak szerint történjen (H állás) (a kapcsolásponttól kb. 2 mm-nyit). Rögzítse ismét a (B) kapcsolóbütyköt a (J) hernyócsavar megszorításával. Ezt követœen szerelje fel ismét a házfedelet. Kapcsolja be a hálózati feszültséget és mıködtesse a KAPUZÁRÁS (12) gombját. Ekkor a kapu a gyárilag elœre beállított KAPUZÁRÁSI véghelyzetbe megy. 13. ábra: Alappont beállítása Magyar / 16. oldal
17 6. Kijelzési funkciók és programozási lehetœségek 6.1 A kijelzési funkciók áttekintése A rajzjelek magyarázata: H LED elalszik LED ég LED lassú ütemben villog LED gyors ütemben villog Normál üzemelés közben a megjelenítœn a következœ kapuállapotok jelennek meg: Kijelzési funkciók A hálózati feszültség bekapcsolása után a vezérlœ öntesztet hajt végre (kb. 2 másodpercig az összes ellenœrzœ lámpa ég). Lásd még a Kapuállapotok pontot az eredeti 19. oldalán. KezelŒelemek állandó mıködtetése Ha ég a (6) ÜZEMZAVAR ellenœrzœ lámpa, a vezérlœ a P (10) gomb rövid ideig tartó mıködtetése után a státuszkijelzési módba kapcsol (7 kijelzœ rendszertelenül villog). Lásd még a Státuszkijelzések pontot az eredeti 20. oldalán. Magyar / 17. oldal
18 6. Kijelzési funkciók és programozási lehetœségek Útmutatás: A hibaszámot a rendszertelenül villogó számjegyek összeadásával határozza meg. Lásd a 8.2 Hibaszámok. Hibaüzenetek Ha villog a (6) ÜZEMZAVAR ellenœrzœ lámpa, a P (10) gomb rövid ideig tartó mıködtetése után megjelenik a hozzátartozó hibaszám (a kijelzœk rendszertelenül villognak - Pl.: 7-es hiba). Hibamemória A hibamemória a vezérlœ utolsó 5 hibaüzenetét jelzi ki. Nyomja meg rövid ideig a gombot. Az összes kijelzœ egymás után végigmegy a kijelzésen 1-tŒl 8-ig. A vezérlœ az aktuális hibát jelzi ki. A régebbi hibák kijelzéséhez nyomja meg a (12) gombot. Az aktuális hiba kijelzéséhez nyomja meg a (11) gombot. A hibamemória kijelzésének befejezéséhez nyomja meg a gombot. Az összes kijelzœ elalszik a 8-1 sorrendben. Magyar / 18. oldal
19 6. Kijelzési funkciók és programozási lehetœségek A kapuállapotok kijelzése: Kapu NYITÁSI véghelyzetben Kapu közbensœ NYITÁSI helyzetben H JelzŒlámpa ég JelzŒlámpa villog Kapu ZÁRÁSI véghelyzetben Kapu közbensœ ZÁRÁSI helyzetben Kapu túlhalad az alapponton KezelŒelem állandó mıködtetése Üzemzavar, aktuális hibaüzenet TávvezérlŒt mıködtetik Üzemfeszültség Magyar / 19. oldal
20 6. Kijelzési funkciók és programozási lehetœségek Státuszkijelzések: IMPULZUS nyomókapcsolót mıködtették NYITÁS nyomókapcsolót mıködtették NYITÁSI RCSV-t mıködtették ZÁRÁS nyomókapcsolót mıködtették ZÁRÁSI RCSV-t mıködtették FS-t mıködtették Nyugalmi áramu kör megszakadt Magyar / 20. oldal
21 6. Kijelzési funkciók és programozási lehetœségek 6.2 A kapumıködtetœ alapfunkciói Programozás menete: Mıködtesse kb. 2. másodpercig és utána engedje el a gombot. H A vezérlœ üzemi állapotból az alapfunkciók programozó állapotába kapcsol. A 2 kijelzœ villog és az összes többi ég. A menü aktuális beállításának kijelzéséhez nyomja meg a vagy gombot. A vagy gombok ismételt megnyomásával lehet módosításokat eszközölni a programozó menüben. Az aktuális értékek a gombbal tárolhatók. A vezérlœ a következœ programozó menüre kapcsol. Ha nem végzett változtatást a vagy gombokkal és mıködteti a gombot, a vezérlœ átugorja a programozó menüt és a beállítások változatlanok maradnak. Az utolsó programozó menü után lezárul a kapumıködtetœ alapfunkcióinak programozása, ami azon látható, hogy a kijelzœk 8-1 sorrendben elalszanak. Magyar / 21. oldal
22 6. Kijelzési funkciók és programozási lehetœségek Általános tudnivaló a vezérlœ programozásához Útmutatások a programozáshoz: Ha a vezérlœ a programozó módban van és 120 másodpercen belül egyik programozó gombot (,, ) sem mıködteti, félbeszakad a programozó mıvelet és a vezérlœ visszaugrik az üzemi állapotba. Útmutatás: A vezérlœ csak érvényes alappont létezése esetén programozható. Ehhez nyittassa ki és zárassa be egyszer a kaput a kapumıködtetœvel. Az alappont kijelzése A kapumıködtetœ az alappont után található: Az 5 kijelzœ villog. A kapumıködtetœ az alappont elœtt található: Az 5 kijelzœ ég. Magyar / 22. oldal
23 6. Kijelzési funkciók és programozási lehetœségek A finombeállítás kijelzése A kapu helyzetének finom állításához nyomja meg a vagy gombot rövid idœre. H A 7 kijelzœ a gomb által adott impulzus tartama alatt villog. A helyzetek beállítása Útmutatás: A vezérlœ öntartás nélkül mıködik! Mozgassa a kaput a kívánt felsœ helyzetbe a vagy gombokkal. A 7 kijelzœ ég. Magyar / 23. oldal
24 6. Kijelzési funkciók és programozási lehetœségek 1. A 'Nyitási véghelyzet' programozása Útmutatás: Miután beállította az alappontot, a programozás elœtt nyittassa ki és csukassa be egyszer a kaput a kapumıködtetœvel. Mıködtesse kb. 2. másodpercig és utána engedje el a gombot. A 2 kijelzœ villog és az összes többi ég. A véghelyzet beállításához nyomja meg a vagy gombot. Tárolja el a véghelyzetet a gomb mıködtetésével. A vezérlœ automatikusan a 'közbensœ NYITÁSI helyzet programozására kapcsol. Magyar / 24. oldal
25 6. Kijelzési funkciók és programozási lehetœségek 2. A 'KözbensŒ nyitási helyzet' programozása A 2 és 3 kijelzœ villog és az összes többi ég: H A közbensœ helyzet beállításához nyomja meg a vagy gombot. Tárolja el a közbensœ helyzetet a gomb mıködtetésével. A vezérlœ automatikusan a 'közbensœ ZÁRÁSI helyzet' programozására kapcsol. Magyar / 25. oldal
26 6. Kijelzési funkciók és programozási lehetœségek 3. A 'KözbensŒ zárási helyzet' programozása A 3 és 4 kijelzœ villog és az összes többi ég: A közbensœ helyzet beállításához nyomja meg a vagy gombot. Tárolja el a közbensœ helyzetet a gomb mıködtetésével. A vezérlœ automatikusan a 'ZÁRÁSI véghelyzet' programozására kapcsol. Magyar / 26. oldal
27 6. Kijelzési funkciók és programozási lehetœségek 4. A 'Zárási véghelyzet' programozása A 4 kijelzœ villog és az összes többi ég: H A véghelyzet beállításához nyomja meg a vagy gombot. Tárolja el a véghelyzetet a gomb mıködtetésével. A vezérlœ automatikusan a 'NYITÁSI erœkorlátozás' programozására kapcsol. Magyar / 27. oldal
28 6. Kijelzési funkciók és programozási lehetœségek Figyelem! Az erœkorlátozások hatékonyságát rendszeresen ellenœrizni kell. 5. 'Nyitási erœkorlátozás' programozása Útmutatás: Állítsa be az erœkorlátozásokat a lehetœ legérzékenyebb értékre. A 2 és 6 kijelzœ villog és az összes többi ég: A menü aktuális beállításának kijelzéséhez nyomja meg a vagy gombot. A vagy gombok mıködtetésével állítsa be az erœkorlátozást l és 16 közé (ahol a legérzékenyebb érték az 1). 1-es fokozat 2-es fokozat 3-as fokozat os fokozat 1-es kijelzœ villog 1-es kijelzœ ég 1-es kijelzœ ég, 2-es kijelzœ villog as kijelzœ ég Tárolja el az erœkorlátozást a gomb mıködtetésével. A vezérlœ automatikusan a 'ZÁRÁSI erœkorlátozás' programozására kapcsol. Magyar / 28. oldal
29 6. Kijelzési funkciók és programozási lehetœségek 6. 'Zárási erœkorlátozás' programozása Útmutatás: Állítsa be az erœkorlátozásokat a lehetœ legérzékenyebb értékre. H A 4 és 6 kijelzœ villog és az összes többi ég: A menü aktuális beállításának kijelzéséhez nyomja meg a vagy gombot. A vagy gombok mıködtetésével állítsa be az erœkorlátozást l és 16 közé (ahol a legérzékenyebb érték az 1). 1-es fokozat 2-es fokozat 3-as fokozat os fokozat 1-es kijelzœ villog 1-es kijelzœ ég 1-es kijelzœ ég, 2-es kijelzœ villog as kijelzœ ég Tárolja el az erœkorlátozást a gomb mıködtetésével. A vezérlœ automatikusan a 'TávvezérlŒ' programozására kapcsol. Magyar / 29. oldal
30 6. Kijelzési funkciók és programozási lehetœségek 7. TávvezérlŒ programozása Útmutatás: Akár 5, különbözœ módon kódolt távvezérlœt is be lehet olvasni. Táblázat: A memóriahelyek hozzárendelése a funkciókhoz Kijelzés KözbensŒ Központi Master Pályaszabályozás helyzetek vezérlœ funkció 1 Impulzus Impulzus Impulzus Kihajtás 2 NYITÁS FÉLIG NYITÁS FÉLIG NYITÁS FÉLIG Behajtás impulzus impulzus impulzus 3 ZÁRÁS FÉLIG impulzus 4 NYITÁS 5 ZÁRÁS Magyar / 30. oldal
31 6. Kijelzési funkciók és programozási lehetœségek Az elsœ memóriahely kiválasztásához nyomja meg a vagy gombot. A 7 és 1 kijelzœ villog, az összes többi ég. H A kívánt memóriahelyet a gomb többszöri megnyomásával lehet kiválasztani. A 7 kijelzö és a kiválasztott memóriahely kijelzése villog. TávvezérlŒ programozása (Példa: 1-es memóriahely) Nyomja meg a gombot. A 7 kijelzœ villog, az 1 kijelzœ rendszertelenül villog, az összes többi ég. Mıködtesse a kézi adókészülék megfelelœ gombját addig, amíg a 7 kijelzœ gyorsan nem kezd villogni. Ezzel a vezérlœ megtanulta a kézi adókészülék kódját. A távvezérlœ kódolásának eltárolásához nyomja meg a gombot. A kiválasztott memóriahely kijelzése elalszik. A vezérlœ a következœ memóriahely programozó menüjére áll. A 7 és 2 kijelzœk villognak.... Magyar / 31. oldal
32 6. Kijelzési funkciók és programozási lehetœségek Programozás törlése: (Példa: 1-es memóriahely): Nyomja meg a gombot. A 7 kijelzœ villog, az 1 kijelzœ sötét, az összes többi ég. A kiválasztott memóriahely kódolásának törléséhez nyomja meg a gombot. A vezérlœ a következœ memóriahely programozó menüjére áll. A 7 és 2 kijelzœk villognak.... A távvezérlœ programozásának befejezése: A távvezérlœ programozásának lezárásához nyomja meg a gombot, miután a kijelzœn megjelent az ötödik memóriahely programozó menüje. A vezérlœ automatikusan a 'gyári RESET beállítás' programozásrakapcsol. Magyar / 32. oldal
33 6. Kijelzési funkciók és programozási lehetœségek 8. 'Gyárilag beállított RESET' programozása A 8 kijelzœ villog és az összes többi ég: H A Reset funkció kiválasztásához nyomja meg a vagy gombot. Az 1 kijelzœ gyors ütemben villog, a 'Reset nincs' funkció van kiválasztva. A beprogramozott összes érték megmarad. Az 1 kijelzœ ég, a 'Reset' funkció van kiválasztva. A beprogramozott értékek helyére a vezérlœ a gyári beállítást írja. A Reset funkció mıködtetéséhez nyomja meg a gombot. Az összes kijelzœ elalszik a 8-1 sorrendben. A programozás befejezœdött. Reset kiválasztásakor a vezérlœ újra indul, amit azon lehet felismerni, hogy az összes kijelzœ 2 másodpercig ég. A vezérlœ az üzemi állapotban van (feszültség kimaradás esetén az összes beállítás megmarad). Magyar / 33. oldal
34 6. Kijelzési funkciók és programozási lehetœségek 6.3 KibŒvített kapumıködtetési funkciók Programozás menete Mıködtesse a gombot 10 másodpercnél hosszabb ideig. A kijelzœ ilyenkor visszafele számlál és ennek során az összes LED felgyullad 8-tól kezdve 1-ig bezárólag. Amikor már mind a 8 LED ég, elengedheti a gombot. Ekkor a kibœvített kapumıködtetési funkciók elsœ szintjén áll, a 3-as kijelzœ villog. A gomb további mıködtetésével rögtön át lehet menni a kibœvített kapumıködtetési funkciók mindenkori következœ szintjeire. A kiválasztott szint kijelzœje gyors ütemben villog, az összes többi kijelzœ állandó fénnyel ég. Magyar / 34. oldal
35 6. Kijelzési funkciók és programozási lehetœségek A vagy gombokkal álljon rá a kiválasztott szint elsœ menüjére. Az 1 kijelzœ lassú ütemben villog, az összes többi kijelzœ ég. H A vagy gombok további mıködtetése után megjelenik a kijelzœn a kiválasztott menü aktuális beállítása. A vagy gombokkal lehet módosításokat eszközölni a kiválasztott programozó menüben és a gombbal lehet azokat tárolni. (Ha nem végzett változtatást a vagy gombokkal és mıködteti a gombot, a beállítás változatlan marad, a kijelzœ pedig ismét a kiválasztott menüt mutatja). A vezérlœ az utolsónak kiválasztott menüt jelzi ki. A kiválasztott menü kijelzœje villog, az összes többi kijelzœ állandó fénnyel ég. Az aktuális szint következœ menüjét a gombbal lehet megválasztani. A kiválasztott menü kijelzœje villog, az összes többi kijelzœ állandó fénnyel ég. Magyar / 35. oldal
36 6. Kijelzési funkciók és programozási lehetœségek A kiválasztott szint utolsó programozó menüje után a vezérlœ a kiválasztott programozó szintre kapcsol. A kiválasztott szint kijelzœje gyors ütemben villog, az összes többi kijelzœ állandó fénnyel ég. A következœ programozó szint a gombbal választható ki. Az utolsó programozó szint után lezárul a kibœvített kapumıködtetœ funkciók programozása, ami azon látható, hogy a kijelzœk 8-1 sorrendben elalszanak. Magyar / 36. oldal
37 6. Kijelzési funkciók és programozási lehetœségek H Magyar / 37. oldal
38 6. Kijelzési funkciók és programozási lehetœségek A kibœvített kapumıködtetœ funkciók magyarázata: Programozó szint 3. Szint Automatikus csukódás Funkciók - kapunyitási idœ - elœfigyelmeztetési idœ - indulási figyelmeztetés - idœ elœtti záródás a fénysorompón való áthajtás után - jelzœlámpák 4. Szint Paraméter - járásidœ korlátozás - megtanult erœkorlátozás eltolása - erœkorlátozás mıködtetési értéke 6. Szint Irányváltási módok - NYITÁSI erœkorlátozás - ZÁRÁSI erœkorlátozás - NYITÁSI fénysorompó - ZÁRÁSI fénysorompó - rácsukás-védœ NYITÁSKOR - rácsukás-védœ ZÁRÁSKOR 8. Szint Üzemmódok - öntartás NYITÁSKOR - öntartás ZÁRÁSKOR - impulzus parancsok - irányválasztó parancsok (NYITÁSI ill. ZÁRÁSI nyomókapcsoló) - különleges funkció-mód Magyar / 38. oldal
39 6. Kijelzési funkciók és programozási lehetœségek Magyarázat Gyári beállítások IdŒ, ameddig a kapu nyitva van, mielœtt ismét automatikusan záródna. Csukódást deaktiválták H IdŒ, ameddig a jelzœlámpa villog, mielœtt a kapu ismét automatikusan záródna. IdŒ, ameddig a jelzœlámpa villog, mielœtt a kapu ismét elindulna. Csukódást deaktiválták 0 másodperc A kapu a beállított kapunyitási idœ után, vagy idœ elœtt, a fénysorompón történœ áthajtás után záródik. A jelzœlámpa üzemmódjánál villogás és állandó égés közt lehet választani IdŒ, ami után a kapumıködtetœ lekapcsol anélkül, hogy a kapu elérné a véghelyzetet. A megtanult erœkorlátozás 1-16 között lépésenként állítható be. Az erœkorlátozás mıködtetési értéke 1-16 között lépésenként állítható be. Beállítható, hogy a kapumıködtetœ leálljon-e ill. rövid vagy hosszú ideig mozogjon-e hátra. Beállítható, hogy a kapumıködtetœ leálljon-e ill. rövid vagy hosszú ideig mozogjon-e hátra. Beállítható, hogy a kapumıködtetœ leálljon-e ill. rövid vagy hosszú ideig mozogjon-e hátra. Beállítható, hogy a kapumıködtetœ leálljon-e ill. rövid vagy hosszú ideig mozogjon-e hátra. Beállítható, hogy a kapumıködtetœ leálljon-e ill. rövid vagy hosszú ideig mozogjon-e hátra. Beállítható, hogy a kapumıködtetœ leálljon-e ill. rövid vagy hosszú ideig mozogjon-e hátra. Elindítás után a kapumıködtetœ egészen az elœre választott helyzetbe áll. Elindítás után a kapumıködtetœ egészen az elœre választott helyzetbe áll. Az Impulzus gomb aktiválása járó kapumıködtetœnél. Az Irányadó gomb aktiválása járó kapumıködtetœnél. nem villogás 55 másodperc 4-es fokozat 13-as fokozat Leáll Leáll Nem áll rendelkezésre Hátramozgás hosszan Nem áll rendelkezésre Hátramozgás röviden Be Be Ki Be KözbensŒ helyzetek, központi vezérlœ, Master nyomókapcsoló, pályaszabályozás. KözbensŒ helyzet Magyar / 39. oldal
40 6. Kijelzési funkciók és programozási lehetœségek >10 sek. sec. A kibœvített kapumıködtetœ funkcióinak rövid programozási utasítása: -telengedni! 1-es menü: Kapunyitási idœ 2-es menü: ElŒfigyelmeztetési idœ 3-as szint: Automatikus csukódás Lásd táblázatot: 44 / 45. oldalon 3-as menü: Indulási figyelmeztetés 4-es menü: Fénysorompó korai zárás 5-ös menü: JelzŒlámpák Magyar / 40. oldal
41 6. Kijelzési funkciók és programozási lehetœségek 1-es menü: JárásidŒ korlátozás H 2-es menü: Megtanult erœkorlátozás eltolása 4-es szint: Paraméterek Lásd táblázatot: 46 / 47. oldalon 3-as menü: ErŒkorlátozás mıködtetési értéke Jelmagyarázat: LED elalszik LED ég LED lassú ütemben villog LED gyors ütemben villog Magyar / 41. oldal
42 6. Kijelzési funkciók és programozási lehetœségek A kibœvített kapumıködtetœ rövid programozási utasítása: 1-es menü: NYITÁSI erœkorlátozás Szint 6: Irányváltási 2-es menü: ZÁRÁSI erœkorlátozás módok Lásd táblázatot: 48. oldalon 3-as menü: NYITÁSI fénysorompó 4-es menü: ZÁRÁSI fénysorompó 5-ös menü: Rácsukás-védŒ NYITÁSKOR 6-os menü: Rácsukás-védŒ ZÁRÁSKOR Magyar / 42. oldal
43 6. Kijelzési funkciók és programozási lehetœségek Magyar / 43. oldal H Szint 8: Üzemmódok Lásd táblázatot: 49. oldalon 2-es menü: Öntartás ZÁRÁSKOR 1-es menü: Öntartás NYITÁSKOR 3-as menü: Impulzus parancsok 4-es menü: Irányválasztó parancsok 5-ös menü: Különleges funkció-mód
44 6. Kijelzési funkciók és programozási lehetœségek A kibœvített kapumıködtetœ funkciók programozása 3-as szint: Automatikus csukódás GOMB es menü: Kapunyitási idœ csukódást deaktiválták másodperc másodperc másodperc másodperc másodperc másodperc 2-es menü: ElŒfigyelmeztetési idœ Zulauf deaktiviert másodperc másodperc másodperc másodperc másodperc másodperc GOMB P 3-as menü: Indulási figyelmeztetés másodperc másodperc másodperc másodperc másodperc másodperc másodperc 4-es menü: IdŒ elœtti záródás a fénysorompón való áthajtás után NEM IGEN 5-ös menü: JelzŒlámpák égnek villognak Jelmagyarázat: LED elalszik LED ég LED lassú ütemben villog LED gyors ütemben villog Magyar / 44. oldal
45 6. Kijelzési funkciók és programozási lehetœségek Útmutatás: Az automatikus csukódás üzembevételekor legyen csatlakoztatva fénysorompó. Különben nem kerülhet sor automatikus csukódásra. H GOMB másodperc másodperc másodperc másodperc másodperc másodperc másodperc másodperc másodperc másodperc másodperc másodperc másodperc másodperc másodperc másodperc másodperc másodperc 7 másodperc Gyári kiszállítás Nem lehetséges Magyar / 45. oldal
46 6. Kijelzési funkciók és programozási lehetœségek A kibœvített kapumıködtetœ funkciók programozása 4-es szint: Paraméterek GOMB es menü: JárásidŒ korlátozás másodperc másodperc másodperc másodperc másodperc másodperc másodperc 2-es menü: Megtanult erœkorlátozás eltolása GOMB P as menü: ErŒkorlátozás mıködtetési értéke Jelmagyarázat: LED elalszik LED ég LED lassú ütemben villog LED gyors ütemben villog Magyar / 46. oldal
47 6. Kijelzési funkciók és programozási lehetœségek GOMB H másodperc másodperc másodperc másodperc másodperc másodperc másodperc másodperc másodperc Gyári kiszállítás Nem lehetséges Magyar / 47. oldal
48 6. Kijelzési funkciók és programozási lehetœségek A kibœvített kapumıködtetœ funkciók programozása 6-os szint: Irányváltási módok GOMB GOMB es menü: ErŒkorlátozás NYITÁSI irányban ÁLLJ RÖVIDEN HOSSZAN NINCS vissza vissza benne 2-es menü: ErŒkorlátozás ZÁRÁSI irányban ÁLLJ RÖVIDEN HOSSZAN NINCS vissza vissza benne 3-as menü: Fénysorompó NYITÁSI irányban ÁLLJ RÖVIDEN HOSSZAN NINCS vissza vissza benne GOMB P 4-es menü: Fénysorompó ZÁRÁSI irányban ÁLLJ RÖVIDEN HOSSZAN NINCS vissza vissza benne 5-ös menü: Rácsukás-védŒ NYITÁSI irányban ÁLLJ RÖVIDEN HOSSZAN NINCS vissza vissza benne 6-os menü: Rácsukás-védŒ ZÁRÁSI irányban ÁLLJ RÖVIDEN HOSSZAN NINCS vissza vissza benne Magyar / 48. oldal
49 6. Kijelzési funkciók és programozási lehetœségek A kibœvített kapumıködtetœ funkciók programozása 8-as szint: Üzemmódok GOMB GOMB H 1-es menü Öntartás NYITÁSI irányban KI BE 2-es menü Öntartás ZÁRÁSI irányban KI BE GOMB P 3-as menü Parancsadó aktív járó kapumıködtetœnél NEM IGEN 4-es menü NYITÁS/ZÁRÁS Parancsadó aktív járó kapumıködtetœnél NEM IGEN 5-ös menü Különleges funkció-mód KözbensŒ Központi Master Pályashelyzetek vezérlœ funkció zabályozás Gyári kiszállítás Nem lehetséges Magyar / 49. oldal
50 7. A bœvítések csatlakoztatása és üzembevétele 7.1 TávvezérlŒ Az elektronikus antenna csatlakoztatása Csatlakoztassa az elektronikus antennát a vezérlœben lévœ (26) jelı X20a csatlakozóhüvelybe. Útmutatás: A szerelésnél ügyeljen rá, hogy az optimális vétel garantálása érdekében az antennát értelemszerıen igazítsa irányba (ne feledje, hogy a fémtárgyaknak árnyékoló hatásuk van!). A vezérlœ illesztése a kézi adókészülékhez Lásd még az eredeti 30. oldalán lévœ 6.2 bekezdés 7. pontját: A távvezérlœ programozása. Áramkimaradáskor megmarad a kódolás. MıködésellenŒrzés: Mıködtesse a kézi adókészüléket kb. 15 m távolságból. - ekkor a kapunak mozgásba kell jönnie -> amennyiben ez nincs így, olvassa el az EllenŒrzési utasítás 'TávvezérlŒ' címı szakaszát. Magyar / 50. oldal
51 7. A bœvítések csatlakoztatása és üzembevétele 7.2 KülsŒ kezelœelemek A külsœ kezelœelemek különbözœ funkciókat válthatnak ki: ÁLLJ: A kapumıködtetœt többé nem lehet mozgatni, a mozgásban lévœ kapu leáll. IMPULZUS: A kapu nyit (kivétel: ha a kapu a NYITÁSI véghelyzetben van, zárul). Mozgásban lévœ kapu nem állítható le. NYITÁS: A kapu nyit. Bekapcsolt automatikus csukódásnál meghosszabbodik a kapunyitási idœ. ZÁRÁS: A kapu zárul. Bekapcsolt automatikus csukódásnál lerövidül a kapunyitási idœ. H KülsŒ kezelœelemek csatlakozása rendszercsatlakozó dugóval Példa külsœ kezelœelemekre rendszercsatlakozó dugókkal: Command sorozatú nyomókapcsoló Command 201 kódbillentyızet Command 311 és 411 kulcsos kapcsoló A kezelœelemek csatlakozása: Útmutatás: Több kulcsos kapcsoló ill. kódbillentyı csatlakoztatásakor szüksége lesz a (sorkapcsolás) dugaszolható rendszerének leágazására, term. sz Több kezelœelem csatlakoztatásának útmutatásait a leágazás mellékelt bekötési tervén lehet olvasni. Figyelem! KülsŒ kezelœelemek csatlakoztatása elœtt el kell távolítani a rövidrezáró dugót az X10 (27) csatlakozóhüvelybœl. Magyar / 51. oldal
52 7. A bœvítések csatlakoztatása és üzembevétele Ekkor csatlakoztassa a rendszerdugóval bíró kezelœelemeket a csatlakozóhüvelyre. MıködésellenŒrzés: Mıködtesse a külsœ kezelœelemet. -> A kívánt funkciót végre kell hajtani. 14. ábra: Kapcsolási terv KülsŒ kezelœelemek csatlakozása rendszercsatlakozó dugó nélkül Példa külsœ kezelœelemekre rendszercsatlakozó dugó nélkül: Command 701 húzókapcsoló Command 601 és 602 nyomókapcsoló Command 202 kódbillentyızet A kezelœelemek csatlakozása Csatlakoztassa a kezelœelemeket az X2c (39) kapocstáblára. Magyar / 52. oldal
53 7. A bœvítések csatlakoztatása és üzembevétele Csatlakozási terv: S2 és S4 kezelœelemek járó kapumıködtetœnél aktív: H 15. ábra: Kapcsolási terv 16. ábra: Kapcsolási terv Az X2c kapocstáblán a következœ funkciók állnak rendelkezésre: S0 (ÁLLJ): Csatlakozás: 12 és 13 kapcsok (rövidrezáró hidat eltávolítani!) ÉrintkezŒ fajta: Nyitó Kapcsolásfajta: Több érintkezœt sorba kell kapcsolni! S1 (IMPULZUS): Csatlakozás: 20 és 21 kapcsok ÉrintkezŒ fajta: Záró Kapcsolásfajta: Több érintkezœt párhuzamosan kell kapcsolni! S2 (NYITÁS): Csatlakozás: 16 és 15 kapcsok ÉrintkezŒ fajta: Záró Kapcsolásfajta: Több érintkezœt párhuzamosan kell kapcsolni! S4 (ZÁRÁS): Csatlakozás: 16 és 17 kapcsok ÉrintkezŒ fajta: Záró Kapcsolásfajta: Több érintkezœt párhuzamosan kell kapcsolni! Magyar / 53. oldal
54 7. A bœvítések csatlakoztatása és üzembevétele Csatlakozási terv: S2 és S4 kezelœelemek járó kapumıködtetœnél nem aktívak: 17. ábra: Kapcsolási terv 18. ábra: Kapcsolási terv Az X2c kapocstáblán a következœ funkciók állnak rendelkezésre: S0 (ÁLLJ): Csatlakozás: 12 és 13 kapcsok (rövidrezáró hidat eltávolítani!) ÉrintkezŒ fajta: Nyitó Kapcsolásfajta: Több érintkezœt sorba kell kapcsolni! S1 (IMPULZUS): Csatlakozás: ÉrintkezŒ fajta: Kapcsolásfajta: 20 és 21 kapcsok Záró Több érintkezœt párhuzamosan kell kapcsolni! S2 (NYITÁS): Csatlakozás: 14 és 15 kapcsok ÉrintkezŒ fajta: Záró Kapcsolásfajta: Több érintkezœt párhuzamosan kell kapcsolni! S4 (ZÁRÁS): Csatlakozás: 14 és 17 kapcsok ÉrintkezŒ fajta: Záró Kapcsolásfajta: Több érintkezœt párhuzamosan kell kapcsolni! Magyar / 54. oldal
55 7. A bœvítések csatlakoztatása és üzembevétele MıködésellenŒrzés: Mıködtesse a külsœ kezelœelemet -> A kívánt funkciót végre kell hajtani. H 7.3 Fénysorompó csatlakoztatása Feladata: A fénysorompó figyeli a kapu áthajtási területét. Ha a kapu zárásakor akadály van a fénysorompó által figyelt területen, a kapu ismét teljesen kinyílik. Bekapcsolt automatikus csukódásnál a vezérlœ meghosszabbítja a kapunyitási idœt a fénysorompó kioldásával. Figyelem! Zárt kapunál kikapcsolnak a fénysorompók. A fénysorompó beszabályozásához egészen vagy részben ki kell nyitni a kaput. A fénysorompók csatlakoztatása: Special 613, term. sz Special 614, term. sz Special 615, term. sz Állítsa a vezérlœ NYÁK-ján lévœ (36) S20 programozó kapcsolót kikapcsolt (OFF) állásba. Csatlakoztassa a fénysorompót a vezérlœben lévœ (28) jelı X20 csatlakozóhüvelybe. A fénysorompó bekábelezése a 19.ábrán mutatottak szerint történik A részleteket a fénysorompó Beépítési utasításában lehet olvasni. Magyar / 55. oldal
56 7. A bœvítések csatlakoztatása és üzembevétele Bekötési terv: Fénysorompó: 19. ábra: Kapcsolási terv További fénysorompó csatlakoztatása Állítsa a vezérlœ NYÁK-ján lévœ másik (37) S20a programozó kapcsolót is kikapcsolt (OFF) állásba. A második fénysorompót a (26) X20a antennacsatlakozó hüvelyre csatlakoztatjuk. Ha a csatlakozóhüvelyben van már antenna egység, a fenti kapcsolási terv szerint adaptert (hármas elágazás a dugaszoló rendszerhez, term. sz ) és szalagvezetéket (term. sz ) kell csatlakoztatni. MıködésellenŒrzés: Mozgassa a kaput a ZÁRÁS irányában. Szakítsa meg a fénysorompó fénysugarát - a kapunak le kell állnia és ezt követœen ismét egészen nyitnia kell. -> amennyiben ez nincs így, ellenœrizze az S20/S20a kódoló kapcsoló állását. Magyar / 56. oldal
57 7. A bœvítések csatlakoztatása és üzembevétele 7.4 VezérlŒ bemenetek bœvítœ egységeinek csatlakoztatása Útmutatás: Adott esetben áramköri lemeztartóval bíró, kis méretı rendszerházzal (term. sz ) kell kiegészíteni a vezérlœ házát. H Figyelem! A szalagkábel dugaszát mindig úgy kell bedugni, hogy a kábel az áramköri lemez szélére mutató irányban zárja be a szöget. Kösse össze a bœvítœ egységeket és a vezérlœt a mellékelt szalagkábellel. Dugaszoló csatlakozók a vezérlœben: X5E (38) nyomókapcsoló csatlakozó NYÁK Nyomókapcsoló-csatlakozó NYÁK (term. sz ) Feladata: A nyomókapcsoló-csatlakozó NYÁK teszi lehetœvé a különleges funkciók kioldását. Ehhez különbözœ nyomókapcsolók és kapcsolók csatlakoztathatók. Útmutatás / Tipp: A kívánt különleges funkció-módot a 8-as szint 5-ös menüjében programozzuk. Magyar / 57. oldal
58 7. A bœvítések csatlakoztatása és üzembevétele Táblázat: A bemenetek funkcióinak hozzárendelése Kapocs KözbensŒ Központi Master Pályashelyzetek vezérlœ funkció zabályozás X5A Impulzus jel Központi NYITÁS Master NYITÁS Impulzus behajtás NYITÁSKOR S 41 S 2a S 2a S 31 X5B Impulzus jel Központi ZÁRÁS Master ZÁRÁS Master ZÁRÁS ZÁRÁSKOR S 41a S 4a S 4a S 4a X5C Impulzus Impulzus Impulzus Impulzus Kihajtás S 1 S 1 S 1 S 30 X5D Automatika BE / KI S 32 Részletes kapcsolási terv Nyomókapcsolócsatlakozó NYÁK: Jelmagyarázat: Dugós csatlakozók: X5f Nyomókapcsoló-csatlakozó NYÁK 20. ábra: Kapcsolási terv Magyar / 58. oldal
59 7. A bœvítések csatlakoztatása és üzembevétele 7.5 VezérlŒ kimenetek bœvítœ egységeinek csatlakoztatása Útmutatás: Adott esetben áramköri lemeztartóval bíró, kis méretı rendszerházzal (term. sz ) kell kiegészíteni a vezérlœ házát. H Figyelem! A szalagkábel dugaszát mindig úgy kell bedugni, hogy a kábel az áramköri lemez szélére mutató irányban zárja be a szöget. Kösse össze a bœvítœ egységeket és a vezérlœt a mellékelt szalagkábellel. Dugaszoló csatlakozók a vezérlœben: X8a Véghelyzet-adó relé (33) X8b JelzŒlámpa relé (32) X8c Pályaszabályozási relé (34) X8d Különleges funkcióadó relé Magyar / 59. oldal
60 7. A bœvítések csatlakoztatása és üzembevétele (Relés) véghelyzet jelzœk (term. sz ) Feladata: A NYITÁSI / ZÁRÁSI helyzetek elérésekor átkapcsol a megfelelœ relé. Részletes kapcsolási terv (Relés) véghelyzet jelzések: Jelmagyarázat: D1 D2 H1 H2 K1 K2 KAPUZÁRÁS ellenœrzœ lámpája KAPUNYITÁS ellenœrzœ lámpája KAPUZÁRÁS jelzœlámpája KAPUNYITÁS jelzœlámpája KAPUZÁRÁS reléje KAPUNYITÁS reléje Dugós csatlakozók: X4 Relé mıködtetés 21. ábra: Kapcsolási terv Magyar / 60. oldal
61 7. A bœvítések csatlakoztatása és üzembevétele JelzŒlámpa csatlakozás csukódási funkcióhoz (Control 220, term. sz ) Feladata: A jelzœlámpák villognak a kapumıködtetœ elektromos mozgatásakor. Bekapcsolt automatikus csukódásnál a jelzœlámpák ráadásul még az elœfigyelmeztetési idœ alatt is villognak. H Az automatikus csukódás programozása Útmutatás / Tipp: Az automatikus csukódást a 3-as szint 1-es és 2-es menüjében lehet programozni. Bekapcsolt automatikus csukódásnál a vezérlœ a kinyitott kaput a kapunyitási idœ tartamára nyitott állapotban tartja. Ezután elindul el az elœfigyelmeztetési idœ. Az elœfigyelmeztetési idœ letelte után automatikusan zárja a kaput. Részletes kapcsolási terv JelzŒlámpa relék: Jelmagyarázat: D40 JELZÃLÁMPÁK ellenœrzœ lámpája F 5 Hálózati biztosító (max. 4A) H41 KIHAJTÁS jelzœlámpája (narancssárga) H43 BEHAJTÁS jelzœlámpája (narancssárga) K40 JELZÃLÁMPÁK relé Dugós csatlakozók: X4a Relé mıködtetés X4b Relé mıködtetés 22. ábra: Kapcsolási terv Magyar / 61. oldal
62 7. A bœvítések csatlakoztatása és üzembevétele JelzŒlámpa csatlakozás pályaszabályozási funkcióhoz (term. sz ) Feladata: A pályaszabályozás szabályozza a be- és kihajtási forgalmat piros/zöld lámpák segítségével. Az automatikus csukódás programozása Útmutatás / Tipp: Az idœket a 3-as szint 1-es és 2-es menüjében lehet programozni. Részletes kapcsolási terv Pályaszabályozás: Jelmagyarázat: D1 KIHAJTÁS ellenœrzœ lámpája D2 BEHAJTÁS ellenœrzœ lámpája D40 JELZÃLÁMPÁK ellenœrzœ lámpája F 5 Hálózati biztosító (max. 4A) H41 KIHAJTÁS jelzœlámpája (piros) H42 KIHAJTÁS jelzœlámpája (zöld) H43 BEHAJTÁS jelzœlámpája (piros) H44 BEHAJTÁS jelzœlámpája (zöld) K1 KIHAJTÁS reléje K2 BEHAJTÁS reléje K40 JELZÃLÁMPÁK relé 28. ábra: Kapcsolási terv Dugós csatlakozók: X4 Relé mıködtetés X4a Relé mıködtetés X4b Relé mıködtetés Magyar / 62. oldal
63 7. A bœvítések csatlakoztatása és üzembevétele Világítás (különleges funkció-relé) Feladata: A kapumıködtetœ elindításakor a relé rövid idœre bekapcsol. (átfutó impulzus) H A relés kimenet NYÁK lapjának csatlakoztatása (term. sz ) Részletes kapcsolási terv Világítás (különleges funkció-relé): Jelmagyarázat: K K1 K2 Világításkapcsoló automata (felhasználó adja) KAPUMÙKÖDTETà JÁR relé (átfutó impulzus) KAPUMÙKÖDTETà JÁR relé (átfutó impulzus) Dugós csatlakozók: X4 Relé mıködtetés 24. ábra: Kapcsolási terv Magyar / 63. oldal
64 8. Függelék A Control 144N vezérlœ kapcsolási terve (Dynamic kapumıködtetœvel) Figyelem! A helyi védelmi rendelkezéseket be kell tartani! A hálózati- és vezérlœ vezetékeket feltétlenül egymástól elkülönítve kell vezetni! VezérlŒfeszültség 24 V=. 25. ábra: Kapcsolási terv Magyar / 64. oldal
65 8. Függelék Figyelem! Kisfeszültség! Ha az X2c, X5 - X41 kapcsokra külsœ feszültség kerül, az egész elektronika tönkremehet! Jelmagyarázat: EllenŒrzŒ lámpák: H1 ÜZEMFESZÜLTSÉG H2 KAPUNYITÁS H3 RCSV TESZTELÉS H4 KAPUZÁRÁS S22 Alappont érzékelœ T1 Transzformátor X0 + Hálózati dugaszolóaljzat X1 Hálózati betáp vezeték csatlakozódugóval X30 Nyugalmi áramú áramkör X31 NYITÓ/ZÁRÓ rácsukásvédœ X40 Fordulatszám érzékelœ X41 Fordulatszám érzékelœ K1 Irányváltó kontaktor NYITÁSNÁL K2 Irányváltó kontaktor ZÁRÁSNÁL M1 Motor hœvédelemmel R1 Zárlatvédelem S FŒkapcsoló S0 ÁLLJ nyomókapcsoló S0H ÁLLJ nyomókapcsoló S0K Kulcsos kapcsoló S1 IMPULZUS nyomókapcsoló S2 NYITÁS nyomókapcsolója S2A NYITÁS nyomókapcsolója S2P NYITÁS ellenœrzœ nyomókapcsolója S3P PROGRAMOZÁS nyomókapcsolója S4 ZÁRÁS nyomókapcsolója S4P ZÁRÁS ellenœrzœ nyomókapcsolója S4Z ZÁRÁS nyomókapcsolója S10 * KÉZI VÉSZKEZELÉS kapcsolója S10a * OLDÁS kapcsoló karbantartáshoz S20 FÉNYSOROMPÓ programozó kapcsolója S20a 2. FÉNYSOROMPÓ programozó kapcsolója S21 Fordulatszám érzékelœ Biztosítók: F1 Biztosító (max. 125 ma) F2-F4 FŒbiztosítók (max. 6,3 A) Csatlakozókapcsok: X2 Hálózati betáp vezeték X2c Parancsadó készülékek X3 KapumıködtetŒ betápja X3a Motor Dugós csatlakozók: X5a Fóliabillentyızet X5b Kulcsos kapcsoló X5e Nyomókapcsoló csatlakozó NYÁK X8a Véghelyzet-adó relé X8b JelzŒlámpa relé X8c Pályaszabályozási relé X8d Különleges funkcióadó relé X10 külsœ kezelœelemek X20 Fénysorompó X20a elektronikus antenna Tartozékok csatlakozási tervei (részletrajz): Inp5a Nyomókapcsoló csatlakozás, lásd 61. oldalt Rel8a VÉGHELYZET relé, lásd 64. oldalt Rel8b JELZÃFÉNYEK relé, lásd 65. oldalt SKS1 Rácsukás-védŒ, lásd 52. oldalt V20 Fénysorompó, lásd 60. oldalt W20 elektronikus antenna XS10 külsœ kezelœelemek, lásd 56. oldalt + felhasználó adja amennyiben van * csak Dynamic H Magyar / 65. oldal
66 8. Függelék A Control 145N vezérlœ kapcsolási terve (Dynamic kapumıködtetœvel) Figyelem! A helyi védelmi rendelkezéseket be kell tartani! A hálózati- és vezérlœ vezetékeket feltétlenül egymástól elkülönítve kell vezetni! VezérlŒfeszültség 24 V=. 26. ábra: Kapcsolási terv Magyar / 66. oldal
67 8. Függelék Figyelem! Kisfeszültség! Ha az X2c, X5 - X41 kapcsokra külsœ feszültség kerül, az egész elektronika tönkremehet! Jelmagyarázat: EllenŒrzŒ lámpák: H1 ÜZEMFESZÜLTSÉG H2 KAPUNYITÁS H3 RCSV TESZTELÉS H4 KAPUZÁRÁS C1 Motorkondenzátor K1 Irányváltó kontaktor NYITÁSNÁL K2 Irányváltó kontaktor ZÁRÁSNÁL M1 Motor hœvédelemmel R1 Zárlatvédelem S FŒkapcsoló S0 ÁLLJ nyomókapcsoló S0H ÁLLJ nyomókapcsoló S0K Kulcsos kapcsoló S1 IMPULZUS nyomókapcsoló S2 NYITÁS nyomókapcsolója S2A NYITÁS nyomókapcsolója S2P NYITÁS ellenœrzœ nyomókapcsolója S3P PROGRAMOZÁS nyomókapcsolója S4 ZÁRÁS nyomókapcsolója S4P ZÁRÁS ellenœrzœ nyomókapcsolója S4Z ZÁRÁS nyomókapcsolója S10 * KÉZI VÉSZKEZELÉS kapcsolója S10a * OLDÁS kapcsoló karbantartáshoz S20 FÉNYSOROMPÓ programozó kapcsoló S20a 2. FÉNYSOROMPÓ programozó kapcsolója S21 Fordulatszám érzékelœ S22 Alappont érzékelœ T1 Transzformátor X0 + Hálózati dugaszolóaljzat X1 Hálózati betáp vezeték csatlakozódugóval Biztosítók: F1 Biztosítók (max. 6,3 A) Csatlakozókapcsok: X2 Hálózati betáp vezeték X2c Parancsadó készülékek X3 KapumıködtetŒ betápja X3a Motor Dugós csatlakozók: X5a Fóliabillentyızet X5b Kulcsos kapcsoló X5e Nyomókapcsoló csatlakozó NYÁK X8a Véghelyzet-adó relé X8b JelzŒlámpa relé X8c Pályaszabályozási relé X8d Különleges funkcióadó relé X10 külsœ kezelœelemek X20 Fénysorompó X20a elektronikus antenna X30 Nyugalmi áramú áramkör X31 NYITÓ/ZÁRÓ rácsukás-védœ X40 Fordulatszám érzékelœ X41 Fordulatszám érzékelœ Tartozékok csatlakozási tervei (részletrajz): Inp5a Nyomókapcsoló csatlakozás, lásd 61. oldalt Rel8a VÉGHELYZET relé, lásd 64. oldalt Rel8b JELZÃFÉNYEK relé, lásd 65. oldalt SKS1 Rácsukás-védŒ, lásd 52. oldalt V20 Fénysorompó, lásd 60. oldalt W20 elektronikus antenna XS10 külsœ kezelœelemek, lásd 56. oldalt + felhasználó adja amennyiben van * csak Dynamic H Magyar / 67. oldal
68 8. Függelék 8.2 Hibaszámok 7-es hiba: Programozás félbeszakadt 14-es hiba: Véghelyzet nincs rendben 8-as hiba: Alapponti hiba 15-ös hiba: Fénysorompó tesztelési hiba 9-es hiba: Fordulatszám felvételi hiba 27-es hiba: ErŒkorlátozás mıködtetési értéke 10-es hiba: ErŒkorlátozás mıködött 28-as hiba: Megtanult erœkorlátozás eltolása 11-es hiba: JárásidŒ korlátozás mıködött 36-os hiba: Nyugalmi áramú áramkör megszakadt 12-es hiba: NYITÓ irányú RCSV tesztelési hiba 13-as hiba: ZÁRÓ irányú RCSV tesztelési hiba Magyar / 68. oldal
69 8. Függelék H Magyar / 69. oldal
70 8. Függelék 8.3 EllenŒrzési utasítás Hiba Hibaüzenet Hibaok Nincs feszültség. ÜZEMFESZÜLTSÉG ellenœrzœ lámpa nem ég. Feszültség hiányzik. Vészüzemi kézi lánc nincs nyugalmi állásban. KapumıködtetŒ kireteszelve Motor hœvédelme mıködésbe lépett. Kapu nem mozdul impulzus adása után. ÜZEMZAVAR ellenœrzœ lámpa villog 36-os számú hiba. VezérlŒ lezárt (piros jelölés) Nyugalmi áramú áramkör (kezelœelemek) megszakadt. Nyugalmi áramú áramkör (kapuszárny) megszakadt. Távvezérlés. IMPULZUSADÁS ellenœrzœ lámpa villog (ha az impulzust a kézi adókészülékrœl adják, nem villog). Elektronikus antenna nincs bedugva. Kézi adókészülék programozása helytelen. Telep kimerült. Magyar / 70. oldal
71 8. Függelék Hibaelhárítás Feszültséget ellenœrizni. H Az elektromos elosztóban lévœ fœ biztosítókat, a vezérlœben lévœ üvegcsöves olvadó betétet és a dugós hálózati csatlakozót ellenœrizni. Vészüzemi kézi láncot nyugalmi állásba vinni (lásd a kapumıködtetœ Beépítési utasítását). Karbantartási kioldót ill. gyorskioldót helyére ugrasztani. Motort hılni hagyni. VezérlŒt kinyitni (kék jelölés). Rövidrezáró dugót vagy kezelœelem dugót X10 hüvelybe bedugni. Megállító nyomókapcsolót 12 és 13 kapcsokra csatlakoztatni. Kötél-, személybejáró- és fogószerkezet kapcsolót megvizsgálni. Antennát csatlakoztatni (lásd 50. oldalt). Kódolást újból beprogramozni (lásd 30. oldalt). Új telepet (9 V-os: IEC 6F22 vagy 12 V-os: A23) betenni. Magyar / 71. oldal
72 8. Függelék Hiba Hibaüzenet Hibaok ErŒkorlátozás. ÜZEMZAVAR ellenœrzœ lámpa villog 10-es számú hiba. Kapu nehezen jár. Kaput csak nyitni lehet. ÜZEMZAVAR ellenœrzœ lámpa villog 15-ös számú hiba. S20 / S20a programozó kapcsoló OFF állásban, de fénysorompó nincs csatlakoztatva. ALAPPONT ellenœrzœ lámpa nem ég az alapponton történœ áthaladáskor. Alappont kapcsoló beállítása rossz. Kaput csak holtember módban lehet zárni.* ÜZEMZAVAR ellenœrzœ lámpa villog 13-as számú hiba. FényérzékelŒ nincs csatlakoztatva. Spirálvezeték hibás. KapumıködtetŒ csak rövid idœre indul el. FényérzékelŒ NYÁK piros lámpája nem ég. ÜZEMZAVAR ellenœrzœ lámpa villog 9-es számú hiba. FényérzékelŒk nincsenek a profilban vagy hibásak. Kapulezáró profil deformálódott. Fordulatszám érzékelœ hibás. nincs mıködés. 1-7 ellenœrzœ lámpák villognak. Hiba a vezérlœ egységben. a kapuhelyzeteket nem lehet programozni - a vezérlœ nem ismeri fel az alappontot. * amennyiben a rácsukás-védœ csatlakoztatva van Magyar / 72. oldal
73 8. Függelék Hibaelhárítás Kapuberendezést karbantartani (megkenni és hasonló). H S20 / S20a programozó kapcsolót átkapcsolni vagy fénysorompót csatlakoztatni. Alappontot beállítani (lásd 14. oldalt). FényérzékelŒt csatlakoztatni. Spirálvezetéket és csatlakozásokat ellenœrizni. A fényérzékelœk szerelését megvizsgálni ill. felújítani. Kapulezáró profilt helyreigazítani ill. felújítani. KapumıködtetŒt felülvizsgáltatni. VezérlŒ egységet felülvizsgáltatni. Nyittassa ki és csukassa be egyszer a kaput a kapumıködtetœvel (amikor a kapu áthalad az alapponton, az 5 ellenœrzœlámpa rövid ideig felgyullad). Magyar / 73. oldal
74 8. Függelék 8.4 Mıszaki adatok Névleges feszültség: Control 144N: 3N~400V / 3~230V Control 145N: 1N~230V Névleges frekvencia: 50 Hz Teljesítményfelvétel: Control 144N: 0,55 kw Control 145N: 0,37 kw VezérlŒ feszültség: 24V = Védettség: IP 65 Védettségi osztály: I Méretek: 195 x 271 x 123mm Súly: 2,9 kg HŒmérséklettartomány: C Magyar / 74. oldal
Control 22 / 23. Üzembe helyezési útmutató és kapcsolási rajzok
Control 22 / 23 Üzembe helyezési útmutató és kapcsolási rajzok Ábrák a Control 22 / 23 vezérléséhez A kapu környezetének áttekintœ vázlata 2 1 3 Kulcsos kapcsoló: 0 piros AUF (KI) l kék ZU (BE) 11 13 12
RészletesebbenControl 120-123. Üzembe helyezési útmutató és kapcsolási rajzok
Control 120-123 Üzembe helyezési útmutató és kapcsolási rajzok Az alkalmazott szimbólumok magyarázata Az útmutató használatát segítœ szimbólumok: FIGYELMEZTETÉS Kezelési leírás Programozási útmutatás Itt
RészletesebbenC 14 / C 15. Üzembe helyezési útmutató és kapcsolási vázlat könyv Ipari kapu vezérlés. Kérjük, Œrizze meg gondosan ezt az útmutatót.
C 4 / C 5 H Üzembe helyezési útmutató és kapcsolási vázlat könyv Ipari kapu vezérlés Kérjük, Œrizze meg gondosan ezt az útmutatót. . Tartalomjegyzék Fejezet Oldal.Tartalomjegyzék.A jelképek magyarázata
RészletesebbenC14N/C15N Ipari kapu vezérlés
C14N/C15N Ipari kapu vezérlés H FULL-SERVICE OPERATOR SYSTEMS FOR GARAGE DOORS OPERATOR SYSTEMS FOR SECTIONAL DOORS OPERATOR SYSTEMS FOR SLIDING GATES OPERATOR SYSTEMS FOR HINGED GATES OPERATOR SYSTEMS
RészletesebbenControl 45-FU. Üzembe helyezési útmutató és kapcsolási vázlatkönyv Ipari kapu-vezérlés. Kérjük gondosan megœrizni. MAGYAR
MAGYAR Ez az utasítás szerzœi jogi védelem alatt áll. Utánnyomás, akár kivonatosan is, csak a mi engedélyünkkel. A mıszaki haladást szolgáló változtatások jogát fenntartjuk. H Control 45-FU Üzembe helyezési
RészletesebbenEM 131 bővítőmodul Ellenforgalmi vezérlő a Control vario-hoz
EM 131 bővítőmodul Ellenforgalmi vezérlő a Control vario-hoz H Beépítési és kezelési kézikönyv 1. Rajzjel-magyarázat 2. Tartalomjegyzék Útmutatások 1. Rajzjel-magyarázat...........2 2. Tartalomjegyzék.............2
RészletesebbenStarset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
RészletesebbenStarset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
RészletesebbenMFZ. A ZM-SKS B áramkör kezelési útmutatója. A ZM-SKS B áramkör / Rev. 1.1 1
A ZMSKS B áramkör kezelési útmutatója H A ZMSKS B áramkör / Rev. 1.1 1 1. Tartalom 3. Általános biztonsági utasítások 1. Tartalom 2 2. Szimbólumok magyarázata 2 3. Általános biztonsági utasítások 2 4.
RészletesebbenSunSmart-868 árnyékoló meghajtás
HU SunSmart-868 árnyékoló meghajtás Ãrizze meg az útmutatót! A meghajtás beépítése után rögzítse ezt az útmutatót a kábelre a villanyszerelœnek. Készülékfunkciók: A meghajtás üzembe helyezése szerelœkábellel
RészletesebbenTartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4
PL500 Tartalomjegyzék 1 Figyelmeztetések 2 2 Telepítés 3 2.1 A rendszer standard telepítése 3 2.2 Eszköz leírása 3 2.3 Eszköz mérete 4 2.4 Hajtómotor és fogasléc telepítése 4 2.5 Telepítés ellenőrzése
RészletesebbenELÕZETES MÛVELETEK ELEKTROMOS ANYAGOK RÉSZ
ELÕZETES MÛVELETEK Az automata berendezést úgy dolgozták ki, hogy maximum 5 méter magas kapuhoz alkalmazható 400 mm-es mûködtetõkkel, és maximum 4 m-hez 300 mm-es mûködtetõkkel. Használható könnyû, nehéz,
RészletesebbenRedŒny- és elœtetœ-hajtás VariEco/B-868
HU RedŒny és elœtetœhajtás VariEco/B868 Jól Œrizze meg ezt az útmutató A csœmotor beépítése után erœsítse fel a kábelre ezt a villamos szakembereknek szóló szerelési útmutatót. Készülékfunkciók: Orsóvégálláskapcsolós
RészletesebbenSTARSET-24V-os vezérlés
STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen
RészletesebbenKeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel
KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó
RészletesebbenPC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TARTALOMJEGYZÉK 1. PC160 VEZÉRLŐ EGYSÉG 2. ÁLLÍTÁSOK 2.1 SW1 DIP KAPCSOLÓ ÁLLÍTÁS 2.2 FUNKCIÓ KAPCSOLÓK ÉS LED FÉNYJELZÉSEK 2.3 TÁVIRÁNYÍTÓ
RészletesebbenKeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel
KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás
RészletesebbenZL180 Kétmotoros vezérlés 24V-os mototokhoz
KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu Magyarországi Képviselet ZL180 Kétmotoros vezérlés 24V-os mototokhoz
RészletesebbenHANDY PROGRAMOZÓ EGYSÉG STAR VEZÉRLÉSHEZ Használati útmutató. SAFEHOME v1.1
HANDY PROGRAMOZÓ EGYSÉG STAR VEZÉRLÉSHEZ Használati útmutató SAFEHOME v1.1 Ez a leírás szakképzett telepítőknek szól. A telepítés megkezdése előtt figyelmesen olvassa el a teljes leírást. A termék nem
RészletesebbenComfort 220.2, 250.2, 252.2, 250.2 speed Garázskapu működtető rendszer
Comfort 220.2, 250.2, 252.2, 250.2 speed Garázskapu működtető rendszer H Name XXX Bezeichnung Beépítési és kezelési kézikönyv 1. Rajzjel-magyarázat Vezérlés és motor-aggregát szimbólumai Fénysorompó Kapupozíció
RészletesebbenFelhasználói és Telepítői Kézikönyv AT 7070 Elektronikus vezérlő garázskapukhoz
ELETTRONIC DIVISION Felhasználói és Telepítői Kézikönyv AT 7070 Elektronikus vezérlő garázskapukhoz ALAPRAJZ RF CODE CLOSE OPEN PROG 1 2 3 4 ON 5 6 7 8 POWER 1 2 3 4 SLOW SPEED + TR1 + TR2 10 5 6 7 8 9
RészletesebbenYK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó
YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó Jellemzõk Mutatós, vízálló kültéri stand alone kártyaolvasó Négy féle ajtónyitási mód: - 4 számjegyû kóddal - Proximity kártyával - Proximity kártyával és
RészletesebbenTermékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez
Termékismertető Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez 2 11/2009 1 x BVS20-SG 1 x termékismertető Szállítási terjedelem Biztonsági utasítások! A készüléket csak elektromos
RészletesebbenBIZTONSÁGI KAPCSOLATOK
ÁLTALÁNOS LEÍRÁS CAME alap vezérlés 230V-os egyfázisú szárnyaskapu meghajtásokhoz, AF frekvenciakártya kapcsolattal, max. 320W teljesítménnyel. A terméket teljes egészében a CAME Cancelli Automatici SPA.
RészletesebbenQ36A VEZÉRLÉS EGY-VAGY TÖBBSZÁRNYAS KAPUKHOZ
Q36A VEZÉRLÉS EGY-VAGY TÖBBSZÁRNYAS KAPUKHOZ A VEZÉRLŐEGYSÉG RÉSZEI A A választó gomb B B választó gomb C Megerősítő gomb (YES) / Emelkedés D Tiltó gomb (NO) / Csökkenés F1 24 V AC, 800 ma biztosíték F2
RészletesebbenZL160. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás:
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZL160 Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz Általános leírás: Vezérlés 24 V-os
RészletesebbenCS10.5. Vezérlõegység
CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok
RészletesebbenWally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő
1.oldal Wally1/2/3/4/4 PLUS 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő Programozási leírás 2.oldal 3.oldal Fő jellemzők Az alap típus 240 kód tárolására képes. A 4 csatornás PLUS típusok 1008 kódot képes tárolni
RészletesebbenSA 03 HEAD kétmotoros vezérlés
SA03 HEAD vezérlőegység oldal: 1 összes: 5 SA 03 HEAD kétmotoros vezérlés Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Beninca SA03 típusú vezérlőegységet választotta. A Beninca cég kínálatában található
RészletesebbenSTARSET-C220Y. Toló-úszókapu mozgató szerelési útmutató. Starset-C220Y
STARSET-C220Y Toló-úszókapu mozgató szerelési útmutató Starset-C220Y STARSET Kft Csillag Garázskapu Mobil:20/248-2687 Honlap: www.csillaggarazskapu.hu E-mail: info@csillaggarazskapu.hu H-4002 Debrecen,
RészletesebbenCombio-868 Combio-868 JA Combio-868 RM
JA 28 500.0001 28 520.0001 elero Kezelési útmutató A kezelési útmutatót Œrizze meg! elero Kereskedelmi Kft. Váci út 94/e 1133 Budapest info@elerokft.hu www.elerokft.hu r. 18 100.5301/08.05 Tartalomjegyzék
RészletesebbenU9600. Motor leírás. MotorLeírás U9600. KLING Kft ÁLTALÁNOS LEÍRÁS
ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A BX-324 tolókapumotor egy a CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.a által tervezett és gyártott elektromos kapunyitó berendezés. A termék háza IP54 védelemmel lett gyártva. Maximális terhelhetıség
RészletesebbenVIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató
VIDUE RXP2S220 Üzembe helyezési útmutató TARTALOMJEGYZÉK PROGRAMOZÁS... 3 JELLEMZŐK... 3 A MONOSTABIL FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA... 3 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA AZ ELSŐ CSATORNÁN... 4 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ
RészletesebbenTermék kézikönyv 2013. Comfort. Command Parancsadók 18. Comfort. Command. Comfort. Command. Meghajtórendszerek garázskapukhoz Vezető sínek Tartozékok
Termék kézikönyv Garázskapumeghajtások Újdonságok 2013 Termék kézikönyv 2013.. Meghajtórendszerek garázskapukhoz Vezető sínek Tartozékok 3 10 14 Parancsadók 18 Érvényes 2013. januártól 2 Érvényes 2013.
Részletesebbeneco1 egymotoros vezérlés
ECO-1 Egymotoros vezerle s oldal: 1 osszes: 4 - MŰSZAKI UTMUTATO - 1. Felépítés eco1 egymotoros vezérlés 1: Tap csatlakozo 2: Villogo csatlakozo 3: Motor csatlakozo 4: Indito bemenetek csatlakozoi 5: Biztonsagi
RészletesebbenZR24. egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZR24 egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz A vásárolt terméket csak megfelelő
Részletesebben2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU VDCU Leírás v1.0.pdf Tartalomjegyzék 1 Készülék felépítése...3 2 Műszaki paraméterek...3 3 DIP kapcsolók beállítása...4
RészletesebbenVDCU használati utasítás
VDCU használati utasítás A VDCU a 2 vezetékes Futura Digital rendszerhez tervezett többfunkciós eszköz. 2 db CCTV kamera csatlakoztatható felhasználásával a rendszerhez, továbbá világítás vagy zárnyitás
RészletesebbenHarkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
RészletesebbenKártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása. Tisztelt Vásárló!
Tisztelt Vásárló! Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása Megtisztelő számunkra, hogy a termékünket választotta, reméljük hogy berendezésünk zökkenőmentesen fogja szolgálni Önt! A beléptető
RészletesebbenA SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA. Leírás telepítő szakemberek részére!
A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA Leírás telepítő szakemberek részére! ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A Sun Power berendezés a 24 V-os Telcoma automatizációk mozgatására lett tervezve, szükségtelenné téve a 230
RészletesebbenZE5. 230V-os egyfázisú vezérlés. Általános leírás:
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZE5 230V-os egyfázisú vezérlés Általános leírás: 230V-os, 50-60Hz-es, 400W-os
RészletesebbenBeállítási utasítás CAME típusú FLY-E Automatika szárnyasajtó meghajtásához
Beállítási utasítás CAME típusú FLY-E Automatika szárnyasajtó meghajtásához A vásárolt terméket csak megfelelı szakismerettel rendelkezı, cégünk által felkészített szakember szerelheti fel, kötheti be
RészletesebbenVDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások
RészletesebbenIK-EC8 RFID zárbetét használati, és szerelési útmutató
IK-EC8 RFID zárbetét használati, és szerelési útmutató 1.1. A csomag tartalma Eszköz Darab Zárbetét 1 Mesterkártya 1 Felhasználói kártya 2 Mechanikus kulcs 2 Szerelési kulcs 1 1.2. Főbb jellemzők Megnevezés
RészletesebbenUJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv
UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített
RészletesebbenLÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK
W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON 150 BZ327210-A W FUNKCIÓK Energiamegtakarítás funkció Beállíthatóság 0,5 30 perc Halk működés Nagy bekapcsoló képesség, 80 A max / 20 ms 3 vagy 4 vezetékes bekötés Glimmlámpaállóság:
RészletesebbenBeninca KEN 600 N garázskapu mozgató motor
1 Beninca KEN 600 N garázskapu mozgató motor Telepítési kézikönyv 2 Technikai adatok Tápfeszültség 230Vac Motor feszültség 24Vdc Teljesítmény 180W Húzósebesség 6.5/5.2m/1 Húzó/tólóerő 800N Védelem IPXO
Részletesebbenmicron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet
micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet Jellemzők - 500 kártya vagy kulcstartós kártya tanítható meg akár vegyesen is - 30 programozható, maximum 6 számjegyű
RészletesebbenAC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás
AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2
RészletesebbenUV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.
UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.
RészletesebbenS2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát
vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os
RészletesebbenJIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel
1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:
RészletesebbenJIM garázskapu mozgató szett JIM. JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel
1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:
Részletesebbenelero SoloTel Kezelési útmutató A kezelési útmutatót Œrizze meg!
SoloTel elero Kezelési útmutató A kezelési útmutatót Œrizze meg! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309400 Nr. 18 101.5401/0305 Tartalomjegyzék
RészletesebbenKezelési útmutató. Egyfázisú 230V-os 50Hz hálózatról üzemelő háromfázisú motor hajtására alkalmas. AC Automatavezérlésű Mézpörgető készülékhez
Kezelési útmutató Egyfázisú 230V-os 50Hz hálózatról üzemelő háromfázisú motor hajtására alkalmas AC Automatavezérlésű Mézpörgető készülékhez Kérjük, hogy olvassa el, mielőtt a készüléket üzemeltetni kezdené!
RészletesebbenTORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató
TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató 1. A BERENDEZÉS MŐKÖDÉSE Távirányító egy nyomógomb a nyitáshoz, stophoz és záráshoz. A beépített lámpa nyitáskor vagy záráskor 3 percig világít,
Részletesebben900SEZ-700 900SEZ-1200
Szekcionált garázskapu motor 900SEZ-700 900SEZ-1200 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK A. ÖSSZETÉTEL... 3 B. FUNKCIÓK BEMUTATÁSA... 4 C. ÖSSZESZERELÉS... 5 D. A MOTOR ÉS A PROGRAMOZÓ PANEL... 9 E.
RészletesebbenBarcelona RCM 104 A TIM
AUTÓRÁDIÓ AUTÓRÁDIÓ-KAZETTÁS MAGNÓ Beszerelési utasítás H Barcelona RCM 04 A TIM 3 D94 653 050 7 644 490 50 Biztonsági tudnivalók H Beszerelési és csatlakozási elœírások Az akkumulát negatív pólusát a
RészletesebbenIdő és nap beállítás
Kézikönyv UTH-20A Idő és nap beállítás Jelen idő beállítás : Nyomja meg az 'hour' és a 'min' gombot egy időben, a nap és jelen idő villogni kezd a kijelző alján. Az óra megváltoztatásához használjuk az
RészletesebbenKLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.
KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu FERNI 24V Külsı szárnyaskapu hajtás F1024 Magyarországi Képviselet
Részletesebben2014. január ELPRO 63 JUNIOR 633/650 részére. Biztosíték (lomha) Hálózati feszültség 230V ±10% 50Hz. Villogó lámpa 230V - 25W
Biztosíték (lomha) Hálózati feszültség 230V ±10% 50Hz 5A 230V Villogó lámpa 230V - 25W Kondenzátor 12,5µF 20V 24V 12V 0V Transzformátor 230V Biztosíték 630mA Transzformátor PRIMER KÖZÖS PONT M Encoder
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv
ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2
RészletesebbenZN2 vezérlő panel BX-243 motorhoz, általános leírás
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-1666 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu Magyarországi képviselet ZN2 vezérlő panel BX-243 motorhoz, általános leírás A tápellátása 230V/ 50-60Hz
RészletesebbenBeépítési és kezelési utasítás. Einbau- und Bedienungsanleitung. Einbau- und Bedienungsanleitung F. Einbau- und Bedienungsanleitung
Comfort 250, 252 KapumıködtetŒ rendszer arázsokoz Anriebssystem für Garaen Anriebssystem für Garaen Anriebssystem für Garaen Anriebssystem für Garaen Beépítési és kezelési utasítás Einbau- und Bedienunsanleitun
RészletesebbenFotocella BLUEBUS. Telepítői leírás
FT210B Fotocella BLUEBUS Telepítői leírás HU 3 4 5 6 Table 2: jumperek beállítása Jumper Pozíció Magyarázat Áthidalva Adó teljesítmény maximum 15 méter JP1 Megszakitva Adó teljesítmény maximum 7 méter
RészletesebbenCMF 14+ Saját távirányítóval és a gépkocsi távirányítójával is működtethető riasztókészülék. Telepítési útmutató
CMF 14+ Saját távirányítóval és a gépkocsi távirányítójával is működtethető riasztókészülék Telepítési útmutató Tartalomjegyzék A készülék tulajdonságai 3 Műszaki specifikáció 3 A készlet tartalma 4 A
RészletesebbenTorlift II típusú garázsajtó nyitó szerelési és üzemeltetési útmutató
Torlift II típusú garázsajtó nyitó szerelési és üzemeltetési útmutató 1. A berendezés működése Micro vezérlő egy nyomógomb a nyitáshoz, stophoz és záráshoz. A Beépített lámpa nyitáskor vagy záráskor 3
RészletesebbenZ7-SDM1K-WO típusú programkapcsoló kezelési leírása
Z7-SDM1K-WO típusú programkapcsoló kezelési leírása 5. Kezelés Csatlakoztassuk a feszültség-tápellátást az a és b csatlakozókapcsokra. Rövid idıre megjelenik az LCDkijelzın létezı összes szimbólum. Ezt
RészletesebbenHercules tolókapu motor szerelési leírás
Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa
RészletesebbenVezérlőelektronika egyfázisú motorokhoz
Vezérlőelektronika egyfázisú motorokhoz Megjegyzés A telepítés megkezdése előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót. Győződjön meg arról, hogy minden helyi előírásnak és szabályozásnak megfelelő
RészletesebbenAKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS
AKO ELECTRONICA HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C MŰSZAKI ADATOK: Hőmérséklet tartomány: -50 0 C...+600 0 C Bemenet: PT-100 típusú érzékelők:
RészletesebbenBeachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás
Részletesebben2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK
4. oldal 2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK 2A A VEZETÉKEK KERESZTMETSZETE - A vezérlőegység áramellátását (a külső biztosítódobozának csatlakozókapcsán) egy legalább 3x1,5 mm 2 -es vezetékkel kell megoldani. Amennyiben
RészletesebbenBXE 24 24V-os, forgásérzékelős motor vezérlés tolókapukhoz
1106 Budapest Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu Magyarországi képviselet BXE 24 24V-os, forgásérzékelős motor vezérlés tolókapukhoz A vásárolt terméket
RészletesebbenCIDRA-RE C CIDRA-RI C vezérlés
CIDRA összes: 5, oldal 1 CIDRA-RE C CIDRA-RI C vezérlés CIDRA összes: 5, oldal 2 Bemenet/Kimenet funkciók Kapocs Funkció Leírás L-N Táp Bement 230 Vac 50 Hz (L-fázis/N-semleges) 3-4-5 Motor 1 Csatlakozás
Részletesebben2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység
2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-607C/S1 VDT-607C/S1 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Felszerelés...4 3. Beállítások...4 3.1. Kaputábla címének beállítása...5
RészletesebbenAARTECH EASY LOCK Használati útmutató
Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),
RészletesebbenBeltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS
Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő
RészletesebbenTM-73733 Szervó vezérlő és dekóder
TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai
RészletesebbenHasználati Útmutató V:1.25
Használati Útmutató V:1.25 Vezérlés egységei: Kulcsos kapcsoló BAT LED Biztosíték Csatlakozók Kijelző START/MENU Ok gomb FL.YEL - gomb RED + gomb Memória Akkumulátor Modem Készülék Üzembe helyezése: 1.
RészletesebbenC30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató
1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű
RészletesebbenPoolcontroller. Felhasználói leírás
Poolcontroller Felhasználói leírás Ring Elektronika Ipari és Elektronika Kft. Budapest 1031 Pákász u. 7. Tel/Fax:+3612420718, Mobil: 06209390155 e-mail: ring.elektronika@mail.datanet.hu web: www.ringel.hu
RészletesebbenPanel bekötési pontok:
Panel bekötési pontok: 1.-2. Közös pont minden be és kimenethez 3. 24Vac, 7W terhelhetőségű kimenet külső eszközök táplálásához 4.-5. Közös pont minden be és kimenethez 6. 24Vac 10W kimenet figyelmeztető
Részletesebben1. 2. 3. 4. 1. 2. 3.
Kezelési útmutató DC Automatavezérlésű Mézpörgető készülékhez Kérjük, hogy olvassa el, mielőtt a készüléket üzemeltetni kezdené! Érvényes: 2009. március 01.-től A készülék használatba vételének feltételei:
RészletesebbenFL-11R kézikönyv Viczai design 2010. FL-11R kézikönyv. (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához)
FL-11R kézikönyv (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához) 1. Figyelmeztetések Az eszköz a Philips LXK2 PD12 Q00, LXK2 PD12 R00, LXK2 PD12 S00 típusjelzésű LED-jeihez
RészletesebbenCsőmotor Redőnyhöz Oximo WT motorok
Csőmotor Redőnyhöz Oximo WT motorok Oximo WT: Automatikus végállás beállítás, motorfejen nem kell végállást állítani Akadályfelismerő funkció Típusok: Cikkszám Hossz L1 Hossz L2 Forgatónyomaték (Nm) Oximo
RészletesebbenVDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez
VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5
RészletesebbenBU 1000 típusú vezérlés, ULIXES 24V motorhoz. Technikai jellemzők és kapcsolási rajz
BU 1000 típusú vezérlés, ULIXES 24V motorhoz Technikai jellemzők és kapcsolási rajz A Stagnoli vezérlése a 24V motorokhoz, használható egy vagy két karos 24VDC motorokhoz. A mozgatás enkóderrel történik
RészletesebbenZL 90 Vezérlés Amiko és FrogJ motorokhoz
1106 Budapest Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu ZL 90 Vezérlés Amiko és FrogJ motorokhoz magyarországi képviselet Fı alkatrészek 1) Hálózati transzformátor
RészletesebbenYK-520L. Telepítési es programozási útmutató LEÍRÁS TULAJDONSÁGOK JELZÉSEK ÉS ELÖLAP KÜLTÉRI KÓDBILLENTYŰZET ÉS KÁRTYAOLVASÓ. YLI S IKMAGNESEK Kft
LEÍRÁS Vízálló kültéri stand alone kártyaolvasó TULAJDONSÁGOK Négy féle ajtónyitási mód: - számjegyű kóddal - Proximity kártyával - Proximity kártyával és számjegyű kóddal (8 szett számjegyű kód) - Proximity
RészletesebbenSorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek
w Lépcsőházi automaták w Schrack-Info Lépcsőházi automaták TIMON, VOWA, BZ BZ327350 w Lépcsőházi automata TIMON w Schrack-Info Energiamegtakarítási funkció Beállítható kapcsolási idő 0,5-30 perc Alacsony
RészletesebbenPC170 VEZÉRLŐEGYSÉG 24VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
PC170 VEZÉRLŐEGYSÉG 24VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TARTALOMJEGYZÉK 1. VEZÉRLŐ EGYSÉG 2. BEÁLLÍTÁSOK 2.1 SW1 DIP KAPCSOLÓ BEÁLLÍTÁSOK 2.1.1 KAPUMOZGÁS LASSULÁS 2.1.2 TÚLÁRAM VÉDELEM 2.1.3 KAPU
Részletesebben2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók
Részletesebbenvialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató
vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató A készülék szabványos (FXS) telefonvonalak összekapcsolására szolgál. A készülékhez 9V és 20V közötti váltakozó- vagy egyenfeszültségű tápegység csatlakoztatható
Részletesebben2. Telepítés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok Centralis Receiver RTS. inteo Centralis Receiver RTS. Centralis Receiver RTS.
Rádióvevô HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni a Centralis-Receiver RTS rádióvevô által kínált elônyöket, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Kérdések,
Részletesebben2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK
4. oldal 2A A VEZETÉKEK KERESZTMETSZETE 2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK - A vezérlıegység áramellátását (a külsı biztosítódobozának csatlakozókapcsán) egy legalább 3x1,5 mm 2 - es vezetékkel kell megoldani. Amennyiben
RészletesebbenCentronic MemoControl MC42
Centronic MemoControl MC42 hu Szerelési és kezelési útmutató Memóriagomb Fontos információk: a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni! Ezt az eredeti
RészletesebbenPRGH433PP PROGRAMOZÁS
PRGH433PP 1. oldal, összesen: 7 VIDUE PRGH433PP Programozható vezérlés redőnymozgatáshoz A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket.
RészletesebbenBeépítési és kezelési utasítás. Einbau- und Bedienungsanleitung. Einbau- und Bedienungsanleitung F. Einbau- und Bedienungsanleitung
Comfort 150 DC, 160 DC Garázskapu mıködtetœ rendszer Anriebssystem für Garaen Anriebssystem für Garaen Anriebssystem für Garaen Anriebssystem für Garaen Beépítési és kezelési utasítás Einbau- und Bedienunsanleitun
Részletesebben