GARDENA Programozó egység Cikksz Használati útmutató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "GARDENA Programozó egység Cikksz. 1242. Használati útmutató"

Átírás

1 GARDENA Programozó egység Cikksz Használati útmutató Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati útmutatót. Tartalom 1. Megjegyzések a használati útmutatóhoz 2. Szakszerű használat / felhasználási területek 3. Műszaki adatok 4. Rövidített használati útmutató 5. A működést előkészítő tennivalók / elem 6. Üzembe helyezés / programozás / adatátvitel 1. lépés - a pontos idő és a nap megadása 1/1. lépés - a pontos idő és a nap változtatása 2. lépés - az öntözési adatok megadása (1. példa) 2/1. lépés - az öntözési adatok megadása (2. példa) 3. lépés - egy meglévő program változtatása 4. lépés - programok átvitele egy automata szelep vezérlőegységére. 7. Különleges funkciók 7.1 Auto-Mode (vezérlő egység nedvesség érzékelővel) 7.2 Kézi öntözési idő változtatása 7.3 Önműködő áramtakarékosság 8. Biztonsági és használati megjegyzések 9. Zavar elhárítás / adatátviteli hibák Garancia Garancialap GARDENA programozó egység 1. Megjegyzések a használati útmutatóhoz Kérjük, figyelmesen olvassa át a használati útmutatót. Tartsa be ezeket a tanácsokat. Ennek az útmutatónak a segítségével sajátítsa el a kezelőgombok helyes használatát és a készülék biztonságos kezelését. Biztonsági okokból gyerekek, 16 év alattiak, valamint azok a személyek, akik nem ismerik ezt a használati útmutatót, nem működtethetik a programozó egységet. Gondosan őrizze meg ezt a használati útmutatót. A kezeléssel és programozással kapcsolatos kérdéseikkel, kérjük, forduljanak a GARDENA Magyarország vevőszolgálathoz, telefon: (06-1) Szívesen segítünk. 2. Szakszerű használat / felhasználási területek Ez a programozó egység egy öntözőrendszer részét képezi és az automata szelepek (1060 U, cikksz és 2060 U, cikksz. 1240) vezérlő egységeinek egyszerű programozására szolgál. Ezzel teljesen önműködő, központosított vagy osztott, vezérlő kábel nélküli öntözőberendezések építhetők fel (lásd az 1060 U, cikksz és 2060 U, cikksz használati útmutatóját). Ezeknek a berendezések használata leginkább akkor előnyös, ha bizonyos növényfelületek különböző vízigényűek, vagy ha a vízhozam nem elegendő a teljes terület egyidejű öntözésére. A gyártó által mellékelt használati útmutatás betartása a készülék szakszerű használatának előfeltétele. A programozó egységet csak a GARDENA automata szelepek vezérlő egységeinek programozására szabad használni 3. Műszaki adatok Áramellátás: Üzemi hőmérséklet: Tárolási hőmérséklet: Programmegőrzés elemcsere alatt: Programozható öntözések száma naponta: Programozható öntözési időtartam: 9 V IEC 6LR61 alkalikus elem fagyhatártól +60 o C-ig -20 o C-tól +70 o C-ig nincs! perctől 9 óra 59 percig

2 4. Rövidített használati útmutató 4.1 Elemek behelyezése Csak alkalikus 9 Voltos IEC 6LR61 elemet használjon. 4.2 A pontos idő és a nap bevitele A villogó órákat / perceket a - gombokkal állítsa be és a bevitelt az "OK" gombbal nyugtázza. A programozás mindig egy szinttel tovább lép (a következő megadandó adat villog). 4.3 Öntözési adatok megadása (1-6 program) A napnak (pontos idő) megadása, vagy a MENU gomb kétszeres megnyomása után érvényesíthetők az öntözésprogramok (1-6). A villogó programjeleket az "OK" gombbal nyugtázhatja vagy a - gombbal tovább léphet. 4.4 Az öntözés kezdetének megadása (START-TIME) Az öntözés kezdetének villogó óráját / percét az egyes programokhoz (1-6) a - gombbal állíthatja be és az "OK" gombbal nyugtázhat. 4.5 Az öntözési időtartam (RUN-TIME) megadása Az egyes programok (1-6) öntözés kezdetének beállítása után a tartamot órákban / percekben a - gombbal állíthatja be és az "OK" gombbal nyugtázhat. 4.6 Öntözés minden második/harmadik napon Ha az "OK" gombbal érvényesíti a 3rd vagy 2nd beállítását, akkor ettől a naptól kezdve a program rögzített időközönként (2 vagy 3 naponta) hajtódik végre. Az egyes programok (1-6) öntözési időtartamának beállítása után a 2nd és 3rd beállítását a - gombbal végezheti el és az "OK" gombbal nyugtázhat. 4.7 Az öntözési napok megadása külön-külön (a 4.6 pont helyett választható) Az egyes programok (1-6) öntözési időtartamának beállítása után az öntözési napokat a - gombbal adhatja meg és az "OK" gombbal nyugtázhat. 4.8 Kapcsolat az automata szelep vezérlő egységével A vezérlő egység, formája miatt, csak egyetlen helyzetben csatlakoztatható a programozó egység foglalatára. A megfelelő összeköttetés érdekében a vezérlő egységet enyhe nyomással vezesse a foglalatba. 4.9 Adatátvitel Az adatátvitel a programozó egységről a vezérlő szelepre a "Transmit" gombbal, a vezérlő szelepről a programozó egységre a "Read" gombbal történik. ehhez a programozó egységhez egy rövidített programozás-segédletet mellékeltek. Kérjük, ragassza rá ezt a segédletet a fogantyú elemtartó rekesszel szembeni oldalára. A beprogramozott adatok csak akkor vihetők át a vezérlő egységre, ha a vezérlő egység egy 9 Voltos IEC 6LR61 elemet tartalmaz. 5. A működést előkészítő tennivalók / elem (A/B ábrák) A GARDENA programozó egység az automata szelepek vezérlő egységeinek egyszerű programozására szolgál, egy teljesen automatikus, hálózati áramtól független, automata szelepekkel működő öntözésvezérlő rendszer részeként. A programozás előtt ezért a programozó egységet és a vezérlő egységet (lásd az automata szelep használati útmutatóját) egy-egy 9 Voltos IEC 6LR61 elemmel kell ellátni. 5.1 Az elem első behelyezése A megadott max. 1 éves működési tartam elérésére csak 9 Voltos IEC 6LR61 alkáli elemet használjon, legfeljebb 3 Ohm belső ellenállással. Nyissa ki az elemrekeszt (1) a fogantyú (2) alsó részén a fedelet (3) a nyíl irányába tolva. Az elemet (4) a jelzésnek megfelelően (lásd a +/- jelet az elemrekeszben és az elemen) tegye be, majd nyomja be az elemrekeszbe (1), hogy az elem érintkezői (5) biztosan kapcsolódjanak az érintkező rugókhoz (6). Zárja be az elemrekeszt (1) a fedelet (3) betolva. Az elemrekeszt úgy tervezték, hogy az elem helyes polaritással könnyen betehető legyen. Az első elem betétele alkalmával: - RESET-hatást érünk el (= minden adat törlése; pontos idő új megadása). - Egy bizonyos idő után valamennyi szimbólum 2 másodpercig megjelenik a kijelzőn (6). - A kézi öntözési időtartam 0:30-ra áll be. 5.2 Elemcsere Elemcserekor az öntözőprogramok elvesznek! Az elemek cseréjéhez lásd az 5.1 pontot. Az elemcsere hatása: - RESET (= minden adat törlése; pontos idő új megadása). - Egy bizonyos idő után valamennyi szimbólum 2 másodpercig megjelenik a kijelzőn (6). - A kézi öntözési időtartam 0:30-ra áll be. - A programok adatainak elvesztése. - A rendszeridő 0:00-ra áll be; nincs öntözési nap választás.

3 5.3 Elemállapot-jelző A kijelzőn a programozó egység és a vezérlő egység részére egy-egy elemállapot-jelző található. A programozó egység elemállapota Ha az elem feszültsége egy bizonyos érték alá esik, a "BAT. int." felirat addig villog, amíg az elemet ki nem cseréli. A vezérlő egység elemállapota Ha a programozó egységre kapcsolt vezérlő egységből adatokat olvasunk ki (READ) és az elem feszültsége egy bizonyos érték alá esik, a "BAT. ext." felirat addig villog, amíg a vezérlő egységet le nem vesszük a programozó egységről. Ha ekkor nem cserélünk elemet és a vezérlő egységet egy automata szelephez kapcsoljuk (lásd az automata szelep használati útmutatóját), az öntözési programot nem hajtja végre. A vezérlő egység ON/OFF gombjával nem végezhető kézi öntözés. 6. Üzembe helyezés 6.1 A programozás lépéseiről általában A programozási szintek szerkezete A kezelés sorrendje három szintre tagolt: ALAPSZINT PONTOS IDŐ ÉS ÁLLAPOT 1. SZINT PONTOS IDŐ ÉS NAP BEVITELE 2. SZINT PROGRAMOK BEVITELE MENÜ MENÜ MENÜ Alapszint: - Kijelző üzemmód - A programozás lezártával kijelzi a pontos időt és a napot. - Különleges funkciók: "Önműködő üzem" (lásd 7.1) és "Kézi öntözési tartam változtatása" (lásd 7.2) - Program adatok küldése és fogadása (lásd 6.2, 4. lépés) 1. szint: A pontos idő és hét napja megadása 2. szint: A lehetséges öntözési programok betáplálása Kezelőgombok és jelentésük A programozáshoz csak 4 gombot kell használni: - gombok (7) A beállítható adatok változtatására és váltására szolgálnak. OK gomb (8) Átveszi a " - " gombokkal beállított adatokat. Ezzel a gombbal válthatunk a programozási szintek között. MENU gomb (9) Törlés és visszatérés az alapszintre a " " és "OK" (7+8) gomb kombinációjával (lenyomás egyszerre, kb. 2 másodpercre). Hatásai: RESET - Egy bizonyos idő után valamennyi szimbólum 2 másodpercig megjelenik a kijelzőn (6). - A kézi öntözési időtartam 0:30-ra áll be. - A programok adatainak elvesztése. - A pontos idő és a nap adata megmarad. A " " és "OK" gombok együttes lenyomásával előidézett RESET bármikor és bármelyik szintről elvégezhető. Utána a kijelzés az alapszintre ugrik! Ha először helyezünk be elemet, vagy ha elemet cserélünk, akkor "automatikus RESET" történik. Ebben az esetben azonban elvész a pontos idő és a hét napja beállítás is (lásd 5.1 / 5.2). 6.2 A programozás lépései Pontos idő és a hét napja megadása A pontos idő és a hét napjának megadása fontos az öntözési ciklusok programozásához. A MENU gomb addig nem működik, amíg az óraidőt és a napot helyesen be nem állítottuk. Mo=hétfő, Tu=kedd, We=szerda, Th=csütörtök, Fr=péntek, Sa=szombat, Su=vasárnap. A pontos idő és a hét napjának megadása, például:

4 12 óra 30 perc, hétfő Az elemek betétele vagy cseréje után a "TIME" felirat és az órában kifejezett idő villog. Az óra beállítása (példa: 12) a vagy gombok segítségével. (Minden gombnyomás eggyel növeli ill. csökkenti a mutatott értéket). Ha a vagy gombot lenyomva tartja, gyorsszámlálás történik. A beállított érték (példa: 12) az "OK" gombbal nyugtázható. Most a "TIME" felirat és a percben kifejezett idő villog. A percek (példa: 30) beállítását az órákéhoz hasonlóan a vagy gombokkal végezheti el. A beállított érték (példa: 12) az "OK" gombbal nyugtázható. Most a "TIME" felirat és a nap jelzése villog a "Mo" (= hétfő) felett. A vagy gombokkal válassza ki a napot. Minden gombnyomás egy nappal eltolja a nap kijelzését. Az "OK" gombbal nyugtázhatja a beállítást. A rendszeridő érvényes és az óra jár. Kb. 2 másodpercre megjelennek a beállított óra/nap adatok. Ezután a kijelző átvált a következő szintre, a programok kiválasztására. (Az öntözési adatok beállítása, lásd a 2. lépést.) Az 1. program jele villog. Az órajelzés és a hét napja megváltoztatása, a példában 14 óra 15 percre és szerdára. 1.1 Feltétele: A rendszeridőt helyesen adták meg, az óra és a perc értékei között egy kettőspont villog. Az óra jár. A készülék nem a programozó üzemmódban van. Az órajelzés és a hét napja megváltoztatásához egyszer nyomja be a MENU gombot. A beállítást végezze el az 1. lépésben leírtak szerint. Az adatok változtatása alatt az óra a korábbi beállítás szerint jár. A nap nyugtázása az "OK" gombbal ugyanazt a hatást éri el, mint a MENU gomb használata, azonban kb. 2 másodpercre megjelennek az újonnan megváltoztatott adatok (óra/nap). Az "OK" vagy MENU gombbal a kijelző átvált a következő szintre, a programok kiválasztására. (Az öntözési adatok beállítása, lásd a 2. lépést.) Az 1. program jele villog. Az öntözési adatok beállítása (öntözés kezdete, tartama, napja) Az öntözési adatok programozására válthatunk a) a rendszeridő megadása után (nyugtázásuk az "OK" gombbal) b) a rendszeridő változtatása után (nyugtázásuk az "OK" vagy MENU gombokkal) c) az alapszintről (idő és nap kijelzése) a MENU gomb kétszeri megnyomásával Az öntözési adatok beállítása előtt ajánljuk, hogy a jobb áttekinthetőség kedvéért az automata szelepek adatait a automata szelep használati útmutatójában mellékletében található öntözési tervbe vezesse be. Az öntözési adatok első beállítása. 1. példa: 3 öntözési ciklus a következő kezdési időpontokkal: 16:30 (tartama 1 óra 30 perc); 20:00 (tartama 30 perc); 23:00 (tartama 20 perc) Az 1. program jele villog: a) az előzetes óraidő és a hét napja beállítását és az "OK" gomb lenyomását követően. b) az óraidő és a hét napja változtatását és az "OK" vagy a MENU gomb lenyomását követően. Az öntözés kezdeti idejének megadása Az "OK" gombbal nyugtázza az 1. programot. A "START-TIME" felirat és az öntözés kezdő időpontjának órajele villognak. 2

5 Az kezdő időpont órájának beállítása (példa: 16) az 1. program számára a vagy gombok segítségével. (Minden gombnyomás eggyel növeli ill. csökkenti a mutatott értéket). Ha a vagy gombot lenyomva tartja, gyorsszámlálás történik. A beállított érték (példa: 16) az "OK" gombbal nyugtázható. Most a "START-TIME" felirat és a kezdőidő perce villognak. A percek (példa: 30) beállítását az órákéhoz hasonlóan a vagy gombokkal végezheti el. A beállított START-TIME értékeket (példa: 16:30) az "OK" gombbal nyugtázhatja. Most a "RUN-TIME" felirat és az öntözési időtartam órajele villognak. Az öntözési időtartam megadása Az időtartam beállítása órában (példa: 1) az 1. program számára a vagy gombok segítségével. (Minden gombnyomás eggyel növeli ill. csökkenti a mutatott értéket). Ha a vagy gombot lenyomva tartja, gyorsszámlálás történik. A beállított érték (példa: 1) az "OK" gombbal nyugtázható. Most a "RUN-TIME" felirat és a tartamidő perce villognak. A percek (példa: 30) beállítását az órákéhoz hasonlóan a vagy gombokkal végezheti el. A beállított RUN-TIME értékeket (példa: 1:30) az "OK" gombbal nyugtázhatja. Most a "3rd" nyíl villog. A gomb lenyomását megismételve a "Mo" (= hétfő) jelére válthat át. A "Mo" jele villog. Most bármelyik nap (a példában a hét bármelyik napja) az "OK" gomb segítségével nyugtázható ill. visszavonható. A gombbal a nyíl mindig a következő napra ugrik. Ha az utolsó napnál (a példában "SU") újra lenyomja a gombot, akkor a 2. program jele villog. A fent leírtak szerint végezheti most a 2. és a 3. program betáplálását. A programozó üzemmód befejezéséhez nyomja meg a MENU gombot. Ezzel visszajut az alapszintre, ahol megjelenik az pontos idő és a hét aktuális napja. Az öntözési adatok első beállítása. 2. példa: öntözési ciklus: csak minden harmadik napon 3rd: 2nd: a beprogramozott öntözési ciklusok három naponta mennek végbe. a beprogramozott öntözési ciklusok két naponta mennek végbe. A 3rd és 2nd kiválasztásakor az öntözési napokat az aktuális rendszeridő jelöli ki. Ha pl. a rendszernap szerda (éppen szerda van), a 3rd kiválasztása után egy hétre előretekintve a következők lesznek az öntözési napok: szerda, szombat, kedd. Kérjük, hogy a 2. lépés szerint járjon el, eljutva az öntözési nap programozásáig. Amikor a nyíl a 3rd felett villog, az "OK" gombbal nyugtázzon. Kb. 2 másodpercre a készülék megmutatja mindegyik öntözési napot (minden 3. napot). Majd a következő program jele villog. A programozó üzemmód befejezéséhez nyomja meg a MENU gombot. Ezzel visszajut az alapszintre, ahol megjelenik az pontos idő és a hét aktuális napja. Egy meglevő program változtatása Példa: a 3. program öntözési tartamának változtatása A megfelelő program kiválasztásához nyomja meg kétszer a MENU gombot. Az 1. program jele villog. A gomb ismételt lenyomásával a jel továbblép a következő programokra. A 3. program elérése után az "OK" gombbal nyugtázzon. A "START-TIME" felirat és az öntözés kezdő időpontjának órajele villognak. A 3. program öntözési időtartamának változtatása (példa: 1 óra 20 percre) A 3. program öntözési időtartamát a vagy gombokkal állíthatja be. (Minden gombnyomás eggyel növeli ill. csökkenti a mutatott értéket). Ha a vagy gombot lenyomva tartja, gyorsszámlálás történik. A beállított érték (példa: 1) az "OK" gombbal nyugtázható. Most a "RUN-TIME" felirat és a tartamidő perce villognak. A percek (példa: 20) beállítását hasonlóan, a vagy gombokkal végezheti el.

6 A programozó üzemmód befejezéséhez egyszer nyomja meg a MENU gombot. Ezzel visszajut az alapszintre, ahol megjelenik az pontos idő és a hét aktuális napja. Program betöltése az automata szelep vezérlő egységébe A csatlakoztatott automata szelep vezérlő egységébe mind a programok, mind a pontos idő és dátum betölthetők. a betöltés az előző program tartalmát (pontos idővel és dátummal együtt) felülírja. A vezérlő egység csatlakoztatása a programozó egységre (C ábra) Formája miatt a vezérlő egység csak egy féle helyzetben csatlakoztatható a programozó egység foglalatára. A megfelelő összeköttetés érdekében a vezérlő egységet enyhe nyomással vezesse a foglalatba. ne erőltesse a csatlakoztatást! Adatok betöltése és fogadása A programozó egység és a vezérlő egység közti adatátvitel csak akkor történhet meg, ha a vezérlő egységet egy megfelelő elemmel látták el (lásd az automata szelep használati útmutatóját). Betöltés Adatátvitel a programozó egységről a vezérlő egységre csak az alapszinten hajtható végre (a pontos időt és a napot előzőleg be kell állítani). Az adatokat a "Transmit" gombbal küldhetjük el. Az adatátvitel alatt megjelenik a kettős nyíl szimbólum. Ezután a vezérlő egységet levehetjük a programozó egységről és egy tetszőleges automata szelepre kapcsolhatjuk. Az öntözés irányítása ettől kezdve teljesen önműködően, elektromos vezeték használata nélkül valósul meg (lásd az automata szelep használati útmutatóját). Fogadás Adatátvitel a vezérlő egységről a programozó egységre csak az alapszinten hajtható végre Ezt akkor is megtehetjük, ha a pontos időt és a napot előzőleg nem állítottuk be ill. azok érvénytelenek. Ilyenkor a programozó egység a rendszeridőt a vezérlő egységről veszi át. Az adatokat a "Read" gombbal fogadhatjuk. Az adatátvitel alatt megjelenik a kettős nyíl szimbólum. 7. Különleges funkciók 7.1 Automata üzemmód (a vezérlő egység használata nedvesség érzékelővel) Ha úgy kívánjuk, az automata szelep vezérlő egység irányítását közvetlenül a nedvesség érzékelőre bízhatjuk (ennek üzembe helyezését és használatát lásd a nedvesség érzékelő használati útmutatójában). Ehhez a programozó egység automata üzemmódját válasszuk. A programozó egység legyen az alapszinten (a pontos idő és a nap kijelzése). A gombot lenyomva és 5 másodpercig így tartva a kijelzőn az "AUTO" felirat villog. Ezt az üzemmódot a "Transmit" gombbal tölthetjük át a csatlakoztatott vezérlő egységre. Hogy újra a programozó egység alapszintjére (pontos idő és nap) kerüljünk vissza, a gombot megint lenyomva kell tartani 5 másodpercig. ha adatokat olvasunk ki egy "AUTO" üzemmódban levő vezérlő egységből a "Read" gombbal, a programozó egység kijelzőjén ebben az esetben is megjelenik az "AUTO" felirat. Az "AUTO" üzemmód kiválasztása nem befolyásolja a programozó egység egyéb programozott adatait. 7.2 Kézi (nem automata) öntözés és beállítása A vezérlő egység "ON/OFF" gombjával kézi öntözést kezdeményezhetünk (lásd az automata szelep használati útmutatóját). A vezérlő egység üzembe helyezésével (adatok betöltése után a programozó egységről) a kézi öntözés tartama 30 percre áll be. A programozó egység legyen az alapszinten (a pontos idő és a nap kijelzése). Az "OK" gombot lenyomva és 5 másodpercig így tartva a kijelzőn a "MANUAL RUN-TIME" felirat és a kézi öntözési időtartam órajele villognak. Most a kézi öntözési időtartamot a vagy gombokkal állíthatjuk be órában. Ezt az "OK" gombbal nyugtázva ugyanígy adhatjuk meg az időtartamot percekben. A percek átvétele az "OK" gombbal most azzal jár, hogy a készülék 2 másodperces késéssel tér vissza az alapszintre (pontos idő / nap). Ezt az üzemmódot a "Transmit" gombbal tölthetjük át a csatlakoztatott vezérlő egységre. a kézi öntözés leghosszabb beállítható tartama 9 óra 59 perc. Ha a vezérlő egységre 0:00 öntözési időtartamot töltünk át, annak "ON/OFF" gombját kikapcsoljuk. A kézi öntözési időtartam az "AUTO" üzemmódban mint biztonsági idő szolgál. 4

7 7.3 Önműködő áramtakarékosság Ha 2 percig nem nyomunk le gombot, a programozó egység az áramtakarékos Stand-by-üzemmódba kapcsol. A kijelzőn nem látszik semmi. Bármelyik gomb benyomása után az alapszint tér vissza (pontos idő és állapotjelzés). 8. Biztonsági és használati megjegyzések A megadott max. 1 éves működési tartam elérése érdekében csak alkalikus 9 Voltos IEC 6LR61 elemeket használjon, legfeljebb 3 Ohm belső ellenállással. A hibátlan adatátvitel érdekében az elemet megfelelő időpontban cserélni kell. Magas és alacsony külső hőmérséklet mellett előfordulhat, hogy az LCD kijelző kialszik. Ez nem veszélyezteti az adatok biztonságát és az adatátvitelt. Üzemi hőmérsékleten az LCD megint megjelenik. Az programozó egység vízpermettel szemben védett. Azonban védje meg a közvetlen vízsugártól ill. ne hagyja az öntözött zónában. Az elemeket a fagyok beköszöntése előtt vegye ki és a készüléket tárolja fagymentesen. 9. Zavar elhárítás / adatátviteli hibák Zavar Nincs kijelzés Az elemek rövid üzemidő után elhasználódnak Adatátviteli hiba Lehetséges ok Áramtakarékos üzemmód. Nincs elem a készülékben. Kimerült az elem. Külső hőmérséklet alacsonyabb -10 oc-nál. Külső hőmérséklet magasabb 60 oc-nál. Nem alkáli elemet használ. Elszennyeződött csatlakozók. A vezérlő egység nincs csatlakoztatva. A vezérlő egység nincs helyesen vagy teljesen csatlakoztatva. Nincs elem a vezérlő egységben. Elhárítás Bármelyik gombot lenyomva az alapszintre jut. Tegyen be új alkalikus 9V IEC 6LR61 elemet. Tegyen be új alkalikus 9V IEC 6LR61 elemet. A kijelzés megjelenik, ha a hőmérséklet -10 és +60 o C között van. Tegyen be alkáli 9 V IEC 6LR61 elemet Puha ronggyal vagy ecsettel tisztítsa meg (mosószer nélkül). Csatlakoztassa a vezérlő egységet. A vezérlő egységet tolja teljesen ütközésig. Tegyen elemet a vezérlő egységbe. EGK normáknak való megfelelésről szóló nyilatkozat GARDENA Kress + Kastner GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D Ulm igazolja, hogy az alább felsorolt készülék, az általunk forgalomba hozott kivitelben, teljesíti az összehangolt EGK irányelvek, EGK biztonsági szabványok és termékspecifikus EGK szabványok követelményeit. A készülék velünk nem egyeztetett változtatása esetén ez a nyilatkozat érvényét veszti. A készülék megnevezése: Cikksz. EGK-irányelvek Öntözésvezérlő - programozó egység 1242 Elektromágneses egészségügyi norma 89/336/EG 93/68/EG irányelv 1997 A Közép-Európa (CE) jelölés éve Ulm, 1997 ápr. 7.

8 Szavatosság: A GARDENA erre a termékre 2év (a vétel időpontjától számítva) garanciát vállal. Ez a garancia minden olyan termékhiányosságra vonatkozik, mely bizonyíthatóan anyag- vagy gyártási hibára vezethető vissza. A garanciális szolgáltatás jellegét mi választjuk meg: ez lehet a hozzánk beküldött készülék kifogástalan új készülékre való cseréje vagy ingyenes javítása, amennyiben a következő előfeltételek teljesülnek: A készüléket szakszerűen és a használati utasításban leírtaknak megfelelően kezelték. Sem a vevő, sem egy harmadik személy nem kísérelte meg a készülék javítását. Ez a gyártói garancia nem érinti a kereskedővel vagy eladóval szemben támasztott teljesítési igényeket. A készüléket küldje megfelelő bélyegzéssel közvetlenül a GARDENA szervizbe, a hiba leírásával és a számla másolatával. Nyomatékosan utalunk arra, hogy a temékfelelősségi törvény értelmében nem felelünk a készülékeink által okozott károkért, amennyiben ezek szakszerűtlen javítás következményei, vagy ha a cseréket nem eredeti GARDENA - vagy általunk kibocsátott alkatrészekkel végzik el. Ez értelemszerűen érvényes a kiegészítő részekre és a tartozékokra is. Vevőszolgálat: GARDENA Magyarország Kft. H-1158 Budapest Késmárk u.22. Tel: GARDENA SZERVIZEK: Jegenye Kft. Variomat Kft. Hirschtec Kft. Edison Szerszám. (csak szivattyú) 1184 Budapest 1074 Budapest 7630 Pécs 6722 Szeged Jegenye fasor 15 Thököly u.32. Kiskőszeg u.5 Török u.1/a Tel: (06-1) Tel: (06-1) Tel: (06-72) Tel: (06-62) Spirál 96 Kft. Nyári Kert Bt. Vasi Agro Center Tibor és Tsa. Bt 4025 Debrecen 9026 Győr 9700 Szombathely 3529 Miskolc Nyugati u.5-7. Dózsa rkp.7. Pálya u.5. Szilágyi D.u.36 Tel: (06-52) Tel: (06-96) Tel: (06-94) Tel: (06-46)

GARDENA. 1164 Öntözőcomputer 1060. Vevőtájékoztató

GARDENA. 1164 Öntözőcomputer 1060. Vevőtájékoztató GARDENA 1164 Öntözőcomputer 1060 Vevőtájékoztató 1 Vevőtájékoztató Az Ön által vásárolt GARDENA öntözőcomputerrel lehetősége nyílik arra, hogy kertjét előre megválasztott időpontokban (naponta legfeljebb

Részletesebben

M o n o R a i n automata mágnesszelep

M o n o R a i n automata mágnesszelep M o n o R a i n automata mágnesszelep Kezelési és beállítási javaslatok 1 belső menettel, vagy ¾ külső menettel Bevezetés Köszönjük, hogy ezt az automata szelepet választotta. Programozás előtt gondosan

Részletesebben

WP1 Vezérlő Használati Útmutató

WP1 Vezérlő Használati Útmutató WP1 Vezérlő Használati Útmutató Lásd a kötési diagram. 24Volt 9Volt A vezérlő egy 9V-os Rain Bird szolenoidot működtet. Győződjön meg róla, hogy a szelepeket a vezérlővel összekötő vezeték, kisfeszültségű

Részletesebben

OFFMANAUTO CM707. HU Használati utasítás... 17-21

OFFMANAUTO CM707. HU Használati utasítás... 17-21 1 2 3 4 5 6 7 OFFMANAUTO CM707 HU Használati utasítás... 17-21 1 CM707 - HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU Leírás A Honeywell CM707 egy olyan programozható helyiséghőmérséklet szabályozó, ami a fűtési rendszert hatékonyan

Részletesebben

Receiver REC 220 Line

Receiver REC 220 Line Receiver hu Használati utasitás 00000 0-4 Használati útmutató A STABILA egyszerűen kezelhető vevő, amellyel gyorsan érzékelhetők a lézersugarak. A vevő képes a STABILA vonallézer impulzusmodulált lézersugarai

Részletesebben

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ FUNKCIÓK I. Az időkapcsoló beállítása (a kék gombok): TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

GARDENA AUTOMATA ÖNTÖZŐKANNA. Vevőtájékoztató

GARDENA AUTOMATA ÖNTÖZŐKANNA. Vevőtájékoztató GARDENA 1265 AUTOMATA ÖNTÖZŐKANNA Vevőtájékoztató -2- Tartalom: 1. Mit tud az automata öntözőkanna? 2. Mely részekből áll az automata öntözőkanna? 3. Mit kell tenni a készülék felállitása előtt? 4. A készülék

Részletesebben

WP sorozat elemes időkapcsoló kezelési útmutató

WP sorozat elemes időkapcsoló kezelési útmutató WP sorozat elemes időkapcsoló kezelési útmutató TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u.1. T: (23) 458-140 F: (23) 458-149 www.technoconsult.hu Időkapcsoló teljesítménye: 1 főelzáró mágnesszelep,

Részletesebben

Kezelési utasítás ORBIT MINERALHOLDING KFT. Hogyan programozzuk be készülékünket?

Kezelési utasítás ORBIT MINERALHOLDING KFT. Hogyan programozzuk be készülékünket? 1/7 Kezelési utasítás ORBIT kerti csapra csatlakoztatható 4-gombos digitális automatikához Hogyan programozzuk be készülékünket? 2/7 Tartalomjegyzék 1 BEVEZETİ... 3 1.1 KIJELZİ ÉS KEZELİSZERV ISMERTETİ...

Részletesebben

Megjegyzés: miután elkészült az összes elektromos bekötéssel és azok ellenőrzésével, dugja be a transzformátort a konnektorba. 1.

Megjegyzés: miután elkészült az összes elektromos bekötéssel és azok ellenőrzésével, dugja be a transzformátort a konnektorba. 1. Ki s va kondpa r kkf t. www. ki s va kond. e u Vegye le az alsó takarólemezt. Szerelje fel a készüléket a falra a felső (akasztós) csavarhely segítségével. Állítsa vízszintbe az automatikát, majd az alsó

Részletesebben

Digitális hőmérő Modell DM-300

Digitális hőmérő Modell DM-300 Digitális hőmérő Modell DM-300 Használati útmutató Ennek a használati útmutatónak a másolásához, terjesztéséhez, a Transfer Multisort Elektronik cég írásbeli hozzájárulása szükséges. Bevezetés Ez a készülék

Részletesebben

EL-EPM01 Energiamérő készülék

EL-EPM01 Energiamérő készülék EL-EPM01 Energiamérő készülék MAGYAR NYELVŰ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezető: Az EL-PM01 típusú energiamérő készüléket villamos terhelések fi gyelemmel kíséréséhez és méréséhez fejlesztettük ki. A költségek

Részletesebben

Poolcontroller. Felhasználói leírás

Poolcontroller. Felhasználói leírás Poolcontroller Felhasználói leírás Ring Elektronika Ipari és Elektronika Kft. Budapest 1031 Pákász u. 7. Tel/Fax:+3612420718, Mobil: 06209390155 e-mail: ring.elektronika@mail.datanet.hu web: www.ringel.hu

Részletesebben

TORO TMC-424 Programozási útmutató

TORO TMC-424 Programozási útmutató TORO TMC-424 Programozási útmutató Pontos idő és dátum beállítása 2 Öntözési időtartam beállítása 2 Öntözési időpontok beállítása 2 Öntözési napok beállítása 3 Kézi öntözés indítása 4 Szezonális százalékos

Részletesebben

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Színt hoz az életébe 4 divatos színben Jobb olvashatóság a legmagasabb kontraszt által Wellion CALLA Light Egyszerűen kezelhető Zárt egységek

Részletesebben

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Nedves lábbal ne álljon a mérlegre, fürdőszobában ügyeljen rá, hogy pára csapódhat

Részletesebben

Általános tudnivalók. Biztonsági előírások

Általános tudnivalók. Biztonsági előírások Tartalomjegyzék Általános tudnivalók 3 Biztonsági előírások 3 Szavatosság 4 Rendeltetésszerű használat 4 Magyarázat a kijelzőhöz és a gombokhoz 5 Funkciók 5 Csatlakozás 6 Adók betanítása 7 Programozás

Részletesebben

Amennyiben a gombot megnyomja (rövid ideig) úgy ki tudja választani, hogy a computer kijelzőjén melyik adat legyen látható: DST-ODO-CLK-ATM

Amennyiben a gombot megnyomja (rövid ideig) úgy ki tudja választani, hogy a computer kijelzőjén melyik adat legyen látható: DST-ODO-CLK-ATM VDO C05+ használati útmutató Funkciók: o KMH-MPH pillanatnyi sebesség KMH vagy MPH-ban, átváltáskor a computer automatikusan konvertálja az adatokat a másik mértékegység-rendszerbe o DST - napi táv, ami

Részletesebben

Tartalomjegyzék. TORO DDC Kerti vezérlőautomatika kezelési és használati utasítás 2

Tartalomjegyzék. TORO DDC Kerti vezérlőautomatika kezelési és használati utasítás 2 Tartalomjegyzék Felszerelési útmutató: 3 Az esőérzékelő bekötése: 4 Beállítás: 6 A pontos idő és nap beállítása ( SET TIME/DAY ): 6 Öntözési idők beállítása ( RUN TIME ): 6 Mester szelep/szivattyú modul

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA IMMERSION CELSIUS 1.0 BEVEZETÉS Köszönjük, hogy megvásárolta az Immersion CELSIUS-t. Ez a modern és kifinomult szerkezet sokkal biztonságosabbá és élvezetesebbé

Részletesebben

PRN-5T KEZELÉSI ÚTMUTATÓ PRN-5T. !!! A berendezés jellemzői: PORTOS motorok vezérlési rendszere. Technikai adatok:

PRN-5T KEZELÉSI ÚTMUTATÓ PRN-5T. !!! A berendezés jellemzői: PORTOS motorok vezérlési rendszere. Technikai adatok: Portos Hungary Kft 2220 Vecsés Dózsa György u. 86. Tel.: +36-29/550-280 Mobil.:+36-20/376-1776 +36-20/457-0266 E-mail: portos@portos.hu www.portos.hu urthermore, R PORTOS motorok vezérlési rendszere KEZELÉSI

Részletesebben

Konyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20

Konyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20 HU Konyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20 Használati útmutató Max. súly 3000g (3kg), minimális súly 1g Elem 1x 2032 Mérőpohár űrtartalma 1 l Használati útmutató Funkciók 1. Hozzávalók mérése 2. Tej, olaj

Részletesebben

MAGICTIME digitális szobatermosztát 1

MAGICTIME digitális szobatermosztát 1 MAGICTIME digitális szobatermosztát 1 MAGICTIME digitális szobatermosztát 2 MAGICTIME BAXI DIGITÁLIS SZOBATERMOSZTÁT KHG 714 086 710 páratlan típus: napi és heti programozás 2 db AA típusú elemmel működik

Részletesebben

Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz

Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÜZEMBE HELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz Üzembe helyezési és használati útmutató www.newson-gale.com Bond-Rite

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia

Részletesebben

HOME. Elektronikus ajtózár. Kezelési útmutató. Zseniálisan biztonságos. Zseniálisan egyszerű. www.burg.biz

HOME. Elektronikus ajtózár. Kezelési útmutató. Zseniálisan biztonságos. Zseniálisan egyszerű. www.burg.biz Elektronikus ajtózár HOME Zseniálisan biztonságos. Zseniálisan egyszerű. BA/MA TSE Set 4001 dp/mri/dn 02/2013 Kezelési útmutató BURG-WÄCHTER KG Altenhofer Weg 15 58300 Wetter Germany www.burg.biz Felépítés

Részletesebben

Elektronikus konyhai mérleg

Elektronikus konyhai mérleg Elektronikus konyhai mérleg használati útmutató HU Funkciók és jellemzők 1. Óra, amely akkor is mutatja az időt, ha a mérleg használaton kívül van 2. Beállítható stopper, környezeti hőmérséklet érzékelő

Részletesebben

Kisvakond-ParkKft. www.kisvakond.eu

Kisvakond-ParkKft. www.kisvakond.eu Kisvakond-ParkKft. www.kisvakond.eu ( ERR =Error=hiba). Az időkapcsoló mindegyik működtethető állomást bekapcsolja, s a kijelzőjén látható a működő kör száma és a hátralévő idő. Az öntözési program végezetével

Részletesebben

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó

Részletesebben

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg

Részletesebben

VEVŐTÁJÉKOZTATÓ. 6. Kizárólag száraz kendővel tisztítsa a készüléket.

VEVŐTÁJÉKOZTATÓ. 6. Kizárólag száraz kendővel tisztítsa a készüléket. Fontos biztonsági előírások VEVŐTÁJÉKOZTATÓ 1. Olvassa el az alábbi előírásokat 2. Jegyezze meg az előírásokat. 3. Tartsa be az utasításokat. 4. Kövessen minden utasítást. 5. Ne használja a készüléket

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP16+ kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató Figyelem Rádió/DVD lejátszó Kezelési útmutató Menet közben ne próbálja konfigurálni a készüléket. Ha gépjárművével napsütésen parkol, a készülék bekapcsolása előtt várja meg, amíg a készülék lehűl. Esős,

Részletesebben

ENA 50-60 Melléklet. Telepítési és üzemeltetési útmutató. Flamco www.flamcogroup.com

ENA 50-60 Melléklet. Telepítési és üzemeltetési útmutató. Flamco www.flamcogroup.com ENA 50-60 Melléklet üzemeltetési útmutató Flamco www.flamcogroup.com Tartalomjegyzék Oldal 1. Üzembe helyezés 3 1.1. Az ENA 50/60 üzembe helyezése 3 1.2. Paraméterek az üzembe helyezéshez 3 2. A hardver

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma A hálózati (220V)

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A

Részletesebben

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210 / 310. Használati utasítás. Danfoss District Energy

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210 / 310. Használati utasítás. Danfoss District Energy MAKING MODERN LIVING POSSIBLE ECL Comfort 210 / 310 Használati utasítás Danfoss District Energy Biztonsági megjegyzések: A szükséges szerelési, beállítási és karbantartási munkákat kizárólag szakképzett

Részletesebben

PEDECOMP PR-2 iskolai csengetőóra

PEDECOMP PR-2 iskolai csengetőóra K E Z E L É S I L E Í R Á S PEDECOMP PR-2 iskolai csengetőóra Falucskai István villamosmérnök Érd, Berzsenyi u. 28. Tel.: 30/224-6648 http://www.pedecomp.hu 1. A KÉSZÜLÉK 2 1. A készülék Üzemmódok: beá

Részletesebben

IR (infravörös) foto-csatlakozó

IR (infravörös) foto-csatlakozó 1. Általános 2 A kézi programozó készülék segítségével lehet a kapcsolási programot (adatokat) átadni-átvenni. A kapcsolási program beállítása történhet: számítógépen (Laptop) a felhasználdi szoftver"

Részletesebben

Channel Expander 1.xx Használati útmutató

Channel Expander 1.xx Használati útmutató Channel Expander 1.xx 1. oldal 2. oldal Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék...3 Áttekintés...4 A készülék rögzitése...5 Tápfeszültség csatlakoztatása...8 Öntözés vezérlő csatlakoztatása...8 Szelep kimenetek

Részletesebben

IDŐJÁRÁSJELZŐ KÖZPONT Kezelési útmutató BEVEZETÉS A MeteoTronic START Wettercenter professzionális előrejelzést ad az aznap és az utána következő három nap várható időjárásáról. Az időjárási előrejelzéseket

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 870F Digitális Lakatfogó Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési jellemzők...

Részletesebben

078 DIGITÁLIS KAPCSOLÓÓRA

078 DIGITÁLIS KAPCSOLÓÓRA HASZNÁLATI UTASÍTÁS Jellemzők: 16 be- és 16 kikapcsolás naponta, maximum 112 kapcsolás hetente praktikus, naponta ismétlődő programok 1 perc felbontású programozási lehetőség +12 előre beállított (gyári)

Részletesebben

GARDENA Elektromos sövénynyíró EHT 410 vario Cikksz. 2594 EHT 480 vario Cikksz. 2595 EHT 550 vario Cikksz. 2596 EHT 640 vario Cikksz.

GARDENA Elektromos sövénynyíró EHT 410 vario Cikksz. 2594 EHT 480 vario Cikksz. 2595 EHT 550 vario Cikksz. 2596 EHT 640 vario Cikksz. GARDENA Elektromos sövénynyíró EHT 410 vario Cikksz. 2594 EHT 480 vario Cikksz. 2595 EHT 550 vario Cikksz. 2596 EHT 640 vario Cikksz. 2597 Vevőtájékoztató Üdvözöljük a GARDENA kertben... Kérjük, gondosan

Részletesebben

Harting vagy csapfedeles. Leírás. Műszaki adatok. Tápfeszültség: 3x400V+Nulla+Föld, AC ±10% Frekvencia: 50Hz ± 5% Teljesítmény: 5W ( Stand-by )

Harting vagy csapfedeles. Leírás. Műszaki adatok. Tápfeszültség: 3x400V+Nulla+Föld, AC ±10% Frekvencia: 50Hz ± 5% Teljesítmény: 5W ( Stand-by ) 2,3 kw kimeneti teljesítmény csatornánként DMX 512 vezérlés DMX címzés csatornánként (Patch) Előfűtés Csatorna teszt Hőmérsékelet vezérelt csendes ventilátor Harting vagy csapfedeles kimenet 2U rack méret

Részletesebben

www.testiny.hu Mark-X Használati utasítás

www.testiny.hu Mark-X Használati utasítás Mark-X Használati utasítás Kérjük, hogy a készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. Az Alcovisor Mark X digitális alkoholszonda elektrokémiai érzékelőt használva határozza

Részletesebben

1.0 ÁLTALÁNOS FELSZÓLÍTÁSOK ÉS FIGYELMEZTETÉSEK 2.0 MŰSZAKI JELLEMZŐK

1.0 ÁLTALÁNOS FELSZÓLÍTÁSOK ÉS FIGYELMEZTETÉSEK 2.0 MŰSZAKI JELLEMZŐK Tartalomjegyzék 1.0 Általános utasítások és figyelmeztetések 2.0 Műszaki jellemzők 3.0 Beállítások 4.0 Működési hibák 5.0 Alkatrészek listája 6.0 Robbantási ábra 7.0 Elektromos kapcsolási rajz 8.0 Megfelelőségi

Részletesebben

Kerex-Óbuda Uszodatechnikai Kft.

Kerex-Óbuda Uszodatechnikai Kft. 1034 Budapest, III.ker. Dévai Bíró Mátyás tér 25. T: 06-1/367-6892, F: 06-1/250-6168 www.kerexobuda.hu, obuda@kerex.hu 8000 Székesfehérvár, Huszár u. 2/8 T: 06-22/502-793, F: 06-22/502-794 www.kerexfehervar.hu

Részletesebben

DRC távvezérlő. Kezelési útmutató

DRC távvezérlő. Kezelési útmutató DRC távvezérlő Kezelési útmutató 1 Kedves Vásárló! Gratulálunk, hogy egy, a csúcsminőséget képviselő Immergas terméket vásárolt, amely hosszú ideig és biztonságosan fogja az Ön kényelmét szolgálni. Az

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A HC-670 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. A készülék típusazonosítója: Energiahatékonysági osztály:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A HC-670 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. A készülék típusazonosítója: Energiahatékonysági osztály: Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: HC-670 Energiahatékonysági osztály: A A hatékonyabb, G kevésbé hatékony Fûtési funkció, amelyen az energiahatékonysági

Részletesebben

1. Jellemzôk Chronis HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

1. Jellemzôk Chronis HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI Programozható kapcsolóóra ÚTMUTATÓ Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni a programozható kapcsolóóra által kínált elônyöket, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót.

Részletesebben

Öntözés időzítő Kezelési és biztonsági útmutató

Öntözés időzítő Kezelési és biztonsági útmutató Bevezető A használati utasítás alkotó része ennek a terméknek. A biztonságra, a kezelésre és a mentesítésre vonatkozó fontos utasításokat tartalmazza. Az első üzembevétel előtt ismerje meg a készülék valamennyi

Részletesebben

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC541-II Centronic EasyControl EC541-II hu Szerelési és kezelési útmutató Távirányító Fontos információk a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni. Ezt a tájékoztatót

Részletesebben

Netcom100. da Betjeningsvejledning for telefonmodul 2 hu Kezelési útmutató 13 6 720 641 621 (2009/09)

Netcom100. da Betjeningsvejledning for telefonmodul 2 hu Kezelési útmutató 13 6 720 641 621 (2009/09) Netcom100 da etjeningsvejledning for telefonmodul 2 hu Kezelési útmutató 13 Tartalomjegyzék 13 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 14 1.1 Szimbólumok

Részletesebben

Kompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást.

Kompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást. Kompresszor Használati utasítás A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást. MAC610 További információkért forduljon a legközelebbi meghatalmazott márkakereskedohöz vagy forgalmazóhoz.

Részletesebben

SET CLOCK: óra beállítása. WATER NOW: öntözés kézi indítása

SET CLOCK: óra beállítása. WATER NOW: öntözés kézi indítása Az időkapcsoló megjelenése STPi időkapcsoló Programozási útmutató onsult Tesult Te Használja ezt az ábrát az időkapcsoló funkcióinak megismeréséhez! AUTO forgató gombot állítsuk ide, hogy az öntözés automatikusan

Részletesebben

TARTALOM. BLINDER M-20 X-TREME készlet tartalma BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER

TARTALOM. BLINDER M-20 X-TREME készlet tartalma BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER TARTALOM A BLINDER M20-XTREME készlet tartalma szerelési folyamat Szerelési útmutató Elektromos szerelési utm. Lézeres sebességmérés BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER Köszönjük hogy megvásárolta a BLINDER

Részletesebben

Beril ionkazánok vezérlőpaneljének szerelési és beállítási utasításai

Beril ionkazánok vezérlőpaneljének szerelési és beállítási utasításai 1. Üzemeltetési alapelvek Beril ionkazánok vezérlőpaneljének szerelési és beállítási utasításai A vezérlő panel a működését tekintve egy komplett elektronikus készülék, mely elektronikája a "Beril ionkazántól

Részletesebben

Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17") Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19")

Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17) Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19) Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17") Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19") Kezelési útmutató Biztonsági óvintézkedések 1. Áramtalanítsa a készüléket, mielőtt tisztítaná azt! Mindig puha törlőkendővel

Részletesebben

1 CR CR024B és CR024A intelligens heti szoba termoszátok, felfűtési idő öntanulással, szivattyú karbantartás funkcióval, AC 230 V tápfeszültséggel

1 CR CR024B és CR024A intelligens heti szoba termoszátok, felfűtési idő öntanulással, szivattyú karbantartás funkcióval, AC 230 V tápfeszültséggel 1 CR CR024B és CR024A intelligens heti szoba termoszátok, felfűtési idő öntanulással, szivattyú karbantartás funkcióval, AC 230 V tápfeszültséggel Figyelmeztetés: Az eszköz egyfázisú, váltakozó feszültségű

Részletesebben

PRN1 / PRN 2 A távirányítók 433 MHz frekvencián működnek

PRN1 / PRN 2 A távirányítók 433 MHz frekvencián működnek Portos Hungary Kft 2220 Vecsés Dózsa György u. 86. Tel.: +36-29/550-280 Mobil.:+36-20/376-1776 +36-20/457-0266 E-mail: portos@portos.hu www.portos.hu R PORTOS motorok vezérlési rendszere KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

Részletesebben

12-es sorozat - Kapcsolóórák 16 A

12-es sorozat - Kapcsolóórák 16 A api vagy heti programozású mechanikus kapcsolóórák Működési tartalék 70h áramkimaradás esetére 35 mm-es (E 60715 TH35) szerelősínre szerelhető a - 12.01 típus: 35,8 mm széles - 12.11 típus: 17,6 mm széles

Részletesebben

WeatherMate 6-, 9-, 12-zónás kültéri öntözésvezérlő automatika. Beállítási javaslatok

WeatherMate 6-, 9-, 12-zónás kültéri öntözésvezérlő automatika. Beállítási javaslatok WeatherMate 6-, 9-, 12-zónás kültéri öntözésvezérlő automatika Beállítási javaslatok Bevezetés Gratulálunk, hogy a Weathermate automatikát választotta! Biztosak vagyunk benne, hogy egy jó minőségű, megbízható

Részletesebben

Használati útmutató. R 24 E Elite. készülékhez. CE 0694 Műszaki dokumentáció RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY. Fali fűtő gázkészülék

Használati útmutató. R 24 E Elite. készülékhez. CE 0694 Műszaki dokumentáció RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY. Fali fűtő gázkészülék Használati útmutató R 24 E Elite készülékhez Fali fűtő gázkészülék Használati útmutató CE 0694 Műszaki dokumentáció RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY MAGYAR KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSI UTASÍTÁSOK

Részletesebben

Weierwei Viv 1000 Használati utasítás

Weierwei Viv 1000 Használati utasítás Weierwei Viv 1000 Használati utasítás verzió Robika1001 weierwei v 1000 HU 1 Első Lépések Antenna : Ha összeszereltük a rádiót, ellenőrizzük hogy megfelelően a helyére csatlakoztattuk e az antennát. Rádió

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HKE-635 TÍPUSÚ SÜTŐHÖZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HKE-635 TÍPUSÚ SÜTŐHÖZ Vevőtájékoztató adatlap, megfelelőségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: HKE 635 A készülék kivitele: Beépíthető Energiahatékonysági osztály: A A hatékonyabb, G kevésbé hatékony

Részletesebben

XTR446 Használati útmutató

XTR446 Használati útmutató XTR446 Használati útmutató A készülék bemutatása Az ön új rádiója: A Motorola XTN446 készülék PMR446 frekvencián működik. Használható bármely országban (a fennálló szabályozásoknak megfelelően), ahol a

Részletesebben

1. ábra Rendszer alkotóelemek. 1. táblázat Hibaüzenetek. Figyelem! Minden javítási műveletet csak képzett karbantartó személy végezhet!

1. ábra Rendszer alkotóelemek. 1. táblázat Hibaüzenetek. Figyelem! Minden javítási műveletet csak képzett karbantartó személy végezhet! HARVIA GRIFFIN HU Vezérlőegység 20071203 Az alábbi beépítési és használati útmutató szauna, kályha és vezérlőegység tulajdonosok, szauna, kályha vagy vezérlőegység kezeléséért felelős személyek, valamint

Részletesebben

SPW-1002 BESZÉLİ ZSEBÓRA HASZNÁLATI UTASÍTÁS

SPW-1002 BESZÉLİ ZSEBÓRA HASZNÁLATI UTASÍTÁS SPW-1002 BESZÉLİ ZSEBÓRA HASZNÁLATI UTASÍTÁS ID:7004 CE A zsebóra tulajdonságai Egygombos mőködtetés és programozás, magyarul beszélı menü segítségével. A készüléket nem kell sem bekapcsolni, sem kikapcsolni,

Részletesebben

WLAN router telepítési segédlete

WLAN router telepítési segédlete Annak érdekében, hogy jogosulatlan felhasználóknak a routerhez való hozzáférése elkerülhető legyen, javasoljuk olyan biztonsági mechanizmusok használatát, mint a WEP, WPA vagy azonositó és jelszó beállitása

Részletesebben

Használati útmutató UCR 520 vezérléshez

Használati útmutató UCR 520 vezérléshez Centronic UnitControl UCR520 Használati útmutató UCR 520 vezérléshez Ilyen egyszerűen megy. Tartalomjegyzék Általános tudnivalók... 3 Szavatosság... 3 Biztonsági utasítások... 4 Rendeltetésszerű használat...

Részletesebben

JVJ DVD-1043 Tető DVD KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Kezelési útmutató

JVJ DVD-1043 Tető DVD KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Kezelési útmutató JVJ DVD-1043 Tető DVD KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kezelési útmutató Kérjük, a termék használata előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt tájékoztatót! FIGYELMEZTETÉS A terméket ne szerelje a vezető ülés közelébe,

Részletesebben

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő 1.oldal Wally1/2/3/4/4 PLUS 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő Programozási leírás 2.oldal 3.oldal Fő jellemzők Az alap típus 240 kód tárolására képes. A 4 csatornás PLUS típusok 1008 kódot képes tárolni

Részletesebben

Általános útmutató FIGYELMEZTETŐ VIGYÁZAT

Általános útmutató FIGYELMEZTETŐ VIGYÁZAT Általános útmutató Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, mielőtt használná a készüléket. Ez az útmutató információkat ad arról, hogyan kell üzembe helyezni és használni a készüléket. A használati

Részletesebben

ER Kereskedelmi. mérleg ÁRSZORZÓ MÉRLEG HASZNÁLATI UTASÍTÁS

ER Kereskedelmi. mérleg ÁRSZORZÓ MÉRLEG HASZNÁLATI UTASÍTÁS ÁRSZORZÓ MÉRLEG ER Kereskedelmi mérleg HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK....................................... 3 KIJELZÔ................................................ 4 A kijelzô..............................................

Részletesebben

Méretek. LA PANTHERA KFT 1114 Budapest, Eszék u 13-15. Tel/fax:06-1-789-4155 www.lapanthera.hu e-mail: info@lapanthera.hu

Méretek. LA PANTHERA KFT 1114 Budapest, Eszék u 13-15. Tel/fax:06-1-789-4155 www.lapanthera.hu e-mail: info@lapanthera.hu Méretek Felhasználói kézikönyv DIGITÁLIS IDİKAPCSOLÓ Kérjük, tanulmányozza alaposan ezeket az utasításokat A DATA MULTI ANUAL egy digitális idıkapcsoló 4 független, de nem élı parancsáramkörrel, mely

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 850D Digitális Lakatfogó Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetés... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési jellemzők...

Részletesebben

Használati útmutató. Rojaflex RHST5 I RHST15 5- és 15-csatornás távirányító Timer-es. Minden Rojaflex rádiómotorhoz és rádióvevőhöz.

Használati útmutató. Rojaflex RHST5 I RHST15 5- és 15-csatornás távirányító Timer-es. Minden Rojaflex rádiómotorhoz és rádióvevőhöz. Használati útmutató RoHS compliant 2002/95/EC Rojaflex RHST5 I RHST15 5- és 15-csatornás távirányító Timer-es Minden Rojaflex rádiómotorhoz és rádióvevőhöz. Vezérlés / Technikai adatok / Alaptartozékok...1

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv AR-721KP. Version: 1.2

Felhasználói kézikönyv AR-721KP. Version: 1.2 Felhasználói kézikönyv AR-721KP Version: 1.2 Tartalomjegyzék Oldal 1 Fő jellemzők --------------------------------- 1 2 Megjegyzés --------------------------------- 1 3 Panel jelzései ---------------------------------

Részletesebben

EZ PRO Junior 8184, 8186 beltéri vezérlők kezelési leírása

EZ PRO Junior 8184, 8186 beltéri vezérlők kezelési leírása EZ PRO Junior 8184, 8186 beltéri vezérlők kezelési leírása Tulajdonságok: - Signature kizárólagos SELECT and ADJUST programozás ( VÁLASSZ ÉS ÁLLÍTSD BE ). - Két független program. - Programonként 3 indítás

Részletesebben

CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1

CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1 CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People, a Navi és az Eredeti Nokia tartozékok (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

OV BLUE- / GIRL- / BOYPLAYER. Használati útmutató

OV BLUE- / GIRL- / BOYPLAYER. Használati útmutató OV BLUE- / GIRL- / BOYPLAYER Használati útmutató 1. ÜZEMBE HELYEZÉS Ez a játékgép tölthető elemekkel működik. Óvatosan helyezze be az elemeket az elemtartóba, és töltse a készüléket 12 órán át az első

Részletesebben

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska

Részletesebben

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184.

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. Kezelési Útmutató R320 kijelzőhöz Figyelmeztetés: - Csak földelt konnektorba dugja be a mérleget! - Ne tegyen rá több

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez Termékismertető Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez 2 11/2009 1 x BVS20-SG 1 x termékismertető Szállítási terjedelem Biztonsági utasítások! A készüléket csak elektromos

Részletesebben

1601-12. = "fel" = KI / BE = OK. = Hőmérséklet. = "le" = Kezdési idő. = Szaunázási idő. = Szaunavilágítás. = programgombok. = Szellőzés 314 SYRA 3 A

1601-12. = fel = KI / BE = OK. = Hőmérséklet. = le = Kezdési idő. = Szaunázási idő. = Szaunavilágítás. = programgombok. = Szellőzés 314 SYRA 3 A 1601-12 = KI / BE = Hőmérséklet = Kezdési idő = Szaunázási idő = Szaunavilágítás = Szellőzés OK 1 2 3 4 = "fel" = OK = "le" = programgombok 314 SYRA 3 A RAMOZÁS ELŐVÁLASZTÁS KI/BE KAPCS.BENYOMNI HÁTTÉRVILÁGÍTÁS

Részletesebben

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás 1. Funkció gombok 2. Töltés Az Avantalk BTCK-10b kihangosító készülék újratölthető akkumulátorral rendelkezik. Használat előtt erősen

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató 40 Felhasználói útmutató AM Cardio 40 1 2 3 1 Világítás / Tápfesz. ( / ) Nyomja meg és tartsa lenyomva az eszköz bevagy kikapcsolásához. Nyomja meg a háttérvilágítás bekapcsolásához. 2 Vissza ( ) AM 4

Részletesebben

www.auraton.pl Használati Útmutató AURATON 3013 для программного обеспечения вер. F0F

www.auraton.pl Használati Útmutató AURATON 3013 для программного обеспечения вер. F0F www.auraton.pl 3013 Használati Útmutató для программного обеспечения вер. F0F AURATON 3013 2 Gratulálunk a termosztát vásárlásához! Az Ön által megvásárolt készülék a legújabb technológiával rendelkezik.

Részletesebben

OV-MAXIPLAYER 2. Használati útmutató

OV-MAXIPLAYER 2. Használati útmutató OV-MAXIPLAYER 2 Használati útmutató 1.1: Funkció gombok A gombok rövid áttekintése: D Irányító gomb A gomb Megerősítés gomb B gomb Speciális funkciók gomb AV kimenet TV-hez történő csatlakoztatás Fülhallgató

Részletesebben

1. www.summatrade.hu

1. www.summatrade.hu 1. www.summatrade.hu TARTALOMJEGYZÉK Bevezetés... Az érzékelő ismertetése és működési módja... Az érzékelő telepítése... A vezérlő automata programozása... A z érzékelő és a vezérlő összekötése... Műszaki

Részletesebben

OV 3 WINNER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

OV 3 WINNER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OV 3 WINNER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1 OV-3WINNER Termék jellemzők ELEMMEL TÖRTÉNŐ MŰKÖDTETÉS Elemek behelyezése Távolítsa el a készülék hátulján található elemtartó fedelet és helyezze be a tölthető elemeket.

Részletesebben

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES KFT. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el! Tartalom Bevezető... 3 C.E.S. kavitációs hőgenerátorok leírása és alkalmazása... 3 2. A C.E.S. kavitációs hőgenerátorok

Részletesebben

CA-300 Nokia FM-adó 9203672/1

CA-300 Nokia FM-adó 9203672/1 CA-300 Nokia FM-adó 6 3 5 7 9203672/1 MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy a CA-119 jelû készülék mindenben megfelel az alapvetõ követelményeknek, valamint az 1999/5/EC irányelv

Részletesebben

Danfoss Link RS Szerelési útmutató

Danfoss Link RS Szerelési útmutató Danfoss Link RS Szerelési útmutató HU Danfoss Link RS A Danfoss Link RS (Room Sensor) szobahőmérséklet érzékelő méri és továbbítja a Danfoss Link CC központnak a helyiség hőmérsékletének értékét. A Danfoss

Részletesebben