Akku-Handsauger Bedienungsanleitung. Hand-held vacuum cleaner Operating Manual. Aspirateur à main à piles Mode d emploi

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Akku-Handsauger Bedienungsanleitung. Hand-held vacuum cleaner Operating Manual. Aspirateur à main à piles Mode d emploi"

Átírás

1 Handy Duo DE Akku-Handsauger Bedienungsanleitung ES Aspiradora de mano de batería Manual de instrucciones SK Akumulátórový ručny výsávač Návod na obsluhu Royal Appliance International GmbH Itterpark Hilden Germany GB FR NL Hand-held vacuum cleaner Operating Manual Aspirateur à main à piles Mode d emploi Accu-handzuiger Bedieningshandleiding RUS TR CZ Аккумуляторный ручной пылесос Инструкция по эксплуатации Şarjlı el süpürgesi Kullanim Klavuzu Akumulátorový ruční vysavač Návod k obsluze SI HR HU Roni sesalec na baterije Navodila za uporabo Baterijski rucni usisavac Uputa za upotrebu Akku kézi porszívó Kezelési útmutató Roya-9- A Cover Handy Duo.indd :4:4

2 D a b Handy Duo_de.book Seite Montag, 5. März 00 :7

3 Handy Duo_de.book Seite 8 Montag, 5. März 00 :7 Biztonsági útmutatások Nagyon köszönjük! Örömünkre szolgál, hogy az Akku Handy Duo kézi porszívó mellett döntött! Kívánjuk, hogy sok örömét lelje a készülékében és köszönjük a vásárlását! Áttekintés (. ábra): Töltésellenőrző lámpa Tartozék-tartó Levegőkilépő nyílások 4 Tartozékok 5 Csatlakozóhüvely az autó V-jának csatlakoztatásához 6 Fogantyú 7 Be-/ kikapcsoló 8 Kioldó gomb 9 Portartály 0 Szívófej Szállítmány tartalma (. ábra): Akkumulátoros kézi porszívó Töltőállomás Bedugható cső ( darab) 4 Réstisztító fej 5 Hálózati adapter 6 V-os auto-csatlakozó kábel 7 Bútorkefe 8 Padlótisztító fej 9 Használati utasítás Műszaki adatok Készülékfajta : Akkumulátoros kézi porszívó Modell : Handy Duo M (0-9); M (0-9) Hálózati adapter : 0-40 V ~50 Hz 5 V=, 00 ma Akkumulátor : Ni-MH, 0,8 V=, 500 mah, Töltési idő 4-6 h Autó csatlakozó : V max. üzemidő : kb. 0 perc Teljesítmény : névl. 80 W, 88 W max. Portartály : 0, liter, kimosható Súly töltőállomás : kb., kg nélkül Biztonsági útmutatások. a kezelési útmutató használatához Csak akkor kezdjen dolgozni a készülékkel, ha már végig elolvasta a kezelési útmutatót. Jól őrizze meg az útmutatót. Amennyiben továbbadja a készüléket, a kezelési útmutatót is adja oda. Ha nem követi az útmutató tartalmát, súlyos sérüléseket szenvedhet vagy károkat okozhat a készüléknek. Nem vállalunk felelősséget az olyan károkért, amelyek amiatt keletkeztek, hogy nem követték az üzemeltetési útmutató tartalmát. Az Ön biztonságát szolgáló fontos útmutatások külön jelölést kaptak. Feltétlenül kövesse az itt közölt útmutatásokat és ezzel védje ki a balesetek és a készülék károsodásának bekövetkeztét: Az egészségét fenyegető veszélyektől óv és megadja a lehetséges sérülések kockázatait. A készüléket vagy más tárgyakat esetleg fenyegető veszélyekre utal. ÚTMUTATÁS: Kiemeli az Önnek szóló tippeket és tudnivalókat.. az akkumulátorokhoz A készülék újratölthető Ni-Mh akkumulátorokat tartalmaz. Az akkumulátorokat ne dobja tűzbe ill. ne tegye ki magas hőmérsékletnek. Robbanásveszély áll fenn. Ha helytelenül alkalmazza, az akkumulátor folyadékot ereszthet. Ez bőrirritációhoz vezethet. Kerülje az érintkezést a folyadékkal. Ha érintkezésbe került a folyadékkal, bő vízzel öblítse le a bőrét. Ha a folyadék a szembe kerül, azonnal öblítse ki vízzel legalább 0 percen keresztül és haladéktalanul menjen orvoshoz. HU 8

4 Handy Duo_de.book Seite 8 Montag, 5. März 00 :7 Biztonsági útmutatások Ha netán ki kellene cserélni az akkumulátort, adja le a szakkereskedésben vagy a Royal Appliance Vevőszolgálatánál. A szakszerűtlen módon cserélt akkumulátor által okozott károkért nem felelünk.. az áramellátáshoz A készüléket elektromos áram tölti és működteti, így eleve fennáll az áramütés veszélye. Ezért különösen az alábbiakra ügyeljen: - Soha ne fogja meg a tápegységet, ha nedves a keze. - Ha ki akarja húzni a tápegységet a csatlakozóaljzatból, mindig közvetlenül a dugónál fogva tegye. Sohase a kábelnél fogva húzza, ez ugyanis elszakadhat. - Ügyeljen rá, hogy a hálózati kábel ne törjön meg, ne csípődjön be, ne feküdjön járművekkel járható területeken vagy ne érintkezhessen hőforrásokkal. - Soha ne tegye a készüléket vízbe vagy más folyadékba és ne hagyja kinn esős vagy párás időben. - Csak akkor töltse fel a készüléket, ha a tápegységen megadott feszültség megegyezik a csatlakozóaljzat tápfeszültségével. A nem megfelelő feszültség tönkreteheti a hálózati tápegységet..4 a gyerekek szerepéhez A készüléket nem kezelhetik olyan személyek (a gyerekeket is ide értve), akik fizikai, érzékelési vagy szellemi képességei korlátozottak, vagy hiányzik a szükséges tapasztalatuk és / vagy tudásuk, hacsak a biztonságukért felelős személy nem felügyeli őket ill. ad a készülék használatára vonatkozó útmutatást. A készüléket úgy tárolja, hogy ilyen személyek ne férhessenek hozzá. Tartsa felügyelet alatt a gyermekeket, nehogy a készülékkel játsszanak. A csomagolóanyagokkal nem szabad játszani. Fulladásveszély áll fenn..5 a készülék rendeltetésszerű használatához A készüléket csak a háztartásban szabad használni. Ipari használatra nem alkalmas. Az Akku kézi porszívót kizárólag kis mennyiségű por felszívására lehet használni. Minden más használata rendellenes és tilos. Különösen az alábbi tevékenységek végzése kerülendő az Akku kézi porszívóval: ha a padlón az alábbiak vannak: - izzó parázs, égő cigaretta vagy gyufa. Tűz keletkezhet. - éles tárgyak, például üvegszilánkok, szögek stb. Ettől megrongálódhat a porszívó. - víz és más folyadék, különösen pedig nedves szőnyegtisztító szer. A készülékbe jutott nedvesség zárlathoz vezethet. - toner (lézernyomtatónál, iratmásolónál stb.). Tűz- és robbanásveszély áll fenn. - építési törmelék, gipsz, cement, finom fúrási por, sminkek, stb. Ettől megrongálódhat a porszívó. - haj, köröm és más testrészek. Ezeket a készülék beszívhatja és sérüléseket idézhetnek elő. alkalmazás robbanásveszélyes vagy tűzveszélyes anyagok közelében. Tűz- vagy robbanásveszély áll fenn. alkalmazás a szabadban. Fennáll a veszélye, hogy az eső és piszok tönkreteszik a készüléket. tárgyak bedugása a készülék nyílásaiba. A készülék túlmelegedhet..6 amennyiben a készülék hibás Sohase üzemeltesse a készüléket, ha maga a készülék vagy a kábele hibás. Ha a készülék csatlakozó vezetéke megsérült, a veszély elkerülése érdekében, a gyártó vevőszolgálatával vagy ahhoz hasonlóan képzett szakemberrel cseréltesse ki. Adja le javításra a hibás készüléket a szakkereskedésben vagy a Royal Appliance Vevőszolgálatánál ( fejezet 6, Garancia ). 8

5 Handy Duo_de.book Seite 8 Montag, 5. März 00 :7 Kicsomagolás és csatlakoztatás Kicsomagolás és csatlakoztatás. Kicsomagolás Csomagolja ki a készüléket és valamennyi tartozékát és vizsgálja át, hogy a csomag tartalma hiánytalanul megvan-e. A készüléket eleve mindig az eredeti csomagolásában szállítsa / postázza, nehogy kárt szenvedjen. Ehhez őrizze meg a csomagolást. Ha többé már nincs szüksége rá, ártalmatlanítsa a csomagolóanyagot a hazájában érvényes előírások alapján. Kerülje az ennél hosszabb idejű töltést. A hosszabb idejű töltés lerövidíti az akkumulátor élettartamát. Ha ezt nem tartja be, károk keletkezhetnek a készüléken és súlyosan megrongálódhatnak az akkumulátorok. 4. A töltés után húzza ki a tápegységet először a hálózati aljzatból és utána a töltőállomásból. ÚTMUTATÁS: Csak akkor töltse újra az akkumulátort, ha teljesen lemerült. Így megnöveli az élettartamát. ÚTMUTATÁS: Ha netán szállítási kárt venne észre, forduljon haladéktalanul a kereskedéshez.. Szerelés. Rakja be be az Akku kézi porszívót (. ábra/) a töltőállomásba (. ábra/).. Megőrzéshez rakja el a tartozékokat (. ábra/4) úgy, ahogyan a tartozék-tartókban (. ábra/) lévő ábra mutatja.. Az akkumulátor töltése Kizárólag a készülékhez adott hálózati adapterrel töltse az akkumulátorokat. Ha ezt nem tartja be, károk keletkezhetnek a készüléken és súlyosan megrongálódhatnak az akkumulátorok. A készülékkel csak akkor tud dolgozni, ha előtte feltölti az akkumulátort. Ehhez:. Először csatlakoztassa a tápegységet a töltőállomáson a (. ábra/-ba).. Majd dugja be a tápegységet a hálózati aljzatba (. ábra/4). A piros töltésjelző lámpa (. ábra/) világít.. Hagyja tölteni az akkumulátort 4-6 órán át..4 További tisztítófejek (tartozékok) használata A szállítmányban szereplő tisztítófejekkel és a két darab bedugható csővel (4. ábra/) az Akku kézi porszívó sokoldalúan használható. Kapcsolja ki az Akku kézi porszívót, mielőtt rászerelné vagy levenné a tartozékokat. A tartozékokat egyszerűen lehet bedugni a szívófejbe (4. ábra/) és tetszőleges összeállításban lehet használni (4. ábra). A tartozékokat az alábbiak szerint használja: - Bútortisztító kefe (4. ábra/) Használja ezt a kefét, ha érzékeny felülettel bíró tárgyakról (pl. szekrényekről, asztalokról) akarja felszívni a port. - Padlótisztító fej (4. ábra/4) Szőnyeg és padló porszívózására alkalmas. A két darab bedugható csővel együtt a Hand Duo-t padló porszívóként lehet használni. - Réstisztító fej (4. ábra/5) Ezt használja, ha nehezen megközelíthető helyeken felgyülemlett port akarja felszívni. HU 8

6 Handy Duo_de.book Seite 84 Montag, 5. März 00 :7 Kezelés Kezelés. Porszívás Minden használat előtt vizsgálja meg az Akku kézi porszívót. Megrongálódott készüléket nem szabad használni. Sérüléskockázata áll fenn.. Vegye ki az Akku kézi porszívót a töltőállomásból.. Kapcsolja be az Akku kézi porszívót a be- / kikapcsolón (. ábra/7). Ügyeljen rá, hogy a levegőkilépő nyílások (. ábra/) szabadon átjárhatók legyenek. Különben erősen alább hagy a szívó hatás.. Szükség esetén a porszíváshoz a tartozékokat is használhatja fejezet.4, További tisztítófejek (tartozékok) használata.. Leállítás. A porszívózás után rakja vissza az Akku kézi porszívót a töltőállomásba.. Rakja el a tartozékokat a tartozék tartókban, ha már nincs szüksége rájuk. Sohase állítsa a készüléket közvetlenül hőforrások (pl. fűtés, kályha) mellé. Kerülje, hogy közvetlenül napsugarak érjék. A hő megrongálhatja a készüléket. Ha hosszabb ideig szeretné tárolni a készüléket, ürítse ki és tisztítsa meg a portartályt. Őrizze a készüléket hűvös, száraz helyiségben. 84. Üzemelés az autóban A V-os autós csatlakozóval az akkumulátoros porszívót az autójának V-os csatlakozójáról (pl. szivargyújtó) üzemeltetheti (nem töltheti). Ilyenkor az akkumulátor nem sül ki, ezért tetszőleges ideig lehet porszívózni. Menet közben sohase vegye ki az Akku kézi porszívót. A használat előtt parkolja le az autóját és állítsa le a motorját.. Először a V-os auto-csatlakozó kábelt csatlakoztassa az Akku kézi porszívóra (5. ábra/). Figyeljen rá, hogy a csatlakozódugót csak az egyik irányban lehet bedugni.. A V-os autós csatlakozó kábelt dugja a gépkocsi megfelelő csatlakozójába (pl. szivargyújtó) (5. ábra/).. Ekkor használatba veheti az Akku kézi porszívót. 4. Használat után húzza ki az akkumulátoros porszívó V-os csatlakozó kábelét a gépkocsi csatlakozójából..4 A portartály kiürítése Ürítse ki rendszeresen a portartályt. Mielőtt kiürítené a portartályt, kapcsolja ki a készüléket.. Tartsa egyik kezében a portartályt (6. ábra/). Ekkor nyomja meg a kioldó gombot (6. ábra/), hogy kivehesse a portartályt.. A kiürítéshez tartsa bele a portartályt mélyen a szemetesbe.. Vegye ki a szűrőbetéteket és rázza bele a port a szemetesbe (7. ábra). 4. Óvatosan kopogtassa ki a pormaradványokat. 5. Dugja vissza a szűrőbetéteket (7. ábra/ és ) a portartályba (7. ábra/). 6. Rakja rá a portartályt az alsó szemmel (6. ábra/) az Akku kézi porszívóra és vezesse a kettőt egymásba. Hallani, amint a helyére kattan.

7 Handy Duo_de.book Seite 85 Montag, 5. März 00 :7 4 Karbantartás 4 Karbantartás 4. A szűrők tisztítása Az Akku kézi porszívó az alábbi szűrőkbetétekkel rendelkezik: - Előszűrő (7. ábra/): Megakadályozza, hogy a nagyobb részecskék eldugítsák a folytonos szűrőt. - Folytonos szűrő (7. ábra/): Kiszűri a legfinomabb részecskéket is a beszívott levegőből. Egy idő után a szűrőbetétek eldugulhatnak és lecsökkenthetik a szívóteljesítményt. Ezért fontos, hogy rendszeresen tisztítsák a szűrőbetéteket. Amennyiben megállapítja, hogy valamelyik szűrőbetét megrongálódott, haladéktalanul tegyen újat a helyére. ÚTMUTATÁS: De a szűrőbetéteket ajánlatos rendszeresen kicserélni.. Kapcsolja ki a készüléket és kövesse a fejezet., Leállítás. alatt adott útmutatásokat.. Ürítse ki a portartályt és vegye ki a szűrőbetéteket, fejezet.4, A portartály kiürítése, pont -.. A durva tisztításhoz kopogtassa ki a szűrőbetéteket a szemetes felett. 4. Kis kefével kefélje le a szövetet és a műanyag részeket. ÚTMUTATÁS: Amennyiben a szűrőbetétek erősen elpiszkolódtak, öblítse ki langyos vízzel. Utána hagyja megszáradni a szűrőbetéteket (kb. 5 órán át szobahőmérsékleten). Csak akkor rakja vissza, ha már teljesen megszáradt. 5. Rakja vissza a szűrőbetéteket. 4. A ház megtisztítása Megtisztítás előtt kapcsolja ki a készüléket. A házat kizárólag enyhén megnedvesített kendővel tisztítsa meg. Tisztítószert, súrolószert vagy alkoholt ne használjon, mivel ezek megrongálhatják a házat. 4. Hibaelhárítás Mielőtt javítás végett elküldené a készülékét a Royal Appliance vevőszolgálatának, az alábbi táblázat segítségével vizsgálja át, hogy a hibát saját maga nem tudja-e elhárítani. Mielőtt nekifogna a hibakeresésnek, kapcsolja ki a készüléket. Sohase használjon hibás készüléket. Hiba Töltésjelző lámpa (. ábra/) nem ég A készülék nem jár A készülék nem szedi fel a piszkot Lehetséges oka Megoldás 4.4 Pótalkatrészek Tápegység nincs bedugva. A tápegységet dugja be. A dugaljzatban nincs áram. Próbálja ki a tápegységet egy másik hálózati aljzatban, amelyikről biztosan tudja, hogy van benne áram. Az akkumulátor lemerült. Az akkumulátort töltse fel, fejezet., Az akkumulátor töltése. A portartály teli van vagy eldugult. A portartályt ürítse ki/tisztítsa meg, fejezet.4, A portartály kiürítése vagy fejezet 4., A szűrők tisztítása. Cikkszám megnevezés 000 Szűrőkészlet, melynek részei: db előszűrő + db motorvédő szűrő 0000 db padlótisztító fej részes csőkészlet A tartozék alkatrészeket, valamint pótalkatrészeket utólag is meg lehet rendelni. oldal 88, International Service 85 HU

8 Handy Duo_de.book Seite 86 Montag, 5. März 00 :7 5 Ártalmatlanítás 5 Ártalmatlanítás Környezetkárosítás veszélye! A készülékben használt akkumulátor nem kerülhet a háztartási szemétbe. A készüléket és a selejt akkumulátorokat elkülönítve juttassa el a megfelelő gyűjtőhelyre, adja át kereskedőjének, vagy közvetlenül a Royal Appliancenek. Az elektromos hulladékokat nem szabad a háztartási szemétbe dobni. Az újrahasznosítással kapcsolatban kérjen tanácsot az Önkormányzatától vagy a kereskedőtől. Ha letelt a használati ideje, tönkre ment az akkumulátor, különösen pedig ha működési zavarok jelentkeztek, tegye használatra alkalmatlanná a kiszolgált készüléket oly módon, hogy kiveszi az akkumulátort. 5. Az akkumulátor kiszerelése A szakszerűtlenül végzett akkumulátor kezelés sérülést okozhat! Soha ne zárja rövidre az akkumulátort, és ne érintse meg egyszerre a két kivezetést, különösen ne tegye ezt elektromosan vezető tárggyal. Soha ne szedje szét az akkumulátort. Ne tegye ki az akkumulátort magas hőmérsékletnek. Helytelen használat esetén az akkumulátorból folyadék szivároghat. Ez a bőrt izgatja. Kerülje a folyadékkal való érintkezést. Ha cserélni kell az akkumulátort, forduljon a szakkereskedéshez vagy a Royal Appliance Vevőszolgálatához. Soha ne cserélje ki az akkumulátort sajátkezűleg. Különösen más típusú akkumulátorra vagy elemre. Áramütés veszélye! Mielőtt az akkumulátort kiszereli, biztosítsa azt, hogy: nincs bedugva a hálózati tápegység, az akkumulátor teljesen kimerült és a készüléket kikapcsolta.. Addig használja a készüléket, amíg az akkumulátor teljesen kimerül és a motor leáll.. Oldja a motoros egység hátoldalán levő db csavart (8. ábra/).. Vegye le a burkolatot (8. ábra/). 4. Vegye ki az akkumulátort a készülékből. 5. Helyezze vissza a burkolatot és húzza meg a csavart. 6. A készüléket és a selejt akkumulátorokat elkülönítve juttassa el a megfelelő gyűjtőhelyre, adja át kereskedőjének, vagy közvetlenül a Royal Appliancenek. 86

9 Handy Duo_de.book Seite 87 Montag, 5. März 00 :7 6 Garancia 6 Garancia Az általunk forgalmazott készülékre a vásárlás napjától számítva 4 hónapos garanciát vállalunk. A garanciaidőn belül belátásunk szerint a készülék vagy tartozékainak díjmentes megjavításával vagy kicserélésével minden olyan hiányosságot megszüntetünk, amelyek anyagvagy gyártási hibákra vezethetők vissza (a tartozék alkatrészeken keletkezett károk nem vezetnek automatikusan a teljes készülék kicseréléséhez). Nem tartoznak a garancia körébe az olyan károk, amelyek szakszerűtlen használatra (rossz áram-nemmel / feszültséggel történő üzemeltetésre, nem megfelelő áramforrásra történő csatlakoztatásra, törésre stb.) vezethetők vissza, továbbá a normál elhasználódás és az olyan hiányosságok sem, amelyek a készülék értékét vagy használhatóságát csak jelentéktelen mértékben befolyásolják. Megszűnik a garancia, ha a készüléken általunk jóvá nem hagyott helyen végeznek beavatkozást, vagy ha nem eredeti Royal Appliance pótalkatrészeket használnak. A fogyó alkatrészek nem tartoznak a garancia alá és ezért fizetni kell értük! A garancia csak akkor lép hatályba, ha a kereskedés a garancialevélen pecsétjével és aláírásával igazolta a vásárlás napját, vagy a beküldött készülékhez mellékelték a számla másolatát. A garanciális szolgáltatások nem hosszabbítják meg a garanciaidőt és nem támasztanak új garanciára feljogosító igényt sem! Küldje el a készüléket üres portartállyal és egy cédulával, amelyen nyomtatott betűkkel röviden ismerteti a hibát. Helyezze el rajta a Garanciális javítás megjegyzést. A garancialevéllel vagy a számla másolatával együtt az alábbi címre küldje el: oldal 88, International Service HU 87

10 Handy Duo_de.book Seite 88 Montag, 5. März 00 :7 International Service D International Service DE AT CH Royal Appliance International GmbH Abt. Kundenservice Itterpark HILDEN DEUTSCHLAND Tel.: Fax: Zmugg Elektronik Service und Vertriebges. M.b.H. Fabriksgasse Graz ÖSTERREICH Tel: Fax: Finissimo AG Landquartstr. 90 Arbon SCHWEIZ Tel Fax CZ ES FR Le Cygne electronic service spol. s r.o. Jablonecká 7/ Praha 9 ČESKÁ REPUBLIKA Tel: Fax: Royal Appliance Espana, SL Royal, Dirt Devil, Stellar C/CRONOS, Nº 0, PORTAL,º 807 MADRID ESPAÑA Tel: OPM France Nant Est entreprise rue du bois Briand 446 Nantes cdx FRANCE Tel Fax HR HU NL BE TD ''MEDJIMURKA'' D.D. Trg Republike Čakovec HRVATSKA Tel.: Fax: Aspico Kft. Puskás Tivadar út Győr MAGYARORSZÁG Tel.: Z.E.S. Goes B.V. T.a.v. afd. Service Pearyweg 446 GT Goes NEDERLAND Tel: Fax: PYC RUS SI ООО РТЦ "Совинсервис", 708 г. Москва, Ясный проезд, д. 0 РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ Тел OOO RTC Sovinservice 708 Moscow Jasny proezd, 0 ROSSIJSKAJA FEDERAZIJA Tel.: Strojinc Ciril s.p. Koseskega ul. a 000 Ljubljana SLOVENIJA Tel: SK Aspico Slovakia s r.o. Kracanska 40/ Dunajská Streda SLOVAKIA Tel: TR GERCEKLER ITH. IHR. PAZ. DAGITIM LTD. STI Egitim Mah. Kasap Ismail Cikmazi No:6/ Hasanpasa / Kadiköy ISTANBUL, TURKEY Tel: Fax:

11 Handy Duo_de.book Seite 89 Montag, 5. März 00 :7 NUR GÜLTIG MIT RECHNUNGSKOPIE! VALID ONLY INCLUDING A COPY OF THE PURCHASE SLIP! VALABLE UNIQUEMENT AVEC UNE COPIE DE LA FACTURE! ALLEEN GELDIG MET KOPIE VAN DE REKENING! VÁLIDO SÓLO CON COPIA DE FACTURA! ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ТОЛЬКО С КОПИЕЙ СЧЕТА! SADECE FATURA SURETİ İLE GEÇERLİDİR! PLATNOST POUZE S KOPIÍ FAKTURY! PLATÍ IBA S KÓPIOU POKLADNIČNÉHO DOKLADU! VELJA SAMO S KOPIJO RAČUNA! VRIJEDI SAMO UZ PRILOŽENU KOPIJU RAČUNA! CSAK A SZÁMLA MÁSOLATÁVAL EGYÜTT ÉRVÉNYES! Handy Duo Garantiekarte Warranty Card Card de garantie Garantiekaart Certificado de garantía Гарантийная карточка Garanti Kartı Záruční list Záručný list Garancijski list Jamstveni list Garanclalevěl Name Name Nom Naam Nombres y apellidos Фамилия, имя İsim Jméno Priezvisko Ime Ime i prezime Név Straße und Hausnummer Street and house number Rue et numéro de maison Straat en huisnummer Calle y número Улица и номер дома Sokak ve ev no Ulice a číslo domu Ulica a číslo domu Ulica in hišna številka Ulica i kućni broj Utca és házszám PLZ und Ort Zip code and town Numéro postal et lieu Postcode en plaats C.P. y ciudad Индекс и населенный пункт Posta kodu ve yer PSČ a obec PSČ a miesto Poštna številka in kraj Poštanski broj i mjesto Irányítószám és település Courriel Correo electrónico Эл. почта E-Posta E-naslov Telefon mit Vorwahl Phone number (with area code) Téléphone avec indicatif Telefoon met kengetal Teléfono con prefijo Телефон с кодом Şehirlerarası kodla telefon Telefon s předvolbou Telefón s predvoľbou Telefon s številko omrežne skupine Broj telefona s pozivnim brojem Telefonszám, körzetszámmal Fehlerbeschreibung Description of the malfunction Description du problème Omschrijving van de fout Descripción del fallo Описание неполадки Hata tanımı Popis závady Popis chyby Opis okvare Opis neispravnosti Hibaleírás: Bitte diesen Abschnitt ausschneiden und dem Gerät beilegen. Please detach this part and send it in with the appliance. Veuillez détacher cette partie et la joindre à l'appareil. Dit deel a.u.b. uitknippen en bij het apparaat leggen. Por favor, recorte este resguardo y añádelo al aparato. Пожалуйста, вырежьте этот раздел и приложите его к прибору. Lütfen bu bölümü kesin ve cihazın yanına ekleyin. Tuto část prosím odstřihněte a přiložte k přístroji. Odstrihnite túto časť a priložte ju k prístroju. Ta del izrežite in priložite napravi. Izrežite ovaj odjeljak i priložite ga uređaju. Vágja ki ezt a részt és csomagolja a készülék mellé.

Heizsitzauflage Classic

Heizsitzauflage Classic Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték

Részletesebben

Száraz porszívó vizes szűrővel

Száraz porszívó vizes szűrővel Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára

Részletesebben

Porzsákos porszívó. Használati utasítás. Modellszám: VC-212

Porzsákos porszívó. Használati utasítás. Modellszám: VC-212 Porzsákos porszívó Használati utasítás Modellszám: VC-212 1 FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos termékek használatakor, az alapvető biztonsági óvintézkedéseket be kell tartani, beleértve az alábbiakat:

Részletesebben

Kezelési utasítás. LED-es asztali lámpa Modell: TI-LED-00832. Cikkszám: 45702 12/2015

Kezelési utasítás. LED-es asztali lámpa Modell: TI-LED-00832. Cikkszám: 45702 12/2015 Kezelési utasítás HU LED-es asztali lámpa Modell: TI-LED-00832 Cikkszám: 45702 12/2015 Tartalomjegyzék Garanciális tudnivalók... Oldal 3-4 Fontos biztonsági utasítások... Oldal 5-6 Az alkatrészek megnevezése/a

Részletesebben

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális

Részletesebben

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

Porzsákos porszívó HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: VC-222. A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

Porzsákos porszívó HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: VC-222. A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! Porzsákos porszívó HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: VC-222 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos

Részletesebben

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 Kedves vásárlónk, ma kitűnően választott. Az ön porszívója az ECO-TRON tapasztalatai alapján készült. Az ECO-TRON- nak vezető szerepe

Részletesebben

Álló porszívó. Használati utasítás

Álló porszívó. Használati utasítás Álló porszívó Használati utasítás Modellszám: VCS-2001 1 FIGYELMEZTETÉS A tűz, elektromos áramütés illetve sérülés kockázatának csökkentése érdekében: 1. A bekapcsolt készüléket soha ne hagyja felügyelet

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

C 4/36-90 / C 4/36-350 / C 4/36-DC

C 4/36-90 / C 4/36-350 / C 4/36-DC C 4/36-90 / C 4/36-350 / C 4/36-DC Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Οδηγιες χρησεως Használati utasítás

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER HU Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER Tartalomjegyzék Biztonsági előírások... 3 Az első használat előtt... 5 Kicsomagolás... 5 A készülék elhelyezése... 5 Kenyérpirítás... 5 Kenyéremelő... 5 Kenyérszelet

Részletesebben

Season Omnis. 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44

Season Omnis. 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44 Season Omnis 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44 Omnis A termékműszaki adatai Szabadon álló infravörös fűtőtest Magassága: Szélessége: Áramellátás: Energiafogyasztás: Érintésvédelmi besorolás:

Részletesebben

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ MAGYAR NYELVŰ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ TÖLTÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT Felhasználói kézikönyv Olvassa át alaposan ezt a kézikönyvet.

Részletesebben

Porzsákos porszívó Használati utasítás Modellszám:VC-220 220-240V 50/60Hz 2000W

Porzsákos porszívó Használati utasítás Modellszám:VC-220 220-240V 50/60Hz 2000W Porzsákos porszívó Használati utasítás Modellszám:VC-220 220-240V 50/60Hz 2000W 1 FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos készülékek használatakor, az alapvető biztonsági óvintézkedéseket be kell tartani,

Részletesebben

Swivel Sweeper G6 vezetéknélküli elektromos seprű

Swivel Sweeper G6 vezetéknélküli elektromos seprű HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta. Kérjük, olvassa el figyelmesen a Használati útmutatót. Biztonsági figyelmeztetések Győződjön meg róla, hogy az elektromos seprűt használat előtt

Részletesebben

Elektromos mokka kávéfőző

Elektromos mokka kávéfőző DE Bedienungsanleitung Espressokocher Használati útmutató Notice d utilisation Espresso Maker Manual de instrucciones Cafetera expreso Istruzioni per l uso Caffettiera moka elettrica Bedieningshandleiding

Részletesebben

MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató

MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató MG 16 H H Masszírozó-készülék Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de MAGYAR 1. Rendeltetésszerű

Részletesebben

OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG AZ ÚTMUTATÓT! AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG AZ ÚTMUTATÓT! AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT Álló porszívó HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: VC-902 OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG AZ ÚTMUTATÓT! AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT 1 Olvassa el és tartsa be a Használati és karbantartási útmutató összes fejezetét, még

Részletesebben

LFM Használati útmutató

LFM Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra

Részletesebben

C 4/12-50. Printed: 14.02.2014 Doc-Nr: PUB / 5170397 / 000 / 00

C 4/12-50. Printed: 14.02.2014 Doc-Nr: PUB / 5170397 / 000 / 00 C 4/12-50 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Οδηγιες χρησεως Használati utasítás Instrukcja obsługi

Részletesebben

Nedves és száraz kézi porszívó VCH 6130

Nedves és száraz kézi porszívó VCH 6130 Nedves és száraz kézi porszívó VCH 6130 A B C D 2 L E F K A 2 H I J M N O P Q BIZTONSÁG ÉS FELÁLLÍTÁS Olvassa át gondosan ezeket az utasításokat, mielőtt használatba venné a készüléket. Kövesse a biztonsági

Részletesebben

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KISTRAKTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. HU Figyelmeztetés: - A gyermekek

Részletesebben

LED-ES ASZTALI LÁMPA

LED-ES ASZTALI LÁMPA Használati útmutató HU LED-ES ASZTALI LÁMPA Modell: TI-LED-00832 Cikkszám: 54871 12/2016 Tartalomjegyzék Garanciavállalás... Oldal 3-4 Mielőtt a lámpát használni kezdi... Oldal 5 Megjegyzések a LED-modulhoz...

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz

Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz 2 1. A KEZELÉSI UTASÍTÁS HASZNÁLATA Kérjük olvassa el a kezelési utasítást mielőtt használni kezdi a készüléket. Tartsa biztos helyen a későbbi

Részletesebben

STIHL AK 10, 20, 30. Biztonsági tudnivalók

STIHL AK 10, 20, 30. Biztonsági tudnivalók { STIHL AK 10, 20, 30 Biztonsági tudnivalók magyar Tartalomjegyzék Az eredeti használati útmutató fordítása 1 Biztonsági tudnivalók................................ 1 1.1 Figyelmeztető szimbólumok.........................

Részletesebben

PUA 80. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko zh cn. Printed: 14.08.2013 Doc-Nr: PUB / 5151131 / 000 / 00

PUA 80. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko zh cn. Printed: 14.08.2013 Doc-Nr: PUB / 5151131 / 000 / 00 PUA 80 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Részletesebben

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

Kedves Vevő! Köszönjük, hogy választása a Severin Hair Care termékcsaládnak erre a tagjára esett. Gratulálunk döntéséhez.

Kedves Vevő! Köszönjük, hogy választása a Severin Hair Care termékcsaládnak erre a tagjára esett. Gratulálunk döntéséhez. Kedves Vevő! Köszönjük, hogy választása a Severin Hair Care termékcsaládnak erre a tagjára esett. Gratulálunk döntéséhez. A Severin márka több mint 115 éve a tartósság, a minőség és a német fejlesztési

Részletesebben

RC-autók 1:16 cikk. M492

RC-autók 1:16 cikk. M492 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RC-autók 1:16 cikk. M492 Tartalomjegyzék Szállítmány tartalma 1 Autó előkészítése és elem behelyezése 2 Jármű kezelése 4 Jármű vezérlése távvezérléssel 5 Műszaki adatok 6 Biztonsági

Részletesebben

DVC260. HU Vezeték nélküli háti porszívó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 20. DE Akku-Rucksackstaubsauger 53

DVC260. HU Vezeték nélküli háti porszívó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 20. DE Akku-Rucksackstaubsauger 53 EN PL Cordless Backpack Vacuum Cleaner Akumulatorowy odkurzacz plecakowy INSTRUCTION MANUAL 7 3 HU Vezeték nélküli háti porszívó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 0 SK CS UK RO Plecniakový akumulátorový rucsac NÁVOD

Részletesebben

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: SJM-1501 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos

Részletesebben

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , , H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.

Részletesebben

SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A

SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning

Részletesebben

TE DRS-S. Printed: 07.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5135219 / 000 / 00

TE DRS-S. Printed: 07.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5135219 / 000 / 00 TE DRS-S Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Részletesebben

Használati útmutató MODELL: HJ-1152

Használati útmutató MODELL: HJ-1152 Akkus botmixer Használati útmutató MODELL: HJ-1152 HU HU -1- Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. A használati

Részletesebben

DD VP-U. Printed: 08.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5069633 / 000 / 01

DD VP-U. Printed: 08.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5069633 / 000 / 01 DD VP-U Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Részletesebben

LED-ES ASZTALI LÁMPA

LED-ES ASZTALI LÁMPA Használati útmutató HU LED-ES ASZTALI LÁMPA Modell: TI-LED-01055 Cikkszám: 55719 12/2016 Tartalomjegyzék Garanciavállalás... Oldal 3-4 Mielőtt a lámpát használni kezdi... Oldal 5 Megjegyzések a LED-modulhoz...

Részletesebben

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO Használati útmutató HU Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. Az útmutató

Részletesebben

LA 30. H Aroma diffúzor Használati útmutató. BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com

LA 30. H Aroma diffúzor Használati útmutató. BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com LA 30 H Aroma diffúzor Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Tartalomjegyzék MAGYAR Figyelmesen olvassa át ezt a használati útmutatót, és tartsa be a benne

Részletesebben

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de

Részletesebben

Klarstein St. Moritz Elektromos kandalló

Klarstein St. Moritz Elektromos kandalló Klarstein St. Moritz Elektromos kandalló Használati útmutató 10012128 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében.

Részletesebben

Mobitronic PV-100 akkumulátoros porszívó Rend. szám:

Mobitronic PV-100 akkumulátoros porszívó Rend. szám: Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Mobitronic PV-100 akkumulátoros porszívó Rend. szám: 85 70 28 1.Tudnivalók

Részletesebben

Crossvac központi porszívó használati útmutató

Crossvac központi porszívó használati útmutató Crossvac központi porszívó használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Biztosítjuk, hogy nem fogja megbánni döntését. Mielőtt üzembe helyezné a készülékét, felhívjuk figyelmét az alábbiakra:

Részletesebben

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:

Részletesebben

Q30 ventilátor használati útmutató

Q30 ventilátor használati útmutató Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó

Részletesebben

BIZTONSÁG ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

BIZTONSÁG ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ MAN SHAVER MS 6040 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ B C D H E G F I A L

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási

Részletesebben

GÉPKOCSI- VÉSZHELYZETI KÉZILÁMPA

GÉPKOCSI- VÉSZHELYZETI KÉZILÁMPA GÉPKOCSI- VÉSZHELYZETI KÉZILÁMPA ML 3 BEVEZETÉS DE 3 A termék használatánál vegye tekintetbe a jelen használati útmutatót. A dokumentációját adja tovább, ha más felhasználóhoz kerül a lámpa. Az ábrák kis

Részletesebben

BS 99. Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 www.beurer.com. 89077 Ulm (Germany)

BS 99. Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 www.beurer.com. 89077 Ulm (Germany) BS 99 H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 www.beurer.com 89077 Ulm (Germany) H Tartalom 1. Rendeltetésszerű használat... 3 2. Biztonsági útmutatások... 3

Részletesebben

ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SPECCHIO BIFOCALE BIFOCAL MIRROR MIROIR BIFOCAL DREHBAR

Részletesebben

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. 1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...

Részletesebben

PORZSÁK NÉLKÜLI PORSZÍVÓ

PORZSÁK NÉLKÜLI PORSZÍVÓ PORZSÁK NÉLKÜLI PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-809A, VC-809E A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos készülékek használatakor, az

Részletesebben

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK PROFI BOROTVA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Ha a terméket továbbadja vagy

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv

Hairdryer.  Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 HU Felhasználói kézikönyv Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A Kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és tegye el! Továbbiakban szükség lehet rá. I. TERMÉKJELLEMZŐK Típus szám: Maximális Feszültség:

Részletesebben

CITRUS JUICER CJ 7280

CITRUS JUICER CJ 7280 HU CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő használat

Részletesebben

TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, a használatba vétel előtt, olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Elemek behelyezése 2x AA 1.5V elem 2x

Részletesebben

DCL140 DCL180 DCL180F. EN Cordless Cleaner INSTRUCTION MANUAL 7. PL Odkurzacz Akumulatorowy 20. RO Aspirator cu acumulator 27. DE Akku-Staubsauger 33

DCL140 DCL180 DCL180F. EN Cordless Cleaner INSTRUCTION MANUAL 7. PL Odkurzacz Akumulatorowy 20. RO Aspirator cu acumulator 27. DE Akku-Staubsauger 33 EN Cordless Cleaner INSTRUCTION MANUAL 7 UK PL Odkurzacz Akumulatorowy 0 RO Aspirator cu acumulator 7 DE Akku-Staubsauger 33 HU Akkumulátoros porszívó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 40 SK NÁVOD NA OBSLUHU 46 CS

Részletesebben

4809 HIDEGFALÚ VÍZFORRALÓ Kezelési útmutató

4809 HIDEGFALÚ VÍZFORRALÓ Kezelési útmutató 1 4809 HIDEGFALÚ VÍZFORRALÓ Az Európai Unióban forgalomba hozza: Cloer Elektrogeräte GmbH Von-Siemens-Straße12 D-59757 Arnsberg Magyarországon forgalomba hozza: BonAir BG Kft. 1174 Budapest rinci út 24.

Részletesebben

Porzsákos porszívó. Használati utasítás. Modellszám: VC-221

Porzsákos porszívó. Használati utasítás. Modellszám: VC-221 Porzsákos porszívó Használati utasítás Modellszám: VC-221 A készülék jellemzői 2200 W teljesítmény 5.5 literes porzsák 8.5 m-es sugarú területen használható Portelítettség-jelző Automatikus kábelfelcsévélés

Részletesebben

C. A készülék működése

C. A készülék működése TARTALOMJEGYZÉK A. SOTO B. Termékjellemzők C. A készülék működése D. Hibaelhárítás E. Figyelmeztetés Gratulálunk,hogy a SOTO Madebyzen aromadiffúzort választotta. Kérjük őrizze mega ezt a használati útmutatót

Részletesebben

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia

Részletesebben

ULA Eredeti használati utasítás... 29

ULA Eredeti használati utasítás... 29 5 6 7 4 ULA 14.4-18 3 2 1 Eredeti használati utasítás... 29 MAGYAR HU Eredeti üzemeltetési útmutató 1 Általános biztonsági tudnivalók FIGYELMEZTETÉS Sérülés kockázatának csökkentése érdekében olvassa végig

Részletesebben

VEZETÉK NÉLKÜLI ELEKTROMOS SEPRŰ Használati útmutató

VEZETÉK NÉLKÜLI ELEKTROMOS SEPRŰ Használati útmutató VEZETÉK NÉLKÜLI ELEKTROMOS SEPRŰ Használati útmutató HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A készülék használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi

Részletesebben

OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV

OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV FORGALMAZÓ: GEMSYS EUROPE Kft. www.gemsys.hu BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A készülék egyszemélyi használatra készült Működési folyamat közben ne végezzen egyéb

Részletesebben

FIGYELEM: NE HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET FÜGGÖNY VAGY EGYÉB MÁS GYÚLÉKONY ANYAG MELLETT.

FIGYELEM: NE HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET FÜGGÖNY VAGY EGYÉB MÁS GYÚLÉKONY ANYAG MELLETT. AR4P01 ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA OBSLUHU TERMOVENTILATORE FAN HEATER THERMOVENTILATEUR

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

Porszívó száraz és nedves porszívásra. először is szeretnénk gratulálni Önnek a termék megvásárlásához. Tulajdonságok

Porszívó száraz és nedves porszívásra. először is szeretnénk gratulálni Önnek a termék megvásárlásához. Tulajdonságok 10007545 Porszívó száraz és nedves porszívásra Tisztelt Vásárlónk, először is szeretnénk gratulálni Önnek a termék megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót

Részletesebben

Kábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024

Kábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024 Kábeldob hordozható lámpával - 24 V Használati útmutató GD024 GD024 használati útmutató Az alábbi használati útmutatót figyelmesen olvassa el. A használati útmutató előírásainak a be nem tartása súlyos

Részletesebben

ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás. ZBC sorozat

ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás. ZBC sorozat ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás ZBC sorozat A ZBC 1204 töltő mikroprocesszorral működik, ami lehetővé teszi a következő akkumulátor típusok töltését: Minden típusú elektrolittal feltöltött

Részletesebben

Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

Q80 ventilátor használati útmutató

Q80 ventilátor használati útmutató Q80 ventilátor használati útmutató Olvassuk el és őrizzük meg a használati útmutatót. Fontos biztonsági tudnivalók Elektromos készülék használata esetén az alábbi biztonsági utasításokat szigorúan tartsuk

Részletesebben

MD-4 Nokia mini hangszórók

MD-4 Nokia mini hangszórók MD-4 Nokia mini hangszórók 9252823/2 MAGYAR E kompakt sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak el egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó

Részletesebben

KOMPAKT TÁVCSŐ. Használati utasítás...6

KOMPAKT TÁVCSŐ. Használati utasítás...6 KOMPAKT TÁVCSŐ Használati utasítás...6 9 2a 7 7 2a 1 3 O6 Modell A 4 4 5 5 8 8 9 2b 7 7 2b 1 3 D OG 6 Modell B 4 4 5 5 8 8 9 2b H 7 2b 3 O6 1 Modell C 4 4 O5 5 8 8 Kezelési utasítás...10 Garancia & szerviz...58

Részletesebben

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,

Részletesebben

Fűtőpanel kezelési útmutató

Fűtőpanel kezelési útmutató Fűtőpanel kezelési útmutató Üdvözöljük! Köszönjük, hogy a HeatArt fűtőpaneleket választotta! B-Side Kft. H-1027 Budapest, Horváth u. 14-24 E-mail: office@heatart.hu; Web: www.heatart.hu Tartalomjegyzék

Részletesebben

MPE 50. H Bőrkeményedés-eltávolító. Használati útmutató

MPE 50. H Bőrkeményedés-eltávolító. Használati útmutató MPE 50 H H Bőrkeményedés-eltávolító Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de

Részletesebben

A készülék leírása. reteszelőhüvellyel* 26* 25* 24* 8* 9 10 21* 14 15 20* 19* *kiviteltől függően 1

A készülék leírása. reteszelőhüvellyel* 26* 25* 24* 8* 9 10 21* 14 15 20* 19* *kiviteltől függően 1 A készülék leírása hu 1 2 3 4 26* 25* 24* 23 22 5 6* 7 8* 9 10 11 12 13 21* 14 15 20* 19* 1817 16 1 Porszívócső-fogantyú 2 Tartozéktartó 3 Kombi-tartozék 4 Szívótömlő 5 Be- ill. kikapcsoló gomb 6 Készenlét-kijelző*

Részletesebben

NEDVES ÉS SZÁRAZ TÍSZTÍTÓ BERENDEZÉS

NEDVES ÉS SZÁRAZ TÍSZTÍTÓ BERENDEZÉS KÉRJÜK, ALAPOSAN TANULMÁNYOZZUK ÁT A KÉZIKÖNYVET A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATBA VÉTELE ELŐTT!! NEDVES ÉS SZÁRAZ TÍSZTÍTÓ BERENDEZÉS Pegazus Hungary Kft. 4030 Debrecen, Monostorpályi u. 7. Tel: 52/479-200 Fax:

Részletesebben

Használati útmutató. mobilux_digital_multi.indd :54:20

Használati útmutató. mobilux_digital_multi.indd :54:20 Használati útmutató mobilux_digital_multi.indd 1 08.09.2010 13:54:20 3 mobilux_digital_multi.indd 3 08.09.2010 13:54:20 Magyar Bevezetés Az Eschenbach cégnek a legmodernebb gyártástechnológiával készült

Részletesebben

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09) Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok

Részletesebben

Áramütés, sérülés és tűzveszély kockázatának csökkentése érdekében, kérjük, figyelmesen olvassa el az alábbiakat:

Áramütés, sérülés és tűzveszély kockázatának csökkentése érdekében, kérjük, figyelmesen olvassa el az alábbiakat: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra is. Figyelmeztetés Áramütés, sérülés és tűzveszély kockázatának csökkentése

Részletesebben

T80 ventilátor használati útmutató

T80 ventilátor használati útmutató T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb

Részletesebben

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és õrizze meg késõbbi áttekintésre is. Kérjük a szülõket vagy a terméket összeszerelõ

Részletesebben

MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR

MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR HU A B C D E F G H 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt, kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő

Részletesebben

SZÁRAZ ÉS NEDVES ÜZEMŰ PORSZÍVÓ 440-ES TÍPUS. Használati utasítás

SZÁRAZ ÉS NEDVES ÜZEMŰ PORSZÍVÓ 440-ES TÍPUS. Használati utasítás MAKITA SZÁRAZ ÉS NEDVES ÜZEMŰ PORSZÍVÓ 440-ES TÍPUS Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön

Részletesebben

Инструкция по эксплуатации Tермоконтейнер для транспортировки

Инструкция по эксплуатации Tермоконтейнер для транспортировки 300102 Bedienungsanleitung Thermo-Transportbehälter Instruction manual Thermo transport container Mode d emploi Conteneur isotherme pour le transport Manuale di utilizzo Contenitore termico per il trasporto

Részletesebben

Danfoss Link RS Szerelési útmutató

Danfoss Link RS Szerelési útmutató Danfoss Link RS Szerelési útmutató HU Danfoss Link RS A Danfoss Link RS (Room Sensor) szobahőmérséklet érzékelő méri és továbbítja a Danfoss Link CC központnak a helyiség hőmérsékletének értékét. A Danfoss

Részletesebben

Mindig az Ön oldalán. Kezelési utasítás. Opalia C 11 E-B Opalia C 14 E-B

Mindig az Ön oldalán. Kezelési utasítás. Opalia C 11 E-B Opalia C 14 E-B Mindig az Ön oldalán Kezelési utasítás Opalia C E-B Opalia C 4 E-B HU Tartalom Tartalom Biztonság... 3. Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3.2 Általános biztonsági utasítások... 3 2 Megjegyzések a

Részletesebben

LB12. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.

LB12. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer. LB12 O Luchtbevochtiger voor op reis Gebruikshandleiding...2 P Humidificador de ar portátil Instruções de utilização...8 K Υγραντήρας αέρα για ταξίδι Οδηγίες χρήσης...14 c Rejseluftfugter Brugsanvisning...21

Részletesebben

powercleaner Bedienungsanleitung Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Bruksanvisning

powercleaner Bedienungsanleitung Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Bruksanvisning powercleaner D Bedienungsanleitung GB USA Operating Instructions F NL S N Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Bruksanvisning FIN Käyttöohje DK I E P GR CZ H PL SK SLO RO RUS CHIN ROK Betjeningsvejledning

Részletesebben