RVS43.. RVS63.. AVS75.. AVS37.. QAA75.. QAA78.. QAA55.. Albatros 2 Főtésszabályozó Felhasználói leírás. Building Technologies HVAC Products

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "RVS43.. RVS63.. AVS75.. AVS37.. QAA75.. QAA78.. QAA55.. Albatros 2 Főtésszabályozó Felhasználói leírás. Building Technologies HVAC Products"

Átírás

1 Albatros 2 Főtésszabályozó Felhasználói leírás RVS43.. RVS63.. AVS75.. AVS37.. QAA75.. QAA78.. QAA55.. Edition 3.0 Controller series B CE1U2354en 4. január 2012 Building Technologies HVAC Products

2 2/180 HVAC Products 4. január 2012

3 Tartalomjegyzék 1 Áttekintés Készülékválaszték Rendszer felépítés Biztonsági utasítások Utalás a készülék-felelısségvállalásra Telepítés és szerelés Elıírások RVS alapkészülék Csatlakozó sorkapcsok, RVS Csatlakozó sorkapcsok, RVS Csatlakozó sorkapcsok, RVS AVS kiegészítı modul AVS csatlakozó kapcsai AVS kezelı készülék AVS készülékbe építhetı kezelıegység QAA55 teremkezelı QAA75 teremkezelı Rádiófrekvenciás komponensek AVS vevı antenna QAA teremkezelı AVS rádiósfrekvenciás külsı hımérséklet érzékelı AVS rádiófrekvenciás jeltovábbító A rádió-komponensek ellenırzése AVS tápegység Beüzemelés Alapkészülékek Kezelés QAA75.. / QAA78.. / AVS Kezelés Programozás Felhasználói szint A beállítások áttekintése AVS Kezelés Programozás Felhasználói szintek A beállítások áttekintése...67 HVAC Products 4. január /180

4 5.3 QAA Kezelés Programozás Paraméterek leírása Pontos idı és dátum Kezelı rész Rádió kommunikáció Idıprogramok Szabadság programok Főtési körök Hőtési kör HMV H.. Szivattyúk Uszoda Elıszabályozás / rendszer szivattyú Kazán Kaszkád Napkollektor Szilárd tüzeléső kazán Puffer tároló HMV tároló Átfolyós rendszerő HMV készítés Konfiguráció LPB Hibák Karbantartás/speciális mód Bemenet / kimenet teszt Állapot Hıtermelıi hibakeresés (diagnosztika) Fogyasztói hibakeresés (diagnosztika) Kijelzési lista Hibakódok Karbantartási kódok Speciális mőködési kódok Alkalmazási sémák Alapkapcsolások Alapkapcsolás RVS Alapkapcsolás RVS Alapkapcsolás RVS Hıtermelı típusok Kiegészítı funkciók általában /180 HVAC Products 4. január 2012

5 7.4 Kiegészítı funkciók keverıszelep csoporttal vagy AVS kiegészítı modullal Mőszaki adatok RVS alapkészülékek AVS kiegészítı modul AVS37.. / QAA7x.. / QAA55.. kezelı készülékek és teremkezelık AVS tápegység AVS rádiómodul AVS rádiós külsı érzékelı AVS rádióerısítı HVAC Products 4. január /180

6 1 Áttekintés Ez a felhasználói kézikönyv a következı táblázatban szereplı készülékek kezelését és Konfigurációát írja le átfogóan a végfelhasználói kezeléstıl kezdve a tervezıi paraméter szintig. Típus Sorozat Cím RVS B Alapkészülék, főtésszabályozó RVS B Alapkészülék, főtésszabályozó RVS B Alapkészülék, főtésszabályozó AVS B Kiegészítı modul AVS D Szekrénybe vagy dobozba építhetı kezelı készülék AVS D Készülékbe építhetı kezelı egység, alap kivitel QAA D Vezetékes teremkezelı QAA D Vezetékes teremkezelı háttérvilágítással QAA D Rádiófrekvenciás teremkezelı QAA A Alap beltéri kezelıegység AVS A Tápegység AVS A Vevı antenna rádiófrekvenciás teremkezelıhöz AVS A Rádiófrekvenciás jeltovábbító AVS A Vezeték nélküli külsı hımérséklet érzékelı A következı termékeket külön dokumetációk írják le: QAC34 Külsı hımérséklet érzékelı, NTC 1 kω QAD36 Csıre szerelhetı hımérséklet érzékelı, NTC 10 kω QAZ36 Kábelérzékelı, NTC 10 kω 6/180

7 1.1 Készülékválaszték Rendszer felépítés Vezetékes változat Remote Mobile, SMS, Pager, Fax, WEB, Room Unit HMI HMI (RU RU) Service Unit (RU RU) Service Tool ACS700 Telephone Network Telephone SMS wired wired wired OCI700 OCI611 BSB-W Basic Unit RVSxx Extension mod. AVS75 (max. 2) LPB Basic Unit RVS... BSB : Boiler System Bus LPB : Local Process Bus Vezeték nélküli változat Remote Mobile, SMS, Pager, Fax, WEB, Room Unit RF Toutside RF Repeater HMI (RU RU) Service Unit (RU RU) Service Tool ACS700 Telephone Network Telephone SMS wireless wireless wireless BSB-RF OCI700 OCI611 BSB-W RF module Basic Unit RVSxx Extension mod. AVS75 (max. 2) LPB Basic Unit RVS... BSB : Boiler System Bus LPB : Local Process Bus 7/180

8 Programozás teremkezelıvel Programozási lehetıségek Vezetékes Vezeték nélküli B B A A Programozás alap kezelı készülékkel (kiegészítı T D T D F teremkezelı opcionálisan) B E1 C B E1 C A A 2359Z Z67 Programozás dobozba építhetı kezelıkészülékkel (kiegészítı teremkezelı opcionálisan) B E B E A A A B C D E E1 F Alapkészülék, RVS Tápegység AVS16 Teremkezelı QAA75 / 78 / QAA55.. Külsı érzékelı AVS13 Kezelı készülék AVS (dobozba építhetı) Kezelı készülék AVS (készülékbe építhetı) Rádiómodul AVS71 8/180

9 2 Biztonsági utasítások 2.1 Utalás a készülék-felelısségvállalásra A készülékek csak épületgépészeti berendezésekben a leírt alkalmazásokban használhatók. Az alkalmazáshoz a Kezelés és a Mőszaki adatok fejezetekben leírt követelményeket be kell tartani. A helyszíni elıírásokat (pl. szerelés, stb.) be kell tartani. A készülékek felnyitása tilos. Megszegése esetén megszőnik a garanciális kötelezettség. 9/180

10 3 Telepítés és szerelés 3.1 Elıírások Villamos szerelés A villamos betáplálást a szerelés elıtt meg kell szakítani! A kis- és hálózati feszültség csatlakozó termináljai egymástól el vannak különítve. A vezetékezésnél a II. érintésvédelmi osztály elıírásait be kell tartani, azaz érzékelı és hálózati vezetékek nem vezethetık ugyanazon kábelcsatornában. 3.2 RVS alapkészülék Tervezés A készülék által termelt hı elvezetése érdekében a készülék körüli légáramlást biztosítani kell. A készülék alján és tetején lévı hőtırácsok alatt, illetve felett minden esetben legalább 10 mm szabad területet kell biztosítani. Ennek a szabad területnek nem szabad hozzáférhetınek lenni, és ide semmilyen idegen tárgy nem helyezhetı. Amennyiben a beépített készülék egy további, zárt, szigetelı házzal van körülvéve, a hőtésre szolgáló kivágások körül biztosítandó szabad terület mérete 100 mm-re nı. A készüléket a II. érintésvédelmi osztály irányelveinek megfelelıen tervezték, a beépítés körülményeinek is meg kell felelniük ezeknek. A készüléket csak a beépítés befejezése után szabad feszültség alá helyezni. Ellenkezı esetben a sorkapcsokon, illetve a hőtırácsokon keresztül fennáll az áramütés veszélye. A készülék nem tehetı ki csepegı víznek. A megengedett környezeti hımérséklet üzemkész beépített készülék esetén C. Hálózati vezetékeket a kisfeszültségő vezetékektıl (érzékelı bekötések) határozottan elválasztva kell fektetni (minimális távolság 100 mm). Telepítési helyszín Kazán Kapcsolószekrény Fali doboz 10/180

11 Szerelési mód Csavarozva DIN-sínen A2 2359Z09 A1 B1 B2 2359Z11 A: felszerelés / B: leszerelés Útmutatás: DIN-sínre történı szerelésnél egy szerelı csipeszre van szükség! Méretek és furat kiosztás L L1 Méretek mm-ben 2358M01 B B1 L B H L1 B1 RVS RVS Szükséges szabad terület 2359Z10 X méret: Hevederes csatlakozó dugó esetén min. 70mm Heveder nélküli csatlakozó dugó esetén min. 60 mm x 11/180

12 3.2.1 Csatlakozó sorkapcsok, RVS RVS43.143/ A S PRVS13.143/ Z Csatlakozó sorkapcsok, RVS RVS63.243/ B S PRVS63.243/ Z06 12/180

13 3.2.3 Csatlakozó sorkapcsok, RVS RVS63.283/ B S PRVS63.283/ Z07 13/180

14 Kapocsjelölés Hálózati feszültség Alkalmazás Csatl. hely Csatlakozó típusa L Fázis AC 230 V, alapkészülék N L AGP4S.05A/109 Védıföld N Nullavezetı L1 Fázis AC 230 V, égı S3 Égıhiba-kimenet L1 Fázis, égı P AGP8S.07A/109 Védıföld N Nullavezetı T1 Fázis, égı 1. fokozat T2 Égı, 1. fokozat BE S3 Égıhiba-bemenet 4 Égı 1. fokozat üzemóra számláló SK1 Biztonsági kör Q AGP8S.02E/109 SK2 Biztonsági kör N Nullavezetı R AGP8S.03A/109 Védıföld Q3 HMV töltıszivattyú/váltószelep N Nullavezetı S AGP8S.03B/109 Védıföld Q2 1. főtıköri szivattyú Y1 1. főtıköri keverı nyit T AGP8S.04B/109 N Nullavezetı Védıföld Y2 1. főtıköri keverı zár N Nullavezetı U AGP8S.03C/109 Védıföld QX1 1. többfunkciós kimenet N Nullavezetı S AGP8S.03B/109 Védıvezetı Q6 2. főtıköri szivattyú Y5 2. főtıköri keverı nyit T AGP8S.04B/109 N Nullavezetı Védıvezetı Y6 2. főtıköri keverı zár N Nullavezetı U AGP8S.03C/109 Védıvezetı QX2 2. többfunkciós kimenet N Nullavezetı U AGP8S.03C/109 Védıvezetı QX3 3. többfunkciós kimenet EX2 Többfunkciós bemenet Z AGP8S.04C/109 FX4 (T6) Fázis, 4. többfunkciós kimenet (Fázis, égı 2.fokozat) QX4 (T7) 4. többfunkciós kimenet KI (Égı 2. fokozat KI) QX4 (T8) 4. többfunkciós kimenet BE (Égı 2. fokozat BE) Ha a kazánokat kontaktus jellel indítjuk, az SK1-SK2 pontokat reteszelni kell. Amennyiben nincs a kazánoktól semmilyen biztonsági visszacsatolás (gázhiány jelzı, ventilátor üzem visszajelzés stb.), a két pont közé egy rövidzárat kell berakni. 14/180

15 Low voltage Alkalmazás Csatl. hely Csatlakozó típusa BSB Szervizeszköz OCI LPB Szervizeszköz OCI X60 Rádiómodul AVS X50 Kiegészítı modul AVS AVS82.490/109 X30 Kezelı készülék / Kazánkezelı mezı - AVS82.491/109 DB LPB adat a AGP4S.02H/109 MB LPB test CL+ BSB adat AGP4S.02A/109 CL- BSB test b CL+ Teremkezelı 1 adat AGP4S.02A/109 CL- Teremkezelı 1 test b AGP4S.03D/109 G+ Teremkezelı táplálás, 12V B2 Kazánérzékelı AGP4S.02B/109 M Test f B3 Felsı HMV érzékelı AGP4S.02C/109 M Test h B9 Külsı hımérséklet érzékelı AGP4S.02D/109 M Test k H1 Digitális-/0...10V-bemenet AGP4S.02F/109 M Test n B1 Főtési kör 1 elıremenı érzékelı AGP4S.02G/109 M Test p BX1 1. többfunkciós érzékelı bement AGP4S.02F/109 M Test n BX2 2. többfunkciós érzékelı bement AGP4S.02F/109 M Test n B12 Főtési kör 2 elıremenı érzékelı AGP4S.02G/109 M Test p H3 Digitális-/0...10V-bemenet AGP4S.02F/109 M Test n BX3 3. többfunkciós érzékelı bement AGP4S.02F/109 M Test n BX4 4. többfunkciós érzékelı bement AGP4S.02F/109 M Test n UX DC 0 10V kimenet n AGP4S.02F/109 M Test 15/180

16 3.3 AVS kiegészítı modul Méretek és furat kiosztás A tervezés, a felszerelési helyszín és mód megfelel az alapkészüléknél leírtaknak. L L1 Dimensions in mm 2358M01 B B1 L B H L1 B1 AVS Csatlakozás Az AVS kiegészítı modul az AVS83.490/109 összekötı kábelen keresztül csatlakozik az alapkészülék X50 bemenetére. A csatlakozók kódoltak AVS csatlakozó kapcsai AVS75.390/ A S PAVS75.390/ Z = Modul 1 = Modul 2 16/180

17 Kapocsjelölés Hálózati feszültség Alkalmazás Csatl. hely Csatlakozó típusa L Fázis AC 230 V, alapkészülék N L AGP4S.03E/109 Védıföld N Nullavezetı QX21 Hozzárendelés funkció szerint T AGP8S.04B/109 N Nullavezetı Védıföld QX22 Hozzárendelés funkció szerint N Nullavezetı S AGP8S.03B/109 Védıföld QX23 Hozzárendelés funkció szerint Kisfeszültség Csatlakozó-hozzárendelés Alkalmazás Csatl. hely Csatlakozó típusa X30 Kezelı készülék/kazánkezelı mezı - AVS82.491/109 X50 Alapkészülék AVS82.490/109 BX21 Hozzárendelés funkció szerint AGP4S.02F/109 M Test n BX22 Hozzárendelés funkció szerint AGP4S.02F/109 M Test n H2 Digitális-/0..10V-bemenet AGP4S.02F/109 M Test n A két paraméterrel Funkció kiegészítı modul 1 (6020. kezelı sor) Funkció kiegészítı modul 2 (6021. kezelı sor) a mindenkori modul alkalmazását lehet meghatározni.. 17/180

18 3.4 AVS kezelı készülék Szerelési mód Beszerelés 2358Z Z31 Kiszerelés 2358Z32 Csatlakozás Az AVS kezelıegység az AVS82.491/109 összekötı kábelen keresztül csatlakozik az alapkészülék X30 csatlakozó foglalatára. A csatlakozók kódoltak. Méretek (144) (96) M Kivágás M05 18/180

19 3.5 AVS készülékbe építhetı kezelıegység Csatlakozás Méretek Az AVS készülékbe építhetı kezelıegység az AVS82.491/109 összekötı kábelen keresztül csatlakozik az alapkészülék X30 csatlakozó foglalatára. A csatlakozók kódoltak. 2354M01 0,5 A 13 A Kapcsolótábla elılap 19/180

20 3.6 QAA55 teremkezelı A teremkezelıt a referencia helyiségben a következı szempontok figyelembevételével kell elhelyezni: A felszerelési helyet úgy kell megválasztani, hogy az érzékelı a tényleges hımérsékletet mérje, és a közvetlen napsugárzás vagy más hıforrás ne befolyásolja (kb. 1,5 m a padló felett) Falra történı szerelésnél a készülék fölött elegendı helyet kell biztosítani az alaplapról történı leszereléshez és visszahelyezéshez. Amennyiben a készüléket az alaplapról eltávolítjuk, megszőnik a betáplálás, és ezzel a készülék üzemen kívüli állapotba kerül. Szerelési mód 2284Z33a 2284Z34a Csatlakozás A készülék nem tehetı ki csepegı víznek Z40 1 CL+ BSB adat 2 CL- BSB test Méretek és furat kiosztás 2282M02 4, Z27 20/180

21 3.7 QAA75 teremkezelı A teremkezelıt a referencia helyiségben a következı szempontok figyelembevételével kell elhelyezni: A felszerelési helyet úgy kell megválasztani, hogy az érzékelı a tényleges hımérsékletet mérje, és a közvetlen napsugárzás vagy más hıforrás ne befolyásolja (kb. 1,5 m a padló felett) Falra történı szerelésnél a készülék fölött elegendı helyet kell biztosítani az alaplapról történı leszereléshez és visszahelyezéshez. Ha a készüléket az alaplapról eltávolítjuk, megszőnik a tápellátás és ezzel a készülék üzemen kívüli állapotba kerül. Szerelési mód 2359Z Z Z Z Z20 Csatlakozás Kapocs Jelölés QAA QAA CL+ BSB-adat BSB-adat 2 CL- BSB test BSB test 3 G+ Nincs funkció Táplálás, DC 12 V 21/180

22 Méretek és furat kiosztás 4,2 2359Z Z12 22/180

23 3.8 Rádiófrekvenciás komponensek A felszerelés helyét úgy kell megválasztani, hogy más rádiófrekvenciás interferenciáknak legkevésbé legyen kitéve. Ehhez a következı pontokat kell figyelembe venni: Ne helyezzük villamos vezetékek, erıs mágneses mezık, vagy olyan készülékek közelébe, mint például személyi számítógépek, TV-készülékek, mikrohullámú készülékek stb. Ne helyezzük továbbá nagyobb vastárgyak és aprórácsozatú építészeti elemek, mint például speciális üveg, vasbeton közelébe, mert azok leárnyékolhatják a rádiokommunikációt Az adó és vevı távolsága 30 m-en belül, vagy maximum két emelet magasságban legyen AVS vevı antenna Tervezés Szerelési mód A vevı antenna segítségével a rendszer kibıvíthetı a vezeték nélküli kommunikáció lehetıségével. Ezzel az eszközzel pl. egy teremkezelı rádiófrekvenciás uton közölhet adatokat, és ehhez nincs szükség vezetékes összeköttetésre. Ne helyezzük a készüléket fémházba (pl. kazánba)! 2359Z23 A B LED Nyomógomb 2359Z57 Csatlakozás Rádió összeköttetés A kábel gyárilag egy csatlakozóval van ellátva, mely a szabályozó X60 jelő csatlakozójára csatlakozik. Az alapkészüléknek a csatlakozáskor kikapcsolt (feszültség mentes) állapotban kell lennie! A rádió összekötetés létrehozása a továbbiakban az egyes rádiókomponensekrıl szóló fejezetekben van leírva. 23/180

24 Méretek és furat kiosztás Z11 24/180

25 3.8.2 QAA teremkezelı A teremkezelıt a referencia helyiségben a következı szempontok figyelembevételével kell elhelyezni: A felszerelési helyet úgy kell megválasztani, hogy az érzékelı a tényleges hımérsékletet mérje, és a közvetlen napsugárzás vagy más hıforrás ne befolyásolja (kb. 1,5 m a padló felett) Falra történı szerelésnél a készülék fölött elegendı helyet kell biztosítani az alaplapról történı leszereléshez és visszahelyezéshez. Szerelési mód aljzattal 2359Z Z Z Z Z26 25/180

26 Szerelési mód aljzat nélkül 2359Z61 Csatlakozás/tápellátás Rádió összeköttetés Az elektormos tápellátást 3 db AA típusú 1.5 V-os alkáli elem (LR06) biztosítja. A rádiófrekvenciás készülékek összeköttetésekor az egyes rendszer elemek könnyen elérhetık legyenek. A rádió összeköttetés alapfeltétele az összes komponens tápellátásának biztosítása, azaz a vevı antenna rendeltetésszerő csatlakoztatása az alapkészülékre és az elemek helyes behelyezése a teremkezelıbe. Megvalósítás Ellenırzés 1. Nyomja meg a vevıantennán lévı nyomógombot legalább 8 másodpercig, míg az antennán lévı LED gyors villogásba kezd. 2. Nyomja meg az OK gombot a teremkezelın a programozás elindításához! 3. Nyomja meg az INFO nyomógombot legalább 3 mp-ig és a forgatógombbal válassza ki az Beüzemelés kezelési szintet! Utána nyomja meg az OK gombot! 4. Válassza ki a forgató gombbal a Kezelıegységmenü pontot, és nyoma meg az OK gombot! 5. Válassza ki a Kezelıegység funkciója (Used as) beállítási sort (40. sor) és állítsa be kívánt értéket! Utána nyomja meg az OK gombot! 6. Válassza ki a forgatógombbal a Vezeték nélküli menü pontot és nyomja meg az OK gombot! 7. Válassza ki az Hozzárendelés beállítási sort (120. sor)! Utána nyomja meg az OK gombot! 8. Állítsa be a forgatógombbal az Igen -t és nyomja meg az OK gombot! Az összeköttetés felépítése elkezdıdik. 9. A kijelzın az összeköttetés készültségi állapota %-ban követhetı. Ez a folyamat mp-et vesz igénybe. 10. A teljes összeköttetés akkor fejezıdik be, ha a Készülék üzemkész kijelzés megjelenik és a vevı antenna LED-je kialszik. Az ellenırzéssel a rádió összeköttetés minısége tesztelhetı. Az ellenırzés megszakítható az ESC gombbal. Mialatt a rádió összeköttetés a szabályozón felépül, elvégezhetı a teremkezelı ellenırzése a felszerelés helyszínén. A teremkezelın a 2-4. pontokban leírtakat, majd a Vezeték nélküli menü pontot és a Ellenırzı üzemmód beállítási sorában (121.sor) aktiváljuk az ellenırzési üzemmódot! 26/180

27 Kijelzési példa ellenırzéskor: A baloldali számjegy az elküldött, a jobboldali fogadott üzeneteket jelöli. 24 üzenet után az ellenırzés befejezıdik. Az ellenırzés akkor sikeres, ha a küldött telegramok legalább 50%- a megérkeznek a fogadóhoz. Bedieneinheit Testmode Ha az ellenırzés nem sikeres, más felszerelési helyet kell választani, vagy az AVS rádiófrekvenciás jeltovábbítót kell alkalmazni! Méretek és furat kiosztás , Z Z /180

28 3.8.3 AVS rádiósfrekvenciás külsı hımérséklet érzékelı A rádióadót az épület belsejében, zárt helyen kell felszerelni! A rádióadót úgy kell elhelyezni, hogy elemcsere céljából hozzáférhetı legyen! Szerelési mód Rádióadó Külsı érzékelı 2359Z Z Z Z Z Z55 AAA AAA 2359Z Z59 Elem Szigetelı csíkot eltávolítani! Csatlakozás A külsı érzékelıt egy kéteres vezeték köti össze a rádióadóval. A pólusok felcserélhetık. A tápellátás 2 db AA típusú 1.5 V-os alkáli elemmel (LR06) történik. 28/180

29 Rádió összeköttetés A rádiófrekvenciás készülékek összeköttetésekor az egyes rendszer elemek könnyen elérhetık legyenek. A rádió összeköttetés alapfeltétele az összes komponens tápellátásának biztosítása, azaz a vevı antenna rendeltetésszerő csatlakoztatása az alapkészülékre és az elemek helyes beszerelése a külsı érzékelı rádióadójába. Megvalósítás Ellenırzés 1. Nyomja meg a vevı antennán lévı nyomógombot LED legalább 8 másodpercig, míg az antennán lévı LED gyors villogásba kezd. 2. Nyomja meg a külsı érzékelı rádióadóján lévı nyomógombot legalább 8 másodpercig, míg az azon lévı LED is gyors villogásba kezd. 3. Az összeköttetés akkor kész, ha vevı antenna világító diódája kialszik. Taster 4. Nyomja meg röviden a nyomógombot a külsı érzékelı rádiómodulján újból, míg a LED kialszik. Az ellenırzéssel a rádióösszeköttetés minısége tesztelhetı. Az ellenırzés megszakítható az ESC gombbal. Mialatt a rádió összeköttetés a szabályozón felépül, elvégezhetı a külsı hımérséklet érzékelı ellenırzése a felszerelés helyszínén. AAA AAA 2359Z58 5. Nyomja meg a 3. nyomógombot a külsı érzékelı rádióadóján maximum 8 mp-ig, míg a LED lassú villogásba kezd. 6. Mőködı rádiókommunikáció esetén a LED a vevı antennán 10 mp-enként röviden felvillan. 7. Nyomja meg röviden a nyomógombot a külsı érzékelı rádiómodulján újból, míg a LED kialszik. Méretek és furat kiosztás ,6 2359Z ,8 49,7 1811M01 4,2 5, ,5 Ø 14, Z27 24,5 49, M02 29/180

30 3.8.4 AVS rádiófrekvenciás jeltovábbító Szerelési mód A rádió összeköttetés megvalósításához, a végleges beépítés elıtt a készüléket ideiglenesen elektromosan meg kell táplálni, hogy a rádió összeköttetés ellenırzését el lehessen végezni. A rádióerısítıt az épület belsejében, zárt helyen kell elhelyezni Z Z Z31 Csatlakozás Rádió összeköttetés Megvalósítás Az elektromos tápellátás a készülékkel együtt szállított hálózati adapterrıl történik. A pólusok felcserélhetık. A rádiófrekvenciás készülékek összeköttetésekor az egyes rendszer elemek könnyen elérhetık legyenek. A rádió összeköttetés alapfeltétele az összes komponens tápellátásának biztosítása, azaz a vevı antenna rendeltetésszerő csatlakoztatása az alapkészülékre és a hálózati adapter helyes csatlakoztatása a rádiófrekvenciás jeltovábbítóra. 8. Nyomja meg a vevı antennán lévı nyomógombot legalább 8 másodpercig, míg az antennán lévı LED LED gyors villogásba kezd. 9. Nyomja meg a felszerelt jeltovábbítón lévı nyomógombot, míg a LED gyors villogásba kezd. 10. Az összeköttetés akkor kész, ha vevı antenna LEDje kialszik. Nyomógomb 2359Z56 Ellenırzés Méretek és furat kiosztás Az ellenırzéssel a rádió összeköttetés minısége tesztelhetı. Az ellenırzés megszakítható az ESC gombbal. Mialatt a rádió összeköttetés a szabályozón felépül, az ellenırzés elvégezhetı a jeltovábbító felszerelésének helyszínén. 11. Nyomja meg a 3. nyomógombot a jeltovábbító rádióadóján maximum 8 mp-ig, míg a LED lassú villogásba kezd. 12. Mőködı rádiókommunikáció esetén a LED a vevı antennán 10 másodpercenként röviden felvillan. 13. Nyomja meg röviden a nyomógombot a rádiófrekvenciás jeltovábbítón újból, míg a LED kialszik. 2359Z16 4, Z27 30/180

31 3.8.5 A rádió-komponensek ellenırzése A rádiófrekvenciás elemek kapcsolatának ellenırzése, a Vezeték nélküli menü pont ( Beüzemelés szint) soraiban elvégezhetı. 3.9 AVS tápegység Szerelési elıírás A betápmodul egy álló- vagy falra szerelt olaj, illetve gáztüzeléső kazánba történı beépítésre lett kialakítva, és csak erre a célra alkalmazható. IBeépítéskor a következı pontokat kell figyelembe venni: A betápmodult csak akkor szabad feszültség alá helyezni, ha befejezıdött az elılapkivágásba történı beszerelés. Ha kiegészítı- vagy vakfedelek szükségesek a kivágások elfedéséhez, akkor azokat elıre el kell helyezni. A beépítéshez szükséges kivágási méret 92 x 92mm, lemezvastagság mm. A betápmodul 4 db, a készüléken lévı rögzítı nyelv segítségével rögzíthetı a kivágásba. A betápmodul vezetékezése húzásra nem tehermentesített, ezért a vezetékeket a kazánon belül megfelelıen rögzíteni kell! Szerelési mód A helyszíni szerelési utasításokat be kell tartani! Beszerelés 2358Z Z28 Kiszerelés 2358Z29 Csatlakozás Hálózat Kapocs Megnevezés Vezeték-szín L Fázis AC 230 V kék Védıföld zöld-sárga N Nullvezetı kék Összeköttetés az alapkészülékkel Kapocs Megnevezés 1 L Fázis AC 230 V, alapkészülék barna 2 Védıföld zöld-sárga 3 N Nullvezetı kék 4 L1 Fázis AC 230 V, égı fekete 5 S3 Égıhiba-bemenet - 31/180

32 3B S1 1A 1A H1 4B 2A Si C STB 2 PE Méretrajz L N Hálózati összeköttetés az RVS alapkészülékhez Si Biztosíték 6,3AT S1 Hálózati kapcsoló zöld glimmlámpával STB Biztonsági határoló termosztát, 110 C H1 Jelzılámpa biztonsági határoló termosztáthoz L N1 L1 S M02 (96) (96) 2358A16 3B1 2358M /180

33 4 Beüzemelés Elıfeltételek Funkciópróba Üzemállapot Diagnózis A beüzemeléshez a következı munkálatokat kell elvégezni: Elıfeltétel az elıírásoknak megfelelı telepítés és villamos szerelés, valamint rádiós megoldásnál az összes elem között korrekten megvalósított rádió összeköttetés. Minden rendszer specifikus beállítást el kell végezni. Itt mindenekelıtt a Konfiguráció menü pontot kell figyelembe venni. A konfigurációs menü beállításához a megfelelı kezelési szintet a következıképpen kell kiválasztani: A teremkezelın az OK gombbal lépjen be a programozásba! Az Info nyomógombot nyomja minimum 3 másodpercig, és a forgatógombbal válassza ki az Beüzemelés kezelési szintet, utána nyomja meg az OK gombot! Végezze el a funkciópróbát az alábbiak szerint! Állítsa vissza a csillapított külsı hımérsékletet ( Fogyasztó hibakeresés menü pont, paraméter sor Csillapított külsı hımérséklet ). A beüzemelés és hibakeresés megkönnyítésére a szabályozó rendelkezik egy be-és kimeneti ellenırzéssel. Ezzel ellenırizhetık a be- és kimenetek. Válassza ehhez a Bemenet/kimenet teszt menü pontot és menjen végig a konfigurált beállítási sorokon! Az aktuális üzemállapot az Állapot kezelıi oldalon ellenırizhetı. A berendezés részletes diagnózisához ellenırizzük a Hıtermelı hibakeresés és Fogyasztó hibakeresés menü pontokat! 4.1 Alapkészülékek A LED ellenırzése LED nem világít LED világít LED villog Hiányzó tápellátás Üzemkész Helyi hiba LPB 2358Z33 LED 33/180

34 5 Kezelés 5.1 QAA75.. / QAA78.. / AVS Kezelés Kezelı elemek Teremkezelı Főtési üzemmód választása HMV üzem választása Kilépés beállításból Beállítás jóváhagyása Teremhımérséklet alapjel választása Navigáció és beállítások Jelenlét gomb Információ kijelzés 2359Z06 HMV üzem választása Főtési üzemmód Fali dobozba/szekrénybe építhetı kezelı készülék Információ kijelzés Beállítás jóváhagyása 2359Z62 Kéményseprı funkció Biztonsági határoló termosztát teszt Kilépés beállításból Kézi üzem Szerviz csatlakozó (BSB) Teremhımérséklet alapjel választás Navigáció és beállítások 34/180

35 Kijelzı funkciók Főtés komfort alapjelre Főtés csökkentett alapjelre Főtés fagyvédelmi alapjelre Eljárás folyamatban kérem, várjon! Elemcsere szükséges Égı üzemben (olaj / gázkazán) aktív fokozat kijelzéssel Kompresszor üzemben (hıszivattyús alkalmazásoknál) Info szint aktiválva Programozás aktiválva Főtés átmenetileg kikapcsolva ECO funkció aktív Szabadság funkció aktív Főtési körök kijelzése Karbantartás / különleges üzem Hibajelzések Az egyedi szimbólumok támogatása függ az alkalmazástól és a kezelıegység verzió számától. Kijelzés Példa az összes kijelezhetı szegmensre Főtési üzemmód választása A jobb felsı üzemmód váltó gombbal lehet az egyes üzemmódok között választani. Az aktuális választást a szimbólum alatt megjelenı vonal jelzi. Automatikus üzem Az automatikus üzem a Helyiség hımérsékletet az idıprogramnak megfelelıen szabályozza. Az automatikus üzemmód tulajdonságai: Főtési üzem idıprogram szerint Hımérséklet alapjel főtési program szerint Komfort alapjel vagy csökkentett alapjel Fagyvédelmi funkció aktív Téli/nyári átváltás automatika és napi határhımérséklet automatika aktív (ECO funkciók) Folyamatos üzem vagy Folyamatos üzemmódban a kiválasztott üzemi szinten állandó értéken tartja a Helyiség hımérsékletet. Főtés komfort alapjelre Főtés csökkentett alapjelre 35/180

36 A folyamatos üzem tulajdonságai: Főtési üzem idıprogram nélkül Fagyvédelmi funkció aktív Téli/nyári átváltás automatika (ECO funkciók) és napi határhımérséklet automatika inaktív komfort alapjel esetén folyamatos üzemben. Fagyvédelmi üzem Ebben az üzemmódban a főtés ki van kapcsolva. Elfagyás ellen azonban védve van a rendszer (fagyvédelmi hımérséklet), de a feszültségellátást nem szabad megszüntetni. A védelmi üzem tulajdonságai: Főtési üzem kikapcsolva Hımérséklet fagyvédelemnek megfelelıen Fagyvédelmi funkciók aktívak Téli/nyári átváltás automatika (ECO funkciók) és napi határhımérséklet automatika aktív. Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Hőtési üzemmód választása A főtés/hőtési választó gombbal Hőtés üzemmód aktiválható. A választást a szimbólum alatt megjelenı vonal jelzi. 2358Z07 Hőtési üzem A Hőtés üzemmód a hımérsékletet az idıprogram szerint szabályozza. A hőtési üzemmód tulajdonságai: Kézi hőtési üzem Hőtési üzem idıprogram szerint Hımérséklet alapjel Hőtési komfort alapjel szerint Védelmi funkciók aktívak Téli/nyári átváltás automatika aktív Nyári kompenzáció HMV-üzemmód választása A nyomógombbal be-/kikapcsolahtó a HMV üzemmód. A választást a szimbólum alatt megjelenı vonal jelzi. HMV üzemmód BE A HMV készítés a kiválasztott kapcsolási program szerint történik. KI Nincs HMV készítés, de a védelmi funkció aktív. HMV-Push Aktiválása a teremkezelı vagy a kezelıkészülék HMV üzemmód kapcsolójának legalább 3 mp-es megnyomásával történik. Akkor is indítható, ha: Ha a HMV üzemmód KI állapotban van Üzemmód átkapcsolás történik a H1-en kereszül vagy központilag (LPB). 36/180

37 Minden főtési kör szabadság üzemmódban van. Helyiség hımérséklet alapjel beállítás Komfort alapjel állításhoz forgassa a forgató gombot pozitív vagy negatív irányba. Csökkentett alapjelhez Nyomja meg az OK gombot Válassza ki a Főtési kör menü pontot és Állítsa be a Csökkentett alapjel -et! Jelenlét nyomógomb Minden újra állítás után várjon legalább két órát, hogy a helyiség hımérséklet igazodhasson a változtatásokhoz. Amennyiben nem használjuk a helyiségeket rövid idıre, csökkenthetjük a hımérsékletet a jelenlét nyomógombbal, így energiát takarítunk meg. Ha a helyiségeket újból használják, a jelenlét nyomógomb újbóli megnyomásával újra aktiválhatjuk a komfort alapjelet. Főtés komfort alapjel szerint Főtés csökkentett alapjel szerint A jelenlét nyomógomb csak automatikus üzemben aktív. Az aktuális választás a főtési program következı kapcsolásáig aktív marad. Információ kijelzés Az Info nyomógombbal különbözı információk hívhatók le a rendszerrıl. AUTO Raumtemperatur Lehetséges kijelzések Kivétel Elıfordulhat, hogy egyes készüléktípusoknál vagy konfigurációknál és üzemállapotoknál az itt leírt info sorok közül néhány nem létezik. Kijelzések: Lehetséges hibajelzések a hibakód-listából, 61. oldal Lehetséges karbantartási jelzések a karbantartási kódlistából, 62. oldal Lehetséges különleges üzemjelzések, 62. oldal További kijelzések: Helyiség hımérséklet Állapot, HMV Helyiség hımérséklet minimum Állapot, kazán Helyiség hımérséklet maximum Állapot, napkollektor Kazánhımérséklet Állapot, szilárd tüzeléső kazán Külsı hımérséklet Állapot, puffertároló Külsı hımérséklet minimum Állapot, uszoda Külsı hımérséklet maximum Dátum & pontos idı HMV hımérséklet 1 Telefon vevıszolgálat Állapot, 1. főtési kör Állapot, 2. főtési kör Állapot, P (szivattyús) főtési kör Kivételes esetben az alapkijelzın a következı szimbólumok egyike jelhet meg: Hibajelzések Karbantartás vagy különleges üzem 37/180

38 Ha ez a jel megjelenik, a berendezésben hiba lépett fel. Nyomja meg az Info nyomógombot és olvassuk le a további adatokat! AUTO Ha ez a jel megjelenik, karbantartási igény lépett fel, vagy különleges üzemállapot van. Nyomja meg az Info nyomógombot és olvassuk le a további adatokat! AUTO Fehler 30:Vorlauffühler 1 Text3 Text4 Wartung 3:Wartungsintervall Text3 Text A lehetséges kijelzések listája a 60. oldalon a kijelzési listák cím alatt található. Visszaállítás funkció A visszaálítás funkció az mérık, érzékelık és a visszaállítható paraméterek részére a kijelzı alsó sorában jelenik meg, amennyiben az aktuális kezelési szinten (végfelhasználó/ beüzemelés/tervezı/) ez engedélyezett. Reset? Ja Az <OK> nyomógombbal történı aktiválás után villog az Igen felirat. Reset? Ja Az <OK> gombbal történı jóváhagyás után megtörténik a megfelelı érték visszaállítása. Kézi üzem Alapjel állítás kézi üzemben Kéményseprı funkció Biztonsági határoló termosztát teszt Aktív kézi üzem esetén a relékimenetek nem a szabályozás állapotának megfelelıen mőködnek, hanem a funkciónak megfelelıen egy elıre meghatározott állapotba kerülnek. A kézi üzemben bekapcsolt égırelét a (TR) elektronikus szabályozó ki tudja kapcsolni. A kézi üzem aktiválása után az alapkijelzésre kell váltani. Ott a Karbantartás/Különleges üzem szimbólum jelenik meg. Az Info nyomógomb mőködtetésével az Info kijelzı Kézi üzem -re vált, ahol beállítható az alapjel. A kéményseprı funkció rövid nyomásra (max. 3 mp) indul. Ez a funkció létrehozza a szükséges üzemállapotot az emisszió-mérésre (füstgáz). A STB-Tesztet (STB=biztonsági hımérséklet-határoló) a kéményseprı nyomógomb 3 mp-nél hosszabb megnyomásával lehet aktiválni. A nyomógombot az egész ellenırzési folyamat alatt nyomva kell tartani. A nyomógomb elengedése megszakítja az ellenırzési folyamatot. Az SBT teszt felirat megjelenik a kijelzın. Az ellenırzést csak szakképzet személyzet végezheti, mivel a kazánhımérséklet a maximális határérték fölé hevül. 38/180

39 Beállítási alapelv Programozás A közvetlenül kezelıszervekkel el nem végezhetı beállításokat programozással kell elvégezni. Ehhez az egyes beállítások menü ponotkba és paraméter sorokba vannak rendezve és különbözı felhasználói csoportokba foglalva. A következı példa a dátum és pontos idı beállítására szemlélteti a fentieket. Példa Pontos idı beállítása Az ESC nyomógomb megnyomásával mindig egy lépéssel vissza kerülünk a menüben, eközben az átállított értékek még nem íródnak felül. Amennyiben 8 percig nem történik beállítás, automatikusan visszaáll az alapállapot. A menü pontok készülékenként, konfigurációnként és felhasználói szintenként megjeleníthetık. 1 Kezelés Kijelzési példa Leírás Az alapkijelzést látjuk. AUTO Amennyiben nem az alapkijelzés van beállítva, térjen vissza az alapképernyıre az ESC gombbal! Raumtemperatur Nyomja meg az OK gombot! 2 AUTO Uhrzeit und Datum Text3 Bedieneinheit A kijelzı alsó részén különbözı menü ponotk jelennek meg Forgassa a gombot addig, míg a Idı és dátum (Time of day and date) meg nem jelenik! Jóváhagyásként nyomja meg az OK gombot! 3 4 AUTO Uhrzeit und Datum Stunden / Minuten AUTO Uhrzeit und Datum Stunden / Minuten A kijelzı alsó részén megjelenik a Pontos idı és dátum elsı kezelı sora. Forgassa a gombot addig, míg az Óra / perc meg nem jelenik! Jóváhagyásként nyomja meg az OK gombot! A kijelzın megjelennek villogva az óra értékek. Forgassa a gombot addig, míg az aktuális óra meg nem jelenik! Jóváhagyásként nyomja meg az OK gombot! 39/180

40 5 AUTO Uhrzeit und Datum Stunden / Minuten Z140 A kijelzın megjelennek villogva a perc értékek. Forgassa a gombot addig, míg az aktuális perc meg nem jelenik! Jóváhagyásként nyomja meg az OK gombot! AUTO 6 A beállítás tárolódott, a kijelzı nem villog tovább. Folytathatja további beállításokkal vagy Uhrzeit und Datum Nyomja meg az üzemmódnyomógombot az alapkijelzés Stunden / Minuten visszaállításához, 7 Most megint az alapkijelzést látható. Példa a menüfelépítésre Uhrzeit und Datum Bedieneinheit Funk Zeitprogramm Heizkreis 1 Zeitprogramm Heizkreis 2 Zeitprogramm Heizkreis P Ferien Heizkreis 1 Stunden / Minuten Tag / Monat Jahr Sommerzeitbeginn Sommerzeitende Stunden Minuten h min Diagnose Verbraucher Felhasználói szint Vannak olyan felhasználói szintek, melyek beállítást csak bizonyos célcsoportoknak engedélyeznek. A kívánt szintre jutáshoz a következıképpen járjon el: 1 Kezelés Kijelzési példa Leírás Az alapkijelzést látja AUTO Raumtemperatur Amennyiben nem az alapkijelzés van beállítva, térjen vissza az ESC gombbal! AUTO Nyomja meg az OK gombot! Most a Végfelhasználó kezelési szinten vagyunk. Uhrzeit und Datum Text3 Bedieneinheit Nyomja meg 3 másodpercig az Info nyomógombot! 40/180

41 3 AUTO Endbenutzer Text3 Inbetriebsetzung Itt választhatja ki a megfelelı felhasználói szint. Forgassa el a forgatógombot addig, míg a kívánt szintet el nem éri! Nyomja meg az OK gombot! AUTO Most a kívánt felhasználói szinten van. Uhrzeit und Datum Text3 Bedieneinheit A Végfelhasználó -i szint beállítási szerkezete Ahhoz, hogy az OEM szintre kerüljön, a megfelelı kódot meg kell adni. Példaként itt az látható, hogy melyik beállítások nem érhetık el a választott felhasználói szinttıl függıen. Ezek csak példaképp jelennek meg itt szürkén. A készüléken ezek ténylegesen nem jelennek meg. Endbenutzer Inbetriebsetzung Fachmann OEM Uhrzeit und Datum Bedieneinheit Funk Zeitprogramm Heizkreis 1 Zeitprogramm Heizkreis 2 Zeitprogramm Heizkreis P Ferien Heizkreis 1 Stunden / Minuten Tag / Monat Jahr Sommerzeitbeginn Sommerzeitende Stunden Minuten h min Diagnose Verbraucher A Tervezı -i szint beállítási Endbenutzer Inbetriebsetzung Fachmann OEM Uhrzeit und Datum Bedieneinheit Funk Zeitprogramm Heizkreis 1 Zeitprogramm Heizkreis 2 Zeitprogramm Heizkreis P Ferien Heizkreis 1 Stunden / Minuten Tag / Monat Jahr Sommerzeitbeginn Sommerzeitende Tage Monate Diagnose Verbraucher 41/180

42 5.1.4 A beállítások áttekintése Felsorolás A táblázat a Tervezı -i szintig minden beállítást tartalmaz. Készüléktípustól függıen egyes beállítási sorok hiányozhatnak. E = Végfelhasználó I = Beüzemelés F = Tervezı BZ = Kezelı sor Csak QAA75../78.. 4) Csak RVS43.. 6) Csak RVS63.. Kezelı sor Kezelıi szint Funkció Alap beállítás Pontos idı és dátum (Time of day and date) 1 E Óra/perc - 00:00 23:59 hh:mm 2 E Nap/hónap tt.mm 3 E Év jjjj 5 F Nyári idıszámítás kezdete tt.mm 6 F Nyári idıszámítás vége tt.mm Kezelı rész 20 E Nyelv angol angol - 22 F Info ideiglenesen folyamatosan 26 F Üzem tiltás Ki Be 27 F Programozás tiltás Ki Be 28 I Közvetlen állítás Autom. tárolás Nyugtázásos tárolás 29 E Mértékegységek Min Max ideiglenesen - Ki - Ki - Nyugtázásos tárolás C, bar C, bar F, PSI 40 1) I Kezelıegység funkciója (Used as) Beltéri egység 1 - Beltéri egység 1 Beltéri egység 2 Beltéri egység 3/P Kezelı egység 1 Kezelı egység 2 Kezelı egység 3/P Szerviz egység 42 1) I Eszköz 1 kijelölés Főtési kör 1 - Főtési kör 1 Főtési körök 1 és 2 Főtési körök 1 és 3/P Összes főtési kör 44 I Főtési kör 2 mőködés Közösen HC 1-gyel Függetlenül 46 I Főtési kör 3/P mőködés Közösen HC 1-gyel Függetlenül 47 1) I Helyiséghımérséklet hatása eszköz 1 Csak az 1-es főtési kör Hozzárendelt főtési körök 48 1) I Jelenlét nyomógomb hatása (Action occupancy button) Nincs Csak főtési kör 1 Hozzárendelt főtési körök Közösen HC1-gyel - Közösen HC1-gyel - Hozzárendelt főtési körök Csak főtési kör ) F Helyiség érzékelı utánállítás C 70 F Software verzió Vezeték nélküli kapcsolat 120 I Hozzárendelés Nem Nem Igen 121 I Ellenırzı üzemmód Ki Be Ki Egység 42/180

43 Kezelı sor Kezelıi szint Funkció 130 I Beltéri egység 1 Hiányzik Üzemkész Nincs vétel Elemcsere 131 I Beltéri egység 2 Hiányzik Üzemkész Nincs vétel Elemcsere 132 I Beltéri egység 3 Hiányzik Üzemkész Nincs vétel Elemcsere 133 I Külsı érzékelı Hiányzik Üzemkész Nincs vétel Elemcsere 134 I Repeater Hiányzik Üzemkész Nincs vétel Elemcsere 135 I Kezelı egység 1 Hiányzik Üzemkész Nincs vétel Elemcsere 136 I Kezelı egység 2 Hiányzik Üzemkész Nincs vétel Elemcsere 137 I Kezelı egység 3 Hiányzik Üzemkész Nincs vétel Elemcsere 138 I Szerviz egység Hiányzik Üzemkész Nincs vétel Elemcsere 140 I Összes eszköz törlése Nem Igen 1. főtési kör idıprogram 500 E Elıválasztás H - Szo H - P Sz - V H K Sze Cs P Szo V Alap beállítás Min Max Egység Nem - H - Szo E 1. fázis Be 6:00 00:00 24:00 hh:mm 502 E 1. fázis Ki 22:00 00:00 24:00 hh:mm 503 E 2. fázis Be 24:00 00:00 24:00 hh:mm 504 E 2. fázis Ki 24:00 00:00 24:00 hh:mm 505 E 3. fázis Be 24:00 00:00 24:00 hh:mm 506 E 3. fázis Ki 24:00 00:00 24:00 hh:mm 515 E Másolás? 516 E Alapértékek Nem Igen Nem - 2. főtési kör idıprogram 520 E Elıválasztás H - V - H - Szo H - P Sz - V H K Sze Cs P Szo V 521 E 1. fázis Be 6:00 00:00 24:00 hh:mm 522 E 1. fázis Ki 22:00 00:00 24:00 hh:mm 523 E 2. fázis Be 24:00 00:00 24:00 hh:mm 524 E 2. fázis Ki 24:00 00:00 24:00 hh:mm 525 E 3. fázis Be 24:00 00:00 24:00 hh:mm 526 E 3. fázis Ki 24:00 00:00 24:00 hh:mm 535 E Másolás? 536 E Alapértékek Nem - Nem Igen Idıprogram 3/HCP 540 E Elıválasztás H - V - H - Szo H - P Sz - V H K Sze Cs P Szo V 541 E 1. fázis Be 6:00 00:00 24:00 hh:mm 542 E 1. fázis Ki 22:00 00:00 24:00 hh:mm 543 E 2. fázis Be 24:00 00:00 24:00 hh:mm 544 E 2. fázis Ki 24:00 00:00 24:00 hh:mm 545 E 3. fázis Be 24:00 00:00 24:00 hh:mm 43/180

44 Kezelı sor Kezelıi szint Funkció Alap beállítás 546 E 3. fázis Ki 24:00 00:00 24:00 hh:mm 555 E Másolás? 556 E Alapértékek Nem - Nem Igen Idıprogram 4 / HMV 560 E Elıválasztás H - V - H - Szo H - P Sz - V H K Sze Cs P Szo V 561 E 1. fázis Be 6:00 00:00 24:00 hh:mm 562 E 1. fázis Ki 22:00 00:00 24:00 hh:mm 563 E 2. fázis Be 24:00 00:00 24:00 hh:mm 564 E 2. fázis Ki 24:00 00:00 24:00 hh:mm 565 E 3. fázis Be 24:00 00:00 24:00 hh:mm 566 E 3. fázis Ki 24:00 00:00 24:00 hh:mm 575 E Másolás? 576 E Alapértékek Nem Igen Nem - Idıprogram E Elıválasztás H Szo H - P Sz - V H K Sze Cs P Szo V Min Max H - V E 1. fázis Be 6:00 00:00 24:00 hh:mm 602 E 1. fázis Ki 22:00 00:00 24:00 hh:mm 603 E 2. fázis Be 24:00 00:00 24:00 hh:mm 604 E 2. fázis Ki 24:00 00:00 24:00 hh:mm 605 E 3. fázis Be 24:00 00:00 24:00 hh:mm 606 E 3. fázis Ki 24:00 00:00 24:00 hh:mm 615 E Másolás? 616 E Alapértékek Nem - Nem Igen Szabadság főtési kör E Elıválasztás Periódus 1 - Periódus 1 Periódus 2 Periódus 3 Periódus 4 Periódus 5 Periódus 6 Periódus 7 Periódus E Periódus 1: indítás tt.mm 643 E Periódus 1: vége tt.mm 648 E Mőködési szint Fagyvédelem Csökkentett Fagyvédelem - Szabadság főtési kör E Elıválasztás Periódus 1 Periódus 2 Periódus 3 Periódus 4 Periódus 5 Periódus 6 Periódus 7 Periódus 8 Periódus E Periódus 1: indítás tt.mm 653 E Periódus 1: vége tt.mm 658 E Mőködési szint Fagyvédelem Csökkentett Fagyvédelem - Szabadság főtési kör P 661 E Elıválasztás Periódus 1 Periódus 2 Periódus 3 Periódus 4 Periódus 5 Periódus 6 Periódus 7 Periódus 8 Fagyvédelem E Periódus 1: indítás tt.mm 663 E Periódus 1: vége tt.mm 668 E Mőködési szint Fagyvédelem Csökkentett Fagyvédelem - Egység 44/180

45 Kezelı sor Kezelıi szint Funkció Főtési kör E Komfort alapjel 20.0 BZ 712 BZ 716 C 712 E Csökkentett alapjel 16 BZ 714 BZ 710 C 714 E Fagyvédelem alapjel BZ 712 C 716 F Komfort alapjel maximum 35.0 BZ C 720 E Főtési görbe meredekség F Főtési görbe eltolás C 726 F Főtési görbe adaptáció Ki Be Ki E Nyári/téli főtési határ 18 / 8 30 C 732 F 24-órás főtési korlát -3 / C 740 I Elıremenı hımérséklet alapjel minimum 8 8 BZ 741 C 741 I Elıremenı hımérséklet alapjel maximum 80 BZ C 750 F Teremhımérséklet ráhatás 20 / % 760 F Helyiség hımérséklet korlátozás 1 / C 770 F Gyors felfőtés 5 / 0 20 C 780 F Gyors főtéscsökkentés Ki Csökkentett hımérsékletre Fagyvédelmi hımérsékletre Csökkentett hımérsékletre F Bekapcsolási optimalizálás, max. (Optimum min start control max) 791 F Leállítási optimalizálás, maximális értéke min 800 F Csökkentett alapjel emelés kezdet / C 801 F Csökkentett alapjel emelés vége BZ 800 C 820 F Szivattyúkör túlhımérséklet védelem Ki Be Be F Keverıszelep elıremenı megemelés (Mixing valve boost) 832 F Meghajtó típusa 2-pont 3-pont Alap beállítás Min Max Egység C 3-pont F Kapcsolási hiszterézis 2-pont C 834 F Meghajtó futásideje s 850 I Padló szárítás Ki - Ki Normá főtés Szárító főtés Normál/szárító főtés Szárító/funkcionális főtés Kézi 851 I Padló szárítás kézi alapjel C 861 F Maradékhı elvonás (Excess heat draw) Mindig Ki Főtési mód Mindig 870 F Pufferrel Igen - Nem Igen 872 F Elıszabályozással/rendszer szivattyúval Igen (With prim. contr/system pump) Nem Igen 882 6) F Szivattyú fordulatszám minimum % 883 6) F Szivattyú fordulatszám maximum % 900 F Mőködési mód váltás Védelem Nincs Védelem Csökkentett Komfort Automatikus 1. hőtési kör 901 4) E Mőködési mód Automatikus - Ki Automatikus 902 4) E Komfort-alapjel C 45/180

46 Kezelı sor Kezelıi szint Funkció 907 4) E Engedélyezés 24h/nap - 24h/nap Főtési kör idıprogram 5. idıprogram 908 4) I Elıremenı hımérséklet alapjel Tkülsı C 25 C-nál 909 4) I Elıremenı hımérséklet alapjel Tkülsı C 35 C-nál 912 4) I Külsı hımérséklet hőtési korlát 20 / C 913 4) F Engedélyezési főtési periódus végén 24 / h 918 4) F Nyári kompenzáció kezdete Tkülsı-nél C 919 4) F Nyári kompenzáció vége Tkülsı-nél C 920 4) F Nyári kompenzáció, alapjel növelés 4 / 1 10 C 923 4) I Min. elıremenı alapjel Tkülsı 25 C-nál C 924 4) I Min. elıremenı alapjel Tkülsı 35 C-nál C 928 4) F Teremhımérséklet ráhatás 80 / 1 10 % 932 4) F Helyiség hımérséklet korlátozás 0.5 / C 938 4) F Keverıszelep hőtés elıremenı csökkentés C (Mixing valve decrease) 939 4) F Szelepmozgató típusa 3-Pont 2-Pont 3-Pont 940 4) F Kapcsolási hiszterézis 2-Pont C 941 4) F Szelepmozgató futásideje s 945 4) F Keverıszelep főtési módban Szabályozás Nyitva Szabályoz 946 4) F Kondenzáció érézkelı tiltás idı 60 / min 947 4) F Elıremenı alapjel emelés harmatpont 3 / 1 10 C érzékelı jelére (Flow temperature setpoint increase hygro) 948 4) F Elıremenı alapjel növelés indítása relatív % páratartalom értéknél 950 4) I Harmatponti elıremenı hımérséklet 2 / 0 10 C különbség 962 4) F Pufferrel Nem Nem Igen 963 4) F Elıszabályozással/rendszer szivattyúval (With prim. contr/system pump) Nem Igen Nem 969 4) I Mőködési mód váltás Ki Nincs Ki Automatikus 2. főtési kör 1010 E Komfort alapjel 20.0 BZ 1012 BZ 1016 C 1012 E Csökkentett alapjel 16 BZ 1014 BZ 1010 C 1014 E Fagyvédelem alapjel BZ 1012 C 1016 F Komfort alapjel maximum 35.0 BZ C 1020 E Főtési görbe meredekség F Főtési görbe eltolás C 1026 F Főtési görbe adaptáció Ki - Ki Be 1030 E Nyári/téli főtési határ 18 / 8 30 C 1032 F 24-órás főtési korlát -3 / C 1040 I Elıremenı hımérséklet alapjel minimum 8 8 BZ 1041 C Alap beállítás Min Max Egység 46/180

47 Kezelı sor Kezelıi szint Funkció 1041 I Elıremenı hımérséklet alapjel maximum 80 BZ C 1050 F Teremhımérséklet ráhatás 20 / % 1060 F Helyiség hımérséklet korlátozás 1 / C 1070 F Gyors felfőtés 5 / 0 20 C 1080 F Gyors főtéscsökkentés Csökkentett alapjelig - Ki Csökkentett hımérsékletre Fagyvédelmi hımérsékletre 1090 F Bekapcsolási optimalizálás, max. (Optimum min start control max) 1091 F Leállítási optimalizálás, maximális értéke min 1100 F Csökkentett alapjel emelés kezdet / C 1101 F Csökkentett alapjel emelés vége BZ 1100 C 1120 F Szivattyúkör túlhımérséklet védelem Be - Ki Be 1130 F Keverı szelep elıremenı megemelés C (Mixing valve boost) 1132 F Meghajtó típusa 3-Pont - 2-pont 3-pont 1133 F Kapcsolási hiszterézis 2-pont C 1134 F Meghajtó futásideje s 1150 F Padló szárítás Ki - Ki Normá főtés Szárító főtés Normál/szárító főtés Szárító/funkcionális főtés Kézi 1151 F Padló szárítás kézi alapjel C 1161 F Maradékhı elvonás (Excess heat draw) Mindig Ki Főtési mód Mindig 1170 F Pufferrel Nem Igen Igen F Elıszabályozással/rendszer szivattyúval (With prim. contr/system pump) Nem Igen 1200 F Mőködési mód váltás Nincs Védelem Csökkentett Komfort Automatikus 3/P (szivattyús) főtıkör 1300 E Mőködési mód Fagyvédelem Automatikus Csökkentett Komfort Alap beállítás Igen Min Védelmi üzem Max Automatikus E Komfort alapjel 20.0 BZ 1312 BZ 1316 C 1312 E Csökkentett alapjel 16 BZ 1314 BZ 1310 C 1314 E Fagyvédelem alapjel BZ 1312 C 1316 F Komfort alapjel maximum 35.0 BZ C 1320 E Főtési görbe meredekség F Főtési görbe eltolás C 1326 F Főtési görbe adaptáció Ki - Ki Be 1330 E Nyári/téli főtési határ 18 / 8 30 C 1332 F 24-órás főtési korlát -3 / C 1340 F Elıremenı hımérséklet alapjel minimum 8 8 BZ 1341 C 1341 F Elıremenı hımérséklet alapjel maximum 80 BZ C 1350 F Teremhımérséklet ráhatás 20 / % 1360 F Helyiség hımérséklet korlátozás 1 / C 1370 F Gyors felfőtés 5 / 0 20 C Egység 47/180

48 Kezelı sor Kezelıi szint Funkció 1380 F Gyors főtéscsökkentés Ki Csökkentett hımérsékletre Fagyvédelmi hımérsékletre Alap beállítás Min Max Csökkentett alapjelig F Bekapcsolási optimalizálás, max. (Optimum min start control max) 1391 F Leállítási optimalizálás, maximális értéke min 1400 F Csökkentett alapjel emelés kezdet / C 1401 F Csökkentett alapjel emelés vége BZ 1400 C 1420 F Szivattyúkör túlhımérséklet védelem Ki Be Be I Padló szárítás Aus - Ki Normá főtés Szárító főtés Normál/szárító főtés Szárító/funkcionális főtés Kézi 1451 I Padló szárítás kézi alapjel C 1455 F Padló szárítás aktuális alapjel C 1456 F Padló szárítási napok aktuális ) F Padló szárítási napok aktuális F Maradékhı elvonás (Excess heat draw) Mindig Ki Főtési mód Mindig 1470 F Pufferrel Nem Igen Igen ) F Szivattyú fordulatszám minimum ) F Szivattyú fordulatszám maximum ) 1472 F Elıszabályozással/rendszer szivattyúval Igen 1472 (With prim. contr/system pump) Nem Igen 1500 F Mőködési mód váltás Védelmi üzem Nincs Védelem Csökkentett Komfort Automatikus Használati melegvíz 1610 E Névleges alapjel 55 BZ 1612 BZ 1614 OEM C 1612 F Csökkentett alapjel 40 8 BZ 1610 C 1620 I Engedélyezés 24h/nap Főtési körök idıprogramja Idıprogram 4/HMV Főtési körök idıprogramja I Töltés elınykapcsolás Abszolut Átkapcsolás Nincs Keverıszelepes kör átkapcsolás, Szivattyús abszolut 1640 F Legionella elleni védelem Ki Idıszakosan Rögzített nap Keverıszelepes kör - átkapcsolás, Szivattyús abszolut Rögzített nap F Idıszakos legionela elleni védelem Nap 1642 F Legionella védelem rögzített nap Hétfı Hétfı Kedd Szerda Csütörtök Péntek Szombat Vasárnap 1644 F Legionella védelem ideje / 00:00 23:50 hh:mm 1645 F Legionella védelem alapjel C 1646 F Legionella védelem idıtartam 30 / Min 1647 F Cirkulációs szivattyú legionella elleni Be - védelem idején Ki Be 1660 F HMV cirkulációs szivattyú, engedélyezés Idıprogram 3/HCP HMV engedélyezés Idıprogram 4/HMV Idıprogram 5 HMV engedélyezés F Cirkulációs szivattyú periódikus járatás Be - Egység 48/180

Felhasználói leírás QAA55.. Fűtésszabályozó QAA78.. QAA74.. Albatros2.3C AVS74.. AVS75.. RVS63.. HVAC Products. Building Technologies

Felhasználói leírás QAA55.. Fűtésszabályozó QAA78.. QAA74.. Albatros2.3C AVS74.. AVS75.. RVS63.. HVAC Products. Building Technologies Albatros2.3C Fűtésszabályozó Felhasználói leírás RVS63.. AVS75.. AVS74.. QAA74.. QAA78.. QAA55.. Kiadás 3.0 Szabályozó-sorozat B CE1U2354hu 12. Oktober 2015. Building Technologies HVAC Products 2/104 HVAC

Részletesebben

RVS63.. AVS75.. AVS37.. QAA75.. QAA78.. QAA55.. Albatros2.3 Fűtésszabályozó Felhasználói leírás. Building Technologies HVAC Products

RVS63.. AVS75.. AVS37.. QAA75.. QAA78.. QAA55.. Albatros2.3 Fűtésszabályozó Felhasználói leírás. Building Technologies HVAC Products Albatros2.3 Fűtésszabályozó Felhasználói leírás RVS63.. AVS75.. AVS37.. QAA75.. QAA78.. QAA55.. Kiadás 3.0 Szabályozó-sorozat B CE1U2354de 21. Januar 2010 Building Technologies HVAC Products 2/82 HVAC

Részletesebben

Infrastruktúra és Városok. Albatros2.1B AVS75.. Felhasználói leírás. Kiadás 1.2 Szoftver verzió:b CE1U2354en_021 2013-09-02 Building Technologies

Infrastruktúra és Városok. Albatros2.1B AVS75.. Felhasználói leírás. Kiadás 1.2 Szoftver verzió:b CE1U2354en_021 2013-09-02 Building Technologies s Infrastruktúra és Városok Albatros2.1B F tésszabályozó Felhasználói leírás RVS43.345 AVS75.. Kiadás 1.2 Szoftver verzió:b CE1U2354en_021 2013-09-02 Building Technologies Siemens Zrt. Infrastruktúra ás

Részletesebben

RVS46.. AVS75.. AVS37.. QAA75.. QAA78.. QAA55.. Albatros2.2 Fűtésszabályozó Felhasználói leírás. Building Technologies HVAC Products

RVS46.. AVS75.. AVS37.. QAA75.. QAA78.. QAA55.. Albatros2.2 Fűtésszabályozó Felhasználói leírás. Building Technologies HVAC Products Albatros2.2 Fűtésszabályozó Felhasználói leírás RVS46.. AVS75.. AVS37.. QAA75.. QAA78.. QAA55.. Kiadás 3.0 Szabályozó-sorozat A CE1U2354de 1. Juni 2010 Building Technologies HVAC Products 2/68 HVAC Products

Részletesebben

RVS43.345 AVS75.. AVS74.. QAA74.. QAA78.. QAA55.. Albatros2.1C Fűtésszabályozó Felhasználói leírás. Building Technologies HVAC Products

RVS43.345 AVS75.. AVS74.. QAA74.. QAA78.. QAA55.. Albatros2.1C Fűtésszabályozó Felhasználói leírás. Building Technologies HVAC Products s Albatros2.1C Fűtésszabályozó Felhasználói leírás RVS43.345 AVS75.. AVS74.. QAA74.. QAA78.. QAA55.. Kiadás 3.0 Szabályozó-sorozat B CE1U2354hu 22. Oktober 2015. Building Technologies HVAC Products 1 Áttekintés

Részletesebben

RVS43.. AVS75.. AVS37.. QAA75.. QAA78.. QAA55.. Albatros2.1 Fűtésszabályozó Felhasználói leírás. Building Technologies HVAC Products

RVS43.. AVS75.. AVS37.. QAA75.. QAA78.. QAA55.. Albatros2.1 Fűtésszabályozó Felhasználói leírás. Building Technologies HVAC Products Albatros2.1 Fűtésszabályozó Felhasználói leírás RVS43.. AVS75.. AVS37.. QAA75.. QAA78.. QAA55.. Kiadás 3.0 Szabályozó-sorozat B CE1U2354de 1. Juni 2010 Building Technologies HVAC Products 2/81 HVAC Products

Részletesebben

RVS46.. AVS74.. AVS75.. QAA74.. QAA78.. QAA55.. Albatros2.2C Fűtésszabályozó Felhasználói leírás. Building Technologies HVAC Products

RVS46.. AVS74.. AVS75.. QAA74.. QAA78.. QAA55.. Albatros2.2C Fűtésszabályozó Felhasználói leírás. Building Technologies HVAC Products Albatros2.2C Fűtésszabályozó Felhasználói leírás RVS46.. AVS74.. AVS75.. QAA74.. QAA78.. QAA55.. Kiadás 3.0 Szabályozó-sorozat A CE1U2354hz 13. Oktober 2015 Building Technologies HVAC Products 1. Áttekintés

Részletesebben

4. Biztonsági elıírások. 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések

4. Biztonsági elıírások. 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések 1 Tartalomjegyzék 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések 3 2. EU tanúsítvány.. 3 3. Az SD 201 felszerelése 3 4. Biztonsági elıírások. 3 5. Szállított anyagok listája.. 3 6. A berendezés felszerelése..

Részletesebben

Thermo D Comfort Kft info@thermodcomfort.hu SIEMENS ALBATROSS. 2014. évi árlista ALBATROS2 szabályozókhoz és kiegészítő lemeikhez

Thermo D Comfort Kft info@thermodcomfort.hu SIEMENS ALBATROSS. 2014. évi árlista ALBATROS2 szabályozókhoz és kiegészítő lemeikhez Thermo D Comfort Kft info@thermodcomfort.hu SIEMENS ALBATROSS 2014. évi árlista ALBATROS2 és kiegészítő lemeikhez Típus Múszaki megjegyzés Nettó listaár (FtJdb) AGP43.143 AGP43.345 AGP46.530 Elektromos

Részletesebben

Használati utasítás. Légcsatornázható klímaberendezés

Használati utasítás. Légcsatornázható klímaberendezés Használati utasítás Légcsatornázható klímaberendezés Vezetékes szabályzó (standard tartozék) 1. idızítı kijelzı 2. ventilátor-fokozat kijelzı (Automata, magas, közepes, alacsony) 3. leolvasztási állapot

Részletesebben

LOGON B - falra szerelhető vezérlőegység. Telepítési útmutató szervizpartner részére 04/2011 DOB6548-A

LOGON B - falra szerelhető vezérlőegység. Telepítési útmutató szervizpartner részére 04/2011 DOB6548-A LOGON B - falra szerelhető vezérlőegység Telepítési útmutató szervizpartner részére 04/2011 DOB6548-A Tartalomjegyzék Telepités... 3 Elektromos bekötés... 4 Elektromos csatlakozások... 5 Beüzemelés és

Részletesebben

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint

Részletesebben

Kezelői Kézikönyv szakképzett üzembe helyezők részére. Vezérlőberendezés R600 készülékhez

Kezelői Kézikönyv szakképzett üzembe helyezők részére. Vezérlőberendezés R600 készülékhez Kezelői Kézikönyv szakképzett üzembe helyezők részére Vezérlőberendezés R600 készülékhez Tartalomjegyzék Alapvető információ A termék leírása, jellemzői, működése... 3 Vezérlőelemek... 4 jelző / programozás...

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

I. Felhasználói kezelési utasítás 1. QAA75.. / QAA78.. / AVS37.. kezelő készülékek

I. Felhasználói kezelési utasítás 1. QAA75.. / QAA78.. / AVS37.. kezelő készülékek I. Felhasználói kezelési utasítás 1. QAA75.. / QAA78.. / AVS37.. kezelő készülékek 1.1. Teremkezelő QAA75.. / QAA78.. 1.2. Kezelő készülék AVS37.. 1 Használati melegvíz (HMV) üzem választása Fűtési üzemmód

Részletesebben

TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató

TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató 1. A BERENDEZÉS MŐKÖDÉSE Távirányító egy nyomógomb a nyitáshoz, stophoz és záráshoz. A beépített lámpa nyitáskor vagy záráskor 3 percig világít,

Részletesebben

KEZELÉSI ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ ALBATROS 1 SZABÁLYOZÓHOZ

KEZELÉSI ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ ALBATROS 1 SZABÁLYOZÓHOZ s KEZELÉSI ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ ALBATROS 1 SZABÁLYOZÓHOZ s Building Technologies ágazat 2005.05.10. 2.1.1 ALBATROS 1 KEZELÉSI ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ Az RVA43.222 (C sorozat) szabályozó az Albatros állókazánokhoz

Részletesebben

HBI OSZTOTT RENDSZERŐ LEVEGİ/VÍZ HİSZIVATTYÚ. a HBI_E készülékbe épített vezérlı

HBI OSZTOTT RENDSZERŐ LEVEGİ/VÍZ HİSZIVATTYÚ. a HBI_E készülékbe épített vezérlı HBI OSZTOTT RENDSZERŐ LEVEGİ/VÍZ HİSZIVATTYÚ a HBI_E készülékbe épített vezérlı JELLEMZİK R410A hőtıközeggel Üzemmódok: hőtés főtés HMV készítés DC inverteres kompresszor a hatásfok maximalizálására, a

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

BIZTONSÁGI KAPCSOLATOK

BIZTONSÁGI KAPCSOLATOK ÁLTALÁNOS LEÍRÁS CAME alap vezérlés 230V-os egyfázisú szárnyaskapu meghajtásokhoz, AF frekvenciakártya kapcsolattal, max. 320W teljesítménnyel. A terméket teljes egészében a CAME Cancelli Automatici SPA.

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS ÉS BEÁLLÍTÁSI ÚTMUTATÓ SRP

HASZNÁLATI UTASÍTÁS ÉS BEÁLLÍTÁSI ÚTMUTATÓ SRP HASZNÁLATI UTASÍTÁS ÉS BEÁLLÍTÁSI ÚTMUTATÓ SRP Tartalomjegyzék Rendszer típus 70... 3 Rendszer puffer nélkül (rendszer típus 70)... 4 Rendszer típus 71... 5 Rendszer HMV pufferrel (rendszer típus 71)...

Részletesebben

009SMA. SMA programozása: SMA leírás. CAME Leírás SMA. CAME Hungaria Kft

009SMA. SMA programozása: SMA leírás. CAME Leírás SMA. CAME Hungaria Kft SMA Telepítési figyelmeztetések: Az összes beállítást az SMA kikapcsolt állapotban kell végezni. A finombeállítás megkezdése elıtt kapcsolja be a berendezést, gyızıdjön meg arról, hogy az eszköz megfelelıen

Részletesebben

CM507 PROGRAMOZHATÓ TERMOSZTÁT TULAJDONSÁGOK TERMÉK LEÍRÁS

CM507 PROGRAMOZHATÓ TERMOSZTÁT TULAJDONSÁGOK TERMÉK LEÍRÁS CM507 PROGRAMOZHATÓ TERMOSZTÁT TERMÉK LEÍRÁS A CM507 termosztát családi házak és lakások fűtési rendszerének időprogram szerinti, automatikus szabályozására alkalmazható. Felhasználható gázkazánt, szivattyút

Részletesebben

GSM átjelzı berendezés (2007.12.14.) Mőszaki Leírás

GSM átjelzı berendezés (2007.12.14.) Mőszaki Leírás VERZIÓ 3 RGE-01 GSM átjelzı berendezés (2007.12.14.) Mőszaki Leírás GEOCOOP Mőszeripari Szövetkezet 1037 Budapest, Törökkı u. 5-7. Tel.: (1) 367 5961 Fax: (1) 430 0914 Alkalmazási terület Az RGE-01 távirányítású

Részletesebben

RVS43.. RVS63.. AVS75.. AVS37.. QAA75.. QAA78.. QAA55.. Albatros 2 Fűtésszabályozó OEM paraméterek leírása. Building Technologies HVAC Products

RVS43.. RVS63.. AVS75.. AVS37.. QAA75.. QAA78.. QAA55.. Albatros 2 Fűtésszabályozó OEM paraméterek leírása. Building Technologies HVAC Products Albatros 2 Fűtésszabályozó OEM paraméterek leírása RVS43.. RVS63.. AVS75.. AVS37.. QAA75.. QAA78.. QAA55.. Edition 3.0 Controller series B CE1U2354en01a 4. június 2014 Building Technologies HVAC Products

Részletesebben

EÖRDÖGH TRADE MIKROELEKTRONIKAI és KERESKEDELMI KFT. ecolux DIMMER. Elektronikus feszültség dimmelı. Ver: 09/1

EÖRDÖGH TRADE MIKROELEKTRONIKAI és KERESKEDELMI KFT. ecolux DIMMER. Elektronikus feszültség dimmelı. Ver: 09/1 ecolux DIMMER Elektronikus feszültség dimmelı Ver: 09/1 2009 1. Általános ismertetés Éjszaka általában a csökkent energia felhasználás miatt megnövekedı feszültség hatására, a közvilágítás nagyobb energia

Részletesebben

S2302 programozható digitális szobatermosztát

S2302 programozható digitális szobatermosztát programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet

Részletesebben

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1 Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.

Részletesebben

7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta! 7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER DVC-VDP712 - Model A: 1 beltéri egység 2 kültéri egységgel DVC- VDP721 - Model B: 2 beltéri egység 1 kültéri egységgel HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta!

Részletesebben

Elektromotoros forgató motorok pillangószelepekhez és keverıcsapokhoz 90 -os elfordulással

Elektromotoros forgató motorok pillangószelepekhez és keverıcsapokhoz 90 -os elfordulással s 4 502 ACVATIX Elektromotoros forgató motorok pillangószelepekhez és keverıcsapokhoz 90 -os elfordulással SAL.. SAL31.. AC 230 V tápfeszültség, 3-pont vezérlıjel SAL61.. AC/DC 24 V tápfeszültség, 0 10

Részletesebben

ALBATROS1 - rövid leírás

ALBATROS1 - rövid leírás ALBATROS1 - rövid leírás Az RVA43.222 (C sorozat) ALBATROS szabályozó egyedi kazán szabályozóként vagy egy kaszkádon belül egy kazán szabályozására alkalmazható. A szabályozó az alábbi vezérlési lehetőségeket

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez Termékismertető Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez 2 11/2009 1 x BVS20-SG 1 x termékismertető Szállítási terjedelem Biztonsági utasítások! A készüléket csak elektromos

Részletesebben

IpP-CsP2. Baromfi jelölı berendezés általános leírás. Típuskód: IpP-CsP2. Copyright: P. S. S. Plussz Kft, 2009

IpP-CsP2. Baromfi jelölı berendezés általános leírás. Típuskód: IpP-CsP2. Copyright: P. S. S. Plussz Kft, 2009 IpP-CsP2 Baromfi jelölı berendezés általános leírás Típuskód: IpP-CsP2 Tartalomjegyzék 1. Készülék felhasználási területe 2. Mőszaki adatok 3. Mőszaki leírás 3.1 Állvány 3.2 Burkolat 3.3 Pneumatikus elemek

Részletesebben

Fatüzelés 1/2 m fahasábhoz BMK. Seite Kazánalaplap 2 Kezelı egység 5 Set-MK261 fali készülék 6

Fatüzelés 1/2 m fahasábhoz BMK. Seite Kazánalaplap 2 Kezelı egység 5 Set-MK261 fali készülék 6 Fatüzelés 1/2 m fahasábhoz BMK E-bekötési rajzok ungarisch BMK-A-EP-01 Seite Kazánalaplap 2 Kezelı egység 5 Set-MK261 fali készülék 6 HU-B37-004-V01-0215 Kazánalaplap (KP) 01 BMK idıjárásfüggı szab. nélkül

Részletesebben

Mőszaki Leírás. GSM átjelzı berendezés ( ) RGE-01 VERZIÓ 4

Mőszaki Leírás. GSM átjelzı berendezés ( ) RGE-01 VERZIÓ 4 VERZIÓ 4 RGE-01 GSM átjelzı berendezés (2009.10.08.) Mőszaki Leírás GEOCOOP Mőszeripari Szövetkezet 1145 Budapest, Szugló u. 54. Tel.: (1) 367 5961 Fax: (1) 430 0914 Alkalmazási terület Az RGE-01 távirányítású

Részletesebben

Albatros2.1D Fűtésszabályozó Felhasználói leírás RVS43.345B AVS75.. AVS74.. QAA74.. QAA78.. QAA55.. Building Technologies HVAC Products

Albatros2.1D Fűtésszabályozó Felhasználói leírás RVS43.345B AVS75.. AVS74.. QAA74.. QAA78.. QAA55.. Building Technologies HVAC Products s Albatros2.1D Fűtésszabályozó Felhasználói leírás RVS43.345B AVS75.. AVS74.. QAA74.. QAA78.. QAA55.. Kiadás 2.0 Szabályozó-sorozat B CE1U2354hu_022 25. August 2016 Building Technologies HVAC Products

Részletesebben

ZL180. Mőszaki leírás:

ZL180. Mőszaki leírás: A vásárolt terméket csak megfelelı szakismerettel rendelkezı, cégünk által felkészített szakember szerelheti fel, kötheti be és helyezheti üzembe a készülék leírásában szereplı módon! A leírás végén olvassa

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze meg, később még szükség lehet rá. A berendezés vagy tartozékainak

Részletesebben

ALBATROS3 - alkalmazások. A kapcsolások felépítése

ALBATROS3 - alkalmazások. A kapcsolások felépítése ALBATROS3 - alkalmazások Bevezetés Megjegyzés Ez a fejezet azokat a hidraulikai kapcsolásokat tartalmazza, amelyek a szóban forgó szabályozóval megvalósíthatók. Ezek a kapcsolások egy azonosító számmal

Részletesebben

Szobai kezelő egység zónákhoz

Szobai kezelő egység zónákhoz 2 72 Szobai kezelő egység zónákhoz RRV817 szabályozóhoz QAW810 Digitális szobai kezelő egység üzembe helyezői és végfelhasználói beállításokhoz RRV817 hőmérséklet szabályozó központi egységhez padlófűtési

Részletesebben

Szobatermosztát LCD-kijelzővel

Szobatermosztát LCD-kijelzővel 3 031 Szobatermosztát LCD-kijelzővel Fűtési rendszerekhez RDD10 2-pont szabályozás BE/KI szabályozójellel, fűtési rendszerekhez Működési módok: Komfort hőmérséklet tartás és energiatakarékos hőmérséklet

Részletesebben

Alapjel állító HCU 23. Telepítés és működés

Alapjel állító HCU 23. Telepítés és működés Alapjel állító HCU 23 Telepítés és működés Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Áttekintés 3 Tájékoztatás 3 Alkalmazás 3 Csomag tartozékai 3 Kezelő szervek és kijelző 4 Indítás 5 Elemek behelyezése

Részletesebben

Elektronic Ah-Counter

Elektronic Ah-Counter Elektronic Ah-Counter GGAh-10 P10 E 1.1 1. Általános ismertetı A GGAh-10 - P10 jelő amperóra számláló a galvanizáló iparban szokásos töltésmennyiségek mérésére alkalmas, és IP 65 tömítettségő átlátszó

Részletesebben

STARSET-24V-os vezérlés

STARSET-24V-os vezérlés STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen

Részletesebben

POOL BASIC EVO DOUBLE

POOL BASIC EVO DOUBLE POOL BASIC EVO DOUBLE Kezelési utasítás 2000 Szentendre,Kızúzó u. 24., Tel.:(26)500-692, Fax:(26)500-693 Honlap: http://www.szeusz.eu E-mail: kereskedelem@szeusz.eu A CSOMAG TARTALMA A. Pool Basic Double

Részletesebben

Levegő-víz hőszivattyú

Levegő-víz hőszivattyú 5kW, 6kW, 8kW, 10kW, 14kW, 16kW típusok Levegő-víz hőszivattyú Hidraulikai kialakítás, hőleadók kiválasztása, opciók 2 Műszaki adatok 5kW 6kW 8kW 10kW 14kW 16kW BELTÉRI HIDRAULIKUS EGYSÉG Méretek MAG x

Részletesebben

Valena Life/ Valena Allure , , , ,

Valena Life/ Valena Allure , , , , Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35, 7 523 35, 7 555 38, 7 555 39 EN LE08584AA EN - 2 LE08584AA_EN_print_p3.pdf 1 2015.09.07. 9:32 EN - 3 EN - 4 Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35,

Részletesebben

2. Szerelés, csatlakozás, üzembe helyezés 3-5. 6.2 Naptári hónap, nap és üzemmód változtatása 9. 6.2.2 cha = hét napjára vonatkozó átállítás 10-11

2. Szerelés, csatlakozás, üzembe helyezés 3-5. 6.2 Naptári hónap, nap és üzemmód változtatása 9. 6.2.2 cha = hét napjára vonatkozó átállítás 10-11 H 1. Tartalom jegyzék 2 1. Tartalom Oldal 2. Szerelés, csatlakozás, üzembe helyezés 3-5 3. Kezelőelemek 6 4. Kijelző 6 5. Gyári beállítás 7 6 Beállítások változtatása 8 6.1 Pontos idő, a hét napjai 8 6.2

Részletesebben

Szobatermosztát nagyméretű LCD kijelzővel (nem programozható) Fűtési vagy hűtési rendszerekhez

Szobatermosztát nagyméretű LCD kijelzővel (nem programozható) Fűtési vagy hűtési rendszerekhez 3 069 Szobatermosztát nagyméretű LCD kijelzővel (nem programozható) Fűtési vagy hűtési rendszerekhez RDH10 Nagy méretű LCD kijelző Elemes tápellátás: 2 x Alkáli elem AA típusú, 1.5 volt Használat Az RDH10

Részletesebben

ZL 90 Vezérlés Amiko és FrogJ motorokhoz

ZL 90 Vezérlés Amiko és FrogJ motorokhoz 1106 Budapest Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu ZL 90 Vezérlés Amiko és FrogJ motorokhoz magyarországi képviselet Fı alkatrészek 1) Hálózati transzformátor

Részletesebben

Poolcontroller. Felhasználói leírás

Poolcontroller. Felhasználói leírás Poolcontroller Felhasználói leírás Ring Elektronika Ipari és Elektronika Kft. Budapest 1031 Pákász u. 7. Tel/Fax:+3612420718, Mobil: 06209390155 e-mail: ring.elektronika@mail.datanet.hu web: www.ringel.hu

Részletesebben

HCE80/HCC80/HCE80R/HCC80R

HCE80/HCC80/HCE80R/HCC80R HCE80/HCC80/HCE80R/HCC80R PADLÓFŰTÉSI ZÓNA SZABÁLYZÓK TERMÉK LEÍRÁS TULAJDONSÁGOK Könnyű és gyors telepítés az új vezetékezéssel Dugaszolható csatlakozók kábelszorítóval Integrált szivattyú relé a szivattyú

Részletesebben

AC-MFS. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

AC-MFS. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás AC-MFS RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás 1.Tulajdonságok 1.1 Műszaki adatok Kártyaolvasó típusa Mifare 13.56 MHz Olvasási távolság 1-15 cm Nyitási lehetőségek Kártya / Kulcstartós kártya

Részletesebben

Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez

Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez V5.2 Daikin Altherma EHS(X/H)(B) - 04P30B - 08P30B - 08P50B - 16P50B A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Magyar A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Inicializálás:

Részletesebben

Z7-SDM1K-WO típusú programkapcsoló kezelési leírása

Z7-SDM1K-WO típusú programkapcsoló kezelési leírása Z7-SDM1K-WO típusú programkapcsoló kezelési leírása 5. Kezelés Csatlakoztassuk a feszültség-tápellátást az a és b csatlakozókapcsokra. Rövid idıre megjelenik az LCDkijelzın létezı összes szimbólum. Ezt

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató

Szerelési és kezelési útmutató USB-RS485 USB-s RS485 konverter Szerelési és kezelési útmutató EUROPROX Bt. E-mail: europrox@enternet.hu E01-07001-0A T A R T A L O M 1. Általános termékismertetı...3 2. Telepítés, üzembe helyezés...3

Részletesebben

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató Forgalmazó: NatEnCo Bt. 9200 Mosonmagyaróvár, Móra Ferenc ltp. 3. Tel.: 20 373 8131 1 I. Alkalmazási terület

Részletesebben

WiLARM-MICRO GSM Modul Telepítői Útmutató Verzió: 2.0

WiLARM-MICRO GSM Modul Telepítői Útmutató Verzió: 2.0 Verzió: 2.0 Tartalomjegyzék WiLARM-MICRO... 1... 1 A GSM modul működése, főbb funkciói... 3 A modul részei... 3 Mini USB csatlakozó... 3 Sorkapcsok... 3 Tápellátás... 3 Bemenetek... 3 LEDek... 4 LEDek

Részletesebben

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó

Részletesebben

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301)

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA HU DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) Kérjük, olvassa el a használati útmutatót, mielıtt használatba venné a kamera szettet.

Részletesebben

Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása. Tisztelt Vásárló!

Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása. Tisztelt Vásárló! Tisztelt Vásárló! Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása Megtisztelő számunkra, hogy a termékünket választotta, reméljük hogy berendezésünk zökkenőmentesen fogja szolgálni Önt! A beléptető

Részletesebben

RDJ10. Szobatermosztát 24-órás programmozási lehetőséggel és nagy méretű LCD kijelzővel. Fűtési rendszerekhez

RDJ10. Szobatermosztát 24-órás programmozási lehetőséggel és nagy méretű LCD kijelzővel. Fűtési rendszerekhez 3 071 Szobatermosztát 24-órás programmozási lehetőséggel és nagy méretű LCD kijelzővel Fűtési rendszerekhez RDJ10 Működési módok: automatikus mód, komfort mód, energiatakarékos mód és fagyvédelmi mód Nagy

Részletesebben

Méretek. LA PANTHERA KFT 1114 Budapest, Eszék u 13-15. Tel/fax:06-1-789-4155 www.lapanthera.hu e-mail: info@lapanthera.hu

Méretek. LA PANTHERA KFT 1114 Budapest, Eszék u 13-15. Tel/fax:06-1-789-4155 www.lapanthera.hu e-mail: info@lapanthera.hu Méretek Felhasználói kézikönyv DIGITÁLIS IDİKAPCSOLÓ Kérjük, tanulmányozza alaposan ezeket az utasításokat A DATA MULTI ANUAL egy digitális idıkapcsoló 4 független, de nem élı parancsáramkörrel, mely

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze

Részletesebben

Beállítási utasítás CAME típusú FLY-E Automatika szárnyasajtó meghajtásához

Beállítási utasítás CAME típusú FLY-E Automatika szárnyasajtó meghajtásához Beállítási utasítás CAME típusú FLY-E Automatika szárnyasajtó meghajtásához A vásárolt terméket csak megfelelı szakismerettel rendelkezı, cégünk által felkészített szakember szerelheti fel, kötheti be

Részletesebben

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát Programozható, LCD kijelzős fűtő-termosztát Hetente ismétlődő ciklusban, napi 6 periódust ( eseményt ) lehet az előre megadott hőmérsékleteknek megfelelően beállítani. Választhat a periódus-vezérlő üzemmód

Részletesebben

MILUX RF idõzítõs termosztát

MILUX RF idõzítõs termosztát MILUX RF idõzítõs termosztát 1 JELLEMZÕK Vezetéknélküli rádiójeles kommunikáció a termosztát és a vezérlõ között. Megközelítõleg 30 méteres hatótávolság átlagos lakóház szerkezet esetén 7 napos programozási

Részletesebben

SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők

SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez SAS921FHL-7-Wifi termosztát elektromos padlófűtéshez, okostelefonnal távvezérelhető Wifi-n keresztül (padló hőmérséklet érzékelővel, 16A max. kapcsolható

Részletesebben

FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2016.08.26 Általános tudnivalók Az FC314 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)

Részletesebben

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD)

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Az e120 egy központi zár vezérlő készülék, amely két db elektronikus kártyával kerül forgalomba. A készülék az elektronikus kártya

Részletesebben

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2014.10.03 Általános tudnivalók Az AC303 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)

Részletesebben

A beltéri egység: Az egység egy galvanizált rozsdamentes fémszekrény, ráégetett poliészter bevonattal.

A beltéri egység: Az egység egy galvanizált rozsdamentes fémszekrény, ráégetett poliészter bevonattal. 1. Általános leírás A TriAqua rendszer egy levegı-víz hıszivattyú, amely speciálisan a használati melegvíz-elıállításra lett kifejlesztve. Emellett főt télen, hőt nyáron bármely típusú épületben. A rendszer

Részletesebben

Master Szobai egység

Master Szobai egység 2 723 Master Szobai egység RRV817 szabályozóhoz QAX810 Multifunkcionális digitális szobai egység üzembe helyezői és végfelhasználói beállításokhoz RRV817 hőmérséklet szabályozó központi egységhez padlófűtési

Részletesebben

FEK Kezelımodul Kezelési és szerelési utasítás

FEK Kezelımodul Kezelési és szerelési utasítás FEK Kezelımodul Kezelési és szerelési utasítás Tartalomjegyzék 1. Kezelési utasítás 2 a felhasználó és a szakember részére 1.1. A készülék leírása 2 1.2. A készülék áttekintése 2 1.3. Fontos figyelmeztetések

Részletesebben

UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási)

UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási) UTASÍTÁSOK AK-CC 210 t amb = 0 - +55 C 230 V váltóáram, 50/60 Hz 2.5 VA 10 V < U < 256 V DO1. Hűtés* DO2. * DO3. Ventilátor vagy 2. hűtés* DO4. Alarm, világítás, élfűtés vagy forró gázas leolvasztás* Koordinált

Részletesebben

Használati Útmutató V:1.25

Használati Útmutató V:1.25 Használati Útmutató V:1.25 Vezérlés egységei: Kulcsos kapcsoló BAT LED Biztosíték Csatlakozók Kijelző START/MENU Ok gomb FL.YEL - gomb RED + gomb Memória Akkumulátor Modem Készülék Üzembe helyezése: 1.

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0.

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0. 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC VDT-TPC Leírás v1.0.pdf Bevezető Leírás: A VDT-TPC egy telefonos illesztő modul

Részletesebben

BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS

BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALOMJEGYZÉK A COMPUTER ELHELYEZÉSE A GÉPEN... 2 A SZÁMÍTÓGÉP ELHELYEZÉSE... 2 A KONZOL FELSZERELÉSE... 3 AZ ÁRAMFORRÁS CSATLAKOZTATÁSA... 4 KIJELZŐ... 5 FUNKCIÓGOMBOK...

Részletesebben

Honeywell. Időjárásfüggő fűtési szabályzó SDC. Időjárásfüggő távfűtési szabályzó DHC 43 TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

Honeywell. Időjárásfüggő fűtési szabályzó SDC. Időjárásfüggő távfűtési szabályzó DHC 43 TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ Honeywell Időjárásfüggő fűtési szabályzó SDC Időjárásfüggő távfűtési szabályzó DHC 43 TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ TARTALOM 1.1 Alkalmazás 4 1.2 A rendszerindítás feltételei 4 1.3 A szabályzó áramellátását ne szüntesse

Részletesebben

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Süllyesztett időkapcsoló óra Modell: EFP700ET A. Funkció 1. 20

Részletesebben

Kaszkád és zónaszabályozó egység Victrix 50-hez

Kaszkád és zónaszabályozó egység Victrix 50-hez Kaszkád és zónaszabályozó egység Victrix 50-hez Kedves Vásárló! Gratulálunk, hogy egy, a csúcsminőséget képviselő Immergas terméket vásárolt, amely hosszú ideig és biztonságosan fogja az Ön kényelmét szolgálni.

Részletesebben

Vezeték nélküli többzónás szabályozó modul

Vezeték nélküli többzónás szabályozó modul s 1 428 Vezeték nélküli többzónás szabályozó modul padlófűtés / zónafűtés rendszerekhez RDE-MZ6 RDE-MZ6 hálózati tápellátású, vezeték nélküli többzónás szabályozó modul (AC 230 V) DIN sínes rögzítés 2-poont

Részletesebben

Vezeték nélküli többzónás szabályozó modul

Vezeték nélküli többzónás szabályozó modul s 1 428 Vezeték nélküli többzónás szabályozó modul padlófűtés / zónafűtés rendszerekhez RDE-MZ6 RDE-MZ6 hálózati tápellátású, vezeték nélküli többzónás szabályozó modul (AC 230 V) DIN sínes rögzítés 2-poont

Részletesebben

Albatros2 Szabályozók, kezelőegységek és kiegészítők Termék áttekintő

Albatros2 Szabályozók, kezelőegységek és kiegészítők Termék áttekintő Albatros2 Szabályozók, kezelőegységek és kiegészítők Termék áttekintő CE1S2359en 2014-06-02 Building Tecnologies Albatros2 termék áttekintő Albatros2 termékválaszték Vezetékes kialakítás Albatros2: Intelligens

Részletesebben

Ptouch. Kezelési útmutató. Kezelő panel

Ptouch. Kezelési útmutató. Kezelő panel Ptouch Kezelő panel Kezelési útmutató HU LEÍRÁS A Ptouch kezelő panelt az alábbi készülékekhez tervezték: SALDA szellőztető készülékekhez és más PRV-n alapuló készülékekhez (RIS EKO 3.0, RIRS EKO 3.0,

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ. [Itt felvehet egy kivonatot vagy más fontos kimutatást. A kivonat általában a dokumentum tartalmának rövid összegzése.

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ. [Itt felvehet egy kivonatot vagy más fontos kimutatást. A kivonat általában a dokumentum tartalmának rövid összegzése. Guard Control Kft 1112 Budapest Repülőtéri u. 2. Telefon+3612037557 Fax+3612033742 http://szemelykivalaszto.hu TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ [Itt felvehet egy kivonatot vagy más fontos kimutatást. A kivonat általában

Részletesebben

EXHAUSTO 3001433-1999-02-11. fm 2/12

EXHAUSTO 3001433-1999-02-11. fm 2/12 EXHAUSTO 3001433-1999-02-11. fm 2/12 1 Termékinformáció 3 2 Öszeállítás 4 2.1 Szerelés. 4 2.2 Elektromos bekötés... 4 2.2.1 Bekötési példa... 5 2.2.2 1-es példa, feszültségszintek (5. ábra).... 5 2.2.3

Részletesebben

U9600. Motor leírás. MotorLeírás U9600. KLING Kft ÁLTALÁNOS LEÍRÁS

U9600. Motor leírás. MotorLeírás U9600. KLING Kft ÁLTALÁNOS LEÍRÁS ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A BX-324 tolókapumotor egy a CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.a által tervezett és gyártott elektromos kapunyitó berendezés. A termék háza IP54 védelemmel lett gyártva. Maximális terhelhetıség

Részletesebben

inet Box Beszerelési utasítás

inet Box Beszerelési utasítás Beszerelési utasítás 2. oldal Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Beszerelési utasítás Biztonsági utasítások... 2 Rendeltetés... 2 Szállítási terjedelem... 2 Méretek... 3 Csatlakozások / kezelőelemek...

Részletesebben

Garázskapu nyitó. Kezelési útmutató

Garázskapu nyitó. Kezelési útmutató RoboBox 50 Garázskapu nyitó Kezelési útmutató Mozgatható tömeg 50 kg Beállítható kimeneti teljesítmény korlát Távvezérlı tanuló funkció Gyors hajtásmegszakítási lehetıség Könnyő telepíthetıség 1 MŐSZAKI

Részletesebben

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő 1.oldal Wally1/2/3/4/4 PLUS 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő Programozási leírás 2.oldal 3.oldal Fő jellemzők Az alap típus 240 kód tárolására képes. A 4 csatornás PLUS típusok 1008 kódot képes tárolni

Részletesebben

ZF1. Vezérlés leírás ÁLTALÁNOS LEÍRÁS. Vezérlés Leírás ZF1

ZF1. Vezérlés leírás ÁLTALÁNOS LEÍRÁS. Vezérlés Leírás ZF1 ÁLTALÁNOS LEÍRÁS Mikroprocesszoros, nyomatékszabályzós, kétmotoros vezérlıpanel 230V-os egyfázisú meghajtásokhoz, AF frekvenciakártya kapcsolattal, UNIT, ATI, KRONO, FAST, FERNI, rendszerek vezérlésére,

Részletesebben

STD és SCU. STD400RC/RL-DIN és SAE STD1000RL-DIN és SAE SCU10-DIN és SAE. Dimmerek STD SCU

STD és SCU. STD400RC/RL-DIN és SAE STD1000RL-DIN és SAE SCU10-DIN és SAE. Dimmerek STD SCU és P112245 P112248 400RC/R-DI P112246 400RC/R-SAE b dimmerek izzólámpák, halogénlámpák fényáramát és motorok teljesítményét szabályozzák 40 1000 W-ig egy vagy több kapcsolási pontról. b Vezérelhetők a

Részletesebben

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2

Részletesebben

Vezeték nélküli (RF) szobatermosztát 24-órás programozási lehetőséggel és nagyméretű LCD kijelzővel

Vezeték nélküli (RF) szobatermosztát 24-órás programozási lehetőséggel és nagyméretű LCD kijelzővel 3 072 Vezeték nélküli (RF) szobatermosztát 24-órás programozási lehetőséggel és nagyméretű LCD kijelzővel Fűtési rendszerekhez RDJ10RF/SE Működési módok: automatikus mód, komfort mód, energiatakarékos

Részletesebben

Csak tömegmérı mérleg

Csak tömegmérı mérleg PS-50/60 Csak tömegmérı mérleg FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV MICRA-Metripond Kft. 6800 Hódmezıvásárhely Bajcsy-Zsilinszky u. 70. Telefon: (62) 245-460 Fax: (62) 244-096 www.micra.hu E-mail: micra@micra.hu 1.

Részletesebben

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési

Részletesebben