Használati útmutató. Digitális fényképezőgép

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Használati útmutató. Digitális fényképezőgép"

Átírás

1 Digitális fényképezőgép Használati útmutató A legjobb teljesítmény elérése érdekében, a fényképezőgép használata előtt, kérjük, olvassa el a használati útmutatót.

2 Köszönjük, hogy ezt a RICOH WG-30W digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, a fényképezőgép használata előtt, a biztonságos kezelés, valamint a funkciók és jellemzők minél jobb kihasználása érdekében olvassa el a használati útmutatót. Kérjük, őrizze meg a használati útmutatót, mivel hasznos lehet még a fényképezőgép jellemzőinek további megértéséhez. A szerzői jogvédelemről A szerzői jogvédelemről szóló törvény értelmében a nem magáncélra készült képek így ezzel a digitális fényképezőgéppel készített képek is csak a szerző hozzájárulásával használhatók fel. Vigyázzon, mivel vannak olyan különleges esetek, amikor még a személyes használatra készülő képek készítése is korlátozott pl. különféle bemutatókon, előadásokon vagy kivetítés esetén. A szerzői jogvédelem megszerzésének céljával készített képek is csak a szerzői jogvédelem keretén belül, a szerzői jogvédelemről szóló törvénynek megfelelően kezelhetők, ezért ilyen esetekben is vigyázni kell. A védjegyekről Az SDXC embléma az SD-3C, LLC védjegye. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és más országokban. A Macintosh, a Mac OS, az OS X és a Safari az Apple Inc. Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegyei. A HDMI, a HDMI embléma és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing, LLC védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/ vagy más országokban. A Wi-Fi a Wi-Fi Alliance védjegye. Az Intel, Intel Core és Pentium az Intel Corporation védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az AMD, az AMD Athlon és az ATI Radeon az Advanced Micro Devices, Inc. bejegyzett védjegye vagy védjegye, az NVIDIA és a GeForce az NVIDIA Corporation bejegyzett védjegye vagy védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az Android és a Chrome a Google Inc. védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az IOS a Cisco védjegye vagy az Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegye, mely engedéllyel használható. Ez a termék támogatja a PRINT Image Matching III technológiát. A PRINT Image Matching technológia lehetővé teszi, hogy a digitális fényképezőgépek, nyomtatók és szoftverek segítséget nyújtsanak a fotósnak, hogy szándékainak megfelelően élethű képeket készítsen. A PRINT Image Matching III technológiával nem kompatibilis nyomtatókon bizonyos funkciók nem érhetők el. Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Minden jog fenntartva. A PRINT Image Matching a Seiko Epson Corporation védjegye. A PRINT Image Matching embléma a Seiko Epson Corporation védjegye. Ez a termék az AVC szabadalmi portfólió szerinti engedéllyel rendelkezik ahhoz, hogy vele a felhasználó személyes célból vagy más, anyagi előnnyel nem járó célból (i) az AVC szabvány szerint végezze videók kódolását ( AVC videó ) és/vagy (ii) olyan AVC videó dekódolását, amelyet személyes célú tevékenysége során egy másik felhasználó kódolt, és/vagy amely egy AVC videók szolgáltatására jogosult videoszolgáltatótól származik. A fentieket illetően semmilyen más felhasználás nem engedélyezett vagy beleértett. Kérés esetén további információkkal szolgál az MPEG LA, LLC. Lásd a weboldalt.

3 Minden más védjegy az adott tulajdonos tulajdonát képezi. A fényképezőgép használója számára Ne használja vagy tárolja a fényképezőgépet olyan berendezés közelében, amely erős elektromágneses sugárzást vagy mágneses mezőt gerjeszt. A rádió adó-vevőkhöz hasonló berendezések által létrehozott erős statikus töltés vagy mágneses mező zavarhatja a kijelzőt, károsíthatja a tárolt adatokat, vagy károsan érintheti a fényképezőgép belső áramköreit, és a fényképezőgép hibás működését okozhatja. A kijelzőben levő folyadékkristályos panel különlegesen nagy precizitású technológiával készül. Bár a képpontok 99,99%-ban vagy még ennél is magasabb arányban működnek, előfordulhat, hogy 0,01% vagy ennél kisebb százalékuk mégsem vagy rosszul működik. Ez azonban semmilyen hatással nincs a rögzített képekre. A használati útmutatóban szereplő illusztrációk és a kijelzőn megjelenő kijelzések az adott terméknél eltérhetnek. Ebben a kézikönyvben az SD-memóriakártyák, az SDHC-memóriakártyák és az SDXC-memóriakártyák közös neve az SD-memóriakártya lesz. Ebben az útmutatóban a számítógép(ek) kifejezés Windows PC-t vagy Macintosh számítógépet jelöl. Ebben az útmutatóban az akkumulátor kifejezés az e fényképezőgéphez és annak kiegészítőihez használt akkumulátort jelöli. A fényképezőgép biztonságos használata A biztonságos használat érdekében nagy körültekintéssel terveztük meg ezt a fényképezőgépet. Ennek ellenére kérjük, hogy a fényképezőgép használatakor különösen figyeljen az alábbi szimbólumokkal jelölt részekre. Figyelem! Vigyázat! Ez a szimbólum arra figyelmeztet, hogy az előírás be nem tartása komoly személyi sérüléseket okozhat. Ez a szimbólum arra figyelmeztet, hogy az előírás be nem tartása enyhe vagy közepes személyi sérüléseket okozhat. 1

4 A fényképezőgépről Figyelem! Ne kísérelje meg a fényképezőgép szétszerelését vagy átalakítását. A fényképezőgépben magasfeszültség is van, így annak szétszerelése esetén fennáll az áramütés veszélye. Amennyiben a fényképezőgép belseje feltárul, például a fényképezőgép leejtése nyomán, úgy soha, semmilyen körülmények esetén ne érintse meg abelső részeket, mivel fennáll az áramütés veszélye. Veszélyes lehet, ha a hordszíj a nyak köré tekeredik. Tartsa távol kisgyermekektől. Ha a fényképezőgép használata közben bármilyen rendellenességet, mint például füstöt vagy különös szagot észlel, azonnal hagyja abba a fényképezést. Vegye ki az akkumulátort, vagy húzza ki a hálózati adaptert, és forduljon a legközelebbi szervizközponthoz. A további használat tüzet vagy áramütést okozhat. Vigyázat! A vaku villanásakor ne érjen a vakuhoz, mert megégetheti magát. Ne süsse el a vakut, ha az a ruhájához ér, mivel ez elszíneződést okozhat. A fényképezőgép egyes részei felhevülhetnek a használat során. Figyeljen erre, mivel fennáll az alacsony hőmérsékletű égési sérülés veszélye, amennyiben az ilyen felhevült részeket hosszú időn keresztül tartja kézben. A kijelző sérülésekor bánjon óvatosan az üvegszilánkokkal. Vigyázzon, nehogy a bőrére, a szemébe vagy a szájába kerüljön a folyadékkristály. Bőre érzékenységétől függően előfordulhat, hogy a fényképezőgép használata viszketést, kiütést vagy hólyagokat okozhat. Bármilyen rendellenesség esetén hagyja abba a fényképezőgép használatát, majd azonnal kérjen orvosi segítséget. 2

5 Az adapter és a hálózati adapter használata Figyelem! Mindig a kizárólagosan ehhez a fényképezőgéphez készült, megadott teljesítményű és a feszültségű adaptert vagy hálózati adaptert használja. Amennyiben nem a kifejezetten ehhez a fényképezőgéphez készült adaptert vagy hálózati adaptert használja, vagy pedig a kellő adaptert vagy hálózati adaptert használja ugyan, de nem a megadott áramú agy feszültségű hálózaton, úgy tűz, áramütés vagy a fényképezőgép meghibásodása léphet fel. A névleges feszültség V váltóáram. Ne szedje szét és ne módosítsa a terméket. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. Ha a fényképezőgép használata közben bármilyen rendellenességet, mint például füstöt vagy különös szagot észlel, azonnal kapcsolja ki a fényképezőgépet, és forduljon a legközelebbi szervizközponthoz. A további használat tüzet vagy áramütést okozhat. Amennyiben víz jutna a termék belsejébe, forduljon a legközelebbi szervizközponthoz. A további használat tüzet vagy áramütést okozhat. Ha az adapter vagy a hálózati adapter használata közben villámlást lát vagy mennydörgést hall, húzza ki a tápkábelt, és fejezze be a használatot. A további használat a termék sérülését, tüzet vagy áramütést okozhat. Törölje le a hálózati tápkábel csatlakozóját, ha por rakódik rá. A felgyülemlő por tüzet okozhat. Vigyázat! Ne helyezzen vagy ejtsen nehéz tárgyat az USB-kábelre vagy a hálózati tápkábelre, és ne hajlítsa meg azokat erősen. Ez a kábel sérülését okozhatja. Ha a kábel megsérül, forduljon a legközelebbi szervizközponthoz. Amikor a kábel csatlakoztatva van, ne érintse meg és ne zárja rövidre az USB-kábel vagy hálózati csatlakozó érintkezőit. Ne nyúljon a hálózati csatlakozóhoz nedves kézzel. Ez áramütést okozhat. Ne tegye ki a töltőt nagy erőhatásoknak, és ne ejtse kemény felületre. Ez a töltő meghibásodásához vezethet. A hálózati adaptert csak a D-LI92 újratölthető, lítium-ion típusú akkumulátor töltéséhez használja. Ez túlmelegedéshez, robbanáshoz vagy az adapter hibás működéséhez vezethet. A veszélyek elkerülése érdekében csak a CSA/UL által jóváhagyott elektromos kábeleket használjon. SPT-2 vagy nehezebb, legalább NO.18 AWG típusú, az egyik végén megformázott menetes csatlakozókábel-fedéllel (NEMA szabvány szerint), a másik végén megformázott csatlakozóanyával (IEC nem ipari szabvány szerint) rendelkező rézkábelt, vagy ennek megfelelő kábelt használjon. 3

6 Az akkumulátorról Figyelem! Tartsa az akkumulátort gyermekektől távol. Szájba téve az akkumulátor áramütést okozhat. Ha az akkumulátorból származó szivárgás szembe jut, az a látás elvesztését okozhatja. Öblítse ki a szemét tiszta vízzel, és azonnal forduljon orvoshoz. Ne dörzsölje. Vigyázat! Csak az ehhez a fényképezőgéphez ajánlott akkumulátort használja. Egyéb akkumulátor használata tüzet vagy robbanást okozhat. Ne szedje szét az akkumulátort. Az akkumulátor szétszedése robbanást vagy szivárgást okozhat. Azonnal vegye ki az akkumulátort a fényképezőgépből, ha felmelegedik, vagy füstöt észlel. Vigyázzon, hogy eközben nehogy megégesse magát. Tartsa távol a kábeleket, hajtűket és egyéb fémtárgyakat az akkumulátor + és -pólusaitól. Ne zárja rövidre az akkumulátort, és ne dobja tűzbe. Ez robbanást vagy tüzet okozhat. Ha az akkumulátorból kiszivárgott anyag a bőrére vagy a ruhájára kerülne, a szennyezett felületet alaposan mossa le vízzel. Az anyag bőrirritációt okozhat. Óvintézkedések a D-LI92 akkumulátor használatához: HELYTELEN HASZNÁLAT ESETÉN AZ AKKUMULÁTOR FELROBBANHAT VAGY KIGYULLADHAT. - SOHA NE SZEDJE SZÉT, VAGY DOBJA TŰZBE AZ AKKUMULÁTORT. - CSAK A MEGHATÁROZOTT KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT TÖLTSE. - NE MELEGÍTSE 60 C (140 F) FÖLÉ, ILLETVE NE ZÁRJA RÖVIDRE AZ ÉRINTKEZŐIT. - NE TÖRJE ÖSSZE ÉS NE MÓDOSÍTSA. Tartsa a fényképezőgépet és annak kiegészítőit gyermekektől elzárva 4 Figyelem! A fényképezőgépet és annak kiegészítőit feltétlenül tartsa gyermekektől elzárva. 1. A termék leesése vagy a váratlan mozdulatok sérülést okozhatnak. 2. Fulladás léphet fel a szíj nyak köré tekeréséből. 3. A kis tartozékok, például az akkumulátor vagy az SD-memóriakártya lenyelhetők. Ha ez megtörténik, azonnal forduljon orvoshoz.

7 A fényképezőgép kezelésekor alkalmazandó elővigyázatosság A fényképezőgép használata előtt Ha a fényképezőgépet hosszabb ideig nem használta különösen ha fontos képeket szeretne vele készíteni (pl. esküvő vagy utazás), a használat előtt ellenőrizze, hogy még megfelelően működik-e. A felvételrögzítés tartalma nem garantált, ha a rögzítés, lejátszás vagy a számítógépre történő adatátvitel stb. a fényképezőgép vagy az adathordozó (SD-memóriakártya) stb. hibája miatt nem lehetséges. A fényképezőgépen levő objektív nem cserélhető. Az objektív nem vehető le a készülékről. Az akkumulátor és a hálózati adapter használata Az akkumulátor optimális állapotának megőrzéséhez ne tárolja teljesen feltöltött állapotban, vagy magas hőmérsékleten. Ha az akkumulátort hosszú ideig a használaton kívüli fényképezőgépben hagyja, akkor az akkumulátor túlságosan lemerülhet, ami megrövidítheti az akkumulátor élettartamát. Célszerű az akkumulátort a használat napján, vagy az azt megelőző napon feltölteni. A D-PL135 csatlakozóadapter a D-PA135 adapterrel való kizárólagos használatra készült. Ne használja azt semmilyen más eszközzel. A fényképezőgép hordozásával és használatával kapcsolatos óvintézkedések Kerülje a magas hőmérsékletű és párás helyeket. Különösen vigyázzon, ha gépkocsiban hagyja a fényképezőgépet, mert annak belső tere nagyon felforrósodhat. Figyeljen arra, hogy a fényképezőgépet ne tegye ki rázkódásnak, ütődéseknek vagy nyomásnak, mivel ez a fényképezőgép sérüléséhez, hibás működéséhez vagy a készülék vízállóságának csökkenéséhez vezethet. Ha a fényképezőgépet motorbiciklin, autóban, hajón stb. szállítja, helyezze azt egy párnára a rezgések csökkentése érdekében. Ha a fényképezőgép rázkódott, nekiütődött valaminek vagy nagy nyomásnak volt kitéve, vigye el a legközelebbi szervizközpontba ellenőrzésre. A fényképezőgép 10 C és 40 C közti hőmérsékleten használható. A kijelző magas hőmérsékleten elsötétül, de a szélsőséges hőmérséklet megszűnésével visszaáll a normál állapotba. 5

8 Alacsony hőmérsékleti viszonyok között a kijelző reakcióideje lelassul. Ez a folyadékkristályra jellemző tulajdonság, nem jelenti azt, hogy a kijelző meghibásodott volna. A hirtelen hőmérséklet-változás páralecsapódást okozhat a készülék külső vagy belső részein. Ezért helyezze a fényképezőgépet egy táskába vagy műanyag táskába, és akkor vegye ki, amikor a hőmérséklet-különbség már kiegyenlítődött. Ügyeljen arra, hogy szemét, sár, homok, por, víz, mérgező gáz vagy só ne kerüljön a fényképezőgép belsejébe. Ezek a fényképezőgép meghibásodását okozhatják. Ha a fényképezőgép esőtől, víztől nedves lesz, azonnal törölje szárazra. A kijelzőt ne nyomja meg túlzott erővel. Ez a kijelző károsodását okozhatja, vagy hibás működéshez vezethet. Ha a fényképezőgépet farzsebében tartja, ne üljön le, mert a fényképezőgép külső részei, illetve a kijelző megsérülhetnek. Állvány használata esetén vigyázzon arra, hogy ne húzza túl az állvány rögzítőcsavarját. A fényképezőgép tisztítása Ne tisztítsa a fényképezőgépet szerves oldószerekkel, például hígítóval, alkohollal vagy benzinnel. Az objektívre lerakódott por eltávolításához használjon objektívtisztító kefét. Ne használjon soha aeroszolos eszközt a tisztításhoz, mivel ez károsíthatja az objektívet. A fényképezőgép tárolása Ne tartsa a fényképezőgépet olyan helyen, ahol növényvédő szert vagy vegyszert tárolnak. A fényképezőgépet vegye ki a táskájából, és jól szellőző helyiségben tárolja, nehogy bepenészedjen. Ne használja, vagy tárolja a fényképezőgépet olyan helyeken, ahol sztatikus elektromosságnak vagy elektromos interferenciának lehet kitéve. Ne használja és ne tárolja a fényképezőgépet közvetlen napfényen vagy olyan helyeken, ahol nagy hőmérséklet-ingadozásnak vagy páralecsapódásnak lehet kitéve. A csúcsminőségű működés érdekében egy-két évente ajánlott a fényképezőgépet átvizsgáltatni. 6

9 További óvintézkedések Az SD-memóriakártya írásvédelemkapcsolóval rendelkezik. Ha a kapcsolót LOCK állásba kapcsolja, akkor megakadályozza a kártyára történő adatmentést, a kártyán lévő adatok Írásvédelemkapcsoló törlését és a kártya fényképezőgépben vagy számítógépen való formázását. r jelenik meg a kijelzőn, ha a kártya írásvédett. Ha közvetlenül a fényképezőgép használata után veszi ki a SD-memóriakártyát, legyen óvatos, mert előfordulhat, hogy a kártya forró. Adatrögzítés vagy képlejátszás közben, vagy ha a fényképezőgép USB-kábellel számítógéphez van csatlakoztatva, ne nyissa ki az akkumulátor/kártyafedelet, ne vegye ki az SD memóriakártyát, és ne kapcsolja ki a fényképezőgépet. Ez adatvesztést vagy a kártya meghibásodását okozhatja. Ne hajlítsa meg az SD-memóriakártyát, és ne tegye ki erős ütődésnek. Tartsa távol víztől és magas hőmérséklettől. Formázás alatt ne vegye ki az SD-memóriakártyát, mert a kártya megsérülhet és használhatatlanná válhat. A SD-memóriakártya adatai az alábbi esetekben törlődhetnek. Nem vállalunk semmilyen felelősséget a törölt adatokért: (1) ha az SD-memóriakártyát nem rendeltetésszerűen használták; (2) ha az SD-memóriakártya sztatikus elektromosságnak vagy elektromos interferenciának van kitéve; (3) ha az SD-memóriakártyát hosszú ideig nem használták; (4) ha az SD-memóriakártyát kivették, vagy ha az elemeket kivették, a kártya írása vagy olvasása közben. Ha hosszú ideig nem használja, előfordulhat, hogy a kártyán levő adatok nem olvashatók. A fontos képeket rendszeresen töltse át számítógépre. Ne felejtse el ezzel a fényképezőgéppel megformázni a még nem használt vagy más fényképezőgépekben már használt SD-memóriakártyákat. Tekintse meg A memória formázása részt (153. o.). Ha lassú rögzítési sebességű SD-memóriakártyát használ, a videofelvételek készítése akkor is megszakadhat, ha a memóriakártyán még elegendő hely áll rendelkezésre, valamint a felvételkészítés és a visszajátszás sokáig tarthat. 7

10 8 Ne feledje, hogy az adatok törlése, az SD memóriakártyák vagy a belső memória formázása nem törli teljesen az eredeti adatokat. A törölt fájlok esetenként kereskedelmi forgalomban kapható adat-visszaállító szoftver segítségével visszaállíthatók. Ezen adatok védelmének biztosítása a felhasználó felelőssége.

11 Víz-, por- és ütésállóság Ez a fényképezőgép a JIS vízállósági szabvány szerinti 8-as, és a JIS porvédelem szerinti 6-os (IP68-nak megfelelő) védelemmel rendelkezik. Ez a fényképezőgép sikeresen vizsgázott az ejtéstesztünkön (1,5 m magasról 5 cm vastag furnérlemezre), amely megfelel a MIL szabvány szerinti 810F módszerű, számú ütésállósági teszt követelményeinek. Ez a készülék sikeresen vizsgázott a víz-, por- és ütésállósági tesztjeinken, de ez nem garantálja, hogy minden körülmények közt hibamentes marad. A vízállóság nem garantált, ha a készüléket fizikai behatás éri, például leejtik vagy hozzáütődik valamihez. A készülék vízben történő használata előtt betartandó óvintézkedések Mielőtt a készüléket víz közelében használná, ellenőrizze a következőket: Vizsgálja meg, hogy az akkumulátor/kártya és a csatlakozó fedelének gumitömítésén nincsenek-e repedések vagy karcolások. Tömítéssel érintkező felület Vízhatlan tömítés Tömítéssel érintkező felület Vízhatlan tömítés Mielőtt lecsukná az akkumulátor/kártya és a csatlakozó fedelét, ellenőrizze, hogy nincsenek-e idegen tárgyak (por, homok, hajszál, textilszál vagy folyadék) a gumitömítéseken vagy érintkezési felületeken. Ha ilyet észlel, törölje le azokat egy tiszta, nem bolyhosodó ronggyal. 9

12 Zárja be megfelelően az akkumulátor/kártya és a csatlakozó fedelét, kattanásig. Ha ezt nem teszi meg, víz kerülhet a készülékbe, így az károsodhat. Víz közelében legyen óvatos Vízparton vagy nedves kézzel lehetőleg ne nyissa ki az akkumulátor/kártya és a csatlakozó fedelét. Tartózkodjon az akkumulátor vagy az SD-memóriakártya cseréjétől olyan helyeken, ahol a fényképezőgép nedves lehet vagy beszennyeződhet, és arra is ügyeljen, hogy ilyenkor teljesen száraz legyen a keze. A fényképezőgép a vízben elsüllyed, ezért mindig fűzze fel a csuklójára a fényképezőgép szíját, ha vízben vagy víz közelében használja. A fényképezőgép vízállóságának növelése érdekében az optika frontlencséjét üveg védi. Az üveget mindig tisztán kel tartani, mivel az üvegen levő szennyeződés vagy víz a készített fényképek minőségét kedvezőtlenül befolyásolja. A készülék vízben történő használata során betartandó óvintézkedések Ne használja a fényképezőgépet 12 méternél mélyebben. Ne használja a készüléket folyamatosan több mint 120 percig víz alatt. Víz alatt ne nyissa fel az akkumulátor/kártya és a csatlakozó fedelét. Ne használja a készüléket forró vízben vagy termálvízben. Ne tegye ki túlzott nyomásnak a készüléket, például ne merüljön vele. Ha ezt nem tartja be, a készülék vízhatlansága romolhat, és felnyílhat a fedele. Ha a fényképezőgépet a strandon, homokon hagyja, akkor az túlságosan felmelegedhet és túllépi az üzemi hőmérséklet-tartományt, valamint homok kerülhet a hangszóróba és a mikrofonba. Figyeljen arra, hogy a fényképezőgépet ne tegye ki rázkódásnak, ütődéseknek vagy nyomásnak, mivel ez a készülék sérüléséhez, hibás működéséhez vagy vízállóságának csökkenéséhez vezethet. Ha a fényképezőgépet erős rázkódás, ütés vagy nyomás éri, vigye a legközelebbi szervizközpontba ellenőrzésre. Vigyázzon, nehogy napolaj kerüljön a fényképezőgépre, mert az a felület elszíneződését okozhatja. Ha bármilyen olaj kerül a fényképezőgépre, azonnal mossa le azt meleg vízzel. A hőmérséklet hirtelen és nagymértékű változása miatt pára csapódhat le a készüléken. Ha ilyen környezetben használja, tartsa a készüléket egy zacskóban vagy táskában. 10

13 A készülék vízben történő használata után betartandó óvintézkedések Ne nyissa fel az akkumulátor/kártya és a csatlakozó fedelét, amikor a készülék nedves. Törölje szárazra a készüléket egy tiszta, nem bolyhosodó ronggyal. Amikor felnyitja a fedeleket, azok belső fele benedvesedhet. Ha ez történik, törölje azt szárazra tiszta, nem bolyhosodó ronggyal. Ha úgy törli meg a készüléket, hogy por vagy homok van rajta, megkarcolhatja a készülékházat, ezért előbb mossa le. Ha a készüléket folyó víz alá teszi, előtte ellenőrizze, hogy lecsukta-e az akkumulátor/kártya és a csatlakozó fedelét. Miután lemosta a készüléket, törölje szárazra egy puha ronggyal. A vízálló burkolatot tömítését, valamint a burkolat érintkezési felületét tisztítsa meg a szennyeződéstől és a homoktól. A burkolat tömítéseinek kilazulása és az így kialakuló rések csökkenthetik a fényképezőgép vízállóságát. Ilyen jellegű sérülések esetén keresse fel a legközelebbi szervizközpontot. Ha a fényképezőgép nagyon beszennyeződik, vagy ha tengervízben használta, akkor előbb kapcsolja ki a fényképezőgépet, és biztonságosan csukja le az akkumulátor/kártya és a csatlakozó fedelét, majd mossa le folyó víz alatt, vagy rövid időre (2 3 percre) tegye egy tiszta vizet tartalmazó edénybe. A fényképezőgépet ne tisztítsa oldószerekkel, például szappanos vízzel, tisztítószerekkel vagy alkohollal, mert ezek csökkenthetik a készülék vízállóságát. A fényképezőgép vízállóságának megőrzése érdekében javasoljuk, hogy évente egyszer cserélje ki a vízálló tömítést. Forduljon a legközelebbi szervizközponthoz a tömítés cseréjét illetően. (Ez díjköteles.) A fényképezőgép tartozékai nem vízállóak. 11

14 Tartalomjegyzék A fényképezőgép biztonságos használata... 1 A fényképezőgép kezelésekor alkalmazandó elővigyázatosság... 5 Víz-, por- és ütésállóság... 9 A készülék vízben történő használata előtt betartandó óvintézkedések... 9 A készülék vízben történő használata során betartandó óvintézkedések A készülék vízben történő használata után betartandó óvintézkedések Tartalomjegyzék A használati útmutató felépítése Első lépések 20 A csomag tartalmának ellenőrzése Az alkatrészek megnevezése Kezelőelemek megnevezése Kijelző információi Kijelző a A módban Kijelző a Q módban Segéd képernyő Hisztogram A hordszíj felfűzése A hordszíj felfűzése A fényképezőgép bekapcsolása Az akkumulátor behelyezése Az akkumulátor töltése A hálózati adapter használata Az SD-memóriakártya behelyezése A fényképezőgép ki- és bekapcsolása Indítás lejátszási módban Alapbeállítások A megjelenítés nyelvének kiválasztása A dátum és az idő beállítása Gyakori műveletek 46 Funkciógombok használata A mód Q mód Váltás a A mód és a Q mód között A fényképezőgép funkcióinak beállítása A menük használata Menülista

15 Fényképezés 57 Fényképek készítése Fényképezés A zoom használata A felvétel mód beállítása Az arcfelismerés funkció használata Felvételkészítés alap módban (zöld mód) Háziállatok fotózása (Háziállat mód) Fotózás Digitális mikroszkóp módban Sorozatfotózás beállított időközökkel (Időzített sorozat) Az önkioldó használata Sorozatfelvétel készítése (Sorozatfelvétel/Gyors sorozatfelvétel) Képek készítése távirányítóval (opcionális) Fotózás automatikus expozícióállítással (Automatikus sorozat) Fényképezési funkciók beállítása A Felvétel mód menü elemeinek használata Vaku üzemmód beállítása Az élességállítási mód kiválasztása A képtónus beállítása A rögzített pixelek számának beállítása A fényképek minőségi szintjének kiválasztása A fehéregyensúly beállítása Az AE fénymérés beállítása Az érzékenység beállítása Az AUTO ISO tartomány beállítása Az expozíció beállítása (EV kompenzáció) A fényerő korrigálása (D tartomány beállítása) A Pixel Track SR beállítása Váltás az Arcfelismerés funkcióra A pislogás felismerés beállítása Az Azonnali lejátszás beállítása A zöld gomb funkciójának beállítása A képélesség beállítása A Színtelítettség/Színárnyalat beállítása A kontraszt beállítása A dátumozás funkció beállítása Az IQ-javító feldolgozás beállítása A Makró világítás beállítása Víz alatti felvételek készítése Víz alatti felvételek készítése (Víz alatti mód/víz alatti mozgókép mód)

16 Mozgóképek rögzítése Mozgóképek rögzítése Videó rögzítése gyorsan a Videó gombbal A videók felbontásának és képfrissítésének beállítása A Movie SR (videó rázkódáscsökkentése) funkció beállítása A szélzaj csökkentése videorögzítés közben (Szélzaj csökkentése) A beállított időközzel készített képek összeállítása videóvá (Időzített videó) A Nagy sebességű videó funkció használata Beállítások mentése (memória) Képek lejátszása és törlése 115 Képek lejátszása Fényképek lejátszása Videó lejátszása Többképes nézet A lejátszás funkciók használata Vetítés Kép elforgatása Nagyított visszajátszás Képek törlése Egy kép törlése Kijelölt képek törlése Az összes kép törlése Képek védelme a törlés ellen (Védelem) A fényképezőgép csatlakoztatása AV-eszközhöz A fényképezőgép csatlakoztatása egy HDMI-csatlakozóhoz Képek szerkesztése

17 Szerkesztés és nyomtatás 133 A kép méretének módosítása (átméretezés) A képek kivágása A képek feldolgozása úgy, hogy az arcok kisebbek legyenek A digitális szűrők használata A HDR-szűrő használata A Dörzsmásolat szűrő használata Kollázskép készítése Vörös szem szerkesztése Eredeti keret ráhelyezése egy képre Videók szerkesztése Képek másolása Beállítások 152 A fényképezőgép beállításai A Beállítás menüelemeinek használata A memória formázása A hangjelzés beállítások megváltoztatása A dátum és idő beállítása Az ébresztő beállítása A világidő beállítása A menü szövegméretének beállítása A kijelző nyelvének megváltoztatása A mappaelnevezési szabályok módosítása A fájl elnevezési rendszerének módosítása A HDMI kimeneti formátum kiválasztása A Wi-Fi üzemmód kommunikációs adatainak megtekintése A képernyő fényerejének beállítása Az energiatakarékos funkció használata Az Automatikus kikapcsolás funkció beállítása A Gyors zoom funkció beállítása A Segéd képernyő beállítása Pixeltérkép végrehajtása Az indító kép megváltoztatása Az alapbeállítások visszaállítása (Visszaállítás) A Gyors indítás beállítása Az Óra mód megjelenítése LED makró világítás bekapcsolása

18 Csatlakozás a számítógéphez 174 Csatlakozás a számítógéphez Az USB-csatlakozási mód beállítása A fényképezőgép és a számítógép csatlakoztatása A fényképezőgép és a számítógép közti csatlakozás bontása Rendszerkövetelmények Okostelefon vagy más kommunikációs eszköz csatlakoztatása (Wi-Fi üzemmód) 178 Okostelefon vagy más kommunikációs eszköz csatlakoztatása (Wi-Fi üzemmód) A fényképezőgép csatlakoztatása a kommunikációs eszközhöz Távoli fényképezés Képek megtekintése a kommunikációs eszközön Dátum- és időadatok küldése a fényképezőgépre A vezeték nélküli helyi hálózat adatainak ellenőrzése és nyelvmódosítás Függelék 184 Az egyes felvételi módokban elérhető funkciók Üzenetek Hibaelhárítás Alapértelmezett beállítások A világidő városainak listája Főbb műszaki adatok Jótállási feltételek Függelék

19 Ebben a használati útmutatóban a négyirányú vezérlőkapcsolót az alábbi ábrákon látható módon tüntetjük fel. 2 2 vagy 2 4 vagy vagy vagy 3 A használati útmutatóban található szimbólumok magyarázatát lásd alább. 1 Oldalszám-hivatkozás az adott művelet magyarázatával kapcsolatban. Hasznos információt jelöl. Elővigyázatosságra hívja fel a figyelmet a fényképezőgép használata közben. 17

20 18 Megjegyzés

21 A használati útmutató felépítése A használati útmutató az alábbi fejezeteket tartalmazza. 1 Első lépések Ez a fejezet bemutatja a fényképezőgép megvásárlását követően, de még a fényképezés megkezdése előtt elvégzendő tennivalókat. Mindenképpen olvassa el, és tartsa be az itt felsorolt utasításokat. 2 Gyakori műveletek Ez a fejezet magyarázza el a leggyakrabban alkalmazott műveleteket, az egyes gombok funkcióját, valamint a menük használatát. A részletes leírásokat a megfelelő alfejezetek tartalmazzák. 3 Fényképezés Ez a fejezet magyarázza el a különböző fényképezési módokat, és a vonatkozó funkciók beállításait. 4 Képek lejátszása és törlése Ez a fejezet bemutatja, hogyan nézheti meg az állóképeket és videofelvételeket a fényképezőgépen vagy tévéképernyőn, illetve hogyan törölheti le őket a fényképezőgépről. 5 Szerkesztés és nyomtatás Ebben a fejezetben azoknak a módoknak a leírását találhatja, amelyek segítségével állóképeket nyomtathat ki, illetve megszerkesztheti azokat a fényképezőgépen. 6 Beállítások Ez a fejezet a fényképezőgép funkcióinak beállítását tárgyalja. 7 Csatlakozás a számítógéphez Ebben a fejezetben megtudhatja, hogyan csatlakoztathatja a fényképezőgépet a számítógéphez, illetve itt elolvashatja a telepítés lépéseit és a mellékelt szoftver általános használati útmutatóját. 8 Okostelefon vagy más kommunikációs eszköz csatlakoztatása (Wi-Fi üzemmód) Ez a fejezet általános áttekintést ad, valamint bemutatja, hogyan csatlakoztatható a fényképezőgép kommunikációs eszközökhöz, például okostelefonhoz vagy táblagéphez vezeték nélküli helyi hálózaton keresztül. 9 Függelék A fejezet alapvető hibaelhárítási tippeket és más hasznos információkat nyújt

22 A csomag tartalmának ellenőrzése 1Első lépések 1 Első lépések Fényképezőgép RICOH WG-30W Hordszíj O-ST104 (*1) USB-kábel I-USB157 (*1) Újratölthető D-LI92 lítiumion akkumulátor (*1) D-PA135 adapter/ D-PL135 váltóáramú csatlakozóadapter (*2) Makró állvány O-MS1 Kezdő lépések Vízállóság *1 Opcionális kiegészítőként kapható. *2 A váltóáramú csatlakozóadapter az adapterhez csatlakozik. 20

23 Az alkatrészek megnevezése Elölnézet Bekapcsoló gomb/főkapcsoló lámpája (zöld) Exponáló gomb Objektív Vaku Hangszóró Mikrofon Távirányító-vevő 1 Első lépések Önkioldó lámpája/af segédfény LED makró világítás Hátulnézet Csatlakozó fedele Display Távirányító-vevő Csatlakozófedél rögzítőretesze Állványfoglalat Akkumulátor/ kártyafedél rögzítőretesze Akkumulátor/ kártyatartó fedele USB-csatlakozó HDMI-csatlakozó Akkumulátor rögzítőretesze 21

24 Kezelőelemek megnevezése 1 Első lépések Bekapcsoló gomb 3 gomb Exponáló gomb W/T/f/y gomb Q gomb Négyirányú vezérlőkapcsoló 4/W gomb Videó gomb Zöld/i gomb Az egyes gombok funkcióiról a Funkciógombok használata fejezetben olvashat (46. o. 49. oldal). Makró állvány A mellékelt makró állvány (O-MS1) felszerelésével csökkenti a készülék bemozdulását (Digitális mikroszkóp) üzemmódban (68. o.). A két kapcsot helyezze a LED makró segédfényeket tartalmazó rész alá és fölé. A makró állvány csatlakoztatásakor és eltávolításakor ne fogja a kapcsokat. * A makró állvány használatakor előfordulhat, hogy a készülék nem tudja a képet élesre állítani, ha a tárgyak egyenetlen felszínűek. 22

25 Kijelző információi Kijelző a A módban Az 4 gomb minden egyes megnyomásával a kijelzőn lévő kijelzések a következő sorrendben változnak: Normál megjelenítés, Hisztogram + info, Háló mutatása, Nincs info, LCD Ki. A fényképezőgép összes vezérlőszerve ugyanúgy működik akkor is, ha ki van kapcsolva az LCD képernyő. Ilyenkor a szokott módon készíthet képeket úgy, hogy lenyomja az exponáló gombot. Egyes fényképezési módokban a megjelenítési mód nem módosítható. 1 Első lépések Normál megjelenítés OK Hisztogram + info M AWB ISO 200 OK LCD kikapcsolva OK Háló megjelenítése OK Nincs info OK 23

26 1 Első lépések Normál megjelenítés/hisztogram + info/háló megjelenítése az állóképfelvételi módban Az 1 17 és A1 akkor jelenik meg, ha a Normál megjelenítés lehetőséget választja. A B1 B6 akkor jelenik meg a 15. helyen, ha a Hisztogram + info lehetőséget választja. Csak az A1 jelenik meg, amikor a Háló megjelenítése vagy a Nincs info opciót választja. 14:25 1 Felvétel mód (63. o.) 13 Fókusz mód (77. o.) 2 Akkumulátor töltöttségének kijelzése 14 Digitális zoom/intelligens zoom (35. o.) ikon (60. o.) 3 Arcfelismerés ikon (91. o.) 15 Dátum és idő (44. o.) 4 Dátumozás beállítás (99. o.) 16 Világidő beállítás (158. o.) 5 EV kompenzáció (88. o.) 17 D tartomány beállítása (89. o.) 6 Zársebesség A1 Élességállító keret (57. o.) 7 Rekesznyílás B1 Rögzített pixel (82. o.) 8 Pixel Track SR ikon (90. o.) B2 Minőségi szint (83. o.) 9 Memória állapota (39. o.) B3 Fehéregyensúly (84. o.) 10 Fennmaradó képrögzítési kapacitás B4 Autom. fénymérés (86. o.) 11 Vakumód (76. o.) B5 Hisztogram (29. o.) 12 Továbbítás mód (71. o. 74. o.) B6 Érzékenység (87. o.) 24

27 * A 6-os és a 7-es csak akkor jelennek meg, amikor félig lenyomja az exponáló gombot. * A 8-as esetén az M akkor jelenik meg, amikor a Pixel Track SR beállítása O (Be) az [A Fevétel mód] menüben. Az f akkor jelenik meg, amikor az exponálógomb félig le van nyomva, ha a Pixel Track SR beállítása P (Ki) és fennáll a fényképezőgép bemozdulásának veszélye. * A 13-as esetében a q akkor látható, mikor az = Fókusz módot választja, és be van kapcsolva az Auto makró funkció (77. o.). * A 15-as a készülék bekapcsolása után két másodpercig látszik. * A 17-es a [A Felvétel mód] menü [D-tartomány beáll.] beállításaitól függ. Nem jelenik meg ikon a képernyőn, amikor a [Csúcsfény komp.] és a [Árnyék komp.] beállítása [Ki]. *Ha b (Automatikus felvétel) módban félig lenyomja az exponáló gombot, akkor a kijelzőn az A1-es ikon helyén akkor is megjelenik az automatikusan kiválasztott felvétel mód, ha a Nincs info opció van kiválasztva. * Ha a képen túlexponált, túl fényes részek vannak, azok vörösen fognak villogni a kijelzőn, és ha alulexponált, sötét területek vannak, azok sárgán fognak villogni. * A felvételi módtól függően előfordulhat, hogy a jelzések egy része nem jelenik meg. 1 Első lépések 25

28 Kijelző a Q módban 1 Lejátszási módban a kijelző a kép felvételi információit mutatja. Az 4 gomb minden egyes megnyomásával a kijelzőn lévő kijelzések a következő sorrendben változnak: Első lépések A kijelző nem módosítható az 4 gomb lenyomásával egy videó lejátszása vagy szüneteltetése során. Normál megjelenítés Hisztogram + info Nincs info 26

29 Normál megjelenítés/hisztogram + info megjelenítés lejátszás módban (Az itt látható ikonok magyarázó célt szolgálnak.) A kijelző a felvételi információkhoz hasonlatos adatokat mutat. A Normál megjelenítés módban az A1 A9 jelenik meg. A Hisztogram + info módban a B1 B8 is megjelenik. 1 Első lépések A1 Arcfelismerés ikon (91. o.) A8 Memória állapota (39. o.) A2 Lejátszási mód A9 Hangerő ikon Q : Állókép (115. o.) B1 Zársebesség K : Videó (116. o.) B2 Rekesznyílás A3 Akkumulátor töltöttségének kijelzése B3 Hisztogram (29. o.) (35. o.) B4 Érzékenység (87. o.) A4 Védelem ikon (129. o.) B5 Rögzített pixel (82. o.) A5 Négyirányú vezérlőkapcsoló B6 Minőségi szint (83. o.) útmutatója B7 Fehéregyensúly (84. o.) A6 Fájl száma B8 Autom. fénymérés (86. o.) A7 Mappasorszám (162. o.) * Az A1 csak akkor jelenik meg, ha a fotó elkészítésekor az Arcfelismerés funkció működött. * Ha két másodpercen belül semmilyen műveletet nem hajt végre, Normál megjelenítés módban eltűnik az A3 ikon. * Az A5 akkor is megjelenik, ha a Nincs info opciót választotta, de eltűnik, ha két másodpercig nem csinál semmit a fényképezőgépen. Ha Normál megjelenítés vagy Hisztogram + info nézetben nem csinál semmit két másodpercig, akkor csak a szerkesztés tűnik el. * Az A9 csak akkor jelenik meg, ha a hangerőt videók lejátszása során módosítják (116. o.). * Amikor kiválasztja a Normál megjelenítés módot, az aktuális dátum és idő látszik a B4-es és B8-as helyeken két másodpercig. 27

30 * Ha a képen túlexponált, túl fényes részek vannak, azok vörösen fognak villogni a kijelzőn, és ha alulexponált, sötét területek vannak, azok sárgán fognak villogni. 1 Első lépések Segéd képernyő A fényképezőgép működése közben a kijelzőn az egyes gombok használatát segítő súgójelek jelennek meg. 2 Négyirányú vezérlőkapcsoló (2) Zoomgomb 3 Négyirányú vezérlőkapcsoló (3) OK 4 gomb 4 Négyirányú vezérlőkapcsoló (4) SHUTTER Exponáló gomb 5 Négyirányú vezérlőkapcsoló (5) X (zöld), i Zöld/i gomb MENU 3 gomb (vörös) Videó gomb 28

31 Hisztogram A hisztogram a kép megvilágításának eloszlását mutatja. A vízszintes tengely a fényességet mutatja (sötét a bal oldalon, világos a jobb oldalon), a függőleges tengely pedig a képpontok számát mutatja. Az eloszlási görbe alakja a felvételkészítés előtt és után (sötét) Fényesség (világos) megmutatja, hogy a felvétel Sötét részek Világos részek fényereje és kontrasztja megfelelő-e, valamint segít eldönteni, hogy szükséges-e a megvilágításkompenzáció használata, vagy érdemes-e a képet ismét elkészíteni. Felbontás 1 Első lépések Az expozíció beállítása (EV kompenzáció) 188. o. A fényerőről Ha a világosság megfelelő, a grafikon középen csúcsosodik ki. Ha a kép alulexponált, a csúcs a bal oldalon látható. Ha túlexponált, a csúcs a jobb oldalon van. Sötét kép Helyes megvilágítás Világos kép Ha a kép alulexponált, a bal oldalon lévő (sötét) részek, ha túl világos, a jobb oldalon lévő (világos) részek kerülnek levágásra. A készülék rendelkezik egy olyan funkcióval is, amely az alulexponált részeket vörösen villogó, míg a túlexponált részeket sárgán villogó részként tünteti fel. A kontrasztról Az egyenletes kontrasztú képeknél a grafikon egyenletesen csúcsosodik ki. A nagy kontrasztkülönbséggel rendelkező, valamint kevés közepes megvilágítású résszel rendelkező képeknél a grafikon mindkét oldalon kicsúcsosodik, középen viszont süllyed. 29

32 A hordszíj felfűzése 1 Első lépések A hordszíj felfűzése Fűzze fel a fényképezőgéphez mellékelt hordszíjat (O-ST104). 1 A szíj keskenyebbik végét bújtassa át a hordszíjtartó fülön. 2 A másik végét húzza át a hurkon, és húzza szorosra. 30

33 A fényképezőgép bekapcsolása Az akkumulátor behelyezése A fényképezőgéphez mellékelt D-LI92 lítiumion akkumulátort használja. Akkumulátor/kártyafedél rögzítőretesze Akkumulátor rögzítőretesze 1 Első lépések Akkumulátor Akkumulátor/ kártyatartó fedele 1 Nyissa fel az akkumulátor/kártyatartó fedelét. Nyomja meg az akkumulátor/kártyatartó fedelének rögzítőreteszét a jelzett 1. irányba, csúsztassa a fedelet a 2. irányba és nyissa fel a 3. irányba. 2 Behelyezéskor az akkumulátor oldalával nyomja el a reteszt a 4 nyíl irányába, majd helyezze be az akkumulátort úgy, hogy a PENTAX logó az objektív felé nézzen. Tolja be az akkumulátort, amíg az a helyére nem kattan. Ha az akkumulátort fordítva teszi be, a készülék elromolhat. 3 Csukja le az akkumulátor/kártyatartó fedelét. Nyomja le és csúsztassa az akkumulátor/kártyatartó fedelét határozottan de óvatosan a 2. által jelzett iránnyal ellentétesen. A akkumulátor/kártyatartó fedelét esetleg nehezen lehet becsukni, mert a vízzáró tömítés nagyon vastag. Ez akadályozza meg, hogy a víz bejusson a fényképezőgépbe. Az akkumulátor/kártyatartó fedelének bezárásához nyomja le azt a hüvelykujjával a fényképezőgép irányába azon a helyen, ahol a [PUSH] felirat látható. Ezután csúsztassa addig, amíg az akkumulátor/kártyatartó fedele helyére csúszik, eltakarva a rögzítőreteszen levő sárga nyilat. 31

34 1 Első lépések Az akkumulátor kivétele 1 Nyissa fel az akkumulátor/kártyatartó fedelét. 2 Tolja az akkumulátortartó reteszét a 4 nyíl által jelzett irányba. Az akkumulátor kicsúszik. Vigyázzon, nehogy leejtse az akkumulátort, miközben kiveszi a fényképezőgépből. Ne fejtsen ki túlzott erőt az akkumulátor/kártyatartó fedelének kinyitásakor és bezárásakor, mivel ez a vízhatlanságot biztosító tömítés leválását eredményezheti. Ha a tömítés nincs a helyén, akkor a fényképezőgép nem lesz vízálló. Ha nem zárja le megfelelően az akkumulátor/kártyatartó fedelét, akkor a gépbe víz, homok vagy más szennyeződés kerülhet. Ez a fényképezőgép újratölthető D-LI92 lítiumion akkumulátort használ. Más típusú akkumulátor használata károsíthatja a fényképezőgépet, és meghibásodást okozhat. Ügyeljen az akkumulátor helyes behelyezésére. Ha az akkumulátort fordítva teszi be, a készülék elromolhat. Ne vegye ki az akkumulátort, ha a fényképezőgép be van kapcsolva. Amennyiben az akkumulátort 6 hónapnál hosszabb ideig kívánja tárolni, töltse az adapterben 30 percig, majd tárolja külön havonta gondoskodjon az akkumulátor újratöltéséről. Az ideális tárolási hőmérséklet szobahőmérséklet alatt van. Ne tárolja magas hőmérsékleten. Ha a fényképezőgépet sokáig akkumulátor nélkül tárolja, a dátum- és időbeállítás visszaállhat az alapértelmezett gyári értékre. Vegye figyelembe, hogy az akkumulátor és a fényképezőgép felmelegedhet, ha a készüléket hosszabb ideig használja. Az akkumulátor cseréje előtt hagyja, hogy a fényképezőgép teljesen megszáradjon. Tartózkodjon az akkumulátor cseréjétől olyan helyen, ahol a fényképezőgép valószínűleg nedves lesz vagy beszennyeződhet, és ügyeljen arra is, hogy a kezei szárazak legyenek. 32

35 Az akkumulátor töltése A fényképezőgép első használata előtt vagy ha azt hosszú ideig nem használta, vagy amennyiben [Az akkumulátor lemerült] üzenet megjelenik, a mellékelt akkumulátortöltőt (D-PA135) csatlakoztassa a fényképezőgéphez, és töltse fel az akkumulátort. Főkapcsoló lámpája Töltés alatt: Villog Töltés kész: kikapcsol 1 Első lépések A hálózati csatlakozóba 3 4 USB-kábel Hálózati adapter 2 1 Kapcsolja ki a fényképezőgépet, és nyissa ki a csatlakozó fedelét. Mozdítsa a csatlakozófedél rögzítőreteszét az 1. irányába, csúsztassa a fedelet a 2. által jelzett irányba, majd nyissa fel a fedelet a 3. által jelzett irányba. 2 Csatlakoztassa az USB-kábelt az adapterhez. 3 Csatlakoztassa az USB-kábelt a fényképezőgéphez. Csatlakoztassa az USB-kábelt úgy, hogy a B jel a fényképezőgép kijelzőoldali része felé mutasson. 33

36 1 Első lépések 4 Csatlakoztassa a hálózati adaptert a konnektorhoz. A főkapcsoló lámpája a töltés alatt villog. Amikor a töltés befejeződött, a főkapcsoló lámpa kialszik. Az csatlakozófedél nem zárható a töltés alatt. Tartsa a fedelet nyitva, és ne próbálja meg becsukni, amíg a töltés folyamatban van. 5 A töltés befejezése után vegye ki az adaptert a fali aljzatból. 6 Húzza ki az USB-kábelt a fényképezőgépből. 7 Zárja le a csatlakozófedelet. Csúsztassa az csatlakozófedelet a 3. nyíllal ellenkező irányba. A fedél enyhe nyomva tartása mellett csúsztassa el a 2.-tól, amíg kattanást nem hall. A mellékelt csatlakozóadaptert (D-PA135) kizárólag e kamera csatlakoztatására és a megfelelő akkumulátor feltöltésére használja. Ha ettől eltér, a csatlakoztatott készülék megrongálódhat vagy túlmelegedhet. Ha az akkumulátor a töltést követően rövid időn belül lemerül, élettartama lejárt. Cserélje újra akkumulátort. Ha a fényképezőgép hálózati aljzathoz csatlakozik, de a töltésjelző lámpa nem gyullad ki, az akkumulátor valószínűleg hibás. Cserélje újra akkumulátort. A teljes feltöltéshez szükséges idő maximum kb. 120 perc. (A töltési idő a hőmérséklettől és a töltési feltételektől függően változhat.) Az akkumulátor töltéséhez megfelelő hőmérséklet-tartomány 0 C (32 F) és 40 C (104 F) között van. Töltés alatt a fényképezőgép nem kapcsolható be. Képtárkapacitás, videorögzítési és lejátszási idő (23 C-on, bekapcsolt képernyővel, teljesen feltöltött akkumulátorral) Képtárolási kapacitás *1 (vakuhasználat a képek 50%-ánál) Mozgókép-rögzítési idő *2 Lejátszási idő *2 Kb. 300 kép Kb. 90 perc Kb. 260 perc *1 A képtárolási kapacitás a képek becsült számát mutatja, CIPA-kompatibilitási teszt szerint (23 C fokon, bekapcsolt kijelzővel, a felvételek 50%-ában vakut használva). A tényleges teljesítmény a működési körülményektől függ. *2 Az értékek a gyári tesztelés eredményeit mutatják. 34

37 A hőmérséklet csökkenésével az akkumulátor teljesítménye is csökkenhet. Ha hidegben szeretné használni a fényképezőgépet, akkor javasoljuk, hogy tartson a zsebében egy tartalék akkumulátort. Az akkumulátor teljesítménye helyreáll, amint a hőmérséklet normál értékre áll vissza. Ha külföldre vagy hideg területre utazik, illetve, ha sok fényképet kíván készíteni, ne felejtsen el csereakkumulátorról gondoskodni. Töltöttségiszint-jelző A töltöttségi szintet a kijelzőn megjelenő jelzés mutatja. Képernyőkijelzés (zöld) (zöld) (sárga) (vörös) [Az akkumulátor lemerült] Töltöttségi szint Megfelelő mennyiségű elektromos töltés. Az akkumulátor kezd lemerülni. Az akkumulátor hamarosan lemerül. Az akkumulátor teljesen lemerült. Az üzenet megjelenése után a fényképezőgép kikapcsol. 1 Első lépések A hálózati adapter használata Ha a fényképezőgépet hosszabb ideig szeretné használni, vagy számítógéphez szeretné csatlakoztatni, javasolt az opcionális K-AC117 hálózatiadapter-csomag használata. Megjegyzés: Hálózati tápkábel listázott, SPT-2 vagy NISPT-2 típusú, 18/2-es flexibilis kábel, névleges jellemzők: 125 V, 7 A, minimum 1,8 m Egyenáramú csatlakozó 4 3 Egyenáramú adapter 35

38 1 Első lépések 1 Kapcsolja ki a fényképezőgépet, és nyissa ki az akkumulátor/ kártyatartó fedelét. 2 Vegye ki az akkumulátort. Az akkumulátor/kártya fedelének nyitásával és zárásával kapcsolatos további információkért lásd: 31. o o. 3 Tegye be az egyenáramú adaptert. A DC adapter szélével tolja félre az akkumulátorrögzítő reteszt, majd tolja be az egyenáramú adaptert. Ellenőrizze, hogy az egyenáramú adapter a helyén van-e. Az akkumulátor/kártya fedele nem záródik le, amíg az egyenáramú adapter a gépben van. Tartsa a fedelet nyitva, és ne próbálja meg becsukni, amíg a hálózati adaptert használja. 4 Csatlakoztassa a hálózati adapter egyenáramú csatlakozóját az egyenáramú adapter egyenáramú csatlakozójához. 5 Csatlakoztassa a hálózati tápkábelt a hálózati adapterhez. 6 Csatlakoztassa a hálózati tápkábelt egy konnektorhoz. Mindig kapcsolja ki a fényképezőgépet a hálózati adapter csatlakoztatása előtt, illetve a csatlakozás bontásakor. Ellenőrizze, hogy megfelelően csatlakozik-e a hálózati adapter tápkábele, illetve annak a fényképezőgéphez csatlakoztatott egyenáramú kábele. Ha az adatoknak az SD-memóriakártyára vagy a belső memóriába való rögzítése közben bármelyik kábel csatlakozása megszakad, akkor az adatok elveszhetnek. Az áramütés elkerülése érdekében a hálózati adapter használatakor legyen fokozottan körültekintő. A hálózati adapter használata előtt mindenképpen olvassa el a következő részt: Az adapter és a hálózati adapter használata (3. o.). A K-AC117 adapterkészlet használata esetén feltétlenül olvassa el annak használati útmutatóját. Ha a fényképezőgépet hálózati adapterről üzemelteti, akkor a készüléket az egyenáramú adapter kilógó kábele miatt nem lehet a talpára állítani. Ne fejtsen ki túlzott erőt az akkumulátor/kártyatartó fedelének nyitásakor és zárásakor, mert a vízzáró tömítés leválhat. Ha a tömítés nincs a helyén, akkor a fényképezőgép nem lesz vízálló. 36

39 Az SD-memóriakártya behelyezése A fényképezőgép SD-memóriakártyát, SDHC-memóriakártyát vagy SDXCmemóriakártyát használ. A képeket a fényképezőgép az SD-memóriakártyára menti, ha van ilyen a fényképezőgépben. Ha nem tett SD-memóriakártyát a fényképezőgépbe, akkor a felvételek a belső memóriába kerülnek (39. o.). Ne felejtse el megformázni (inicializálni) a még nem használt, illetve a más fényképezőgépekben vagy digitális eszközökben korábban már használt kártyákat. A kártyák formázásával kapcsolatos további információkért lásd: A memória formázása (153. o.). Az SD-memóriakártya behelyezése vagy eltávolítása előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet. Az SD-memóriakártya cseréje előtt hagyja, hogy a fényképezőgép teljesen megszáradjon. Ne cserélje a kártyát olyan helyen, ahol a fényképezőgép valószínűleg nedves lesz vagy beszennyeződhet, és ügyeljen arra is, hogy a kezei szárazak legyenek. Ne fejtsen ki túlzott erőt az akkumulátor/kártyatartó fedelének nyitásakor és zárásakor, mert a vízzáró tömítés leválhat. Ha a tömítés nincs a helyén, akkor a fényképezőgép nem lesz vízálló. 1 Első lépések A tárolható állóképek száma az SD-memóriakártya kapacitásától, a rögzített képpontok számától és a képminőségtől függ (199. o.). Az SD-memóriakártya használatakor a főkapcsoló lámpája villog (adatmentés vagy adatbeolvasás folyamatban). Adatok biztonsági mentése A fényképezőgép hiba esetén nem biztos, hogy hozzáfér a belső memóriában lévő adatokhoz. A fontos adatokat mentse számítógépére vagy más eszközre. 37

40 1 Első lépések SD-memóriakártya foglalata Akkumulátor/ kártyatartó fedele SD-memóriakártya 1 Nyissa fel az akkumulátor/kártyatartó fedelét. Nyomja meg az akkumulátor/kártyatartó fedelének rögzítőreteszét a jelzett 1. irányba, csúsztassa a fedelet a 2. irányba és nyissa fel a 3. irányba. 2 Helyezze be az SD-memóriakártyát az SD-memóriakártya foglalatába úgy, hogy a címke a fényképezőgép előlapja felé nézzen (amelyik oldalon az objektív van). Tolja be a kártyát kattanásig. Ha a kártyát nem tolta be kattanásig, előfordulhat, hogy a képek rögzítése nem lesz megfelelő. Az SD-memóriakártya eltávolításához nyomja be a kártyát, majd húzza ki. 3 Csukja le az akkumulátor/kártyatartó fedelét. Nyomja le és csúsztassa az akkumulátor/kártyatartó fedelét határozottan de óvatosan a 2. által jelzett iránnyal ellentétesen. Ha nem rögzíti megfelelően az akkumulátor/kártyatartó fedelét annak lezárásakor, a gépbe víz, homok vagy más szennyeződés kerülhet. A képek mérete függ a képek felbontásától, így az SD-memóriakártyára menthető képek száma is eltérő lehet. Az állóképek rögzített pixeleinek száma a [A Felvétel mód] menüben állítható, a videóké pedig a [C Videó] menüben. Az SD-memóriakártyára menthető képek körülbelüli számáról és a menthető videó hosszáról bővebben a Főbb műszaki adatok (198. o.) részben olvashat. 38

Digitális fényképezőgép. Használati útmutató

Digitális fényképezőgép. Használati útmutató HUN Digitális fényképezőgép Használati útmutató A legjobb teljesítmény elérése érdekében, a fényképezőgép használata előtt, kérjük, olvassa el a használati útmutatót. Köszönjük, hogy ezt a PENTAX digitális

Részletesebben

RICOH WG-4 GPS RICOH WG-4

RICOH WG-4 GPS RICOH WG-4 Első lépések 1 Digitális fényképezőgép RICOH WG-4 GPS RICOH WG-4 Használati útmutató Gyakori műveletek Fényképezés Képek lejátszása és törlése 2 3 4 Szerkesztés és nyomtatás 5 Beállítások 6 Csatlakozás

Részletesebben

Digitális fényképezőgép. Kezdő lépések. A legjobb teljesítmény elérése érdekében a fényképezőgép használata előtt olvassa el ezt az útmutatót.

Digitális fényképezőgép. Kezdő lépések. A legjobb teljesítmény elérése érdekében a fényképezőgép használata előtt olvassa el ezt az útmutatót. Digitális fényképezőgép Kezdő lépések A legjobb teljesítmény elérése érdekében a fényképezőgép használata előtt olvassa el ezt az útmutatót. Köszönjük, hogy ezt a RICOH WG-30 digitális fényképezőgépet

Részletesebben

HUN. Használati útmutató. Digitális fényképezőgép

HUN. Használati útmutató. Digitális fényképezőgép HUN Digitális fényképezőgép Használati útmutató A legjobb teljesítmény elérése érdekében, a fényképezőgép használata előtt, kérjük, olvassa el a használati útmutatót. Köszönjük, hogy ezt a PENTAX digitális

Részletesebben

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás A fényképezőgép felépítése Elölnézet 1. Zoomvezérlő 2. Exponáló gomb 3. Vaku 4. Főkapcsoló BE/KI 5. Előlapi visszajelző lámpa 6. Objektív

Részletesebben

HUN. Használati útmutató. Digitális fényképezőgép

HUN. Használati útmutató. Digitális fényképezőgép HUN Digitális fényképezőgép Használati útmutató A legjobb teljesítmény elérése érdekében, a fényképezőgép használata előtt, kérjük, olvassa el a használati útmutatót. Köszönjük, hogy megvásárolta a PENTAX

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

A távirányító használata

A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől

Részletesebben

SJ4000 Felhasználói útmutató

SJ4000 Felhasználói útmutató SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.

Részletesebben

Használati útmutató. Digitális fényképezőgép

Használati útmutató. Digitális fényképezőgép Digitális fényképezőgép Használati útmutató A legjobb teljesítmény elérése érdekében a fényképezőgép használata előtt olvassa el a használati útmutatót. Köszönjük, hogy ezt a RICOH WG-20 fényképezőgépet

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak

Részletesebben

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1 Kezdõ lépések Nokia N93i-1 A készülék gombjai és részei összecsukott mód 2. kiadás HU, 9253949 Típusszám: Nokia N93i-1. A további hivatkozásokban Nokia N93i néven szerepel. 1 A fõ kamera és az objektív.

Részletesebben

SJM10 Felhasználói útmutató

SJM10 Felhasználói útmutató SJM10 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion Felhasználói útmutató kitvision.co.uk A k c i ó k a m e r a Li-ion Do not dispose of Lithium-ion batteries with general waste. Please return it to battery recycling collection point. JB. 3544 / Made in

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU IN Sportkamera insportline ActionCam III

HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU IN Sportkamera insportline ActionCam III HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU IN 15255 Sportkamera insportline ActionCam III *A kép csak illusztráció. A szín a modelltervezéstől függően változhat. TARTALOM BEVEZETŐ INFORMÁCIÓK... 3 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Részletesebben

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Függelék Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2

Részletesebben

RC11 Air Mouse. Használati útmutató

RC11 Air Mouse. Használati útmutató RC11 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C Ez az ismertető a jelen firmware frissítés által kínált 3D funkciókról tájékoztat. Kérjük tekintse át a Használati útmutatót és a mellékelt CD-ROM-on található α kézikönyvet. 2010 Sony

Részletesebben

Ismerkedés a PadFone 2 készülékkel

Ismerkedés a PadFone 2 készülékkel Gyors útmutató E7674 Első kiadás Copyright 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Minden jog fenntartva. Az ASUSTeK COMPUTER INC. ( ASUS ) előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak, illetve a benne leírt

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PENTAX OPTIO H90 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2737291

Az Ön kézikönyve PENTAX OPTIO H90 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2737291 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató PENTAX OPTIO H90. Megtalálja a választ minden kérdésre az PENTAX OPTIO H90 a felhasználói kézikönyv

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SONY HDR-CX280E http://hu.yourpdfguides.com/dref/5067744

Az Ön kézikönyve SONY HDR-CX280E http://hu.yourpdfguides.com/dref/5067744 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív

Részletesebben

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó

Részletesebben

MD-4 Nokia mini hangszórók

MD-4 Nokia mini hangszórók MD-4 Nokia mini hangszórók 9252823/2 MAGYAR E kompakt sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak el egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 7 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozék (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK 10000 mah Használati útmutató Első lépések: A ŠKODA fémházas powerbank előzetesen feltöltött és használatra kész. A powerbank bekapcsolásához nyomja meg az oldalán lévő gombot.

Részletesebben

RC12 Air Mouse. Használati útmutató

RC12 Air Mouse. Használati útmutató RC12 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

Kezdő lépések. Nokia N95-1 9205559, 1. kiadás HU

Kezdő lépések. Nokia N95-1 9205559, 1. kiadás HU Kezdő lépések Nokia N95-1 9205559, 1. kiadás HU A készülék gombjai és részei (telefon mód) Típusszám: Nokia N95-1. A továbbiakban Nokia N95 néven szerepel. 1 Fõkapcsoló 2 és választógombok a parancsok

Részletesebben

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató 2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

Bevezető Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Ahhoz, hogy az eszközt minél tovább örömmel és megelégedéssel használhassa, kérjük az eszköz

Bevezető Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Ahhoz, hogy az eszközt minél tovább örömmel és megelégedéssel használhassa, kérjük az eszköz Bevezető Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Ahhoz, hogy az eszközt minél tovább örömmel és megelégedéssel használhassa, kérjük az eszköz használatba vétele előtt olvassa el ezt a rövid üzembehelyezési

Részletesebben

ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás. ZBC sorozat

ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás. ZBC sorozat ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás ZBC sorozat A ZBC 1204 töltő mikroprocesszorral működik, ami lehetővé teszi a következő akkumulátor típusok töltését: Minden típusú elektrolittal feltöltött

Részletesebben

Használati útmutató. A legjobb teljesítmény elérése érdekében, a fényképezõgép használata elõtt, kérjük, olvassa el a használati útmutatót.

Használati útmutató. A legjobb teljesítmény elérése érdekében, a fényképezõgép használata elõtt, kérjük, olvassa el a használati útmutatót. Digitális Fényképezõgép Használati útmutató A legjobb teljesítmény elérése érdekében, a fényképezõgép használata elõtt, kérjük, olvassa el a használati útmutatót. Köszönjük, hogy megvásárolta a PENTAX

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2 1. Egyszerű

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Általános tiltás A készülék víz elleni védelmével kapcsolatos tiltások VIGYÁZAT (az alábbi figyelmeztetések figyelmen kívül hagyása személyi sérülést vagy akár halált

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L850CDN/L8350CDW/L8350CDWT/L900CDW/L900CDWT DCP-L8400CDN/L8450CDW MFC-L8600CDW/L8650CDW/L8850CDW/L9550CDW A verzió HUN

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ

Részletesebben

Nokia N76-1. Kezdő lépések. 9254327, 2. kiadás HU

Nokia N76-1. Kezdő lépések. 9254327, 2. kiadás HU Nokia N76-1 Kezdő lépések 9254327, 2. kiadás HU A készülék gombjai és részei (összecsukott és kinyitott állapot) A továbbiakban: Nokia N76. 1 Jobb oldali fedélgomb 2 Középsõ gomb 3 Bal oldali fedélgomb

Részletesebben

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: ! Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 1. oldal www.kemtech.hu # Fontos információk a berendezés vízállóságáról: Az

Részletesebben

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó

Részletesebben

Használati utasítás WB350F/WB351F/WB352F. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések Gyors áttekintés Tartalom

Használati utasítás WB350F/WB351F/WB352F. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések Gyors áttekintés Tartalom Használati utasítás WB350F/WB351F/WB352F Kattintson egy témakörre A használati utasítás a fényképezőgép használatára vonatkozó részletes utasításokat tartalmaz. Olvassa el figyelmesen. Gyakori kérdések

Részletesebben

Mini mikrofon Használati útmutató

Mini mikrofon Használati útmutató Mini mikrofon Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................

Részletesebben

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ Kamera áttekintése Lencse Mikrofon OLED képernyő Akkumulátorfedélkioldó LED jelzőfény Hangszóró Sztenderd 1/4"-os rögzítési pont Kioldó/Enter gomb Bekapcsolás/Mód váltása gomb Micro-USB

Részletesebben

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 1. Csomag tartalma 1. 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 2. A készülék áttekintése 15 16 3 4 5 6 1 2 13 14 10 9 8 11 12 7 HU - 1 1 2 3 4 5 6 7

Részletesebben

Dell Latitude E7240/E7440

Dell Latitude E7240/E7440 Dell Latitude E7240/E7440 Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk A Vigyázat! jelzésekről VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT! jelzés az esetleges tárgyi vagy személyi sérülés, illetve életveszély

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

Gyors telepítési kézikönyv

Gyors telepítési kézikönyv Gyors telepítési kézikönyv 1 A csomag tartalma Üdvözöljük! Köszönjük, hogy az Arlót választotta! A kezdés egyszerű. Bázisállomás Bázisállomás tápadaptere 100%-ban vezeték nélküli kamerák UTP hálózati kábel

Részletesebben

Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell

Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell Gyorskalauz Powerline 1200 + extra kimenet PLP1200 modell A csomag tartalma Egyes országokban a tudnivalókat tartalmazó CD a termékhez mellékelten található. 2 Kezdő lépések A Powerline adapterek a meglévő

Részletesebben

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,

Részletesebben

Windows. Előkészületek

Windows. Előkészületek Firmware-frissítés a Nikon 1 legújabb fejlesztésű cserélhető objektívvel rendelkező fényképezőgépekhez, az 1 NIKKOR objektívekhez és a Nikon 1 fényképezőgépekhez használható tartozékokhoz Köszönjük, hogy

Részletesebben

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához. POIDS HU A TERMÉKRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK ÉS ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Lamart márkájú terméket, amely Pierre Lamart nevét viseli A termék tulajdonságai Négy pontos tenzometrikus érzékelő

Részletesebben

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató Disk Station DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából

Részletesebben

Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MEGJEGYZÉS Ez a használati útmutató csak referenciaként szolgál. A folyamatos fejlesztés miatt a módosítás joga fenntartva. Nagyon sok meghatározó és szép emléket kívánunk

Részletesebben

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: Beállítás gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító

Részletesebben

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott

Részletesebben

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.

Részletesebben

Telepítés. Powerline 500 XAVB5421 típus

Telepítés. Powerline 500 XAVB5421 típus Telepítés Powerline 500 XAVB5421 típus A csomag tartalma Egyes országokban a forrás CD a termékhez mellékelten található. Megjegyzés: Az adapterek régiónként eltérhetnek. Előfordulhat, hogy adaptere nem

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz A. Bekapcsolás gomb B. Funkció gomb C. Módkapcsoló gomb D. Világítás (piros, zöld és kék) E. Újraindítás gomb F. Mini USB G. Port TF kártyának H. MIC

Részletesebben

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt a kézikönyvet

Részletesebben

A Memory Stick lejátszó használata

A Memory Stick lejátszó használata Használat A Memory Stick lejátszó használata A Memory Stickekről Ne tárolja a Memory Stickeket olyan helyeken, amelyek statikus elektromosságnak vagy elektromos interferenciának vannak kitéve, különben

Részletesebben

Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Gyors telepítési útmutató

Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Gyors telepítési útmutató Disk Station DS209j, DS209, DS209+, DS209+II Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó a tulajdonosának védjegye. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett

Részletesebben

WH-800 Nokia sztereó fülhallgató /2

WH-800 Nokia sztereó fülhallgató /2 WH-800 Nokia sztereó fülhallgató 9211099/2 2009 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozékok (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik:

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: HL-340CW/350CDN/350CDW/370CDW/380CDW DCP-905CDW/900CDN/900CDW MFC-930CW/940CDN/9330CDW/9340CDW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX. Típus

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX. Típus Típus Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum a tartalék akkumulátor megfelelő felszerelését ismerteti.

Részletesebben

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Kezdő lépések Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan TM Anywhere 5 használatát. Kérjük,

Részletesebben

Fényképezőgép használati útmutató

Fényképezőgép használati útmutató Fényképezőgép használati útmutató MAGYAR Mielőtt használatba venné a fényképezőgépet, olvassa el ezt az útmutatót. Őrizze meg ezt a dokumentumot, hogy később is hozzá tudjon férni. A csomag tartalmának

Részletesebben

6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj

6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj Köszönjük, hogy az EVOLVE 4000HD v2 Sport kamerát választotta. - Kérjük, mielőtt a terméket a használatába venné, olvassa el a jelen használati útmutatót, a készülék helyes használata érdekében. - Kérjük,

Részletesebben

Digitális fényképezőgép

Digitális fényképezőgép 4-546-358-12(1) (HU) HU Digitális fényképezőgép Kezelési útmutató DSC-QX30 2 A mellékelt csuklópánt használata Kezelési útmutató HU Az alábbi oldalról letöltheti a PlayMemories Home nevű fotórendszerező

Részletesebben