Sok örömet kívánunk Önnek a telefonálás során. Tisztelettel: EMPORIA Telecom

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Sok örömet kívánunk Önnek a telefonálás során. Tisztelettel: EMPORIA Telecom"

Átírás

1

2 KEDVES MOBILTELEFON-FELHASZNÁLÓ! Gratulálunk az emporiaelegance mobiltelefon megvásárlásához! Hogy gyorsan összebarátkozzon új mobiltelefonjával, a lényeges információkat összefoglaltuk néhány oldalon. A használati útmutató következő oldalain kiválaszthatja, hogy mennyi időt szándékszik mobiltelefonja legfontosabb funkcióinak megismerésére fordítani. Sok örömet kívánunk Önnek a telefonálás során. Tisztelettel: EMPORIA Telecom Eveline Pupeter Igazgatóság Albert Fellner TARTOZÉKOK: Mobiltelefon Töltő (emporiaelegance) ( RL - V170EU ) Akkumulátor (AK - V36) Használati útmutató 2

3 1 Start 1.1 A GOMBOK HASZNÁLATA Hangszóró Kijelző (= Képernyő) Hívás vége/vissza/törlés/be-ki gomb Beszélgetés közben: vége Menüben: egy lépés vissza Karakterbevitelnél: törlés Be- és kikapcsoláshoz: 2 másodpercig nyomni Hívásfogadás/OK-gomb Hívás: számot beadni, aztán nyomni Bejövő hívás: fogadás Menüben: kiválasztás megerősítése Készenlétben (nyugalmi állapot): belépés a híváslistába (hívott, fogadott, nem fogadott) Nyíl - gombok Készenlétben (nyugalmi állapot) belépés a telefonkönyvbe Lapozás telefonkönyvben és menüben Csillag - gomb Nyomva tartva: 10 utoljára hívott szám 2x röviden nyomni: + (országelőhívóhoz, pl. +36 Magyarország) 3x röviden nyomni: hívás szünet beillesztése Íráskor: különleges karakterek (?! ()@-+$ stb) - gomb / Hívás fogadása - gomb Nyomva tartva: üzenetrögzítő lehallgatása Íráskor (SMS, telefonkönyvbevitel): szóköz beszúrása Kettőskereszt - gomb Nyomva tartva: nem fogadott hívások listája Íráskor: kis- és nagy betűk, számok közötti váltás Operator Di

4 Néma/alvás gomb Megnyomva közvetlenül kiválasztja a néma/alvás beállítást Hangerőszabályozás Telefonáláskor a kézibeszélő hangerejének változtatása A telefon csörgésekor: gombot megnyomni a némításhoz - (a következő híváskor újra csörög ) Billentyűzár Megakadályozza a gombok véletlen lenyomását. Lefelé húzva lezárja a billentyűzetet Felfelé tolva felszabadítja a billentyűzetet. A képernyő JELEI Töltöttségjelző Nem fogadott hívás Néma/alvás 09:42 Idő Hívásátirányítás Megbeszélés/ színház Bekapcsolt ébresztő Új SMS Maximum/busz 4

5 Zseblámpa gomb Röviden nyomva: röviden világít 5 másodpercig nyomva: tartósan világít Kikapcsolás: röviden megnyomni FIGYELEM: Embereknek és állatoknak ne világítson közvetlenül a szemébe! SMS gomb Belépés az SMS menübe Menü gomb Belépés a menübe (híváslisták, telefonkönyv, beállítások) Ébresztő gomb Lefelé húzva bekapcsol. Felfelé tolva kikapcsol. Akkumulátor tartó Nagyteljesítményű Li-Ion akkumulátor Térerő Top 5 Roaming/Barangolás Külföldön ez a jel figyelmezteti Önt a térerő jel helyén, hogy drágább a telefonálás. Az öt legfontosabb telefonszám a telefonkönyv elején az abc-től függetlenül. (Lásd fejezetet) 5

6 TARTALOMJEGYZÉK 1 Start 1.1 Gombok használata SIM kártya behelyezése Akkumulátor behelyezése Akkumulátor feltöltése A telefon bekapcsolása PIN kód kérés kikapcsolása Dátum és idő beállítása perc alatt megismerheti a mobiltelefonját 2.1 Ne aggódjon, ha elveszett a menüben Hívás fogadása és befejezése Tárcsázás a numerikus billentyűzettel Kihangosítás Hívásismétlés Tárcsázás telefonkönyvből Töltöttségjelző és térerő Névjegy hozzáadása a telefonkönyvhöz SMS-ben Képernyő fényerő

7 3 Könnyen kezelhető telefon 20 perc alatt 3.1 Hasznos funkciók a numerikus billentyűzeten gomb: hívott számok gomb: nem fogadott hívások gomb: üzenetrögzítő lehallgatása ig: közvetlen hívószámok gomb: híváslista Ébresztő Ébresztő be- és kikapcsolása Ébresztési idő beállítása és megváltoztatása Az ébresztő leállítása Szundi funkció Ébresztési dallam megváltoztatása Billentyűzár Néma/alvás gomb SMS és menü gomb

8 4 30 perc alatt profivá válhat 4.1 Szöveg bevitele a numerikus billentyűzettel SMS - szöveges üzenetek SMS írása SMS küldése SMS fogadása SMS megválaszolása SMS törlése Névjegy hozzáadása a telefonkönyvhöz SMS-ben Sablonok létrehozása és beillesztése SMS feketelista SMS visszaigazolása SMS szerviz-központ száma Telefonkönyv Új névjegyek mentése a telefonkönyvbe Névjegyek megváltoztatása Népjegyek keresése Top 5: a legfontosabb telefonszámok Telefonszámok mentése a bejövő hívások listájából/sms-ből Telefonkönyv beállítások Névjegy hozzáadása a telefonkönyvhöz SMS-ben Beállítások Néma/alvás, Megbeszélés/színház vagy Maximum/busz PIN kód kérés kikapcsolása Születésnapi emlékeztetők SMS a telefonkönyvbe Telefonkönyvbeállítások Top 5: alegfontosabb telefonszámok Üzenetrögzítő száma SMS szerviz-központ száma

9 5 Menük áttekintése Általános információk 6.1 Biztonsági információk Garancia Rendeltetésszerű használat Ártalmatlanítás Műszaki termékleírás és DOC Gyakran feltett kérdések Tárgymutató

10 1.3 SIM KÁRTYA BEHELYEZÉSE A telefonáláshoz SIM kártyára van szükség. A SIM kártya (Subscriber Identity Module) az a kis levágott sarkú kártya, amit Ön a szolgáltatójától kapott. A mobil kommunikációs hálózaton belüli azonosításra szolgál. Így kell behelyezni a SIM kártyát: 1. Nyomja le az akkufedelet. 2. Húzza egy pár mm-t lefelé az akkufedelet és vegye le. Vegye ki az akkut (amennyiben már a készülékben volt). Alul középen emelje meg és húzza ki. 3. Helyezze a SIM kártyát az arany színű oldalával lefelé és a levágott sarkával balra fent a kialakított tartóba AKKU BEHELYEZÉSE 4. Az akku érintkezőinek felül a mobiltelefon arany színű érintkezőihez kell csatlakoznia. 5. Az akkufedelet a két akasztóhoroggal előre helyezze újra a mobiltelefonra. Enyhe nyomással csúsztassa a helyére, amíg bepattan. 5 10

11 1.5 Akku FELTÖLTÉSE Javaslat: Az első telefonálás előtt legalább 4 órán keresztül töltse a készülékhez kapott akkumulátort. 1. Csatlakoztassa a töltőt a fali elektromos hálózatba. 2. A töltőkábelt csatlakoztassa a mobiltelefon alsó oldalán lévő csatlakozó aljzatba. A töltési folyamat kezdetét egy nagy elemrajz jelzi a mobiltelefonon. A töltési folyamat során feltöltődnek a töltöttségjelző cellái a képernyő bal felső sarkában. Amikor teljesen fel van töltve az akku megjelenik az Akkumulátor teljesen feltöltvejelzés. 3. Húzza ki a töltőkábelt a mobiltelefonból és a fali csatlakozóból. 11

12 1.6 A TELEFON BEKAPCSOLÁSA A gombot legalább 2 másodpercig tartsa nyomva a telefon bekapcsolásához. Az első bekapcsoláskor kell a képernyőkijelző nyelvét kiválasztania a nyilakkal a gombbal megerősítve. Később a menüben Beállítás/Nyelvek bármikor megváltoztathatja a nyelvet. Végül állítsa be az időt és a dátumot a következőképpen: 1. A numerikus billentyűzettel vagy a nyílakkal állítsa be az órát kétszámjegyűen (pl.: 09 a reggeli 9 órához) és Tovább a gombbal a percekhez. Ha melléütött, Vissza a gombbal. 2. A percek bevitelét követően a beállítás Mentése a gombbal. 3. A dátum beállításánál alkalmazza ugyanezt az eljárást. A dátum és időbeállítás később a menüben Beállítás/Idő & dátum bármikor megváltoztatható. (Lásd a 1.8 fejezetet) Egy új SIM kártya első használata előtt be kell adni a 4-jegyű PIN kódot (Personal Identification Number). A PIN kód akadályozza meg, hogy illetéktelen be tudja kapcsolni az Ön telefonját. Ugyanakkor azt nem tudja megakadályozni, hogy valaki más használja, ha már be van kapcsolva. A PIN kódot a hálózat üzemeltetőjétől kapott dokumentációban találja (a SIM kártyával kapott egy információs csomagot). Adja be a PIN kódot a nyomógombok segítségével és erősítse meg a gombbal. az esetleges hibát a gombbal törölheti. Javasoljuk a PIN kód kikapcsolását. (Lásd a 1.7 fejezetet) 12

13 1.7 PIN kód kérés kikapcsolása A PIN kód (Personal Identification Number) elfelejtéséből eredő esetleges későbbi problémák elkerülésére javasoljuk a PIN kód kérés kikapcsolását. Némelyik szolgáltatónál ez azonban nem lehetséges. 1. Nyomja meg a telefon jobb oldalán a gombot a menühöz. 2. A nyíllal lépjen a Beállításra és a gombbal válassza ki. 3. Lépjen a PIN kód kérésre a nyíl többszöri lenyomásával és a gombbal válassza ki. 4. A gombbal válassza a Ki lehetőséget. (Ha a Ki lehetőség nincs sötét háttérrel kiemelve, akkor válassza ki a nyíllal.) 5. Ekkor kéri a négyjegyű PIN kódot. Adja be a PIN kódot a nyomógombok segítségével és erősítse meg a gombbal. 6. A gombbal visszatérhet a készenléti állapotba. A PIN kód kérés most ki van kapcsolva. 1.8 Dátum és idő beállítása 1. Nyomja meg a gombot a telefonja jobb oldalán. A kijelzőn megjeleni a menü. 2. A nyíllal lépjen a Beállításra és a gombbal válassza ki. 3. A nyíllal lépjen az Idő & dátumra és a gombbal válassza ki. 4. A gombbal válassza az Idő beállítása lehetőséget. 5. A nyomógombokkal vagy a nyilakkal állítsa be az órát kétszámjegyűen (pl. 09 a reggel 9 órához) és tárolja a gombbal. 6. A nyomógombokkal vagy a nyilakkal állítsa be a perceket kétszámjegyűen és tárolja a gombbal. A kijelzőn megjelenik az Idő beállítva üzenet. 7. A nyíllal tovább a Dátum beállításhoz és a kiválasztáshoz. Az Idő beállításával megegyező eljárás. 13

14 2 10 perc alatt megismerheti a mobiltelefonját 2.1 ne aggódjon, ha elveszett a menüben Ha eltéved a menüben a gomb többszöri megnyomásával gyorsan kikerülhet a kellemetlen helyzetből. Ezt követően újra a megszokott képet fogja látni a kijelzőn a készenléti üzemmódban. Ha a mobiltelefont 10 másodpercig nem használjuk, kikapcsol a képernyő és a telefon energiatakarékos üzemmódba kerül, de továbbra is üzemkész állapotban marad. Bármelyik gomb megnyomására aktivizálódik a kijelző. 2.2 hívás fogadása és befejezése Bejövő hívás esetén a telefon csörög és vibrál. A zöld gomb és a zseblámpa villog és a képernyőn megjelenik a hívó neve és száma (amennyiben tárolva volt a telefonkönyvben). A hívást a zöld gombbal fogadhatja. A beszélgetés befejezéséhez nyomja meg a gombot. Ha a hívó fél hamarabb leteszi, akkor erre már nincs szükség. A hívás elutasításához nyomja meg a gombot a csörgés közben. Ha egy hívást nem akar elutasítani, de azt sem akarja, hogy tovább csörögjön (pl. váróteremben ül), nyomja meg a VOL gombot és így elnémítja a csöngést. (A következő hívásnál újra csörögni fog). 14

15 2.3 tárcsázás a numerikus billentyűzettel A numerikus billentyűzeten keresztül MINDIG előhívószámmal együtt adja be a telefonszámot. Például: et kell beadni a szám esetén előhívószámmal. A gomb megnyomásával hozza létre a telefonösszeköttetést. A beszélgetést a gomb megnyomásával fejezheti be. Ha a beszélgetőpartnere hamarabb leteszi, akkor már nem szükséges megnyomnia a gombot. 2.4 KIhangosítás 1. Beszélgetés közben a gomb megnyomásával nyissa meg a menüt. 2. A nyíllal lépjen a Kihangosításra és a gombbal válassza ki. 3. A funkció kikapcsolásához válassza a menüben a Kézibeszélő lehetőséget. 2.5 hívásismétlés 1. Nyomja meg készenléti állapotban a gombot és megjelennek a hívott, elutasított és fogadott hívások. 2. A nyilakkal lapozhat a híváslistában. 3. A gomb megnyomásával hívhatja a kiválasztott számot. (Lásd még a fejezetet.) 15

16 2.6 hívás a telefonkönyvből A tárolt neveket és telefonszámokat a telefonkönyv abc-sorrendben listázza ki. 1. Nyomja meg készenléti üzemmódban a nyilat, hogy megjelenjen a telefonkönyv. 2. A nyilakkal lépjen a kívánt bejegyzésre. 3. A gomb megnyomásával hívja fel a számot. Javaslat: Annak érdekében, hogy ne kelljen az új telefonszámokat a telefonkönyvébe berögzítenie, elküldetheti magának őket. Lásd a 2.8 fejezetet Javaslat: Abc szerinti névkeresés: Lásd a fejezetet Javaslat: Az Ön számára legfontosabb öt telefonszámot az abc-től függetlenül a telefonkönyv elejére tudja sorolni. Lásd a fejezetet 2.7 töltöttségjelző és térerő Készenléti módban a bal felső sarokban látja az akku töltöttségét. Ha az akku töltöttsége 25 % alá esik (4 cella jelent 100 %-ot) és villog a figyelmeztetés, akkor a töltő segítségével töltse fel az akkumulátort. (Lásd a 1.4 fejezetet) Operator Di Készenléti módban a jobb felső sarokban látja a vétel erejét a térerőt. Ha ez 25 % alatt van (4 cella jelent 100 %-ot), akkor telefonáláskor a vétel és a hangminőség jelentősen romlik. Kíséreljen meg olyan helyről telefonálni, ahol jobb a térerő. 16

17 2.8 névjegy hozzáadása a telefonkönyvhöz sms-ben SMS-ben küldethet magának névjegyeket a telefonkönyvébe a következő formátumban: #Név#Szám# D Példa: #Istvan# # Számként az előhívószámmal kiegészített telefonszámot kell megadni. Javasolt ugyanakkor az összes számot a nemzetközi előhívószámmal együtt betárolni. Példa Magyarország előhívószámával: #Istvan# # Az SMS fogadásával a telefonszám automatikusan tárolódik a telefonkönyvben. Javaslat: Amennyiben tele van az SMS tárhelye, nem tud névjegyet fogadni SMS-ben. Töröljön az SMS-ek közül és akkor újra lesz szabad tárhelye. Lásd a fejezetet Amennyiben nem kívánja ezt a funkciót, válassza a menüben a Beállításon keresztül vagy az SMS menüben a SMS a telefonkönyvbe funkciót és válassza a Ki lehetőséget. (Lásd a fejezetet) 2.9 képernyő fényereje A menü Beállítás/Energiatakarékosság/Megvilágítási idő alatt beállíthatja, hogy a képernyő folyamatosan világítson, vagy 2, 5, 10, 20 illetve 30 másodperc után kikapcsolódjon. Minél rövidebb ideig van bekapcsolva a megvilágítás, annál kevesebb energia fogy. Ha kikapcsolt a megvilágítás (sötét a kijelző), akkor bármelyik gomb megnyomására újra bekapcsol a megvilágítás. Ne ijedjen meg: ha korábban valamelyik menüpontban volt és a képernyő sötét lett, bármelyik gomb megnyomására bekapcsolódik a megvilágítás és ott találja magát, ahol korábban volt. 17

18 3 könnyen kezelhető telefon 20 perc alatt 3.1 hasznos funkciók a numerikus billentyűzeten gomb: hívott számok 1. Nyomja a gombot 3 másodpercig: megjelenik az utoljára hívott számok listája dátum és időbélyegzővel. 2. A nyilakkal lapozzon a listában. 3. A kiválasztott számot a gombbal felhívhatja gomb: nem fogadott hívások 1. Nyomja a gombot 3 másodpercig: megjelenik a nem fogadott hívások listája dátum és időbélyegzővel. 2. A nyilakkal válassza ki a telefonszámot. 3. A kiválasztott számot a gombbal felhívhatja gomb: üzenetrögzítő lehallgatása A gomb hosszú nyomvatartása összeköti Önt az üzenetrögzítőjével ig: közvetlen hívószámok A megfelelő gomb ( - -ig) hosszú nyomvatartásával felhívhatja a legfontosabb telefonszámait. (Lásd a fejezetet) gomb: híváslista Itt láthatja az utolsó telefonhívásait (tárcsázott, nem fogadott, fogadott) dátum és időbélyegzővel. 1. A gombbal előhívja a híváslistát. 2. A nyilakkal lapozhat a hívások között. 3. A kiválasztott számot a gombbal felhívhatja. 18

19 3.2 ébresztő Mobiltelefonja rendelkezik ébresztővel Ébresztő be- és kikapcsolása Bekapcsoláshoz húzza a mobiltelefon jobb oldalán található gombot lefelé és a gombbal erősítse meg az ébresztési időt. Kikapcsoláshoz tolja a gombot felfelé Ébresztési idő beállítása vagy megváltoztatása 1. A gombot húzza lefelé. Ha már be van kapcsolva az ébresztő (a gomb már lent van), akkor tolja fel, majd újra húzza le. A képernyőn megjelenik az ébresztési idő beállítása mező. 2. A numerikus billentyűzeten keresztül vagy a nyilakkal állítsa be az órát kétszámjegyűen (pl. 07 a reggel 7 órához) és a gombbal tovább a percbeállításhoz. 3. A numerikus billentyűzeten keresztül vagy a nyilakkal állítsa be a perceket kétszámjegyűen és rögzítse a gombbal. Egy megerősítés után a mobiltelefon visszatér a készenléti üzemmódba és a képernyőn megjelenik az ébresztő jele Ébresztés leállítása Amikor megszólal az ébresztő, a gomb megnyomásával tudja leállítani. Az ébresztő másnap ugyanabban az időpontban újra jelentkezni fog. Ha nem nyom meg semmilyen gombot, akkor az ébresztő 3 perc múlva újra jelentkezni fog, összesen 90 percen keresztül. Javaslat: Az ébresztés kikapcsolása az oldalsó tológombbal nem némítja el az ébresztést. 19

20 3.2.4 Szundifunkció Annak érdekében, hogy 5 perc múlva újra szóljon az ébresztő vagy figyelmeztető, erősítse meg a Később lehetőséget a gombbal. Ezt akárhányszor megismételheti. Különben állítsa le az ébresztést a gombbal Ébresztődallam megváltoztatása A Beállítás/Hangok&jelek/Ébresztődallam alatt kiválaszthatja, hogy milyen dallamra kíván ébredni. Javaslat: Amennyiben a csengőhangtól jól megkülönböztethető ébresztődallamot választ, akkor biztos lehet benne, hogy soha nem téveszti össze a két hangjelzést. 3.3 billentyűzár Le tudja zárni a billentyűzetet, hogy elkerülje a nem szándékos lenyomását a gomboknak, (pl. a zsebében). A mobiltelefon bal oldalán lévő gomb lefelé húzásával lezárja a billentyűzetet. A kijelzőn egy nagy kulcs és a pontos idő jelenik meg.. A gomb felfelé tolásával nyithatja ki újra a billentyűzárat. Javaslat: A bejövő hívásokat a szokásos módon a gombbal tudja fogadni. Amikor el akarja utasítani a bejövő hívást, akkor először a billentyűzárat ki kell nyitnia a gombbal, aztán tudja elutasítani a hívást a gombbal. 20

21 3.4 néma/alvás gomb Amikor bekapcsolja a Néma/alvás funkciót, a mobiltelefon összes hangjelzése (csörgés, vibrálás, nyomógombhangok, SMS hangjelzés és a visszaigazolás hangjelzése) kikapcsolódik, egyedül az ébresztő szól. Ez azért van, hogy nyugodtan tudjon aludni és ne zavarják telefonhívások. Nyomja meg a telefon bal oldalán lévő gombot a Néma/alvás beállítás megnyitásához. Bekapcsoláshoz a nyilakkal lépjen a Be állásra és a gombbal válassza ki. Kikapcsoláshoz a nyilakkal lépjen a Ki állásra és a gombbal válassza ki. 3.5 SMS és Menü gomb A telefon jobb oldalán a gomb teszi lehetővé, hogy könnyen belépjen az SMS opciókba. A gombbal a mobiltelefonjának az általános beállításaihoz jut. 21

22 4 30 perc alatt profivá válhat 4.1 szöveg bevitele a numerikus billentyűzettel A numerikus billentyűzet segítségével számokat és betűket vihet be. Minden gomb több jel bevitelét teszi lehetővé attól függően, hogy hányszor nyomja meg a megfelelő gombot. Az írott szövegben utólag is törölhet vagy megváltoztathat karaktereket. A függőleges vonal, a kurzor jelzi az Ön aktuális pozícióját. A nyilakkal változtathatja a pozícióját. A nyilak hosszan tartó nyomásával tud egy-egy sort felfelé illetve lefelé ugrani. Itt látja az összes választható karaktert és funkciót felsorolva. : 1 D m n o 6 ö D.,?! : ; ( - + $ # % * & ~ = D a b c 2 ä à D p q r s 7 ß és görög betűk D d e f 3 è D t u v 8 ü D váltás a kis- és nagybetűk, valamint D g h i 4 D w x y z 9 számok között ( Abc ABC D j k l 5 D szóköz; abc ) A karakterek előhívása: D 1x lenyomás = j D 1x lenyomás =. (pont) D 2x lenyomás = k D 2x lenyomás =, (vessző) D 3x lenyomás = l D 3x lenyomás =? D 4x lenyomás = 5 D 4x lenyomás =! A gombbal 4-féle írásmód között válthat: Abc: NAGY&kicsi Nagybetűk csak a mondat elején abc: csak kicsi minden betű kicsi ABC: CSAK NAGY minden betű nagy 123: Számok 22

23 Mi van, ha elgépelte magát? A kurzortól balra egy jel törléséhez nyomja meg röviden a gombot. Ha 3 másodpercig nyomva tartja a gombot, akkor a kurzortól balra minden karakter kitörlődik (pl. egész bekezdések kitörlésére). Különleges jelek beszúrása Nyomja meg a gombot: a táblázatban a következők szerint mozoghat, a gombbal felfelé, a gombbal lefelé, a gombbal balra és a gombbal jobbra. A keresett karakternél nyomja meg a vagy a Wählen Zurück gombot, hogy beszúrja a szövegbe. 23

24 4.2 SMS szöveges üzenetek Az SMS-ek (Short Message Service) rövid írott üzenetek, melyeket el lehet küldeni minden mobiltelefonhasználónak. A költségeket a küldő viseli. Megjegyzés: némely vezetékes telefon is tud SMS-t fogadni SMS írás 1. Nyomja meg a gombot a mobiltelefon jobb oldalán. 2. A gombbal válassza az Új írása lehetőséget. 3. A billentyűzet segítségével alkossa meg SMS-t. 4. A gomb segítségével törölhet. Tippek és trükkök egy szöveges üzenet létrehozásához A telefonkönyvből neveket és telefonszámokat lehet az SMS szövegébe beszúrni: nyomja meg a gombot és lépjen a nyíllal a Nevek & számok beszúrása lehetőségre. Ekkor a telefonkönyvet látja és a nyilakkal a kívánt bejegyzést kiválaszthatja és a gombbal beszúrhatja az SMS-be. Maximum 480 karaktert tud elküldeni. Amennyiben a létrehozott üzenete hosszabb, mint 160 illetve 320 karakter, automatikuasn 2 vagy 3 üzenetre lesz elosztva. A kijelző bal felső sarkában láthatja, hogy még hány karakternek van hely az SMS-ben. Példa: 1/135 az jelenti, hogy ebben az első SMS-ben még 135 karakter lehet. Ha már több, mint 160 karaktert írt, az SMS két részben lesz elküldve és a bal felső sarokban 2/... jelenik meg. 24

25 4.2.2 SMS küldése 1. A megírt szöveg elküldéséhez nyomja meg a gombot. 2. A gombbal válassz ki a Küldés lehetőséget. 3. Attól függően, hogy a telefonszám be van-e tárolva a telefonkönyvbe: A Telefonszám már a telefonkönyvben van: 4. A Keresést erősítse meg a gombbal. 5. Aztán nyissa meg a Telefonkönyvet (újra nyomja meg a gombot). 6. A nyíllal lépjen a névre, vagy adja meg az első betűjét. 7. A kért név megjelenésekor a gombbal válassza ki. 8. Utoljára a gombra nyomva elküldheti az SMS-t. B Nemrég használta a telefonszámot, de nincs a telefonkönyvben: 4. A Keresést erősítse meg a gombbal. 5. A nyíllal lépjen a Nem mentett számokra. 6. Erősítse meg a gombbal. 7. A nyíllal lépjen a megjelenő számlistában (hívott, fogadott, nem fogadott, SMS) a megfelelő számra. 8. A gombbal válassza ki. 9. Utoljára a gombra nyomva elküldheti az SMS-t. C. Új telefonszámok 4. Adja meg a telefonszámot a numerikus billentyűzet segítségével. 5. A gombra nyomva küldje el az SMS-t. 25

26 4.2.3 SMS fogadása Egy rövid hangjelzés és vibrálás értesíti Önt az SMS érkezéséről. A kijelzőn Új SMS olvasható. A gombbal válassza ki olvasásra az SMS-t. Így el tudja olvasni a rövid üzenetet. Hosszabb szöveg esetén a nyíllal tud lefelé lapozni SMS megválaszolása 1. Ha elolvasta az SMS-t, lapozzon a nyíllal addig, míg megjelennek az SMS törlése, Szám hívása, Következő SMS olvasása, Válasz, Továbbítás, Mentés telefonkönyvbe pontok. 2. Jelölje ki a Válasz lehetőséget a gombbal. 3. A nyíllal lépjen a három lehetőség egyikére: Sablonok (előre elkészített rövid válaszok pl. igen/nem, minden rendben, OK), az Eredeti szöveg megismétlése a választban, vagy Üres kijelző és válassza ki a gombbal. 4. Ezután a gomb 2x történő lenyomásával elküldheti az SMS-t. 26

27 4.2.5 SMS-ek törlése Mivel az SMS tárhely megtelése megakadályozza további SMS-ek fogadását, időnként törölni kell az SMS-eket. 1. Nyomja meg a telefon jobb oldalán a gombot. 2. A nyíllal lépjen az SMS törlése helyre és a gombbal válassza ki. 3. Az Összes SMS választásával a teljes tárolót kitörli, vagy célzottan pl. csak a Fogadott SMS-eket jelölje ki a nyíllal és válassza ki a gombbal. 4. A Minden fogadott SMS törlése? kérdésre a gombbal adhat megerősítő választ. Egyenként is törölheti az SMS-eket: a megfelelő SMS-ben lefelé lapoz, amíg megjelenik az SMS törlése, majd a gombot kétszer megnyomja Névjegy küldése SMS-ben Amennyiben az SMS címzettjének is megfelelő telefonja van, akkor a bejegyzés automatikusan tárolódik a telefonkönyvében. 1. A telefon jobb oldalán a gombot nyomja meg. 2. A nyilakkal lapozzon tovább a Névjegy küldése SMS-ben pontig és a gombbal válassza ki. 3. A nyíllal lépjen a küldendő bejegyzésre a telefonkönyvben és a gombbal válassza ki. 4. Adja be a telefonszámát, illetve keresse meg a nevét annak, akinek a névjegyet küldeni szándékszik és a gombbal erősítse meg. 27

28 4.2.7 Sablonok előállítása és beszúrása A sablonok olyan gyakran használt üzenetek, mint Kérem hívjon fel vagy Később jövök vagy Szeretlek. Egyszeri létrehozásukkal vagy a már meglévő sablonlistából történő kiválasztásukkal időt takaríthat meg az SMS írásakor. A meglévő sablonokon változtathat is elküldés előtt. (Lásd a következőket.) Új sablon létrehozása: 1. Nyomja meg a telefon jobb oldalán lévő gombot. 2. A nyíllal lépjen a Sablonokra és a gombbal válassza ki. 3. Válassza az Új sablont a gombbal. 4. Gépelje be a kívánt szöveget a billentyűzeten. 5. A gombbal mentse el. Meglévő sablonok változtatása: 1. Nyomja meg a telefon jobb oldalán lévő gombot. 2. A nyíllal lépjen a Sablonokra és a gombbal válassza ki. 3. A nyíllal lépjen a megváltoztatandó sablonra és a gombbal válassza ki. 4. A nyíllal lépjen a Sablon szerkesztése/küldése pontra és a gombbal válassza ki. 5. Módosítsa a szöveget a billentyűzet és esetleg a törlés gomb ( ) segítségével. 6. A gombbal továbbmehet az almenübe. 7. A megváltoztatott sablont a gombbal elküldheti SMS-ként, vagy a nyíllal a Mentés sablonként pont kiválasztásával és a gomb megnyomásával elmentheti későbbi sablonként történő felhasználásra. 28

29 4.2.8 SMS feketelista Ha bizonyos személyektől nem kíván SMS-t kapni, vagy nem akar reklámüzeneteket fogadni, akkor telefonszámokat vagy előhívószámokat letilthat SMS visszaigazolás Amint megérkezett az Ön által küldött SMS, rögtön visszaigazoló SMS-t kap. Ennek a szolgáltatásnak a be- ill. kikapcsolásához a következőképpen járhat el: 1. Nyomja meg a telefon jobb oldalán lévő gombot. 2. A nyilakkal lapozzon az SMS visszaigazolása ponthoz és válassza ki a gombbal. 3. A nyilakkal lépjen a Be vagy Ki ponthoz és a gombbal válassza ki. Javaslat: Ez a szolgáltatás a legtöbb mobilszolgáltatónál díjköteles SMS szerviz-központ száma A mobilszolgáltató központi száma, amelyen keresztül az összes SMS forgalom lebonyolódik. Általában a szolgáltató ezt a számot már az ön SIM kártyáján rögzítette és Önnek már nem kell semmit beadnia/ megváltoztatnia. 29

30 4.3 Telefonkönyv A telefonkönyv 250 név és szám tárolását, szerkesztését és keresését teszi lehetővé. A bejegyzéseket a telefonban vagy a SIM kártyán lehet tárolni. (Lásd a fejezetet.) Javaslat: Javasoljuk Önnek, hogy a telefonkönyvet rendszeresen mentse le egy speciális tárolóra, az úgynevezett SIM -Backupra a biztonság kedvéért. (Ez pl. kulcstartóként kapható a jó szaküzletekben.) Ha véletlenül elveszítené a telefonját, vagy a SIM kártyáját, mégse vész el a teljes kapcsolatrendszere Új bejegyzés a telefonkönyvbe: Nevek és számok tárolása 1. Nyomja meg a telefon jobb oldalán lévő gombot. 2. A gombbal válassza ki a Telefonkönyvet. 3. A nyilakkal lapozzon az Új bejegyzéshez és válassza ki a gombbal. 4. A numerikus billentyűzettel vigye be a telefonszámot helyi és mobil előhívószámokkal együtt. Például: Ajánlás: Legjobb, ha a nemzetközi előhívószámokat is hozzáírja. Például: Javaslat: A + jelet a gomb kétszeri lenyomásával érheti el. 5. A gombbal menjen tovább. 6. Vigye be a nevet a billentyűzet segítségével. 7. A gombbal mentheti a bejegyzést. Javaslat: Minden olyan telefonhívás (bejövő és kimenő) után amely a telefonkönyvben nem rögzített számot érint, megkérdezi Önt a telefon, hogy mentse-e a számot. Ezt a funkciót kikapcsolhatja a Telefonkönyv/ Telkönyv beállítása/automatikus mentés a telkönyvbe alatt. 30

31 4.3.2 Telefonkönyv bejegyzés szerkesztése 1. Nyomja meg a telefon jobb oldalán lévő gombot. 2. A nyíllal lépjen a Telefonkönyvre és a gombbal válassza ki. 3. A Bejegyzés szerkesztése kijelölése után válassza ki a gombbal. 4. A nyilakkal vagy a billentyűzettel lépjen a megváltoztatandó bejegyzésre és a gombbal jelölje ki. 5. A nevet a numerikus billentyűzet segítségével korrigálhatja illetve a törléshez a gombot nyomja meg. 6. A gombbal menjen tovább. 7. A billentyűzettel és a gombbal törölve korrigálja a telefonszámot. A javítandó számon belül a nyilakkal tud mozogni. 8. A gombbal mentse el a korrigált telefonkönyv bejegyzést. 31

32 4.3.3 Nevek keresése Kikereshet és felhívhat egy telefonszámot a telefonkönyvből. Készenléti állapotban a nyíllal lépjen be a Telefonkönyvbe illetve a menün keresztül keresse meg a Telefonkönyv/Név menüpontot. A billentyűzeten keresztül az első, vagy több kezdőbetű bevitelével keresse meg a bejegyzést. A telefon akkor is megtalálja a bejegyzést, ha vezetéknév és keresztnév formában (szóközzel elválasztva) tárolták le és a vezeték- vagy keresztnév első betűjére keresünk. Telefonbuch Einen Anfangsbuchstaben eingeben: Mehrere Anfangsbuchstaben eingeben: M Alf Kent Gerhard Mandl Armin GSM Herbert Most Bettina Arnold Maria Hofer Wählen A Zurück Wählen Zurück gombbal felhívhatja a kiválasztott számot. Mo Herbert Most Moritz Gruber Wählen Zurück 32

33 4.3.4 Top 5: Az öt legfontosabb telefonszám Az Ön számára legfontosabb 5 telefonszámot az abc-től függetlenül a telefonkönyv elejére sorolhatja. Nyomja hosszan az gombot a Top 1 szám tárcsázásához; a gombot a Top 2 hívásához, stb illetve a nyíllal lépjen be a telefonkönyvbe és a gombbal válassza a Top 1-et. A következőképpen állíthatja be a Top 5-öt: 1. Nyomja meg a telefon jobb oldalán lévő gombot. 2. A nyíllal lépjen a Telefonkönyvre és a gombbal válassza ki. 3. A nyíllal lépjen a Top 5-re és a gombbal válassza ki. 4. A nyíllal lépjen a Top 5 tárolása pontra és a gombbal válassza ki. 5. Új Top 1 kiválasztása a gombbal. 6. A nyíllal vagy a billentyűzettel lépjen a kívánt bejegyzésre és a gombbal erősítse meg. Ekkor rövid időre megjelennek az eddig tárolt Top 5 számok. 7. A további fontos számok elmentéséhez az előző pontokat ismételje meg értelemszerűen. Javaslat: A Top 5-be csak a telefonkönyvben már létező bejegyzés vihető be! 33

34 4.3.5 Telefonszámok mentése a bejövő hívások listájából/sms-ből Bejövő hívások listája: A bejövő hívások listájában áll és egy telefonszámot menteni akar a telefonkönyvbe. 1. A nyíllal lépjen a Mentés telefonkönyvbe pontra a bejövő hívások listájának a végén és a gombbal válassza ki. 2. A nyíllal lapozzon a kívánt számhoz és a gombbal válassza ki, 3. Adja be a nevet és mentse a gombbal, 4. A számot esetleg javíthatja a gombbal és mentse a gombbal. SMS: 1. A nyíllal lépjen a Mentés telefonkönyvbe pontra az SMS végén és a gombbal válassza ki. 2. A nyíllal lapozzon a kívánt számhoz és a gombbal válassza ki, 3. Adja be a nevet és mentse a gombbal, 4. A számot esetleg javíthatja a gombbal és mentse a gombbal. 34

35 4.3.6 Telefonkönyv beállítások Bejegyzés tárolása SIM kártyán: más mobiltelefonokba is magával viheti a telefonkönyvét, vagy a telefonban: SIM kártya cseréje esetén is a telefonban marad a telefonkönyve. Az Alkalmazott tároló jelzi, hogy a telefonkönyv bejegyzéseit a SIM kártya tárolóból, a telefon tárolójából, vagy mindkét helyről hívja le. A Tároló telítettsége jelzi, hogy mennyi tárhelyet foglalt már el a SIM kártyán vagy a telefonkönyvben. Az Automatikus mentés a telefonkönyvbe különösen kényelmes lehetőséget kínál Önnek a telefonkönyv bővítésére. Minden olyan (bejövő és kimenő) beszélgetés után, amit nem mentett számmal folytatott, kérdést kap, hogy kívánja-e menteni a számot Névjegy hozzáadása a telefonkönyvhöz SMS-ben Az új telefonszámok telefonkönyvben való rögzítésének munkáját továbbadhatja családjának, barátainak és ismerőseinek. A részletekért lásd a 2.8 fejezetet. 35

36 4.4 beállítás Ebben a fejezetben tudhatja meg, hogyan változtathat a beállításokon (pl. ébresztő, csöngéshangerő, kijelzőkontraszt...). 1. Nyomja meg a telefon jobb oldalán lévő gombot. 2. A nyíllal lépjen a Beállításra és a gombbal válassza ki. Javaslat: Az érvényes beállítást a négyzetben lévő pipa ( ) jelzi. Az új beállítást a háttérben lévő cellák jelzik. Az új beállítást a gombbal mentheti vagy a régi beállítást a gombbal meghagyhatja Néma/alvás, Megbeszélés/színház vagy Maximum/busz Vannak helyzetek, amikor a jómodor része, hogy a környezetünket nem zavarhatjuk telefoncsörgéssel és hangjelzésekkel (étterem, színház, mozi stb). Ezért kínálja fel az Ön mobiltelefonja a Beállítás / Hangok&jelek között az alábbi lehetőségeket: Néma/alvás, Megbeszélés/színház, Maximum/busz. A Néma/alvás állapot bekapcsolásakor a telefon kikapcsolja az összes hangjelzést (csörgés, vibrálás, billentyűhangok, SMS hangjelzés, és visszaigazolás hangja), egyedül az ébresztő csörög. Így Ön nyugodtan alhat, nem fogják telefonhívások zavarni. A Megbeszélés/színház állapotban értesül a bejövő hívásokról és üzenetekről (a vibrálás által), de a környezete figyelmét nem kell magára vonnia - például amikor színházban vagy mebeszélésen van. Csörgés helyett két piip-hang hallatszik és a vibrálás 10 másodpercig tart. Az SMS-t, az ébresztőt és a figyelmeztetést csak vibrálás jelzi. 36

37 A Maximum/busz funkció bekapcsolásakor a csengőhang maximális hangerővel szólal meg vibrálással. A kézibeszélő, a billentyűhangok, az SMS hangjelzés és a visszaigazolás hangja mind maximális hangerővel jelenik meg. Akkor használja ezt a beállítást, ha zajos környezetben van, például buszon PIN kérés kikapcsolása Lásd 1.6 fejezetet Születésnapi emlékeztető Születésnapi emlékeztetőket tud elmenteni. Amennyiben a név már tárolva van a telefonkönyvben, a születésnapi emlékeztető után meg lesz kérdezve, hogy fel akarja-e hívni az ünnepeltet. Amennyiben arról a személyről még nincsen bejegyzés, akkor a születésnapi emlékeztető létrehozásakor felszólítást kap, hogy adjon meg nevet. Ebben az esetben emlékeztetőt kap a születésnapkor, de nem kérdezi meg a telefon, hogy fel akarja-e hívna az illetőt. 37

38 4.4.4 SMS a telefonkönyvbe Itt rögzítheti, hogy ki küldhet Önnek SMS-ben névjegyet a telefonkönyvébe. (Lásd a 2.8 fejezetet) Be: Mindenki küldhet Önnek SMS-ben bejegyzést a telefonkönyvébe. Ezek automatikusan tárolódnak a telefonkönyvben. Ki: Senki nem küldhet Önnek SMS-ben bejegyzést a telefonkönyvébe. A névjegyek SMS-ként jelennek meg. Csak telefonkönyvből: csak a telefonkönyvben szereplő küldőktől fogad névjegyet. Ismeretlen küldőktől érkező névjegyek SMS-ként jelennek meg Telefonkönyv beállítások Lásd a fejezetet Top 5: a legfontosabb telefonszámok Lásd a fejezetet 38

39 4.4.7 Üzenetrögzítő száma Ha a gombot 3 másodpercig nyomva tartja, automatikusan a üzenetrögzítőjével kerül összeköttetésbe. Ha ez a szám még nincsen a készülékében vagy a SIM kártyáján tárolva, akkor a készülék kéri, hogy adja meg ezt a számot. Amennyiben nem ismeri ezt a számot, akkor hívja fel szolgáltatójának díjmentes forró drótját. Ne aggódjon, egészen egyszerű és utána nagyon kényelmes, ha tudja használni az üzenetrögzítőjét SMS szerviz-központ száma Lásd a fejezetet 39

40 5 menük áttekintése Telefonbuch SMS Új írása Beérkezett SMS Elküldött SMS Küldetlen SMS Sablonok SMS törlése Névjegy küldése SMS-ben SMS feketelista SMS a telefonkönyvbe SMS visszaigazolása Szerviz-központ száma SMS törlése Minden SMS Beérkezett SMS Elküldött SMS Küldetlen SMS Sablonok Telefonkönyv Név keresése Új bejegyzés Névjegy szerkesztése Névjegy törlése Névjegy küldése SMS-ben Bejegyzés másolása Top 5 Üzenetrögzítő száma Telefonkönyv beállítása SMS telefonkönyvbe Telefonkönyv beállítása Hova mentse a bejegyzést? Alkalmazott tároló Tároló telítettsége Autom. tárolás telkönyvbe Top 5 Top 5 mentése Sorrend változtatása Top 5 cserélése Top 5 törlése 40

41 Anruflisten Einstellung Híváslisták Nem fogadott hívások Hívott számok Fogadott hívások Mindet törli Hívás hossza Hívás hossza Utolsó hívás Minden hívás Hívott számok Fogadott hívások Számláló visszaállítása Beállítás Néma / alvás Hangok & jelek Kézibeszélő hangerő Hangszóró hangerő Kijelzőkontraszt Betűméret Betűméret SMS Nyelv Idő & dátum Számológép Hálózatválasztás Hívásátirányítás Bekopogás Hívószám elrejtése Energiatakarékosság PIN kérés Szülnapi emlékeztető Segítség a kezeléshez SMS a telefonkönyvbe Telefonkönyv beállítások Top 5 Üzenetrögzítő száma Szerviz-központ száma SMS Menü SMS visszaigazolás 0000 beadása Visszalépés Hangok & jelek Csengőhangok Ébresztődallamok Csengőhangerő Néma / alvás Megbeszélés / színház Maximum / busz Erősödő csengésl Vibrálás híváskor Vibrálás figyelmeztetéskor Billentyűhangok SMS hang Kézibeszélő hangerő Hangszóró hangerő Idő & dátum Idő beállítása Időformátum Dátum beállítása Dátumformátumt Szülnapi emlékeztető Új születésnap Születésnap változtatása Születésnap törlése 41

42 6 Általános javaslatok 6.1 biztonsági utasítások A mobiltelefonokat kórházakban és orvosi műszerek közelébne ki kell kapcsolni. Bekapcsolt mobiltelefon és szívritmusszabályozó (pacemaker) között legalább 20 cm távolságnak kell lennie. Ezért soha ne tartsa a mobiltelefont a felső zsebében. Telefonáláskor tartsa a készüléket a távolabbi füléhez. Ha úgy érzi, hogy zavar keletkezhetett a pacemaker működésében, azonnal kapcsolja ki a telefont. Soha ne kormányozzon járművet mobiltelefonnal a kezében. Vegye figyelembe a mindenkori nemzeti törvényeket és közlekedési szabályokat a mobiltelefon használatára vonatkozóan. Repülőgépen tartózkodva ki kell kapcsolnia a telefonját. Benzinkutak és más robbanékony anyagok közelében ki kell kapcsolni a mobiltelefonokat. Soha ne világítson emberek vagy állatok szemébe a LED zseblámpával! A mobiltelefon zavaró zörejeket okozhat a televízióban, vagy a rádióban, különösen, ha ilyen készülék közelében használjuk. A kézibeszélő vagy a headset túl nagy hangereje halláskárosodást okozhat. 6.2 Garancia A 12 hónapos garancia a készülék átadásával kezdődik. Kérjük, hogy a készülék átvételének időpontját az eredeti, IMEI számot tartalmazó vásárlási bizonylattal (nyugta, számla) igazolja. Gondosan őrizze meg ezeket a bizonylatokat. Garanciateljesítésünk a vásárlás időpontjában érvényes garanciális feltételeink szerint alakul. 42

43 Az érvényes jog szerinti legteljesebb mértékben nem felelős emporia semmilyen körülmények között a következő helyzetekért: Bármilyen adat elveszése vagy haszon kiesése Bármilyen elkülönített vagy mellékes kár vagy azok következménye függetlenül attól, hogy ezek hogyan keletkeztek. 6.3 rendeltetésszerű használat Ez a mobiltelefon masszív és alkalmas a mozgó használatra. Ennek ellenére nedvességtől (eső, fürdőszoba) és ütődéstől óvni kell. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak. Az előzőekben leírttól eltérő használat a termék megsérülésével és azon túlmenően veszélyekkel, mint pl. áramütés, égés stb. járhat. Az egész terméket nem szabad megváltoztatni, átalakítani vagy a burkolatát kinyitni. A hálózati csatlakozó a szokásos háztartási dugaszoló aljzatban való használatra alkalmas, a közszolgálati villamos hálózatban 230 Volt/ 50 Hz (10/16A) váltóáramon. Az akkumulátorokat mindig gyermekektől elzárva tartsa. Soha ne próbálja meg az akkumulátorok és az elemek külső burkolatát eltávolítani, azokat felvágni, kinyitni, összetörni, meghajlítani, átütni, vagy bármilyen módon tönkretenni. Ne használjon sérült töltőberendezést és akkukat. Csak az emporia által engedélyezett kiegészítőket és akkukat használjon. Ezügyben a szaküzletekben érdeklődhet. 43

44 6.4 ártalmatlanítás A csomagolás ártalmatlanítása: A csomagolás és a csomagolási segédanyagok újrahasznosíthatóak ezért alapvetően lehetővé kell tenni az újrahasznosításukat. Akkuk ártalmatlanítása: Az akkuk és elemek nem valók a háztartási hulladékba! Felhasználóként Önnek törvényileg előírt kötelessége a használt akkukat és elemeket visszaszolgáltati. Ezeket a helyi gyűjtőpontokon vagy a szaküzletekben adhatja le. Készülékének ártalmatlanítása: ha ez a készülék majd egyszer kiszolgálttá válik, kérjük, ne dobja a háztartási hulladékba. A környezet érdekében vigye el egy hulladékgyűjtő udvarba, ahol régi készülékeket vesznek át és környezetkímélő módon ártalmatlanítják őket. 6.5 A Termék műszaki jellemzői Hallókészüléknek is alkalmas hangszóró Kétnormás GSM 900/1800 Méretek: 109 x 50 x 14 mm, 92 g Kijelző: 1.8" OLED 160 x 128 Pixel Üzemi hőmérséklet: 0-40 C Akkumulátor AK-V36: Li-Ion 3,7 V / 1100 mah Rendelkezésre állási idő: akár 300 óra Beszélgetési idő: akár 240 perc Belső antenna, SAR 0,354 W/kg Töltő RL-V170EU (In: V~ Out: 5,0V 500mA) Zseblámpa - biztonsági osztály: 3 44

45 eu konformitásnyilatkozat EC-Declaration of Conformity Az Emporia Telecom Produktions- und Vertriebs-GmbH & Co.KG. felelőssége tudatában kijelenti, hogy a következőkben megnevezett készülék megfelel a felsorolt vonatkozó EU jogszabályoknak. We, Emporia Telecom Produktions- und Vertriebs- GmbH & Co. KG. declare under our sole responsibility that the following product is in conformity with the following relevant harmonised standards. Termék megnevezése: Kétnormás mobil telefon típusszám: V35 Kind of Product: Dual Band Mobile Phone Article number: V35 Vonatkozó EU jogszabályok / Governing EU-regulations: Rádiókészülékek/Telekommunikációs berendezések 1999/5/EU R & TTE Direktíva 1999/5/EC Council Directive R&TTE 1999/5/EC on radio equipment and telecommunications terminal equipment and the mutual recognition of their conformity. harmonizált EN szak- és alapszabványok: Harmonized EN-standards: A termék megfelel az alábbi szabványoknak: Biztonsági / Safety : EN :2000 EN :2006 Egészségvédelmi / Health : 50360:2001 EN :2006 EMC : Rádió Spektrum : EN V1.8.1 EN V1.3.1 EN V1.3.2 EN V9.0.2 Aláírta: Kiadva: március 26. Herbert Schwach Igazgató Kiadás helye: Linz/Austria 45

46 7 gyakran feltett kérdések Mikor keletkeznek a telefonköltségek? A telefonálás során csak akkor keletkeznek költségek, ha a hívott oldalon egy személy vagy egy üzenetrögzítő fogadja a hívást. Az SMS funkció keretében a küldésnek van SMS-enkénti költsége, nem az írásnak vagy a fogadásnak. A mobiltelefon többi funkciójának használata (ébresztő, számológép...) során nem keletkeznek költségek. Telefonálás külföldön: Amikor a hazai szolgáltatójának hálózatán kívül tartózkodik, a mobiltelefonja automatikusan választ egy másik hálózatot. A külföldi utazás előtt a hazai szolgáltatónál sok lehetőséggel ajánlott a telefont feltölteni a külföldi felhasználás céljára. Vegye fel akapcsolatot szolgáltatójával. Lehetséges segélyhívás térerő és feltöltés nélkül? Térerő nélkül nem tud beszélgetést folytatni. (Nincs szolgáltatás) Ha megjelenik a Csökkentett üzemmód, akkor vagy csekély a térerő, vagy elfogyott a feltöltés. Csökkentett üzemmód esetén csak a 112 segélyhívószámot tudja hívni, más számot nem. Milyen gyakran kell tölteni az akkut? Ne töltse fel az akkut minden telefonálás után. Ez hosszútávon az intelligens töltőelektronika ellenére is csökkenő akkukapacitáshoz vezet. Akkor tartja jó kondícióban az akkumulátort, ha legalább havonta egyszer hagyja teljesen lemerülni. Ha a mobiltelefont több, mint egy hónapig nam használják, javasolt kivenni az akkut a telefonból. 46

47 Mennyi az üzemelési idő két akkutöltés között? Az üzemidő függ az adótól való távolságtól (ha távol van az adótól, a készüléknek több energiára van szüksége a kapcsolat fenntartásához), a telefonhívások számától és a beállított hangerőtől. A teljesen feltöltött akku optimális körülmények között akár 4 órás telefonbeszélgetésre is elég. Készenléti üzemmódban maximum 300 óra üzemidővel lehet számolni. Ha 2 órát telefonál, a készenléti idő 150 órára csökken. Ha a térerő az Ön hálózatán belül erősen ingadozik illetve valahol nagyon gyenge, vagy megszűnik, akkor a telefon újra és újra hálózat után kutat. Ez megnöveli az áramfogyasztást, tehát az akku hamarabb lemerül. Hogyan tisztítsam a mobiltelefont? Legjobb, ha egy nedves kendővel tisztítja a készüléket. Kerülje a spray-k és a túl sok nedvesség használatát, mert azok a nyílásokon keresztül a készülék belsejébe kerülhetnek és károkat okozhatnak. Semmiképpen ne használjon súrolószert, alkoholt, spirituszt vagy oldószert (terpentin) tartalmazó tisztítószereket. Ezek a szerek megtámadhatják a felületet és/vagy károsíthatják a feliratokat. Mi a készenléti üzemmód? Hívásokat tud fogadni és a kijelzőn látja a pontos időt. Bekapcsolt billentyűzár esetén ehelyett egy nagy kulcsrajz látszik. (Lásd a 3.3 fejezetet) Ha a készülék energiatakarékos üzemmódban van, a kijelző kikapcsol, de továbbra is fogadókész marad. 47

48 Kiválasztottam a funkciót, vagy nem? Az aktuális beállítást a négyzetben lévő pipa ( ) jelzi. Az új beállítást a háttérbel lévő cellák mutatják, amit a gombbal lehet menteni, vagy a gombbal az eredeti beállítást megtartani. Téves hívás: Ellenőrizze, hogy biztosan jó számot és előhívószámot tárcsázott-e. Helyi beszélgetésnél is beadta az előhívószámot? SIM kártya behelyezése után csak segélyhívás lehetséges! Kérjük, ellenőrizze, hogy nem rosszul rakta-e be a SIM kártyát! Arany érintkezől lefelé? Levágott sarok balra hátul? Vegye ki a SIM kártyát a telefonból és tegye be újra. A SIM kártya lejárt vagy már nam érvényes. A mobiltelefon kijelzője üres (kikapcsolt a képernyő): A telefon energiatakarékos üzemmódban van és lekapcsolja a kijelzőt (hívások fogadása lehetséges). Bármelyik gomb megnyomására újra bekapcsol a kijelző és pont ott találja magát, ahol korábban volt. Vagypedig ki van kapcsolva a telefon (a gombot 2 másodpercig nyomva tartva bekapcsolhatja a készüléket). Fekete a mobiltelefon kijelzője Ha a készülék be van kapcsolva és billentyűhangokat is hall, akkor lehet, hogy eltörött a képernyő, ezért vigye szervizbe. A mobiltelefon nem reagál Vegye ki az akkut, újra tegye be és kapcsolja be a készüléket. 48

49 Nem indul el a töltési folyamat Hagyja a töltőn a mobiltelefont legalább 10 percig. Ha nem indul el a töltési folyamat (elem jel a képernyőn), akkor forduljon a szervizközponthoz, mert az akkumulátor vagy a töltő hibás lehet. Lehetséges elrejteni a hívószámot? Amennyiben a saját telefonszámát nem kívánja a beszélgetőpartnere tudomására hozni, válassza a menüből a Beállítás / Hívószám elrejtése / Igen lehetőséget. Folyadék távozik az akkumulátorból Vigyázzon, hogy a folyadék ne kerüljön érintkezésbe a bőrével, vagy a szemével. Ha ez mégis megtörténik, mossa le az érintett felületet vízzel. A teljes biztonság kedvéért forduljon orvoshoz. Sérült az akku Ez például akkor fordulhat elő, ha a mobiltelefon vagy az akku kemény padlóburkolatra esik. Ne használja tovább az akkut, hanem vizsgáltassa meg szaküzletben, hogy alkalmas-e még a használatra. 49

50 8 tárgymutató A Hívásfogadás , 14 Akku töltöttségjelző , 16 behelyezés töltés , 46 gondozás tároló Figyelmeztetés , 19 Fogadott hívások , 41 Bekopogás Üzenetrögzítő , 39, 40 Hívás időtartama Hívások fogadása / nem fogadása... 3, 14 indítása , 15 átirányítása , 41 Híváslista / jegyzőkönyv , 41 Beszélgetés vége , 14 Külföldi hívások , 46 Kikapcsolás , 12 Autovezetés Automatikus hálózatkeresés Autom. mentés a telkönyvbe. 30, 40 B Elem feltöltése , 46 behelyezése Segítség a kezeléshez Készenlét , 16, 47 Megbeszélés , 36, 41 Rendeltetésszerű használat Üzemidő , 47 Üzemi hőmérséklet Képernyő , 16, 44, 48 fényerő , 41 kontraszt Csatl. aljzat (töltés, fülhallgató).. 11 Busz üzemmód , 36, 41 D Dátum beállítás / formátum.. 13, 41 Konformitásnyilatkozat Közvetlen hívószámok.. 5, 18, 33, 40 Kijelző , 16, 44, 48 fényerő , 41 kontraszt E Beadási segítség Bekapcsolás , 12 csengőhang , 41 PIN kérés , 13, 41 billentyűzár , 20, 47 telefon , 12 ébresztő , 19 Beállítások , 41 alapállapotba vissza Nehéz belépés menübe (0000).. 41 Fogadott SMS , 40

51 Energiatakarékosság 14, 17, 41, 47, 48 Ártalmatlanítás F Gyári beállítások visszaállítása Hibaelhárítás Repülőgép Kihangosítás funkció (menübe való belépés megnehezítése) G Garancia Születésnapi emlékeztető , 41 Küldött SMS , 40 Beszélgetés időtartama Hívott számok , 18, 41 Arany érintkezők , 48 H Gyakran feltett kérdések Pacemaker Segítő szövegek Háttérfényerő , 41 Kézibeszélő hangerő , 36, 41 K Csengőhang be/ki , 36, 41 Csengés be/ki , 14, 36, 41 Konformitásnyilatkozat Kapcsolat....16, 17, 25, 27, 30, 38, 40 Kontraszt Kórház Ügyfélszolgálat Rövid üzenetek Gyorshívószámok , 33, 40 L Töltő , 43, 49 Ország-előhívószámok , 30 Hosszú SMS-ek Néma , 21, 36, 41 Hangszóró Hangerő szabályozás , 36, 41 LED zseblámpa , 42 Szóköz , 22 Utoljára hívott számok tároló.. 3, 18 Csökkentett üzemmód Törlés híváslista bevitel , 22, 23 SMS , 22, 23, 26, 27, 40 telefonkönyv bejegyzés M Mailbox / lekérdezés.... 3, 39, 40, 41 Átirányítás Kézi hálózatválasztás Maximum üzemmód , 36, 41 Menü , 14, 21, 40 Menüfa , 41 Mikrofon N Név mentése , 33, 37, 40 51

ConCorde sphone 3100 Használati útmutató

ConCorde sphone 3100 Használati útmutató JELLEMZŐK: Nagy gombok Egyszerű menü SOS gomb (hívás és SMS) Zseblámpa funkció Színes kijelző Kamera Vészhívás funkció ConCorde sphone 3100 Használati útmutató A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA 1). Hangszóró 2). Kijelző

Részletesebben

ConCorde sphone 1200. Használati útmutató. JELLEMZŐK Nagy gombok Egyszerű menü SOS gomb (hívás és SMS) Zseblámpa funkció

ConCorde sphone 1200. Használati útmutató. JELLEMZŐK Nagy gombok Egyszerű menü SOS gomb (hívás és SMS) Zseblámpa funkció ConCorde sphone 1200 Használati útmutató JELLEMZŐK Nagy gombok Egyszerű menü SOS gomb (hívás és SMS) Zseblámpa funkció 1 A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA 1) Hangszóró 2) Kijelző 3) Fel/Le gomb * Készenléti állapotban:

Részletesebben

KEDVES MOBILTELEFONÁLÓ!

KEDVES MOBILTELEFONÁLÓ! V36_ShortInstructionManual-V2A_54221-HUN.indd 1 07.10.11 11:03 KEDVES MOBILTELEFONÁLÓ! Szívből gratulálunk az emporiaeleganceplus mobiltelefon megszerzéséhez! Néhány oldalon összefoglaltuk Önnek a legfontosabb

Részletesebben

DOUBLEPHONE. Használati útmutató. Two phones in one MT847

DOUBLEPHONE. Használati útmutató. Two phones in one MT847 DOUBLEPHONE Two phones in one MT847 Használati útmutató Elölnézet Alulnézet Mikrofon Hangszóró OK gomb. Zseblámpa be/ kif (3mp.) Navigációs gombok: bal/ jobb/fel/le/ok Töltő aljzat Felülnézet USB aljzat

Részletesebben

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt

Részletesebben

Kedves telefonáló! megvásárlásához!

Kedves telefonáló! megvásárlásához! Kedves telefonáló! Gratulálunk az emporia VODAFONE RL1 mobiltelefon megvásárlásához! Összeállítottuk Önnek a lényeges információkat néhány oldalon, hogy mielőbb összebarátkozhasson új mobiltelefonjával.

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG TG7100_7120HG(hg-hg)_QG.fm Page 1 Friday, May 12, 2006 11:38 AM 1 Csatlakoztatások Bázisállomás Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG7100HG/KX-TG7102HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon

Részletesebben

Doro PhoneEasy 508. Magyar

Doro PhoneEasy 508. Magyar Doro PhoneEasy 508 Magyar 1 14 15 2 3 4 5 13 12 11 10 9 8 6 7 16 17 18 19 A készülékhez tartozó tételek az adott régióban elérhető vagy az Ön szolgáltatója által kínált szoftvereknek és tartozékoknak megfelelően

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást!   CD290 CD295 Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome CD290 CD295 Rövid üzembe helyezési útmutató 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! A doboz tartalma

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

myphone 2015. Minden jog fenntartva. myphone HaloX Használati útmutató

myphone 2015. Minden jog fenntartva. myphone HaloX Használati útmutató Használati útmutató 1 csomag tartalma: Használat előtt ellenőrizze a csomag tartalmát: készülék, akkumulátor, töltő, töltő állomás, microusb kábel, használati útmutató, Amennyiben valamely tartozék hiányzik,

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD175) Bázisállomás (CD170) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD485) Bázisállomás (CD480) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító Felhasználói kézikönyv Movon MK50 Autós telefonkihangosító A CSOMAG TARTALMA 1. Kihangosító 2. Fém csipesz 3. Szivargyújtós töltő 4. Felhasználói kézikönyv 5. Hálózati töltő (opcionális) A KÉSZÜLÉK Hangszóró

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA

Részletesebben

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset irányítás

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Csomag tartalma

Részletesebben

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató 2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással

Részletesebben

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Használati utasítás 1. Biztonsági figyelmeztetés Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Biztonsági kód Az alapértelmezett kód 1122. Ez a kód megakadályozza, hogy más személyek

Részletesebben

Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez

Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez A készülék főbb elemei a központi egység, a HD kamera, az asztali HUB kiemelhető mikrofonnal (H sorozat) vagy 1-2 darab asztali mikrofon (HVC sorozat)

Részletesebben

Útmutató parkolás indításához és leállításához

Útmutató parkolás indításához és leállításához Útmutató parkolás indításához és leállításához Parkolást ezután is az eddig megszokott felületeken lehet indítani: 1. hangautomata hívásával: +36-1-9999-798-as telefonszámon, követve az automata utasításait,

Részletesebben

Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez

Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez A készülék használata nagyon egyszerű: távirányító segítségével a grafikus menüképernyőn keresztül, amelyen akár magyar nyelvű kijelzés

Részletesebben

Köszönjük, hogy a ConCorde-3020 telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt, kérjük olvassa el a használati útmutatót.

Köszönjük, hogy a ConCorde-3020 telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt, kérjük olvassa el a használati útmutatót. Köszönjük, hogy a ConCorde-3020 telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt, kérjük olvassa el a használati útmutatót. BIZTONSÁGI ELŐRÍRÁSOK A telefonkészülék használata közben kérjük tartsa

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

REM Trade Hungary Kft. Budapest III.1036 Lajos utca 129.

REM Trade Hungary Kft. Budapest III.1036 Lajos utca 129. Használati útmutató Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy a top5.hu által forgalmazott Meitrack MT90 típusszámú nyomkövető egységre esett a választása. Kérjük, hogy az első üzembe helyezést megelőzően figyelmesen

Részletesebben

CVNI-G170 Pánikgomb karkötő. Használati útmutató

CVNI-G170 Pánikgomb karkötő. Használati útmutató CVNI-G170 Pánikgomb karkötő Használati útmutató Létrehozás dátuma: 2012.06.22 12:51 1. oldal, összesen: 8 Tartalom CVNI-G170... 1 Pánikgomb karkötő... 1 Használati útmutató... 1 Megjelenés és kezelőgombok...

Részletesebben

TARTALOM. 16 Mobil egység 17 Bázisállomás (Calios A1) 18 Bázisállomás (Calios) 19 Kijelző ikonok és jelentésük

TARTALOM. 16 Mobil egység 17 Bázisállomás (Calios A1) 18 Bázisállomás (Calios) 19 Kijelző ikonok és jelentésük 04 Calios_hr 23.03.2007 14:20 Uhr Seite 2 TARTALOM 5-7 TUDNIVALÓ 5 Előszó 5 A használattal kapcsolatos tudnivalók 5-6 Biztonsági tudnivalók 7 örnyezetvédelmi tudnivalók 7 A csomagolás 7 Elemek és akkumulátorok

Részletesebben

DORO PRIMO 365 Használati útmutató

DORO PRIMO 365 Használati útmutató DORO PRIMO 365 Használati útmutató 1 1. Bal gyorsgomb: Belépés a főmenübe 2. Jobb gyorsgomb: Telefonkönyv megnyitása 3. Hívó gomb: Hívásindítás, hívásfogadás, belépés a híváslistába 4. Hívás vége: Hívás

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Monitor működése...4 4. Hívás és Zárnyitás működése...5 5. Csengőhang beállítás...6 6. Monitor időidőzítés...6

Részletesebben

Saturnus SOS Telefon PowerTel PT-50 Használati útmutató

Saturnus SOS Telefon PowerTel PT-50 Használati útmutató Saturnus Informatikai Kft. Saturnus SOS Telefon PowerTel PT-50 Használati útmutató 1 Copyright Saturnus Informatikai és Kereskedelmi Kft. Minden jog fenntartva! 1 Biztonsági információk Kérjük pontosan

Részletesebben

6865i használati útmutató

6865i használati útmutató 6865i használati útmutató 1 Programozható gomb 2 Programozható gomb 3 Programozható gomb 4 Programozható gomb 5 Mentés 6 Törlés 7 Címtár 8 Programozható gomb k LCD kijelző r Letesz gomb t Tartás y Navigációs

Részletesebben

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ

Részletesebben

GSM távkapcsoló és jelző működési leírás. A SIM kártyát a készülékbe csak feszültség mentes állapotban szabad berakni illetve kivenni.

GSM távkapcsoló és jelző működési leírás. A SIM kártyát a készülékbe csak feszültség mentes állapotban szabad berakni illetve kivenni. GSM távkapcsoló és jelző működési leírás ZSGSM-K5 A SIM kártyát a készülékbe csak feszültség mentes állapotban szabad berakni illetve kivenni. A telefonon vagy interneten aktivált kártyákkal egy a szolgáltató

Részletesebben

Kezelési útmutató myphone Halo 2

Kezelési útmutató myphone Halo 2 Kezelési útmutató myphone Halo 2 1 Köszönjük, hogy készülékünket választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót. myphone HALO 2 900/1800 MHz GSM hálózatokon működik. Nagy gombok, jól

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma A hálózati (220V)

Részletesebben

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.

Részletesebben

AudioCodes 430HD Lync telefonkészülék

AudioCodes 430HD Lync telefonkészülék AudioCodes 40HD Lync telefonkészülék / 0. Előlnézet 5 6 4 8 2 7 4 5 6 2 8 7 0 9 Sorszám Elnevezés Funkció Csengő LED Kék villogással jelzi a bejövő hívásokat 2 LCD kijelző Interaktív kijelző, mely megjeleníti

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv GSM Mobiltelefon Maxcom MM910

Felhasználói Kézikönyv GSM Mobiltelefon Maxcom MM910 Felhasználói Kézikönyv GSM Mobiltelefon Maxcom MM910 Amennyiben technikai támogatásra van szüksége, lépjen kapcsolatba információs vonalunkkal az alábbi számon (+48) 32 325 07 00 vagy serwis@maxcom.pl

Részletesebben

6863i használati útmutató

6863i használati útmutató 6863i használati útmutató 1 Hívásinfó (programozható) 2 Újrahívás (programozható) 3 Átadás (programozható) f LCD kijelző y Letesz gomb u Tartás r Navigációs gombok i Vonal gombok t Menü gomb s Hangerőszabályzó

Részletesebben

BT-23 használati utasítás

BT-23 használati utasítás BT-23 használati utasítás Megjelenés és funkciók Az akkumulátor feltöltése A beépített újratölthető akkumulátor a felszerelt töltővel tölthető. Mielőtt először használná a terméket, kérjük, töltse fel

Részletesebben

Fontos biztonsági előírások

Fontos biztonsági előírások Az úton első a biztonság Autóvezetés közben ne használjuk a mobiltelefont, előbb álljunk félre a járművel. Fontos biztonsági előírások Az itt szereplő utasítások be nem tartása veszélyes, illetve törvénybe

Részletesebben

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás 1. Funkció gombok 2. Töltés Az Avantalk BTCK-10b kihangosító készülék újratölthető akkumulátorral rendelkezik. Használat előtt erősen

Részletesebben

Magyar. BT-03i használati útmutató

Magyar. BT-03i használati útmutató BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0.

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0. 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC VDT-TPC Leírás v1.0.pdf Bevezető Leírás: A VDT-TPC egy telefonos illesztő modul

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV CDX-303 Fejbeszélős telefonkészülék 1.Bevezetés Köszönjük a legújabb, hívásazonosító funkcióval ellátott telefonunk megvásárlását. Ez a kézikönyv segít a telefon minél előbbi megismerésében.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DECT TELEFON SOLO 10

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DECT TELEFON SOLO 10 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU DECT TELEFON SOLO 10 1 P1 P3 12 13 P4 1 8 2 9 3 10 14 15 4 11 5 6 7 P5 P2 HU 2 1 MERT MI TÖRŐDÜNK! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ezt a terméket úgy terveztünk és gyártottuk,

Részletesebben

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11

Részletesebben

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM Clock Radio AJ3160 Clock radio êûòòíëè Èesky Slovensky Magyar Meet Philips at the Internet http://www.philips.com Printed in China PA234 3 4 2 5 1 6 7 9 8 0! @ Magyar A MÙKÖDÉS ÁTTEKINTÉSE 1 ALARM 2 -

Részletesebben

Connection Manager - Felhasználói kézikönyv

Connection Manager - Felhasználói kézikönyv Connection Manager - Felhasználói kézikönyv 1.0. kiadás 2 Tartalom A kapcsolatkezelő alkalmazás 3 Használatbavétel 3 A kapcsolatkezelő alkalmazás megnyitása 3 A jelenlegi csatlakozási állapot megtekintése

Részletesebben

Nexus GSM modul. GameOver. Telepítői és programozási útmutató

Nexus GSM modul. GameOver. Telepítői és programozási útmutató Nexus GSM modul GameOver Telepítői és programozási útmutató A beüzemelés lépései: 1. Helyezzük be a SIM kártyát a foglalatba (PIN kérést tiltsuk le) 2. Tegyük SERV állásba a központon található jumpert.

Részletesebben

Gyors üzembe helyezési útmutató CD180

Gyors üzembe helyezési útmutató CD180 Gyors üzembe helyezési útmutató CD180 Fontos biztonsági utasítások Csak a műszaki adatoknál feltüntetett tápegységet használja. Ügyeljen rá, hogy a termék ne érintkezzen semmilyen folyadékkal. Ha az akkumulátort

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

GSM távkapcsoló működési leírás

GSM távkapcsoló működési leírás Univerzális távkapcsoló bemenetekkel Üzembe helyezés GSM távkapcsoló működési leírás Sorkapcsok: 1 - tápfeszültség + 12V ( kiegészítő akku esetén 13,6-14V ) 2 - tápfeszültség 0V ( test) 3 - Nem használt

Részletesebben

EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TARTALOMJEGYZÉK 1. Jellemzők...3 2. A rendszer részei...4 3. Tartozékok...5 4. Telepítés...5 5. Bekötés...8 6. Működési leírás...11

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:

Részletesebben

ConCorde-960. Használati útmutató

ConCorde-960. Használati útmutató ConCorde-960 Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde-960 vezetékes telefonkészüléket választotta. Kérjük, a készülék üzembe helyezése és első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

Phone Clip Használati útmutató

Phone Clip Használati útmutató Phone Clip Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................

Részletesebben

1. Regisztráció. Kedves Jelentkező!

1. Regisztráció. Kedves Jelentkező! Kedves Jelentkező! Üdvözöljük az EFOP-1.2.6-VEKOP-17-2017-00001 azonosítószámú Családbarát ország megnevezésű kiemelt projekt Képzési Rendszerében. Az alábbi felhasználói segédletet azért készítettük,

Részletesebben

VDT-24 Felhasználói kézikönyv

VDT-24 Felhasználói kézikönyv 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-24 Felhasználói kézikönyv VDT-24 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Készülék felépítése és funkciói...3 2. Monitor falra szerelése...4 3. Főmenü...5 4. Alap

Részletesebben

FÕNÖK-TITKÁRI RENDSZEREK. Alcatel 4400

FÕNÖK-TITKÁRI RENDSZEREK. Alcatel 4400 FÕNÖK-TITKÁRI RENDSZEREK Alcatel 4400 FÕNÖK-TITKÁRI RENDSZEREK (HÍVÁSSZÛRÉS) Alcatel 4400 H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó 1 A leírásban használt jelölések: Egy nyomógomb megnyomását jelzi. A fõnök-titkári

Részletesebben

ESZKÖZÖK A menüben Eszközök _

ESZKÖZÖK A menüben Eszközök _ EMPORIA VÉSZHÍVÓ FUNKCIÓ Összesen 5 Vészhívó névjegyet menthet el (család, barátok, hivatalos intézetek). Szükség esetén nyomja meg, és tartsa megnyomva a telefon hátoldalán lévő vészhívó gombot. (Akkor

Részletesebben

Magyar 1 Egygombos közvetlen memória 2 Tárol/Néma gomb és indikátor 3 Memória gomb 4 Visszahívás gomb 5 Újrahívás gomb 6 Kézibeszélő hangerő

Magyar 1 Egygombos közvetlen memória 2 Tárol/Néma gomb és indikátor 3 Memória gomb 4 Visszahívás gomb 5 Újrahívás gomb 6 Kézibeszélő hangerő PhoneEasy 311C Magyar 1 Egygombos közvetlen memória 2 Tárol/Néma gomb és indikátor 3 Memória gomb 4 Visszahívás gomb 5 Újrahívás gomb 6 Kézibeszélő hangerő szabályozó 7 Vizuális hívásjelző 8 Kézibeszélő

Részletesebben

Használati útmutató DECT TELEFON ECLIPSE 10

Használati útmutató DECT TELEFON ECLIPSE 10 Használati útmutató HU DECT TELEFON ECLIPSE 10 P1 P4 P5 P2 ' : ll : II ; I : 1 MERT MI TÖRŐDÜNK! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ezt a terméket úgy terveztünk és gyártottuk, hogy ügyeljünk Önre

Részletesebben

Rövid használati útmutató

Rövid használati útmutató Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome M550 M555 Rövid használati útmutató Fontos biztonsági utasítások Figyelem Az elektromos hálózat besorolása

Részletesebben

DT-17 Felhasználói kézikönyv

DT-17 Felhasználói kézikönyv 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT-17 Felhasználói kézikönyv DT-17 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Műszaki adatok...4 3. Monitor felszerelése...4 4. Főmenü...4

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4 VDT25/D4 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1.. Monitor és funkciók...3 2.. Monitor felszerelése...3 3.. Főmenü...4

Részletesebben

U-Band P1 GPS. Használati utasítás - 1 -

U-Band P1 GPS. Használati utasítás - 1 - U-Band P1 GPS Használati utasítás - 1 - Telefon párosítás Használja a Zeroner Health Pro-t ios vagy Android okostelefonján az okoskarperec beállításához az alábbiak szerint: Figyelem: a karkötővel való

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER GSM telefon illesztő VDT - GSM. VDT-GSM Leírás v1.0

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER GSM telefon illesztő VDT - GSM. VDT-GSM Leírás v1.0 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER GSM telefon illesztő VDT - GSM VDT-GSM Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Bevezető...3 2. Felépítés és funkciók...3 3. Rögzítés...5 4. Telefonszámok beállítása a monitorokról...5

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VEZETÉKES TELEFON. Voxtel C100

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VEZETÉKES TELEFON. Voxtel C100 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU VEZETÉKES TELEFON Voxtel C100 2 P1 [.!. I. lḷ.] -[M3J... - [M4) P2 P3 3 1 MERT MI TÖRŐDÜNK! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ezt a terméket úgy terveztünk és gyártottuk,

Részletesebben

Reenger alkalmazás Felhasználói kézikönyv

Reenger alkalmazás Felhasználói kézikönyv Reenger alkalmazás Felhasználói kézikönyv 1. Üdvözöljük a Nord Telekomnál-nál 1.1 - A Reenger androidos verziójáról 1.1.1 - Újdonságok 1.2 Funkciók 1.3 Reenger kezelőfelület és Felhasználói funkciók 2.

Részletesebben

Rövid használati útmutató

Rövid használati útmutató Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome D210 D215 Rövid használati útmutató Fontos biztonsági utasítások Figyelem Az elektromos hálózat besorolása

Részletesebben

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.

Részletesebben

Kids phone használati útmutató

Kids phone használati útmutató Kids phone használati útmutató Q5G Az illusztráció és magyarázat 1. OK / hívás indítás / hívás fogadás / menü gomb 2. Mégse / hívás elutasítás / vissza gomb 3. SOS hívás gomb 4. Anya hívó / hívás alatt

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK 2. BEVEZETÉS. 2.1 A SIM kártya és az akkumulátor behelyezése. 2.2 Az akkumulátor töltése. 2.3 A telefon bekapcsolása

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK 2. BEVEZETÉS. 2.1 A SIM kártya és az akkumulátor behelyezése. 2.2 Az akkumulátor töltése. 2.3 A telefon bekapcsolása Senior telefon 1 2 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Kérjük, olvassa el az alábbi biztonsági információkat annak érdekében, hogy biztonságosan használhassa telefonját. Ha nem követi ezeket az előírásokat, az kárt

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: , Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER GSM telefon illesztő VDT - GSM. VDT-GSM Leírás v1.0

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER GSM telefon illesztő VDT - GSM. VDT-GSM Leírás v1.0 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER GSM telefon illesztő VDT - GSM VDT-GSM Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Bevezető...3 2. Felépítés és funkciók...3 3. Rögzítés...5 4. Telefonszámok beállítása a monitorokról...5

Részletesebben

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Antenna PTT (Push to talk) gomb Jelek továbbításához, és fogadásához. FEL/LE gomb: csatornák váltása, hangerő beállítása, beállítások kiválasztása Power gomb: A készülék be-

Részletesebben

Használati útmutató A használati útmutatóban foglaltak általános jellegűek. A gyártó fenntartja a jogot a termék specifikációinak megváltoztatására. A használati útmutatóban foglaltak be-nem-tartásából

Részletesebben

Köszönjük, hogy a ConCorde-6025CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.

Köszönjük, hogy a ConCorde-6025CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Köszönjük, hogy a ConCorde-6025CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A telefonkészülék használata közben

Részletesebben

Rövid használati útmutató

Rövid használati útmutató Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome XL300 XL305 Rövid használati útmutató Fontos biztonsági utasítások Figyelem Az elektromos hálózat besorolása

Részletesebben

Típus KX-TG8070HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon

Típus KX-TG8070HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon TG8070-8090HG(hg-hg).book Page 1 Tuesday, September 4, 2007 9:20 AM Használati útmutató Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG8070HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon Típus KX-TG8090HG

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

Rövid használati útmutató

Rövid használati útmutató Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome D120 Rövid használati útmutató Fontos biztonsági utasítások Figyelem Az elektromos hálózat besorolása veszélyes.

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv Felhasználói Kézikönyv CDX-PH202 Rendszertelefon TARTALOMJEGYZÉK 1. Jellemzők...3 2. A készülék felépítése...3 3. LCD Kijelző...3 4. Gyorsgombok leírása...4 5. Telepítés...5 6. Működési leírás...6 1) Belső

Részletesebben

VDT27SD HASZNÁLATI UTASÍTÁS

VDT27SD HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT27SD HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Kezelési útmutató...4 4. Alap beállítása...6 5. Beépített memória és SD kártya...9 6. Műszaki adatok...11

Részletesebben

Gyors üzembe helyezési útmutató CD181/CD186

Gyors üzembe helyezési útmutató CD181/CD186 Gyors üzembe helyezési útmutató CD181/CD186 Fontos biztonsági utasítások Csak a műszaki adatoknál feltüntetett tápegységet használja. Ügyeljen rá, hogy a termék ne érintkezzen semmilyen folyadékkal. Ha

Részletesebben

OBU EASY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

OBU EASY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OBU EASY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1 Mielőtt megkezdi útját a magyar fizető útvonalon, regisztráljon a http://www.hu-go.hu internetes oldalon és töltse fel egyenlegét. Az OBU csomagban elhelyezett regisztrációs

Részletesebben

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND UC B235 BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND UC B235 BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: VOYAGER LEGEND UC B235 BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset

Részletesebben

Gyors üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztatás 2 Üzembe helyezés 3 Jó szórakozást! www.philips.com/welcome CD190 CD195

Gyors üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztatás 2 Üzembe helyezés 3 Jó szórakozást! www.philips.com/welcome CD190 CD195 Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló www.philips.com/welcome CD190 CD195 Gyors üzembe helyezési útmutató 1 Csatlakoztatás 2 Üzembe helyezés 3 Jó szórakozást! Fontos biztonsági utasítások

Részletesebben

DC2060 vezetékes telefon Használati utasítás

DC2060 vezetékes telefon Használati utasítás DC2060 vezetékes telefon Használati utasítás Köszönjük, hogy termékünket választotta. Az elsı használat elıtt javasoljuk, hogy olvassa el a használati utasítást a biztonságos használat érdekében. A csomag

Részletesebben

Printed in Korea Code No.:GH68-17513A Hungarian. 04/2008. Rev. 1.0. World Wide Web http://www.samsungmobile.com

Printed in Korea Code No.:GH68-17513A Hungarian. 04/2008. Rev. 1.0. World Wide Web http://www.samsungmobile.com * A telepített szoftvertől, a szolgáltatótól vagy az országtól függően előfordulhat, hogy az útmutató egyes részei nem egyeznek a telefon valós tulajdonságaival. * Az országtól függően a telefon és a tartozékok

Részletesebben

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív

Részletesebben

REM Trade Hungary Kft. Budapest III.1036 Lajos utca 129.

REM Trade Hungary Kft. Budapest III.1036 Lajos utca 129. Használati útmutató Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy a top5.hu által forgalmazott Concox GT03B típusszámú nyomkövető egységre esett a választása! Kérjük, hogy az első üzembe helyezést megelőzően figyelmesen

Részletesebben

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu

Részletesebben