Műszaki kiadványok. Besorol si sz m: változat. LOGIQ P5/A5 Felhasználói kéziköny. R2.0.x. GE Healthcare

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Műszaki kiadványok. Besorol si sz m: 5189272-153. 1 változat. LOGIQ P5/A5 Felhasználói kéziköny. R2.0.x. GE Healthcare"

Átírás

1 Műszaki kiadványok Besorol si sz m: változat 0459 LOGIQ P5/A5 Felhasználói kéziköny R2.0.x GE Healthcare Működési dokumentáció Copyright 2007 General Electric Co.

2 Szabályozó követelmény Ez a termék megfelel az orvostechnikai eszközökre vonatkozó 93/42/EGK európai irányelv szabályozó követelményeinek Ez a kézikönyv a LOGIQ P5/A5 termékre vonatkozó referenciadokumentum. A LOGIQ P5/A5 ultrahangkészülékhez tartozó R2.0.x szoftver összes verziójára érvényes. GE Healthcare GE Healthcare: Telex P.O. Box 414, Milwaukee, Wisconsin U.S.A. (Ázsia, csendes-óceáni térség, Latin-Amerika, Észak- Amerika) GE Ultraschall: Tel.: (49) Deutschland GmbH & Co. KG: Fax: (49) Beethovenstrasse 239 Postfach D Solingen NÉMETORSZÁG

3 Átdolgozásra vonatkozó adatok VÁLTOZAT DÁTUM VÁLTOZTATÁS OKA Rev augusztus 17. Első kiadás Tényleges oldalak listája OLDALSZÁM VERZIÓSZÁM OLDALSZÁM VERZIÓSZÁM Címlap 1 változat 2. fejezet 1 változat Átdolgozásra vonatkozó adatok 1 változat 3. fejezet 1 változat Jogszabályi követelmények 1 változat 4. fejezet 1 változat Tartalomjegyzék 1 változat Tárgymutató 1 változat 1. fejezet 1 változat Ellenőrizze, hogy a jelen dokumentum legújabb kiadását használja-e. A jelen dokumentumhoz kapcsolódó kiegészítő információ az epdm-ben (GE Healthcare elektronikus termékadat-kezelő rendszer) található. Ha szüksége van a legújabb kiadásra, forduljon a nagykereskedőhöz, a helyi GE értékesítési képviselőhöz, illetve az Egyesült Államok területén hívja a GE Ultrasound Clinical Answer Centert a következő telefonszámon: vagy LOGIQ P5/A5 Felhasználói kéziköny i-1

4 Ez az oldal szándékosan van üresen hagyva. i-2 LOGIQ P5/A5 Felhasználói kéziköny

5 Jogszabályi követelmények Megfelelőségre vonatkozó szabványok Az alábbi minősítések megfelelnek az IEC/EN :6.8.1 szabványnak: Az orvostechnikai eszközökre vonatkozó 93/42/EGK irányelvvel összhangban ez egy II.a osztályba tartozó orvosi berendezés. Az IEC/ EN szabvány szerint a készülék I. osztályú, B típusú készülék, BF vagy CF típusú kiegészítő alkatrészekkel. A CISPR 11 szabvány szerint a készülék 1. csoportba tartozó, A osztályú ipari, tudományos és orvosi (ISM) berendezés. Az IEC szabvány értelmében az IPx8 lábkapcsolósebesség megfelelő a műtőben való használatra. Ez a termék megfelel az alábbi szabályozó előírásnak: Az orvosi eszközökre vonatkozó 93/42/EGK irányelv: a terméken feltüntetett CE-jelölés tanúsítja az irányelvnek való megfelelést. A CE-jelölés elhelyezkedését a kézikönyv 2. fejezete mutatja. Bejegyzett európai telephely: GE Medical Systems Information Technologies GmbH Munzinger Strasse 3 D Freiburg Németország Tel: Fax: LOGIQ P5/A5 Felhasználói kéziköny i-3

6 Megfelelőségre vonatkozó szabványok (folytatás) Nemzetközi Elektrotechnikai Bizottság (IEC) IEC/EN Orvosi elektromos eszköz; 1. rész: Általános biztonsági követelmények. IEC/EN Orvosi elektromos rendszerekre vonatkozó biztonsági követelmények. IEC/EN Elektromágneses megfelelőség - Követelmények és tesztek. IEC/EN Programozható elektromos orvosi rendszerek. IEC Az akusztikai teljesítmény paramétereinek megadása. Nemzetközi Szabványügyi Szervezet (ISO) ISO Orvosi eszközök biológiai értékelése. Underwriters Laboratories, Inc. (UL), független tesztlaboratórium. UL Orvosi elektromos berendezések, 1. rész: Általános biztonsági követelmények. Canadian Standards Association (CSA, Kanadai Szabványügyi Hivatal). CSA 22.2, Orvosi elektromos berendezések, 1. rész: Általános biztonsági követelmények. NEMA/AIUM Akusztikai teljesítmény kijelzésére vonatkozó szabvány (NEMA US-3, 1998) Eredeti dokumentáció Az eredeti dokumentum angolul íródott. Szoftverlicencek elismerése WindowBlinds OCX Stardock Országspecifikus jóváhagyás JAPÁN MHLW jóváhagyási szám: i-4 LOGIQ P5/A5 Felhasználói kéziköny

7 Tartalomjegyzék Megfelelőségre vonatkozó szabványok i-3 Eredeti dokumentáció i-4 Szoftverlicencek elismerése i-4 Országspecifikus jóváhagyás i-4 Tartalomjegyzék 1 Előkészületek. fejezet A konzol áttekintése Használati javallat Ellenjavallat Fontos megjegyzések A konzolt bemutató ábrák A kezelőpult bemutatása Fő-/almenü A rendszer mozgatása A rendszer mozgatása előtt A rendszer mozgatása közben A rendszer beindítása Bekapcsolás Kikapcsolás Főkapcsoló Szondák A szonda csatlakozása A CW tollszonda csatlakoztatása D tollszonda csatlakoztatása A kábel kezelése A szonda aktiválása Szondák leválasztása A CW tollszonda leválasztása A 4D szonda leválasztása Alkalmazások Funkciók Vizsgálat megkezdése Új páciens vizsgálata Patient (Páciens) képernyő Vizsgálat végrehajtása. fejezet Kép optimalizálása Vezérlők B módban Vezérlők M módban A Color Flow (Színkódolt áramlási) mód vezérlői Vezérlők Doppler módban LOGIQ P5/A5 Felhasználói kéziköny i-5

8 Egyéb vezérlők Mérés és elemzés Mérések B módban Mérések Doppler módban Mérések M módban Munkalapok megtekintése és szerkesztése A vizsgálat befejezése után. fejezet Szondák áttekintése Szondák kezelése és fertőtlenítése Testüregi szondák kezelésére vonatkozó óvintézkedések A szonda tisztításának folyamata Síkosítógélek Előzetes rendszerbeállítások Idegen nyelvű billentyűzetek beállítása Adatok háttérmentése EZBackup/EZMove Biztonsági mentési és visszaállítási stratégia: páciensadatok Háttérmentési folyamat: felhasználó által definiált konfigurációk Visszaállítási folyamat: páciens- és jelentésadatok Visszaállítási folyamat: felhasználó által definiált konfigurációk Kapcsolatok konfigurálása Áttekintés Strukturált jelentéskészítő Kapcsolatok funkciói Elektronikus dokumentáció A dokumentáció megtekintése számítógépen Dokumentáció megjelenítése az ultrahangos vizsgálókészüléken az adathordozó segítségével Az on-line súgó használata az F1 billentyű segítségével Rendszerkarbantartás A rendszer ellenőrzése Heti karbantartás A rendszer tisztítása Egyéb karbantartás Kellékek/Tartozékok Biztonság. fejezet Biztonsági óvintézkedések Figyelmeztetési szintek Veszélyre figyelmeztető jelek A páciens biztonsága A berendezés és a személyzet biztonsága Eszközcímkék EMC (elektromágneses kompatibilitás) Betegkörnyezeti eszközök Akusztikai teljesítmény Figyelmeztető címkék elhelyezkedése Tárgymutató i-6 LOGIQ P5/A5 Felhasználói kéziköny

9 1. fejezet Előkészületek A konzol áttekintése, a rendszer mozgatása, a rendszer beindítása, szondák és a vizsgálat indítása LOGIQ P5/A5 Felhasználói kéziköny 1-1

10 Előkészületek A konzol áttekintése Használati javallat A LOGIQ P5/A5 készüléket ultrahangos vizsgálatra képesítéssel rendelkező orvos használhatja. A speciális klinikai alkalmazások és vizsgálattípusok többek között az alábbiak: Magzati/szülészeti Hasüregi (beleértve vese, nőgyógyászat/medence) Gyermekgyógyászati Kisebb szervek vizsgálata (pl. emlő, here, pajzsmirigy) Újszülött koponya Felnőtt koponya Kardiológiai (felnőtt és gyermek) Perifériás érrendszeri Vázizomrendszeri, hagyományos és felületi Urológiai (prosztata is) Nyelőcsövön keresztüli Transzrektális Transzvaginális Intraoperatív (hasüregi, mellkasi, érrendszeri és neurológiai) Ellenjavallat A LOGIQ P5/A5 ultrahang-rendszer nem használható szemészeti vagy bármely olyan vizsgálatra, mely során a szemen hanghullám halad át. MEGJEGYZÉS: Emberek diagnosztikai célú ultrahangos vizsgálatát kizárólag képzett orvosok vagy szonográfusok végezhetik. Szükség esetén kérjen oktatást. 1-2 LOGIQ P5/A5 Felhasználói kéziköny

11 A konzol áttekintése Fontos megjegyzések Ne kísérelje meg a rendszert egyedül üzembe helyezni. A General Electric, leányvállalata vagy értékesítési helyszíni mérnökök és alkalmazási szakemberek telepítik és helyezik üzembe a rendszert. MEGJEGYZÉS A rádiófrekvenciás interferencia megelőzése szempontjából ez az orvosi eszköz kórházakban, klinikákon, valamint más, környezeti szempontból megfelelő intézetekben történő használatra jóváhagyott. A készülék nem megfelelő környezetben működtetése a közelében lévő rádió-, illetve televíziókészülékekben elektromos zavart okozhat. Győződjön meg róla, hogy az alábbiak megvalósulnak az új rendszer esetében: A konzolt legalább 15 méterre üzemeltesse motortól, írógéptől, felvonótól és más, erős elektromágneses sugárzást kibocsátó berendezésektől. A zárt területen (fából, gipszkartonból vagy betonból készült falak, padlók és födémek) történő működtetés segít az elektromágneses interferencia kiküszöbölésében. Ha a konzolt rádióadást sugárzó berendezések közelében üzemelteti, speciális árnyékolás lehet szükséges. LOGIQ P5/A5 Felhasználói kéziköny 1-3

12 Előkészületek Fontos megjegyzések (folytatás) FIGYEL- MEZTETÉS A rendszer tápellátása a tűzesetek elkerülése érdekében különálló, megfelelő besorolású aljzatból történjen. A váltóáramú csatlakozódugó semmilyen körülmények között nem módosítható, változtatható vagy adaptálható a megadottnál alacsonyabb besorolású konfigurációra. Ne használjon hosszabbítót vagy elosztót. A megbízható földelés biztosításának érdekében kórházkategóriának megfelelő vagy kizárólag kórházi használatra előírt, földelt hálózati aljzathoz csatlakoztassa a készüléket ábra. Példa a csatlakozódugó és csatlakozóaljzat konfigurációira V AC, 750 VA Csatlakozódugó és csatlakozóaljzat konfigurációja V AC, 750 VA Csatlakozódugó és csatlakozóaljzat konfigurációja 1-4 LOGIQ P5/A5 Felhasználói kéziköny

13 A konzol áttekintése A konzolt bemutató ábrák Az alábbiakban láthatók a konzol illusztrációi: 1-2. ábra. LOGIQ P5/A5 rendszer (oldalnézet) 1. Szonda- és gélflakon-tartó 2. Perifériális készülék tárolási területe 3. Perifériális készülék tárolási területe 4. Vizsgálólámpa (Opció) FIGYELEM A szondákat és a lábkapcsolót NE TEGYE sem az oldalzsebbe, sem a perifériás eszközök tárolási területére. LOGIQ P5/A5 Felhasználói kéziköny 1-5

14 Előkészületek A konzolt bemutató ábrák (folytatás) 1-3. ábra. LOGIQ P5/A5 rendszer (elöl- és hátulnézet) 1. Opcionális B/W videó oldalnyomtató 2. LOGIQ P5 : 3 vizsgálófej-csatlakozó, LOGIQ A5 : 3 vizsgálófej-csatlakozó 3. A lábkapcsoló csatlakozója 4. Választható fiziológiás beviteli panel 5. DVD-R 6. Hátoldal 7. Vizsgálólámpa FIGYELEM A kompatibilitás biztosítása érdekében csak a GE által jóváhagyott szondát, perifériális eszközt és tartozékot használjon. A GE jóváhagyása nélkül SEMMILYEN szondát, illetve tartozékot NE csatlakoztasson. 1-6 LOGIQ P5/A5 Felhasználói kéziköny

15 A konzol áttekintése A kezelőpult bemutatása 1-4. ábra. Kezelőpult 1. Videó 2. Hang be/ki és hangerő 3. TGC 4. Vissza 5. Kiegészítő funkcióbillentyűk 6. Billentyűzet 7. Üzemmód gombok 8. Képalkotás/Mérés gombok 9. Mélység 10. Képalkotó funkciógombok 11. Nyomtatógombok 12. Szonda- és kábeltartó 13. Zselétartó 14. Új páciens gomb 15. Jelentések 16. Vizsgálat befejezése 17. Felhasználó által programozható gomb 18. Szonda 19. Aktív mód gomb 20. Főmenüvezérlő gombok 21. Almenüvezérlő gombok 22. B-mód/erősítés gomb 23. Eszköz gomb 24. Rögzítés gomb LOGIQ P5/A5 Felhasználói kéziköny 1-7

16 Előkészületek Fő-/almenü Vizsgálat funkció vezérlői A Fő-/almenü vizsgálat- és üzemmód-, illetve funkcióspecifikus vezérlőkből áll ábra. Vizsgálat funkció vezérlői MEGJEGYZÉS: 1. Patient (Páciens): a Patient (Páciens) képernyő megjelenítése 2. Report (Jelentés): az alapértelmezett és a jelentéslehetőségek Fő-/ almenü aktiválása. 3. End Exam (Vizsgálat befejezése): Az Image Management (Képkezelés) és a vizsgálat befejezése opciókat feltüntető Fő-/almenü elem aktiválása. 4. Probe (Szonda): a használatos alkalmazás, majd a szonda kiválasztása. 5. Active Mode (Aktív mód): üzemmódok közti váltás az erősítésvezérléshez. 6. Top Menu Controls (Főmenüvezérlő gombok): funkcióváltások aktiválása a főmenüben. 7. Sub Menu Controls (Almenüvezérlő gombok): az almenü aktiválása és funkciók közötti váltás. A kiválasztott Fő-/almenü függvényében különböző menük jelennek meg. Ötféle forgótárcsa-/nyomógomb-kombináció található meg. A forgógombok funkciója mindig az éppen megjelenített menütől függ. Vezérlőváltáshoz nyomja meg a gombot, (pl. fókusz helyzete/száma), érték módosításához pedig forgassa el a tárcsát. 1-8 LOGIQ P5/A5 Felhasználói kéziköny

17 A konzol áttekintése Üzemmód-, illetve funkcióspecifikus vezérlők A gomb állapotjelzése általában a képernyő alján követhető. Különböző típusú gombok vannak, lásd alább: 1-6. ábra. Főmenüvezérlő gombok 1-7. ábra. B-Mode (B-mód) főmenü 1-8. ábra. Cine Mode (Film mód) főmenü 1-9. ábra. Color Flow Mode (Színkódolt áramlási mód) főmenü ábra. M-Mode (M mód) főmenü LOGIQ P5/A5 Felhasználói kéziköny 1-9

18 Előkészületek Üzemmód-, illetve funkcióspecifikus vezérlők (folytatás) ábra. PDI-Mode (PDI mód) főmenü ábra. PWD-Mode (PWD mód) főmenü ábra. ECG Mode (EKG mód) főmenü ábra. Video Mode (Videolejátszás mód) főmenü ábra. Almenüvezérlő gombok működése 1. Fel 2. Érték növelése 3. Érték csökkentése 4. Le 1-10 LOGIQ P5/A5 Felhasználói kéziköny

19 A konzol áttekintése Üzemmód-, illetve funkcióspecifikus vezérlők (folytatás) 1-1 táblázat: Almenüfunkciók Mód 1. oldal Mód 1. oldal B-Mode (B-mód) CF Mode (CF mód) PWD-Mode (PWD mód) CW Mode (CW mód) PDI-Mode (PDI mód) CM Mode (CM mód) LOGIQ P5/A5 Felhasználói kéziköny 1-11

20 Előkészületek Monitorkijelző ábra. A monitorkijelző bemutatása 1. Intézet/kórház neve, dátum, idő, kezelő azonosítója. 2. Páciens neve, páciens azonosítója. 3. Az alkalmazott teljesítmény feltüntetése. 4. GE-szimbólum: szondatájolás-jelölő. 5. Kép előnézete. 6. Szürke/színes színsáv. 7. Filmsor mutatója. 8. Mérés-összefoglaló ablak. 9. Kép. 10. Mérőkeresztek. 11. Mérési eredmények ablak. 12. Szondaazonosító. Előre beállított vizsgálat. 13. Képalkotási paraméterek módok szerint. 14. Fókuszzóna-jelző. 15. TGC. 16. Testmodell. 17. Mélységi skála. 18. Főmenü. 19. Nagybetűzár: be/ki. 20. Szervizfelület ikon (csavarkulcs), ilinq ikon, valamint rendszerüzenetek megjelenítése (nem látszik a képen). 21. Hanyattegér-funkciók állapota: Scroll (Görgetés), M&A (Measurement and Analysis. Mérés és elemzés), Position (Pozíció), Size (Méret), Scan Area Width (Letapogatási terület szélessége) és Tilt (Döntés). 22. Almenü LOGIQ P5/A5 Felhasználói kéziköny

21 A konzol áttekintése Fényerő és kontraszt A monitor kontraszt- és fényerő-beállításai a legfontosabb tényezők közé tartoznak a megfelelő képminőség elérésekor. Ha ezek rosszul vannak beállítva, az erősítés, a TGC, a dinamikatartomány, sőt a kimenő teljesítmény értékét is gyakrabban kell majd módosítani. Megfelelő beállítás esetén teljes szürkeskála látható. A legalacsonyabb feketeértéknek el kell tűnnie a háttérben, a legmagasabb fehérérték pedig legyen világos, de telítetlen. A kontraszt szabályozása: 1. Nyomja meg egyszer a kijelzőmonitoron lévő kapcsológombot. 2. A kontraszt fokozásához nyomja meg a (+) beállítógombot. A kontraszt csökkentéséhez nyomja meg a (-) beállítógombot. A kontraszt mennyiségét egy csúszka mutatja a képernyőn. A fényerő szabályozása: 1. Nyomja meg kétszer a monitoron található kétállású kapcsológombot. 2. Nyomja meg a (+) beállítógombot a fényerő fokozásához. Nyomja meg a (-) beállítógombot a fényerő csökkentéséhez. A fényerő mértékét a képernyőn csúszka jelzi. LOGIQ P5/A5 Felhasználói kéziköny 1-13

22 Előkészületek Fényerő és kontraszt (folytatás) ábra. Fényerő és kontraszt 1. Kontrasztjelző fény 2. Fényerőjelző fény 3. Homályosságjelző fény 4. Fényesség gomb 5. (-) beállítógomb 6. Kétállású kapcsológomb 7. (+) beállítógomb MEGJEGYZÉS: Rögzítse a rendszerben a végső fényesség- és kontrasztbeállításokat. Általában egyszeri beállítás után már nincs szükség a vezérlők módosítására. A továbbiakban a beállított kijelző szolgál majd viszonyítási alapul a nyomtatott változat(ok)hoz. A monitor kontrasztjának és fényerejének módosítását követően módosítsa az összes előre beállított és perifériális beállítást LOGIQ P5/A5 Felhasználói kéziköny

23 A rendszer mozgatása A rendszer mozgatása A rendszer mozgatása előtt 1. Nyomja meg a Be-/kikapcsoló gombot a készülék kikapcsolásához. További tájékoztatás: Kikapcsolás, oldal. 2. Húzza ki a tápkábelt. 3. Az összes külső perifériális eszközt (IIE kamera, külső nyomtató, videomagnó stb.) le kell csatlakoztatni a konzolról. 4. Kösse le a lábkapcsolót a konzolról. 5. Ellenőrizze, hogy ne maradjon rögzítetlen elem a konzolon. 6. Tekerje fel a tápkábelt a hátsó kar alatt lévő kampóra, vagy tekerje fel a kábelt kötegbe, és helyezze el a hátsó tárolópanel mögé. FIGYELEM MEGJEGYZÉS: Győződjön meg róla, hogy a tárolási területeken elhelyezett perifériális eszközök rögzítve vannak a mellékelt szíjakkal. A tápkábel károsodásának elkerülése érdekében a feltekerés közben NE húzza meg erősen és NE hajlítsa meg éles szögben a kábelt. 7. Csatlakoztassa a külső helyszínen használni kívánt összes szondát. Győződjön meg róla, hogy a szondakábelek nem lógnak le a kerekek útjába és nem állnak ki a konzol mögött. Ha több mint három (3) szonda használatát tervezi, a további szondákat biztonságos helyen tárolja. LOGIQ P5/A5 Felhasználói kéziköny 1-15

24 Előkészületek A rendszer mozgatása előtt (folytatás) 8. A kellő mennyiségű gélt és egyéb létfontosságú tartozékot az ezeknek kialakított helyen tárolja. FIGYELEM A rendszer mozgatása közben NE TEGYE a szondákat és a lábkapcsolót sem az oldalzsebbe, sem a perifériás eszközök tárolási területére. Ezek nem a szondák vagy a lábkapcsoló tárolóhelyéül szolgálnak. 9. Állítsa a monitort és a kezelőpultot a lehető legalacsonyabb helyzetbe a kezelőpult alatt található kioldókar segítségével. Győződjön meg róla, hogy a billentyűzet rögzítve van a helyére. 10. Oldja ki a kerekek rögzítését LOGIQ P5/A5 Felhasználói kéziköny

25 A rendszer mozgatása A rendszer mozgatása közben MEGJEGYZÉS: 1. A rendszer mozgatásához mindig a hátsó fogantyúkat használja. 2. A rendszer nagyobb távolságra vagy emelkedőn/lejtőn mozgatása során legyen különösen figyelmes. Szükség esetén kérjen meg valakit, hogy segítsen. Kerülje a tíz foknál meredekebb rámpákat, mert a rendszer felborulhat. A kerekesszékek számára kialakított rámpák meredeksége általában 5 foknál kevesebb. Ha a rendszert meredek (5 foknál nagyobb meredekségű) emelkedőn kell mozgatni, vagy a szállításához valamilyen járműbe kell begurítani, még óvatosabban járjon el, és több ember mozgassa a készüléket. FIGYELEM NE próbálja a készüléket a kábeleknél vagy egyéb rögzített tartozékoknál, például a szondacsatlakozóknál fogva mozgatni. 3. Szükség esetén használja a rendszer alján elöl elhelyezett lábféket (fékpedált). 4. Ne hagyja, hogy a rendszer falnak vagy ajtókeretnek ütődjön. 5. Az ajtók, liftek küszöbén való áthaladás során legyen különösen óvatos. 6. Miután megérkezett a kívánt helyre, rögzítse a kerekeket. FIGYELEM A rendszer tömege kb. 75 kg. Az esetleges sérülések és a berendezésben keletkező károk elkerülése érdekében: Biztosítson akadálymentes útvonalat. Lassan, óvatosan haladjon. A rendszer emelkedőkön, illetve nagyobb távolságra történő elmozdítása esetén kettő vagy több személy közreműködése szükséges. Az elülső kerekek rögzítése A pedál az egység elülső kerekeinél helyezkedik el, és lehetővé teszi, hogy a felhasználó szabályozza a kerekek mozgását. LOGIQ P5/A5 Felhasználói kéziköny 1-17

26 Előkészületek A rendszer beindítása Bekapcsolás FIGYELEM Nyomja meg a Be-/kikapcsoló gombot a készülék bekapcsolásához. A főkapcsolónak is be állásban kell lennie. A főkapcsoló helye: További tájékoztatás: Főkapcsoló, oldal. Bejelentkezés A LOGIQ P5/A5 rendszerében személyes azonosítók és azokhoz tartozó jelszavak állíthatók be. Ha a Use Auto Logon (Automatikus bejelentkezés használata) előzetes beállítás nincs megadva, a rendszer felkéri, hogy jelentkezzen be ábra. A bejelentkezési párbeszédpanel 1. Operator (Felhasználó): Válassza ki a felhasználót. 2. Password (Jelszó): Adja meg a felhasználó jelszavát (opcionális). 3. Válassza ki a bejelentkezés típusát vagy a Mégse lehetőséget. Emergency (Vészhelyzet) Az adatokat a készülék csak az aktuális vizsgálat időtartamára tárolja. OK: Normál bejelentkezés Cancel (Mégse): Bejelentkezés visszavonása 1-18 LOGIQ P5/A5 Felhasználói kéziköny

27 A rendszer beindítása Kikapcsolás A rendszer kikapcsolása: MEGJEGYZÉS: MEGJEGYZÉS: 1. A rendszer kikapcsolásához lépjen a Scan (Letapogatás) képernyőre, és finoman nyomja meg egyszer a rendszer elülső oldalán található Be-/kikapcsoló gombot. Megjelenik a System-Exit (Kilépés a rendszerből) ablak. A rendszer kikapcsolásához NE nyomja le és tartsa lenyomva a Be-/kikapcsoló gombot. Ehelyett finoman nyomja meg a Be-/kikapcsoló gombot, majd válassza a Shutdown (Leállítás) lehetőséget. 2. A Hanyattegér segítségével válassza a Shutdown (Leállítás) lehetőséget. A leállás néhány másodpercet vesz igénybe; a folyamat végén a kezelőpult világítása kialszik. Ha a rendszer 60 másodperc alatt nem áll le teljesen, akkor nyomja meg és tartsa lenyomva a Be-/kikapcsológombot, amíg a rendszer le nem áll. 3. Válassza le a szondákat. Szükség szerint tisztítsa meg vagy fertőtlenítse a szondákat. A károsodás elkerülése érdekében a szondákat a szállításukhoz mellékelt csomagolásban tárolja. FIGYELEM A Be-/kikapcsológombot CSAK akkor kapcsolja le, amikor a hálózati tápellátás jelzőlámpája már nem világít. Ha a főkapcsolót akkor kapcsolja le, amikor a hálózati tápellátás jelzőlámpája még világít, adatvesztést okozhat, és károsíthatja a rendszer szoftverét. Kiegészítő rendszerinformációk A rendszer optimális működése érdekében javasoljuk, hogy 24 óránként legalább egyszer indítsa újra a rendszert. Ha a rendszert a nap végén leállítja, akkor nincs szükség egyéb műveletre. LOGIQ P5/A5 Felhasználói kéziköny 1-19

28 Előkészületek Főkapcsoló A főkapcsoló a rendszer hátsó paneljén található. A Be állás azt jelenti, hogy az összes belső rendszer áram alatt van. Ki állás esetén egyetlen belső rendszer sincsen áram alatt. Túláram esetén a főkapcsoló automatikusan kikapcsolja az áramellátást. Túláram esetén: MEGJEGYZÉS: 1. Kapcsolja ki az összes perifériális eszközt. 2. Kapcsolja be újra a főkapcsolót. A főkapcsolónak magától kell a Be helyzetben maradnia; NE TARTSA a kapcsolót a Be helyzetben. Ha a főkapcsoló a Be helyzetben marad, kövesse az előbbiekben leírt bekapcsolási művelet lépéseit. Ha a főkapcsoló nem marad a Be pozícióban, vagy ismét kiold: 1. Húzza ki a tápkábelt az aljzatból. 2. Azonnal hívja a szervizt. NE kísérelje meg a rendszer használatát ábra. A főkapcsoló elhelyezkedése 1. A főkapcsoló Be állása 2. A főkapcsoló Ki állása 1-20 LOGIQ P5/A5 Felhasználói kéziköny

29 Szondák Szondák A szonda csatlakozása A szondák a konzol bekapcsolt és kikapcsolt állapota mellett egyaránt bármikor csatlakoztathatók. Annak biztosítására, hogy a portok ne legyenek aktívak, helyezze a rendszert rögzített kép állapotba. Szonda csatlakoztatása: 1. Helyezze a szonda hordtáskáját szilárd felületre, majd nyissa ki. 2. A szondát óvatosan vegye elő, majd tekerje ki a szonda kábelét. 3. NE hagyja szabadon lengeni a szondafejet. A szondafejet érő ütés helyrehozhatatlan károkat okozhat. A kábel feltekeréséhez használja a beépített kábeltartó kampót. Ellenőrizze a szondát minden használat előtt és után a burkolat sérülése vagy alakváltozása, a húzó feszültség csökkentése, a lencsék, a tömítés és a csatlakozó szempontjából. NE használjon sérültnek tűnő transzduktort, amíg meg nem bizonyosodott megfelelő és biztonságos működéséről. Az alapos ellenőrzést a tisztítási folyamat során célszerű elvégezni. 4. Fordítsa a szondarögzítő kart az óramutató járásával ellenkező irányba. LOGIQ P5/A5 Felhasználói kéziköny 1-21

30 Előkészületek A szonda csatlakozása (folytatás) 5. Igazítsa a csatlakozót a szondaporttal egy vonalba, majd óvatosan nyomja a helyére. Mielőtt behelyezné a csatlakozót a szondaportba, vizsgálja meg a szonda csatlakozótüskéjét. Ha a tüske meg van hajolva, ne használja a szondát, amíg a GE szerviz képviselője nem vizsgálta meg és javította meg, illetve cserélte ki. 6. A szondacsatlakozó rögzítéséhez fordítsa el a szondarögzítő kart az óramutató járásával megegyező irányba. 7. Gondosan helyezze el a szondakábelt: tegye lehetővé a szabad mozgást, de ne hagyja, hogy a kábel leérjen a padlóra. FIGYELEM A meghibásodott eszközök áramütést okozhatnak. A szonda csatlakozójának szabadon maradó felületét az eltávolítás után se érintse meg. A szondák csatlakoztatása vagy leválasztása során ne érintse meg a pácienst LOGIQ P5/A5 Felhasználói kéziköny

31 Szondák A CW tollszonda csatlakoztatása Tollszonda használatakor szondaadaptert kell a rendszerre csatlakoztatni. Szondaadapter felerősítése és tollszonda csatlakoztatása: a rögzítőfogantyút az óramutató járásával ellentétes irányban fordítva tegye szabaddá a csatlakozót. Igazítsa az adapter csatlakozóját a szondaporttal egy vonalba, majd óvatosan nyomja be a helyére. A csatlakozó rögzítőfogantyúját az óramutató járásával ellentétes irányban, teljesen függőleges helyzetbe fordítva rögzítse helyére a csatlakozót ábra. A portba illesztése előtt igazítsa a csatlakozót a szondaporttal egy vonalba. Tolja a szondacsatlakozót az adapterbe, amíg a helyére nem kattan. Gondosan helyezze el a szondakábelt: tegye lehetővé a szabad mozgást, de ne hagyja, hogy a kábel leérjen a padlóra. FIGYEL- MEZTETÉS Amikor a tollszondát a rendszerhez csatlakoztatja, előbb állapítsa meg, hogy jó irányban áll-e a csatlakozó. Csak akkor rögzítse a szondaadaptert, ha az adapter csatlakozórésze megfelelő pozícióban van a rendszer felé. A szondaadaptert csak akkor csatlakoztassa, ha az adapter csatlakozórésze mechanikusan megfelelően illeszkedik a rendszerhez. FIGYEL- MEZTETÉS Ha a szondaadaptert erőltetve csatlakoztatja a rendszerhez, kárt tehet a berendezésben, és súlyos személyi sérülést okozhat. Óvatosan igazítsa a szondaadaptert a rendszerhez, majd határozott mozdulattal tolja a helyére. A rögzítőfogantyút az óramutató járásával megegyező irányba fordítva rögzítse a rendszerhez a szondacsatlakozót. LOGIQ P5/A5 Felhasználói kéziköny 1-23

32 Előkészületek 4D tollszonda csatlakoztatása 4D szondák csatlakoztatásához kövesse a fenti, A szonda csatlakozása részben olvasottakat és a 4D szondákra vonatkozó kiegészítést: 1. Csatlakoztassa a 4D kábelt a szondára, a szondacsatlakozót pedig az elülső panelre. A 4D kábel keskenyebbik végét illessze a szondacsatlakozóba, a csatlakozó rögzítőeleme felett. 2. A 4D kábel szélesebbik végét illessze a szondacsatlakozóba ábra. 4D szonda csatlakozása a. Szondacsatlakozó b. 4D kábel c. Szondacsatlakozó és szondarögzítő 1-24 LOGIQ P5/A5 Felhasználói kéziköny

33 Szondák A kábel kezelése Tegye meg a következő óvintézkedéseket a szondakábelek használatához: Tartsa távol őket a kerekektől A kábelt ne hajlítsa meg éles szögben Kerülje el a kábelek összecsomózódását a szondák között. A szonda aktiválása A szonda aktiválása: 1. Nyomja meg Probe/Preset (Szonda/Előzetes beállítás) gombot. Megjelenik a szonda képernyője. 2. Vigye a kurzort a megfelelő szondára, és nyomja meg a Set (Beállítás) gombot ábra. Szondajelzők A rendszer automatikusan az adott módra és kiválasztott vizsgálatra vonatkozó alapértelmezett szondabeállításokat használja. LOGIQ P5/A5 Felhasználói kéziköny 1-25

34 Előkészületek Szondák leválasztása A szondák bármikor leválaszthatók. A szonda ne legyen aktív, amikor leválasztja. 1. Győződjön meg róla, hogy a szonda deaktiválva van. A deaktiválás másik szonda kiválasztásával vagy a Freeze (Rögzítés) gomb lenyomásával végezhető el. 2. Fordítsa a szondarögzítő kart az óramutató járásával ellenkező irányba. 3. A szonda csatlakozóját húzza ki a szondaportból. 4. A szondát és a csatlakozóját óvatosan csúsztassa el a porttól, illetve a kezelőpult jobb oldalától. 5. Gondoskodjon róla, hogy a szondakábel szabad legyen. 6. Mielőtt a szondát visszahelyezné a hordtáskába vagy a fali tartóegységbe, ellenőrizze a szondafej tisztaságát. A CW tollszonda leválasztása 1. Óvatosan húzza ki a szonda csatlakozóját. 2. Gondoskodjék róla, hogy a kábel szabad legyen. 3. Mielőtt a szondát visszahelyezné a hordtáskába, ellenőrizze a szondafej tisztaságát. 4. Fordítsa el az adapter rögzítőfogantyúját az óramutató járásával ellentétes irányban vízszintes helyzetbe. 5. Óvatosan csúsztassa el a porttól az adaptert. 6. Tároláshoz tegye a hordtáskába az adaptert. A 4D szonda leválasztása A fenti 2. pont után kösse le a 4D kábelt, majd a szondát és a csatlakozót egyenesen húzza ki a szondaporton keresztül LOGIQ P5/A5 Felhasználói kéziköny

35 Szondák Alkalmazások 1-2 táblázat: Szondákra vonatkozó használati javallat Szondaalkalmazás 3.5C 3.5CS 4C 5CS 8C E8C E8CS 8L 9L Hasüreg X X X X X X Kisrészek X X Perifériás érrendszeri X X X X X X Szülészeti X X X X X X X Nőgyógyászati X X X X X X X Gyermekgyógyászat X X X Újszülött-gyógyászati X X Urológiai X X X X X X Sebészeti Kardiológia Testüregi Transzkraniális Intraoperatív Újszülött koponya Felnőtt koponya Izomvázi Nyelőcsövön keresztüli Transzvaginális X Biopszia X X X X X X X X LOGIQ P5/A5 Felhasználói kéziköny 1-27

36 Előkészületek Alkalmazások (folytatás) 1-3 táblázat: Szondajelzők alkalmazása (folytatás) Szondaalkalmazás 10L 11L 12L i739 t739 3S 5S 7S Hasüreg X X X X X Kisrészek X X X X X Perifériás érrendszeri X X X X X Szülészeti Nőgyógyászati X X Gyermekgyógyászat X X X X X Újszülött-gyógyászati X X X Urológiai Sebészeti X X Kardiológia X X X Testüregi Transzkraniális X Intraoperatív X X Újszülött koponya Felnőtt koponya Izomvázi Nyelőcsövön keresztüli Transzvaginális Biopszia X X X X X X 1-28 LOGIQ P5/A5 Felhasználói kéziköny

37 Szondák Alkalmazások (folytatás) 1-4 táblázat: Szondajelzők alkalmazása (folytatás) Szondaalkalmazás ERB BE9C P2D P6D 4D3C-L 4DE7C UG7C 3CRF Hasüreg X X Kisrészek Perifériás érrendszeri X Szülészeti X X Nőgyógyászati X X Gyermekgyógyászat X X X X Újszülött-gyógyászati X Urológiai X X X X Sebészeti Kardiológia X X Testüregi X Transzkraniális Intraoperatív Újszülött koponya Felnőtt koponya Izomvázi Nyelőcsövön keresztüli X Transzvaginális X Biopszia X X X X X X LOGIQ P5/A5 Felhasználói kéziköny 1-29

38 Előkészületek Funkciók 1-5 táblázat: Szondák funkciói Szondaalkalmazás 3.5C 3.5CS 4C 5CS 8C E8C E8CS 8L 9L Kódolt aktiválás X X X Kódolt harmonikusok X X X X X X X X X B-áramlás X X SRI X X X X X Kódolt kontrasztanyagos képalkotás X X X X LOGIQ View X X X X X X Virtuális konvex X X Egyszerű 3D X X X X X X X X X Speciális 3D X X X X X X X X X Anatómiai M mód X X X X X X X X X M színkódolt áramlás X X X X X X X X X Valós hozzáférés X X X X X X X X X Nem képalkotó CW Keresztsugaras X X X X X X X X X 1-30 LOGIQ P5/A5 Felhasználói kéziköny

39 Szondák Funkciók (folytatás) 1-6 táblázat: A szondák jellemzői (folytatás) Szondaalkalmazás 10L 11L 12L i739 t739 3S 5S 7S Kódolt aktiválás X Kódolt harmonikusok X X X X X X X X B-áramlás X X X X SRI X X X X X X X Kódolt kontrasztanyagos képalkotás X X X LOGIQ View X X X X X X X X Virtuális konvex X X X X X X X X Egyszerű 3D X X X X X X X X Speciális 3D X X X X X X X X Anatómiai M mód X X X X X X X X M színkódolt áramlás X X X X X X X X Valós hozzáférés X X X X X X X X Nem képalkotó CW Keresztsugaras X X X X X LOGIQ P5/A5 Felhasználói kéziköny 1-31

40 Előkészületek Funkciók (folytatás) 1-7 táblázat: A szondák jellemzői (folytatás) Szondaalkalmazás ERB BE9C P2D P6D 4D3C-L 4DE7C UG7C 3CRF Kódolt aktiválás X X Kódolt harmonikusok X X X X X X B-áramlás SRI X X X X X X Kódolt kontrasztanyagos képalkotás LOGIQ View X X X X X X Virtuális konvex Egyszerű 3D X X X X X X Speciális 3D X X X X X X Anatómiai M mód X X X X X X M színkódolt áramlás X X X X X X Valós hozzáférés X X X X X X Nem képalkotó CW X X Keresztsugaras X X X X X X 1-32 LOGIQ P5/A5 Felhasználói kéziköny

41 Vizsgálat megkezdése Vizsgálat megkezdése Új páciens vizsgálata Amikor új páciens vizsgálatát kezdi meg, mindig hajtsa végre az alábbi lépéseket: MEGJEGYZÉS: MEGJEGYZÉS: 1. Nyomja meg a Patient (Páciens) gombot. 2. A Patient (Páciens) menüben jelölje meg a New Patient (Új páciens) elemet. 3. Ha vannak képek a vágólapon, megjelenik egy előugró menü. Adja meg, hogy tartósan tárolni kívánja a képeket, törölni kívánja a képeket, vagy az aktív képekhez kíván lépni. 4. Válassza ki a vizsgálati kategóriát. 5. Ellenőrizze az adatfolyamot. NE használjon eltávolítható MOD, illetve eltávolítható CDadatfolyamot a New Patient (Új páciens) menüben. 6. Írja be a páciensadatokat. Ha a páciens rendelkezik páciensazonosítóval, akkor a Patient (Páciens) menü alján található adatbázis segítségével is kiválaszthatja a pácienst. Az egyes oszlopok vezetik a megjelenített páciensek sorrendjét. A kiválasztott oszlop vezeti a megjelenített páciens-adatbázis sorrendjét. 7. Válassza a Register (Regisztráció) funkciót. Szükség esetén adja meg a korábbi szülészeti (OB) vizsgálatra vonatkozó adatokat. 8. Az Application (Alkalmazás) gomb megnyomásával válasszon szondát, és jelölje meg előbeállításként. 9. Végezze el a vizsgálatot. 10. A vizsgálat lezárása után nyomja meg az End Exam (Vizsgálat lezárása), End Current Patient (Aktuális páciens lezárása) vagy az New Patient (Új páciens) elemet, majd válassza a Store All Images Permanently (Összes kép állandó mentése) opciót. LOGIQ P5/A5 Felhasználói kéziköny 1-33

42 Előkészületek Patient (Páciens) képernyő ábra. Patient (Páciens) képernyő (Példa: Szülészet kategória) A páciensadatokat az alfanumerikus billentyűzet segítségével adja meg. A Patient Entry (Páciensadatok bevitele) menüben való navigáláshoz használja a Tab billentyűt vagy a Hanyattegeret és a Set (Beállítás) gombot a kurzor mozgatásához és rögzítéséhez. A Patient (Páciens) képernyőn található adatok az alábbiak: 1. Képkezelés Patient (Páciens) Páciens keresése vagy létrehozása. (jelenleg kiválasztva) Image History (Képelőzmények) Az aktuálisan kiválasztott páciens vizsgálatonkénti képeinek listáját tartalmazza. Active Images (Aktív képek) Az aktuálisan kiválasztott vizsgálat előnézete. Data Transfer (Adatátvitel) Interfész a páciensadatok távoli készülékről való kezeléséhez LOGIQ P5/A5 Felhasználói kéziköny

43 Vizsgálat megkezdése Patient (Páciens) képernyő (folytatás) MEGJEGYZÉS: 2. Funkcióválasztás New Patient (Új páciens) A páciensbeviteli mező törléséhez, hogy az új páciens adatai bevihetők legyenek az adatbázisba. Register (Regisztráció) Az új páciens adatainak az adatbázisba való bevitelére szolgál a vizsgálat megkezdése előtt. Ha alkalmazza az Auto-generate Patient ID (Páciensazonosító automatikus generálása) funkciót, akkor ne válassza ki a Register (Regisztráció) elemet. Details (Részletek) A vizsgálat részleteinek aktiválásához/deaktiválásához használja a Details (Részletek) négyzetet. A vizsgálat részleteihez az alábbiak tartoznak: indikációk, megjegyzések, felvételi szám, vizsgálatot végző orvos telefonszáma, referáló orvos telefonszáma, felhasználó telefonszáma és a vizsgálat leírása. 3. EZBackup/EZMove (Háttérmentés/Áthelyezés) Egylépéses módszer külső adathordozóra való háttérmentéshez (páciensképek áthelyezése és törlése). További részleteket a 16. fejezetben olvashat. 4. Dataflow Selection (Adatfolyam kiválasztása) A megfelelő adatfolyam kiválasztása. Ha az ikon fölé húzza a kurzort, az előugró menü megjeleníti a lemezen rendelkezésre álló kapacitást. FIGYEL- MEZTETÉS Ne felejtsen el adatfolyamot választani. Ha a No Archive (Archiválás nélkül) lehetőség van kiválasztva, a páciens adatai nem lesznek elmentve. Ha a No Archive (Archiválás nélkül) lehetőség van kiválasztva, az adatfolyam mellett Ř jel látható. 5. Exit (Kilépés) A Patient (Páciens) menüből való kilépésre szolgál. 6. Páciensadatok Patient ID number (Páciensazonosító) Patient Name (Páciens neve) Last (Vezetéknév), First (Keresztnév) és Middle (Második keresztnév) DOB (Születési dátum) Age (Életkor) (a rendszer automatikusan kiszámolja a születési dátum megadásakor) Sex (Nem) LOGIQ P5/A5 Felhasználói kéziköny 1-35

44 Előkészületek Patient (Páciens) képernyő (folytatás) MEGJEGYZÉS: MEGJEGYZÉS: 7. Kategória kiválasztása Az alábbi 8 vizsgálati alkalmazási kategóriából lehet választani: Abdomen (Hasüreg), Obstetrics (Szülészeti), Gynecology (Nőgyógyászati), Cardiology (Kardiológiai), Vascular (Érrendszeri), Urology (Urológiai), Small Parts (Kisrészek) vagy Pediatrics (Gyermekgyógyászati). Amikor kiválaszt egy kategóriát, megjelennek az előre beállított értékek a méréshez és a kategóriához. 8. A vizsgálat adatai Az aktuális/aktív vizsgálat adatait mutatja. A kiválasztott vizsgálati kategóriára vonatkozó információk megjelennek az ablakban. Minden lehetséges adatot meg kell adni. Images (Képek) Megjeleníti a kiválasztott vizsgálat képeit. Clear (Törlés) Törli a meglévő adatokat. Past Exam (Előző vizsgálat) (csak szülészeti vizsgálat esetén) Korábbi vizsgálat adatainak bevitele (a funkció használata előtt regisztrálni kell a pácienst). 9. Patient View (Páciens nézet) Felsorolja az adatbázisban található pácienseket. Search (Keresés) gomb Itt választhatja ki, hogy mi alapján keressen a program. A választási lehetőségek: Patient ID (Páciensazonosító), Last Name (Vezetéknév), First Name (Utónév), Birthdate (Születési idő), Sex (Nem), Exam Date (Vizsgálat dátuma), Exam Today (Mai vizsgálat), Accession Number (Felvételi szám), Exam Description (Vizsgálat leírása), Exam Date Before (Adott dátumnál korábbi vizsgálat), Exam Date Between (Adott dátumtartományba eső vizsgálat), Exam Date After (Adott dátumnál későbbi vizsgálat). Ha az Exam Date Between (Adott dátumtartományba eső vizsgálat) lehetőséget választja, megnyílik egy beviteli párbeszédpanel, és a megjelenített naptáron kiválaszthatja a kívánt dátumot. String (Karakterlánc) itt adja meg a szükséges információt. Ha keresési feltételként az Exam Date Between (Adott időintervallumban végzett vizsgálatok) elemet választja, a Search String (Keresési karakterlánc) alatt megadott From (Kezdő) és To (Záró) dátumot - (kötőjel) választja el. Clear (Törlés) A megadott karakterlánc törlése LOGIQ P5/A5 Felhasználói kéziköny

45 Vizsgálat megkezdése Patient (Páciens) képernyő (folytatás) MEGJEGYZÉS: Show All (Mindent mutat) Megjeleníti az adatbázisban szereplő össze pácienst. Show XX/XX (XX/XX mutatása) Megjeleníti a keresett (kiválasztott) pácienseket (a listán aktuálisan megjelenített páciensek száma/az adatbázisban szereplő páciensek száma). Legfeljebb 102 páciens jeleníthető meg. Review (Áttekintés) Áttekinteni kívánt páciens/ vizsgálat kiválasztása. Resume Exam (Vizsgálat folytatása) Az adott páciens vizsgálatának folytatása, ha az aznapi legutolsó vizsgálatot jelöli ki. New Exam (Új vizsgálat) Új vizsgálat létrehozása az aktuális pácienshez. Delete (Törlés) Páciens/vizsgálat törlése. A Delete (Törlés) opció csak akkor jelenik meg, ha rendszergazdaként van bejelentkezve. Hide (Elrejtés) Elrejti a Patient List (Pácienslista) részt. Lock/Unlock (Zárolás/Feloldás) A páciens zárolása. Megakadályozza az áthelyezési és törlési funkciók használatát. 10. Exam View (Vizsgálatnézet) Megjeleníti a kiválasztott páciens vizsgálati előzményeit. Disk (Lemez) - Megjeleníti a lemez nevét, amelyre elmentette a vizsgálat képadatait. Ha a lemez neve után a + szimbólum látható, akkor az adatok kettő vagy több lemezre vannak elmentve. LOGIQ P5/A5 Felhasználói kéziköny 1-37

46 Előkészületek 1-38 LOGIQ P5/A5 Felhasználói kéziköny

47 2. fejezet Vizsgálat végrehajtása Kép optimalizálása, mérés és elemzés LOGIQ P5/A5 Felhasználói kéziköny 2-1

48 Vizsgálat végrehajtása Kép optimalizálása Vezérlők B módban 2-1 táblázat: Vezérlők B módban Vezérlő Lehetség es biológiai hatás Leírása/előnye Depth (Mélység) Igen A mélység szabályozza azt a távolságot, amelyen keresztül a készülék az anatómiai egységek B módban történő leképezését végzi. Mélyebb struktúrák leképezéséhez növelje a mélységet. Ha a képernyő alsó felében viszonylag nagyobb terület kihasználatlan, csökkentse a mélységet. Gain (Erősítés) Nem Az erősítésszabályozó B módban növeli, illetve csökkenti a képen megjelenő visszaverődési adatok mennyiségét. Ha megfelelő mennyiségű visszaverődési adat képződik, az erősítésszabályozó gyakorlatilag fényesítheti, illetve sötétítheti a képet. Focus (Fókusz) Igen Megnöveli a fókuszzónák számát, illetve áthelyezi a fókuszzóná(ka)t, így meghatározott területre koncentrálhatja a sugarat. A fókuszzóna elhelyezkedésének megfelelő grafikus beszúrási jel jelenik meg a kép jobb szélén. M/D Cursor (M/D kurzor) B Flow (Véráramlásmegjelenítés) Harmonics (Elektromágneses összeférhetőség) Frequency (Frekvencia) Virtual Convex (Virtuális konvex) Nem Igen Igen Igen Igen Megjeleníti a Doppler mód kurzort a B módú képen. A B Flow funkció intuitívabban (realisztikusabban) jeleníti meg a nem kvantitatív véráramlást az érrendszeri struktúrákban. Aktív B Flow funkciónál a B módban használatos összes mérés rendelkezésre áll: mélység, egyenes vonal mentén mért távolság, szűkület (%), térfogat, nyomvonal, kerület és körbezárt terület. A harmonikus képalkotás funkció digitálisan kódolt ultrahangot (Digitally Encoded Ultrasound - DEU) használ. A harmonikus képalkotás javítja a felbontást a közeli mezőben a kisrészek jobb megtekintése, illetve a távolabbi területekre való könnyebb áthatolás érdekében. A Többfrekvenciás mód lehetővé teszi, hogy lefelé, a vizsgálófej soron következő alacsonyabb frekvenciájára, illetve felfelé, magasabb frekvenciára váltson. Lineáris és szektorszondáknál a Virtuális konvex funkció nagyobb látóteret biztosít a távoli mezőben. 2-2 LOGIQ P5/A5 Felhasználói kéziköny

49 2-1 táblázat: Vezérlők B módban (Folytatás) Kép optimalizálása Vezérlő Lehetség es biológiai hatás Leírása/előnye TGC Nem A TGC felerősíti a visszatérő jeleket, amelyek a szövetekben a mélység növekedésével gyengülnek. A TGC toló potméterei a mélységhez arányosan vannak beállítva. Az egyes potméterek által felerősített terület szintén változó. Megjelenhet egy TGC görbe a képernyőn (ha előzetesen be van állítva), amely megegyezik a beállított vezérlőkkel (kivéve a nagyítás funkció használata során). Igény szerint deaktiválhatja a képen megjelenő TGC görbét. Scan Area (Vizsgálati terület) Igen A kép vizsgálni kívánt területének (ROI) maximalizálásához szélesítheti, illetve szűkítheti a szektorszöget. Tilt (Döntés) Igen További adatok gyűjtéséhez irányíthatja a szektorszöget anélkül, hogy mozgatná a szondát a következő módokban: B mód, M mód, Doppler mód és Színkódolt áramlási mód. Angle Steer (Szög irányítása) Igen A PW Doppler, illetve a Színkódolt áramlás szektor szögét beállíthatja úgy, hogy a szonda mozgatása nélkül több adatot érjen el. Reverse (Vissza) Nem 180 fokkal balra/jobbra fordítja a képet. Dynamic Range (Dinamikus tartomány); Compression (Tömörítés) Nem A Dinamikus tartomány funkció szabályozza a visszaverődési intenzitások szürkeárnyalatokká történő átalakításának módját, tehát növeli a beállítható kontraszt tartományát. A Dynamic Range (Dinamikus tartomány) vezérlő neve Compression (Tömörítés) névre változik az állóképeken. Vonalsűrűség Igen Annak érdekében, hogy a lehető legjobb kép álljon rendelkezésre, a funkció optimalizálja B módban a képváltási frekvenciát, illetve a térbeli felbontást. Map (Térkép) Nem A rendszer B, M és Doppler módban biztosít rendszertérképeket. Frame Average (Felvételek átlagolása) Colorize (Színkódolás) Nem Nem Ideiglenes szűrő, amely átlagolja a felvételeket, tehát több pixelt használ fel egy kép összeállításához. A funkció hatására egyenletesebb, lágyabb kép jelenik meg. A Színkódolás funkció egy hagyományos B módú kép vagy Doppler spektrum színezése annak érdekében, hogy a felhasználó könnyebben különbséget tehessen a B, M, illetve Doppler módú intenzitásértékek között. A Színkódolás funkció NEM Doppler mód. A Spektrum színkódolás funkció teljesítményfunkcióként színezi a spektrumot az invertált Színkódolás-térkép segítségével a jelerősséghez minden egyes Doppler sorban. A Színkódolás funkció javítja a spektrum tulajdonságainak láthatóságát, valamint elősegíti, hogy a felhasználó könnyebben azonosíthassa a spektrális szélesedést, illetve a spektrumon látható szélek kontúrjait, amelyek a csúcsfrekvencia és -sebesség meghatározására szolgálnak. LOGIQ P5/A5 Felhasználói kéziköny 2-3

50 Vizsgálat végrehajtása 2-1 táblázat: Vezérlők B módban (Folytatás) Vezérlő Edge Enhance (Élek kiemelése) Rotation (Updown Invert) (Elforgatás (Fel/le átfordítás)) Lehetség es biológiai hatás Nem Nem Leírása/előnye Az Élek kiemelése funkció kiemeli a finom szöveti különbségeket és határokat úgy, hogy a struktúrák éleinek megfelelően felerősíti a szürkeárnyalatos különbségeket. Az Élek kiemelése funkció M módban történő beállításai kizárólag M módban érvényesek. Megfordíthatja a képet felfelé/lefelé. FIGYELEM: Elforgatott kép megtekintésénél gondosan figyelje meg a szonda beállítását, hogy még véletlenül se keverje össze a vizsgálat irányát, illetve a kép balra/jobbra történő átfordítását. Rejection (Kiszűrés) Nem Kiválaszt egy olyan szintet, amely alatt a visszaverődéseket nem erősíti fel a rendszer (egy visszaverődésnek meghatározott minimális amplitúdóval kell rendelkeznie ahhoz, hogy a rendszer feldolgozza). B Softener (B simító) Nem A vízszintes simítás mennyiségét befolyásolja. Hasonlít a Dinamikus tartomány funkcióhoz, mivel lágyítja a kép megjelenését/ széleit. LOGIQView Nem A LOGIQView funkció lehetővé teszi olyan statikus 2D kép létrehozását és megtekintését, amely szélesebb, mint az aktuálisan használt vizsgálófej látószöge. Ez a funkció lehetővé teszi olyan anatómiai egységek megtekintését és mérését, amelyek túl nagyok ahhoz, hogy egyetlen képen megjeleníthetők legyenek. Példaként említhető az érrendszeri struktúrák, illetve a karok és lábak összekötő szöveteinek vizsgálata. A LOGIQView funkció egyéni képfelvételekből hoz létre bővített képet, miközben a vizsgálatot végző felhasználó végigcsúsztatja a vizsgálófejet a bőrfelszínen, a vizsgálati sík irányában. Az így létrehozott kép minősége meglehetősen függ a felhasználótól: a megfelelő technika elsajátításához és tökéletes alkalmazásához ugyanis jó kézügyességre és gyakorlásra van szükség. A LOGIQView funkció nem áll rendelkezésre a következőknél: Több kép létrehozása, Időskála módok, B Flow mód, Színkódolt áramlási mód, illetve PDI mód. Vezérlők M módban 2-2 táblázat: Vezérlők M módban Vezérlő Sweep Speed (Pásztázási sebesség) Lehetség es biológiai hatás Igen Leírása/előnye Megváltoztatja az időskála pásztázásának sebességét. A következő módokban áll rendelkezésre: M mód, Doppler mód és M színkódolt áramlási mód. 2-4 LOGIQ P5/A5 Felhasználói kéziköny

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

Műszaki kiadványok. Besorolási szám: 5199702-153. LOGIQ e Felhasználói kézikönyv. Változat száma: 2. GE Healthcare

Műszaki kiadványok. Besorolási szám: 5199702-153. LOGIQ e Felhasználói kézikönyv. Változat száma: 2. GE Healthcare GE Healthcare Műszaki kiadványok Besorolási szám: 5199702-153 Változat száma: 2 LOGIQ e Felhasználói kézikönyv R5.x.x MHLW jóváhagyási szám: 218ABBZX00060000 Működési dokumentáció Copyright 2007 General

Részletesebben

HOOK-3x DSI. Használati útmutató. lowrance.com MAGYAR. HOOK-3x DSI

HOOK-3x DSI. Használati útmutató. lowrance.com MAGYAR. HOOK-3x DSI HOOK-3x DSI Használati útmutató MAGYAR HOOK-3x DSI lowrance.com Copyright 2015 Navico Minden jog fenntartva. A Lowrance és a Navico a Navico bejegyzett védjegye. A Navico bármikor megváltoztathatja szabályzatait

Részletesebben

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.

Részletesebben

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar Kamera Hálózati kupolakamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: DS-2CD4312F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4312FWD-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4324F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4332FWD-(I)(Z)(H)(S)

Részletesebben

HP ScrollSmart mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató

HP ScrollSmart mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató HP ScrollSmart mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista elnevezés a Microsoft Corporationnek az

Részletesebben

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ Felhasználói kézikönyv A dokumentáció a DELTON KFT. szellemi tulajdona, ezért annak változtatása jogi következményeket vonhat maga után. A fordításból, illetve a nyomdai

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Szoba edzőgép

Szoba edzőgép Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301)

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA HU DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) Kérjük, olvassa el a használati útmutatót, mielıtt használatba venné a kamera szettet.

Részletesebben

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval AVC78X QUICK START 1 GYORS INDÍTÁS 16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR 4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval 1. Győződjön meg arról, hogy a csomag tartalmazza

Részletesebben

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás 14 SZÍNES MONITOR Használati utasítás Modell: LSM C114M LSM C114P Mielőtt bekapcsolja, beállítja vagy használja a terméket, kérjük olvassa el az utasításokat! Fontos biztonsági figyelmeztetések 1. Olvassa

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

Mutatóeszközök és billentyűzet Felhasználói útmutató

Mutatóeszközök és billentyűzet Felhasználói útmutató Mutatóeszközök és billentyűzet Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

Aktív DVB-T Kültéri Antenna SRT ANT 15

Aktív DVB-T Kültéri Antenna SRT ANT 15 Aktív DVB-T Kültéri Antenna SRT ANT 15 Használati útmutató 1.0 Bevezetés Köszönjük hogy megvásárolta termékünket a STRONG SRT ANT 15 DVB-T Antennát. Ez az antenna kifejezetten a földi digitalis jel vételére

Részletesebben

Felhasználói útmutató CVR mobil kliens, ios rendszerhez.

Felhasználói útmutató CVR mobil kliens, ios rendszerhez. Felhasználói útmutató CVR mobil kliens, ios rendszerhez. Működési feltételek A felhasználói útmutató ios V7.0.4 verziószámú operációs rendszer felhasználásával készült. Az applikáció telepítése 1. Az App

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

Aktív beltéri DVB-T/T2 antenna SRT ANT 10 ECO

Aktív beltéri DVB-T/T2 antenna SRT ANT 10 ECO Aktív beltéri DVB-T/T2 antenna SRT ANT 10 ECO Picture similar Használati útmutató Tartalomjegyzék 1.0 BEVEZETŐ 1 2.0 A DOBOZ TARTALMA 1 3.0 BIZTONSÁGI ELŐ ÍRÁSOk 2 4.0 AZ ANTENNA BEÁLLÍTÁSA 2 1.0 BEVEZETŐ

Részletesebben

Mobil Telefonon Keresztüli Felügyelet Felhasználói Kézikönyv

Mobil Telefonon Keresztüli Felügyelet Felhasználói Kézikönyv Mobil Telefonon Keresztüli Felügyelet Felhasználói Kézikönyv Tartalomjegyzék 1. Symbian rendszer...2 1.1 Funkciók és követelmények...2 1.2 Telepítés és használat...2 2. Windows Mobile rendszer...6 2.1

Részletesebben

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Fontos biztonsági figyelmeztetések Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

Konyhai robotgép

Konyhai robotgép Konyhai robotgép 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 10031674 10031675 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

Motorizált infravörös vonali füstérzékelő. Kiegészítő információ

Motorizált infravörös vonali füstérzékelő. Kiegészítő információ Motorizált infravörös vonali füstérzékelő Kiegészítő információ HU 1. Többzónás kábelezés Amikor egy hagyományos tűzjelző vezérlőpanel (FCP) egy zónájához több mint egy rendszervezérlőt használ, fontos

Részletesebben

Bella Konyhai robotgép

Bella Konyhai robotgép Bella Konyhai robotgép 10008232 10008233 10008234 10005314 10005315 10005316 10031672 10031673 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv a WEB EDInet rendszer használatához

Felhasználói kézikönyv a WEB EDInet rendszer használatához Felhasználói kézikönyv a WEB EDInet rendszer használatához A WEB EDInet rendszer használatához internet kapcsolat, valamint egy internet böngésző program szükséges (Mozilla Firefox, Internet Explorer).

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Monitor működése...4 4. Hívás és Zárnyitás működése...5 5. Csengőhang beállítás...6 6. Monitor időidőzítés...6

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás lépés 1 Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik.

Részletesebben

AudioCodes 430HD Lync telefonkészülék

AudioCodes 430HD Lync telefonkészülék AudioCodes 40HD Lync telefonkészülék / 0. Előlnézet 5 6 4 8 2 7 4 5 6 2 8 7 0 9 Sorszám Elnevezés Funkció Csengő LED Kék villogással jelzi a bejövő hívásokat 2 LCD kijelző Interaktív kijelző, mely megjeleníti

Részletesebben

DKÜ ZRT. A Portál rendszer felületének általános bemutatása. Felhasználói útmutató. Támogatott böngészők. Felületek felépítése. Információs kártyák

DKÜ ZRT. A Portál rendszer felületének általános bemutatása. Felhasználói útmutató. Támogatott böngészők. Felületek felépítése. Információs kártyák A Portál rendszer felületének általános bemutatása Felhasználói útmutató Támogatott böngészők Internet Explorer 9+ Firefox (legújabb verzió) Chrome (legújabb verzió) Felületek felépítése Információs kártyák

Részletesebben

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA

Részletesebben

BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS

BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALOMJEGYZÉK A COMPUTER ELHELYEZÉSE A GÉPEN... 2 A SZÁMÍTÓGÉP ELHELYEZÉSE... 2 A KONZOL FELSZERELÉSE... 3 AZ ÁRAMFORRÁS CSATLAKOZTATÁSA... 4 KIJELZŐ... 5 FUNKCIÓGOMBOK...

Részletesebben

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató. magyar

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató. magyar Kamera Hálózati kupolakamera Gyors üzemelési útmutató UD.6L020B305A0EU magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: DS-2CD42F-(I), DS-2CD424F-(I), DS-2CD432F-(I), DS-2CD42FWD-(I), DS-2CD432FWD-(I),

Részletesebben

Útmutató EDC kézivezérlőhöz

Útmutató EDC kézivezérlőhöz Útmutató EDC kézivezérlőhöz ALAPFUNKCIÓK A kézivezérlő használata során állítsa az EDC vezérlő előlapján található forgó kapcsolót 0 állásba. Ezáltal a felhasználó a kézivezérlő segítségével férhet hozzá,

Részletesebben

5 V / 40 ma a DVB-T vevőkészülék RF portján keresztül vagy 9 V DC / 100 ma külső 230 V AC/DC adapterrel

5 V / 40 ma a DVB-T vevőkészülék RF portján keresztül vagy 9 V DC / 100 ma külső 230 V AC/DC adapterrel Picture similar TARTALOM JEGYZÉK 1.0 BEVEZETŐ 1 2.0 A DOBOZ TARTALMA 1 3.0 BIZTONSÁGI ELŐ ÍRÁSOK 2 4.0 AZ ANTENNA BEÁLLÍTÁSA: 2 5.0 AZ ANTENNA BEÁLLÍTÁSA 3 1.0 BEVEZETŐ Köszönjük, hogy a Strong SRT ANT

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A router webes felületen történő beüzemelése... 2 4. Hibaelhárítás...

Részletesebben

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar OTOsuite Telepítési útmutató Magyar Ez a dokumentum leírja miképp telepítse az OTOsuite szoftvert DVD-ről, pendrive-ról vagy tömörített fájlból. Rendszerkövetelmények 1,5 GHz processzor vagy gyorsabb (ajánlott:

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

HP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató

HP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató HP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista elnevezés a Microsoft Corporationnek az Amerikai Egyesült

Részletesebben

Modem és helyi hálózat

Modem és helyi hálózat Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira

Részletesebben

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,

Részletesebben

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 A másolás folyamata Szolgáltatások kezdőlap Munkaállapot Érintőképernyő Start Összes törlése Leállítás. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló

Részletesebben

Dell Vostro 1014/1015 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap

Dell Vostro 1014/1015 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap A figyelmeztetésekről VIGYÁZAT! A VIGYÁZAT jelzések esetleges tárgyi és személyi sérülésekre, illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet. Dell Vostro 1014/1015 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ STORESAFE PRO II DIGITÁLIS RÖGZÍTŐ

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ STORESAFE PRO II DIGITÁLIS RÖGZÍTŐ KEZELÉSI ÚTMUTATÓ STORESAFE PRO II DIGITÁLIS RÖGZÍTŐ A rendszer telepítője és a kézikönyv készítője: MULTI ALARM ZRT. 1092 Budapeset, Bakáts tér 2. Tel.: 1/666-2130; Fax: 1/666-2180 www.multialarm.hu budapest@multialarm.hu

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

Klarstein konyhai robotok

Klarstein konyhai robotok Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.

Részletesebben

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv Memóriamodulok Felhasználói kézikönyv Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott

Részletesebben

Mio Technology Limited www.mio-tech.be C510, C710. Gyors használati utasítás a Mio Map v3 programhoz. Magyar

Mio Technology Limited www.mio-tech.be C510, C710. Gyors használati utasítás a Mio Map v3 programhoz. Magyar Mio Technology Limited www.mio-tech.be C510, C710 Gyors használati utasítás a Mio Map v3 programhoz Magyar 2 A Fő menü Amikor a Mio Map elindul, a fő menü jelenik meg. Innen lehet elérni a Mio Map minden

Részletesebben

MicroScanner 2. kábelteszter. Üzembe helyezési útmutató

MicroScanner 2. kábelteszter. Üzembe helyezési útmutató MicroScanner 2 kábelteszter Üzembe helyezési útmutató Kérdésével, észrevételeivel forduljon a hivatalos magyarországi képviselethez: EQUICOM Méréstechnikai Kft. 1162 Budapest, Mátyás Király u. 12. Telefon:

Részletesebben

Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17") Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19")

Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17) Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19) Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17") Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19") Kezelési útmutató Biztonsági óvintézkedések 1. Áramtalanítsa a készüléket, mielőtt tisztítaná azt! Mindig puha törlőkendővel

Részletesebben

V730 Pro/ ProV/ Expert BT08

V730 Pro/ ProV/ Expert BT08 GE Healthcare V730 Pro/ ProV/ Expert BT08 Függelék Magyar (Hungarian) KTD104679 GE imagination at work 4. javított kiadás 2012 by General Electric Átdolgozásra vonatkozó adatok Változat Dátum 1. változat

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

Gombok a parti egységen. VILÁGÍTÁS/KI- BEKAPCSOLÁS: háttérvilágítás szintje/készülék ki- illetve bekapcsolása

Gombok a parti egységen. VILÁGÍTÁS/KI- BEKAPCSOLÁS: háttérvilágítás szintje/készülék ki- illetve bekapcsolása AJÁNLOT BEÁLLÍTÁSOK: Érzékenység: kézi mód, beállítás: 30 70 % Hatótáv: a várható maximális vízmélységhez igazítva egy fix érték. Az Auto mód nem ajánlott! Frekvencia: 200 khz. Ha 83 khz van beállítva,

Részletesebben

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések 1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: , Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,

Részletesebben

Kamera. Hálózati Bullet kamera. magyar. Gyors üzemelési útmutató

Kamera. Hálózati Bullet kamera. magyar. Gyors üzemelési útmutató Kamera Hálózati Bullet kamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: DS-2CD4212F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4212FWD-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4224F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4232FWD-(I)(Z)(H)(S)

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4 VDT25/D4 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1.. Monitor és funkciók...3 2.. Monitor felszerelése...3 3.. Főmenü...4

Részletesebben

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184.

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. Kezelési Útmutató R420 kijelzőhöz Figyelmeztetés: - Csak földelt konnektorba dugja be a mérleget - Ne tegyen rá több

Részletesebben

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...

Részletesebben

Kamera. Hálózati kocka kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.

Kamera. Hálózati kocka kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD. Kamera Hálózati kocka kamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.6L0201B1273A01EU 1 Szabályozó információ EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze meg, később még szükség lehet rá. A berendezés vagy tartozékainak

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató Joystick III Állapot: V2.20141208 3032258305-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

Ismerkedés a PadFone 2 készülékkel

Ismerkedés a PadFone 2 készülékkel Gyors útmutató E7674 Első kiadás Copyright 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Minden jog fenntartva. Az ASUSTeK COMPUTER INC. ( ASUS ) előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak, illetve a benne leírt

Részletesebben

OBO TS használati útmutató. OBO TS online. használati útmutató. Verzió: 3.0. Dátum: január 16.

OBO TS használati útmutató.   OBO TS online. használati útmutató. Verzió: 3.0. Dátum: január 16. www.obots.hu OBO TS online használati útmutató Verzió: 3.0 Dátum: 2018. január 16. Tartalom 1. A szoftver használata... 3 2. Belépés... 3 3. Típusmegoldások keresése... 3 4. Típusmegoldás kiválasztása...

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD. Kamera Hálózati kupolakamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.6L0201B1254A01EU 1 Szabályozó információ EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék

Részletesebben

Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használ

Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használ Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használható: USB porttal rendelkező PC Microsoft Windows 98,

Részletesebben

Látványos fényshow max. 10 perc alatt Cerebellum digi 1024 vezérlővel. A DEZELECTRIC ajánlása gyors és hatékony vezérlő használathoz.

Látványos fényshow max. 10 perc alatt Cerebellum digi 1024 vezérlővel. A DEZELECTRIC ajánlása gyors és hatékony vezérlő használathoz. Látványos fényshow max. 10 perc alatt Cerebellum digi 1024 vezérlővel. A ajánlása gyors és hatékony vezérlő használathoz. Bevezető A dokumentum bemutatja, hogyan lehet a Cerebellum digi 1024-es vezérlőt

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik. A termék

Részletesebben

TKSTAR APPLIKÁCIÓ BEMUTATÁSA

TKSTAR APPLIKÁCIÓ BEMUTATÁSA TKST APPLIKÁCIÓ BEMTATÁSA 1. TKST applikáció kezdőképernyő Belépés (Log in by IMEI/ID) PS eszköz azonosítóval (ID) Szerver név (www.mytkstar.net) PS nyomkövető azonosítója (dobozon és az eszköz alján található

Részletesebben

Dell Latitude E7240/E7440

Dell Latitude E7240/E7440 Dell Latitude E7240/E7440 Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk A Vigyázat! jelzésekről VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT! jelzés az esetleges tárgyi vagy személyi sérülés, illetve életveszély

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv Felhasználói Kézikönyv Az eforte 5.0 e-időpont Modul használatához 1 T a r talomjegyzék 1. BEVEZETÉS... 3 1.1. ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK A KÉZIKÖNYVRŐL... 3 1.2. SZÜKSÉGES TECHNIKAI KÖRNYEZET A RENDSZER HASZNÁLATÁHOZ...

Részletesebben

Gyors telepítési útmutató VIP X1600 modul

Gyors telepítési útmutató VIP X1600 modul VIP X1600 modul HU 2 Gyors telepítési útmutató VIP X1600 modul Figyelem A felhasználói útmutató fejezeteiben leírt biztonsági előírások ismerete nélkülözhetetlen. A felhasználói útmutatóban fontos információkat

Részletesebben

elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv

elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv 1/ 6 oldal Kijelző változatok Kompakt kijelző: ebben az egységben összeolvad a kijelző és a vezérlő, kellemes, kompakt nem feltűnő méretben. Kisebb méretének köszönhetően

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.

Részletesebben

Z-E2014M. Beszerelési útmutató VW

Z-E2014M. Beszerelési útmutató VW Z-E2014M Beszerelési útmutató VW Csatlakoztatás előkészítése Kösse össze a fő csatlakozó kábel megfelelő csatlakozóját a CAN/Stalk interfésszel. Csatlakoztassa a fő csatlakozó kábelt, ahogy azt az ábrán

Részletesebben

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató Disk Station DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából

Részletesebben

Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Gyors telepítési útmutató

Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Gyors telepítési útmutató Disk Station DS209j, DS209, DS209+, DS209+II Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás

Részletesebben

Arlo Baby asztali/fali állvány gyors összeszerelési útmutató

Arlo Baby asztali/fali állvány gyors összeszerelési útmutató Arlo Baby asztali/fali állvány gyors összeszerelési útmutató 1 Üdvözöljük! Köszönjük, hogy az Arlo Baby asztali/fali állványt választotta. A kezdés egyszerű. Hosszú rúd Rövid rúd Kameratalp és konzol (szorítócsavar

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11

Részletesebben

KÉRJÜK, HOGY GONDOLJA ÁT, MIELŐTT NYOMTAT. VGA - DVI-D / kompozit választható (mechanikus kapcsoló)

KÉRJÜK, HOGY GONDOLJA ÁT, MIELŐTT NYOMTAT. VGA - DVI-D / kompozit választható (mechanikus kapcsoló) KÉRJÜK, HOGY GONDOLJA ÁT, MIELŐTT NYOMTAT. Műszaki jellemzők SMART Document Camera Modell SDC-330 Fizikai jellemzők Méret Felállított 28,9 cm széles 41,7 cm magas 37 cm mély (11 3/8" 16 3/8" 14 5/8") Összehajtott

Részletesebben

A csomag tartalma. AC1200 WiFi router R6100 típus Telepítési útmutató

A csomag tartalma. AC1200 WiFi router R6100 típus Telepítési útmutató Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR logó, valamint a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. és/vagy leányvállalatai védjegyei és/vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

A csomag tartalma. R6100 WiFi útválasztó Telepítési útmutató

A csomag tartalma. R6100 WiFi útválasztó Telepítési útmutató Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR logó, valamint a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. és/vagy leányvállalatai védjegyei és/vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció

Részletesebben

HYPPO. Csuklós kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló HY 7100. Teleszkópos kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló

HYPPO. Csuklós kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló HY 7100. Teleszkópos kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló HYPPO Szerelési útmutató és részletes alkatrész katalógus Elektromechanikus mozgatószerkezet 1 vagy 2 szárnyú zsanéros kapukhoz csuklós vagy teleszkópos karral Modellek és tulajdonságaik HY 7005 Csuklós

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,

Részletesebben

Hálózati mini kupolakamera

Hálózati mini kupolakamera Kamera Hálózati mini kupolakamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: DS-2CD252F-(I) (IS) (IW) (IWS), DS-2CD2532F-(I) (IS) (IW) (IWS) UD.6L020B230A0EU

Részletesebben