GÁZ-ELEKTROMOS TŰZHELY
|
|
- Júlia Kocsisné
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 GÁZ-ELEKTROMOS TŰZHELY CFH-664 B NAT CFH-664 X NAT
2 Ezt a készüléket az érvényben lévõ rendelkezések szerint kell felszerelni és csak jól szellõzött helyiségben szabad használni. Felszerelés és üzembe helyezés elõtt olvassa el a kezelési útmutatót!
3 Gázkategória: II2HS3B/P Beszabályozva: H-25 mbar ÜZEMBE HELYEZÉS GÁZÁTALAKÍTÁS Az átalakítást a következô módon kell elvégezni: 1. Távolítsa el a gázégõket, és 7-es csõkulccsal szerelje le a fúvókát. 2. A fúvókákat cserélje ki az 1. táblázatnak megfelelõekre. 3. Tegye a helyére az égõket, gyújtsa meg a lángot és állítsa a minimumra. Mindegyik égõ (E) by-pass szelepét egy csavarhúzóval állítsa be úgy, hogy az 1. táblázatban a hozzá megadott minimális szállítást kapja. 4. Miután az átalakítást elvégezte, mindenütt ellenõrizze, hogy nincs-e gázszivárgás. KÉSZÜLÉK ÁTÁLLÍTVA:....GÁZRA IDÕPONT: A 2/1984 (III. 1.) számú BkM-IpM rendelet alapján, mint gyártó tanúsítjuk, hogy a készülékek a Használati útmutatóban közölt adatoknak megfelelnek. A készülékben nincs olyan biztosíték vagy alkatrész, mely a felhasználó által cserélhetô. A meghibásodott készüléket, beleértve a csatlakozóvezetéket is, csak szakember javíthatja. A használati és kezelési útmutatóban és a szerelési utasításban foglalt elôírásokat pontosan tartsa be. A gondatlanságból és az útmutatóban, illetve utasításban levô elôírások be nem tartásából származó károkért a gyártó vállalat nem vállal felelôsséget. A készüléket csak háztartásban és rendeltetésszerû célokra szabad alkalmazni. Köszönjük, hogy cégünket bizalmával megtisztelte és az általunk forgalmazott háztartási készülék mellett döntött. Bízunk abban, hogy a most megvásárolt termék sok örömet szerez majd Önnek. Állandóan bôvülô termékválasztékunkat mintaboltunkban és viszonteladóinknál figyelemmel kísérheti. Fagor Hungária Kft.
4 Tisztelt Vásárló! Ön egy modern, MULTI rendszerű sütővel ellátott, korszerű gáz-elektromos tűzhelyet választott. A tűzhely tervezésénél a legszélesebb igények kielégítésére törekedtek, így hasznos tartozéka lehet minden korszerűen felszerelt háztartásnak. Újszerű szerkezeti megoldásai révén ötvözi a funkciógazdagságot az esztétikummal. A MULTI rendszer lényege a meleg levegő keringetése a sütőben, ventilátorral. Ezzel a megoldással a sütőtérben a levegő hőmérséklete egyenletes, gyorsan felmelegszik, és ez jelentősen csökkenti az energiafelhasználást. Lehetővé válik továbbá több edényben való sütés egyszerre, szokatlan alakú edényekben nagy mennyiségű étel készítése, mélyfagyasztott termékek felolvasztása, valamint zöldség és gomba szárítása. A továbbfejlesztett automatikus működést egy elektronikus óra vezérli, megakadályozva az ételek leégését. Kérjük, a tűzhely használata előtt olvassa el figyelmesen ezt a kezelési útmutatót! Ebben megtalálja a szabályszerű használatra vonatkozó utasításokat, és egyéb tippeket is. Ezeknek az előírásoknak a betartása és a tűzhely üzem közbeni felügyelete biztosítja a megbízható működést és a készülék hosszú élettartamát. Reméljük, hogy a tűzhellyel elégedett lesz, és sok örömét leli benne!
5 TARTALOMJEGYZÉK TÍPUSOK ÉS JELLEMZŐK A TŰZHELY HASZNÁLATA A TŰZHELY ÁLTALÁNOS ISMERTETÉSE...3 AZ EGYES TŰZHELYTÍPUSOK KAPCSOLÓTÁBLÁI...4 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK SÉRÜLT GÁZPALACK HASZNÁLATA SZIGORÚAN TILOS...5 A TŰZHELY ELHELYEZÉSE HASZNÁLATBAVÉTEL A FŐZŐLAP HASZNÁLATA GÁZÉGŐK...7 A LÁNG BEÁLLÍTÁSA...8 A MEGFELELŐ EDÉNY KIVÁLASZTÁSA...9 A GÁZÉGŐK BEGYÚJTÁSA ÉS KIOLTÁSA...9 A gázégők kezelése, ha a tűzhely gázpalackról üzemel...9 A SÜTŐ A SÜTŐ KEZELÉSE A sütőfunkciók választógombja...11 Hőmérséklet-szabályzó gomb...11 Elektronikus órák...11 A sütőtér megvilágítása...11 A SÜTŐ BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA A SÜTŐ FUNKCIÓINAK LEÍRÁSA Alsó fűtőpanel bekapcsolva...12 Alsó és felső fűtőpanel bekapcsolva...13 Felső fűtőpanel bekapcsolva...13 Grill fűtőpanel bekapcsolva - hagyományos grillezés...14 Grill fűtőpanel és forgónyárs bekapcsolva...15 Grill fűtőpanel és ventilátor bekapcsolva...16 Hőkeringető bekapcsolva...17 KÜLÖNBÖZŐ ÉTELEK SÜTÉSE A SÜTŐBEN...18 ÉTELEK FELOLVASZTÁSA...21 AZ ORBITRON ELEKTRONIKUS ÓRA KEZELÉSE...22 A PONTOS IDŐ BEÁLLÍTÁSA...22 AZ IDŐSZABÁLYZÓ BEÁLLÍTÁSA...23 A SÜTŐ MŰKÖDÉSÉNEK PROGRAMOZÁSA A sütési idő programozása A kikapcsolási időpont programozása A sütési idő és a kikapcsolás időpontjának programozása...26 A SÜTŐ MŰKÖDÉSÉNEK KÉZI SZABÁLYOZÁSA...26 A BEÁLLÍTOTT PROGRAM MÓDOSÍTÁSA...27 MEGJEGYZÉSEK AZ ÓRA HASZNÁLATÁVAL KAPCSOLATBAN...27 AZ EATON ELEKTRONIKUS ÓRA KEZELÉSE...28 A PONTOS IDŐ BEÁLLÍTÁSA...28 AZ IDŐSZABÁLYZÓ BEÁLLÍTÁSA...29 A SÜTŐ PROGRAMOZÁSA FÉLAUTOMATIKUS MÓDBAN A sütési idő programozása A sütés kikapcsolási időpontjának programozása...31 A SÜTŐ PROGRAMOZÁSA AUTOMATIKUS MÓDBAN...31 A SÜTŐ MŰKÖDÉSÉNEK KÉZI SZABÁLYOZÁSA...32 MEGJEGYZÉSEK AZ ÓRA HASZNÁLATÁVAL KAPCSOLATBAN...33 PROGRAM TÖRLÉSE...33 TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS ÁLTALÁNOS KARBANTARTÁS...33 A SÜTŐ TISZTÍTÁSA...34 ÜVEG- ÉS ZOMÁNCFELÜLETEK TISZTÍTÁSA...35 A SÜTŐTARTOZÉKOK TISZTÍTÁSA...35 A FEDÉL ÉS A FŐZŐFELÜLET TISZTÍTÁSA...36 AZ AJTÓSZIGETELÉS CSERÉJE...36 A SÜTŐVILÁGÍTÁS IZZÓJÁNAK CSERÉJE
6 TÍPUSOK ÉS JELLEMZŐK 1. táblázat TÍPUS ADATOK CFH A tűzhely mérete Magasság Szélesség Mélység [mm] 85 x 6 x 6 A sütő mérete Magasság Szélesség Mélység [mm] 32 x 42 x 42 Bruttó súly [kg] Nettó súly [kg] Névleges tápfeszültség 1N ~ 23 V 5 Hz A tűzhely névleges teljesítményfelvétele [kw] 2,2 SABAF - EXTRA gázégők kis gázégő 1 darab 1,1 kw A gázégők hőleadása közepes gázégő 2 darab 2, kw nagy gázégő 1 darab 3,2 kw Gázégő szikragyújtás Egyirányú szelepek kiáramlás elleni védelemmel Egyirányú szelepek védelem nélkül felső fűtőtest,7 kw alsó fűtőtest 1,5 kw grill fűtőtest 2, kw Sütő egység gyűrű fűtőtest 2, kw ventilátor forgónyárs sütővilágítás 25W Elektronikus óra ORBITRON EATON Sütőhőmérséklet-szabályozás Sütőajtó levehető belső üveggel Üveg fedél A tűzhely az I-es elektromos érintésvédelmi osztálynak felel meg, és szakszerűen kell a védőföldeléssel ellátott külső áramkörhöz csatlakoztatni. A tűzhelyet 85 mm-nél magasabb konyhabútor mellé nem szabad helyezni (padlótól mérve). A tűzhelyet az alábbi gázfajtákkal lehet üzemeltetni: fúvókaátmérők [mm] Gáz fajtája Kis gázégő Közepes gázégő Nagy gázégő G mbar,71,97 1,2 G mbar,75 1,12 1,3 G mbar,5,7,88 2
7 A TŰZHELY HASZNÁLATA A gáz-elektromos tűzhely csak háztartási célokra használható. Használható főzésre, sütésre, melegítésre, ételek felolvasztására, valamint befőttek pasztőrözésére. A TŰZHELY ÁLTALÁNOS ISMERTETÉSE 1 - főzőlap 2 - elektromos sütő 3 - kapcsolótábla 4 - fedél 5 - sütőajtó 6 - fiók 7 - főző (felső) gázégők 8 - rács 9 sütőtálca 1 - sütőrács Sütő tartozékai: - sütőtálca - sütőrács - rács - főzőalátét - gombvédő lemez - forgónyárs (a 7347-es tűzhelynél) 1 darab 1 darab 2 darab 1 darab 1 darab 1 darab 1. ábra: A tűzhely fő részei sütőtálca sütőrács Főzőalátét rács gombvédő lemez Forgónyárs 2. ábra: A tűzhely tartozékai 3
8 2 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ AZ EGYES TŰZHELYTÍPUSOK KAPCSOLÓTÁBLÁI C ábra: Tűzhely óra nélkül (7333-as és 7334-es típus) 1, 2, 3, 4 - a gázégők szabályozógombjai; 5 - sütőfunkció-választó gomb; 6 - hőmérséklet-szabályzó gomb; 9 - a főzőégők gyújtógombja. C ábra: Tűzhely elektronikus EATON órával (7335-ös és 7338-as típus) 1, 2, 3, 4 - a gázégők szabályozógombjai; 5 - sütőfunkció-választó gomb; 6 - hőmérséklet-szabályzó gomb; 7 - elektronikus EATON óra; 8 - a főzőégők gyújtógombja; 9 - narancssárga ellenőrző lámpa; 1 - piros ellenőrző lámpa ábra: Tűzhely elektronikus ORBITRON órával (7347-es típus) 1, 2, 3, 4 - a gázégők szabályozógombjai; 5 - sütőfunkció-választó gomb; 6 - elektronikus ORBITRON óra; 7 - a főzőégők gyújtógombja; 8 - narancssárga ellenőrző lámpa; 9 - piros ellenőrző 4
9 lámpa. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A TŰZHELY NEM MEGFELELŐ HASZNÁLATA ANNAK IDŐ ELŐTTI ELHASZNÁLÓDÁSÁT, KÁROSODÁSÁT, VAGY AKÁR SZEMÉLYI SÉRÜLÉST IS OKOZHAT. EMIATT KÉRJÜK AZ ALÁBBI ELŐÍRÁSOK BETARTÁSÁT: A tűzhely működése közben a gázégők, az ételeket tartalmazó edények, a tűzhely eleje, és különösen a sütő ajtaja felmelegszik. Emiatt figyelni kell az égési sérülések megelőzésre. A gyermekekre különösen vigyázni kell. Gondoskodni kell arról, hogy az elektromos háztartási készülékek csatlakozókábelei a tűzhely működése közben ne érjenek annak forró részeihez, vagy a sütő ajtajához. A főzőlapról és a sütőből az ételek kivételéhez védőkesztyűt kell használni. Ha gázszivárgást észlel a TEENDŐ A KÖVETKEZŐ: - azonnal zárja el a gázhálózat vagy a gázpalack gázszelepét; - haladéktalanul szellőztesse ki a szobát; - hívjon fel egy gázszerelő segélyszolgálatot. Ez idő alatt NEM SZABAD: - gyufát vagy cigarettát gyújtani; - be- vagy kikapcsolni az elektromos fogyasztókat (rádió, csengő, villanykapcsoló), vagy szikrát keltő mechanikus készülékeket működtetni. Ha a gázpalack sérült szelepéből szivárgó gáz ég, a TEENDŐ A KÖVETKEZŐ: - takarja le a palackot egy nedves pokróccal, hogy lehűljön; - zárja el a palackon a szelepet. SÉRÜLT GÁZPALACK HASZNÁLATA SZIGORÚAN TILOS Ha a tűzhely meghibásodott, akkor a javításhoz egy szakképzett szerelőt kell hívni. A tűzhely működése közben NEM SZABAD: őrizetlenül hagyni a tűzhelyet égő gázégőkkel, különösen sütés közben, mert a felhevült olaj/zsír lángra lobbanhat; rossz szellőzésű helyiségben használni a tűzhelyet; az edényeket közvetlenül a gázégőkre tenni; fújással eloltani a lángot; hagyni a gázégőket folyadékkal elárasztani vagy beszennyeződni; túlterhelni a rácsot, pl. 25 kilogrammot meghaladó súlyú edényt tenni a főzőlapra; kinyitni a gázvezeték vagy a gázpalack szelepét anélkül, hogy a tűzhely minden szabályozógombja zárt állásban lenne; éghető tárgyakat tenni a fiókba vagy a sütőbe, mert a sütő használata közben azok meggyulladhatnak, és tüzet okozhatnak. A tűzhely működése közben NEM SZABAD: a tűzhelyet átalakítani, másik gázfajtára átállítani, a gázellátó rendszert vagy az elektromos rendszert szerelni vagy a tűzhelyet áthelyezni; a kezelési útmutatóban leírt javításokon felül bármilyen, nem szakember által végzett szerelés; tovább használni a tűzhelyet, ha a használata nehézségekbe ütközik; nem működő védőföldeléssel ellátott áramkörről működtetni a tűzhelyet; 5
10 engedni, hogy a tűzhelyet gyermekek vagy nem beszámítható személyek, illetve olyanok használják, akik nem ismerik a kezelési útmutató előírásait. Ha a tűzhely meghibásodott, akkor a javításhoz egy szakképzett szerelőt kell hívni. A GYÁRTÓ SEMMINEMŰ FELELŐSSÉGET NEM VÁLLAL OLYAN BALESETEKÉRT ÉS KÁROKÉRT, MELYEK A TŰZHELY SZABÁLYTALAN VAGY NEM RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLATÁBÓL, VAGY AZ ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV ELŐÍRÁSAINAK BE NEM TARTÁSÁBÓL EREDNEK. A TŰZHELY ELHELYEZÉSE 65 mm min. 3 mm 6. ábra: A tűzhely elhelyezése a helyiségben max. 85 mm min. 135 mm Kicsomagolás után a tűzhelyet a gázvezeték mellé, védőföldeléssel ellátott elektromos aljzat közelébe kell helyezni úgy, hogy a főzőlap és a sütő könnyen hozzáférhetők legyenek. A huzat nem kívánatos hatásának elkerülése érdekében a tűzhelyet nem szabad az ablak-ajtó vonalba helyezni. A helyiségnek, amelyben a tűzhely üzemeltetve lesz, megfelelő szellőzéssel kell rendelkeznie. Biztosítani kell a tűzhely fölött az égéstermékek távozásához szükséges szabad teret. Ajánlott egy elszívókosár felszerelése. A főzőlap és a kosár közötti távolság nem lehet kevesebb, mint 65 mm. Ha a tűzhely konyhabútorba van beépítve, a tűzhely oldala és a konyhaszekrény közötti távolság nem lehet kevesebb, mint 3 mm. A felső konyhaszekrények aljának legalább 135 mm-re kell lennie a padlótól, a szekrények nem lóghatnak közvetlenül a tűzhely fölé. Ha a tűzhely a végleges helyén áll, be kell szintezni az állítható lábakkal. A lábak beállítása két módon lehetséges: 1. A tűzhely félrebillentésével az állítható lábakhoz hozzá lehet férni alulról. A beállítás elvégezhető kézzel, vagy egy 8 mm-es imbuszkulccsal. A kulcsot a láb alján a hatszögletű nyílásba kell illeszteni, és az óramutató járásával egyező irányban, vagy visszafelé kell fordítani, hogy a láb kiemelkedjen vagy behúzódjon (7. ábra). 2. Ha a fiók teljesen ki van húzva, akkor az állítható lábakhoz felülről hozzá lehet férni a fiók helyéről. A beállítást egy lapos csavarhúzóval kell végezni, melynek élét a láb tetején képzett horonyba kell helyezni. Ezután az óramutató járásával egyező irányban, vagy visszafelé kell fordítani (8. ábra). 6
11 7. ábra 8. ábra HASZNÁLATBAVÉTEL A tűzhely első használata előtt szükséges: figyelmesen elolvasni az üzemeltetési utasításokat, és a biztonsági ajánlásokat; ellenőrizni, hogy a hálózati dugaszolóaljzat földelt-e; ellenőrizni, hogy a gázégő alkatrészei a helyükön vannak-e; ellenőrizni, hogy a gázvezeték és a tűzhely csapjai jól működnek-e (zárnak-e); kivenni a sütő tartozékait, és elmosni mosogatószeres vízben; becsukni a sütő ajtaját, és bekapcsolni a sütőt 2-3 percre, körülbelül 2 C hőmérsékletre állítva. Lehűlés után a sütőteret mosogatószerrel meg kell tisztítani. A FŐZŐLAP HASZNÁLATA GÁZÉGŐK A gázégők helyes és gazdaságos használatának alapja: - a láng beállítása; - a megfelelő edény kiválasztása A szikragyújtókkal gyufa nélkül meg lehet gyújtani a gázlángot. A gázkiáramlás elleni védelem a láng ellobbanása után a gázellátást elzárja Thermocouple ending Gázgyújtó Igniter 9. ábra: A gázégő részei 1. ábra: A gázégő rajza 1 - égőfedél, 2 - égőkorona, 3 - égőtest, 4 fúvóka 7
12 11. ábra: A gázégők és a kezelőszervek elrendezése A LÁNG BEÁLLÍTÁSA A gázégők a kapcsolótáblán elhelyezett kezelőszervekkel szabályozhatók. A láng nagyságát a szabályozógombok karimáján nagy és kis láng szimbólumok jelzik. A gombot alapállásban be kell nyomni, és balra kell forgatni a teljes láng állásból, a kis láng (takarék) állásba állításhoz. A lángnak nem szabad az edény alja felületének középső 2/3-ánál túlnyúlnia. Így gázt lehet megtakarítani, és az edényeket sem szennyezi be a láng. Gáz elzárva A gázégő ki van kapcsolva Teljes láng (nagy) Kis láng (takarék) 12. ábra: A gázszabályozó gombok állásai Adjustment Range 13. ábra: A lángnagyság beállítási tartománya A lángnagyság (a melegítés foka) a teljes láng kis láng állás közötti tartományban állítható. és a 8
13 1 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ A MEGFELELŐ EDÉNY KIVÁLASZTÁSA Az edény aljának átmérője lehetőleg ne haladja meg a gázégő lángrózsájának átmérőjét. A főzés során tanácsos az edényt fedővel letakarni. Túl kicsi az edény a gázégő méretéhez. Nincs fedő. 14. ábra Jól megválasztott edény A GÁZÉGŐK BEGYÚJTÁSA ÉS KIOLTÁSA 15. ábra: A gázégők begyújtása Push C Push...and turn A gázégő begyújtásához: nyomja be a szabályozógombot alapállásban, és forgassa balra, teljes láng állásig ; egyidejűleg nyomja meg a gyújtógombot; a láng megjelenése után engedje fel a gombot, és a gázégő bekapcsolva marad; a szabályozógomb segítségével állítsa be a hőfokot a teljes láng és a takarékláng közötti tartományban. FIGYELEM! A GÁZKIÁRAMLÁS ELLENI VÉDELEMMEL ELLÁTOTT GÁZÉGŐVEL SZERELT TŰZHELYEK ESETÉBEN A LÁNG MEGJELENÉSE UTÁN A SZABÁLYOZÓGOMBOT MÉG KÖRÜLBELÜL 1 MÁSODPERCIG NYOMVA KELL TARTANI A TELJES LÁNG ÁLLÁSBAN. HA A LÁNG ELALSZIK, AKKOR A FENTI LÉPÉSEKET MEG KELL ISMÉTELNI ÚGY, HOGY A GOMB KB. 5 MÁSODPERCCEL TOVÁBB LEGYEN NYOMVA TARTVA. A láng kioltásához a szabályozógombot jobbra, alapállásba kell forgatni. A gázégők kezelése, ha a tűzhely gázpalackról üzemel Gázpalackos üzemnél az első gázégő begyújtása előtt először nyissa ki a gázpalack szelepét. Ezután gyújtsa meg a gázégőt a fent leírt módon. A gázégő kioltása előtt először zárja el a gázellátást: - zárja el a gázpalackon a szelepet; - ha a láng ellobban, zárja el a gázégő szabályozógombját. 9
14 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ A SÜTŐ A sütőben négy magasságban vannak vezetősínek [1], [2], [3], [4] a rácsok és tepsik behelyezéséhez. A felső fűtőpanel és a grillező fűtőpanel a felső falra van szerelve, az alsó fűtőpanel pedig a sütő belsejének alsó lemeze alá van rejtve. A sütőtér hátsó falát a keringető fűtőpanel különleges lyukacsos lemeze és a ventilátor képezi, mely a forró levegő megfelelő áramlását biztosítja. A sütő belsejét megvilágító lámpa a sütőtér felső falának bal oldalán található. 15 C [4] [3] [2] [1] kapcsolótábla 2 - felső fűtőpanel 3 - alsó fűtőpanel 4 - grill fűtőpanel 5 - hőkeringető 6 - a forgónyárs illesztőnyílása 7 - lámpa 8 - sütőajtó 9 - csuklópántok [1], [2], [3], [4] vezetősínek 16. ábra: A sütő A SÜTŐ KEZELÉSE A tűzhely kivitelétől függően a sütő működése az alábbiakkal szabályozható: a) a sütőfunkciók választógombja és a hőmérséklet-szabályozó gomb b) a sütőfunkciók választógombja és az elektronikus ORBITRON óra c) a sütőfunkciók választógombja, a hőmérséklet-szabályozó gomb és az elektronikus EATON óra A sütőfunkciók választógombja a sütő üzemmódjának kiválasztására szolgál, míg a hőmérsékletszabályozó gombbal vagy az ORBITRON órával a kívánt hőmérsékletet lehet beállítani. A sütőfunkciók grafikus szimbólumai a következők: - a sütő ki van kapcsolva - a grill fűtőpanel be van kapcsolva - az alsó fűtőpanel be van kapcsolva - a grill fűtőpanel és a forgónyárs be van kapcsolva - az alsó és a felső fűtőpanel be van kapcsolva - a grill fűtőpanel és a ventilátor be van kapcsolva - a felső fűtőpanel be van kapcsolva - a hőkeringető be van kapcsolva 1
15 A sütőfunkciók választógombja 17. ábra: Forgónyárs nélküli sütő funkcióválasztó gombja 18. ábra: Forgónyárssal szerelt sütő funkcióválasztó gombja A sütőfunkciók választógombjával a kívánt funkciót lehet kiválasztani. Mindkét irányban forgatható, ig terjedő tartományban. Hőmérséklet-szabályzó gomb A hőmérséklet-szabályozó gomb, a továbbiakban hőszabályozó, lehetővé teszi a sütőben a hőmérséklet beállítását, és automatikusan a megadott fokon tartását. A gomb karimáján az 5, 1, 15, 2 és 25 jelzés látható. Ezek a számok a C-ban mért beállított hőmérsékletnek felelnek meg. A tényleges hőmérséklet ettől ± 1 C-kal eltérhet. A szabályozógomb mindkét irányban forgatható, de csak a jelzett tartományon belül. szabályozási tartomány 19. ábra: A hőszabályozó gomb A hőmérséklet beállításakor a gombot az óramutató járásával egyező irányba kell forgatni addig, amíg a kívánt beállításnak megfelelő állásba nem kerül. A hőmérséklet levételekor balra, az alapállás felé kell forgatni a gombot. Elektronikus órák Az ORBITRON elektronikus órával a sütő hőmérsékletét lehet beállítani 25 és 25 C között, valamint a sütő be- és kikapcsolásának időpontját beprogramozni. Az EATON elektronikus órával csak a sütő be- és kikapcsolásának időpontját beprogramozni. Mindkét típusú órának a programozását az útmutató későbbi fejezetében tárgyaljuk. A sütőtér megvilágítása A személyes biztonság érdekében, és hogy az ételek sütés közben megfigyelhetők legyenek, a sütőtérben a lámpa folyamatosan világít. 11
16 A sütő be- és kikapcsolása A sütő bekapcsolásához: Határozza meg a szükséges sütési feltételeket (pl. hőmérséklet, fűtési üzemmód). Forgassa a funkcióválasztó gombot az óramutató járásával egyező irányban, vagy visszafelé a kívánt funkció beállításához. Állítsa be a hőmérsékletet. A funkcióválasztó gomb valamelyik állásba való elforgatásakor az alábbiak automatikusan bekapcsolnak: a narancssárga ellenőrző lámpa; a sütővilágítás; a keringető ventilátor vagy a forgónyárs (ha ezen funkciók valamelyike ki lett választva). Az órával vagy a hőszabályozó gombbal való hőmérséklet-beállításkor a következő történik: A fűtőpanel bekapcsol (esetleg mindkettő). A piros ellenőrző lámpa kigyullad. Ha a sütő eléri a beállított hőmérsékletet, a fűtőpanelek automatikusan kikapcsolnak, és a piros ellenőrző lámpa elalszik. Pár percnyi időközönként a fűtőpanelek és a piros ellenőrző lámpa bekapcsolnak (ha a sütőben csökken a hőmérséklet). Ha a recept szerint az ételt felfűtött sütőbe kell tenni, akkor az ételt akkor kell a sütőbe helyezni, amikor a piros ellenőrző lámpa először kialszik. A sütő kikapcsolásához: Forgassa a funkcióválasztó gombot az óramutató járásával egyező irányban, vagy visszafelé, a jelzésű állásba. Forgassa a hőszabályozó gombot (ha van a tűzhelyen) az óramutató járásával ellenkező irányba, a " " állásba. A SÜTŐ FUNKCIÓINAK LEÍRÁSA Alsó fűtőpanel bekapcsolva Ez egy statikus funkció, amely a sütemény aljának további sütését teszi lehetővé A sütő kezelése: 2. ábra 12
17 Forgassa a funkcióválasztó gombot a jelű állásba. A narancssárga ellenőrző lámpa kigyullad. Az órával vagy a hőszabályozó gombbal állítsa be a kívánt hőmérséklet. A piros ellenőrző lámpa kigyullad. Ha a sütő elérte a beállított hőmérsékletet, a lámpa kialszik. A sütés végeztével: Forgassa a funkcióválasztó gombot az óramutató járásával egyező irányban, vagy visszafelé, a jelzésű állásba. Forgassa a hőszabályozó gombot (ha van a tűzhelyen) az óramutató járásával ellenkező irányba, a " " állásba. Alsó és felső fűtőpanel bekapcsolva Ez egy statikus funkció, amely kiválóan alkalmas sütemények, húsok és halak, valamint kenyér és pizza sütésére. A funkció használatakor csak egyetlen szintre szabad ételt tenni a sütőben; javasolt a 2. sín használata ábra A sütő kezelése: Forgassa a funkcióválasztó gombot a jelű állásba. A narancssárga ellenőrző lámpa kigyullad. Az órával vagy a hőszabályozó gombbal állítsa be a kívánt hőmérséklet. A piros ellenőrző lámpa kigyullad. Ha a sütő elérte a beállított hőmérsékletet, a lámpa kialszik. A sütés végeztével: Forgassa a funkcióválasztó gombot az óramutató járásával egyező irányban, vagy visszafelé, a jelzésű állásba. Forgassa a hőszabályozó gombot (ha van a tűzhelyen) az óramutató járásával ellenkező irányba, a " " állásba. Felső fűtőpanel bekapcsolva ábra 13
18 5 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Ez a funkció lehetővé teszi, hogy a sütött ételt felülről barnítsuk. Ezzel a fűtésmóddal reszelt sajttal beszórt és kisütött ételeket ( au gratin ) is készíthetünk (szendvicsek, zöldségek stb.). A sütő kezelése: Forgassa a funkcióválasztó gombot a jelű állásba. A narancssárga ellenőrző lámpa kigyullad. Az órával vagy a hőszabályozó gombbal állítsa be a kívánt hőmérséklet. A piros ellenőrző lámpa kigyullad. Ha a sütő elérte a beállított hőmérsékletet, a lámpa kialszik. A sütés végeztével: Forgassa a funkcióválasztó gombot az óramutató járásával egyező irányban, vagy visszafelé, a jelzésű állásba. Forgassa a hőszabályozó gombot (ha van a tűzhelyen) az óramutató járásával ellenkező irányba, a " " állásba. Grill fűtőpanel bekapcsolva - hagyományos grillezés Grillezéskor a nagyon magas hőmérsékletű grill fűtőpanel melegíti a készített ételt. Ezzel a funkcióval általában kisebb szelet húsokat sütünk (bifsztek, virsli, sült kolbász), halat vagy szendvicseket. Az étel vastagsága ne legyen több, mint 2-3 cm. Az ételt tepsibe vagy a sütőrácsra is tehetjük. Hús vagy hal grillezése előtt az ételt egy kevés zsiradékkal be kell kenni. Úgy kell számolni, hogy az étel minden egyes centiméterének az átsütéséhez körülbelül 8-1 perc szükséges. VIGYÁZAT! GRILLEZÉS KÖZBEN A SÜTŐAJTÓT NYITVA KELL TARTANI, ÉS A GOMBVÉDŐ LEMEZT A HELYÉRE, A SZABÁLYOZÓGOMBOK ALÁ KELL ERŐSÍTENI. GRILLEZÉS KÖZBEN KÜLÖNÖSEN FIGYELNI KELL A GYERMEKEKRE. NE ENGEDJE ŐKET A TŰZHELY KÖZELÉBE, MERT KÖNNYEN MEGÉGETHETIK MAGUKAT! A sütő kezelése: Fűtse fel a sütőt a kívánt hőmérsékletre. 23. ábra Tegye be az ételt (pl. húst) a sütőrácsra, a csöpögtető tálcát pedig a legalsó sínbe. Javasoljuk, hogy öntsön fél liter vizet a tálcára, így kevesebb lesz a füst, és a sercegő zsír sem fröcsköl 14
19 5 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ szét annyira (24. ábra). Szerelje fel a gombvédő lemezt, és hajtsa fel a sütő ajtaját (25. ábra). Forgassa a funkcióválasztó gombot a jelű állásba. A narancssárga ellenőrző lámpa kigyullad. Az órával vagy a hőszabályozó gombbal állítsa be a kívánt hőmérséklet. A piros ellenőrző lámpa kigyullad. Ha a sütő elérte a beállított hőmérsékletet, a piros lámpa kialszik. A beállított grillezési idő felénél forgassa meg az ételdarabokat (a másik oldalukra). A grillezés végeztével: Forgassa a funkcióválasztó gombot a jelű állásba. Forgassa a hőszabályozó gombot (ha van a tűzhelyen) a " " állásba. C 24. ábra 25. ábra ábra Grill fűtőpanel és forgónyárs bekapcsolva A forgónyársra forgatható ételeket tűzhetünk és süthetünk, pl. szárnyasokat, kolbászt, saslikot stb. A sütő kezelése: - Vegyen ki minden tartozékot a sütőből. - Szúrja fel középen a nyársra az ételt, és rögzítse a villákkal. - A sütőtér felső falánál található nyárskampót fordítsa függőleges helyzetbe. - A nyárs egyik végét illessze a forgatónyílásba, a másik végét pedig a fém résznél akassza rá 15
20 a kampóra. - Csavarja le a nyelet. - Tegye a csöpögtető tálcát a sütő legalsó sínjébe, és öntsön bele kb. fél liter vizet. - Szerelje fel a gombvédő lemezt, és hajtsa fel a sütő ajtaját (25. ábra). - Forgassa a funkcióválasztó gombot a jelű állásba. A narancssárga ellenőrző lámpa kigyullad, és a forgónyárs elindul. - Az órával vagy a hőszabályozó gombbal állítsa be a kívánt hőmérséklet. A piros ellenőrző lámpa kigyullad grill fűtőpanel 2. - gombvédő lemez 3. - kampó 4. - felcsavart nyél 5. - villák 6. - csöpögtető tálca 7. - nyárs 8. - a forgónyárs illesztőnyílása 27. ábra Ha a sütő elérte a beállított hőmérsékletet, a piros lámpa kialszik. A grillezni szánt étel súlya ne legyen több, mint 3 kg. Egy közepes nagyságú csirke (1 kg körüli) grillezése körülbelül 5-6 percet vesz igénybe. A grillezés végeztével: Forgassa a funkcióválasztó gombot a jelű állásba. Forgassa a hőszabályozó gombot (ha van a tűzhelyen) a " " állásba. Grill fűtőpanel és ventilátor bekapcsolva Ezt a funkciót a nagyobb darab húsok sütésére tervezték (töltött húsok, hátszín, disznóhús, egész csirke, liba, kacsa stb.). A funkcióval a sütési idő lerövidül, az ételek jobb ízűek lesznek, és a bőr is ropogósra sül ábra 16
21 5 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ A sütő kezelése: Tegye a húst a sütőrácsra. Tegye a csöpögtető tálcát a sütő legalsó sínjébe, és öntsön bele kb. fél liter vizet (24. ábra). Szerelje fel a gombvédő lemezt, és hajtsa fel a sütő ajtaját (25. ábra). Forgassa a funkcióválasztó gombot a jelű állásba. A narancssárga ellenőrző lámpa kigyullad, és a ventilátor bekapcsol. Az órával vagy a hőszabályozó gombbal állítsa be a kívánt hőmérséklet. A piros ellenőrző lámpa kigyullad. Ha a sütő elérte a beállított hőmérsékletet, a piros lámpa kialszik. A grillezés végeztével: Forgassa a funkcióválasztó gombot a jelű állásba. Forgassa a hőszabályozó gombot (ha van a tűzhelyen) a " " állásba. Hőkeringető bekapcsolva Ez a funkció a sütőt gyorsan felfűti, ami a sütőtér hátsó fala mögé szerelt fűtőventilátorral érhető el. Ez a fűtési mód kiválóan alkalmas egyszerre két étel sütésére (lehetnek egyfélék vagy különbözők, pl. hús és hal), feltéve, hogy a kétféle étel sütéséhez szükséges hőmérséklet nagyjából megegyezik. A sütő kezelése: Forgassa a funkcióválasztó gombot a jelű állásba. A narancssárga ellenőrző lámpa kigyullad, és a ventilátor bekapcsol. Az órával vagy a hőszabályozó gombbal állítsa be a kívánt hőmérséklet. A piros ellenőrző lámpa kigyullad. Ha a sütő elérte a beállított hőmérsékletet, a piros lámpa kialszik. A grillezés végeztével: Vegye ki mindkét ételt. Ha valamelyik étel még nem kész, vissza kell tenni, hogy tovább süljön. Mindkét étel kivétele után: Forgassa a funkcióválasztó gombot a jelű állásba. Forgassa a hőszabályozó gombot (ha van a tűzhelyen) a " " állásba ábra 17
22 VIGYÁZAT! KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 1. HA A FUNKCIÓVÁLASZTÓ GOMB A VAGY A ÁLLÁSBAN VAN, ÉS A HŐMÉRSÉKLET NINCS BEÁLLÍTVA, AKKOR CSAK A FŰTŐVENTILÁTOR KAPCSOL BE. EZ A FUNKCIÓ AZ ÉTEL VAGY A SÜTŐ HŰTÉSÉRE HASZNÁLHATÓ. 2. HÚS VAGY SZÁRNYAS SÜTŐRÁCSON VALÓ SÜTÉSEKOR VAGY GRILLEZÉSEKOR, HA A VENTILÁTOR BE VAN KAPCSOLVA, VAGYIS A VAGY A ÁLLÁSBAN VAN, A CSÖPÖGTETŐ TÁLCÁT A LEGALSÓ SÍNBE KELL CSÚSZTATNI. AJÁNLOTT, HOGY HELYEZZE A SÜTŐ ALJÁRA. KÜLÖNBÖZŐ ÉTELEK SÜTÉSE A SÜTŐBEN Sütemények sütéséhez a hagyományos sütőtepsik használhatók, például a négyszögletes tepsi, mély sütőformák, szétnyitható tortaformák, különböző alakú lapos formák, kerek formák és bordázott szélű formák (3. ábra). A sütőformák alumíniumból legyenek, vagy teflonnal legyenek bevonva, hogy ne kelljen erősen zsírozni őket. A sütőformákat a magasságuk 2/3-áig kell tésztával megtölteni, és a sütőrács közepére kell őket helyezni (31. ábra). Néhány sütemény tésztáját előmelegített sütőbe kell tenni. Ne feledje, hogy a piros lámpa első kialvása jelzi, hogy a sütő elérte a beállított hőmérsékletet. 3. ábra: Sütőformák Sütés előkészítése: - Vegyen ki minden tartozékot a sütőből. - Tolja a sütőrácsot a sütőbe, a megfelelő magasságban. - Kapcsolja be a sütőt, és állítsa be a hőmérsékletet. - Tegye a megtöltött sütőformát a sütőrács közepére. FIGYELEM! NAGYMÉRETŰ SÜTŐFORMÁK HASZNÁLATAKOR FIGYELNI KELL ARRA, HOGY NE LEGYENEK EGÉSZEN BETOLVA, VAGYIS NE ÉRJENEK A KERINGETŐ FŰTŐPANEL ÉS A VENTILÁTOR TAKARÓLEMEZÉHEZ. ELLENKEZŐ ESETBEN A MELEG LEVEGŐ KERINGETÉSE NEM LESZ TÖKÉLETES, ÉS A SÜTEMÉNY EGYIK FELE MEGÉGHET, MÍG A MÁSIK FELE TÚL VILÁGOS MARAD. 18
23 31. ábra: A megtöltött sütőforma elhelyezése a sütőrácson 32. ábra: Kétféle étel sütése egyszerre A sütemények sütéséhez a beállításokat az alábbi táblázatban találja. A megadott adatok csak iránymutatóak; a saját tapasztalat alapján esetleg módosítani kell rajtuk. 2. táblázat: Sütemények sütése hagyományos módon EDÉNY SÜTEMÉNY MAGASSÁ G HŐMÉRSÉKLET [ C] SÜTÉSI IDŐ [Ó:P] ALULRÓL Húsvéti sütemény :-1:1 Kosárka :15-1:2 Kelt tészta :5-1: Sütőforma Krémes sütemény Piskóta :3-:4 Linzertészta aljú 1 előmelegített sütő :1-:25 piték Kelt tészta tekercs :3-:4 Alumínium Almás kifli :4-:5 sütőtálcák Gyümölcslepény :25-:5 Lepény omlós tésztából :2-:3 3. táblázat: Sütemények sütése hőkeringetéssel SÜTEMÉNY HŐMÉRSÉKLET [ C] SÜTÉSI IDŐ [Ó:P] Habcsók 1 :3-:4 Homoksüti 165 :4-1: Kelt tészta 166 :45-1:1 Réteges sütemény alja 165 :25-:35 Élesztős tészta 175 :4-:45 Lepény omlós tésztából 175 :2-:3 Gyümölcslepény 175 :4-:55 Piskóta 16 :3-:4 19
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Gáz-elektromos sütő CFH-564 B NAT
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Gáz-elektromos sütő CFH-564 B NAT 1 Ezt a készüléket az érvényben lévõ rendelkezések szerint kell felszerelni és csak jól szellõzött helyiségben szabad használni. Felszerelés és üzembe
Részletesebben2 MF-2 EX ELEKTROMOS FŐZŐLAP
A gyártó nem vállal felelősséget a füzetben található nyomtatási vagy másolási hibákért. A gyártó fenntartja a jogot a termékek érdekében szükséges és hasznos változtatásokra, annak veszélye nélkül, hogy
RészletesebbenFÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A HC-670 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. A készülék típusazonosítója: Energiahatékonysági osztály:
Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: HC-670 Energiahatékonysági osztály: A A hatékonyabb, G kevésbé hatékony Fûtési funkció, amelyen az energiahatékonysági
RészletesebbenBEVEZETÉS VIGYÁZAT! 3. Soha ne emeljük meg a tűzhelyt a sütőajtó fogantyújánál fogva!
BEVEZETÉS Köszönjük, hogy az egyik minőségi termékünket választotta, amely képest a legjobb szolgáltatást nyújtani Önnek. Mielőtt üzembe helyezné és használni kezdené készülékét, figyelmesen olvassa el
RészletesebbenCH-54 M FAGOR HUNGÁRIA KFT. 1071 BUDAPEST, DAMJANICH U. 11-15.
CH-54 M H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó Elôkészítés és nyomás: PXP ELSÔ MAGYAR DIGITÁLIS NYOMDA RT. 1106 Budapest, Maglódi út 8. Tel.: 264-4238, 264-3218; Fax: 262-6119 E-mail: info@pxp.hu, munka@pxp.hu
RészletesebbenHarkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
Részletesebben2 MF-BRX BARBECUE DOMINO. Üzembe helyezés Használat Karbantartás
A gyártó nem vállal felelősséget a füzetben található nyomtatási vagy másolási hibákért. A gyártó fenntartja a jogot a termékek érdekében szükséges és hasznos változtatásokra, annak veszélye nélkül, hogy
RészletesebbenTermoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG 64220 S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ Forgalmazó: Hauser Magyarország Kft. 2040 Budaörs, Baross u. 89 Email: info@hauser.eu HILG 64220 S 2 HU TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók,
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HKE-635 TÍPUSÚ SÜTŐHÖZ
Vevőtájékoztató adatlap, megfelelőségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: HKE 635 A készülék kivitele: Beépíthető Energiahatékonysági osztály: A A hatékonyabb, G kevésbé hatékony
RészletesebbenHasználat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
RészletesebbenTARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...
MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó
RészletesebbenOmnichef minisütő. A berendezés részei: Paraméter adatok. Használat közben óvja a berendezés üvegajtaját víztől. Az üveg megsérülhet.
10010781 10010782 10011460 10010783 10010784 10011461 Omnichef minisütő A berendezés részei: 1. Fűtőelem 2. Üveg ajtó 3. Belső tér 4. Toldások 5. Fogantyú 6. Burkolat 7. Hőmérséklet szabályozó 8. Üzemjelző
RészletesebbenKávédaráló ML-150-es típus
tordelt.qxd 10/30/2001 10:04 AM Page 1 Használati útmutató Kávédaráló ML-150-es típus FAGOR Fagor Hungária Kft. 1071 Budapest, Damjanich u. 11-15. tordelt.qxd 10/30/2001 10:04 AM Page 2 Fagor 2 tordelt.qxd
RészletesebbenA LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.
RészletesebbenÖsszeszerelési és használati útmutató
Összeszerelési és használati útmutató 1. ábra 2. ábra 3. ábra 4. ábra Pontosan kövesse az útmutató utasításait Páraelszívó leírása - 1. ábra 1. Kapcsolótábla 2. Zsírszűrő 3. Halogén lámpák 4. Teleszkópos
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
RészletesebbenFELSZERELÉS 1. ÁBRA. ➁ Hideg víz jobbra. ➀ Meleg víz balra. ➂ Szűrő
2 3 FELSZERELÉS 1. ÁBRA ➀ Meleg víz balra ➁ Hideg víz jobbra ➂ Szűrő 4 FELSŐ ELZÁRÓ RENDSZER 2. ÁBRA ➀ Dugattyú ➁ Tömítőgyűrű ➂ Csap ➃ Elzárószelep ➄ Csúszásgátló alátét ➅ Rögzítőlemez 5 VÍZTAKARÉKOSSÁG
RészletesebbenS868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez
S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez Használati utasítás Megjegyzés: Mivel termékünk folyamatos fejlesztés alatt van, a használati utasítás képei eltérhetnek az Ön
RészletesebbenMF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA
MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA TARTALOMJEGYZÉK Általános leírás... 4 A vezérlőgombok használata... 5 Beszerelés... 6 Az edények használata... 7 Tisztítás... 8 FIGYELMEZTETÉS! Az adatlapon
RészletesebbenKERÁMIALAPOS TŰZHELY CH-54 VB KEZELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 08.2004 2430.29.WE1.01.00.0
KERÁMIALAPOS TŰZHELY CH-54 VB 4 8.4 4.9.WE... KEZELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 6 HIBAELHÁRÍTÁS HIBAELHÁRÍTÁS FIGYELEM! Bármilyen javítás előtt a tűzhelyet le kell választani az elektromos hálózatról! Ha
RészletesebbenUV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.
UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.
RészletesebbenFAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP
MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP A berendezés elindítása előtt kérjük ismerkedjen meg részletesen az alábbi útmutatóval és őrizze meg az esetleges későbbi felhasználás céljából. www.lge.com
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS SÜTŐ OMK-520 / OMK-520W
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS SÜTŐ OMK-520 / OMK-520W Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és tanulmányozza az ábrákat mielőtt a készüléket használatba veszi! Importálja és forgalmazza:
RészletesebbenAX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ
Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati
RészletesebbenLÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.
LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét
RészletesebbenHasználati útmutató. Tűzhely ZCV540G1WA
HU Használati útmutató Tűzhely ZCV540G1WA Tartalom Biztonsági információk 2 Biztonsági utasítások 3 Termékleírás 6 Az első használat előtt 7 Főzőlap - Napi használat 7 Főzőlap Hasznos tanácsok és javaslatok
RészletesebbenÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV. Vezeték nélküli távirányító készlet
ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV Vezeték nélküli távirányító készlet MODELLEK: BRC4C65 BRC4C66 Köszönjük, hogy Daikin gyártmányú klímaberendezést választott! Olvassa el figyelmesen ezt az üzemeltetési kézikönyvet,
RészletesebbenNÉHÁNY FONTOS INFORMÁCIÓ
HU Tisztelt Vásárló! termékünk megvásárlásával Ön a termékcsalád új, modern, kombinált üzemű tűzhely tulajdonosa lett. Kívánjuk, hogy a készülék minél jobb szolgálatot tegyen Önnek. Kérjük részletesen
RészletesebbenHasználati útmutató beépíthető sütőhöz
Használati útmutató beépíthető sütőhöz használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Bízunk benne, hogy a megvásárolt háztartási készülék megfelel majd elvárásainak. Ennek érdekében kérjük
RészletesebbenTávirányító használati útmutató
Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!
RészletesebbenAF2-647 FAGOR HUNGÁRIA KFT BUDAPEST, DAMJANICH U
AF2-647 H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó FAGOR HUNGÁRIA KFT. 1071 BUDAPEST, DAMJANICH U. 11-15. Elôkészítés és nyomás: PXP ELSÔ MAGYAR DIGITÁLIS NYOMDA RT. 1106 Budapest, Maglódi út 8. Tel.: 264-4238,
RészletesebbenAF2-627 IX FAGOR HUNGÁRIA KFT. 1071 BUDAPEST, DAMJANICH U. 11-15.
AF2-627 IX H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó Elôkészítés és nyomás: PXP ELSÔ MAGYAR DIGITÁLIS NYOMDA RT. 1106 Budapest, Maglódi út 8. Tel.: 264-4238, 264-3218; Fax: 262-6119 E-mail: info@pxp.hu, munka@pxp.hu
RészletesebbenCS10.5. Vezérlõegység
CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HA-820/HA-830/HA-840 TÍPUSÚ SÜTŐKHÖZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HA-820/HA-830/HA-840 TÍPUSÚ SÜTŐKHÖZ HA820_HA830_HA840 1 Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy a TEKA termékét választotta. Biztosak vagyunk abban, hogy ez a modern és praktikus termék,
RészletesebbenFONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK VESZÉLY! VIGYÁZAT!
3 FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK A tudnivalók weboldalunkon is megtalálhatók: www.whirlpool.hu AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS A kézikönyv és a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket nyújt
RészletesebbenBiztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM
Biztonsági előírások Mielőtt használná a terméket, olvassa el alaposan ezen kézikönyv utasításait. Miután elolvasta, a felhasználói kézikönyvet tartsa könnyen elérhető és biztonságos helyen. Ha a termék
RészletesebbenVertikális grillsütő
10009355 Vertikális grillsütő Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenBeachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás
RészletesebbenMini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
RészletesebbenI. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.
1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...
RészletesebbenHPS Ajtóblokkolás. Ha ez a jelzőfény ég, akkor a sütőajtó zárva van, nem lehet kinyitni. 3 Elektronikus óra. 4 Hőmérsékletszabályozó
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HPS-735 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Vezérlőpanel Rögzítés a konyhaszekrényhez Tűzhelytömítés Forgatható grill Króm tartó + kihúzható sínek Sütőrács Sütőtepsik Zsírfelfogó
RészletesebbenÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV
DAIKIN HŐSZIVATTYÚ-KONVEKTOR ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV MODELLEK FWXV15AVEB FWXV20AVEB TARTALOMJEGYZÉK ÜZEMELTETÉS ELŐTTI TUDNIVALÓK Biztonsági előírások... 2 Alkatrészek... 4 Üzemeltetés előtti teendők...
RészletesebbenTÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
RészletesebbenHU BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat
BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat LG 430/LGF 43 és 40 / LG 755 I Ezt a berendezést a gyárból való kikerülés előtt szakértő és hozzáértő személyzet tesztelte és
RészletesebbenBeszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal
Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS 2.oldal Somfy ezúton igazolja, hogy a termék megfelel az 1999/5/CE direktíva követelményeinek és egyéb idevonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi
RészletesebbenHARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység
HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek
RészletesebbenHPS Ajtóblokkolás. Ha ez a jelzőfény ég, akkor a sütőajtó zárva van, nem lehet kinyitni. 3 Elektronikus óra. 4 Hőmérsékletszabályozó
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HPS-635 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Vezérlőpanel Rögzítés a konyhaszekrényhez Tűzhelytömítés Forgatható grill Króm tartó Sütőrács Sütőtepsik Zsanér Ajtó Léghűtés kivezetés
RészletesebbenForrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd.
Forrasztó állomás Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Csomagolási jegyzék és az alkatrészek megnevezése Az alkatrészek megnevezése Hőlégfúvó tartó Hőmérséklet
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
RészletesebbenÜzemeltetési kézikönyv
Daikin szobai klimaberendezés Üzemeltetési kézikönyv FTXL20G2V1B FTXL25G2V1B FTXL35G2V1B TARTALOMJEGYZÉK ÜZEMELTETÉS ELŐTTI TUDNIVALÓK Biztonsági előírások... 2 Alkatrészek... 5 Üzemeltetés előtti teendők...
Részletesebben2MF-2VX 2MF-VGX MF-VGI
2MF-2VX 2MF-VGX MF-VGI ÜVEGKERÁMIA, GRILL H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó FAGOR HUNGÁRIA KFT. 1071 BUDAPEST, DAMJANICH U. 11-15. Elôkészítés és nyomás: PXP ELSÔ MAGYAR DIGITÁLIS NYOMDA RT. 1106 Budapest,
Részletesebben2MF-2GS X NAT M2-LSX GÁZFÕZÕLAP. Beüzemelés üzemeltetés karbantartás
2MF-2GS X NAT M2-LSX GÁZFÕZÕLAP Beüzemelés üzemeltetés karbantartás Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, és gratulálunk a választásához. Ezt az új, átgondoltan tervezett, a legkiválóbb
RészletesebbenEL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
RészletesebbenDOM GRILL 38 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ GRILL
DOM GRILL 38 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ GRILL TARTALOM ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ 2 BEÉPÍTÉS 3 ÖSSZESZERELÉS 4 HASZNÁLATI TANÁCSOK 5 KARBANTARTÁS 6 Az elektromos készülékek megsemmisítése
RészletesebbenVeszélyes helyzetet jelez, amely súlyos sérülést okoz, ha nem kerülik el.
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket tartalmaz, amelyeket el kell olvasni és mindig figyelembe
RészletesebbenBeltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS
Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő
RészletesebbenHasználat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
RészletesebbenFigyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés
Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott
RészletesebbenKezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el
RészletesebbenKezelési Útmutató Sous Vide V, 50Hz 800W
Kezelési Útmutató Sous Vide 220-240V, 50Hz 800W Biztonsági intézkedések: Olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót használat előtt! 1. Olvassa el teljességében a kezelési útmutatót a gép használata előtt.
RészletesebbenVIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
RészletesebbenPáraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407
Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság
RészletesebbenNE Benzol Éter Hígító NE NE NE 37
34 35 36 NE NE Hígító Éter Benzol NE NE NE 37 NE NE GÁZ NE 38 NE NE 39 NE NE NE 40 NE NE NE 41 42 43 44 45 Megjegyzés 46 47 MAX 7 MIN 1 6 2 5 4 3 TEMP. CONTROL A hőmérséklet-beállítás kijelzőpanelje LED
RészletesebbenHasználati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal
Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal MODEL: ZKG 01 W (fehér) ZKG 01 B (fekete) Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasításokat a készülék használata előtt. Egyedüli beszálitó
RészletesebbenRövid útmutató Cafitesse 120
Rövid útmutató Cafitesse 0 B-05 0.003 A készülék komponenseinek leírása Hűtőtér fedele A kockában és a képen Kártya tartó Alacsony hőmérséklet kijelző Üres állapot kijelző Stop gomb Kezelőtábla Regisztráló
RészletesebbenQuickstick Free Sous-vide
Quickstick Free Sous-vide 10033286 Tisztelt ügyfél, Gratulálunk Önnek termékünk megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet és tartsa be a benne található utasításokat, hogy elkerülje
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ INDESIT
Vevőtájékoztató adatlap, megfelelőségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: IF 89 K. GP A IX Kivitel: beépíthető Energiahatékonysági osztály: A A hatékonyabb, G kevésbé hatékony
RészletesebbenHasználati utasítás ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK KIKAPCSOLVA. 2.ábra. Halas Ø 20x32 Korona Ø Gyors Ø Fél-gyors Ø Segédégő* Ø GÁZ
Használati utasítás Beüzemelés A felszereléssel kapcsolatos minden műveletet (elektromos csatlakoztatás) képesített szakembernek kell elvégeznie az érvényben levő szabványok szerint. A sajátos útmutatásokat
RészletesebbenPÁRAELSZÍVÓ
PÁRAELSZÍVÓ1 10028655 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Általános - Ez a használati utasítás arra szolgál, hogy megismerkedjen a készülék működésével. Őrizze meg ezt a használati útmutatót, hogy bármikor segítségül
RészletesebbenPoolcontroller. Felhasználói leírás
Poolcontroller Felhasználói leírás Ring Elektronika Ipari és Elektronika Kft. Budapest 1031 Pákász u. 7. Tel/Fax:+3612420718, Mobil: 06209390155 e-mail: ring.elektronika@mail.datanet.hu web: www.ringel.hu
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8
HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.
RészletesebbenZitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
RészletesebbenÜzemeltetési kézikönyv. Távirányító BRC1D528
1 3 6 23 7 8 9 2 1 4 12 14 17 10 11 22 25 16 13 15 18 19 20 21 5 24 29 33 26 35 27 36 37 28 30 31 32 34 1 2 Start 5s 5s 5s 5s + 5s End 2 KÖSZÖNJÜK, HOGY EZT A TÁVIRÁNYÍTÓT VÁLASZTOTTA. OLVASSA EL EZT A
RészletesebbenHasználati útmutató AX-5002
Használati útmutató AX-5002 PIROMÉTER HŐELEMMEL 1. Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta a hőmérséklet mérő szondával ellátott pirométert. Szánjon néhány percet a használati útmutató elolvasására a munkakezdés
RészletesebbenFőzőlap kapcsológomb 2. ábra Piezoelektromos gyújtó 4. ábra. Gázégőfúvóka 5. ábra 9. ábra
Nyomáscsatlakozó Minimum (by-pass) fúvóka 1. ábra Főzőlap kapcsológomb 2. ábra Piezoelektromos gyújtó 4. ábra Gázégőfúvóka 5. ábra 9. ábra 6. ábra 02/2002 IV 5410.239.00 1. rész Beszerelés GÁZTŰZHELY -
RészletesebbenTORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenBeépítési útmutató Beépíthető hűtőfagyasztószekrények
Beépíthető hűtőfagyasztószekrények Ez a a hűtő-fagyasztószekrények bútorzatba való beépítésére vonatkozik és a szakemberek számára készült. A készülék beépítését az itt leírtak és a szerelési munkákra
RészletesebbenAKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS
AKO ELECTRONICA HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C MŰSZAKI ADATOK: Hőmérséklet tartomány: -50 0 C...+600 0 C Bemenet: PT-100 típusú érzékelők:
RészletesebbenHasználati útmutató. Tűzhely ZCG210S1WA
HU Használati útmutató Tűzhely ZCG210S1WA HU Tartalom Biztonsági információk 2 Biztonsági utasítások 3 Termékleírás 5 Az első használat előtt 6 Főzőlap - Napi használat 7 Főzőlap Hasznos tanácsok és javaslatok
RészletesebbenTEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,
RészletesebbenEKK54553OW HU TŰZHELY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EKK54553OW HU TŰZHELY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK... 3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...4 3. TERMÉKLEÍRÁS...8 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT...8 5. FŐZŐLAP - NAPI
RészletesebbenKEZELÉSI ÉS FELHASZNÁLÁSI ÚTMUTATÓ KOMBINÁLT T ZHELY 4CH-64MSP B 4CH-64MSP X 4CH-64MS B 4CH-64MS X
KEZELÉSI ÉS FELHASZNÁLÁSI ÚTMUTATÓ KOMBINÁLT T ZHELY 4CH-64MSP B 4CH-64MSP X 4CH-64MS B 4CH-64MS X 1 FIGYELEM! 1. A készülék üzembehelyezése és használatbavétele el tt kérjük figyelmesen olvassa el a kezelési
RészletesebbenLED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII
LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
RészletesebbenS2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát
vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os
RészletesebbenÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV
ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV Vezeték nélküli távirányító készlet MODELLEK: BRC4C6 BRC4C6 BRC4C63 BRC4C64 Köszönjük, hogy Daikin gyártmányú klímaberendezést választott! Olvassa el figyelmesen ezt az üzemeltetési
RészletesebbenC60T303A4 29/3/06 10:17 Página 1
C60T303A4 29/3/06 10:17 Página 1 C60T303A4 29/3/06 10:18 Página 61 TARTALOMJEGYZÉK 1.Általános leírás...................................................61 2.Kapcsolók használata..............................................62
RészletesebbenSzobai Fűtő Termosztát Adatlap&Telepítés HT01 Sorozat 2.0 Verzió
Termék leírás HT01-es sorozatú Fűtő Termosztát alkalmas Vízfűtő rendszerként működni 3 amper terhelés alatt, valamint 16 amper terhelés alatt Elektromos fűtő rendszerként funkcionál. A termék egyenletes
RészletesebbenA LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató
A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató MAGYAR SZERELÉSI ÚTMUTATÓ 1. oldal 8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIRCONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. TARTALOM
RészletesebbenINFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató
INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer
RészletesebbenHasználati útmutató PAN Aircontrol
Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.
RészletesebbenKLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE
RészletesebbenEKG54151OW HU TŰZHELY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. preciz.hu
EKG54151OW HU TŰZHELY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK... 3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...4 3. TERMÉKLEÍRÁS...8 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT...9 5. FŐZŐLAP - NAPI
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER HAJKIEGYENESÍTŐ HS-160. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER HAJKIEGYENESÍTŐ HS-160 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike
RészletesebbenEXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
Részletesebben